All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.All.Stars.Untucked.S06E05.WEB-DL.480p-FN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,336 I'm kind of gagged to see you here. 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,938 Is it personal? Is it just drag? 3 00:00:04,938 --> 00:00:06,173 This season has so many plot twists. 4 00:00:06,173 --> 00:00:07,441 Oh, my God. 5 00:00:07,441 --> 00:00:09,610 I'm gonna go ballistics in this bitch. 6 00:00:09,610 --> 00:00:11,311 I'm coming for the crown. 7 00:00:11,311 --> 00:00:13,714 RuPaul: This is All Stars Untucked, 8 00:00:13,714 --> 00:00:15,449 an all-access pass 9 00:00:15,449 --> 00:00:17,751 to the competition where legendary queens 10 00:00:17,751 --> 00:00:19,286 are back to snatch a spot 11 00:00:19,286 --> 00:00:21,221 in the Drag Race Hall of Fame. 12 00:00:21,221 --> 00:00:22,589 It's a new game, 13 00:00:22,589 --> 00:00:27,027 and all the queens have the power, officially. 14 00:00:27,027 --> 00:00:32,032 Ru-veal yourself! 15 00:00:32,032 --> 00:00:35,002 And, girl, if you're not watching All Stars Untucked, 16 00:00:35,002 --> 00:00:37,404 you're only getting half the story. 17 00:00:43,777 --> 00:00:45,913 RuPaul: I've made some decisions. 18 00:00:45,913 --> 00:00:50,050 The top All Star of the week is... 19 00:00:50,050 --> 00:00:52,653 Ginger Minj. 20 00:00:52,653 --> 00:00:57,257 Trinity, Eureka, and A'Keria, 21 00:00:57,257 --> 00:00:58,592 you are safe. 22 00:00:58,592 --> 00:01:01,028 You may leave the stage. 23 00:01:12,639 --> 00:01:14,241 I feel good. 24 00:01:14,241 --> 00:01:15,842 I mean, bitch, I finally got 25 00:01:15,842 --> 00:01:18,512 at least a piece of the top, you know? 26 00:01:18,512 --> 00:01:19,746 A little redemption, 27 00:01:19,746 --> 00:01:22,983 and luckily, this week they recognized it. 28 00:01:22,983 --> 00:01:25,352 Just keep reaching for that win. 29 00:01:25,352 --> 00:01:28,355 You know, I'm ready for my trajectory 30 00:01:28,355 --> 00:01:30,357 to, like, shoot off the end, 31 00:01:30,357 --> 00:01:32,359 and for me to win a challenge. 32 00:01:32,359 --> 00:01:35,595 I wanna be loved, you know what I mean? 33 00:01:35,595 --> 00:01:37,664 I want $10.000. 34 00:01:38,665 --> 00:01:40,033 Queens walking. 35 00:01:40,033 --> 00:01:42,402 Re-po Untucked cameras to the werkroom. 36 00:01:42,402 --> 00:01:46,840 Send the queens in three, two, one. 37 00:01:46,840 --> 00:01:49,209 Ooh, ooh. 38 00:01:49,209 --> 00:01:50,911 -I just gotta stop. -Yes. 39 00:01:50,911 --> 00:01:52,045 Oh, God. 40 00:01:52,045 --> 00:01:53,447 I'm finally not in the bottom. 41 00:01:53,447 --> 00:01:55,916 -I'm finally--ooh! -You're in the top, okay? 42 00:01:55,916 --> 00:01:57,351 From the bottom, now we're here, bitch. 43 00:01:57,351 --> 00:01:58,385 From the bottom to the... 44 00:01:58,385 --> 00:02:00,120 -...motherfucking top. -Get away from me. 45 00:02:00,120 --> 00:02:01,655 Ow! Oh! 46 00:02:01,655 --> 00:02:02,723 Aah! 47 00:02:02,723 --> 00:02:04,458 You're a winner, baby! 48 00:02:04,458 --> 00:02:07,060 You can breathe, baby. 49 00:02:07,060 --> 00:02:09,262 Bitch, I was gonna pop there. 50 00:02:09,262 --> 00:02:10,263 Yes, which one's yours, sweetie? 51 00:02:10,263 --> 00:02:11,665 -With the lime. -With the lime? 52 00:02:11,665 --> 00:02:14,001 For a winner. 53 00:02:14,001 --> 00:02:15,402 Would you like a straw? 54 00:02:15,402 --> 00:02:16,603 I would love a "strawr." 55 00:02:16,603 --> 00:02:18,638 Oh! Oop! 56 00:02:18,638 --> 00:02:20,707 -I've earned this. -Yes, you have. 57 00:02:20,707 --> 00:02:22,709 From the bottom to the top, bitch. 58 00:02:22,709 --> 00:02:23,944 We started from the bottom, now we're here! 59 00:02:23,944 --> 00:02:26,146 -Ooh, now we here! -Congratulations, Ginger. 60 00:02:26,146 --> 00:02:27,314 Thank you so much. 61 00:02:27,314 --> 00:02:30,183 -I feel seen. -Yeah. 62 00:02:30,183 --> 00:02:31,885 Like, after the last two weeks, 63 00:02:31,885 --> 00:02:33,120 I felt like I was 64 00:02:33,120 --> 00:02:35,589 just kind of going unnoticed in the competition. 65 00:02:35,589 --> 00:02:38,091 No matter how hard I was trying, it just wasn't enough. 66 00:02:38,091 --> 00:02:41,895 -Yeah. -And I'm so happy to be here. 67 00:02:41,895 --> 00:02:44,931 To even be in this spot 68 00:02:44,931 --> 00:02:47,100 is just, like, not only redemption, 69 00:02:47,100 --> 00:02:49,336 but it's, like, opened up that light 70 00:02:49,336 --> 00:02:50,604 at the end of the tunnel for me. 71 00:02:50,604 --> 00:02:52,773 This is the beginning of the rest of your life. 72 00:02:52,773 --> 00:02:53,807 Bitch, okay? 73 00:02:53,807 --> 00:02:55,442 I'm beginning to exist at this. Listen. 74 00:02:55,442 --> 00:02:56,777 Exactly. You should. 75 00:02:56,777 --> 00:02:59,713 Like, I am so happy that I won. 76 00:02:59,713 --> 00:03:01,181 But it's really strange for me 77 00:03:01,181 --> 00:03:03,050 that I'm not sitting here with my teammates. 78 00:03:03,050 --> 00:03:05,018 I'm curious how that's working. 79 00:03:05,018 --> 00:03:07,587 Are those--are they all bottoms, 80 00:03:07,587 --> 00:03:09,389 or are they safe and bottoms? 81 00:03:09,389 --> 00:03:10,991 I think Ra'Jah could be safe. 82 00:03:10,991 --> 00:03:12,626 I think Ra'Jah could be safe, too. 83 00:03:12,626 --> 00:03:15,095 Ra'Jah was the most authentic in their group. 84 00:03:15,095 --> 00:03:17,197 Now, I'm also from a conservative state. 85 00:03:17,197 --> 00:03:19,833 My mother is a pastor of a church, 86 00:03:19,833 --> 00:03:22,002 and a lot of times I felt like 87 00:03:22,002 --> 00:03:24,504 me just being a flamboyant little boy 88 00:03:24,504 --> 00:03:26,840 was almost like an embarrassment to her. 89 00:03:26,840 --> 00:03:29,709 That's really hard to hear. 90 00:03:29,709 --> 00:03:31,244 Well, because that was the challenge, 91 00:03:31,244 --> 00:03:33,013 was they wanted you to play yourself. 92 00:03:33,013 --> 00:03:35,715 Scarlet kind of gave me too much character. 93 00:03:35,715 --> 00:03:39,820 So I've always been a mama's...boy? 94 00:03:39,820 --> 00:03:41,121 [all laugh] 95 00:03:42,622 --> 00:03:44,991 So that's why I see her in the bottom. 96 00:03:44,991 --> 00:03:46,893 Plus, her look is really sweet, 97 00:03:46,893 --> 00:03:49,196 and it's a really beautiful moment 98 00:03:49,196 --> 00:03:51,731 with her, you know, grandparents' love letters, 99 00:03:51,731 --> 00:03:54,935 but it's not the nicest look to me 100 00:03:54,935 --> 00:03:58,338 as far as standing up next to everyone else's. 101 00:03:58,338 --> 00:04:00,540 Also, Kylie's is a really fabulous look, 102 00:04:00,540 --> 00:04:04,778 but I don't get clashing patterns from it necessarily. 103 00:04:04,778 --> 00:04:06,880 I wanted to catch her in my butterfly net. 104 00:04:08,915 --> 00:04:12,185 In your group, it was almost like two adults 105 00:04:12,185 --> 00:04:13,687 having a conversation with this teenager. 106 00:04:13,687 --> 00:04:15,622 Jan was out of place. 107 00:04:15,622 --> 00:04:18,391 I love my butt, 108 00:04:18,391 --> 00:04:21,595 because there is some cushion for the pushin'! 109 00:04:21,595 --> 00:04:24,164 Because, you know, her responses and everything 110 00:04:24,164 --> 00:04:25,565 were, like, really hyper, really-- 111 00:04:25,565 --> 00:04:28,368 Yeah, because even--I mean, also with Pandora's persona 112 00:04:28,368 --> 00:04:31,104 of, like, her jokes and stuff, it wasn't, like, a forced joke. 113 00:04:31,104 --> 00:04:33,273 It was like a natural joke that just kept landing. 114 00:04:33,273 --> 00:04:34,407 Yeah, you and Pandora were very natural. 115 00:04:34,407 --> 00:04:37,177 Jan just was very that, like-- 116 00:04:37,177 --> 00:04:39,012 well, she was just very strategic 117 00:04:39,012 --> 00:04:40,981 in the way she was talking, like she does normally. 118 00:04:40,981 --> 00:04:42,716 Like, weirdly, she's just very--it's like-- 119 00:04:42,716 --> 00:04:44,317 I don't know, I'm really proud of both of them. 120 00:04:44,317 --> 00:04:47,754 I couldn't see either one of them in the bottom. 121 00:04:47,754 --> 00:04:50,357 I thought that they were fine. 122 00:04:50,357 --> 00:04:53,193 I mean, I'm gonna be real, Ginger. 123 00:04:53,193 --> 00:04:55,295 I'm a little jealous that you won. 124 00:04:55,295 --> 00:04:57,898 But I think it's-- and not, like, in a way 125 00:04:57,898 --> 00:04:59,366 that I discredit your win, 126 00:04:59,366 --> 00:05:01,001 because I'm very proud of you, I'm excited for you. 127 00:05:01,001 --> 00:05:02,869 But there is a part of me that's, like, sad, 128 00:05:02,869 --> 00:05:05,105 because it's, like, I keep pushing to the top 129 00:05:05,105 --> 00:05:06,439 and pushing to the top, 130 00:05:06,439 --> 00:05:08,208 and I've yet to win anything, you know what I mean? 131 00:05:08,208 --> 00:05:09,876 -So I get where you're at-- -I get it. 132 00:05:09,876 --> 00:05:12,045 For me it's almost depressing, 133 00:05:12,045 --> 00:05:13,947 because it's just, like, it's my whole life. 134 00:05:13,947 --> 00:05:16,349 It's like you can almost get there, you can almost get there, 135 00:05:16,349 --> 00:05:17,350 but you never get it. 136 00:05:17,350 --> 00:05:19,653 Well, since we're being honest, 137 00:05:19,653 --> 00:05:21,054 that's how I felt last week. 138 00:05:21,054 --> 00:05:23,056 I thought you did well with it, 139 00:05:23,056 --> 00:05:26,593 but I did sit there and go, oh, well... 140 00:05:26,593 --> 00:05:29,162 I thought the costuming was done brilliantly. 141 00:05:29,162 --> 00:05:32,332 I think you brought humor to my queen. 142 00:05:32,332 --> 00:05:34,267 -You looked the part. -Ooh! 143 00:05:34,267 --> 00:05:35,902 And your interaction with the dancers, 144 00:05:35,902 --> 00:05:38,305 even though they were on another level, 145 00:05:38,305 --> 00:05:40,874 I still felt that you were connected to them. 146 00:05:40,874 --> 00:05:42,809 So it was--props to you. 147 00:05:42,809 --> 00:05:46,046 And I'm, like, over here trying to keep up 148 00:05:46,046 --> 00:05:47,514 and going, uh. 149 00:05:47,514 --> 00:05:49,516 And I feel like I'm not being seen. 150 00:05:49,516 --> 00:05:53,086 So I get it, and I don't think that that is a bad thing. 151 00:05:53,086 --> 00:05:55,088 I think jealousy is a natural emotion, and we all feel it. 152 00:05:55,088 --> 00:05:56,389 I mean, I hate being jealous. 153 00:05:56,389 --> 00:05:57,824 I just--I wanna win a challenge. 154 00:05:57,824 --> 00:06:00,060 And so just this'll be the kick in my ass 155 00:06:00,060 --> 00:06:01,761 to be, like, honey, my homegirl can do it, 156 00:06:01,761 --> 00:06:03,964 I should be able to do it, too, you know what I'm saying? 157 00:06:03,964 --> 00:06:06,233 So do y'all think it's, like, 158 00:06:06,233 --> 00:06:08,702 this, like, battle of the big girls situation, or-- 159 00:06:08,702 --> 00:06:09,836 Battle of the bulge. [laughs] 160 00:06:09,836 --> 00:06:11,738 It's kind of a thing 161 00:06:11,738 --> 00:06:13,807 where it's like there's only room for one big girl at a time. 162 00:06:13,807 --> 00:06:18,578 There can only be one fat, white, sassy girl. 163 00:06:18,578 --> 00:06:20,647 Right. 164 00:06:20,647 --> 00:06:22,782 And with Ginger, honestly, it's just like 165 00:06:22,782 --> 00:06:25,218 we're very pinned against each other naturally, 166 00:06:25,218 --> 00:06:27,053 and most of the time it's like, 167 00:06:27,053 --> 00:06:29,189 oh, there can only be one big girl in the top three. 168 00:06:29,189 --> 00:06:31,992 Well, I don't believe that, and I think that-- 169 00:06:31,992 --> 00:06:34,628 and I don't--when I say I'm jealous that you won, 170 00:06:34,628 --> 00:06:37,230 it ain't because it's you and it's a big girl that won. 171 00:06:37,230 --> 00:06:39,466 I'm jealous that I didn't win, you see what I'm saying? 172 00:06:39,466 --> 00:06:40,900 Yeah. 173 00:06:40,900 --> 00:06:42,969 Because I want to win something, you know? 174 00:06:42,969 --> 00:06:44,137 And I also really like 175 00:06:44,137 --> 00:06:46,239 that we are in this competition together. 176 00:06:46,239 --> 00:06:49,876 Because I feel like we're able to stand next to each other 177 00:06:49,876 --> 00:06:53,179 and show that we have very different things to offer. 178 00:06:54,514 --> 00:07:00,687 There was one thing that I did regret in our table talk, 179 00:07:00,687 --> 00:07:02,155 and it was when you started talking 180 00:07:02,155 --> 00:07:04,858 about being openly HIV positive. 181 00:07:04,858 --> 00:07:06,726 I wish that I would have asked a couple more questions, 182 00:07:06,726 --> 00:07:08,328 because you talked about people 183 00:07:08,328 --> 00:07:12,432 not being educated about, you know, HIV positivity 184 00:07:12,432 --> 00:07:13,933 and how you can be undetectable. 185 00:07:13,933 --> 00:07:17,604 Like, what experiences have you had with those situations? 186 00:07:17,604 --> 00:07:22,208 There were a lot of people who did not know 187 00:07:22,208 --> 00:07:23,510 that one, they had prep, 188 00:07:23,510 --> 00:07:24,911 two, that, you know, 189 00:07:24,911 --> 00:07:26,546 they could get medicine in their own cities, 190 00:07:26,546 --> 00:07:28,348 that, you know, they could seek out help, 191 00:07:28,348 --> 00:07:32,085 and three, that being, you know, undetectable 192 00:07:32,085 --> 00:07:33,420 means that you're untransmittable. 193 00:07:33,420 --> 00:07:35,188 You could still have a sexual encounter 194 00:07:35,188 --> 00:07:36,690 or be in a relationship 195 00:07:36,690 --> 00:07:38,892 and not fear on my behalf and yours 196 00:07:38,892 --> 00:07:40,660 that you're gonna contract something. 197 00:07:40,660 --> 00:07:45,131 And once you get your hands on the medicine, you are able-- 198 00:07:45,131 --> 00:07:48,001 you have control over your life at that point. 199 00:07:48,001 --> 00:07:49,903 When it comes to my status, 200 00:07:49,903 --> 00:07:51,738 I always say something in the beginning, 201 00:07:51,738 --> 00:07:56,276 and I open that door for people to have that concern. 202 00:07:56,276 --> 00:07:58,611 So I'm okay with it. 203 00:07:58,611 --> 00:08:00,914 I really commend you and appreciate it, 204 00:08:00,914 --> 00:08:03,683 because coming from a small town in east Tennessee, 205 00:08:03,683 --> 00:08:04,951 you know, there was-- 206 00:08:04,951 --> 00:08:07,253 I mean, there are HIV positive people there, 207 00:08:07,253 --> 00:08:10,223 but they're so closeted about it. 208 00:08:10,223 --> 00:08:13,326 Listening to Trinity talk about her status, 209 00:08:13,326 --> 00:08:14,494 it's so important. 210 00:08:14,494 --> 00:08:17,464 Because so many people are embarrassed by that, 211 00:08:17,464 --> 00:08:20,166 and there's a stigma in our society 212 00:08:20,166 --> 00:08:23,470 that puts you in this box a lot of times, 213 00:08:23,470 --> 00:08:25,739 and that's an unfair place to be put. 214 00:08:25,739 --> 00:08:27,173 Hearing you talk about it, 215 00:08:27,173 --> 00:08:30,076 I just respect you, I appreciate you. 216 00:08:30,076 --> 00:08:32,846 I love you so much for that. 217 00:08:32,846 --> 00:08:34,647 -Don't make-- -I'm sorry, 218 00:08:34,647 --> 00:08:36,082 I just--you know what? 219 00:08:36,082 --> 00:08:37,584 You're just-- 220 00:08:37,584 --> 00:08:40,553 Bitch, go, you. 221 00:08:42,222 --> 00:08:47,293 I just hope that Trinity feels my love for her in this moment, 222 00:08:47,293 --> 00:08:49,362 because I see her. 223 00:08:49,362 --> 00:08:50,864 Go, you, bitch. 224 00:08:52,932 --> 00:08:55,034 I have to say, something that I found interesting 225 00:08:55,034 --> 00:08:56,269 is when you said 226 00:08:56,269 --> 00:08:58,872 that you had lived your life as a trans woman. 227 00:08:58,872 --> 00:09:00,840 -Yeah, Kiki. -I didn't know that. 228 00:09:00,840 --> 00:09:02,842 I had no clue. 229 00:09:02,842 --> 00:09:04,110 Kiki definitely had sex in drag, 230 00:09:04,110 --> 00:09:06,045 and I'm gonna keep it real with you. 231 00:09:06,045 --> 00:09:07,647 I used to live my life as a transgender woman, 232 00:09:07,647 --> 00:09:08,648 believe it or not. 233 00:09:08,648 --> 00:09:09,649 -Really? -Yes. 234 00:09:09,649 --> 00:09:10,784 Oh, so that's who Kiki is! 235 00:09:10,784 --> 00:09:13,186 Yeah, so that's who Kiki is, honey. 236 00:09:13,186 --> 00:09:16,456 So I went through the stages when I was younger. 237 00:09:16,456 --> 00:09:18,658 I thought that was something that I wanted to do, 238 00:09:18,658 --> 00:09:20,760 but I felt like in order to do it, 239 00:09:20,760 --> 00:09:23,296 I needed to live it to know for myself. 240 00:09:23,296 --> 00:09:26,566 And, yes, it was fun to get in drag, 241 00:09:26,566 --> 00:09:30,103 but mentally, I know I'm not a woman in the head. 242 00:09:30,103 --> 00:09:32,338 I'm not. 243 00:09:32,338 --> 00:09:35,108 And I stand up for trans women on a regular 244 00:09:35,108 --> 00:09:37,811 because I know how hard it can be 245 00:09:37,811 --> 00:09:40,146 to be pushed out or try to find work, or even-- 246 00:09:40,146 --> 00:09:43,216 oh, my God, and let's not even speak on to be loved. 247 00:09:43,216 --> 00:09:45,218 Yeah. 248 00:09:48,254 --> 00:09:51,124 The main reason why I did not go through with it 249 00:09:51,124 --> 00:09:53,660 was the fact that mentally in my head, 250 00:09:53,660 --> 00:09:56,563 I knew I wasn't equipped to be a woman. 251 00:09:56,563 --> 00:10:00,233 So it was just too many things that wouldn't allow me 252 00:10:00,233 --> 00:10:04,270 to fully go through with transition in my life. 253 00:10:04,270 --> 00:10:07,841 I've never actually talked about this in public before, 254 00:10:07,841 --> 00:10:12,846 but when I was growing up, I never felt like a boy. Ever. 255 00:10:12,846 --> 00:10:15,748 Every time we played house, I was mommy. 256 00:10:15,748 --> 00:10:19,719 I've always felt like a mother, but I've never pictured my-- 257 00:10:19,719 --> 00:10:22,188 like, when you have the fantasy in your head, 258 00:10:22,188 --> 00:10:25,859 I've never pictured myself as a female figure, 259 00:10:25,859 --> 00:10:28,528 more as a feminine figure. 260 00:10:28,528 --> 00:10:30,597 And when I was growing up, it was really hard for me 261 00:10:30,597 --> 00:10:33,099 because I didn't know if I was trans, 262 00:10:33,099 --> 00:10:34,834 if that's how I identified. 263 00:10:34,834 --> 00:10:36,936 It was even more confusing for me 264 00:10:36,936 --> 00:10:40,006 when I started to really look into it and think about it. 265 00:10:40,006 --> 00:10:47,680 And it wasn't until I heard about gender-fluid, nonbinary, 266 00:10:47,680 --> 00:10:50,250 and really started-- you know, when I first heard it, 267 00:10:50,250 --> 00:10:52,585 I was like, that sounds made up. 268 00:10:52,585 --> 00:10:53,786 What are they coming up with now? 269 00:10:53,786 --> 00:10:55,154 -Yeah, I did, too. -You know what I mean? 270 00:10:55,154 --> 00:10:56,389 I'm like, this sounds a little silly. 271 00:10:56,389 --> 00:10:57,790 What are we grasping at? 272 00:10:57,790 --> 00:11:01,628 And I pulled it up on the Internet and I read about it, 273 00:11:01,628 --> 00:11:02,662 and I just broke down in tears, 274 00:11:02,662 --> 00:11:05,031 because I was like, "This is me." 275 00:11:05,031 --> 00:11:08,134 "This is exactly who I have been my entire life, 276 00:11:08,134 --> 00:11:09,569 and I never knew it." 277 00:11:09,569 --> 00:11:13,806 And it was in that moment that I was, like, oh, my God, 278 00:11:13,806 --> 00:11:16,609 I suddenly feel like I know myself. 279 00:11:16,609 --> 00:11:18,444 I suddenly feel like I'm beautiful 280 00:11:18,444 --> 00:11:21,314 and I am perfectly, like, valid and worthy, 281 00:11:21,314 --> 00:11:25,118 and I can go out in public knowing who I am. 282 00:11:25,118 --> 00:11:26,319 It took me a long time 283 00:11:26,319 --> 00:11:28,755 to get to the place where I was happy with me 284 00:11:28,755 --> 00:11:30,623 and knew that what I had to offer was enough. 285 00:11:30,623 --> 00:11:35,128 That makes me love you so much more, Ginger. 286 00:11:36,563 --> 00:11:39,399 I'm really surprised by this gender-fluid news from Ginger. 287 00:11:39,399 --> 00:11:40,800 I didn't know that. 288 00:11:40,800 --> 00:11:43,836 And I love getting to know more about her gender expression. 289 00:11:43,836 --> 00:11:45,538 I'm also gender-fluid and nonbinary. 290 00:11:45,538 --> 00:11:46,973 Like, I go by they/them pronouns. 291 00:11:46,973 --> 00:11:48,441 I'm very open about it. 292 00:11:48,441 --> 00:11:51,077 Then hearing this, like, beautiful story 293 00:11:51,077 --> 00:11:52,779 just makes me feel good. 294 00:11:54,080 --> 00:11:55,648 Lip sync assassin is on-site. 295 00:11:55,648 --> 00:11:58,618 Copy that. Standing by to receive. 296 00:12:02,655 --> 00:12:05,391 May-May came to play! 297 00:12:05,391 --> 00:12:07,493 [laughs] 298 00:12:07,493 --> 00:12:08,828 Who's here? 299 00:12:12,031 --> 00:12:14,200 Y'all got the air condition on. 300 00:12:14,200 --> 00:12:17,503 It feel nice and good. She feels cool. 301 00:12:17,503 --> 00:12:20,173 Ain't nobody in here. I'm taking this off. 302 00:12:20,173 --> 00:12:22,642 All right. 303 00:12:22,642 --> 00:12:26,879 Okay. She got her own little director chair. Mm. 304 00:12:26,879 --> 00:12:30,183 So last time I was here, I was here for All Stars 5. 305 00:12:30,183 --> 00:12:32,852 Now I'm back for All Stars 6. 306 00:12:32,852 --> 00:12:36,189 It's nice to be home. [laughs] 307 00:12:36,189 --> 00:12:37,957 I'm just really happy 308 00:12:37,957 --> 00:12:40,793 that Ru decided to call me back once again. 309 00:12:40,793 --> 00:12:42,729 It's, like, I don't know, 310 00:12:42,729 --> 00:12:45,498 it feels great to be, like, considered 311 00:12:45,498 --> 00:12:46,866 not only to be an All Star, 312 00:12:46,866 --> 00:12:50,536 but also now a lip sync assassin. 313 00:12:50,536 --> 00:12:53,740 So I hear that Bianca's here 314 00:12:53,740 --> 00:12:56,643 and she gonna be the gag before I be the gag. 315 00:12:56,643 --> 00:12:59,379 But I think the girls, once they see Bianca, 316 00:12:59,379 --> 00:13:01,080 they're gonna be like, "Wait, what? 317 00:13:01,080 --> 00:13:03,483 Lip sync assassin? Okay." 318 00:13:03,483 --> 00:13:05,685 But I think it's gonna be a good gag. 319 00:13:05,685 --> 00:13:08,488 All right, y'all, you gonna have to go now, 320 00:13:08,488 --> 00:13:09,622 because I need to get ready. 321 00:13:09,622 --> 00:13:12,091 So stop looking, go on ahead. 322 00:13:12,091 --> 00:13:14,160 Go on here, go on from here. [tongue pop] 323 00:13:14,160 --> 00:13:17,163 I'll see you on the stage, bad bitch. 324 00:13:21,100 --> 00:13:23,636 RuPaul: I've made some decisions. 325 00:13:23,636 --> 00:13:26,939 Ra'Jah O'Hara, Pandora Boxx, 326 00:13:26,939 --> 00:13:30,209 you are safe. 327 00:13:30,209 --> 00:13:34,881 Kylie, Scarlet, Jan, 328 00:13:34,881 --> 00:13:37,884 you are the bottom queens of the week. 329 00:13:37,884 --> 00:13:39,986 Thank you, ladies. You may leave the stage. 330 00:13:44,023 --> 00:13:46,059 Prep the ladies' room for voting. 331 00:13:46,059 --> 00:13:49,195 Copy. Queens are entering the werkroom for deliberation. 332 00:13:49,195 --> 00:13:50,763 We're ready to vote. 333 00:13:50,763 --> 00:13:53,099 Copy that. Here we go. 334 00:13:53,099 --> 00:13:55,301 -You all right, girl? -I don't like this. 335 00:13:55,301 --> 00:13:58,471 We have to vote for someone. 336 00:13:58,471 --> 00:13:59,739 Why we gotta make the decisions? 337 00:13:59,739 --> 00:14:01,140 I think we need a raise. 338 00:14:01,140 --> 00:14:03,743 Okay, can we get a raise? 339 00:14:03,743 --> 00:14:05,545 Everybody turned the motherfucking runway tonight. 340 00:14:05,545 --> 00:14:07,246 Everybody put their thoughts and their minds 341 00:14:07,246 --> 00:14:10,049 and their hearts on the runway. 342 00:14:10,049 --> 00:14:11,818 The person that go home gonna feel some type of way. 343 00:14:11,818 --> 00:14:13,853 The girls who they pick gonna feel some type of way. 344 00:14:13,853 --> 00:14:17,290 You know, I find it hard to say there won't be hard feelings. 345 00:14:17,290 --> 00:14:20,059 That is my--that's my issue, 346 00:14:20,059 --> 00:14:21,994 because I didn't come here to fall out with nobody. 347 00:14:21,994 --> 00:14:24,931 To know that if I made a decision to pick you, 348 00:14:24,931 --> 00:14:26,799 that it would be-- 349 00:14:26,799 --> 00:14:29,168 you know, you would feel some animosity towards me-- 350 00:14:29,168 --> 00:14:30,803 I'm not gonna say it's falling out, 351 00:14:30,803 --> 00:14:33,740 but I will say it'll be hard to take, you know? 352 00:14:33,740 --> 00:14:35,408 And I'm not fucked up about your comment, 353 00:14:35,408 --> 00:14:38,344 but the sheer fact that you feel that way bothers me. 354 00:14:38,344 --> 00:14:41,247 I didn't come here to have any animosity with anybody, 355 00:14:41,247 --> 00:14:42,982 anybody looking at me sideways. 356 00:14:42,982 --> 00:14:45,818 I'm a fan of all of you, 357 00:14:45,818 --> 00:14:47,687 but a choice does have to be made. 358 00:14:47,687 --> 00:14:49,021 Yeah. 359 00:14:52,058 --> 00:14:54,260 Prepping the main stage for lip sync. 360 00:14:54,260 --> 00:14:56,529 Top All Star to the main stage for the lip sync. 361 00:14:56,529 --> 00:14:58,498 Lip sync assassin to the main stage. 362 00:14:58,498 --> 00:14:59,932 Copy that. 363 00:15:01,701 --> 00:15:04,504 I'm really excited to see who I'm gonna lip sync against. 364 00:15:04,504 --> 00:15:08,174 Hopefully it's one of my sisters that I love. 365 00:15:08,174 --> 00:15:14,013 To win this lip sync, I am going to move my body, 366 00:15:14,013 --> 00:15:16,282 and that's just gonna be enough. 367 00:15:16,282 --> 00:15:18,284 I'm gonna wow the judges. 368 00:15:19,519 --> 00:15:21,521 Whoever gets sent home tonight, 369 00:15:21,521 --> 00:15:25,725 I will take them out to dinner, because I'm a good sister. 370 00:15:27,360 --> 00:15:30,830 I'm very excited to see this lip sync assassin, 371 00:15:30,830 --> 00:15:33,733 see who's gonna try to wrestle $30.000 372 00:15:33,733 --> 00:15:35,701 away from my grubby little paws. 373 00:15:35,701 --> 00:15:38,104 I'm not going down without a fight. 374 00:15:41,174 --> 00:15:42,675 RuPaul: The time has come... 375 00:15:42,675 --> 00:15:44,877 [grunting] for you to lip sync... 376 00:15:44,877 --> 00:15:49,182 for your life! Yeah! 377 00:15:50,349 --> 00:15:52,885 Ginger Minj. 378 00:15:52,885 --> 00:15:54,754 You're a winner, baby! 379 00:15:54,754 --> 00:15:58,991 Which queen have you chosen to get the chop? 380 00:16:00,326 --> 00:16:01,961 Scarlet. 381 00:16:01,961 --> 00:16:04,363 Scarlet... 382 00:16:05,898 --> 00:16:08,267 Sashay away. 383 00:16:13,105 --> 00:16:19,011 I'm devastated, and my heart is broken. 384 00:16:19,011 --> 00:16:23,749 I'm so disappointed. There's nothing I can say. 385 00:16:38,531 --> 00:16:43,603 We all have a vision of how this is gonna go, 386 00:16:43,603 --> 00:16:47,139 and this was just not the way I saw this going. 387 00:16:47,139 --> 00:16:49,308 I know I'm better than that. 388 00:16:49,308 --> 00:16:52,245 I'm a winner, 389 00:16:52,245 --> 00:16:55,248 and I'm just shocked. 390 00:16:58,751 --> 00:17:00,820 [sighs] 391 00:17:03,689 --> 00:17:07,960 I came in this time with expectations, 392 00:17:07,960 --> 00:17:14,300 and to not meet those expectations hurts. 393 00:17:16,769 --> 00:17:18,938 "Bubbles pop." 394 00:17:20,573 --> 00:17:23,943 "Keep blowing, love Scarlet." 395 00:17:25,811 --> 00:17:30,349 Right now, my bubble has popped, 396 00:17:30,349 --> 00:17:33,819 but I'm gonna keep going. 397 00:17:35,421 --> 00:17:38,758 I think I expected more of myself, you know? 398 00:17:38,758 --> 00:17:41,827 I was not ready to go. 399 00:17:41,827 --> 00:17:46,232 I mean, I guess none of us are ready to go. 400 00:17:46,232 --> 00:17:48,668 I don't feel like it was my time, 401 00:17:48,668 --> 00:17:53,039 so this is a lot harder to swallow. 402 00:17:54,840 --> 00:17:59,645 Oh, this hurts so bad to put this away. 403 00:17:59,645 --> 00:18:02,081 This hurts so bad. Are you sure we're packing up? 404 00:18:02,081 --> 00:18:04,250 Do I have to pack up? 405 00:18:08,454 --> 00:18:12,725 I'm proud of what I did here. 406 00:18:12,725 --> 00:18:15,461 I'm just proud of even coming back to begin with, 407 00:18:15,461 --> 00:18:19,565 because this is an intimidating room that we're in. 408 00:18:19,565 --> 00:18:22,134 You know, it takes bravery to come back 409 00:18:22,134 --> 00:18:26,105 and put yourself in this position again. 410 00:18:26,105 --> 00:18:28,941 My hope for the future 411 00:18:28,941 --> 00:18:35,214 is that I change hearts and minds with my time here, 412 00:18:35,214 --> 00:18:37,750 although maybe it's cut short. 413 00:18:39,752 --> 00:18:44,223 As silly as it is, maybe this will resonate with someone, 414 00:18:44,223 --> 00:18:51,063 anything that I've said or done here will help someone. 415 00:19:00,906 --> 00:19:02,408 RuPaul: Oh, Scarlet? 416 00:19:02,408 --> 00:19:05,344 There's a scarlet letter waiting for you! 417 00:19:05,344 --> 00:19:08,381 You are not gonna believe this, honey. 418 00:19:08,381 --> 00:19:12,184 This season, there's a game within a game. 419 00:19:12,184 --> 00:19:13,386 You wanna play? 420 00:19:13,386 --> 00:19:14,587 Scarlet: Yeah. 421 00:19:14,587 --> 00:19:18,791 Oh, my God. 422 00:19:18,791 --> 00:19:22,895 It's a good thing I didn't burn those wigs, Mom! 423 00:19:22,895 --> 00:19:26,198 Oh. 424 00:19:28,501 --> 00:19:29,902 We love a twist. 425 00:19:33,906 --> 00:19:37,576 A game within a game? 426 00:19:37,576 --> 00:19:42,548 This is the lifeline that I wanted so badly. 427 00:19:42,548 --> 00:19:45,551 What the fuck does she want me to do, though? 428 00:19:45,551 --> 00:19:47,019 I have no idea. 429 00:19:47,019 --> 00:19:53,359 But I am ready to fight, 430 00:19:53,359 --> 00:19:58,364 and I have no reservations. 431 00:19:58,364 --> 00:20:01,634 When you feel your own oats so hard, 432 00:20:01,634 --> 00:20:04,703 you might be an All Star. 433 00:20:09,041 --> 00:20:11,477 That's wheels up on Scarlet. 434 00:20:11,477 --> 00:20:14,246 Copy. 435 00:20:14,246 --> 00:20:15,648 Stage lights down. 436 00:20:15,648 --> 00:20:17,516 Okay, that's a wrap. 437 00:20:22,021 --> 00:20:26,225 ♪ I am American, American, American ♪ 438 00:20:26,225 --> 00:20:28,894 ♪ I am American, American ♪ 439 00:20:28,894 --> 00:20:30,229 ♪ The red, white, and blue ♪ 440 00:20:30,229 --> 00:20:34,100 ♪ I am American, American, American ♪ 441 00:20:34,100 --> 00:20:36,969 ♪ I am American, American ♪ 442 00:20:36,969 --> 00:20:38,537 ♪ Just like you, too ♪ 443 00:20:38,537 --> 00:20:42,007 ♪ Am-Am-Am-Am-American, American, American ♪ 444 00:20:42,007 --> 00:20:44,844 ♪ I am American, American ♪ 445 00:20:44,844 --> 00:20:46,145 ♪ The red, white, and blue ♪ 446 00:20:46,145 --> 00:20:49,248 ♪ I am American, American ♪ 33441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.