All language subtitles for Oleg.(2019).WEBRip.x264.AAC.2.0-BulIT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,570 --> 00:01:04,130 When Grandma told me the story of the sacrificial lamb, 2 00:01:05,130 --> 00:01:07,130 I started to cry. 3 00:01:08,730 --> 00:01:13,410 Grandma said, "Don't cry. 4 00:01:13,530 --> 00:01:17,850 It's not a sad story. It's a hopeful one." 5 00:01:20,210 --> 00:01:22,210 I said, 6 00:01:25,370 --> 00:01:29,970 "But how can it be, if the lamb dies?" 7 00:01:32,450 --> 00:01:36,810 She said that I don't understand it, because it's not about that. 8 00:01:38,490 --> 00:01:40,460 I started to feel afraid, 9 00:01:40,610 --> 00:01:43,010 because I then understood that I was the lamb. 10 00:02:25,890 --> 00:02:30,450 OLEG 11 00:02:45,650 --> 00:02:47,370 Welcome to Brussels. 12 00:02:47,490 --> 00:02:49,650 The local time is 11 in the evening. 13 00:03:09,410 --> 00:03:11,450 - First time? - Yes. 14 00:03:14,850 --> 00:03:16,580 Sergei. 15 00:03:16,730 --> 00:03:18,730 Oleg. 16 00:03:19,610 --> 00:03:21,610 - Is it your first time too? - It is. 17 00:04:43,530 --> 00:04:45,140 What is it? 18 00:04:45,290 --> 00:04:47,290 Brexit, the cat. With a rat 19 00:04:47,610 --> 00:04:49,610 He caught it. 20 00:04:50,250 --> 00:04:52,250 - Is it your cat? - Yes. 21 00:04:52,850 --> 00:04:55,730 - Why Brexit? - That's what we called it. 22 00:04:56,730 --> 00:04:59,570 - But that's in England. - No, in Latvia. 23 00:04:59,850 --> 00:05:03,450 - Brexit's in England. - The cat's in Latvia. 24 00:05:04,770 --> 00:05:06,930 Why was the cat called Brexit? 25 00:05:07,250 --> 00:05:09,250 Just because. 26 00:05:09,930 --> 00:05:13,050 Brexit's in England, when there's no money. 27 00:05:16,650 --> 00:05:19,250 No, it's when they want to leave the EU. 28 00:05:19,410 --> 00:05:20,460 Yes. 29 00:05:20,610 --> 00:05:22,610 So your cat wants to leave the EU? 30 00:05:23,090 --> 00:05:26,250 Suppose you call your cow Gauja. 31 00:05:26,450 --> 00:05:28,530 But that's the name of a river. 32 00:05:28,730 --> 00:05:30,420 It's the same thing. 33 00:05:30,570 --> 00:05:31,860 You know? 34 00:05:32,010 --> 00:05:34,010 Is it a Latvian thing? 35 00:05:34,610 --> 00:05:37,410 - Why Latvian? - Why would you call your cow that? 36 00:05:37,650 --> 00:05:39,930 - It's a cow. - Whatever. 37 00:05:41,010 --> 00:05:43,010 Belgium isn't leaving? 38 00:05:43,250 --> 00:05:45,060 No, I don't think so. 39 00:05:45,210 --> 00:05:47,210 Or is it? 40 00:05:49,530 --> 00:05:50,940 No. 41 00:05:51,090 --> 00:05:53,090 That couldn't be possible. 42 00:06:01,050 --> 00:06:02,220 Well? 43 00:06:02,370 --> 00:06:04,770 - Put the beer here. - Great. 44 00:06:05,250 --> 00:06:08,850 Andris' wife has been annoying the fuck out of him for two hours. 45 00:06:10,530 --> 00:06:13,290 - Did you get the money? - Don't know, haven't checked yet. 46 00:06:15,330 --> 00:06:17,330 I transferred it this week. 47 00:06:18,330 --> 00:06:21,890 Andris has blown it all on booze. There's nothing left. 48 00:06:25,890 --> 00:06:27,890 Hell, you can get it right. 49 00:06:29,250 --> 00:06:31,250 Fuck you! 50 00:06:31,730 --> 00:06:33,730 Shit. 51 00:06:35,090 --> 00:06:37,090 Idiot. 52 00:06:53,330 --> 00:06:55,330 Did you want to reheat it? 53 00:07:13,010 --> 00:07:15,010 Andris Briedis. 54 00:07:20,130 --> 00:07:22,130 Thank you. 55 00:07:26,130 --> 00:07:28,130 Oleg Nikitin. 56 00:08:00,450 --> 00:08:02,450 We have to look for discounts. 57 00:08:05,570 --> 00:08:08,570 - Will you chip in? - We all will. 58 00:08:08,970 --> 00:08:12,330 Can you put in some extra? I'll give it you back later. 59 00:08:12,530 --> 00:08:15,530 - I need to send money home. - You think I don't? 60 00:08:19,490 --> 00:08:21,490 Look at that. 61 00:08:23,850 --> 00:08:25,850 Let's have one. 62 00:08:32,970 --> 00:08:36,210 - Is that for us? - It is. Wrong exit. 63 00:08:36,530 --> 00:08:39,530 The checkout's over there. We're at the wrong end. 64 00:08:40,410 --> 00:08:42,410 Let's go back. 65 00:08:43,770 --> 00:08:45,770 Rattler. 66 00:08:48,770 --> 00:08:50,460 Hi. 67 00:08:50,610 --> 00:08:52,610 Want to buy some? 68 00:08:53,450 --> 00:08:55,450 That's good for you? 69 00:08:56,610 --> 00:08:59,250 - He's from the factory. - He works with us. 70 00:09:00,410 --> 00:09:01,700 Romanian. 71 00:09:01,850 --> 00:09:05,090 - Is he selling meat? - Yes. 72 00:09:07,530 --> 00:09:09,300 - Is it stolen? - No. 73 00:09:09,450 --> 00:09:11,810 - Wait a sec. - Oleg, let's go. 74 00:09:11,970 --> 00:09:13,260 Bye. 75 00:09:13,410 --> 00:09:15,410 Bye. See you. 76 00:09:20,250 --> 00:09:23,370 Remember me? We work together. In the factory. 77 00:09:23,970 --> 00:09:25,740 Hello. 78 00:09:25,890 --> 00:09:27,890 - You sell meat? - Yeah. 79 00:09:30,330 --> 00:09:32,570 And... you have buyers? They buy it from you? 80 00:09:32,730 --> 00:09:34,730 Yeah, I have my buyers. 81 00:09:36,170 --> 00:09:37,820 And the boss? 82 00:09:37,970 --> 00:09:40,050 It doesn't matter for him who takes it. 83 00:09:40,370 --> 00:09:43,170 You, me, or some shop. What's the difference? 84 00:09:43,410 --> 00:09:45,930 - Oleg, the beer's getting cold. - Just a sec. 85 00:09:46,970 --> 00:09:48,300 Want to buy? 86 00:09:48,450 --> 00:09:50,490 - What's the price? - For you, good price. 87 00:09:51,210 --> 00:09:52,860 No, no thank you. 88 00:09:53,010 --> 00:09:54,780 Oleg, let's go. 89 00:09:54,930 --> 00:09:56,930 Bye. 90 00:10:18,210 --> 00:10:20,210 What the fuck is that? 91 00:10:31,410 --> 00:10:33,410 Do you have anything to drink? 92 00:10:34,050 --> 00:10:36,050 Something to drink? 93 00:10:48,690 --> 00:10:50,690 Don't leave that thing running. 94 00:10:51,330 --> 00:10:53,330 Fuck you. 95 00:10:53,490 --> 00:10:55,490 Do your job. 96 00:11:09,530 --> 00:11:10,820 Slava? 97 00:11:10,970 --> 00:11:12,970 Slava! 98 00:11:14,010 --> 00:11:16,010 It's his finger. 99 00:11:19,130 --> 00:11:21,410 It took my fucking finger off. 100 00:11:25,290 --> 00:11:26,940 It took his finger off. 101 00:11:27,090 --> 00:11:28,500 It's his fault. 102 00:11:28,650 --> 00:11:29,700 He pushed me. 103 00:11:29,850 --> 00:11:31,820 - He pushed him. - What? 104 00:11:31,970 --> 00:11:35,370 - I never touched him! - He did it to himself. 105 00:11:35,730 --> 00:11:39,410 - I wasn't even near him. - He didn't do it himself. 106 00:11:39,690 --> 00:11:41,690 What happened here? 107 00:11:42,650 --> 00:11:45,210 - I didn't do anything. - What happened here? 108 00:11:45,450 --> 00:11:48,770 - I didn't touch him. Really! - Get the fuck out of here! 109 00:11:49,290 --> 00:11:51,570 - Finger! Finger! - Fuck. 110 00:12:00,330 --> 00:12:02,330 Shit. 111 00:12:28,010 --> 00:12:30,090 Hold it up. Come on. 112 00:12:32,210 --> 00:12:34,210 Hold on. 113 00:12:37,410 --> 00:12:39,410 Hold it up. Lie down. 114 00:12:39,810 --> 00:12:41,810 Come on. 115 00:12:41,970 --> 00:12:43,970 You have to tell the truth. 116 00:12:46,010 --> 00:12:48,010 Are you talking to me? 117 00:12:50,610 --> 00:12:53,130 - You have to tell the truth. - What truth? 118 00:12:53,250 --> 00:12:55,650 - That I didn't push you. - Fuck you. 119 00:12:55,770 --> 00:12:57,930 Fuck yourself. I'll lose my job. 120 00:13:02,570 --> 00:13:04,380 Shit. 121 00:13:04,530 --> 00:13:06,530 Come on, guys. 122 00:13:07,530 --> 00:13:09,530 Slava! 123 00:13:10,050 --> 00:13:12,050 Someone has to take the rap. 124 00:13:12,330 --> 00:13:14,330 Go back home. 125 00:13:19,730 --> 00:13:21,730 Oleg. 126 00:13:22,290 --> 00:13:24,290 OK, I got it. 127 00:13:25,050 --> 00:13:27,450 - My fucking finger! - Put it on ice. 128 00:13:27,650 --> 00:13:30,050 Give me the ice. I'll put it in there. 129 00:13:30,290 --> 00:13:33,170 But I can't work anywhere else. 130 00:13:34,050 --> 00:13:39,050 My work permit is only for here. For this place. 131 00:13:56,490 --> 00:13:58,490 Please. I really... 132 00:14:20,330 --> 00:14:22,330 You're great. 133 00:14:23,010 --> 00:14:25,010 I'm not going. 134 00:14:31,410 --> 00:14:32,420 Hello! 135 00:14:32,570 --> 00:14:33,660 Hello. 136 00:14:33,810 --> 00:14:35,660 - Hello. - Hi. 137 00:14:35,810 --> 00:14:37,810 Andrzej. Hi. 138 00:14:38,130 --> 00:14:39,660 Come on through. 139 00:14:39,810 --> 00:14:43,250 A gift from your Polish friends to their Latvian friends. 140 00:14:43,410 --> 00:14:45,410 That won't go to waste. 141 00:15:13,530 --> 00:15:15,530 Sorry, it was my fault. 142 00:15:16,130 --> 00:15:19,970 - You see. They sewed my finger back. - Wait. Give me a moment. 143 00:15:20,130 --> 00:15:22,130 Yeah, good for you. 144 00:15:22,290 --> 00:15:24,330 That's enough. Get the fuck out! 145 00:15:24,810 --> 00:15:27,170 - Bring some vodka. - Alright. 146 00:15:28,010 --> 00:15:30,010 Give us a moment. 147 00:15:32,210 --> 00:15:34,140 Oleg. 148 00:15:34,290 --> 00:15:38,490 That idiot lost you your job, so we'll help you. You understand? 149 00:15:39,450 --> 00:15:42,810 - My Polish is very bad. - Oleg, you speak English? 150 00:15:43,050 --> 00:15:45,050 Malgosia! 151 00:15:46,170 --> 00:15:48,020 Come here a minute. 152 00:15:48,170 --> 00:15:50,330 Tell him I just found out, 153 00:15:50,490 --> 00:15:54,330 that I had nothing to do with this and that we'll get him a job. 154 00:15:55,890 --> 00:15:58,130 - You speak English? - A little. 155 00:15:58,410 --> 00:16:02,450 He just found out that Krzysztof lied 156 00:16:02,610 --> 00:16:06,570 and he wants to help you find a job. 157 00:16:07,770 --> 00:16:09,420 He can find a job for you. 158 00:16:09,570 --> 00:16:11,570 Really. You can? Help me? 159 00:16:14,250 --> 00:16:16,650 Andrzej, help him. He lost his job. 160 00:16:16,850 --> 00:16:19,490 I lost my job because of you. 161 00:16:20,370 --> 00:16:23,010 I got you this job in the first place. 162 00:16:23,130 --> 00:16:25,410 You'd do anything to make a buck. 163 00:16:25,610 --> 00:16:27,300 Alright, alright. 164 00:16:27,450 --> 00:16:29,450 Enough, enough. 165 00:16:29,810 --> 00:16:31,810 Enough. 166 00:16:35,250 --> 00:16:37,250 Easy. 167 00:16:42,570 --> 00:16:44,570 You have a passport? 168 00:16:45,210 --> 00:16:48,690 Yes, I do, but I'm a non-citizen. 169 00:16:48,890 --> 00:16:51,530 - Show me. - Show us your passport. 170 00:16:53,850 --> 00:16:56,450 I can't work just anywhere. 171 00:16:57,810 --> 00:17:00,050 It's like an alien's passport. 172 00:17:01,290 --> 00:17:03,290 Alien's passport? 173 00:17:04,530 --> 00:17:08,210 How do you say that? Like, a flying... 174 00:17:08,370 --> 00:17:10,370 Flying saucer? UFO. 175 00:17:10,530 --> 00:17:13,530 Saucer. Saucer. Spaceship. 176 00:17:15,450 --> 00:17:17,730 OK, Oleg. We will help you. 177 00:17:19,650 --> 00:17:21,650 - Thank you. - OK. 178 00:17:22,130 --> 00:17:24,130 Stand in front of the wall. 179 00:17:25,530 --> 00:17:27,530 - There? - Yeah. 180 00:17:32,970 --> 00:17:34,970 Look at the camera. 181 00:17:37,490 --> 00:17:39,490 One more. It's out of focus. 182 00:17:39,810 --> 00:17:41,810 One more time. 183 00:17:42,290 --> 00:17:44,290 You will be able to work with me. 184 00:17:45,570 --> 00:17:47,570 You can get me a passport? 185 00:17:47,970 --> 00:17:49,970 Not a real passport. 186 00:17:50,250 --> 00:17:52,530 - A real passport. - Real Polish passport. 187 00:17:52,770 --> 00:17:55,650 - You can make a real passport? - Yes, of course. 188 00:17:56,370 --> 00:17:58,370 Yes, we can. 189 00:18:00,090 --> 00:18:02,610 - What can you do? - I'm a butcher. 190 00:18:03,570 --> 00:18:05,610 Cut meat. I'm a butcher. 191 00:18:05,810 --> 00:18:07,700 Cut meat? 192 00:18:07,850 --> 00:18:10,370 - Yeah, OK. - You can cut meat. 193 00:18:10,530 --> 00:18:12,020 Good. 194 00:18:12,170 --> 00:18:14,170 Fine. 195 00:18:15,450 --> 00:18:17,450 OK, so... 196 00:18:19,770 --> 00:18:22,410 Wanna party? Go downstairs? 197 00:18:22,650 --> 00:18:24,620 Maybe. I don't know. 198 00:18:24,770 --> 00:18:26,580 I'm tired. 199 00:18:26,730 --> 00:18:28,140 Malgosia. 200 00:18:28,290 --> 00:18:30,290 Oleg. 201 00:18:31,530 --> 00:18:33,260 Andrzej. 202 00:18:33,410 --> 00:18:34,860 Oleg. 203 00:18:35,010 --> 00:18:37,970 Will you give me a call? How will we do this? 204 00:18:40,370 --> 00:18:43,290 - Chill. - OK. OK. 205 00:18:50,450 --> 00:18:51,980 - How's it looking there? - Good. 206 00:18:52,130 --> 00:18:54,130 For me too. 207 00:18:55,650 --> 00:18:58,410 Take that and screw it in. 208 00:18:59,010 --> 00:19:01,010 - Are you holding it? - Yep. 209 00:19:02,250 --> 00:19:04,250 OK. 210 00:19:11,130 --> 00:19:12,660 Hi! 211 00:19:12,810 --> 00:19:15,530 Oleg, you move in today. Your room is free now. 212 00:19:15,690 --> 00:19:18,570 When you're ready, pack his things into the van. 213 00:19:18,810 --> 00:19:20,540 - Alright. - See you! 214 00:19:20,690 --> 00:19:22,690 You're getting a room. 215 00:19:31,490 --> 00:19:32,540 Hi. 216 00:19:32,690 --> 00:19:34,690 Hi. 217 00:19:35,130 --> 00:19:37,130 Finally! 218 00:19:39,450 --> 00:19:41,610 Why so long? What happened? 219 00:19:42,570 --> 00:19:45,810 We took my stuff. We had to take my stuff now. 220 00:19:46,050 --> 00:19:47,820 - Only this? - Yes, yes. 221 00:19:47,970 --> 00:19:50,370 No, you're kidding me. Oh, my Gosh. 222 00:19:50,810 --> 00:19:53,250 Alright. So, this is my house. 223 00:19:54,570 --> 00:19:56,570 - Like it? - Yeah, sure. 224 00:19:57,890 --> 00:19:59,180 - Malgosia. - Hello. 225 00:19:59,330 --> 00:20:01,410 Remember her? Good. 226 00:20:02,250 --> 00:20:04,610 Do you want to show him around? 227 00:20:05,210 --> 00:20:06,860 - No. - Come on. 228 00:20:07,010 --> 00:20:09,090 She'll show you around. 229 00:20:09,530 --> 00:20:11,730 - Go on, show him. - OK, let's go. 230 00:20:14,970 --> 00:20:16,970 This is our kitchen. 231 00:20:17,850 --> 00:20:19,970 A fridge. Krzysztof. 232 00:20:20,370 --> 00:20:22,370 - Hi. - You know him. 233 00:20:22,970 --> 00:20:25,770 We have a corridor. 234 00:20:26,130 --> 00:20:28,130 Some stuff here. 235 00:20:29,850 --> 00:20:32,610 There's a shower. You can use it. 236 00:20:34,610 --> 00:20:38,810 - And there's a sauna. - Don't show him that. 237 00:20:38,970 --> 00:20:41,130 It was a terrible idea. My fault. 238 00:20:41,330 --> 00:20:42,860 Useless place. 239 00:20:43,010 --> 00:20:46,730 OK. You know Krzysztof. He's our Gordon Ramsay. 240 00:20:46,890 --> 00:20:49,370 - Gordon, what are you making us? - Pancakes. 241 00:20:49,530 --> 00:20:51,530 Pancakes? He's making pancakes. 242 00:20:51,810 --> 00:20:53,810 Don't fucking eat them. 243 00:20:54,530 --> 00:20:56,970 - You want something to drink? - No, I'm OK. 244 00:20:57,170 --> 00:21:00,090 Our favourite football club is Legia. 245 00:21:00,330 --> 00:21:02,690 We all play FIFA. 246 00:21:02,850 --> 00:21:05,610 - Do you like FIFA? - Yes. I can play, yes. 247 00:21:05,810 --> 00:21:08,450 OK, we go upstairs. 248 00:21:10,890 --> 00:21:13,490 Here don't look. I repair it all the time. 249 00:21:13,650 --> 00:21:17,010 But it costs so much work, you know. 250 00:21:20,970 --> 00:21:22,970 This is the bathroom. 251 00:21:23,130 --> 00:21:25,130 The toilet. 252 00:21:27,570 --> 00:21:28,980 Hold on. 253 00:21:29,130 --> 00:21:31,850 Close the door. It stinks. Open the window. 254 00:21:33,770 --> 00:21:37,170 OK. This is mine and Malgosia's. 255 00:21:41,490 --> 00:21:43,490 And this is yours. 256 00:21:51,810 --> 00:21:53,340 You like it? 257 00:21:53,490 --> 00:21:55,490 - Yes. - Go, go, go. 258 00:21:55,770 --> 00:21:57,770 Look. 259 00:22:05,330 --> 00:22:08,850 - You want something more here? No? - No. It's good. 260 00:22:09,090 --> 00:22:11,090 - Good? - Very good. 261 00:22:11,490 --> 00:22:13,490 - Soft, isn't it? - Yeah. 262 00:22:14,130 --> 00:22:17,210 Linens and everything are under here. 263 00:22:17,610 --> 00:22:20,210 If you want a radio or something, tell me. 264 00:22:20,370 --> 00:22:22,370 - I bring you. - No, thank you. 265 00:22:23,850 --> 00:22:25,850 Enjoy. 266 00:22:28,130 --> 00:22:30,650 - Who wants a pancake? - I do. 267 00:22:30,810 --> 00:22:33,210 - I already have one. - I want more. 268 00:22:33,450 --> 00:22:35,450 Oleg. 269 00:22:36,570 --> 00:22:38,570 Thanks. 270 00:22:40,170 --> 00:22:41,660 Good. 271 00:22:41,810 --> 00:22:43,890 Oleg, your grandma is calling. 272 00:22:59,810 --> 00:23:01,810 OK. I have to go. 273 00:23:04,530 --> 00:23:05,700 What did you make? 274 00:23:05,850 --> 00:23:08,570 Pancakes again? You'll puke. 275 00:23:08,810 --> 00:23:11,010 Wake up Malgosia in half an hour. 276 00:23:11,130 --> 00:23:14,370 Andrzej, can you pay me? 277 00:23:15,570 --> 00:23:17,610 I don't have it. It hasn't come yet. 278 00:23:18,090 --> 00:23:19,820 When we finish the object. 279 00:23:19,970 --> 00:23:20,970 Krzysiu! 280 00:23:21,050 --> 00:23:22,860 - I need to... - Krzysiu, come here. 281 00:23:23,010 --> 00:23:25,010 I need to send some home. 282 00:23:25,850 --> 00:23:28,490 Place some bets for me. It's all written down here. 283 00:23:30,090 --> 00:23:32,090 How much will I get? 284 00:23:32,930 --> 00:23:35,490 We'll talk when I get back. I have to go. 285 00:24:11,250 --> 00:24:14,250 Andrzej said he'll pay us for the overtime. 286 00:24:14,450 --> 00:24:17,130 - Yeah, he will. - Are you sure? 287 00:24:17,490 --> 00:24:19,490 Yes, he will. 288 00:24:20,490 --> 00:24:22,490 Overtime? 289 00:24:22,970 --> 00:24:24,970 Did you get paid today? 290 00:24:27,410 --> 00:24:29,410 I haven't got anything yet. 291 00:24:31,410 --> 00:24:33,450 I'm not the one to talk to. Ask Andrzej. 292 00:24:44,850 --> 00:24:46,620 - Where's Andrzej? - He left. 293 00:24:46,770 --> 00:24:48,770 - Where? - None of your fucking business. 294 00:24:48,930 --> 00:24:51,570 - Where is he? - I don't know. Fuck off. 295 00:24:54,690 --> 00:24:57,570 - Has he left me any money? - It's on the table. 296 00:24:57,930 --> 00:24:59,930 Couple of thousand euros. 297 00:25:00,890 --> 00:25:02,890 Fucking funny. 298 00:25:05,730 --> 00:25:07,730 Go fuck yourself. 299 00:25:09,570 --> 00:25:11,100 What are you doing? 300 00:25:11,250 --> 00:25:13,250 Oleg. 301 00:25:35,570 --> 00:25:37,570 Hello. 302 00:25:44,370 --> 00:25:46,370 Do you have a spare bed? 303 00:25:47,610 --> 00:25:49,610 I sleep in the hallway myself. 304 00:25:55,970 --> 00:25:57,620 Any vacancies at work? 305 00:25:57,770 --> 00:25:59,770 No. 306 00:27:00,530 --> 00:27:04,890 Adoration of the mystic lamb is a complex 15th century altarpiece. 307 00:27:05,010 --> 00:27:08,450 It is attributed to the brothers Hubert and Jan van Eyck, 308 00:27:08,610 --> 00:27:10,500 who were Early Flemish painters. 309 00:27:10,650 --> 00:27:15,330 It is considered a masterpiece of European art and a world's treasure. 310 00:27:15,530 --> 00:27:17,610 The center panel has as its centerpiece 311 00:27:17,730 --> 00:27:20,730 an altar on which the Lamb of God is positioned. 312 00:27:20,850 --> 00:27:22,650 The lamb stands on an altar, 313 00:27:22,770 --> 00:27:26,250 and is surrounded by 14 angels arranged in a circle. 314 00:27:26,450 --> 00:27:28,530 The lamb has a wound on its breast 315 00:27:28,650 --> 00:27:31,490 from which blood gushes into a golden chalice, 316 00:27:31,650 --> 00:27:34,290 yet it shows no outward expression of pain, 317 00:27:34,490 --> 00:27:36,930 a reference to Christ's sacrifice. 318 00:28:10,250 --> 00:28:11,580 Hello. 319 00:28:11,730 --> 00:28:13,730 Hi, Gran. 320 00:28:14,130 --> 00:28:16,130 Yes. 321 00:28:17,130 --> 00:28:19,100 I couldn't answer. 322 00:28:19,250 --> 00:28:22,050 I was busy. There's a lot of work. 323 00:28:22,610 --> 00:28:24,610 I would have called you back. 324 00:28:26,730 --> 00:28:28,220 Fine. 325 00:28:28,370 --> 00:28:30,370 And you? 326 00:28:31,770 --> 00:28:33,770 And? 327 00:28:34,370 --> 00:28:36,370 No, I'm OK. 328 00:28:42,570 --> 00:28:43,820 Wait a sec... 329 00:28:43,970 --> 00:28:45,780 What? 330 00:28:45,930 --> 00:28:47,930 Who came? 331 00:28:54,210 --> 00:28:56,180 What are you talking about? 332 00:28:56,330 --> 00:28:58,330 What necklace? 333 00:29:00,890 --> 00:29:02,460 I... 334 00:29:02,610 --> 00:29:04,970 Doesn't matter. Don't let them in. 335 00:29:05,570 --> 00:29:07,570 They have no right. 336 00:29:09,330 --> 00:29:12,930 I'm in Belgium. I'll give them the money when I come back. 337 00:29:17,010 --> 00:29:19,010 Are you nuts? 338 00:29:19,890 --> 00:29:23,010 Aunt Lena said what? Don't listen to her. 339 00:29:33,570 --> 00:29:35,570 OK. I... 340 00:29:36,090 --> 00:29:38,690 Are you listening? Gran. Gran. 341 00:29:40,370 --> 00:29:43,730 Your credit is running out. Your phone is beeping. 342 00:29:47,610 --> 00:29:49,850 I'll call you later. 343 00:29:52,370 --> 00:29:55,370 OK. Bye. Everything will be fine. 344 00:29:56,730 --> 00:29:58,890 Yes, I have a job. I'm doing fine here. 345 00:30:00,210 --> 00:30:04,250 Alright, bye. Love you. 346 00:30:20,490 --> 00:30:22,970 Next stop, Brussels Central Station. 347 00:31:20,250 --> 00:31:22,250 I need only three men. Three. 348 00:31:23,010 --> 00:31:24,660 You... 349 00:31:24,810 --> 00:31:26,220 you and you. Go! 350 00:31:26,370 --> 00:31:28,370 Sorry. 351 00:31:32,370 --> 00:31:33,420 One more. 352 00:31:33,570 --> 00:31:34,620 One. 353 00:31:34,770 --> 00:31:36,770 Please. 354 00:32:01,410 --> 00:32:02,940 Yes, the Brussels winter. 355 00:32:03,090 --> 00:32:07,290 While he was away in Mexico, he watched his house being burgled. 356 00:32:07,490 --> 00:32:09,380 - Can you imagine? - On his phone? 357 00:32:09,530 --> 00:32:12,330 - He got a text. - On the camera. I don't know. 358 00:32:12,530 --> 00:32:14,530 But surely there was security. 359 00:33:44,690 --> 00:33:45,690 Excuse me. 360 00:33:45,810 --> 00:33:48,690 Is everything OK? You have everything you need? 361 00:33:48,770 --> 00:33:49,770 Yes. Thank you. 362 00:33:49,850 --> 00:33:51,890 - You enjoyed the food? - Yes. 363 00:33:53,370 --> 00:33:55,370 Did you like the play? 364 00:33:57,890 --> 00:33:59,340 - It was brilliant. - Yeah? 365 00:33:59,490 --> 00:34:01,490 - Brilliant. - What exactly? 366 00:34:03,810 --> 00:34:07,290 I liked your part in particular. 367 00:34:07,530 --> 00:34:10,170 I was amazed. 368 00:34:10,370 --> 00:34:13,970 It's incredible, being able to remember all those lines. 369 00:34:14,250 --> 00:34:16,970 Your theater company has never disappointed me. 370 00:34:17,130 --> 00:34:21,210 - The audience must have enjoyed it. - They were good. 371 00:34:21,450 --> 00:34:23,610 Yes, our audiences are wonderful. 372 00:34:30,930 --> 00:34:32,930 Excuse me. 373 00:34:33,450 --> 00:34:35,220 You're with them, I suppose? 374 00:34:35,370 --> 00:34:38,450 I probably won't have the courage to speak to your manager... 375 00:34:39,210 --> 00:34:41,210 to your director. 376 00:34:41,490 --> 00:34:45,330 I wanted to express my heartfelt thanks to you 377 00:34:45,650 --> 00:34:47,650 for coming here. 378 00:34:48,690 --> 00:34:51,450 I was so impressed. Thank you very much. 379 00:34:52,770 --> 00:34:54,770 Zita. 380 00:34:55,770 --> 00:34:57,770 Oleg. 381 00:34:58,410 --> 00:35:00,410 Oleg. 382 00:35:00,690 --> 00:35:02,690 Oleg. 383 00:35:07,970 --> 00:35:11,090 Are you one of the new actors? 384 00:35:11,370 --> 00:35:13,490 I'm sorry. 385 00:35:14,490 --> 00:35:15,740 Recently... 386 00:35:15,890 --> 00:35:17,610 When I'm in Riga I always try to see 387 00:35:17,730 --> 00:35:20,810 some of your shows, 388 00:35:21,330 --> 00:35:26,490 but my time's usually very limited, so I can't always do that. 389 00:35:28,410 --> 00:35:31,290 I don't even know the new actors. 390 00:35:36,770 --> 00:35:38,770 Can I ask you a question? 391 00:35:40,290 --> 00:35:42,570 What's it like to work with a genius? 392 00:35:44,450 --> 00:35:46,450 In what sense? 393 00:35:50,330 --> 00:35:52,330 Well... 394 00:35:56,930 --> 00:35:58,740 It's interesting. 395 00:35:58,890 --> 00:36:00,420 Interesting. 396 00:36:00,570 --> 00:36:02,570 It's interesting. 397 00:36:05,970 --> 00:36:09,290 I imagine, all the actresses must be in love with him. 398 00:36:09,810 --> 00:36:11,810 I definitely would be. 399 00:37:42,530 --> 00:37:44,530 Oleg. 400 00:37:45,450 --> 00:37:47,450 Oleg. 401 00:37:49,250 --> 00:37:51,250 What time is your flight? 402 00:37:54,450 --> 00:37:56,450 What time is your flight? 403 00:37:57,450 --> 00:37:59,450 I'm not flying anywhere. 404 00:38:00,930 --> 00:38:02,930 Yeah... 405 00:38:51,810 --> 00:38:53,810 Would you like some coffee? 406 00:39:27,690 --> 00:39:29,690 The wine was a mistake. 407 00:39:44,250 --> 00:39:46,250 There's nothing to eat here. 408 00:39:46,730 --> 00:39:48,770 The shop's closed for renovations. 409 00:39:49,050 --> 00:39:50,940 Downstairs. 410 00:39:51,090 --> 00:39:53,090 Some croissants. 411 00:39:57,290 --> 00:39:59,290 Seem OK. 412 00:40:19,770 --> 00:40:21,770 Do you take sugar? 413 00:40:53,730 --> 00:40:55,730 I'm a butcher. 414 00:40:57,770 --> 00:40:59,770 What? 415 00:41:02,610 --> 00:41:05,010 I'm a butcher, not an actor, to be honest. 416 00:41:07,650 --> 00:41:09,650 What did you say? 417 00:41:10,610 --> 00:41:12,610 What? 418 00:41:14,330 --> 00:41:16,330 What are you? 419 00:41:17,610 --> 00:41:18,740 A butcher. 420 00:41:18,890 --> 00:41:21,210 I cut meat. Carcasses. 421 00:41:23,090 --> 00:41:25,090 What meat? 422 00:41:25,370 --> 00:41:27,370 Any meat. 423 00:41:31,890 --> 00:41:33,890 You're not with the theater? 424 00:41:41,610 --> 00:41:43,610 Where are you from then? 425 00:41:45,570 --> 00:41:47,570 I arrived from Ghent yesterday. 426 00:41:49,050 --> 00:41:51,050 From Ghent? 427 00:41:54,650 --> 00:41:56,060 Right. 428 00:41:56,210 --> 00:42:00,930 How did you happen to be at that event? 429 00:42:05,810 --> 00:42:06,980 At the pub. 430 00:42:07,130 --> 00:42:09,450 I was just passing by. 431 00:42:10,130 --> 00:42:12,130 I heard... 432 00:42:12,650 --> 00:42:14,970 People speaking Latvian and decided to come in. 433 00:42:15,450 --> 00:42:17,610 I'm looking for a job, actually. 434 00:42:18,090 --> 00:42:20,090 So I thought it could be... 435 00:42:23,010 --> 00:42:24,060 What? 436 00:42:24,210 --> 00:42:26,210 Wait. 437 00:42:31,650 --> 00:42:34,050 - What are you looking for? - A job. 438 00:42:35,850 --> 00:42:41,130 Do you know anybody who needs help? 439 00:42:41,330 --> 00:42:45,170 I can do a lot of things. If it's not too specialized. 440 00:42:46,650 --> 00:42:48,650 No. 441 00:42:49,490 --> 00:42:51,490 I don't. 442 00:42:52,010 --> 00:42:54,810 I think it would be better if you left. 443 00:42:58,770 --> 00:43:00,770 Leave. 444 00:43:03,530 --> 00:43:05,530 What's wrong, Zita? 445 00:43:08,370 --> 00:43:10,530 - Did you hear me? Leave. - What's wrong? 446 00:43:10,730 --> 00:43:11,940 Leave. 447 00:43:12,090 --> 00:43:14,690 - Get dressed and go. - Are you afraid of me? 448 00:43:14,850 --> 00:43:16,740 - Get out! - What's wrong? 449 00:43:16,890 --> 00:43:18,140 Get out! 450 00:43:18,290 --> 00:43:19,820 Shit. 451 00:43:19,970 --> 00:43:22,130 I'll call the police. Get out. 452 00:43:22,290 --> 00:43:25,370 Who are you gonna call? You brought me back here. 453 00:43:27,450 --> 00:43:30,050 You brought me back here. Are you nuts? 454 00:43:34,370 --> 00:43:36,370 Shit. 455 00:43:47,330 --> 00:43:49,330 What else do you need now? 456 00:43:52,170 --> 00:43:54,170 Take them both. 457 00:45:18,770 --> 00:45:20,770 I am alien to everyone. 458 00:45:26,970 --> 00:45:29,610 Has God decided to sacrifice me? 459 00:45:36,090 --> 00:45:38,090 Or did I do that myself? 460 00:46:08,730 --> 00:46:10,730 - Hi. - Hello. 461 00:46:11,610 --> 00:46:13,610 Where were you? 462 00:46:14,330 --> 00:46:16,330 In Brussels. 463 00:46:16,610 --> 00:46:18,610 - Is Andrzej here? - Yes. 464 00:46:19,250 --> 00:46:21,250 Andrzej's there. 465 00:46:26,610 --> 00:46:28,610 Come on. 466 00:46:29,010 --> 00:46:31,010 Andrzej. 467 00:46:35,610 --> 00:46:37,500 Hey. What are you doing here? 468 00:46:37,650 --> 00:46:39,650 Your place is already taken. 469 00:46:41,490 --> 00:46:45,330 They didn't pay me. Give me my money. 470 00:46:46,290 --> 00:46:48,290 Who didn't pay you? 471 00:46:48,890 --> 00:46:53,010 The people you sent me to work with. I worked two weeks and didn't get paid. 472 00:46:54,450 --> 00:46:58,850 - He's asking for money? - I worked two weeks. Didn't get money. 473 00:46:59,010 --> 00:47:00,780 - You want money? - Yes. 474 00:47:00,930 --> 00:47:03,210 - You're asking for money? - Yes. 475 00:47:03,690 --> 00:47:08,370 OK, so you give me 300 for your special room. 476 00:47:08,570 --> 00:47:10,610 You have one person in one room. 477 00:47:10,770 --> 00:47:13,290 ?300 for two weeks? Are you crazy? 478 00:47:13,530 --> 00:47:15,930 - For a month. - What month? I spent two weeks here. 479 00:47:16,170 --> 00:47:18,810 You ran away. Caused me problems. 480 00:47:19,050 --> 00:47:21,810 - Calm down. - And 200 for food. 481 00:47:22,290 --> 00:47:26,130 - And 300, so it's 500. - 200 for food? Are you crazy? 482 00:47:26,370 --> 00:47:28,730 But you disappeared. And I have a problem. 483 00:47:29,130 --> 00:47:31,370 And why did I disappear? 484 00:47:31,530 --> 00:47:35,130 You bring me my money and I pay you. 485 00:47:35,370 --> 00:47:38,130 - I wasn't paid. That's why I left. - Enough. 486 00:47:39,210 --> 00:47:41,210 Come on. 487 00:47:42,930 --> 00:47:46,370 Let me talk to my daughter. 488 00:47:48,930 --> 00:47:50,970 Don't you understand? 489 00:47:51,330 --> 00:47:52,620 Police? 490 00:47:52,770 --> 00:47:55,530 I could go to the police myself. 491 00:47:55,770 --> 00:47:58,770 What can they do to me? Nothing. I could go to them myself. 492 00:47:59,210 --> 00:48:02,370 They can do fuck all to me. 493 00:48:05,010 --> 00:48:09,210 And you'll be waiting for me. Let me talk to my daughter. 494 00:48:15,410 --> 00:48:17,410 Hi, Junebug. 495 00:48:18,090 --> 00:48:20,330 You're not my Junebug anymore? 496 00:48:21,450 --> 00:48:23,340 I am. 497 00:48:23,490 --> 00:48:25,490 Are you my Junebug? 498 00:48:26,010 --> 00:48:28,490 Or are you a princess now? 499 00:48:30,210 --> 00:48:31,980 - I don't know. - Yeah? 500 00:48:32,130 --> 00:48:35,730 - You're not my Junebug anymore? - Yes. 501 00:48:37,650 --> 00:48:40,290 You're my princess now. 502 00:48:42,330 --> 00:48:44,490 My daughter grew up. 503 00:48:45,810 --> 00:48:48,930 She's not a Junebug. She's a princess now. 504 00:48:49,050 --> 00:48:50,180 OK. 505 00:48:50,330 --> 00:48:53,090 Drink! My daughter grew up. Drink! 506 00:48:53,250 --> 00:48:55,250 Where's the vodka? 507 00:48:55,530 --> 00:48:57,810 I told you to bring some. 508 00:48:58,170 --> 00:49:01,730 Finish the game and we're going for vodka. 509 00:49:02,090 --> 00:49:06,290 You should stay with us, Oleg. I will think what to do with you. 510 00:49:06,450 --> 00:49:08,610 I'll show you... Krzysztof... 511 00:49:08,810 --> 00:49:10,810 Come. 512 00:49:11,090 --> 00:49:13,130 Krzysztof catch carp. 513 00:49:13,530 --> 00:49:15,930 Fish. It's a special Polish fish. 514 00:49:16,170 --> 00:49:18,410 We cut head. Yes? 515 00:49:18,570 --> 00:49:20,610 And we make special Polish soup. 516 00:49:21,530 --> 00:49:23,460 You stay with us? It's Christmas. 517 00:49:23,610 --> 00:49:25,770 What about the money? I really need the money. 518 00:49:26,130 --> 00:49:29,970 - I really need it. - Of course. But now we go drink. 519 00:49:30,330 --> 00:49:32,100 OK? Drink vodka. 520 00:49:32,250 --> 00:49:34,250 My daughter is a princess now. 521 00:49:34,410 --> 00:49:35,410 Baby! 522 00:49:35,490 --> 00:49:37,970 Not baby. You're a princess now. 523 00:49:38,130 --> 00:49:40,770 Princess, Daddy will call you tonight. 524 00:49:40,970 --> 00:49:42,970 I have to go now. 525 00:49:44,210 --> 00:49:46,210 She's a princess now. 526 00:49:52,010 --> 00:49:54,010 But you'll give me my money, yes? 527 00:49:54,210 --> 00:49:56,210 Of course. 528 00:49:57,410 --> 00:50:01,130 The last time I called, she was this big. 529 00:50:01,290 --> 00:50:05,010 And now, all of a fucking sudden, she's this young lady. 530 00:50:05,250 --> 00:50:07,770 Not a schoolgirl anymore, 531 00:50:09,650 --> 00:50:11,730 but a full-blooded woman. 532 00:50:12,170 --> 00:50:14,170 - Fuck! - Watch out! 533 00:50:14,490 --> 00:50:16,260 - What was that? - Shit! 534 00:50:16,410 --> 00:50:18,650 - Guys, what happened? - Open the window. 535 00:50:20,130 --> 00:50:22,130 Andrzej? Andrzej! 536 00:50:22,770 --> 00:50:24,540 - What now? - Who's shooting? 537 00:50:24,690 --> 00:50:27,890 - Andrzej, what's wrong? - What was that? 538 00:50:30,930 --> 00:50:32,930 Open the door! 539 00:50:33,210 --> 00:50:35,210 Come on, let's go. 540 00:50:37,170 --> 00:50:41,130 Hurry up or I'll fucking kill you. Understand? 541 00:50:45,690 --> 00:50:48,690 Damn fucking refugees. 542 00:50:49,370 --> 00:50:52,770 We'll barbecue the fucker. 543 00:50:52,890 --> 00:50:54,890 Let's grab him. 544 00:50:56,610 --> 00:50:59,250 Come on, let's take it. Toss it in the back. 545 00:50:59,490 --> 00:51:01,610 We'll have a feast tonight. 546 00:51:02,010 --> 00:51:04,370 - We'll barbecue the fucker. - Faster! 547 00:51:07,170 --> 00:51:09,020 Come on. 548 00:51:09,170 --> 00:51:10,500 Load it up. 549 00:51:10,650 --> 00:51:12,650 Alright. 550 00:51:13,890 --> 00:51:15,420 Hell yeah! 551 00:51:15,570 --> 00:51:18,170 - Lay it on the other side. - Right. 552 00:51:18,690 --> 00:51:20,810 Pack it up. Move it! Move it! 553 00:51:21,690 --> 00:51:23,690 John Wayne, motherfuckers. 554 00:51:29,330 --> 00:51:31,530 Hurry up, I'm starting the grill. 555 00:51:42,410 --> 00:51:44,410 There. 556 00:51:44,930 --> 00:51:46,930 Okay, good. 557 00:51:47,690 --> 00:51:49,690 Get the fuck out with this ball. 558 00:51:50,450 --> 00:51:52,140 It looked bigger. 559 00:51:52,290 --> 00:51:54,810 It was bigger when we were fucking carrying it. 560 00:51:55,850 --> 00:51:57,890 Such a huge deer. It looked enormous. 561 00:51:58,050 --> 00:52:00,050 It's horrible. 562 00:52:06,810 --> 00:52:08,810 You're good at that. 563 00:52:11,570 --> 00:52:13,890 Now you can sleep in the living room. 564 00:52:16,010 --> 00:52:18,010 Couch is OK. 565 00:52:19,650 --> 00:52:21,650 Yes. My man. 566 00:52:22,290 --> 00:52:24,290 That's it. 567 00:52:32,250 --> 00:52:34,250 Beautiful. 568 00:53:03,450 --> 00:53:05,450 - So how are you? - OK. 569 00:53:05,730 --> 00:53:07,730 You're gonna stay? 570 00:53:08,690 --> 00:53:10,690 I think... 571 00:53:31,530 --> 00:53:33,810 Turn that off. Let's sit down to dinner. 572 00:53:35,090 --> 00:53:37,250 It's past time. Move. 573 00:53:40,850 --> 00:53:42,300 Set the table. 574 00:53:42,450 --> 00:53:45,290 Put that down. Wait. 575 00:53:50,810 --> 00:53:52,810 There's the tealight. 576 00:53:55,170 --> 00:53:57,890 Oleg, don't eat yet. What are you doing? 577 00:53:58,370 --> 00:54:00,140 It was just a little bit. 578 00:54:00,290 --> 00:54:02,290 Are we ready? 579 00:54:02,490 --> 00:54:04,890 The Father, the Son and the Holy Spirit. 580 00:54:05,090 --> 00:54:08,250 Please bless us, Lord, and this food we're about to eat. 581 00:54:08,490 --> 00:54:10,530 In the name of Jesus Christ, our Lord, 582 00:54:10,730 --> 00:54:13,250 the Father, the Son and the Holy Spirit. Amen. 583 00:54:15,690 --> 00:54:19,650 Sleep tight, baby Jesus 584 00:54:19,890 --> 00:54:23,490 My little baby 585 00:54:23,850 --> 00:54:28,050 Sleep tight, my precious... 586 00:54:30,170 --> 00:54:31,620 OK, so now... 587 00:54:31,770 --> 00:54:33,770 God is born... 588 00:54:35,730 --> 00:54:37,730 I have a gift for you. 589 00:54:40,050 --> 00:54:43,170 I had it done a while ago. But then you ran away. 590 00:54:51,930 --> 00:54:53,700 You like it? 591 00:54:53,850 --> 00:54:55,850 Yes? 592 00:54:57,410 --> 00:54:58,530 Yes. 593 00:54:58,650 --> 00:55:01,130 Oleg is a true Pole now. 594 00:55:05,970 --> 00:55:08,250 You're a new Pole. 595 00:55:09,170 --> 00:55:11,170 Oleg Newpole. 596 00:55:14,130 --> 00:55:16,130 Thank you very much. 597 00:55:17,570 --> 00:55:20,090 Give me that alien passport. Give me. 598 00:55:26,210 --> 00:55:28,210 What are you doing? 599 00:55:30,810 --> 00:55:33,450 What's wrong? You're Polish now. 600 00:55:33,650 --> 00:55:35,650 Cheers to the Pole! 601 00:55:36,450 --> 00:55:38,570 Cheers to the new Pole. 602 00:55:49,890 --> 00:55:51,180 Who's winning? 603 00:55:51,330 --> 00:55:53,330 Barça. 604 00:55:59,850 --> 00:56:01,850 - Well played. - Yeah. 605 00:56:14,090 --> 00:56:17,810 I'm really happy. Your job is fantastic. It's a fantastic job. 606 00:56:18,210 --> 00:56:20,330 Amazing. Look. 607 00:56:20,490 --> 00:56:22,380 Fantastic. Orgasmisch. 608 00:56:22,530 --> 00:56:24,530 Look. 609 00:56:26,250 --> 00:56:27,980 Perfect job. Oh, my gosh. 610 00:56:28,130 --> 00:56:30,130 One, two, and... 611 00:56:31,650 --> 00:56:33,060 Why not? 612 00:56:33,210 --> 00:56:36,210 Yeah, I pay you now. I pay you now. 613 00:56:36,410 --> 00:56:38,220 OK. How much do you want? 614 00:56:38,370 --> 00:56:40,370 Paid. Paid. 615 00:56:40,890 --> 00:56:43,530 How many times do I have to tell you? 616 00:56:43,770 --> 00:56:46,170 - How many times? - We'll fix it. 617 00:56:46,370 --> 00:56:48,060 Who'll fix that? 618 00:56:48,210 --> 00:56:50,210 For whose money? 619 00:56:50,490 --> 00:56:53,250 - Whose money? - We'll do it today. 620 00:56:53,490 --> 00:56:55,650 - Today? - It'll be fine. 621 00:56:55,970 --> 00:56:58,730 Drinking beer. I'm turning that the fuck off. 622 00:56:59,930 --> 00:57:02,090 You're done playing. Give me those pads. 623 00:57:02,250 --> 00:57:04,020 Give me the pads. 624 00:57:04,170 --> 00:57:05,180 Fuck that. 625 00:57:05,330 --> 00:57:07,140 No TV. Nothing. 626 00:57:07,290 --> 00:57:10,050 You don't use your head. 627 00:57:10,250 --> 00:57:13,970 You don't think. You get nothing. Nothing. 628 00:58:05,610 --> 00:58:08,730 You fucking pig! 629 00:58:08,970 --> 00:58:10,970 Here. 630 00:58:12,930 --> 00:58:15,650 Why did you say I don't pay you? Why? 631 00:58:22,170 --> 00:58:24,170 Now, you go to the shop 632 00:58:25,250 --> 00:58:27,250 and bring me some whiskey. 633 00:58:29,210 --> 00:58:30,210 Go on. 634 00:58:30,330 --> 00:58:33,450 - Go to the fucking shop. - Where will I get whiskey now? 635 00:58:34,170 --> 00:58:36,170 Bring me whiskey. 636 00:59:08,010 --> 00:59:10,170 That's how it is. 637 00:59:10,610 --> 00:59:13,290 Teenagers... It was the same in my family. 638 00:59:13,890 --> 00:59:17,970 Once they're over 15 years old... 639 00:59:19,290 --> 00:59:22,290 What about their exams? 640 00:59:22,770 --> 00:59:26,250 I can't complain. They did their best. 641 00:59:26,850 --> 00:59:30,330 Let me put this to one side, so I can help this man. 642 00:59:30,530 --> 00:59:33,050 - OK. - Tell me. 643 00:59:35,850 --> 00:59:38,010 Hey, you have to pay for that! 644 00:59:38,690 --> 00:59:40,690 God damn it! 645 01:00:42,690 --> 01:00:45,330 Where's my phone and my wallet? 646 01:00:48,650 --> 01:00:50,650 Give them back to me. 647 01:00:50,850 --> 01:00:52,850 I don't know. Fuck off. 648 01:01:00,890 --> 01:01:03,770 So... Where do you want to go now? 649 01:01:03,930 --> 01:01:08,090 I don't want to go. I just was looking for my telephone. 650 01:01:08,730 --> 01:01:10,730 - Cell phone? - Yes. Mobile phone. 651 01:01:16,490 --> 01:01:18,490 Oh, I have your phone. 652 01:01:20,570 --> 01:01:23,130 You're looking for your wallet, also? 653 01:01:28,170 --> 01:01:30,060 You want it? 654 01:01:30,210 --> 01:01:32,210 I think it's yours. Yeah? 655 01:01:40,410 --> 01:01:42,410 Come on. 656 01:01:56,730 --> 01:01:58,770 What do you know about cars? 657 01:01:59,330 --> 01:02:01,610 Do you know anything about cars? 658 01:02:01,890 --> 01:02:03,140 Not much. 659 01:02:03,290 --> 01:02:05,570 OK. We'll try to get you a job here. 660 01:02:05,730 --> 01:02:07,730 It's a taxi depot. 661 01:02:08,090 --> 01:02:11,730 It's a miracle. The guy's Latvian, just like you. 662 01:02:13,650 --> 01:02:16,050 Incredible. He's from Latvia. 663 01:02:16,530 --> 01:02:19,170 Belgians... Belgians are pussies. 664 01:02:19,290 --> 01:02:22,370 When it gets cold, they all get in taxis 665 01:02:22,530 --> 01:02:24,180 and cash, cash. 666 01:02:24,330 --> 01:02:26,730 On a good day, 667 01:02:26,930 --> 01:02:30,770 they make 20 to 30 thousand, only in cash. 668 01:02:34,890 --> 01:02:36,780 You'll get a job here. 669 01:02:36,930 --> 01:02:39,690 When there's a shitty day, 670 01:02:39,930 --> 01:02:42,810 like today, we'll rob the place. 671 01:02:43,050 --> 01:02:45,050 Twenty percent is yours. 672 01:02:53,810 --> 01:02:55,810 What if they don't take me? 673 01:02:55,970 --> 01:02:58,370 "What if they don't fucking take me." 674 01:02:59,210 --> 01:03:01,730 Fucking ingrate. Don't be a pussy. 675 01:03:03,690 --> 01:03:05,690 Be a man. Cojones. 676 01:03:10,050 --> 01:03:13,490 But there must be security there, armed guards. 677 01:03:17,970 --> 01:03:20,450 You need that money, man. 678 01:03:21,210 --> 01:03:23,610 You need it, I need it. 679 01:03:23,810 --> 01:03:26,730 It's perfect. You're both Latvian. 680 01:03:26,970 --> 01:03:28,970 You'll get along. 681 01:03:29,130 --> 01:03:32,210 I even called your grandma. 682 01:03:32,810 --> 01:03:35,490 She told me all about your debts. 683 01:03:35,930 --> 01:03:37,500 You'll pay off your debts 684 01:03:37,650 --> 01:03:39,690 and have some left over for a comfortable life. 685 01:03:39,930 --> 01:03:42,890 I called her. We had a nice talk with your granny. 686 01:03:43,890 --> 01:03:47,250 "Hello, granny. I'm Oleg's friend." 687 01:03:51,570 --> 01:03:53,570 Man. 688 01:03:55,370 --> 01:03:58,130 If not, I'll drown you in this canal. 689 01:04:00,810 --> 01:04:02,810 Come on. 690 01:04:03,570 --> 01:04:05,570 Your countryman. 691 01:04:05,810 --> 01:04:07,810 - Where are you from? - Riga. 692 01:04:08,370 --> 01:04:10,370 Do you know anything about cars? 693 01:04:10,650 --> 01:04:12,650 I have a driver's license. 694 01:04:13,650 --> 01:04:16,530 - What's your profession? - I'm a butcher. 695 01:04:17,610 --> 01:04:20,490 Butcher? What are you talking about? He's a mechanic. 696 01:04:20,730 --> 01:04:22,730 It says in his papers he's a mechanic. 697 01:04:22,970 --> 01:04:26,330 Andrzej, I need a mechanic, not a butcher. 698 01:04:26,490 --> 01:04:28,100 What are you talking about? 699 01:04:28,250 --> 01:04:33,650 Just show him around. He can clean up, wash the cars. 700 01:04:33,810 --> 01:04:35,970 He's a butcher, not a mechanic. 701 01:04:36,170 --> 01:04:40,130 Please, what do you mean? He's fine. 702 01:04:40,370 --> 01:04:42,370 Done. 703 01:04:45,450 --> 01:04:47,850 Legia get the ball back in play. 704 01:04:52,730 --> 01:04:55,370 Good shot! And great save. 705 01:04:56,570 --> 01:04:58,570 Now taking the corner kick. 706 01:05:02,370 --> 01:05:04,650 Barcelona on the offensive. 707 01:05:05,010 --> 01:05:07,010 Let's take a break. 708 01:05:10,410 --> 01:05:12,410 Don't play without me. 709 01:05:13,650 --> 01:05:15,650 Break. 710 01:05:24,810 --> 01:05:26,810 Where did you learn to play? 711 01:05:29,850 --> 01:05:31,820 Well? 712 01:05:31,970 --> 01:05:33,970 I learned to play here. 713 01:05:38,210 --> 01:05:40,210 Take that stuff. 714 01:05:46,290 --> 01:05:48,290 Where? 715 01:05:48,810 --> 01:05:50,810 And the jacket. 716 01:05:53,450 --> 01:05:54,900 Is that yours? 717 01:05:55,050 --> 01:05:57,050 Take that, too. 718 01:05:59,010 --> 01:06:01,010 Come on, let's go! 719 01:06:13,530 --> 01:06:15,420 Put your stuff here. 720 01:06:15,570 --> 01:06:17,570 Go on. 721 01:06:20,690 --> 01:06:22,690 Yeah, and bring... 722 01:06:23,130 --> 01:06:25,610 Look. You see? Mattress? 723 01:06:25,890 --> 01:06:27,890 So bring it. 724 01:06:28,170 --> 01:06:30,170 This folding bed? 725 01:06:30,330 --> 01:06:32,330 Yes. Unfold it. 726 01:06:40,290 --> 01:06:42,410 Now you're getting sleep here. 727 01:06:44,210 --> 01:06:46,020 It's your new room. 728 01:06:46,170 --> 01:06:48,450 I give it to you. It's my special place. Yeah. 729 01:06:50,370 --> 01:06:54,690 That's my favourite team. Legia Warszawa. 730 01:07:01,290 --> 01:07:04,130 Shit. Andrzej, are you fucking crazy? 731 01:07:13,530 --> 01:07:15,530 Look what I have here. 732 01:07:19,610 --> 01:07:21,610 Your address is here. 733 01:07:22,730 --> 01:07:24,730 If you run away one more time, 734 01:07:25,530 --> 01:07:27,060 I will find you. 735 01:07:27,210 --> 01:07:29,210 And your grandma too. 736 01:07:30,930 --> 01:07:32,660 Look at me. 737 01:07:32,810 --> 01:07:34,810 Tell me your address. It's here. 738 01:07:34,970 --> 01:07:36,970 How to say it? Anni... 739 01:07:37,850 --> 01:07:41,450 - OK, I got it. - I want to hear how to say it. 740 01:07:43,850 --> 01:07:46,290 - Anninmuizas. - What number? 741 01:07:46,730 --> 01:07:48,260 - Thirteen. - Good. 742 01:07:48,410 --> 01:07:50,410 Go on. Apartment? 743 01:07:51,210 --> 01:07:52,460 Ten. 744 01:07:52,610 --> 01:07:54,610 Exactly. Correct. 745 01:07:56,850 --> 01:07:59,810 So, stay here, have a good time. 746 01:08:01,970 --> 01:08:06,050 Think it over and come upstairs. We need to talk about something. 747 01:08:10,730 --> 01:08:13,050 I'll lock the door, so you can think it over. 748 01:08:13,290 --> 01:08:15,410 Don't Andrzej! Andrzej! 749 01:08:29,970 --> 01:08:31,970 Your burden is so heavy. 750 01:08:34,770 --> 01:08:36,810 Am I really your lamb? 751 01:08:38,970 --> 01:08:41,370 Let me see your light, oh God. 752 01:08:56,130 --> 01:08:58,130 Oleg, what are you doing here? 753 01:08:58,530 --> 01:09:00,530 You lose the game. 754 01:09:01,250 --> 01:09:03,250 I played FIFA and you lose. 755 01:09:04,170 --> 01:09:06,170 I wait for you. 756 01:09:06,930 --> 01:09:08,930 OK. Only joking. 757 01:09:09,450 --> 01:09:11,450 I have some jobs for you. 758 01:09:12,210 --> 01:09:14,210 You go... 759 01:09:15,570 --> 01:09:17,850 You have any money? Because I haven't. 760 01:09:18,050 --> 01:09:22,010 OK, so, you go to the shop and buy some whiskey, 761 01:09:22,650 --> 01:09:23,700 wine, 762 01:09:23,850 --> 01:09:25,850 and... 763 01:09:26,370 --> 01:09:28,770 and vermouth for the girls. Got it? 764 01:09:35,010 --> 01:09:37,010 The door is open. 765 01:10:36,090 --> 01:10:38,490 What are you doing? Put that back. 766 01:10:43,290 --> 01:10:45,290 Call the police. 767 01:10:50,930 --> 01:10:52,930 ID? Passport? 768 01:10:57,770 --> 01:10:59,770 You have a passport? 769 01:11:10,250 --> 01:11:12,250 Polish citizenship. Yes? 770 01:11:21,290 --> 01:11:23,370 So why did you break the glass? 771 01:11:26,010 --> 01:11:28,010 The glass, why did you break it? 772 01:11:28,890 --> 01:11:30,420 You speak English? 773 01:11:30,570 --> 01:11:32,570 You don't speak English? 774 01:11:35,610 --> 01:11:37,220 The glass. 775 01:11:37,370 --> 01:11:39,570 Why did you break it? At the shop. 776 01:11:39,810 --> 01:11:41,730 Sorry, I don't understand. 777 01:11:41,850 --> 01:11:43,850 Totally doesn't speak English? 778 01:11:44,610 --> 01:11:46,610 Great. 779 01:11:48,890 --> 01:11:50,460 Yeah? 780 01:11:50,610 --> 01:11:53,490 Excuse me, Inspector, could you help? 781 01:11:53,730 --> 01:11:55,730 I'm busy with this man here. 782 01:11:56,570 --> 01:11:58,730 A woman handcuffed herself to the chairs. 783 01:11:58,890 --> 01:12:01,130 Where did she get the cuffs? 784 01:12:01,410 --> 01:12:02,700 No idea. 785 01:12:02,850 --> 01:12:04,850 Where's the key? 786 01:12:05,090 --> 01:12:07,090 She swallowed it. 787 01:12:08,010 --> 01:12:10,970 Call a locksmith. What do you want me to do? 788 01:12:11,130 --> 01:12:13,130 - A locksmith? - Well, yes. 789 01:12:13,970 --> 01:12:15,970 And quickly. 790 01:12:23,210 --> 01:12:24,900 OK, you can go. 791 01:12:25,050 --> 01:12:28,010 This time you'll be let off with just a warning. You can go. 792 01:12:30,330 --> 01:12:32,730 OK, now go, please. Now it's time. 793 01:12:33,530 --> 01:12:35,530 OK, you can go. 794 01:12:35,970 --> 01:12:37,860 But no, no, no. I... 795 01:12:38,010 --> 01:12:40,130 - What? - I steal. I stole this bottle. 796 01:12:40,290 --> 01:12:42,930 - Now you speak English? - Yeah, but I need... 797 01:12:43,130 --> 01:12:45,330 - Go on. - I can't go. Really, please. 798 01:13:06,090 --> 01:13:08,090 Oleg! 799 01:13:09,530 --> 01:13:11,730 There he is. 800 01:13:12,090 --> 01:13:14,090 There's alcohol! 801 01:13:26,570 --> 01:13:30,210 - Who? - Legia! 802 01:13:54,450 --> 01:13:56,450 Please insert note 803 01:13:57,690 --> 01:13:59,690 Please insert note 804 01:14:11,970 --> 01:14:16,010 - Any Latvians working around here? - I don't know. We had Romanians. 805 01:14:16,850 --> 01:14:18,260 Come. 806 01:14:18,410 --> 01:14:20,970 He's waiting for you. I'll see you later. 807 01:14:21,170 --> 01:14:23,170 OK. 808 01:14:28,050 --> 01:14:30,290 How was it? Did you have a good day? 809 01:14:31,170 --> 01:14:33,140 Look, what a beauty. 810 01:14:33,290 --> 01:14:37,050 What were you saying to your countryman? 811 01:14:37,610 --> 01:14:39,810 He was asking about the meat factory. 812 01:14:41,610 --> 01:14:43,610 I don't fucking believe you. 813 01:14:46,730 --> 01:14:48,730 Give me your passport. 814 01:14:51,650 --> 01:14:53,650 Come on, come on, quickly. 815 01:14:56,130 --> 01:14:58,130 I didn't tell him anything. 816 01:15:19,530 --> 01:15:21,300 You think when I shoot your head 817 01:15:21,450 --> 01:15:23,850 it will just leave a tiny hole? 818 01:15:24,770 --> 01:15:25,820 No. 819 01:15:25,970 --> 01:15:27,970 Your brain would be everywhere. 820 01:15:28,890 --> 01:15:33,170 Do you understand you're a fucking piece of meat? 821 01:15:33,890 --> 01:15:35,890 Andrzej. 822 01:15:37,970 --> 01:15:39,970 Be careful! 823 01:16:23,570 --> 01:16:25,570 Walk. 824 01:16:52,890 --> 01:16:54,890 Stop. 825 01:17:01,970 --> 01:17:03,970 Take the gun. 826 01:17:05,210 --> 01:17:07,210 Take the gun. 827 01:17:07,890 --> 01:17:09,890 Come on. 828 01:17:17,250 --> 01:17:18,300 Come on. 829 01:17:18,450 --> 01:17:20,450 Take the gun. 830 01:17:26,250 --> 01:17:28,250 Shoot the tree. 831 01:17:30,210 --> 01:17:32,210 - What? - Shoot the tree. 832 01:17:37,010 --> 01:17:39,170 - Shoot. - I don't know how. 833 01:17:39,330 --> 01:17:41,330 Come on. Shoot the tree. 834 01:17:43,770 --> 01:17:45,770 Shoot! 835 01:17:47,130 --> 01:17:49,410 - I can't... - Shoot the tree. 836 01:17:49,530 --> 01:17:51,890 Just go where I can't... 837 01:17:52,530 --> 01:17:54,530 Come on, pussy, shoot the tree. 838 01:17:54,690 --> 01:17:57,210 - Andrzej, I can shoot you. - Shoot the tree. 839 01:17:57,530 --> 01:17:59,530 - Fuck. - Perfect. 840 01:18:01,770 --> 01:18:03,770 Right. 841 01:18:05,130 --> 01:18:06,300 So. Give me. 842 01:18:06,450 --> 01:18:08,100 Tomorrow, 843 01:18:08,250 --> 01:18:10,250 I get some more ammo, 844 01:18:12,050 --> 01:18:14,930 and we can fuck taxi depot. 845 01:18:16,890 --> 01:18:18,890 We haven't time. 846 01:18:20,090 --> 01:18:22,090 Alright, practice. Come on. 847 01:18:22,250 --> 01:18:24,250 One more. 848 01:18:26,330 --> 01:18:29,090 Come on, let's go. Practice. Shoot the tree. 849 01:18:35,490 --> 01:18:37,490 It doesn't work. 850 01:18:39,570 --> 01:18:41,570 Fuck! 851 01:18:46,530 --> 01:18:48,690 You're ready now. Come on, let's go. 852 01:18:48,810 --> 01:18:50,810 Let's go. 853 01:18:55,490 --> 01:18:56,490 Good boy. 854 01:18:56,610 --> 01:18:58,610 Come on, come on. 855 01:19:39,930 --> 01:19:41,930 I made you coffee. 856 01:20:20,970 --> 01:20:24,330 The police is looking for Andrzej in Poland. 857 01:20:29,930 --> 01:20:31,930 Did you know? 858 01:20:36,770 --> 01:20:38,770 No. 859 01:21:07,770 --> 01:21:09,770 He hurt you. 860 01:21:23,850 --> 01:21:25,850 He hurt you, too. 861 01:21:35,490 --> 01:21:37,490 Yes. 862 01:21:54,050 --> 01:21:56,050 You should leave. 863 01:22:07,290 --> 01:22:09,290 Are you going somewhere? 864 01:22:09,570 --> 01:22:10,980 I'm moving out. 865 01:22:11,130 --> 01:22:13,890 - What do you mean? - That I'm moving out. 866 01:22:14,090 --> 01:22:17,730 - Should I drive you somewhere? - No, I'm just moving out. 867 01:22:17,930 --> 01:22:21,170 Stop talking to me like that. Tell me what you mean. 868 01:22:21,330 --> 01:22:23,690 - Nothing. I'm just done. - Talk to me. 869 01:22:23,850 --> 01:22:26,450 - Done with what? - With what you're doing. 870 01:22:26,610 --> 01:22:29,810 - Did I do anything to you? - Don't hit me again! 871 01:22:29,970 --> 01:22:32,210 - Did I ever hit you? - You didn't? 872 01:22:32,490 --> 01:22:35,570 - What the fuck are you talking about? - Fuck off. 873 01:22:35,730 --> 01:22:37,730 I'm talking to you. 874 01:22:39,050 --> 01:22:41,050 Fucking whore. 875 01:22:45,330 --> 01:22:47,490 You backstabbing bitch! 876 01:22:48,090 --> 01:22:49,970 You want to fuck, is that it? 877 01:22:50,090 --> 01:22:52,530 - Let me go. - Yeah? Fuck. 878 01:22:52,730 --> 01:22:54,930 Fucking Soviet pig! 879 01:22:55,170 --> 01:22:56,460 Fuck. 880 01:22:56,610 --> 01:22:58,140 What a whore. 881 01:22:58,290 --> 01:22:59,660 - Calm down. - Fucking whore! 882 01:22:59,810 --> 01:23:03,090 That's enough. Stop. 883 01:23:03,330 --> 01:23:05,100 - Stop it. - What are you doing? 884 01:23:05,250 --> 01:23:07,250 - Stop that! - You bitch. 885 01:23:10,250 --> 01:23:11,580 Give me those. 886 01:23:11,730 --> 01:23:13,770 You're not going anywhere. 887 01:23:16,170 --> 01:23:18,170 Fucking shit. 888 01:23:23,490 --> 01:23:25,460 Are you OK? 889 01:23:25,610 --> 01:23:27,380 Go, go, go. 890 01:23:27,530 --> 01:23:29,530 Hey. Come. 891 01:23:31,290 --> 01:23:33,330 What are you doing? 892 01:23:34,650 --> 01:23:36,540 What the fuck are you doing? 893 01:23:36,690 --> 01:23:38,220 Leave her to me. 894 01:23:38,370 --> 01:23:40,370 Drop her. 895 01:23:40,890 --> 01:23:42,890 She needs help. 896 01:23:44,490 --> 01:23:46,490 Open the door. 897 01:23:52,890 --> 01:23:54,890 Andrzej, she needs help. 898 01:23:56,690 --> 01:23:58,100 Where? 899 01:23:58,250 --> 01:24:00,250 Where are you taking her? 900 01:24:03,330 --> 01:24:05,610 Andrzej. Where are you taking her? 901 01:24:07,170 --> 01:24:09,170 What the fuck are you doing? 902 01:24:09,570 --> 01:24:11,300 What are you trying to pull? 903 01:24:11,450 --> 01:24:14,730 I'll teach you. You son of a bitch. 904 01:24:18,090 --> 01:24:20,570 I'll teach you, you fuck. 905 01:26:09,290 --> 01:26:10,500 Hi, granny. 906 01:26:10,650 --> 01:26:13,290 Hi. Yes, it's me. Oleg. 907 01:26:13,530 --> 01:26:16,890 I know it's late. I'm sorry, Gran. I need help. 908 01:26:17,250 --> 01:26:20,250 No, it's fine. Listen. You have to go to the police 909 01:26:20,490 --> 01:26:22,610 and tell them I've been kidnapped. 910 01:26:23,490 --> 01:26:26,490 Everything will be fine, just go to the police 911 01:26:26,610 --> 01:26:30,330 and stay there until they do something, alright? 912 01:26:31,530 --> 01:26:34,850 Have you got a pen and paper? Write down the address. 913 01:27:08,250 --> 01:27:10,250 Andrzej did that to me. 914 01:27:31,650 --> 01:27:34,610 Police! Freeze! Show me your hands! 915 01:27:34,770 --> 01:27:36,770 Both to the ground! 916 01:27:37,050 --> 01:27:39,450 To the ground! 917 01:27:39,570 --> 01:27:41,570 Handcuff them! 918 01:27:41,850 --> 01:27:43,850 Don't move! 919 01:27:49,010 --> 01:27:50,780 Give me your hand. 920 01:27:50,930 --> 01:27:52,930 Go! 921 01:27:59,490 --> 01:28:02,850 So what was your intention in taking the job 922 01:28:02,970 --> 01:28:04,500 at the taxi company? 923 01:28:04,650 --> 01:28:05,940 Andrzej... 924 01:28:06,090 --> 01:28:10,010 Andrzej wanted to steal money from taxi. 925 01:28:10,530 --> 01:28:14,970 So he wanted me to work there. 926 01:28:16,130 --> 01:28:18,450 And I was like... 927 01:28:20,490 --> 01:28:23,810 like a prisoner. 928 01:28:25,410 --> 01:28:27,930 Like a prisoner of Andrzej. And so he... 929 01:28:28,050 --> 01:28:30,050 I and some other men. 930 01:28:33,170 --> 01:28:34,580 I called... 931 01:28:34,730 --> 01:28:38,330 I called my grandmother and she called the police. 932 01:28:38,490 --> 01:28:40,490 What? 933 01:28:40,730 --> 01:28:43,290 I asked my grandmother to call the police 934 01:28:43,490 --> 01:28:45,490 and she called the police. 935 01:28:46,170 --> 01:28:48,170 Never heard about that. 936 01:28:49,650 --> 01:28:51,300 You're lying. 937 01:28:51,450 --> 01:28:53,490 What do you mean? I called the police... 938 01:28:53,690 --> 01:28:55,730 No, my grandmother and she called you. 939 01:28:55,850 --> 01:28:57,850 No. 940 01:29:00,410 --> 01:29:02,410 No, you're a liar. 941 01:29:02,730 --> 01:29:05,850 The taxi company was robbed today and we know it was Andrzej. 942 01:29:05,970 --> 01:29:09,810 Your friend Krzysztof said that you had the idea for the robbery. 943 01:29:11,090 --> 01:29:12,180 What? 944 01:29:12,330 --> 01:29:14,330 You're a liar. 945 01:29:14,730 --> 01:29:17,850 No, it wasn't me. It was Andrzej's idea. 946 01:29:18,770 --> 01:29:20,770 Why should I believe you? 947 01:29:24,210 --> 01:29:25,860 All I can see is that... 948 01:29:26,010 --> 01:29:27,660 It's in here, 949 01:29:27,810 --> 01:29:30,930 you were living with Andrzej. OK? In his house. 950 01:29:31,490 --> 01:29:32,490 We know that. 951 01:29:32,610 --> 01:29:34,770 We've been watching him for several weeks. 952 01:29:34,970 --> 01:29:38,090 You were there, coming out, in, with him. 953 01:29:41,610 --> 01:29:43,580 I just carve meat. That's it. 954 01:29:43,730 --> 01:29:46,850 I just cut pigs, you buy them and eat them. That's it. 955 01:29:47,450 --> 01:29:49,450 I'm not a criminal. 956 01:29:50,610 --> 01:29:53,370 I'm not guilty. I didn't do anything wrong. 957 01:30:32,610 --> 01:30:35,010 We've been talking to our colleagues in Latvia 958 01:30:35,250 --> 01:30:38,370 regarding the phone call you made to your grandmother. 959 01:30:39,170 --> 01:30:41,250 She did indeed go to the police. 960 01:30:44,850 --> 01:30:46,620 So... 961 01:30:46,770 --> 01:30:48,770 We're ready to release you. 962 01:30:52,610 --> 01:30:54,610 You can go. You're free. 963 01:30:55,170 --> 01:30:57,330 But did you get Andrzej? 964 01:30:58,170 --> 01:31:00,210 Andrzej has bigger problems than you. 965 01:31:02,490 --> 01:31:06,170 The phone call to your grandmother had nothing to do with our intervention. 966 01:31:07,290 --> 01:31:10,850 We've been watching Andrzej for a long time. It's just a coincidence. 967 01:31:11,250 --> 01:31:13,650 And he doesn't know about your phone call. 968 01:31:18,050 --> 01:31:20,050 He knows. 969 01:31:22,410 --> 01:31:26,330 If Krzysztof knows, then he knows. Andrzej won't leave it like this. So... 970 01:31:31,050 --> 01:31:33,050 I'm not going anywhere. 971 01:31:40,850 --> 01:31:42,850 But you can't stay here. 972 01:31:47,010 --> 01:31:49,010 I have nowhere to go. 973 01:31:56,610 --> 01:31:59,130 I'll give you an address of a private shelter. 974 01:32:03,170 --> 01:32:05,060 You can stay there 975 01:32:05,210 --> 01:32:09,330 just as long as you decide what to do, OK? 976 01:32:10,410 --> 01:32:12,410 It's a safe place. 977 01:32:13,170 --> 01:32:15,170 Here you go. 978 01:33:23,850 --> 01:33:25,850 Hello. 979 01:33:26,610 --> 01:33:29,370 - One ticket to Riga, please. - Yeah. 980 01:33:32,010 --> 01:33:34,770 The next one leaves at 6am. 981 01:34:44,370 --> 01:34:46,370 What are you doing here? 982 01:34:49,890 --> 01:34:51,890 I'm going home. 983 01:34:56,010 --> 01:34:58,010 I've got the ticket. 984 01:35:04,050 --> 01:35:06,050 You? OK? 985 01:35:12,690 --> 01:35:14,690 Yes. 986 01:35:27,410 --> 01:35:29,410 Police get Andrzej? 987 01:35:33,890 --> 01:35:35,890 I don't know. 988 01:35:40,130 --> 01:35:43,130 - I have to go. - Where? Where are you going? 989 01:35:49,890 --> 01:35:51,890 Go home. 990 01:35:52,420 --> 01:35:59,220 Subtitles downloaded from YavkA.net 64799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.