All language subtitles for SDMF-00019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:02,249 (Early November) 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Translated by: Dandelion09 2 00:01:00,208 --> 00:01:04,082 It's okay. It's okay. You can do it. 3 00:01:09,625 --> 00:01:11,041 (I am the uncle of the children's room) 4 00:01:11,042 --> 00:01:12,999 (Using my mother to help me with sexual processing) 5 00:04:44,667 --> 00:04:45,832 Mrs. 6 00:04:47,000 --> 00:04:49,499 It's time to take a break. 7 00:04:50,625 --> 00:04:52,624 Let's talk about it after we finish these. 8 00:04:52,625 --> 00:04:53,874 It's okay, let's put it aside first. 9 00:04:54,292 --> 00:04:56,874 Why don't we have lunch break together? 10 00:04:57,667 --> 00:04:59,166 No 11 00:04:59,167 --> 00:05:01,666 I'll go after I'm done here. 12 00:05:06,000 --> 00:05:08,624 You are really working hard! 13 00:05:11,625 --> 00:05:13,541 You are a person, right? 14 00:05:14,042 --> 00:05:19,749 If you work too hard and get sick, there's nothing you can do. 15 00:05:22,542 --> 00:05:25,374 I heard your grandchild was born recently. 16 00:05:26,875 --> 00:05:29,374 Still cute,It's a boy, right? 17 00:05:30,292 --> 00:05:32,082 Yes 18 00:05:33,583 --> 00:05:36,916 Your son is in Tokyo, right? 19 00:05:38,292 --> 00:05:39,957 Pretty close to tokyo. 20 00:05:41,125 --> 00:05:43,166 Pretty good. 21 00:05:46,458 --> 00:05:47,666 It seems like a happy time. 22 00:06:39,250 --> 00:06:41,249 My husband and I are divorced. 23 00:06:41,542 --> 00:06:44,541 It's been six months since we moved into this apartment. 24 00:06:45,292 --> 00:06:48,957 My son hasn't worked for over a year now. 25 00:09:24,083 --> 00:09:28,749 My son has never had sex with anyone but me, his mother. 26 00:09:30,417 --> 00:09:32,957 I'm long past menopause. 27 00:09:34,625 --> 00:09:37,832 But We've always worn a condom. 28 00:09:38,958 --> 00:09:43,166 There's always a 0.05 millimeter gap between us. 29 00:10:07,375 --> 00:10:10,124 Auntie 30 00:10:10,750 --> 00:10:12,832 I'll tell you something good. 31 00:10:16,458 --> 00:10:20,624 It's a hundred times more enjoyable without using those one. 32 00:10:46,500 --> 00:10:49,666 Have you used this service before? 33 00:10:54,375 --> 00:10:55,999 Yes 34 00:10:58,833 --> 00:11:00,791 Okay, such as a child. 35 00:11:06,167 --> 00:11:08,457 How strong the frequency is? 36 00:11:12,625 --> 00:11:14,791 Every day, if possible. 37 00:11:15,958 --> 00:11:17,332 Everyday, okay. 38 00:11:27,792 --> 00:11:29,791 Then let's prepare a little. 39 00:11:42,792 --> 00:11:45,624 Mother,are you going to stay here? 40 00:12:30,292 --> 00:12:31,499 I'm sorry. 41 00:17:45,917 --> 00:17:46,832 How is it? 42 00:17:47,583 --> 00:17:48,832 Will you ejaculate? 43 00:19:52,375 --> 00:19:53,541 Do I still have to lick ? 44 00:23:38,542 --> 00:23:41,082 Don't play around with it. 45 00:24:06,250 --> 00:24:08,749 I told you not to play around. 46 00:26:08,042 --> 00:26:09,249 Not yet? 47 00:26:15,625 --> 00:26:16,791 Not yet? 48 00:27:32,500 --> 00:27:34,707 Wait! 49 00:28:05,833 --> 00:28:08,041 Don't be so intense. 50 00:28:39,083 --> 00:28:40,332 It hurts. 51 00:28:40,750 --> 00:28:42,541 Be a little more gentle. 52 00:30:40,000 --> 00:30:43,457 Don't be so intense. 53 00:32:46,375 --> 00:32:48,749 That's enough, right? 54 00:33:50,958 --> 00:33:52,999 What do you want? 55 00:35:42,958 --> 00:35:44,124 Do you want to insert it in? 56 00:35:45,375 --> 00:35:46,249 I Want to insert in. 57 00:37:23,417 --> 00:37:26,957 Wait, don't be so fierce. 58 00:37:50,167 --> 00:37:53,291 Oh my God! 59 00:37:53,833 --> 00:37:56,082 I told you not to be so fierce. 60 00:37:56,333 --> 00:37:58,291 Didn't you hear? 61 00:38:11,583 --> 00:38:14,666 Stop it! 62 00:39:11,417 --> 00:39:14,832 Stop it! 63 00:41:12,750 --> 00:41:16,124 Have you ever done this with someone who has just done it? 64 00:42:15,125 --> 00:42:17,374 Did you do the same thing to the volunteers? 65 00:42:17,792 --> 00:42:19,791 Did you do the same thing to the volunteers? 66 00:42:22,833 --> 00:42:24,457 That's why She left, right? 67 00:42:46,583 --> 00:42:49,416 If you are not gentle, people will definitely run away. 68 00:46:18,875 --> 00:46:21,166 I'm not the one who did it. 69 00:46:25,250 --> 00:46:28,041 But it's just a voice. 70 00:46:34,750 --> 00:46:38,749 Because this is my job. 71 00:46:39,500 --> 00:46:42,124 I can tell just by hearing your voice. 72 00:46:44,958 --> 00:46:47,291 I don't think he likes you. 73 00:46:55,583 --> 00:46:57,832 He is my son. 74 00:47:02,208 --> 00:47:05,582 That child has never had sex with anyone other than me. 75 00:47:25,583 --> 00:47:29,499 Even if it's a lie, could you please fall in love with him? 76 00:48:16,792 --> 00:48:22,082 Since then, my son started hanging out with the neighbor prostitute more often than not. 77 00:48:23,458 --> 00:48:27,124 Every time he did, the money disappeared from my wallet. 78 00:48:48,875 --> 00:48:50,249 What are you looking at? 79 00:48:51,250 --> 00:48:53,416 Nothing. 80 00:48:55,083 --> 00:48:56,874 Do you want to move? 81 00:48:57,417 --> 00:48:59,457 I haven't decided yet. 82 00:49:00,792 --> 00:49:01,791 Is it for the next door girl? 83 00:49:03,250 --> 00:49:04,791 Who knows. 84 00:49:06,417 --> 00:49:09,124 Have you two ever talked? 85 00:49:11,958 --> 00:49:14,291 I want to go to Tokyo. 86 00:49:24,750 --> 00:49:28,082 Next year will be better. 87 00:49:28,542 --> 00:49:29,874 That's what I believed. 88 00:50:06,542 --> 00:50:10,499 What's up? What's up? 89 00:50:10,958 --> 00:50:14,666 Wait, wait, don't do this, I'm tired. 90 00:50:15,042 --> 00:50:17,916 Wait, go away. 91 00:50:18,000 --> 00:50:19,624 Wait! 92 00:50:30,542 --> 00:50:32,582 You should not do the prostitute. 93 00:50:36,667 --> 00:50:39,582 Let's go to Tokyo. 94 00:50:41,125 --> 00:50:41,999 What the hell? 95 00:50:44,625 --> 00:50:47,832 Don't you want to go to Tokyo? 96 00:50:50,000 --> 00:50:51,457 Are you kidding me? 97 00:50:52,250 --> 00:50:54,041 There's no way I'm going to Tokyo with you. 98 00:50:57,167 --> 00:50:58,457 Ask me to quit my job? 99 00:50:59,750 --> 00:51:01,707 I have to say that to you. 100 00:51:03,083 --> 00:51:05,041 Don't get me wrong. 101 00:51:07,000 --> 00:51:11,082 I get paid by your mother. 102 00:51:14,000 --> 00:51:16,999 That's why we were having sex. 103 00:51:19,042 --> 00:51:22,541 Otherwise how is it possible to have sex with people like you? 104 00:51:26,917 --> 00:51:29,249 It's so disgusting. 105 00:52:40,000 --> 00:52:41,874 What are you doing? 106 00:52:44,750 --> 00:52:47,082 What are you doing? 107 00:52:48,250 --> 00:52:50,499 Wait 108 00:52:51,625 --> 00:52:53,082 What do you want? 109 00:53:30,292 --> 00:53:33,666 What are you doing? 110 00:53:38,625 --> 00:53:41,041 What the hell are you doing? 111 00:53:42,750 --> 00:53:46,082 What are you doing? 112 00:55:05,667 --> 00:55:09,791 Stop it! 113 00:55:14,667 --> 00:55:16,416 Wait 114 00:55:43,458 --> 00:55:45,374 Why are you doing this? 115 00:57:41,542 --> 00:57:44,916 And then... My neighbor, the prostitute... 116 00:57:45,417 --> 00:57:46,999 She's gone away. 117 00:57:48,917 --> 00:57:50,374 And my son... 118 00:57:51,125 --> 00:57:53,874 He didn't allow me to take a single step outside. 119 00:57:59,667 --> 00:58:02,582 Is there anyone? 120 00:58:02,792 --> 00:58:04,416 Are you all right? 121 00:58:05,500 --> 00:58:07,582 It's been a month since You've been out of the house, right? 122 00:58:17,958 --> 00:58:20,082 It's so noisy! 123 00:58:29,375 --> 00:58:32,957 Oh,..Weird, 124 00:58:33,250 --> 00:58:36,166 Where is Ms. Suzuki? 125 00:58:36,167 --> 00:58:37,499 I'm Suzuki! 126 00:58:41,625 --> 00:58:44,874 Are you his son? Oh, you're here. 127 00:58:46,208 --> 00:58:48,416 I heard that you work in Tokyo. 128 00:58:50,500 --> 00:58:52,082 Is your mother there? 129 00:58:52,250 --> 00:58:53,541 She doesn't even come to work. 130 00:58:54,250 --> 00:58:57,374 Could it be that She is sick? 131 00:59:00,500 --> 00:59:02,499 Such a son 132 00:59:02,500 --> 00:59:05,999 That's why you came, to take care of her, right? 133 00:59:06,292 --> 00:59:09,832 Your mother always praised you. 134 00:59:10,208 --> 00:59:11,416 Competent at work. 135 00:59:11,708 --> 00:59:12,749 And think about the family. 136 00:59:12,750 --> 00:59:15,874 She said you had the kindest heart of all. 137 00:59:16,958 --> 00:59:23,999 I hope you will tell her to contact me when she feels better. 138 00:59:25,375 --> 00:59:26,416 Now,please take care. 139 00:59:26,750 --> 00:59:27,749 Hey! 140 00:59:28,875 --> 00:59:30,082 I'm not his son. 141 01:02:02,833 --> 01:02:05,332 Don't be like this, okay? 142 01:09:40,750 --> 01:09:42,749 Wear a condom quickly. 143 01:09:44,375 --> 01:09:47,082 Wear a condom! 144 01:11:27,667 --> 01:11:30,374 Stop it! 145 01:11:32,625 --> 01:11:34,999 Stop it now! 146 01:12:26,542 --> 01:12:29,166 Wait,Put me down now! 147 01:12:32,000 --> 01:12:34,832 Put me down 148 01:15:48,750 --> 01:15:50,957 No 149 01:15:56,042 --> 01:15:58,332 Let me go! 150 01:15:58,875 --> 01:16:01,041 Let me go! 151 01:17:38,625 --> 01:17:41,791 Stop it! 152 01:17:43,542 --> 01:17:46,124 Stop! 153 01:18:13,208 --> 01:18:16,374 Let me go! 154 01:21:41,958 --> 01:21:45,999 Stop! 155 01:21:49,458 --> 01:21:50,791 Wait 156 01:27:55,625 --> 01:27:58,874 When I was in elementary school, I remember I didn't like tofu in my miso soup. 157 01:27:58,875 --> 01:28:01,707 I remember when I was a spoiled brat. 158 01:28:02,583 --> 01:28:09,332 From that day on, there was always no tofu in the miso soup my mother made. 159 01:29:49,500 --> 01:29:55,291 That's when I finally realized my son wasn't a kid anymore. 10730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.