Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,097 --> 00:00:14,265
Huh?
2
00:00:52,094 --> 00:00:53,095
Shh...
3
00:01:24,252 --> 00:01:26,337
Time to go, gang. It's getting dark.
4
00:01:26,504 --> 00:01:32,385
- Hey, let's have that last clam, Scooby.
- Coming up. Scooby-Doo!
5
00:01:35,429 --> 00:01:38,849
Good shot! I've heard of bird dogs
and rabbit dogs...
6
00:01:39,016 --> 00:01:41,727
but you're the first clam dog
I ever heard of.
7
00:01:41,894 --> 00:01:43,771
Clam dog?
8
00:01:43,938 --> 00:01:45,189
Yuck.
9
00:01:45,523 --> 00:01:47,775
Shaggy, you know Scooby
doesn't like clams.
10
00:01:47,942 --> 00:01:51,070
I like them. They're fun to dig
and even more fun to eat.
11
00:01:51,279 --> 00:01:53,281
Don't you wish Funland was open?
12
00:01:53,489 --> 00:01:57,952
The root-beer floats, the chocolate
custard, the rides. Man, that's living.
13
00:01:58,286 --> 00:02:00,955
Yes, but right now it looks
a little spooky...
14
00:02:01,122 --> 00:02:03,040
- even haunted.
- Haunted?
15
00:02:03,207 --> 00:02:06,127
Don't be silly, Daphne.
16
00:02:07,545 --> 00:02:09,797
Hey, look at that!
17
00:02:10,006 --> 00:02:15,303
But that's impossible.
That place won't be open for weeks.
18
00:02:15,469 --> 00:02:17,138
Look!
19
00:02:18,556 --> 00:02:21,892
Well, this calls for a
little investigation.
20
00:02:31,527 --> 00:02:32,987
It's hard to believe.
21
00:02:33,154 --> 00:02:36,490
Everything's running,
but nobody's here.
22
00:02:36,657 --> 00:02:39,076
Man, it's a dream come true.
23
00:02:39,243 --> 00:02:42,496
Let's check out that lunch
counter over there, Scooby.
24
00:02:43,497 --> 00:02:44,957
A little service, please?
25
00:02:45,333 --> 00:02:49,170
For openers, I'd like a malt and a hot dog
with all the trimmings.
26
00:02:49,337 --> 00:02:50,796
Me too.
27
00:02:51,339 --> 00:02:53,341
Who did that?
28
00:02:54,133 --> 00:02:56,427
Hey, I used to be pretty good at this.
29
00:02:56,594 --> 00:02:58,637
- Should I give it a whirl?
- Go ahead.
30
00:02:58,804 --> 00:03:02,350
- Who's to know?
- Okay. Batter up!
31
00:03:03,434 --> 00:03:04,935
Good throw, Freddy!
32
00:03:05,102 --> 00:03:08,981
Well, I've still got the old touch.
Let's go find Shaggy and Scooby.
33
00:03:09,148 --> 00:03:12,276
Gee, Freddy, shouldn't we stack
those bottles back up?
34
00:03:12,443 --> 00:03:13,694
You're right, Daphne.
35
00:03:13,861 --> 00:03:18,115
Look! The bottles are all stacked up
again! And what's that on the counter?
36
00:03:18,282 --> 00:03:20,493
It's a prize for knocking down
the bottles.
37
00:03:20,659 --> 00:03:22,703
Our backs were only turned for a minute.
38
00:03:23,037 --> 00:03:25,956
Oh, wow! Freddy, this is really weird.
39
00:03:26,123 --> 00:03:32,213
Well, somehow I got this prize,
so the least I can do is pay my 2 bits.
40
00:03:33,047 --> 00:03:34,840
What a cute kewpie doll.
41
00:03:36,675 --> 00:03:38,719
Oh, no!
42
00:03:39,095 --> 00:03:42,390
The cash register rang up 25 cents.
43
00:03:42,556 --> 00:03:45,393
I'm beginning to wonder
if this place is haunted.
44
00:03:48,229 --> 00:03:53,651
Scooby, do you think we stand a chance
of getting some cotton candy too?
45
00:03:54,693 --> 00:03:57,488
- Yeah!
- Hold it. I just saw somebody.
46
00:03:57,863 --> 00:04:01,575
There he goes again!
Man, he's faster than a speeding bullet.
47
00:04:04,245 --> 00:04:06,247
Superman!
48
00:04:18,592 --> 00:04:20,928
Come on, Scooby. Pick up the scent.
49
00:04:24,223 --> 00:04:27,768
- No scent.
- No scent? He has to have a scent.
50
00:04:27,935 --> 00:04:30,855
Why, he'd have to be a ghost
not to leave a scent.
51
00:04:31,689 --> 00:04:35,443
- Did I say "ghost"?
- Uh-huh. Oh-oh.
52
00:04:38,654 --> 00:04:40,906
- What's the matter with you?
- I'm pointing.
53
00:04:41,073 --> 00:04:42,700
You're pointing?
54
00:04:42,867 --> 00:04:46,245
Oh! I see him.
55
00:04:51,167 --> 00:04:52,793
That was no ghost.
56
00:04:52,960 --> 00:04:55,296
He looks more like a man from Mars.
57
00:04:59,467 --> 00:05:03,053
Wow! Look what that last hot dog
did to me!
58
00:05:04,763 --> 00:05:05,973
Look at me!
59
00:05:08,184 --> 00:05:10,144
I knew I was sharp...
60
00:05:10,978 --> 00:05:13,147
but this pointed head is too much.
61
00:05:15,441 --> 00:05:18,068
Whoa! A giant mouse!
62
00:05:18,235 --> 00:05:21,822
That's no giant mouse.
It's only a little mouse.
63
00:05:24,116 --> 00:05:29,246
Oh! Scooby-Doo, where are you?
64
00:05:32,333 --> 00:05:35,586
- Yow!
- Wow!
65
00:05:45,846 --> 00:05:48,015
There he is!
66
00:05:49,850 --> 00:05:52,186
What do you say?
Let's go find the others.
67
00:05:52,353 --> 00:05:54,688
Scooby-Doo! I'm with you!
68
00:05:56,690 --> 00:05:59,193
I don't see Scooby or Shaggy anywhere.
69
00:05:59,360 --> 00:06:01,987
There's someone going
along behind that fence.
70
00:06:02,488 --> 00:06:07,159
It's no one we know. But whoever it is,
I'd like to ask him a few questions.
71
00:06:10,037 --> 00:06:13,207
He's taking a ride on the Ferris wheel.
72
00:06:13,374 --> 00:06:16,627
It stopped.
That man is trapped up on top.
73
00:06:16,794 --> 00:06:19,547
I'll get him down.
I want to talk to him.
74
00:06:20,548 --> 00:06:25,302
I'll have to crank the wheel down
by hand. We can't leave him up there.
75
00:06:27,221 --> 00:06:30,307
You've turned it all
the way around, but he's gone.
76
00:06:30,474 --> 00:06:32,810
He couldn't have climbed down
without us seeing.
77
00:06:33,477 --> 00:06:36,981
Look! The lights are going off
all over the park!
78
00:06:41,360 --> 00:06:45,906
Well, this is the first time
I ever wanted to leave Funland.
79
00:06:50,953 --> 00:06:55,332
Scooby and I saw him.
Strictly a weirdo from outer space.
80
00:06:55,499 --> 00:06:59,587
- We saw him too.
- Look. I wonder whose house that is.
81
00:06:59,753 --> 00:07:01,839
It could be the caretaker.
Let's go see.
82
00:07:02,006 --> 00:07:04,758
We should tell him about
these mysterious happenings.
83
00:07:04,925 --> 00:07:07,761
I hope he's a nice, sweet old caretaker.
84
00:07:09,096 --> 00:07:12,433
And believe me, Mr. Jenkins,
all the rides were running.
85
00:07:12,600 --> 00:07:16,228
- I don't see how.
- Well, she was sure running wide-open.
86
00:07:16,395 --> 00:07:19,565
- Lights, music, everything.
- That's impossible.
87
00:07:19,732 --> 00:07:23,319
We're the caretakers here. My brother
and I would've seen the lights.
88
00:07:23,485 --> 00:07:26,947
- Sarah's right.
- Well, we saw a very strange character...
89
00:07:27,114 --> 00:07:29,908
- running around out there.
- He was, like, weirdo.
90
00:07:30,075 --> 00:07:32,202
- Weirdo-like.
- Fiddlesticks!
91
00:07:32,369 --> 00:07:35,164
Besides us, there's no one else
on this island.
92
00:07:35,331 --> 00:07:39,126
- Maybe the moonlight was playing tricks.
- But, man, I tell you-
93
00:07:39,293 --> 00:07:42,171
Let it go.
Sorry to have bothered you, sir.
94
00:07:42,338 --> 00:07:43,631
Let's go, gang.
95
00:07:45,090 --> 00:07:47,384
Well, how did you like that for
double talk?
96
00:07:47,551 --> 00:07:50,429
We can't go home now.
We know we didn't imagine...
97
00:07:50,596 --> 00:07:53,724
- all those kooky things that happened.
- Count me out.
98
00:07:53,891 --> 00:07:56,810
I'm not looking for any creep
with a frozen face.
99
00:07:57,061 --> 00:07:58,562
Uh-uh.
100
00:07:58,729 --> 00:08:02,107
Shaggy, sometimes I think you'd rather
eat pizza pie than solve a mystery.
101
00:08:02,274 --> 00:08:06,403
- Let's vote on it. Mystery or pizza pie?
- Pizza pie.
102
00:08:06,570 --> 00:08:10,032
Cut it out, you two.
Come on, let's get back to the beach.
103
00:08:11,950 --> 00:08:15,579
- Okay. We'll keep a watch from here.
- It's sure dark.
104
00:08:15,996 --> 00:08:18,165
What do they call this, a stakeout?
105
00:08:18,332 --> 00:08:22,503
I'd rather have a steak-in.
Like, a sirloin steak in me, that is.
106
00:08:22,753 --> 00:08:25,297
Me too. Yeah!
107
00:08:29,343 --> 00:08:34,306
- Oh, stop it! Stop it! I can't stand it!
- Be quiet, you two.
108
00:08:34,473 --> 00:08:37,643
We've been here an hour,
and no sign of life.
109
00:08:37,810 --> 00:08:40,145
We'll give it 10 minutes more. Oh-oh.
110
00:08:41,814 --> 00:08:44,733
Is that music I hear?
111
00:08:45,234 --> 00:08:48,821
- Look! The lights are going on!
- Here we go again!
112
00:08:49,154 --> 00:08:52,491
No doubt this time.
Let's get over there, quick!
113
00:08:54,326 --> 00:08:55,577
Something's haywire.
114
00:08:55,744 --> 00:08:57,746
What's wrong with the merry-go-round?
115
00:08:57,913 --> 00:08:59,873
It's running backwards.
116
00:09:00,791 --> 00:09:04,503
Look at that cotton-candy machine.
It's running wild!
117
00:09:04,670 --> 00:09:08,507
And the hot-dog stand. I can't stand it!
118
00:09:14,555 --> 00:09:15,973
Huh?
119
00:09:17,349 --> 00:09:19,727
- Hey.
- What's the matter, Scooby?
120
00:09:19,893 --> 00:09:21,478
I like to eat too, you know.
121
00:09:21,687 --> 00:09:24,648
Look! There's that strange guy again.
122
00:09:26,066 --> 00:09:29,486
- What a time for a sideshow.
- Come on, everybody. After him!
123
00:09:40,289 --> 00:09:41,957
Look what he's doing.
124
00:09:45,043 --> 00:09:46,503
What's wrong with him?
125
00:09:47,212 --> 00:09:50,174
Help! Shaggy, he's got me!
126
00:09:52,676 --> 00:09:55,971
Yow! Let go! Let go!
127
00:09:56,555 --> 00:09:59,141
He got me! He got me! Help!
128
00:09:59,308 --> 00:10:02,478
No, he didn't. There he goes now
into the Tunnel of Love.
129
00:10:02,644 --> 00:10:04,646
So we have to go into the tunnel
after him.
130
00:10:04,813 --> 00:10:07,149
I want to go, like, home.
131
00:10:09,443 --> 00:10:11,069
Row faster! We can catch him!
132
00:10:11,320 --> 00:10:14,323
There's something
in that tunnel! It's him!
133
00:10:14,823 --> 00:10:18,160
- He's swimming right at us!
- I thought we wanted to catch him.
134
00:10:19,495 --> 00:10:21,914
Like a torpedo, he's going to ram us!
135
00:10:23,665 --> 00:10:26,210
Don't panic! I'II save you!
136
00:10:26,543 --> 00:10:29,505
Thanks, Shaggy,
but why don't we just walk out.
137
00:10:29,671 --> 00:10:32,299
Oh, yeah. Good idea.
138
00:10:32,549 --> 00:10:36,011
That's no ordinary man.
He's going to be hard to track down.
139
00:10:36,178 --> 00:10:38,055
He'd better look out I don't catch him.
140
00:10:38,222 --> 00:10:41,517
I'll make him pay
for what he did to my hair.
141
00:10:42,643 --> 00:10:45,187
- Let's go back.
- We can't go back, Scooby.
142
00:10:45,354 --> 00:10:47,815
Freddy said to look on this side
of the park.
143
00:10:47,981 --> 00:10:52,861
It's okay just to look for the torpedo
man, as long as we don't find him.
144
00:10:53,028 --> 00:10:54,571
- What's that?
- Huh?
145
00:10:55,155 --> 00:10:58,283
Oh, that.
That's a real fun game, Scooby.
146
00:10:58,450 --> 00:11:00,911
Come on. I'll show you how it works.
147
00:11:01,745 --> 00:11:04,706
Now, you take this hammer,
and you hit that button.
148
00:11:04,873 --> 00:11:07,501
The ball goes up to the top
and rings the bell.
149
00:11:07,668 --> 00:11:09,837
Now watch the old master.
150
00:11:12,756 --> 00:11:14,216
Whoa!
151
00:11:16,927 --> 00:11:20,264
Wait a minute. Wait a minute.
152
00:11:22,391 --> 00:11:24,309
Now I got it!
153
00:11:28,480 --> 00:11:30,232
- Hey, what you doing?
- My turn.
154
00:11:30,399 --> 00:11:33,402
Your turn? With your tail?
155
00:11:33,569 --> 00:11:35,737
Let me out of the way.
156
00:11:37,281 --> 00:11:38,699
Scooby-Doo!
157
00:11:46,748 --> 00:11:50,335
Hey, that was great! You gotta have
the strongest tail in the world.
158
00:11:51,753 --> 00:11:54,089
Oh-oh. It's him.
159
00:11:58,927 --> 00:12:01,054
He wins! Let's go, man!
160
00:12:12,649 --> 00:12:16,236
He's gaining on us!
Head for the roller coaster!
161
00:12:32,044 --> 00:12:36,048
He's climbing up the cars after us!
Let's go, Scooby!
162
00:12:38,967 --> 00:12:41,678
Here we go!
163
00:12:49,144 --> 00:12:51,438
Yow! We're trapped!
164
00:12:51,772 --> 00:12:55,943
Look! There's Shaggy and Scooby
in the front seat of that car!
165
00:12:59,196 --> 00:13:02,449
And that strange man is after them!
166
00:13:02,616 --> 00:13:05,077
There's an empty car
going up the other track.
167
00:13:05,243 --> 00:13:08,789
I'II slow it down,
and maybe they'll jump into it.
168
00:13:09,122 --> 00:13:10,540
Jump, Shaggy!
169
00:13:18,674 --> 00:13:22,177
- They made it!
- Scooby-Doo!
170
00:13:26,390 --> 00:13:28,100
Nice jump, you guys.
171
00:13:28,266 --> 00:13:32,354
Thanks, gang.
But don't ever let us do that again.
172
00:13:32,521 --> 00:13:35,816
I think that character's train
is coming in.
173
00:13:36,024 --> 00:13:38,151
Everybody hide behind those crates.
174
00:13:39,736 --> 00:13:42,030
But it's empty. How could he get out?
175
00:13:42,197 --> 00:13:44,032
Look! He's up there!
176
00:13:44,658 --> 00:13:46,660
What's he going to do?
177
00:13:46,827 --> 00:13:48,912
He's diving off!
178
00:13:52,165 --> 00:13:55,377
- Come on! He could be hurt!
- Let's go, Scooby!
179
00:13:59,297 --> 00:14:00,549
He's not here!
180
00:14:00,716 --> 00:14:04,553
- He crashed through the tent there.
- That's where he hit the crate.
181
00:14:04,720 --> 00:14:09,975
- It defies all the known laws of physics.
- I wish you could have seen his eyes.
182
00:14:10,142 --> 00:14:13,520
- Like two taillights on a hot rod.
- Yeah! Hot rod!
183
00:14:13,687 --> 00:14:16,440
Hot rod! That's it!
184
00:14:18,150 --> 00:14:20,777
The answer is, that this guy
can move so fast...
185
00:14:20,944 --> 00:14:23,113
we need something fast to catch him.
186
00:14:23,280 --> 00:14:25,741
We're gonna soup up
this electric car to catch him?
187
00:14:25,907 --> 00:14:29,036
Right. We'll increase the flow of power
from the battery.
188
00:14:29,202 --> 00:14:31,163
This might jazz it up.
189
00:14:31,329 --> 00:14:34,207
No, Shaggy!
You turned it on at the motor!
190
00:14:34,374 --> 00:14:37,085
Now Velma can't stop it!
191
00:14:37,919 --> 00:14:40,297
My glasses! I lost them!
192
00:14:43,383 --> 00:14:47,095
There's no brakes, Scooby,
and I can't see without my glasses.
193
00:14:47,262 --> 00:14:49,598
But it's a nice, wide street.
194
00:14:53,226 --> 00:14:55,812
Oh, don't fret, Scooby.
195
00:14:57,522 --> 00:15:01,902
- Hey, that's him!
- Oh, I see the traffic cop, silly.
196
00:15:02,110 --> 00:15:04,404
Right turn, isn't it?
197
00:15:08,784 --> 00:15:10,994
Go, Velma!
198
00:15:13,288 --> 00:15:16,291
Hey, Scooby,
are we in the right lane now?
199
00:15:16,458 --> 00:15:18,752
Right lane?
200
00:15:20,212 --> 00:15:21,546
Train coming!
201
00:15:21,713 --> 00:15:24,591
Train coming?
I told you I can't stop.
202
00:15:24,758 --> 00:15:28,053
The train will just have to
look out for itself.
203
00:15:36,770 --> 00:15:41,108
Here they come!
Look out for the cotton candy, Velma!
204
00:15:44,194 --> 00:15:48,615
- I think we've stalled.
- Wow, at least you're safe. What luck.
205
00:15:48,782 --> 00:15:53,703
What do you mean, luck? We didn't
have a bit of trouble. Ask Scooby.
206
00:15:58,166 --> 00:15:59,835
Scooby-Doo!
207
00:16:04,381 --> 00:16:08,635
- Well, that does it.
- But this guy is sure strong and fast.
208
00:16:08,802 --> 00:16:12,514
So we've had to build the prize trap
of all time to catch him.
209
00:16:12,681 --> 00:16:15,225
And this crate is it. Now here's the plan.
210
00:16:15,392 --> 00:16:17,853
Someone will lure the stranger
into this trap.
211
00:16:18,019 --> 00:16:21,273
But our man will be trapped in
the crate with that weirdo.
212
00:16:21,439 --> 00:16:25,527
No. Look up there. We'll pull our man
out of the trap in the basket.
213
00:16:25,694 --> 00:16:29,072
Shaggy'll lock the door,
and Velma and I will pull up the basket.
214
00:16:29,406 --> 00:16:34,161
And all Scooby has to do
is lure the stranger into the trap.
215
00:16:34,411 --> 00:16:36,121
Uh-uh.
216
00:16:36,288 --> 00:16:40,959
- Anybody got a Scooby Snack?
- No snacks. Not me.
217
00:16:41,209 --> 00:16:43,837
It's not fair. I'll go with Scooby.
218
00:16:44,004 --> 00:16:49,134
- We can use the dodgem car.
- No car! I'll go! I'll go!
219
00:18:03,416 --> 00:18:05,794
Set the trap! Set the trap!
220
00:18:06,795 --> 00:18:11,174
Set the trap! Get ready, everyone!
Here they come!
221
00:18:13,510 --> 00:18:15,845
We got him!
222
00:18:17,180 --> 00:18:21,559
- Scooby's safe!
- We got him trapped! We got him!
223
00:18:25,021 --> 00:18:27,023
What was that?
224
00:18:27,190 --> 00:18:32,070
Like, you won't believe it.
He went through the back of the trap...
225
00:18:32,696 --> 00:18:35,198
then through a wooden crate...
226
00:18:35,365 --> 00:18:38,535
and out the back through a brick wall!
227
00:18:39,369 --> 00:18:41,871
What a man! He's not human!
228
00:18:42,038 --> 00:18:44,207
You are absolutely right.
229
00:18:44,541 --> 00:18:46,876
He's not human. He's a robot.
230
00:18:47,085 --> 00:18:50,588
- It's Mr. Jenkins, the caretaker!
- What did you say, sir?
231
00:18:50,880 --> 00:18:54,217
He's Charlie,
the world's most perfect robot.
232
00:18:54,384 --> 00:18:57,637
I programmed him to operate
everything in Funland.
233
00:18:57,804 --> 00:19:00,557
- But why?
- I wanted to make enough robots...
234
00:19:00,724 --> 00:19:03,059
- to run the whole park.
- What happened?
235
00:19:03,226 --> 00:19:05,478
Your robot's been tearing up the place.
236
00:19:05,729 --> 00:19:07,856
Somehow he got out of control.
237
00:19:08,064 --> 00:19:10,358
But we can stop him
if you kids will help me.
238
00:19:10,692 --> 00:19:12,944
Here we go again.
239
00:19:15,697 --> 00:19:17,657
How does this equipment work?
240
00:19:17,824 --> 00:19:20,285
It's quite simple.
Once we find Charlie...
241
00:19:20,452 --> 00:19:24,748
the powerful electric magnet
will pull his metal body to it.
242
00:19:24,914 --> 00:19:26,958
Slow down.
243
00:19:27,584 --> 00:19:32,380
Charlie's close by. Look at that needle.
Turn on the big magnet.
244
00:19:33,173 --> 00:19:35,008
It's on.
245
00:19:35,717 --> 00:19:39,179
Aim it over at that shack.
I saw something move.
246
00:19:43,683 --> 00:19:45,977
Don't fight it, Charlie.
247
00:19:50,315 --> 00:19:52,192
What happened?
248
00:19:52,359 --> 00:19:54,611
This cable has been cut.
249
00:19:55,445 --> 00:19:58,198
- Charlie's crashed!
- I was afraid of that.
250
00:19:58,365 --> 00:20:01,451
The electromagnet
has fouled up his circuits.
251
00:20:03,703 --> 00:20:05,663
Hey, Scooby's up to something.
252
00:20:06,539 --> 00:20:08,249
Somebody's behind that fence.
253
00:20:11,169 --> 00:20:12,962
Come out of there!
254
00:20:14,464 --> 00:20:17,092
Sarah! What are you doing here?
255
00:20:17,258 --> 00:20:20,220
It was me that caused Charlie
to go out of control.
256
00:20:20,387 --> 00:20:24,391
I don't think robots should work
where children come to have fun.
257
00:20:24,557 --> 00:20:28,436
She's right. Charlie is nice,
but kids need humans.
258
00:20:28,645 --> 00:20:31,523
- Yeah, yeah, yeah, yeah!
- I never thought about that.
259
00:20:31,815 --> 00:20:34,859
I just wanted a perfect robot.
But never mind.
260
00:20:35,026 --> 00:20:38,822
I'II rebuild him and call him
"Charlie the Second."
261
00:20:41,658 --> 00:20:45,829
Well, kids, Charlie's repaired,
and I think he's better than ever.
262
00:20:45,995 --> 00:20:47,372
That great, Mr. Jenkins.
263
00:20:47,664 --> 00:20:50,667
We came back today
to see if you had him fixed up.
264
00:20:52,001 --> 00:20:55,380
- Hey, where's Scooby?
- Well, would you look at that?
265
00:20:56,506 --> 00:20:58,967
He's getting his ears scratched.
266
00:20:59,843 --> 00:21:04,222
Oh, boy, oh, boy, oh, boy!
Scooby-Dooby-Doo!
267
00:21:18,528 --> 00:21:19,612
Huh?
268
00:21:57,025 --> 00:21:58,026
Shh.
21111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.