All language subtitles for Nobody.Will.Believe.You.2021.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,837 --> 00:00:03,894 (eerie music) 2 00:00:03,912 --> 00:00:05,004 (gears winding) 3 00:00:05,080 --> 00:00:11,010 ♪ 4 00:00:12,404 --> 00:00:14,847 (eerie music) 5 00:00:14,923 --> 00:00:16,181 ♪ 6 00:00:16,258 --> 00:00:17,241 (hannah) mom? 7 00:00:17,259 --> 00:00:18,851 ♪ 8 00:00:19,002 --> 00:00:20,244 Mom? 9 00:00:20,262 --> 00:00:21,520 ♪ 10 00:00:21,597 --> 00:00:22,579 Mom! 11 00:00:22,598 --> 00:00:24,189 ♪ 12 00:00:24,266 --> 00:00:26,191 Mom, where are you? 13 00:00:26,268 --> 00:00:27,192 Mom? 14 00:00:27,269 --> 00:00:28,193 (coughing) 15 00:00:28,270 --> 00:00:29,920 Mom? Mom! 16 00:00:29,938 --> 00:00:30,921 (coughing) 17 00:00:30,939 --> 00:00:32,256 Where are you? Mom? 18 00:00:32,274 --> 00:00:33,181 ♪ 19 00:00:33,200 --> 00:00:36,702 Help me, please help me. 20 00:00:36,853 --> 00:00:38,019 Help me. 21 00:00:38,039 --> 00:00:39,371 Help! Please! 22 00:00:39,448 --> 00:00:41,431 ♪ 23 00:00:41,450 --> 00:00:43,208 I can--they can help you. 24 00:00:43,285 --> 00:00:49,214 ♪ 25 00:00:49,291 --> 00:00:51,942 (soft, tense music) 26 00:00:51,960 --> 00:01:26,734 ♪ 27 00:01:26,754 --> 00:01:28,145 Knock, knock. 28 00:01:28,163 --> 00:01:29,737 ♪ 29 00:01:29,757 --> 00:01:31,315 You scared me. 30 00:01:31,317 --> 00:01:32,740 (keys jingle) 31 00:01:32,760 --> 00:01:34,318 I got the place. 32 00:01:34,336 --> 00:01:35,335 Really? 33 00:01:35,487 --> 00:01:37,912 Mom, oh, congratulations! 34 00:01:37,932 --> 00:01:39,247 (melanie) thank you. 35 00:01:39,266 --> 00:01:41,266 (hannah) yes, finally. 36 00:01:41,418 --> 00:01:43,769 -I am so excited. -Yes, it's amazing. 37 00:01:43,846 --> 00:01:45,437 -Can I see it? -Yes! 38 00:01:45,514 --> 00:01:48,849 ♪ 39 00:01:49,001 --> 00:01:50,776 -Okay. -Wow. 40 00:01:50,927 --> 00:01:54,338 (melanie) so, imagine. 41 00:01:54,356 --> 00:01:56,281 (hannah) it's awesome. 42 00:01:56,358 --> 00:01:58,283 (melanie) all of the rooms out the back are already divided up, 43 00:01:58,435 --> 00:02:00,602 So I won't have to do much renovating. 44 00:02:00,621 --> 00:02:02,529 I'm just gonna set a few things up, 45 00:02:02,681 --> 00:02:04,348 Fresh paint job. 46 00:02:04,366 --> 00:02:07,626 Oh, and check out the best part. 47 00:02:09,355 --> 00:02:10,129 (laughs) 48 00:02:10,280 --> 00:02:12,539 -Hm? -Awesome. 49 00:02:12,691 --> 00:02:14,466 (melanie) yeah, the law offices left it, 50 00:02:14,543 --> 00:02:16,784 But I think it will fit in nicely here. 51 00:02:16,804 --> 00:02:18,695 So I can stop by and get a massage 52 00:02:18,714 --> 00:02:21,365 Whenever I want from a cute swedish guy? 53 00:02:21,383 --> 00:02:22,866 Mm-hm, sure. 54 00:02:22,885 --> 00:02:23,867 Whenever you want. 55 00:02:23,886 --> 00:02:24,810 For only 89 bucks. 56 00:02:24,961 --> 00:02:26,645 (laughs) 57 00:02:26,796 --> 00:02:28,705 This is perfect. 58 00:02:28,707 --> 00:02:31,316 Have you decided on a logo yet? 59 00:02:31,468 --> 00:02:32,709 (melanie) actually, I was hoping 60 00:02:32,728 --> 00:02:35,487 That you could design the logo and the sign. 61 00:02:35,564 --> 00:02:37,305 Seriously? 62 00:02:37,324 --> 00:02:39,549 You're an amazing artist, hannah. 63 00:02:39,568 --> 00:02:41,718 Thanks, mom. 64 00:02:41,737 --> 00:02:43,553 It's about time you had a big success. 65 00:02:43,555 --> 00:02:45,497 -You deserve it. -Yeah. 66 00:02:45,574 --> 00:02:48,125 (chatter) 67 00:03:06,336 --> 00:03:10,171 (hannah) excuse me, hey, uh, where's hall 7c? 68 00:03:10,191 --> 00:03:12,357 (amber) anyway, the roster already looks really good 69 00:03:12,434 --> 00:03:14,985 And I'm not worried about the jv team. 70 00:03:16,179 --> 00:03:17,362 (muttering) 71 00:03:19,182 --> 00:03:20,032 -Oh. -Oh! 72 00:03:20,183 --> 00:03:22,759 -Sorry. -Hi, no, are you okay? 73 00:03:22,778 --> 00:03:26,354 (hannah) yeah, I, um, do you know where hall 7c is? 74 00:03:26,373 --> 00:03:27,706 -Uh, tanner. -What? 75 00:03:27,857 --> 00:03:30,167 -Check this out. -Okay. 76 00:03:33,288 --> 00:03:35,789 (zoey) it's the piano room, right? 77 00:03:35,941 --> 00:03:37,883 Yeah. 78 00:03:38,034 --> 00:03:40,219 Uh, just to the left. 79 00:03:40,295 --> 00:03:41,720 Thank you. 80 00:03:41,797 --> 00:03:43,639 (zoey) you're playing for kurtz? 81 00:03:45,634 --> 00:03:46,725 Oh, boy. 82 00:03:46,802 --> 00:03:48,118 Good luck. 83 00:03:48,136 --> 00:03:49,895 What does that mean? 84 00:03:50,973 --> 00:03:52,481 (zoey) you'll see. 85 00:03:53,459 --> 00:03:54,733 Okay. 86 00:03:54,810 --> 00:03:56,068 Thank you. 87 00:04:00,241 --> 00:04:02,741 (playing piano) 88 00:04:02,818 --> 00:04:18,815 ♪ 89 00:04:18,834 --> 00:04:20,050 (clapping) 90 00:04:23,931 --> 00:04:25,171 (sighs) 91 00:04:25,324 --> 00:04:28,267 So your fond hope is to go to juilliard? 92 00:04:28,343 --> 00:04:30,918 There's no way I could afford juilliard. 93 00:04:30,938 --> 00:04:32,104 Actually, I'd have to be good enough 94 00:04:32,255 --> 00:04:33,588 To get on scholarship. 95 00:04:33,607 --> 00:04:34,831 Do you have any idea how much work 96 00:04:34,850 --> 00:04:36,608 It would take to get you there? 97 00:04:36,760 --> 00:04:39,611 Honestly, no. 98 00:04:39,763 --> 00:04:42,281 But I'm willing to do whatever it takes. 99 00:04:43,358 --> 00:04:44,599 Okay, to start with, 100 00:04:44,618 --> 00:04:46,176 You're gonna have to take choir music theory. 101 00:04:46,194 --> 00:04:49,179 And then begin your one-on-one tutoring after school. 102 00:04:49,197 --> 00:04:50,514 (hannah) does that mean you'll accept me 103 00:04:50,532 --> 00:04:52,349 Into the intensive program? 104 00:04:52,367 --> 00:04:53,625 I've heard worse. 105 00:04:54,870 --> 00:04:56,369 Thank you. 106 00:04:56,522 --> 00:04:58,297 (mr. Kurtz) all right, go, sit down. 107 00:04:59,525 --> 00:05:00,590 Next! 108 00:05:01,376 --> 00:05:03,927 (birdsong) 109 00:05:07,049 --> 00:05:08,640 Hey, guys. 110 00:05:08,717 --> 00:05:10,200 Hey, can I sit here? 111 00:05:10,218 --> 00:05:13,461 (emily) sorry, my friend's gonna sit there. 112 00:05:13,480 --> 00:05:14,771 Okay. 113 00:05:21,229 --> 00:05:22,212 -Hey, guys. -Uh, sorry, 114 00:05:22,230 --> 00:05:23,655 That seat's taken. 115 00:05:23,732 --> 00:05:25,490 -Sorry. -Okay. 116 00:05:42,492 --> 00:05:45,068 (soft music) 117 00:05:45,087 --> 00:06:13,446 ♪ 118 00:06:13,599 --> 00:06:14,948 (nervous laugh) 119 00:06:15,100 --> 00:06:16,116 Hi. 120 00:06:16,268 --> 00:06:17,859 (garrett) why are you eating over here? 121 00:06:17,878 --> 00:06:19,878 (hannah) I'm sorry, I'm new, I don't really know anyone 122 00:06:19,955 --> 00:06:21,880 And I couldn't find anywhere to sit. 123 00:06:22,031 --> 00:06:24,274 -But I'm finishing up-- -no, no, no, it's okay. 124 00:06:24,292 --> 00:06:26,943 I wasn't trying to give you a hard time. 125 00:06:26,962 --> 00:06:28,612 You played beautifully, by the way. 126 00:06:28,614 --> 00:06:30,113 Earlier at the piano. 127 00:06:30,132 --> 00:06:31,056 (hannah) oh. 128 00:06:31,207 --> 00:06:32,282 (garrett) I'm no musical expert, 129 00:06:32,300 --> 00:06:34,226 But I thought it sounded phenomenal. 130 00:06:34,302 --> 00:06:35,560 (hannah) thanks. 131 00:06:37,289 --> 00:06:39,064 (garrett) it's hannah, right? 132 00:06:39,215 --> 00:06:42,401 I'm garrett, mr. Williams, the guidance counselor. 133 00:06:42,477 --> 00:06:44,310 (hannah) oh, hey, it's nice to meet you. 134 00:06:44,463 --> 00:06:46,129 (garrett) hey, look, I know the first day can be kind of tough 135 00:06:46,148 --> 00:06:49,633 And some of the kids here can be pretty intimidating, 136 00:06:49,635 --> 00:06:52,244 But there's a place for you here. 137 00:06:52,395 --> 00:06:54,137 You'll figure it out. 138 00:06:54,156 --> 00:06:58,399 And my door's always open if you ever wanna talk. 139 00:06:58,419 --> 00:07:00,234 (hannah) I appreciate that. 140 00:07:00,254 --> 00:07:02,087 -Thank you. -Sure. 141 00:07:03,424 --> 00:07:04,714 (clears throat) 142 00:07:06,835 --> 00:07:10,654 Oh, hannah, don't forget this. 143 00:07:10,656 --> 00:07:13,414 And good luck with mr. Kurtz, huh? 144 00:07:13,434 --> 00:07:14,724 (hannah) what? 145 00:07:17,604 --> 00:07:20,105 (chatter) 146 00:07:31,601 --> 00:07:34,010 (soft music) 147 00:07:34,029 --> 00:07:49,375 ♪ 148 00:07:49,528 --> 00:07:51,619 Anybody here? 149 00:07:51,638 --> 00:07:52,804 Hello? 150 00:07:52,881 --> 00:08:01,462 ♪ 151 00:08:01,482 --> 00:08:03,982 (playing piano) 152 00:08:04,059 --> 00:08:11,881 ♪ 153 00:08:11,900 --> 00:08:12,807 (zapping sound) 154 00:08:12,826 --> 00:08:14,659 (eerie music, zapping) 155 00:08:14,811 --> 00:08:16,903 What...Okay. 156 00:08:17,055 --> 00:08:17,996 Hello? 157 00:08:18,073 --> 00:08:25,061 ♪ 158 00:08:25,063 --> 00:08:26,229 Anybody here? 159 00:08:26,248 --> 00:08:29,657 ♪ 160 00:08:29,676 --> 00:08:30,900 Hello? 161 00:08:30,919 --> 00:08:38,908 ♪ 162 00:08:38,927 --> 00:08:41,411 (screaming, zapping) 163 00:08:41,413 --> 00:08:44,189 (dramatic music) 164 00:08:44,340 --> 00:08:45,357 (tense music) 165 00:08:45,433 --> 00:09:01,188 ♪ 166 00:09:01,208 --> 00:09:02,599 (melanie) green for the front 167 00:09:02,617 --> 00:09:04,376 And turquoise for the back. 168 00:09:04,527 --> 00:09:06,603 And I really want to try and get the painters in 169 00:09:06,621 --> 00:09:08,195 Sooner rather than later. 170 00:09:08,215 --> 00:09:10,840 We really don't want a lot of paint fumes for the grand-- 171 00:09:12,719 --> 00:09:15,111 Okay, great work. 172 00:09:15,130 --> 00:09:16,796 I'll talk to you later. 173 00:09:16,948 --> 00:09:18,056 Bye. 174 00:09:18,207 --> 00:09:19,391 (phone beeps) 175 00:09:22,045 --> 00:09:23,228 Huh. 176 00:09:23,379 --> 00:09:25,622 Your day was that great, huh? 177 00:09:25,640 --> 00:09:27,732 (hannah) it was whatever. 178 00:09:27,884 --> 00:09:29,901 This school's got a really good piano. 179 00:09:31,405 --> 00:09:33,572 (melanie) anything you want to talk about? 180 00:09:34,966 --> 00:09:36,132 (hannah) sounds like opening a spa 181 00:09:36,151 --> 00:09:38,059 Is much more fun than finishing high school. 182 00:09:38,078 --> 00:09:39,803 (laughs) 183 00:09:39,821 --> 00:09:43,748 (melanie) well, graduating high school was step one. 184 00:09:46,478 --> 00:09:47,811 Okay. 185 00:09:47,829 --> 00:09:49,145 New plan. 186 00:09:49,147 --> 00:09:50,755 (hannah) what? 187 00:09:50,907 --> 00:09:53,574 (melanie) how 'bout some mac and cheese? 188 00:09:53,594 --> 00:09:54,909 (hannah) right now? 189 00:09:54,928 --> 00:09:56,511 (melanie) there's no time like the present. 190 00:09:57,914 --> 00:09:59,097 (hannah) okay. 191 00:10:01,343 --> 00:10:03,602 (melanie) so, what do you got so far? 192 00:10:03,678 --> 00:10:04,728 (hannah) mm. 193 00:10:08,108 --> 00:10:11,776 All right, so, it should be, uh, 194 00:10:11,853 --> 00:10:13,761 Happy and relaxing. 195 00:10:13,780 --> 00:10:14,854 (melanie) mm-hm. 196 00:10:15,006 --> 00:10:18,617 (hannah) but also clear and memorable. 197 00:10:18,768 --> 00:10:20,601 -Mm-hm. -I'm not sure 198 00:10:20,621 --> 00:10:24,289 If you want, like, a tropical theme. 199 00:10:24,440 --> 00:10:25,624 (melanie) oh, wow. 200 00:10:25,775 --> 00:10:28,793 (hannah) or like an undersea theme or what. 201 00:10:28,945 --> 00:10:30,462 But this is just some of the stuff I've been working on. 202 00:10:30,613 --> 00:10:33,373 (melanie) oh, I love the lotus flower. 203 00:10:33,525 --> 00:10:35,133 -Yeah? -Yeah. 204 00:10:35,210 --> 00:10:36,209 I've been working on, like, 205 00:10:36,361 --> 00:10:39,028 A lotus flower-sunset combination. 206 00:10:39,047 --> 00:10:40,546 This one's my favorite. 207 00:10:40,699 --> 00:10:44,643 (melanie) oh, hannah, that is beautiful. 208 00:10:44,794 --> 00:10:46,144 I love that. 209 00:10:47,722 --> 00:10:49,372 What about the sign? 210 00:10:49,391 --> 00:10:50,540 (hannah) I'm still working on it. 211 00:10:50,558 --> 00:10:51,483 (melanie) okay. 212 00:10:51,559 --> 00:10:52,876 (hannah) is it gonna light up? 213 00:10:52,878 --> 00:10:54,377 (melanie) hm. 214 00:10:54,396 --> 00:10:56,821 Light up, flashing neon, whatever you want. 215 00:10:56,973 --> 00:10:58,231 Flashing neon. 216 00:10:58,383 --> 00:10:59,065 (melanie) oh, well, I want it to be noticeable 217 00:10:59,217 --> 00:11:01,885 From anywhere in the plaza. 218 00:11:01,903 --> 00:11:03,236 I have a feeling that sign is going to be 219 00:11:03,388 --> 00:11:06,313 One of our biggest money makers. 220 00:11:06,333 --> 00:11:09,751 Oh, well, I am going to go and settle up the bill. 221 00:11:12,673 --> 00:11:14,506 (hannah) wait, wait. 222 00:11:14,657 --> 00:11:17,509 Definitely a moment worth celebrating. 223 00:11:20,329 --> 00:11:21,596 (phone camera clicks) 224 00:11:32,083 --> 00:11:33,316 (phone vibrates) 225 00:11:43,762 --> 00:11:45,595 (typing) 226 00:11:45,597 --> 00:11:46,871 (phone alerts) 227 00:12:00,053 --> 00:12:01,553 (clears throat) 228 00:12:01,704 --> 00:12:04,781 (melanie) well, I have been hogging all of the conversation. 229 00:12:04,799 --> 00:12:07,116 (hannah laughs) 230 00:12:07,135 --> 00:12:09,060 I wanna hear all about your first day. 231 00:12:09,212 --> 00:12:11,396 Did you make any new friends at school? 232 00:12:11,547 --> 00:12:14,715 (hannah) yeah, I think I met some pretty cool people. 233 00:12:14,735 --> 00:12:18,069 (melanie) oh. Oh, I am so happy to hear that. 234 00:12:18,905 --> 00:12:21,406 (energetic music) 235 00:12:21,483 --> 00:12:29,080 ♪ 236 00:12:29,232 --> 00:12:30,323 (door opens) 237 00:12:30,475 --> 00:12:31,416 (stepfather) one of my sisters try to wear 238 00:12:31,567 --> 00:12:32,584 Something like that out of the house, 239 00:12:32,735 --> 00:12:33,918 My father would have called her a tramp. 240 00:12:34,070 --> 00:12:36,737 -Get out of my room. -What do you call yourself, huh? 241 00:12:36,757 --> 00:12:38,164 You know, we've talked about this 242 00:12:38,316 --> 00:12:40,483 And you are way too young to be spending the night out 243 00:12:40,485 --> 00:12:41,926 With some boy, I forbid it. 244 00:12:42,078 --> 00:12:43,077 (amber) you're not my real dad 245 00:12:43,096 --> 00:12:44,170 And I don't care what you think. 246 00:12:44,322 --> 00:12:45,746 (stepfather) is it an older guy, huh? 247 00:12:45,766 --> 00:12:46,990 Some creep pervin' on you? 248 00:12:47,008 --> 00:12:48,508 Mind your own damn business. 249 00:12:48,660 --> 00:12:49,675 You're grounded, amber. 250 00:12:49,828 --> 00:12:51,585 You're on lockdown until I say otherwise. 251 00:12:51,605 --> 00:12:53,162 And if this boy thinks that he can spend the night 252 00:12:53,181 --> 00:12:55,440 Out with you, let's see how he likes dealing with the cops. 253 00:12:57,778 --> 00:12:59,611 (bangs on door) 254 00:12:59,762 --> 00:13:01,170 You know, when your mother's at work, 255 00:13:01,189 --> 00:13:02,947 I make the rules around here, amber. 256 00:13:03,024 --> 00:13:04,340 (window slides open) 257 00:13:04,342 --> 00:13:05,266 If you wanna start being treated like a grownup, 258 00:13:05,285 --> 00:13:07,368 You need to start acting like one. 259 00:13:08,938 --> 00:13:10,196 (bangs on door) 260 00:13:10,348 --> 00:13:11,456 Amber. 261 00:13:12,700 --> 00:13:13,958 (rattles doorknob) 262 00:13:14,110 --> 00:13:16,019 Amber, open up. I mean it. 263 00:13:16,037 --> 00:13:17,212 (bangs on door) 264 00:13:31,219 --> 00:13:32,535 (crickets chirring) 265 00:13:32,554 --> 00:13:33,978 (dog barks) 266 00:13:34,130 --> 00:13:36,630 (tv character) shane, dammit, shane, I keep finding you girls 267 00:13:36,650 --> 00:13:37,890 And you keep losing them? 268 00:13:38,043 --> 00:13:40,543 (tv character) I thought she was the one. 269 00:13:40,562 --> 00:13:42,061 I thought I could trust her. 270 00:13:42,213 --> 00:13:44,380 (eerie music) 271 00:13:44,399 --> 00:13:45,824 Is that you, amber? 272 00:13:45,900 --> 00:13:47,884 ♪ 273 00:13:47,902 --> 00:13:48,993 Might as well come in here. 274 00:13:49,070 --> 00:13:50,995 You know you're gonna get a talking to. 275 00:13:51,072 --> 00:13:52,555 ♪ 276 00:13:52,557 --> 00:13:53,890 (dog barking) 277 00:13:53,908 --> 00:14:18,581 ♪ 278 00:14:18,583 --> 00:14:20,750 Hey, shut up already. 279 00:14:20,768 --> 00:14:24,087 ♪ 280 00:14:24,105 --> 00:14:25,196 (zapping) 281 00:14:25,273 --> 00:14:33,262 ♪ 282 00:14:33,281 --> 00:14:34,597 (duct tape ripping, tearing) 283 00:14:34,616 --> 00:14:42,714 ♪ 284 00:14:45,777 --> 00:14:47,534 (zoey) glad to see you survived the day. 285 00:14:47,554 --> 00:14:48,887 (hannah) yeah. 286 00:14:48,963 --> 00:14:50,388 (zoey) kurtz really tried to grind us 287 00:14:50,465 --> 00:14:53,633 Into the floor at choir practice. 288 00:14:53,785 --> 00:14:56,543 I wonder if he got into teaching just to be a sadist. 289 00:14:56,563 --> 00:14:58,396 Kurtz isn't that bad. 290 00:14:59,457 --> 00:15:01,215 What? He just acts tough 291 00:15:01,234 --> 00:15:03,717 To whip us into shape I think. 292 00:15:03,737 --> 00:15:04,794 (laughs) 293 00:15:04,812 --> 00:15:06,070 (zoey sighs) 294 00:15:08,149 --> 00:15:10,650 (zoey) I just wish I didn't have to protect my voice. 295 00:15:10,802 --> 00:15:13,578 I'm dying for a smoke, you know what I mean? 296 00:15:13,655 --> 00:15:15,580 (hannah) I don't really smoke. 297 00:15:15,731 --> 00:15:17,657 (zoey) oh. 298 00:15:17,809 --> 00:15:22,328 So what do you like to do to cut loose? 299 00:15:22,480 --> 00:15:24,830 (hannah) still trying to figure that out. 300 00:15:24,983 --> 00:15:29,152 Actually, there's kind of a lot of things I haven't done yet. 301 00:15:29,170 --> 00:15:30,987 (zoey) like what? 302 00:15:31,005 --> 00:15:32,672 (hannah) like, I don't know, 303 00:15:32,824 --> 00:15:36,750 Go to a real party with like booze 304 00:15:36,770 --> 00:15:39,845 And dancing and bonfires. 305 00:15:39,998 --> 00:15:40,997 Or like make out with someone 306 00:15:41,015 --> 00:15:43,182 Who makes me desperately hungry. 307 00:15:43,334 --> 00:15:45,426 Or drive a really fast car. 308 00:15:45,445 --> 00:15:46,686 (giggling) 309 00:15:46,838 --> 00:15:49,522 I know it's stupid. 310 00:15:49,674 --> 00:15:51,950 (zoey) nah, it's not stupid. 311 00:15:52,101 --> 00:15:55,620 I've done all that stuff and I'm still restless. 312 00:15:55,697 --> 00:15:57,863 -Yeah? -Yeah. Oh yeah. 313 00:15:58,016 --> 00:16:00,792 ♪ 314 00:16:00,943 --> 00:16:03,795 (hannah) I keep feeling like I'm coming out 315 00:16:03,946 --> 00:16:06,130 Of an awful dream. 316 00:16:06,207 --> 00:16:09,283 We moved here after my parents divorced. 317 00:16:09,302 --> 00:16:10,710 (zoey) mm. 318 00:16:10,862 --> 00:16:14,864 (hannah) my mom's cool now, but it was messy. 319 00:16:14,866 --> 00:16:18,367 Actually, that's when I got really good at piano. 320 00:16:18,369 --> 00:16:22,705 (zoey) yeah, I remember my mom's first divorce. 321 00:16:22,724 --> 00:16:24,207 Totally sucked. 322 00:16:24,209 --> 00:16:26,150 (hannah) right? 323 00:16:26,227 --> 00:16:28,377 -Can mess you up. -Oh yeah. 324 00:16:28,396 --> 00:16:31,472 (hannah) I'm afraid of taking up too much space, 325 00:16:31,491 --> 00:16:35,901 But I'm also afraid of disappearing from the world. 326 00:16:36,054 --> 00:16:37,662 (zoey) you're not, you know? 327 00:16:37,813 --> 00:16:41,407 -What? -Taking up too much space. 328 00:16:41,559 --> 00:16:43,817 And you're not disappearing either. 329 00:16:43,837 --> 00:16:45,561 Come on, everyone notices you. 330 00:16:45,580 --> 00:16:48,322 -No. -That's why amber is so vicious. 331 00:16:48,341 --> 00:16:50,249 She's jealous and scared 332 00:16:50,401 --> 00:16:54,178 And you're way more fun to pay attention to. 333 00:16:54,330 --> 00:16:56,163 And she dies without attention, so... 334 00:16:56,182 --> 00:16:57,757 (laughs) 335 00:16:57,909 --> 00:16:59,500 (energetic music) 336 00:16:59,519 --> 00:17:00,760 (phone alert) 337 00:17:00,912 --> 00:17:04,838 ♪ 338 00:17:04,858 --> 00:17:06,098 (typing) 339 00:17:06,251 --> 00:17:07,341 ♪ 340 00:17:07,360 --> 00:17:08,675 (phone camera clicks) 341 00:17:08,695 --> 00:17:40,466 ♪ 342 00:17:40,618 --> 00:17:42,968 What? What? 343 00:17:43,121 --> 00:18:02,822 ♪ 344 00:18:02,974 --> 00:18:04,156 (phone camera clicks) 345 00:18:04,309 --> 00:18:17,077 ♪ 346 00:18:17,097 --> 00:18:18,412 (phone camera clicks) 347 00:18:18,431 --> 00:18:21,173 ♪ 348 00:18:21,326 --> 00:18:24,493 Oh, come on, that isn't fair. 349 00:18:24,495 --> 00:18:25,752 (typing) 350 00:18:25,772 --> 00:18:28,664 ♪ 351 00:18:28,683 --> 00:18:31,258 (phone camera clicking) 352 00:18:31,277 --> 00:18:36,263 ♪ 353 00:18:36,282 --> 00:18:37,857 How do people do this? 354 00:18:38,009 --> 00:18:42,436 ♪ 355 00:18:42,455 --> 00:18:45,014 (phone camera clicking) 356 00:18:45,032 --> 00:18:58,210 ♪ 357 00:18:58,363 --> 00:19:02,122 All right, there has to be a good one in there somewhere. 358 00:19:02,142 --> 00:19:06,552 ♪ 359 00:19:06,704 --> 00:19:07,887 (phone camera clicks) 360 00:19:08,039 --> 00:19:32,745 ♪ 361 00:19:32,897 --> 00:19:34,063 (sighs) 362 00:19:34,081 --> 00:19:35,564 ♪ 363 00:19:35,583 --> 00:19:38,992 This is the best homework ever. 364 00:19:39,012 --> 00:19:44,331 (giggles) 365 00:19:44,350 --> 00:19:45,183 (playing piano) 366 00:19:45,259 --> 00:19:47,334 ♪ 367 00:19:47,353 --> 00:19:48,502 (sigh) 368 00:19:48,521 --> 00:19:51,080 (mr. Kurtz) josh, measure 64, you were flat. 369 00:19:51,098 --> 00:19:52,523 Everyone else, thank you so much. 370 00:19:52,675 --> 00:19:54,942 Have a good day, see you tomorrow. 371 00:19:56,696 --> 00:20:00,681 (hannah) so, I think I might try out for the cheer squad. 372 00:20:00,700 --> 00:20:02,925 (zoey laughs) 373 00:20:02,927 --> 00:20:05,185 (zoey) a rah-rah, sis boom bah! 374 00:20:05,205 --> 00:20:06,495 (zoey laughs) 375 00:20:08,524 --> 00:20:11,116 Oh my god, you're serious? 376 00:20:11,269 --> 00:20:12,043 (hannah) yeah. 377 00:20:12,194 --> 00:20:14,194 What's the big deal? 378 00:20:14,214 --> 00:20:16,881 (zoey) you wanna be a cheerleader? 379 00:20:17,032 --> 00:20:18,382 Kinda, yeah. 380 00:20:18,534 --> 00:20:19,942 I mean, I don't know, 381 00:20:19,961 --> 00:20:22,536 I wanna dance and make more friends 382 00:20:22,555 --> 00:20:25,872 And, I don't know, do something different. 383 00:20:25,892 --> 00:20:28,392 Brain-dead definitely counts as different. 384 00:20:28,469 --> 00:20:30,286 (hannah) come on, the only reason people like amber 385 00:20:30,304 --> 00:20:31,804 Don't get along with people like us 386 00:20:31,956 --> 00:20:35,124 Is because we don't understand each other. 387 00:20:35,142 --> 00:20:37,793 Oh, she's so misunderstood. 388 00:20:37,812 --> 00:20:39,311 -Stop. -Amber and her friends 389 00:20:39,464 --> 00:20:40,796 Are the girls that grew up rooting for 390 00:20:40,815 --> 00:20:43,148 The mean, rich, popular girls in movies. 391 00:20:43,301 --> 00:20:46,135 They're not misunderstood, they're toxic. 392 00:20:46,153 --> 00:20:49,321 (hannah) I'm just tired of being nothing but the music nerd, okay? 393 00:20:49,474 --> 00:20:52,308 You don't have to go with me or anything. 394 00:20:52,326 --> 00:20:53,751 Seriously? 395 00:20:57,648 --> 00:20:59,239 Careful. 396 00:20:59,259 --> 00:21:01,317 (hannah) okay. 397 00:21:01,335 --> 00:21:02,426 (amber) all right, you guys, 398 00:21:02,503 --> 00:21:04,077 Jillian's gonna show you some moves. 399 00:21:04,097 --> 00:21:06,747 Try to incorporate them into your tryouts. 400 00:21:06,766 --> 00:21:08,415 And remember, smiles. 401 00:21:08,434 --> 00:21:09,433 (beep) 402 00:21:09,510 --> 00:21:10,509 ♪ 403 00:21:10,661 --> 00:21:11,585 (melanie) I didn't know you were 404 00:21:11,604 --> 00:21:13,754 Still interested in dance. 405 00:21:13,773 --> 00:21:15,998 It's not only the dancing. 406 00:21:16,017 --> 00:21:18,258 I wanna get out of my comfort zone, 407 00:21:18,278 --> 00:21:19,777 Explore something new. 408 00:21:19,928 --> 00:21:21,337 (melanie) well, if it makes you happy, 409 00:21:21,355 --> 00:21:24,115 Then I think that's great. Break a leg. 410 00:21:24,266 --> 00:21:25,616 (amber) six, seven, eight. 411 00:21:25,693 --> 00:21:26,933 Come on, let me see smiles. 412 00:21:26,953 --> 00:21:29,120 You're here to get the crowd pumped, right? 413 00:21:29,196 --> 00:21:30,270 All right. 414 00:21:30,290 --> 00:21:31,455 Do you want to show 'em one more time? 415 00:21:31,532 --> 00:21:32,681 (jillian) yeah, I'll show 'em again, 416 00:21:32,700 --> 00:21:34,125 But you guys have to stretch. 417 00:21:34,276 --> 00:21:36,276 (amber) okay, last but not least, 418 00:21:36,296 --> 00:21:37,962 We wanna see your moves. 419 00:21:38,113 --> 00:21:40,022 Um, start behind the line, 420 00:21:40,041 --> 00:21:42,041 And when the music stops, land in front of the line 421 00:21:42,193 --> 00:21:45,285 And give it a big finish, okay? 422 00:21:45,305 --> 00:21:47,120 Um, let's see. 423 00:21:47,140 --> 00:21:48,431 Emily. 424 00:21:49,534 --> 00:21:50,891 Go ahead. 425 00:22:03,972 --> 00:22:07,550 I--I can't do this. 426 00:22:07,552 --> 00:22:09,785 (amber) no guts, no glory. 427 00:22:10,646 --> 00:22:12,288 Who's next? 428 00:22:15,409 --> 00:22:17,484 Uh, you, anna. 429 00:22:17,503 --> 00:22:20,504 (hannah) uh, it's hannah, actually. 430 00:22:20,581 --> 00:22:22,340 (amber) okay, hannah actually. 431 00:22:22,491 --> 00:22:24,967 Let's see what you've got. 432 00:23:05,385 --> 00:23:07,776 And big finish! 433 00:23:07,795 --> 00:23:10,779 (laughter) 434 00:23:10,798 --> 00:23:12,114 -Did you get it? -Perfect, I got it all 435 00:23:12,133 --> 00:23:13,949 -In super slow motion. -Send it to me. 436 00:23:13,951 --> 00:23:15,451 Oh, I'm sorry. 437 00:23:15,469 --> 00:23:17,878 We actually don't have any spots on the cheer squad right now. 438 00:23:17,897 --> 00:23:21,399 We just needed a new fail video for our social media. 439 00:23:21,475 --> 00:23:22,566 All right. 440 00:23:22,643 --> 00:23:24,885 (giggling) 441 00:23:24,904 --> 00:23:26,795 #cheerleaderfail. 442 00:23:26,814 --> 00:23:27,888 #pigslop. 443 00:23:27,907 --> 00:23:29,131 #sad. 444 00:23:29,133 --> 00:23:30,241 (jillian) oh. 445 00:23:32,486 --> 00:23:34,912 (soft music) 446 00:23:34,989 --> 00:23:36,472 ♪ 447 00:23:36,474 --> 00:23:38,916 (eerie music) 448 00:23:38,993 --> 00:24:10,614 ♪ 449 00:24:10,766 --> 00:24:13,175 (tense music) 450 00:24:13,194 --> 00:24:28,691 ♪ 451 00:24:28,709 --> 00:24:30,634 (keys jingling) 452 00:24:30,786 --> 00:24:31,635 (unlocks door) 453 00:24:31,787 --> 00:24:33,787 (dramatic music) 454 00:24:33,806 --> 00:24:35,864 (tense music) 455 00:24:35,883 --> 00:24:36,807 (locks door) 456 00:24:36,884 --> 00:24:48,043 ♪ 457 00:24:48,062 --> 00:24:50,229 (door rattling) 458 00:24:50,381 --> 00:24:52,214 (lock clicking) 459 00:24:52,233 --> 00:25:05,227 ♪ 460 00:25:05,246 --> 00:25:07,004 (melanie) hello, hello. 461 00:25:07,155 --> 00:25:08,506 Hi, mom. 462 00:25:09,917 --> 00:25:12,843 So, how were tryouts? 463 00:25:12,920 --> 00:25:13,902 ♪ 464 00:25:13,904 --> 00:25:16,071 Fine, I guess. 465 00:25:16,090 --> 00:25:19,074 I'm not really sure if I wanna be on the squad. 466 00:25:19,093 --> 00:25:20,500 I think I should just focus on piano. 467 00:25:20,520 --> 00:25:23,245 (melanie) hm, well, that is the hannah I know. 468 00:25:23,264 --> 00:25:26,190 Oh, hey, could you please help me unload those. 469 00:25:27,601 --> 00:25:28,859 (hannah) yeah. 470 00:25:34,867 --> 00:25:37,368 (playing piano) 471 00:25:37,444 --> 00:25:42,598 ♪ 472 00:25:42,600 --> 00:25:43,932 I--I know I can get it right. 473 00:25:43,951 --> 00:25:45,209 I'm sorry. 474 00:25:45,286 --> 00:25:46,618 (mr. Kurtz) hey, that's--yeah, 475 00:25:46,771 --> 00:25:48,194 That's enough practice for today. 476 00:25:48,214 --> 00:25:49,605 (hannah) no, I... 477 00:25:49,623 --> 00:25:51,623 No, I--it doesn't really hurt. We can keep going. 478 00:25:51,776 --> 00:25:54,200 (mr. Kurtz) no, if we stop now, you'll be fresh tomorrow. It's okay. 479 00:25:54,220 --> 00:25:55,702 (hannah) I want to keep going. 480 00:25:55,721 --> 00:25:56,945 I want to get it right. 481 00:25:56,964 --> 00:25:58,222 (soft, tense music) 482 00:25:58,373 --> 00:25:59,615 (mr. Kurtz) okay. 483 00:25:59,633 --> 00:26:00,558 ♪ 484 00:26:00,709 --> 00:26:01,784 (hannah sighs) 485 00:26:01,802 --> 00:26:04,377 ♪ 486 00:26:04,397 --> 00:26:06,955 (playing piano) 487 00:26:06,974 --> 00:26:10,125 ♪ 488 00:26:10,628 --> 00:26:13,070 (birdsong) 489 00:26:15,966 --> 00:26:18,409 (eerie music) 490 00:26:18,485 --> 00:26:46,770 ♪ 491 00:26:46,922 --> 00:26:48,439 (garrett) you waiting on somebody? 492 00:26:48,515 --> 00:26:50,774 (hannah) I think someone's following me. 493 00:26:50,851 --> 00:26:52,017 (garrett) okay, well, here, 494 00:26:52,169 --> 00:26:54,186 We can come and wait in my office if you want. 495 00:26:54,338 --> 00:26:56,262 You wanna call your mom, maybe get you a ride? 496 00:26:56,282 --> 00:26:58,115 (hannah) okay, yeah. 497 00:26:58,192 --> 00:27:02,769 ♪ 498 00:27:02,788 --> 00:27:04,012 (garrett) yes, ma'am. 499 00:27:04,031 --> 00:27:05,180 She's right here. 500 00:27:05,199 --> 00:27:06,790 Yeah, she's fine. 501 00:27:09,854 --> 00:27:11,962 Your mother is on the way. 502 00:27:14,783 --> 00:27:17,301 You wanna talk, tell me about anything? 503 00:27:17,452 --> 00:27:19,762 (hannah) I don't feel like talking. 504 00:27:21,382 --> 00:27:23,048 It's just... 505 00:27:23,200 --> 00:27:24,642 (garrett) it's what? 506 00:27:24,793 --> 00:27:29,705 (hannah) I...I didn't even want to be a cheerleader, 507 00:27:29,723 --> 00:27:32,057 I just wanted to try something different. 508 00:27:32,209 --> 00:27:34,634 (garrett) you're talking about amber, the girls on the cheer squad. 509 00:27:34,654 --> 00:27:37,154 Yeah, I mean, it's crazy how much they hate me. 510 00:27:37,231 --> 00:27:38,155 I mean, I don't hate them. 511 00:27:38,306 --> 00:27:40,491 Why do they love torturing me? 512 00:27:40,642 --> 00:27:41,884 I heard about their prank. 513 00:27:41,902 --> 00:27:43,068 (hannah) and then what about tanner? 514 00:27:43,220 --> 00:27:45,162 I mean, is he really a nice guy 515 00:27:45,313 --> 00:27:47,055 Or is he just another trick? 516 00:27:47,074 --> 00:27:48,165 I mean, everybody loved my dad, 517 00:27:48,316 --> 00:27:50,893 But that didn't stop him from dumping my mom 518 00:27:50,911 --> 00:27:52,152 So he could run off to florida. 519 00:27:52,171 --> 00:27:53,562 And is it supposed to count as good parenting 520 00:27:53,564 --> 00:27:55,414 If he just writes you a check every month? 521 00:27:55,566 --> 00:27:58,008 And I know my mom, she puts on a good front, 522 00:27:58,160 --> 00:28:00,903 Like, but it's like she thinks she always has to be happy 523 00:28:00,921 --> 00:28:02,846 In order to protect me from reality. 524 00:28:02,998 --> 00:28:04,848 And--and then now I think I have a stalker. 525 00:28:05,000 --> 00:28:08,185 And I have too much piano practice to do and I... 526 00:28:08,262 --> 00:28:10,521 I can't even take a breath. 527 00:28:12,174 --> 00:28:13,582 Wow. 528 00:28:13,600 --> 00:28:15,526 Sounds like you got a lot on your plate. 529 00:28:15,677 --> 00:28:16,860 (sniffles) 530 00:28:16,937 --> 00:28:19,530 -I'm sorry. -For what? 531 00:28:19,681 --> 00:28:22,682 Hannah, you have nothing to apologize for. 532 00:28:22,702 --> 00:28:23,926 (sobs) 533 00:28:23,944 --> 00:28:25,035 I know it sounds corny, 534 00:28:25,112 --> 00:28:27,871 But it's okay to feel your feelings. 535 00:28:28,023 --> 00:28:31,041 (hannah) are you just gonna tell me everything's gonna be okay? 536 00:28:31,193 --> 00:28:32,784 'cause it's not. 537 00:28:32,937 --> 00:28:35,437 Everything's messed up. 538 00:28:35,456 --> 00:28:37,715 No, I'm not gonna do that. 539 00:28:37,866 --> 00:28:40,200 I'm just gonna try to listen. 540 00:28:40,219 --> 00:28:42,611 But I feel like you probably hate the idea 541 00:28:42,629 --> 00:28:44,463 Of counseling anyway, don't you? 542 00:28:44,615 --> 00:28:45,705 (hannah) yeah. 543 00:28:45,725 --> 00:28:47,783 Kind of. 544 00:28:47,801 --> 00:28:50,227 I just feel like I need to figure it out for myself, 545 00:28:50,304 --> 00:28:51,878 You know? 546 00:28:51,897 --> 00:28:55,140 Feels weird talking about it. I mean, no offense. 547 00:28:55,292 --> 00:28:56,400 (garrett) I get it. 548 00:28:56,477 --> 00:28:57,901 None taken. 549 00:28:58,904 --> 00:29:00,404 How 'bout this? 550 00:29:00,555 --> 00:29:02,464 Instead of thinking of me as mr. Williams, 551 00:29:02,483 --> 00:29:05,409 The guidance counselor, 552 00:29:05,486 --> 00:29:08,637 What if you think of me as a dad that wants 553 00:29:08,639 --> 00:29:11,915 To hire you to tutor his daughter in piano? 554 00:29:11,992 --> 00:29:15,068 (hannah) tutor, like... Like a part-time job? 555 00:29:15,087 --> 00:29:16,920 (garrett) yeah, just twice a week. 556 00:29:16,997 --> 00:29:19,757 Katie is eight years old, she loves music, 557 00:29:19,908 --> 00:29:23,668 And she is endlessly curious. 558 00:29:23,821 --> 00:29:25,670 Plus, I know you'd make a great teacher. 559 00:29:25,823 --> 00:29:28,098 You pay attention, you're compassionate. 560 00:29:28,250 --> 00:29:29,658 (hannah) I don't know. 561 00:29:29,660 --> 00:29:31,676 I mean, that sounds... 562 00:29:31,829 --> 00:29:33,345 Come on, ask your mom. 563 00:29:33,497 --> 00:29:36,498 I'd pay you something fair, so it'd be good pocket money. 564 00:29:36,517 --> 00:29:38,834 Plus, you know, give you a chance 565 00:29:38,852 --> 00:29:41,186 To take your mind off things for a bit. 566 00:29:41,338 --> 00:29:42,595 Yeah. 567 00:29:42,615 --> 00:29:44,114 Maybe. 568 00:29:44,191 --> 00:29:46,116 (garrett) I'm gonna give you my personal cell, okay? 569 00:29:46,268 --> 00:29:47,676 We can work out the details of this whenever, 570 00:29:47,678 --> 00:29:50,529 But I want you to feel free to reach out. 571 00:29:50,681 --> 00:29:52,623 Call me or text me if any of this 572 00:29:52,699 --> 00:29:55,959 Starts to feel overwhelming. 573 00:29:56,036 --> 00:29:58,520 (soft music) 574 00:29:58,539 --> 00:29:59,963 ♪ 575 00:30:00,115 --> 00:30:02,299 (hannah) thanks, mr. Williams. 576 00:30:02,376 --> 00:30:04,134 (garrett) yeah. 577 00:30:04,211 --> 00:30:05,710 (birdsong) 578 00:30:05,863 --> 00:30:07,546 (zoey) hey, you got a sec? 579 00:30:07,698 --> 00:30:09,881 (hannah) not if you're just gonna say, "I told you so." 580 00:30:10,034 --> 00:30:12,476 (zoey) no, nothing like that. 581 00:30:12,627 --> 00:30:13,977 I... 582 00:30:14,129 --> 00:30:16,146 I wanted to say I'm sorry. 583 00:30:16,223 --> 00:30:18,540 What happened was really screwed up 584 00:30:18,559 --> 00:30:20,375 And you deserve better. 585 00:30:20,394 --> 00:30:21,652 Thanks. 586 00:30:21,728 --> 00:30:23,728 It was pretty embarrassing. 587 00:30:23,881 --> 00:30:24,971 (zoey) so do you think she was, like, 588 00:30:24,990 --> 00:30:27,065 Born evil or does she have to work so hard 589 00:30:27,217 --> 00:30:29,809 To make everyone so miserable? 590 00:30:29,829 --> 00:30:31,477 -Born. -Yeah. 591 00:30:31,497 --> 00:30:32,571 (eerie music) 592 00:30:32,723 --> 00:30:34,998 (hannah) hey, hey, watch out! 593 00:30:35,075 --> 00:30:36,149 (grunting) 594 00:30:36,168 --> 00:30:37,742 (loud clattering) 595 00:30:37,895 --> 00:30:39,411 -Are you good? -Yeah. 596 00:30:39,563 --> 00:30:41,004 (hannah) hey, are you okay? 597 00:30:41,081 --> 00:30:42,747 (panting) 598 00:30:42,900 --> 00:30:44,508 (amber) you just saved my life. 599 00:30:49,831 --> 00:30:51,348 ♪ 600 00:30:51,499 --> 00:30:53,592 I gotta be honest, I don't know why you did that. 601 00:30:53,744 --> 00:30:55,519 (hannah) what--you think I did that? 602 00:30:55,670 --> 00:30:57,079 I didn't make the unit fall on you. 603 00:30:57,097 --> 00:30:58,522 (amber) no, no, I mean, I don't know 604 00:30:58,673 --> 00:31:01,358 Why you pushed me out of the way. 605 00:31:01,509 --> 00:31:04,102 You saved me, and I've been treating you like... 606 00:31:04,254 --> 00:31:06,104 (soft music) 607 00:31:06,256 --> 00:31:07,439 ♪ 608 00:31:07,591 --> 00:31:09,591 I bet nobody in the entire school would blame you 609 00:31:09,610 --> 00:31:13,203 If you just stood there and watched me die. 610 00:31:13,280 --> 00:31:15,021 (hannah) no one deserves that. 611 00:31:15,040 --> 00:31:16,856 ♪ 612 00:31:16,876 --> 00:31:18,934 (amber) seriously, thanks. 613 00:31:18,952 --> 00:31:21,879 ♪ 614 00:31:22,030 --> 00:31:24,548 Everything's been, uh, really messed up 615 00:31:24,699 --> 00:31:27,943 Since my stepdad, he killed himself, 616 00:31:27,945 --> 00:31:29,444 And I... 617 00:31:29,463 --> 00:31:32,222 ♪ 618 00:31:32,299 --> 00:31:34,057 I don't know, maybe I just heard 619 00:31:34,209 --> 00:31:36,134 The wrong things about you. 620 00:31:36,286 --> 00:31:37,394 ♪ 621 00:31:37,471 --> 00:31:40,230 (hannah) apology accepted. 622 00:31:40,307 --> 00:31:42,974 Doesn't make much sense for us to hate each other, you know? 623 00:31:43,127 --> 00:31:44,717 (amber) I never hated you. 624 00:31:44,737 --> 00:31:45,644 ♪ 625 00:31:45,796 --> 00:31:47,387 It's not like that. 626 00:31:47,406 --> 00:31:49,907 Sometimes winning what you want 627 00:31:49,983 --> 00:31:52,968 Means somebody else has to lose. 628 00:31:52,986 --> 00:31:56,747 It's not fair, but I'd rather win than lose. 629 00:31:56,898 --> 00:31:58,749 (hannah) amber, look at what just happened. 630 00:31:58,900 --> 00:32:01,326 I mean, we're better off if we look out for each other. 631 00:32:01,478 --> 00:32:02,586 ♪ 632 00:32:02,663 --> 00:32:04,570 (amber) I wish you were right. 633 00:32:04,590 --> 00:32:07,482 ♪ 634 00:32:07,501 --> 00:32:11,987 But, hey, um, I'm having a house party this weekend. 635 00:32:11,989 --> 00:32:15,173 Bonfire on the lakeshore and plenty of dancing, 636 00:32:15,325 --> 00:32:17,601 No parents. 637 00:32:17,752 --> 00:32:18,827 It's gonna be epic. 638 00:32:18,829 --> 00:32:20,162 You should come. 639 00:32:20,180 --> 00:32:21,104 ♪ 640 00:32:21,256 --> 00:32:22,847 (hannah) thanks. 641 00:32:23,000 --> 00:32:26,184 But, nah, I don't know. 642 00:32:26,336 --> 00:32:28,612 (amber) tanner's gonna be there. 643 00:32:28,763 --> 00:32:30,763 Relax, he's not into me. 644 00:32:30,783 --> 00:32:33,024 He's too much of a goody two-shoes. 645 00:32:33,177 --> 00:32:36,344 Plus, I've got my own hot guy. 646 00:32:36,363 --> 00:32:40,849 Um, jillian, text hannah about the party. 647 00:32:40,867 --> 00:32:42,275 See you Saturday night? 648 00:32:42,294 --> 00:32:43,368 (hannah) yeah. 649 00:32:43,520 --> 00:32:44,777 Cool, thanks. 650 00:32:44,797 --> 00:32:46,705 ♪ 651 00:32:46,857 --> 00:32:48,373 Oh, where'd zoey go? 652 00:32:48,525 --> 00:32:50,525 (amber) who's zoey? 653 00:32:50,544 --> 00:32:52,618 (hannah) never mind. 654 00:32:52,638 --> 00:32:54,954 (amber) um, thanks again. 655 00:32:54,974 --> 00:32:56,047 Yeah. 656 00:32:56,200 --> 00:33:04,648 ♪ 657 00:33:04,799 --> 00:33:06,708 (melanie) hi there, uh, mr. Williams? 658 00:33:06,727 --> 00:33:08,043 (garrett) oh, hey. 659 00:33:08,061 --> 00:33:09,969 Please, just call me garrett. Nice to meet you. 660 00:33:09,989 --> 00:33:11,822 -Oh, you too. -Thanks for-- 661 00:33:11,973 --> 00:33:14,408 (melanie) oh, uh, before I forget. 662 00:33:15,643 --> 00:33:19,479 -Oh, this is your spa. -Yes. 663 00:33:19,498 --> 00:33:21,573 (garrett) this explains why you look so young. 664 00:33:21,725 --> 00:33:22,741 Oh. 665 00:33:22,893 --> 00:33:24,001 Oh, you're too kind. 666 00:33:24,077 --> 00:33:25,502 (garrett) well, hannah mentioned 667 00:33:25,579 --> 00:33:27,062 You were hard at work on, uh, 668 00:33:27,080 --> 00:33:28,171 Starting up a new business. 669 00:33:28,323 --> 00:33:31,174 Mm-hm, the grand opening is next week. 670 00:33:31,326 --> 00:33:34,827 You should stop by, treat yourself to a massage. 671 00:33:34,847 --> 00:33:36,847 (garrett) I'm sure my wife is gonna love that. 672 00:33:36,923 --> 00:33:38,406 Anyways, thanks for meeting me. 673 00:33:38,425 --> 00:33:40,408 Oh, no problem. 674 00:33:40,427 --> 00:33:43,353 So, hannah mentioned that you have asked her 675 00:33:43,505 --> 00:33:45,171 To tutor your daughter, katie. 676 00:33:45,190 --> 00:33:47,932 For the record, I think it's a great idea. 677 00:33:48,085 --> 00:33:49,675 She could use a healthy distraction. 678 00:33:49,695 --> 00:33:51,528 I agree. 679 00:33:53,181 --> 00:33:56,925 So, uh, you see her at school. 680 00:33:56,943 --> 00:33:58,201 How is she doing? 681 00:33:58,353 --> 00:34:01,538 How is she really doing? 682 00:34:01,615 --> 00:34:02,947 She's studious. 683 00:34:03,024 --> 00:34:04,690 And I know it can be hard to fit in at a new school, 684 00:34:04,710 --> 00:34:06,543 But she's making friends. 685 00:34:06,694 --> 00:34:10,438 Oh, I am so glad to hear that. 686 00:34:10,457 --> 00:34:14,384 (garrett) still, though, I think things have been really tough. 687 00:34:14,461 --> 00:34:15,535 You know, all the teen drama, 688 00:34:15,554 --> 00:34:16,720 Plus the pressure she puts on herself 689 00:34:16,797 --> 00:34:18,555 To be perfect at piano. 690 00:34:18,706 --> 00:34:20,724 Not to mention the divorce. 691 00:34:25,122 --> 00:34:27,122 Yes, uh, 692 00:34:27,140 --> 00:34:30,625 It hasn't been easy on her. 693 00:34:30,644 --> 00:34:33,070 Who likes being discarded? 694 00:34:33,221 --> 00:34:35,072 You know, I hired hannah to teach katie the piano, 695 00:34:35,223 --> 00:34:38,983 But, truth is, it'll be an opportunity 696 00:34:39,136 --> 00:34:41,136 For me to counsel her and let her vent. 697 00:34:41,154 --> 00:34:44,230 I think she'll feel a little better. 698 00:34:44,249 --> 00:34:49,252 Oh, uh, I think that could help. 699 00:34:49,404 --> 00:34:50,754 You seem uncertain. 700 00:34:50,905 --> 00:34:52,831 (melanie) no, no. 701 00:34:52,983 --> 00:34:55,166 I think it's a good idea. 702 00:34:55,319 --> 00:34:56,318 I'm just... 703 00:34:56,336 --> 00:34:57,168 (sighs) 704 00:34:57,321 --> 00:34:59,930 (soft music) 705 00:35:00,006 --> 00:35:03,416 Hannah doesn't talk to me like she used to. 706 00:35:03,435 --> 00:35:05,769 She used to tell me everything. 707 00:35:05,920 --> 00:35:09,013 You know, I think she just needs space to grow. 708 00:35:09,166 --> 00:35:10,756 When she first came into my office, 709 00:35:10,776 --> 00:35:13,335 She didn't need my advice or problem solving. 710 00:35:13,353 --> 00:35:15,761 She just wanted to talk and let it out, 711 00:35:15,781 --> 00:35:18,022 Have somebody listen. 712 00:35:18,175 --> 00:35:21,601 Well, I think we could all use a little bit more of that. 713 00:35:21,620 --> 00:35:22,935 (garrett) yeah. 714 00:35:22,955 --> 00:35:29,609 ♪ 715 00:35:29,628 --> 00:35:30,794 (hannah) bye, mom, love you. 716 00:35:30,945 --> 00:35:32,295 (melanie) love you too. 717 00:35:32,447 --> 00:35:33,946 Okay, I'll see you in a few hours. 718 00:35:33,966 --> 00:35:35,373 (hannah) okay. 719 00:35:35,525 --> 00:35:37,467 Oh, hannah? 720 00:35:37,619 --> 00:35:40,137 Don't forget your raincoat. It might rain later. 721 00:35:40,288 --> 00:35:41,287 (hannah) thank you. 722 00:35:41,306 --> 00:35:42,472 (melanie) bye. 723 00:35:42,624 --> 00:35:45,058 (birdsong) 724 00:35:48,538 --> 00:35:50,129 (hannah) your house is lovely. 725 00:35:50,149 --> 00:35:51,815 (eleanor) thank you. 726 00:35:54,302 --> 00:35:55,968 You look so familiar. 727 00:35:55,988 --> 00:35:57,487 (hannah) I don't think we've met. 728 00:35:57,639 --> 00:35:58,880 (eleanor) no, I know, 729 00:35:58,899 --> 00:36:04,052 It's just that you remind me of younger days. 730 00:36:04,070 --> 00:36:06,830 Are you--you're not a cheerleader, are you? 731 00:36:06,981 --> 00:36:09,815 (hannah) no, actually, I tried out for the team, 732 00:36:09,835 --> 00:36:11,075 But I didn't make it. 733 00:36:11,228 --> 00:36:12,169 Oh. 734 00:36:14,564 --> 00:36:17,674 I guess there is no point in dreaming about the past. 735 00:36:18,993 --> 00:36:21,419 I better go get my husband, I can take that. 736 00:36:21,571 --> 00:36:23,013 -Thanks. -Yeah. 737 00:36:23,164 --> 00:36:24,997 It was nice meeting you. 738 00:36:25,017 --> 00:36:26,349 You too. 739 00:36:35,101 --> 00:36:37,194 Hannah, I'm so glad you could make it. 740 00:36:37,345 --> 00:36:39,029 I've told katie all about you. 741 00:36:39,180 --> 00:36:41,589 We even watched some videos of your recitals. 742 00:36:41,608 --> 00:36:43,033 Oh, gosh. 743 00:36:43,109 --> 00:36:44,367 (katie) piano lady. 744 00:36:45,520 --> 00:36:46,519 I'm happy to meet you. 745 00:36:46,538 --> 00:36:48,205 (hannah) nice to meet you, lovely katie. 746 00:36:48,281 --> 00:36:50,098 You can call me hannah. 747 00:36:50,116 --> 00:36:51,115 (giggles) 748 00:36:51,268 --> 00:36:52,191 (garrett) I'll leave you to it. 749 00:36:52,211 --> 00:36:53,710 Okay. 750 00:36:55,105 --> 00:36:58,957 So, what kind of music do you like? 751 00:36:59,109 --> 00:37:02,886 (katie) um...I can already play 752 00:37:03,037 --> 00:37:06,056 "chopsticks" and "twinkle, twinkle, little star." 753 00:37:06,132 --> 00:37:07,557 (hannah) oh, you can? 754 00:37:07,634 --> 00:37:09,117 That's pretty impressive. 755 00:37:09,135 --> 00:37:10,301 (katie) no, it's not. 756 00:37:10,454 --> 00:37:13,137 There are girls my age who can play beethoven 757 00:37:13,290 --> 00:37:16,549 And mozart and anything. 758 00:37:16,568 --> 00:37:18,793 (hannah) but is that the kind of music you like? 759 00:37:18,795 --> 00:37:20,311 Mm-mm. 760 00:37:20,464 --> 00:37:21,813 Hm. 761 00:37:21,965 --> 00:37:23,556 You want to learn something from frozen? 762 00:37:23,575 --> 00:37:25,467 -Yeah. -Yeah? 763 00:37:25,485 --> 00:37:26,985 All right, let me teach you. 764 00:37:27,137 --> 00:37:28,319 Here we are. 765 00:37:28,472 --> 00:37:31,639 First we're going to learn the chord of c major. 766 00:37:31,658 --> 00:37:32,974 We're gonna look here and we're gonna start 767 00:37:32,993 --> 00:37:36,586 With one finger on c, the thumb right here. 768 00:37:36,738 --> 00:37:37,921 That's right, yes. 769 00:37:38,072 --> 00:37:39,481 And the next on e. 770 00:37:39,499 --> 00:37:40,906 (playing piano) 771 00:37:40,926 --> 00:37:43,409 Mm-hm, and then the pinkie's gonna go on g. 772 00:37:43,428 --> 00:37:45,003 ♪ 773 00:37:45,155 --> 00:37:46,838 Now try it all together, ready? 774 00:37:46,990 --> 00:37:48,431 ♪ 775 00:37:48,583 --> 00:37:49,599 (hannah) isn't that pretty? 776 00:37:49,676 --> 00:37:50,750 -Yeah. -Yeah? 777 00:37:50,769 --> 00:37:52,176 Wow, you're already a pro. 778 00:37:52,329 --> 00:37:54,437 It's like you already know what you're doing. 779 00:38:00,595 --> 00:38:01,778 (phone vibrates) 780 00:38:06,434 --> 00:38:08,843 (eerie music) 781 00:38:08,862 --> 00:38:11,103 ♪ 782 00:38:11,123 --> 00:38:12,680 (man) hey, nice rack. 783 00:38:12,699 --> 00:38:18,611 ♪ 784 00:38:18,630 --> 00:38:19,854 (phone alert) 785 00:38:19,873 --> 00:38:27,695 ♪ 786 00:38:27,697 --> 00:38:29,030 (phone alert) 787 00:38:29,049 --> 00:38:37,129 ♪ 788 00:38:37,149 --> 00:38:38,964 (zoey) of course it's the cheerleaders. 789 00:38:38,984 --> 00:38:40,041 They're usually the worst, 790 00:38:40,060 --> 00:38:42,710 But this is-- this is way too far. 791 00:38:42,729 --> 00:38:44,045 I mean, hacking you? 792 00:38:44,047 --> 00:38:45,989 Sharing your private pictures? 793 00:38:46,140 --> 00:38:48,158 It's totally illegal. 794 00:38:48,234 --> 00:38:50,885 I promise I'll help you get revenge. 795 00:38:50,887 --> 00:38:53,721 Bloody, painful, delicious revenge. 796 00:38:53,740 --> 00:38:54,814 (stall door opens) 797 00:38:54,833 --> 00:38:56,649 (hannah) no, I don't want revenge. 798 00:38:56,668 --> 00:39:00,728 I just...I just want my life back. 799 00:39:00,730 --> 00:39:02,488 Gosh, my mom's gonna kill me. 800 00:39:02,507 --> 00:39:05,157 Your mom's nuts if she gets mad at you over this. 801 00:39:05,177 --> 00:39:06,751 You're the victim, hannah. 802 00:39:06,903 --> 00:39:08,345 I don't wanna be the victim. 803 00:39:08,496 --> 00:39:11,848 I just meant it's not your fault. 804 00:39:14,411 --> 00:39:19,414 The invasion of privacy sucks, but it's over with. 805 00:39:19,432 --> 00:39:22,584 What's the worst that can happen now, right? 806 00:39:22,602 --> 00:39:24,027 Tanner. 807 00:39:24,178 --> 00:39:25,344 What? 808 00:39:25,364 --> 00:39:28,031 Oh, gosh, I gotta talk to tanner. 809 00:39:33,372 --> 00:39:35,872 (chatter) 810 00:39:38,025 --> 00:39:39,042 (tanner) bro. 811 00:39:44,049 --> 00:39:47,217 Hey, can I talk to you for a second? 812 00:39:47,368 --> 00:39:49,135 (tanner) yeah, yeah, sure. 813 00:39:55,969 --> 00:39:58,620 Please tell me you deleted those pictures. 814 00:39:58,638 --> 00:40:00,955 (tanner) yeah, yeah, I deleted them. 815 00:40:00,974 --> 00:40:02,123 I promise. 816 00:40:02,125 --> 00:40:03,625 It was kind of weird you sent them 817 00:40:03,643 --> 00:40:04,717 In the first place. 818 00:40:04,736 --> 00:40:05,960 You know, my parents are always looking 819 00:40:05,979 --> 00:40:07,404 Through my phone for stuff. 820 00:40:07,555 --> 00:40:09,964 No, I didn't send them, I mean, never to anyone. 821 00:40:09,983 --> 00:40:10,965 They were stored in my cloud, 822 00:40:10,984 --> 00:40:12,909 My phone auto-saves everything. 823 00:40:12,986 --> 00:40:14,802 I didn't realize... 824 00:40:14,821 --> 00:40:16,154 I gotta get to class, so... 825 00:40:16,306 --> 00:40:18,139 (hannah) wait. 826 00:40:18,158 --> 00:40:19,249 You're not gonna laugh at me 827 00:40:19,325 --> 00:40:21,309 With all your locker room buddies, are you? 828 00:40:21,327 --> 00:40:22,544 No way. 829 00:40:23,663 --> 00:40:24,921 Okay. 830 00:40:24,998 --> 00:40:27,424 I'll see you at the party this weekend. 831 00:40:27,575 --> 00:40:30,260 Yeah, about the party. 832 00:40:30,336 --> 00:40:31,577 (sighs) 833 00:40:31,596 --> 00:40:34,597 You probably shouldn't go. 834 00:40:34,674 --> 00:40:36,174 I mean, those girls, 835 00:40:36,326 --> 00:40:39,269 They can be vicious to some girl who... 836 00:40:39,345 --> 00:40:41,271 Some girl who what? 837 00:40:41,347 --> 00:40:42,439 (tanner) well, look, 838 00:40:42,590 --> 00:40:44,015 I'm sure you're a nice person and all, 839 00:40:44,167 --> 00:40:47,335 You're just not the girl I thought you were. 840 00:40:47,353 --> 00:40:49,837 What the hell is that supposed to mean? 841 00:40:49,856 --> 00:40:51,673 (tanner) look, I know it sounds corny or whatever, 842 00:40:51,691 --> 00:40:55,285 But I've been saving myself for a good girl, 843 00:40:55,436 --> 00:40:56,769 You know, a nice girl. 844 00:40:56,788 --> 00:40:58,955 Somebody who shares my thoughts 845 00:40:59,106 --> 00:41:00,439 And shares my values. 846 00:41:00,459 --> 00:41:03,184 And now that everybody's seen those pictures of you, 847 00:41:03,186 --> 00:41:05,295 It's kind of ruined all that. 848 00:41:05,446 --> 00:41:07,297 Oh, so now I'm cheap and dirty to you? 849 00:41:07,448 --> 00:41:10,633 -Look, I just want-- -no, get out! Go! Go. 850 00:41:10,785 --> 00:41:11,375 (tanner) geez. 851 00:41:11,528 --> 00:41:12,860 (somber music) 852 00:41:12,879 --> 00:41:14,028 (hannah) god. 853 00:41:14,047 --> 00:41:17,532 ♪ 854 00:41:17,550 --> 00:41:20,535 (melanie) I am sorry that it's been such a rough day. 855 00:41:20,553 --> 00:41:23,387 Oh god, I can only imagine what you were going through. 856 00:41:23,540 --> 00:41:25,148 This is not your fault, baby girl. 857 00:41:25,225 --> 00:41:27,150 Everyone keeps saying that. 858 00:41:27,227 --> 00:41:28,985 ♪ 859 00:41:29,062 --> 00:41:30,135 I know what'll make you feel better. 860 00:41:30,155 --> 00:41:32,046 How 'bout some mac and cheese? 861 00:41:32,065 --> 00:41:32,822 ♪ 862 00:41:32,974 --> 00:41:34,324 (hannah) no thanks. 863 00:41:34,400 --> 00:41:38,069 ♪ 864 00:41:38,221 --> 00:41:39,496 Hannah. 865 00:41:39,572 --> 00:42:11,085 ♪ 866 00:42:11,104 --> 00:42:12,253 (ringing) 867 00:42:12,272 --> 00:42:16,366 ♪ 868 00:42:16,517 --> 00:42:17,700 (muffled voicemail) 869 00:42:17,777 --> 00:42:25,190 ♪ 870 00:42:25,210 --> 00:42:26,376 (sobs) 871 00:42:26,452 --> 00:42:33,608 ♪ 872 00:42:33,626 --> 00:42:36,444 (weeping) 873 00:42:36,462 --> 00:42:38,888 (chatter) 874 00:42:38,965 --> 00:42:41,115 ♪ 875 00:42:41,134 --> 00:42:42,225 (amber) looks like you get to be 876 00:42:42,376 --> 00:42:44,619 The center of attention for one more day. 877 00:42:44,637 --> 00:42:46,454 (hannah) just leave me alone. 878 00:42:46,456 --> 00:42:49,123 (amber) oh, you are definitely gonna be alone. 879 00:42:49,125 --> 00:42:50,066 You know what I think? 880 00:42:50,143 --> 00:42:52,068 I think you leaked your own photos 881 00:42:52,219 --> 00:42:53,628 As some sort of pathetic attempt 882 00:42:53,646 --> 00:42:55,387 To get people to notice you. 883 00:42:55,407 --> 00:42:57,465 Oh, and in case you want to go blaming me, 884 00:42:57,483 --> 00:42:59,391 I was at cheer practice this morning 885 00:42:59,411 --> 00:43:01,578 With a dozen witnesses. 886 00:43:01,729 --> 00:43:03,663 Alibis are important. 887 00:43:08,661 --> 00:43:09,877 (dark music) 888 00:43:12,148 --> 00:43:13,590 Who did this? 889 00:43:14,651 --> 00:43:16,167 Who did this? 890 00:43:16,319 --> 00:43:17,510 (bangs on locker) 891 00:43:21,248 --> 00:43:24,325 (melanie) so, how was school today? 892 00:43:24,327 --> 00:43:25,768 (hannah) fine. 893 00:43:28,940 --> 00:43:31,999 (melanie) well, the new sign looks great. 894 00:43:32,018 --> 00:43:33,351 I love your design. 895 00:43:33,503 --> 00:43:36,446 I think it helped bring in our first few customers. 896 00:43:36,597 --> 00:43:40,341 So do you want to hear about the grand opening? 897 00:43:40,360 --> 00:43:42,619 I've got to go do homework. 898 00:43:42,770 --> 00:43:44,954 (melancholy music) 899 00:43:45,031 --> 00:43:45,955 ♪ 900 00:43:46,107 --> 00:43:48,625 (door opening and closing) 901 00:43:48,701 --> 00:43:51,961 ♪ 902 00:43:52,038 --> 00:43:54,613 You had nine months! 903 00:43:54,633 --> 00:43:56,691 Nine months, and you said nothing, 904 00:43:56,709 --> 00:43:57,875 So, no, you listen to me. 905 00:43:58,027 --> 00:44:00,303 This is not what I signed up for. 906 00:44:00,454 --> 00:44:02,955 You have a husband and a kid. 907 00:44:02,974 --> 00:44:05,049 Yeah, and I don't want to mess with that, okay? 908 00:44:05,201 --> 00:44:07,368 So, no, this is done completely, it's over. 909 00:44:07,387 --> 00:44:09,312 So no more texting, no more showing up at my house, 910 00:44:09,463 --> 00:44:10,980 No more calling me at wo-- 911 00:44:11,057 --> 00:44:14,299 ♪ 912 00:44:14,319 --> 00:44:16,544 Hey, uh, I, um... 913 00:44:16,562 --> 00:44:19,489 I'm really sorry, but this is just... 914 00:44:19,640 --> 00:44:21,491 It's not working, so I wish you the best of luck, 915 00:44:21,567 --> 00:44:25,386 And I just can't get in the middle of it. 916 00:44:25,405 --> 00:44:26,829 I got to go. 917 00:44:26,906 --> 00:44:32,727 ♪ 918 00:44:32,745 --> 00:44:34,820 (clears throat) 919 00:44:34,839 --> 00:44:37,340 Sorry about that. 920 00:44:37,417 --> 00:44:40,843 ♪ 921 00:44:40,920 --> 00:44:43,237 I just feel like ignoring everything in the world 922 00:44:43,256 --> 00:44:45,406 Except this piano. 923 00:44:45,408 --> 00:44:46,741 How about you? 924 00:44:46,759 --> 00:44:48,351 That sounds perfect. 925 00:44:48,428 --> 00:44:51,412 ♪ 926 00:44:51,431 --> 00:44:53,264 (bell jingling) 927 00:44:53,416 --> 00:44:55,082 Hello! 928 00:44:55,101 --> 00:44:56,417 Hi, garrett. 929 00:44:56,436 --> 00:44:58,085 It's nice to see you again. 930 00:44:58,104 --> 00:45:00,588 Wow, it looks great in here. 931 00:45:00,606 --> 00:45:01,939 -Thank you. -Hannah said 932 00:45:02,016 --> 00:45:03,700 You've been building up the business from scratch. 933 00:45:03,776 --> 00:45:05,350 (melanie) yeah, well, it turns out 934 00:45:05,370 --> 00:45:07,611 Getting started is the easy part. 935 00:45:07,764 --> 00:45:09,597 The hard part is drumming up business. 936 00:45:09,599 --> 00:45:11,190 That's actually why I'm here. 937 00:45:11,209 --> 00:45:13,042 Look, I know I should wait and do a romantic getaway 938 00:45:13,119 --> 00:45:15,269 With eleanor, but things have just been 939 00:45:15,288 --> 00:45:16,604 So stressful lately. 940 00:45:16,622 --> 00:45:19,106 Plus, I couldn't stop staring at this coupon. 941 00:45:19,125 --> 00:45:20,942 (melanie) well, treat yourself, huh? 942 00:45:20,960 --> 00:45:22,034 (garrett) yeah. 943 00:45:22,053 --> 00:45:23,202 What are you in the mood for? 944 00:45:23,221 --> 00:45:24,462 Well, I've got a couple hours 945 00:45:24,614 --> 00:45:26,038 Before eleanor's dinner comes out of the oven, 946 00:45:26,057 --> 00:45:28,783 So what do you recommend? 947 00:45:28,801 --> 00:45:33,212 (melanie) uh, a facial, manicure, pedicure, massage? 948 00:45:33,231 --> 00:45:35,790 Ooh, how about the works? 949 00:45:35,792 --> 00:45:37,124 Great choice. 950 00:45:37,143 --> 00:45:40,127 Oh, jenny, could you get garrett started, please? 951 00:45:40,146 --> 00:45:41,629 -Of course. -Thank you. 952 00:45:41,647 --> 00:45:43,297 -Hello, jenny. -Hello. 953 00:45:43,316 --> 00:45:44,799 What are we getting done today? 954 00:45:44,817 --> 00:45:46,075 -Everything. -Everything. 955 00:45:50,156 --> 00:45:52,640 (knocking) 956 00:45:52,642 --> 00:45:55,168 (birds chirping) 957 00:45:58,982 --> 00:46:01,424 (knocking) 958 00:46:03,336 --> 00:46:05,820 (suspenseful music) 959 00:46:05,838 --> 00:46:26,932 ♪ 960 00:46:26,951 --> 00:46:28,843 (hannah) hello? 961 00:46:28,861 --> 00:46:47,452 ♪ 962 00:46:47,472 --> 00:46:49,363 Hello? 963 00:46:49,382 --> 00:46:51,123 ♪ 964 00:46:51,142 --> 00:46:53,292 Garrett? 965 00:46:53,311 --> 00:46:55,886 Mrs. Williams? 966 00:46:56,039 --> 00:46:57,221 Katie? 967 00:46:57,373 --> 00:47:00,817 ♪ 968 00:47:00,893 --> 00:47:03,377 (beeping) 969 00:47:03,396 --> 00:47:08,640 ♪ 970 00:47:08,660 --> 00:47:10,827 Anybody home? 971 00:47:10,903 --> 00:47:14,497 ♪ 972 00:47:14,574 --> 00:47:17,333 (dark music) 973 00:47:17,410 --> 00:47:19,335 Oh, no. 974 00:47:19,412 --> 00:47:23,064 ♪ 975 00:47:23,082 --> 00:47:24,582 No. 976 00:47:24,734 --> 00:47:27,735 ♪ 977 00:47:27,753 --> 00:47:29,420 No. 978 00:47:29,572 --> 00:47:33,850 ♪ 979 00:47:33,926 --> 00:47:35,743 Oh! Oh, no! 980 00:47:35,761 --> 00:47:37,687 ♪ 981 00:47:37,838 --> 00:47:39,522 (unintelligible) 982 00:47:39,599 --> 00:47:42,249 ♪ 983 00:47:42,268 --> 00:47:45,177 (beeping) 984 00:47:45,196 --> 00:47:47,271 Yes, I--I need the police. 985 00:47:47,423 --> 00:47:48,197 I need an ambulance. 986 00:47:48,349 --> 00:47:50,091 Someone is hurt really bad. 987 00:47:50,093 --> 00:47:52,927 I think they're dead. 988 00:47:52,929 --> 00:47:54,537 No, no, no, I don't--I don't think 989 00:47:54,614 --> 00:47:56,931 It was an accident. 990 00:47:56,933 --> 00:47:59,433 Yes, poplar avenue, please hurry. 991 00:47:59,452 --> 00:48:00,692 ♪ 992 00:48:00,712 --> 00:48:02,545 Oh, no. 993 00:48:02,622 --> 00:48:03,954 ♪ 994 00:48:04,107 --> 00:48:06,290 Katie. 995 00:48:06,442 --> 00:48:12,889 ♪ 996 00:48:13,040 --> 00:48:15,224 (unintelligible) 997 00:48:15,301 --> 00:49:03,606 ♪ 998 00:49:03,757 --> 00:49:05,516 Katie, katie, psst. 999 00:49:05,668 --> 00:49:08,335 Psst, katie cat. 1000 00:49:08,354 --> 00:49:09,687 (katie) hey, hannah? 1001 00:49:09,839 --> 00:49:11,505 Uh, hannah? 1002 00:49:11,524 --> 00:49:13,932 Come on, we got to get you out of here, okay? 1003 00:49:13,952 --> 00:49:15,284 What's going on? 1004 00:49:15,436 --> 00:49:16,768 (hannah) I need you to breath deep. 1005 00:49:16,788 --> 00:49:18,028 (katie) why? 1006 00:49:18,105 --> 00:49:19,346 And I need you to close your eyes real tight 1007 00:49:19,365 --> 00:49:21,348 And count to a hundred. 1008 00:49:21,367 --> 00:49:23,367 ♪ 1009 00:49:23,519 --> 00:49:27,112 Thirteen, fourteen, fifteen, 1010 00:49:27,131 --> 00:49:30,299 Sixteen, seventeen, keep your eyes shut, eighteen, 1011 00:49:30,451 --> 00:49:33,360 Nineteen, twenty, twenty-one, 1012 00:49:33,379 --> 00:49:37,865 Twenty-two, twenty-three, uh-huh. 1013 00:49:37,867 --> 00:49:42,536 Thirty-seven, uh-huh, 39, 40, 41. 1014 00:49:42,538 --> 00:49:45,481 Oh, good job, 43, 44. 1015 00:49:45,632 --> 00:49:47,541 Uh-huh, good job, you're good. 1016 00:49:47,543 --> 00:49:49,560 Good job, you're good, you're good. 1017 00:49:49,712 --> 00:49:51,378 -Inside the house. -Okay. 1018 00:49:51,397 --> 00:49:53,397 -What's happening? -It's okay. 1019 00:49:53,549 --> 00:49:55,549 -What's going on? -Okay. 1020 00:49:55,551 --> 00:49:56,993 Come here, come here. 1021 00:49:57,069 --> 00:49:58,160 It's okay. 1022 00:49:58,312 --> 00:50:00,387 Hey, you're gonna be okay. 1023 00:50:00,406 --> 00:50:02,890 I've got a 1-8-7 on-site. 1024 00:50:02,892 --> 00:50:05,075 I repeat, I've got a 1-8-7 on-site. 1025 00:50:05,228 --> 00:50:07,152 I think it may be a robbery. 1026 00:50:07,171 --> 00:50:08,337 What's going on? 1027 00:50:08,489 --> 00:50:09,913 Hannah, what's going on here? 1028 00:50:10,066 --> 00:50:12,157 -Sir, I'm sorry. -You're sorry for what? 1029 00:50:12,176 --> 00:50:13,175 -Sir. -No, no, 1030 00:50:13,327 --> 00:50:14,343 I want to see my wife! 1031 00:50:14,420 --> 00:50:15,678 -Sir, hold on! -Eleanor! 1032 00:50:15,755 --> 00:50:17,738 (officer) sir, hold on. 1033 00:50:17,757 --> 00:50:19,164 -Sir. -I've got to see her. 1034 00:50:19,183 --> 00:50:20,349 (officer) hold on. 1035 00:50:20,426 --> 00:50:22,852 (sobbing) 1036 00:50:22,928 --> 00:50:29,917 ♪ 1037 00:50:29,935 --> 00:50:31,343 (news anchor) I'm here at the scene 1038 00:50:31,362 --> 00:50:33,604 Of last night's gruesome tragedy. 1039 00:50:33,756 --> 00:50:35,923 Police are now searching for a murder suspect 1040 00:50:35,941 --> 00:50:38,942 In what appears to be a robbery gone wrong. 1041 00:50:39,095 --> 00:50:42,020 Mr. Williams, I know this must be heartbreaking. 1042 00:50:42,040 --> 00:50:45,374 What do you want us to know about your wife? 1043 00:50:45,451 --> 00:50:47,101 (garrett) eleanor was the light of my life. 1044 00:50:47,103 --> 00:50:50,671 I never could've imagined anything like this. 1045 00:50:52,291 --> 00:50:54,050 Please, I beg you, 1046 00:50:54,126 --> 00:50:57,720 We need justice for eleanor. 1047 00:50:57,797 --> 00:51:00,222 (sighing) 1048 00:51:08,791 --> 00:51:10,900 (bell ringing) 1049 00:51:10,976 --> 00:51:13,885 (zoey) so are you just never gonna talk to me again? 1050 00:51:13,905 --> 00:51:15,071 What happened? 1051 00:51:15,222 --> 00:51:16,463 I mean, I've been trying to follow it all, 1052 00:51:16,482 --> 00:51:20,409 But everyone is so full of lies and bs. 1053 00:51:20,486 --> 00:51:23,654 I don't want to talk about it, okay? 1054 00:51:23,806 --> 00:51:25,897 (zoey) fine, I guess if you don't care, I don't care. 1055 00:51:25,917 --> 00:51:27,416 I didn't say I don't care. 1056 00:51:27,493 --> 00:51:29,493 I said I don't want to talk about it. 1057 00:51:29,645 --> 00:51:32,088 Everything is too much. 1058 00:51:32,239 --> 00:51:34,665 (zoey) friendship is supposed to work both ways. 1059 00:51:34,817 --> 00:51:35,983 Zoey, I'm sorry. 1060 00:51:36,001 --> 00:51:37,259 (zoey) you know what? 1061 00:51:37,336 --> 00:51:39,428 Save it. Forget it. 1062 00:51:39,505 --> 00:51:41,413 I'm the stupid one. 1063 00:51:41,432 --> 00:51:43,991 (somber music) 1064 00:51:44,009 --> 00:51:49,830 ♪ 1065 00:51:49,849 --> 00:51:52,108 Right here. Right, now go like this. 1066 00:51:52,259 --> 00:51:54,777 ("fur elise" by beethoven) 1067 00:51:54,854 --> 00:52:00,950 ♪ 1068 00:52:01,026 --> 00:52:03,694 Okay, now you try. 1069 00:52:03,846 --> 00:52:07,681 ♪ 1070 00:52:07,683 --> 00:52:09,032 Mm-hm. 1071 00:52:09,185 --> 00:52:11,702 ♪ 1072 00:52:11,854 --> 00:52:15,189 It's okay to be sad, you know? 1073 00:52:15,207 --> 00:52:17,858 Music is good for that. 1074 00:52:17,860 --> 00:52:20,636 Everything's changed. 1075 00:52:22,381 --> 00:52:24,473 I don't want to play anymore. 1076 00:52:24,625 --> 00:52:27,476 Okay. Give me a hug. 1077 00:52:28,795 --> 00:52:31,147 Go on, you don't have to play. 1078 00:52:37,563 --> 00:52:40,214 Before I forget... 1079 00:52:40,216 --> 00:52:41,824 The money I owe you for tutoring. 1080 00:52:41,975 --> 00:52:43,826 Don't worry about it, mr. Garrett. 1081 00:52:43,977 --> 00:52:45,068 It's not important. 1082 00:52:45,221 --> 00:52:46,829 (garrett) no, it's extremely important. 1083 00:52:46,906 --> 00:52:48,722 You're the only stability in katie's life. 1084 00:52:48,741 --> 00:52:50,891 She needs that right now. 1085 00:52:50,910 --> 00:52:54,561 (hannah) I can only imagine what she's been going through. 1086 00:52:54,580 --> 00:52:56,839 (garrett) she's a trooper. 1087 00:52:58,492 --> 00:53:01,084 She's actually been my motivation to keep going. 1088 00:53:01,237 --> 00:53:02,511 But it's tough around here. 1089 00:53:02,588 --> 00:53:05,514 There's so much eleanor used to do. 1090 00:53:06,926 --> 00:53:10,077 Do you need help with the dishes 1091 00:53:10,079 --> 00:53:13,931 Or, uh, making dinner or anything? 1092 00:53:14,083 --> 00:53:15,173 You kn-- 1093 00:53:15,193 --> 00:53:16,417 Actually, no. 1094 00:53:16,435 --> 00:53:17,693 You've been such a big help already. 1095 00:53:17,844 --> 00:53:21,030 I feel bad asking you for anything else. 1096 00:53:21,106 --> 00:53:23,607 (hannah) we've been through a lot together. 1097 00:53:23,759 --> 00:53:27,018 You can ask me for anything. 1098 00:53:27,038 --> 00:53:29,872 (somber music) 1099 00:53:30,023 --> 00:53:31,114 (garrett) I'll go crazy 1100 00:53:31,267 --> 00:53:34,210 If this house becomes a shrine to eleanor. 1101 00:53:34,286 --> 00:53:37,788 I need to pack up her things sooner rather than later. 1102 00:53:37,940 --> 00:53:40,049 ♪ 1103 00:53:40,125 --> 00:53:44,111 I don't really want to do it alone. 1104 00:53:44,113 --> 00:53:46,113 Do you think you could swing by on Sunday, 1105 00:53:46,131 --> 00:53:48,891 Help me sort through her stuff? 1106 00:53:48,968 --> 00:53:51,042 Of course. 1107 00:53:51,062 --> 00:53:55,122 You helped me through some hopeless moments. 1108 00:53:55,124 --> 00:53:57,624 We can get through this together. 1109 00:53:57,643 --> 00:54:43,112 ♪ 1110 00:54:43,188 --> 00:54:46,115 (sighing) 1111 00:54:46,266 --> 00:54:47,341 Is that everything? 1112 00:54:47,359 --> 00:54:49,451 (garrett) yeah. 1113 00:54:49,603 --> 00:54:51,620 Wow. 1114 00:54:51,772 --> 00:54:53,956 (hannah) wait a second. 1115 00:54:54,107 --> 00:54:56,274 Is that... 1116 00:54:56,294 --> 00:54:57,942 Hey, mr. Kurtz! 1117 00:54:57,962 --> 00:54:59,369 (dramatic music) 1118 00:54:59,522 --> 00:55:01,188 (garrett) was that kurtz? 1119 00:55:01,190 --> 00:55:03,357 That guy gives me the creeps. 1120 00:55:03,375 --> 00:55:05,208 (hannah) why would he be watching the house? 1121 00:55:05,361 --> 00:55:07,452 (garrett) I don't know, I'll call the detectives. 1122 00:55:07,471 --> 00:55:09,305 Keep an eye on kurtz for your sake. 1123 00:55:09,456 --> 00:55:11,140 (hannah) thanks. 1124 00:55:11,291 --> 00:55:13,976 (garrett) hannah, you have to be careful. 1125 00:55:14,127 --> 00:55:16,812 We don't know who we can trust, okay? 1126 00:55:16,889 --> 00:55:19,315 (soft music) 1127 00:55:23,303 --> 00:55:34,054 ♪ 1128 00:55:34,056 --> 00:55:36,573 (beep) 1129 00:55:36,725 --> 00:55:39,001 ♪ 1130 00:55:39,078 --> 00:55:42,062 (garrett) I don't know what I'd do without you, hannah. 1131 00:55:42,081 --> 00:55:44,565 (hannah) I'm glad we have each other. 1132 00:55:44,567 --> 00:55:48,177 You're like the one really good thing in my life. 1133 00:55:49,755 --> 00:55:52,255 (garrett) well, whatever happens with all of this, 1134 00:55:52,408 --> 00:55:55,017 We've shared something together. 1135 00:55:55,094 --> 00:55:58,745 I really learned from your trust 1136 00:55:58,764 --> 00:56:00,597 And compassion. 1137 00:56:00,749 --> 00:56:03,859 (hannah) I just want to make you happy again. 1138 00:56:03,936 --> 00:56:05,586 (garrett) would you do me a favor? 1139 00:56:05,604 --> 00:56:08,422 (hannah) anything. 1140 00:56:08,440 --> 00:56:10,199 (garrett) I bought this for eleanor ages ago, 1141 00:56:10,275 --> 00:56:11,367 And she barely wore it, 1142 00:56:11,443 --> 00:56:13,093 But I know that ruby is your birthstone, 1143 00:56:13,112 --> 00:56:15,019 And I just figured it made more sense 1144 00:56:15,039 --> 00:56:17,539 To give it to you than to lock it away 1145 00:56:17,691 --> 00:56:19,708 Or sell it to some stranger. 1146 00:56:19,860 --> 00:56:22,711 (hannah) I don't--I don't know what to say. 1147 00:56:22,863 --> 00:56:25,214 I mean, it's too much. 1148 00:56:25,365 --> 00:56:27,216 (garrett) no, come on, just hold on to it. 1149 00:56:27,367 --> 00:56:29,551 You deserve a real thank you. 1150 00:56:32,390 --> 00:56:34,640 See how it looks. 1151 00:56:40,231 --> 00:56:44,900 (hannah) wow, I've never had a piece of jewelry like this before. 1152 00:56:46,795 --> 00:56:48,570 It's gorgeous. 1153 00:56:50,633 --> 00:56:58,488 ♪ 1154 00:56:58,641 --> 00:57:00,249 (garrett) I'm sorry. 1155 00:57:00,400 --> 00:57:02,901 That was definitely inappropriate. 1156 00:57:02,920 --> 00:57:04,903 I apologize, I'm just... 1157 00:57:04,922 --> 00:57:08,257 I've been so raw and vulnerable since eleanor's death. 1158 00:57:08,408 --> 00:57:10,150 I haven't been myself. 1159 00:57:10,169 --> 00:57:12,410 You've been a real hero for dealing with me. 1160 00:57:12,430 --> 00:57:14,763 (hannah) it's okay. 1161 00:57:14,915 --> 00:57:19,676 Actually, I can't think of anyone else I'd rather kiss. 1162 00:57:19,828 --> 00:57:22,104 ♪ 1163 00:57:22,255 --> 00:57:24,606 (garrett) hannah... 1164 00:57:24,683 --> 00:57:28,444 You're a sweet, wonderful person. 1165 00:57:28,595 --> 00:57:30,112 Why don't you get some sleep? 1166 00:57:30,263 --> 00:57:33,449 We can talk about this later after our minds have cleared. 1167 00:57:33,600 --> 00:57:35,692 I don't want to rush things. 1168 00:57:35,844 --> 00:57:37,527 (hannah) okay. 1169 00:57:37,680 --> 00:57:41,457 ♪ 1170 00:57:41,608 --> 00:57:43,792 Don't be so tough on yourself. 1171 00:57:43,944 --> 00:57:45,627 Like you say, we all need a little support 1172 00:57:45,779 --> 00:57:47,871 From time to time. 1173 00:57:48,023 --> 00:57:49,372 ♪ 1174 00:57:49,525 --> 00:57:51,616 -Hannah... -Yeah? 1175 00:57:51,635 --> 00:57:55,637 (garrett) please don't tell anybody about this, okay? 1176 00:57:55,714 --> 00:57:57,956 Some things are better left as secrets. 1177 00:57:57,975 --> 00:58:00,309 (hannah) of course. 1178 00:58:00,460 --> 00:58:03,220 I like sharing secrets with you. 1179 00:58:03,372 --> 00:58:08,725 ♪ 1180 00:58:08,877 --> 00:58:10,393 Bye. 1181 00:58:10,546 --> 00:58:17,493 ♪ 1182 00:58:17,644 --> 00:58:20,496 (clanking) 1183 00:58:20,647 --> 00:58:23,073 (indistinct chatter) 1184 00:58:23,225 --> 00:58:28,895 ♪ 1185 00:58:28,897 --> 00:58:30,914 (zoey) not a ton, but I do know how to make spaghetti, 1186 00:58:31,066 --> 00:58:32,991 Which is probably pretty good. 1187 00:58:33,010 --> 00:58:35,418 (laughs) 1188 00:58:35,571 --> 00:58:37,087 ♪ 1189 00:58:37,239 --> 00:58:39,664 (melanie) oh, yes, this looks great. 1190 00:58:39,683 --> 00:58:43,018 Oh, hannah, I didn't hear you come in. 1191 00:58:43,169 --> 00:58:44,335 Look who dropped by. 1192 00:58:44,355 --> 00:58:47,764 -Hey. -Hey. 1193 00:58:47,916 --> 00:58:50,008 (melanie) how was katie? 1194 00:58:50,027 --> 00:58:51,434 (hannah) good. 1195 00:58:51,587 --> 00:58:53,195 Sad, but good. 1196 00:58:55,849 --> 00:58:57,515 Poor kid. 1197 00:58:57,535 --> 00:59:01,203 Well, uh, dinner will be ready in about ten minutes. 1198 00:59:01,354 --> 00:59:03,113 I already ate. I've got a lot of homework to do, 1199 00:59:03,265 --> 00:59:06,208 So you guys go ahead without me. 1200 00:59:13,384 --> 00:59:15,533 (melanie) is she doing okay? 1201 00:59:15,553 --> 00:59:17,794 That's a stupid question. 1202 00:59:17,946 --> 00:59:21,390 I just mean are things getting any better at least? 1203 00:59:21,541 --> 00:59:24,560 I don't know, she hasn't said anything to me. 1204 00:59:25,788 --> 00:59:26,636 (melanie) could you do me a favor? 1205 00:59:26,789 --> 00:59:29,731 Could you keep an eye on her? 1206 00:59:29,883 --> 00:59:31,975 -Like, spy on her? -No! No, no, no. 1207 00:59:32,127 --> 00:59:34,294 You don't have to betray her confidence. 1208 00:59:34,313 --> 00:59:36,405 Just... 1209 00:59:36,481 --> 00:59:38,407 Look after her. 1210 00:59:38,558 --> 00:59:40,317 Double-check that she's okay. 1211 00:59:40,469 --> 00:59:43,412 -What's wrong? -Nothing. 1212 00:59:44,915 --> 00:59:46,915 I'm glad that she's spending time 1213 00:59:46,992 --> 00:59:49,918 With katie and garrett... 1214 00:59:49,995 --> 00:59:52,754 (zoey) but... 1215 00:59:52,831 --> 00:59:55,424 It's a lot of emotions to handle. 1216 00:59:55,575 --> 00:59:56,983 Just help make sure 1217 00:59:57,002 --> 01:00:00,654 That she's not doing anything unwise. 1218 01:00:00,672 --> 01:00:02,747 (zoey) yeah, I'll do my best. 1219 01:00:02,766 --> 01:00:05,158 (melanie) thank you, zoey. 1220 01:00:05,177 --> 01:00:07,510 (water trickling) 1221 01:00:07,663 --> 01:00:10,105 (indistinct chatter) 1222 01:00:18,674 --> 01:00:20,449 (student) afternoon. 1223 01:00:29,852 --> 01:00:32,294 (laughing) 1224 01:00:43,548 --> 01:00:46,124 No tutoring today? 1225 01:00:46,143 --> 01:00:47,701 Yeah, I'm sorry. 1226 01:00:47,719 --> 01:00:51,462 I know it's short notice, but I'm moving on. 1227 01:00:51,482 --> 01:00:53,223 I took a job teaching at a school in new England. 1228 01:00:53,375 --> 01:00:54,650 It's effective immediately. 1229 01:00:54,726 --> 01:00:56,543 Wait, you're leaving town? 1230 01:00:56,561 --> 01:00:59,880 (mr. Kurtz) mr. Franks is gonna take over as your tutor. 1231 01:00:59,898 --> 01:01:02,140 Hey, you've made a lot of great progress. 1232 01:01:02,159 --> 01:01:04,308 All right, so I know you're gonna be great 1233 01:01:04,328 --> 01:01:05,402 At your audition for juilliard, 1234 01:01:05,554 --> 01:01:06,720 So don't worry about it. 1235 01:01:06,738 --> 01:01:09,164 No, so that's it? 1236 01:01:10,893 --> 01:01:13,001 (mr. Kurtz) what do you want, hm? 1237 01:01:13,153 --> 01:01:16,396 You want roses? A gold watch? A formal handwritten letter? 1238 01:01:16,415 --> 01:01:17,580 What do you want? 1239 01:01:17,657 --> 01:01:18,732 I want to know why you were snooping on me 1240 01:01:18,750 --> 01:01:20,917 And mr. Williams. 1241 01:01:21,069 --> 01:01:23,420 It doesn't matter, okay? 1242 01:01:23,572 --> 01:01:25,572 Believe me, hannah. 1243 01:01:25,574 --> 01:01:28,166 (somber music) 1244 01:01:28,185 --> 01:01:30,519 I was looking for an-- 1245 01:01:30,670 --> 01:01:32,095 I was looking for answers, but I don't have 1246 01:01:32,247 --> 01:01:34,022 Any of the answers that you want. 1247 01:01:34,099 --> 01:01:35,173 But you know something? 1248 01:01:35,192 --> 01:01:36,191 No, that is the point. 1249 01:01:36,342 --> 01:01:39,602 I don't know anything. 1250 01:01:39,755 --> 01:01:46,868 ♪ 1251 01:01:47,020 --> 01:01:48,853 Good luck at your audition. 1252 01:01:48,872 --> 01:02:02,050 ♪ 1253 01:02:02,202 --> 01:02:04,611 (dark music) 1254 01:02:04,629 --> 01:02:12,561 ♪ 1255 01:02:17,292 --> 01:02:19,793 (ominous music) 1256 01:02:19,811 --> 01:03:13,013 ♪ 1257 01:03:13,031 --> 01:03:15,532 (sighing) 1258 01:03:15,684 --> 01:03:17,775 ♪ 1259 01:03:17,795 --> 01:03:20,687 -What's going on? -Hannah. 1260 01:03:20,689 --> 01:03:22,355 -Sweetie... -What? 1261 01:03:22,374 --> 01:03:23,799 -Zoey's been attacked. -What? 1262 01:03:23,950 --> 01:03:25,300 (melanie) she's okay, she's in the hospital. 1263 01:03:25,377 --> 01:03:28,695 She's in stable condition, but it was pretty bad. 1264 01:03:28,713 --> 01:03:31,473 (hannah) that's terrible, we should go visit her. 1265 01:03:33,051 --> 01:03:34,868 What? 1266 01:03:34,886 --> 01:03:37,704 (melanie) they had a warrant. 1267 01:03:37,722 --> 01:03:39,981 Hannah, would you like to tell me where you got this? 1268 01:03:40,133 --> 01:03:44,820 (hannah) uh, garrett--mr. Williams gave it to me. 1269 01:03:46,214 --> 01:03:48,490 (detective) I see. Please have a seat. 1270 01:03:49,642 --> 01:03:52,068 (dark music) 1271 01:03:52,220 --> 01:03:53,495 ♪ 1272 01:03:53,646 --> 01:03:57,165 The problem, hannah, is we spoke to mr. Garrett 1273 01:03:57,242 --> 01:04:00,502 And he says that the necklace went missing. 1274 01:04:00,653 --> 01:04:03,171 "stolen" is the word he used. 1275 01:04:03,248 --> 01:04:05,173 (hannah) I don't understand. 1276 01:04:05,325 --> 01:04:07,008 It was a gift. 1277 01:04:07,085 --> 01:04:08,826 He gave it to me. 1278 01:04:08,846 --> 01:04:11,738 (detective) he says that you've been clinging to him, 1279 01:04:11,740 --> 01:04:13,089 And ever since eleanor's death 1280 01:04:13,241 --> 01:04:15,499 You've been acting bizarre and obsessive. 1281 01:04:15,519 --> 01:04:16,351 (hannah) what? 1282 01:04:16,428 --> 01:04:18,912 He never said that. 1283 01:04:18,914 --> 01:04:20,263 He was worried that you may have stolen 1284 01:04:20,415 --> 01:04:22,006 His wife's prized possession, 1285 01:04:22,025 --> 01:04:24,860 And sure enough, we find it hidden in your closet. 1286 01:04:25,011 --> 01:04:27,678 (hannah) he gave it to me, it was a gift. 1287 01:04:27,698 --> 01:04:28,938 No, I don't understand. 1288 01:04:29,091 --> 01:04:31,700 Why would--why would he lie about that? 1289 01:04:31,776 --> 01:04:33,927 Oh my god. 1290 01:04:33,929 --> 01:04:36,204 Oh my god, what if he did it? 1291 01:04:36,356 --> 01:04:38,856 What if he murdered his own wife? 1292 01:04:38,876 --> 01:04:41,042 (tense music) 1293 01:04:41,119 --> 01:04:44,104 Hm, great performance, hannah. Right on cue. 1294 01:04:44,106 --> 01:04:46,548 Garrett was actually getting a massage at your mother's spa 1295 01:04:46,699 --> 01:04:47,941 During the time of the murder, 1296 01:04:47,959 --> 01:04:50,276 So he couldn't possibly have done it. 1297 01:04:50,295 --> 01:04:52,036 (hannah) but it wasn't me. 1298 01:04:52,055 --> 01:04:53,947 (detective) your fingerprints are on the murder weapon. 1299 01:04:53,965 --> 01:04:55,206 (hannah) wait, no, we went over this. 1300 01:04:55,225 --> 01:04:56,783 I helped him cook dinner one night. 1301 01:04:56,785 --> 01:04:59,119 I used the knife to cut vegetables. 1302 01:04:59,121 --> 01:05:00,562 Ah, well, when we checked your phone, 1303 01:05:00,713 --> 01:05:03,398 We noticed certain text messages were missing, 1304 01:05:03,549 --> 01:05:06,067 But garrett still had a record of those messages. 1305 01:05:06,219 --> 01:05:08,628 What messages? 1306 01:05:08,647 --> 01:05:11,297 (detective) "I love you more than anything ever. 1307 01:05:11,316 --> 01:05:12,799 You can't say 'no' to me. 1308 01:05:12,817 --> 01:05:15,985 If I can't have your love, I'll kill myself." 1309 01:05:16,138 --> 01:05:17,153 (hannah) what? 1310 01:05:17,305 --> 01:05:18,914 (detective) that was right after the murder, 1311 01:05:19,065 --> 01:05:21,917 A couple days before you sent this one. 1312 01:05:21,993 --> 01:05:23,567 "we're supposed to be together. 1313 01:05:23,587 --> 01:05:24,920 It's destiny. 1314 01:05:24,996 --> 01:05:27,330 Hannah and garrett is written in the stars. 1315 01:05:27,482 --> 01:05:29,073 I know you say I'm too young, 1316 01:05:29,092 --> 01:05:31,426 But I'll never let anybody come between us." 1317 01:05:31,577 --> 01:05:33,653 No, this is insane, I never wrote 1318 01:05:33,655 --> 01:05:34,671 Any of those messages. 1319 01:05:34,823 --> 01:05:36,339 I promise, it wasn't me! 1320 01:05:36,491 --> 01:05:39,175 What about the pictures? 1321 01:05:39,327 --> 01:05:41,937 If you're not in love with him, 1322 01:05:42,013 --> 01:05:44,514 Why send him these pictures? 1323 01:05:44,666 --> 01:05:45,774 ♪ 1324 01:05:45,925 --> 01:05:49,444 (hannah) I--I didn't send them to him. 1325 01:05:49,595 --> 01:05:51,020 I mean, they got sent to everyone, 1326 01:05:51,173 --> 01:05:52,447 But it wasn't me. 1327 01:05:52,524 --> 01:05:54,007 My phone got hacked. 1328 01:05:54,025 --> 01:05:57,360 Hm. The pictures, the necklace, 1329 01:05:57,512 --> 01:05:59,437 The murder weapon, your obsession 1330 01:05:59,456 --> 01:06:02,015 With the one man who showed you real kindness. 1331 01:06:02,033 --> 01:06:04,033 (hannah) that's not how it was. 1332 01:06:04,186 --> 01:06:06,035 (detective) what type of person goes through everything 1333 01:06:06,188 --> 01:06:09,798 In his house and throws away his wife's clothing? 1334 01:06:09,874 --> 01:06:13,802 Frankly, I had a bad feeling about you from the get-go, 1335 01:06:13,878 --> 01:06:15,971 But everyone seemed to tell me the same thing, 1336 01:06:16,047 --> 01:06:17,880 "how could she have stabbed someone to death 1337 01:06:18,033 --> 01:06:20,533 And been perfectly clean a few minutes later?" 1338 01:06:20,535 --> 01:06:22,885 I--I didn't stab her. 1339 01:06:23,038 --> 01:06:24,370 ♪ 1340 01:06:24,372 --> 01:06:25,963 That's your raincoat, 1341 01:06:25,983 --> 01:06:29,876 Confirmed by pictures from your own social media. 1342 01:06:29,894 --> 01:06:31,987 Mr. Williams' neighbor found it yesterday 1343 01:06:32,138 --> 01:06:34,063 Shoved in the bottom of his garbage 1344 01:06:34,216 --> 01:06:35,715 Covered in eleanor's blood. 1345 01:06:35,734 --> 01:06:37,233 (melanie) this is ridiculous. 1346 01:06:37,310 --> 01:06:40,069 Detective, my daughter has been through far too much already. 1347 01:06:40,222 --> 01:06:41,496 I'm gonna have to ask you to leave. 1348 01:06:41,647 --> 01:06:42,998 (detective) hannah baxter, you're under arrest 1349 01:06:43,149 --> 01:06:45,225 For the murder of eleanor williams 1350 01:06:45,227 --> 01:06:47,651 And the attempted murder of zoey jones. 1351 01:06:47,671 --> 01:06:49,229 (melanie) no, this is ridiculous. 1352 01:06:49,247 --> 01:06:50,988 -Turn around, please. -Do not touch her! 1353 01:06:51,008 --> 01:06:53,750 (detective) you have the right to remain silent. 1354 01:06:53,902 --> 01:06:54,843 Anything you say or do 1355 01:06:54,994 --> 01:06:56,753 Will be used against you in a court of law. 1356 01:06:56,905 --> 01:06:58,254 (hannah) mom, I didn't do this, it wasn't me. 1357 01:06:58,406 --> 01:06:59,830 You know that, right? 1358 01:06:59,850 --> 01:07:02,575 (melanie) it's okay, I'm going to get a lawyer. 1359 01:07:02,594 --> 01:07:05,687 (hannah) please, no, I didn't do it, though, it's not me. 1360 01:07:05,838 --> 01:07:07,747 I'm being set up! Mom, please! 1361 01:07:07,766 --> 01:07:09,340 -Let her go. -I promise, please! 1362 01:07:09,359 --> 01:07:11,008 (melanie) get your hands off her! 1363 01:07:11,028 --> 01:07:12,919 This is not okay. 1364 01:07:12,937 --> 01:07:18,199 ♪ 1365 01:07:18,276 --> 01:07:21,870 (tanner) hey, amber, uh, check this out. 1366 01:07:21,946 --> 01:07:24,497 (indistinct chatter) 1367 01:07:28,545 --> 01:07:30,027 Like... 1368 01:07:30,105 --> 01:07:31,713 (amber) I knew there was something wrong with her. 1369 01:07:31,864 --> 01:07:32,530 What a freak. 1370 01:07:32,549 --> 01:07:33,882 (tanner) yeah. 1371 01:07:33,958 --> 01:07:35,717 I'll see you around. 1372 01:07:38,296 --> 01:07:40,780 (somber music) 1373 01:07:40,799 --> 01:07:59,723 ♪ 1374 01:07:59,743 --> 01:08:02,410 -Hannah. -I didn't do it. 1375 01:08:02,487 --> 01:08:04,079 (melanie) I know. 1376 01:08:04,155 --> 01:08:07,082 Oh, honey, I know. 1377 01:08:07,158 --> 01:08:09,142 I don't believe you would ever do something like this, 1378 01:08:09,144 --> 01:08:11,753 Not for a single second. 1379 01:08:13,164 --> 01:08:15,331 I love you. 1380 01:08:15,483 --> 01:08:19,152 I am going to support you through this. 1381 01:08:19,154 --> 01:08:20,929 The truth will come out. 1382 01:08:22,657 --> 01:08:24,933 Oh, come here. 1383 01:08:33,777 --> 01:08:38,446 ♪ 1384 01:08:38,523 --> 01:08:40,448 Oh my god. 1385 01:08:40,525 --> 01:08:45,361 ♪ 1386 01:08:45,513 --> 01:08:47,455 I can't believe this. 1387 01:08:47,532 --> 01:08:50,458 ♪ 1388 01:08:50,535 --> 01:08:53,795 Well, I guess I will deal with the police tomorrow. 1389 01:08:53,872 --> 01:08:56,631 (bell jingling) 1390 01:08:56,708 --> 01:09:01,527 I don't even think there's any security cameras nearby. 1391 01:09:01,546 --> 01:09:03,972 Who would do something like this? 1392 01:09:04,048 --> 01:09:06,366 Who cares? 1393 01:09:06,384 --> 01:09:10,036 Everything we try to create ends up broken anyways. 1394 01:09:10,038 --> 01:09:12,555 Every friend ends up betraying us. 1395 01:09:12,707 --> 01:09:15,208 Nothing ever works out. 1396 01:09:15,226 --> 01:09:16,484 I'm not trying. 1397 01:09:16,561 --> 01:09:18,302 We are not going to give up. 1398 01:09:18,321 --> 01:09:19,879 We are not going to stop fighting. 1399 01:09:19,881 --> 01:09:21,156 I am not going to let you quit 1400 01:09:21,232 --> 01:09:22,548 Just because things seem unfair right now. 1401 01:09:22,567 --> 01:09:24,717 (hannah) I'm going to prison, mom. 1402 01:09:24,719 --> 01:09:25,994 My life is already over. 1403 01:09:26,145 --> 01:09:27,720 (melanie) no, it's not. 1404 01:09:27,739 --> 01:09:31,391 We are going to focus on proving the truth. 1405 01:09:31,393 --> 01:09:33,984 The police believe his story. 1406 01:09:34,004 --> 01:09:35,503 And you saw them, they don't care 1407 01:09:35,580 --> 01:09:38,006 That I'm innocent. 1408 01:09:38,157 --> 01:09:41,176 (melanie) I know things seem difficult right now, 1409 01:09:41,327 --> 01:09:43,845 But this whole story about a love affair, 1410 01:09:43,996 --> 01:09:48,183 Come on, it's--it's absurd! 1411 01:09:48,259 --> 01:09:50,518 You have the truth on your side. 1412 01:09:50,595 --> 01:09:55,748 -Mom, he did kiss me. -What? 1413 01:09:55,767 --> 01:09:58,693 I mean, I kissed him, we kissed. 1414 01:09:58,844 --> 01:10:00,695 I thought I wanted to do more. 1415 01:10:00,846 --> 01:10:03,364 It seemed so right, I'm sorry. 1416 01:10:03,441 --> 01:10:09,520 ♪ 1417 01:10:09,539 --> 01:10:14,100 Men like him know how to manipulate people. 1418 01:10:14,118 --> 01:10:15,710 This is not your fault. 1419 01:10:15,861 --> 01:10:18,213 (hannah) but that's the thing. 1420 01:10:18,364 --> 01:10:20,440 I wanted to be with him. 1421 01:10:20,458 --> 01:10:21,716 There's no way they're gonna care 1422 01:10:21,793 --> 01:10:22,775 That I'm innocent. 1423 01:10:22,777 --> 01:10:24,277 (melanie) yes, they will, 1424 01:10:24,279 --> 01:10:25,887 If we can find evidence that he is the one 1425 01:10:26,038 --> 01:10:27,222 That killed her. 1426 01:10:27,298 --> 01:10:29,949 (hannah) how? You're his alibi, mom. 1427 01:10:29,968 --> 01:10:32,285 You said he was right here at the time of the murder. 1428 01:10:32,287 --> 01:10:36,397 (melanie) then he must have had an accomplice or he... 1429 01:10:36,474 --> 01:10:38,808 (sighing) 1430 01:10:38,960 --> 01:10:41,236 I don't know, he... 1431 01:10:41,387 --> 01:10:44,239 There has to be a loose end somewhere. 1432 01:10:44,315 --> 01:10:45,240 ♪ 1433 01:10:45,316 --> 01:10:47,967 Mr. Kurtz. 1434 01:10:47,986 --> 01:10:49,226 (melanie) your piano teacher? 1435 01:10:49,246 --> 01:10:51,137 What does he have to do with any of this? 1436 01:10:51,139 --> 01:10:54,156 I don't know, but he might know something. 1437 01:10:54,309 --> 01:10:55,917 I think he knew eleanor. 1438 01:10:56,068 --> 01:11:00,421 He had her picture like he loved her or something. 1439 01:11:00,573 --> 01:11:02,423 And on the same day of the murder, 1440 01:11:02,575 --> 01:11:04,150 I overheard a phone call with him, 1441 01:11:04,168 --> 01:11:06,928 And I think he was breaking things off with someone. 1442 01:11:07,079 --> 01:11:08,579 What if... 1443 01:11:08,598 --> 01:11:12,100 What if he was having an affair with her? 1444 01:11:12,176 --> 01:11:15,495 That's the kind of thing that makes people kill, right? 1445 01:11:15,513 --> 01:11:42,538 ♪ 1446 01:11:42,690 --> 01:11:45,133 (beep) 1447 01:11:45,284 --> 01:11:46,968 Hi. 1448 01:11:47,045 --> 01:11:49,712 Yeah, I'm watching him now. 1449 01:11:49,864 --> 01:11:50,954 ♪ 1450 01:11:50,974 --> 01:11:52,807 I don't know. 1451 01:11:52,884 --> 01:11:56,536 It definitely looks like he's getting ready to leave. 1452 01:11:56,554 --> 01:11:58,204 ♪ 1453 01:11:58,222 --> 01:12:01,374 Okay, I'm gonna go in for a closer look. 1454 01:12:01,392 --> 01:12:02,725 ♪ 1455 01:12:02,877 --> 01:12:05,878 Don't worry, I will be careful. 1456 01:12:05,897 --> 01:12:06,970 ♪ 1457 01:12:06,990 --> 01:12:09,490 (beep) 1458 01:12:09,567 --> 01:12:13,328 ♪ 1459 01:12:13,479 --> 01:12:14,662 Ah! 1460 01:12:14,814 --> 01:12:16,664 (mr. Kurtz) hi. 1461 01:12:16,741 --> 01:12:17,557 Here you go. 1462 01:12:17,559 --> 01:12:19,892 -Thank you. -Yeah. 1463 01:12:19,911 --> 01:12:21,485 ♪ 1464 01:12:21,504 --> 01:12:23,338 Um... 1465 01:12:26,250 --> 01:12:28,009 I, uh... 1466 01:12:28,160 --> 01:12:31,346 I saw eleanor on and off for about a year. 1467 01:12:32,682 --> 01:12:34,849 She called herself ellie. 1468 01:12:36,411 --> 01:12:40,596 She never told me anything about her personal life. 1469 01:12:40,748 --> 01:12:43,099 You know, part of me wondered if there was someone else, 1470 01:12:43,251 --> 01:12:47,269 But she always had the free time, 1471 01:12:47,422 --> 01:12:49,605 So I just didn't ask. 1472 01:12:49,757 --> 01:12:52,367 She was, um... 1473 01:12:52,518 --> 01:12:55,161 She was really lonely. 1474 01:12:57,022 --> 01:12:59,448 Really grateful. 1475 01:12:59,601 --> 01:13:03,452 How did you find out that she was married? 1476 01:13:03,605 --> 01:13:05,505 She told me. 1477 01:13:07,050 --> 01:13:09,550 She said that she was living with a monster, 1478 01:13:09,627 --> 01:13:10,885 Said that she had to escape. 1479 01:13:11,036 --> 01:13:14,555 And I, I thought she was exaggerating. 1480 01:13:14,707 --> 01:13:16,057 (dark music) 1481 01:13:16,208 --> 01:13:20,119 It just sounded really messy, you know, just too messy. 1482 01:13:20,121 --> 01:13:21,637 And I didn't sign up to be involved 1483 01:13:21,789 --> 01:13:24,790 With a married mom, so I just broke up with her. 1484 01:13:24,809 --> 01:13:26,383 ♪ 1485 01:13:26,403 --> 01:13:29,295 I told her to think about her kid. 1486 01:13:29,313 --> 01:13:31,739 ♪ 1487 01:13:31,891 --> 01:13:34,650 Less than a week later, she was dead. 1488 01:13:34,802 --> 01:13:37,637 ♪ 1489 01:13:37,639 --> 01:13:39,138 You have to go to the police. 1490 01:13:39,140 --> 01:13:40,806 No, I... 1491 01:13:40,825 --> 01:13:42,399 ♪ 1492 01:13:42,419 --> 01:13:43,734 I can't. 1493 01:13:43,753 --> 01:13:44,752 Don't you understand that? 1494 01:13:44,829 --> 01:13:47,088 Like, I--I don't have any evidence 1495 01:13:47,165 --> 01:13:49,090 That garrett actually did anything wrong, 1496 01:13:49,167 --> 01:13:51,984 And if he did, if he actually... 1497 01:13:52,003 --> 01:13:53,076 ♪ 1498 01:13:53,096 --> 01:13:54,320 If he killed his own wife, 1499 01:13:54,338 --> 01:13:56,597 I don't think he would hesitate to kill me, 1500 01:13:56,674 --> 01:13:58,507 Or you, or hannah. 1501 01:13:58,660 --> 01:14:01,010 (melanie) please, if you think there's a chance 1502 01:14:01,162 --> 01:14:04,588 That he did this, go to the police. 1503 01:14:04,607 --> 01:14:06,107 Are you sure? 1504 01:14:06,258 --> 01:14:07,424 Are you sure that he did this? 1505 01:14:07,502 --> 01:14:09,777 What makes you so sure that he killed her? 1506 01:14:09,929 --> 01:14:11,170 Because it is the only reason 1507 01:14:11,189 --> 01:14:12,688 That he would've lied to hannah. 1508 01:14:12,840 --> 01:14:14,115 -He manipulated her. -No. 1509 01:14:14,266 --> 01:14:15,766 (melanie) he planned all of this. 1510 01:14:15,785 --> 01:14:18,453 (mr. Kurtz) no, no. Hannah is actually involved in this. 1511 01:14:18,604 --> 01:14:21,013 (melanie) no. She is not. 1512 01:14:21,032 --> 01:14:23,015 ♪ 1513 01:14:23,034 --> 01:14:25,534 -You're sure? -Yes. 1514 01:14:25,687 --> 01:14:28,963 ♪ 1515 01:14:29,040 --> 01:14:31,281 Okay, um... 1516 01:14:31,301 --> 01:14:34,193 Garrett, he still has that airtight alibi. 1517 01:14:34,195 --> 01:14:35,636 I mean, he was with you. 1518 01:14:35,713 --> 01:14:38,455 (melanie) I know. 1519 01:14:38,475 --> 01:14:41,367 I don't know. 1520 01:14:41,369 --> 01:14:42,868 Theoretically, it is possible 1521 01:14:42,870 --> 01:14:47,039 That he stopped by to kill eleanor 1522 01:14:47,058 --> 01:14:49,817 Before he went to the spa. 1523 01:14:49,894 --> 01:14:52,394 I don't think it would've taken long. 1524 01:14:52,547 --> 01:14:55,564 Doesn't really sound like you're sure about anything. 1525 01:14:55,717 --> 01:14:59,994 ♪ 1526 01:15:00,145 --> 01:15:01,887 No, I, uh... 1527 01:15:01,906 --> 01:15:03,222 ♪ 1528 01:15:03,241 --> 01:15:04,832 I can't be listening to any of this. 1529 01:15:04,984 --> 01:15:06,225 I'm getting out of here. 1530 01:15:06,244 --> 01:15:08,002 I'm just gonna go as far as I can. 1531 01:15:08,153 --> 01:15:09,895 I'm not supposed to be involved in this, 1532 01:15:09,897 --> 01:15:11,063 I'm just not, I'm sorry. 1533 01:15:11,082 --> 01:15:14,342 (melanie) john, please, help me. 1534 01:15:14,493 --> 01:15:15,843 I just need information. 1535 01:15:15,920 --> 01:15:17,236 (mr. Kurtz) I don't have it. 1536 01:15:17,238 --> 01:15:19,739 I don't have anything. 1537 01:15:19,757 --> 01:15:21,665 All right, I barely know garrett from school. 1538 01:15:21,684 --> 01:15:24,685 Frankly, he seems like a nice guy. 1539 01:15:24,762 --> 01:15:33,252 ♪ 1540 01:15:33,271 --> 01:15:36,255 I do know that she has a sister. 1541 01:15:36,274 --> 01:15:38,015 ♪ 1542 01:15:38,034 --> 01:15:40,109 Emma. 1543 01:15:40,261 --> 01:15:42,762 She lives in the city, in a loft. 1544 01:15:42,780 --> 01:15:46,265 It's downtown. I think I have her number. 1545 01:15:46,284 --> 01:15:48,284 ♪ 1546 01:15:48,436 --> 01:15:51,103 (emma) he's a terrifying man. 1547 01:15:51,122 --> 01:15:52,788 ♪ 1548 01:15:52,940 --> 01:15:56,366 (melanie) please, I need your help. 1549 01:15:56,386 --> 01:15:59,111 I need to prove that he did this. 1550 01:15:59,130 --> 01:16:02,557 ♪ 1551 01:16:02,708 --> 01:16:05,393 Eleanor was my little sister. 1552 01:16:05,544 --> 01:16:09,138 She was 17 years old when she started dating garrett. 1553 01:16:09,290 --> 01:16:10,398 ♪ 1554 01:16:10,474 --> 01:16:12,124 He was 31. 1555 01:16:12,143 --> 01:16:13,959 -What? -Yeah. 1556 01:16:13,961 --> 01:16:15,069 He was her guidance counselor 1557 01:16:15,220 --> 01:16:18,314 When she was a varsity cheerleader. 1558 01:16:18,466 --> 01:16:20,741 She thought the other students were bullying her, 1559 01:16:20,893 --> 01:16:22,468 But it was all him. 1560 01:16:22,486 --> 01:16:25,913 Gaslighting, mind games, grooming. 1561 01:16:26,065 --> 01:16:28,082 He knew exactly how to play her. 1562 01:16:28,233 --> 01:16:30,918 Oh my god. 1563 01:16:31,070 --> 01:16:34,146 (emma) they officially started dating when she was 18. 1564 01:16:34,165 --> 01:16:37,833 They got married and had katie. 1565 01:16:37,985 --> 01:16:41,153 Everyone decided it was all okay. 1566 01:16:41,172 --> 01:16:42,597 ♪ 1567 01:16:42,673 --> 01:16:45,766 He was controlling, abusive. 1568 01:16:45,918 --> 01:16:47,343 He enjoyed being cruel to her 1569 01:16:47,495 --> 01:16:49,252 And then being the nicest guy in the world 1570 01:16:49,272 --> 01:16:51,163 To everyone else. 1571 01:16:51,165 --> 01:16:55,610 He would tie her up, torment her, beat her. 1572 01:16:55,761 --> 01:16:58,779 Anything to break her and control her. 1573 01:16:58,856 --> 01:16:59,947 ♪ 1574 01:17:00,024 --> 01:17:03,859 But he never broke her, not really. 1575 01:17:04,011 --> 01:17:06,120 Not until he killed her. 1576 01:17:06,197 --> 01:17:10,015 ♪ 1577 01:17:10,017 --> 01:17:12,960 She was looking for a way out. 1578 01:17:13,037 --> 01:17:16,355 She was terrified of what might happen to katie. 1579 01:17:16,374 --> 01:17:17,781 ♪ 1580 01:17:17,800 --> 01:17:19,375 Here. 1581 01:17:19,527 --> 01:17:21,527 She wrote it all down. 1582 01:17:21,545 --> 01:17:26,382 ♪ 1583 01:17:26,534 --> 01:17:29,218 It's all there, take it. 1584 01:17:29,370 --> 01:17:30,645 ♪ 1585 01:17:30,721 --> 01:17:32,204 Thank you. 1586 01:17:32,223 --> 01:17:35,149 I don't know what to say, this is... 1587 01:17:35,300 --> 01:17:37,393 This is a huge help. 1588 01:17:37,545 --> 01:17:41,322 (emma) melanie, no matter how much you want to protect 1589 01:17:41,473 --> 01:17:45,718 Your daughter, he won't stop. 1590 01:17:45,736 --> 01:17:47,736 He will kill you. 1591 01:17:47,889 --> 01:17:51,740 He will kill hannah just to protect his secrets. 1592 01:17:51,893 --> 01:17:53,668 You're in grave danger. 1593 01:17:53,744 --> 01:17:55,060 ♪ 1594 01:17:55,079 --> 01:17:58,005 (melanie) this is hannah's only chance. 1595 01:18:02,403 --> 01:18:11,852 ♪ 1596 01:18:11,929 --> 01:18:14,747 Hi, katie. 1597 01:18:14,749 --> 01:18:16,415 What are you doing here? 1598 01:18:16,434 --> 01:18:20,361 (hannah) I just came to say "hi" and talk to you for a second. 1599 01:18:20,438 --> 01:18:23,088 Daddy says you took away mommy. 1600 01:18:23,090 --> 01:18:25,107 Hey, no. 1601 01:18:25,259 --> 01:18:28,035 You don't believe that, do you? 1602 01:18:28,187 --> 01:18:29,829 I would never. 1603 01:18:31,432 --> 01:18:33,599 Do you remember anything? 1604 01:18:33,617 --> 01:18:36,544 Anything that happened the night before? 1605 01:18:36,695 --> 01:18:39,863 Daddy stayed up late with me. 1606 01:18:39,882 --> 01:18:42,717 We watched movies until midnight. 1607 01:18:42,793 --> 01:18:46,203 That's why I had a nap after school. 1608 01:18:46,222 --> 01:18:51,225 If I was awake, maybe this wouldn't have happened. 1609 01:18:51,302 --> 01:18:54,453 Hey, no, don't think like that. 1610 01:18:54,472 --> 01:18:56,564 None of this is your fault, okay? 1611 01:18:56,715 --> 01:19:00,793 I miss mommy, but I'm glad daddy is happier now. 1612 01:19:00,811 --> 01:19:02,795 What do you mean? 1613 01:19:02,797 --> 01:19:05,740 (katie) he used to argue and cry with mommy. 1614 01:19:05,891 --> 01:19:10,202 Now everything is quieter and daddy smiles a lot more. 1615 01:19:11,581 --> 01:19:15,082 He says he'll marry a beautiful cheerleader. 1616 01:19:15,234 --> 01:19:17,752 (soft music) 1617 01:19:17,903 --> 01:19:19,979 Bye, katie, I'll talk to you later, okay? 1618 01:19:19,981 --> 01:19:22,164 -Okay. -Okay, bye. 1619 01:19:22,316 --> 01:19:27,762 ♪ 1620 01:19:27,838 --> 01:19:30,264 (dark music) 1621 01:19:30,341 --> 01:19:49,341 ♪ 1622 01:19:49,360 --> 01:19:51,844 (gasping) 1623 01:19:51,862 --> 01:20:07,635 ♪ 1624 01:20:07,786 --> 01:20:10,195 (hannah) that's why he did it. 1625 01:20:10,214 --> 01:20:12,714 He killed eleanor 1626 01:20:12,867 --> 01:20:16,552 Because he was replacing her with amber. 1627 01:20:16,704 --> 01:20:19,054 (melanie) it's the same pattern. 1628 01:20:19,206 --> 01:20:22,650 Replace her with the young cheerleader. 1629 01:20:22,801 --> 01:20:24,893 But was she involved in the murder? 1630 01:20:25,046 --> 01:20:27,304 (hannah) amber? 1631 01:20:27,323 --> 01:20:29,824 I don't think so. 1632 01:20:29,975 --> 01:20:31,717 She's just a messed up kid. 1633 01:20:31,735 --> 01:20:34,720 I know what it's like to be under his spell. 1634 01:20:34,738 --> 01:20:36,146 ♪ 1635 01:20:36,165 --> 01:20:38,057 Wait a second. 1636 01:20:38,075 --> 01:20:41,168 Amber thinks her stepdad killed himself, 1637 01:20:41,320 --> 01:20:45,064 But what if garrett actually got rid of him? 1638 01:20:45,082 --> 01:20:47,416 Mom, I think he arranged everything. 1639 01:20:47,568 --> 01:20:49,401 But he set me up because he was getting rid 1640 01:20:49,420 --> 01:20:52,680 Of every obstacle between him and amber. 1641 01:20:52,756 --> 01:20:55,074 (melanie) and zoey must have been too close 1642 01:20:55,092 --> 01:20:57,242 To discovering the truth. 1643 01:20:57,261 --> 01:20:59,353 ♪ 1644 01:20:59,430 --> 01:21:01,930 There is still the problem with eleanor's time of death. 1645 01:21:02,083 --> 01:21:04,099 (hannah) I was looking into that. 1646 01:21:04,251 --> 01:21:06,935 When I got to the house, the heat was on full blast 1647 01:21:07,088 --> 01:21:09,196 Which means the body wasn't cooling down 1648 01:21:09,273 --> 01:21:10,589 At a normal rate, 1649 01:21:10,608 --> 01:21:12,441 Which could throw the time of death off 1650 01:21:12,593 --> 01:21:15,928 By a couple of hours, I mean, easy, right? 1651 01:21:15,946 --> 01:21:18,038 ♪ 1652 01:21:18,190 --> 01:21:20,523 (melanie) he left the school, 1653 01:21:20,543 --> 01:21:24,103 Makes a quick stop past his house to kill eleanor, 1654 01:21:24,105 --> 01:21:26,438 And then he stops at the spa. 1655 01:21:26,440 --> 01:21:29,383 With katie asleep upstairs the entire time. 1656 01:21:29,460 --> 01:21:34,446 So he stabs eleanor wearing gloves and your raincoat, 1657 01:21:34,465 --> 01:21:35,781 And then he throws the raincoat 1658 01:21:35,799 --> 01:21:37,040 Into the neighbor's trash 1659 01:21:37,118 --> 01:21:40,060 Knowing that the cops are going to find it. 1660 01:21:40,212 --> 01:21:43,063 And during katie's lessons and after eleanor's death 1661 01:21:43,140 --> 01:21:44,231 When I was helping him out, 1662 01:21:44,383 --> 01:21:46,125 He had plenty of chances to steal my phone. 1663 01:21:46,143 --> 01:21:48,718 He could've easily faked those messages. 1664 01:21:48,738 --> 01:21:51,405 This is the light at the end of the tunnel, hannah. 1665 01:21:51,556 --> 01:21:54,800 I think we have enough to nail him. 1666 01:21:54,802 --> 01:21:57,077 And if this isn't enough for the cops, 1667 01:21:57,154 --> 01:22:00,472 We will take it to the press and we will make him famous. 1668 01:22:00,491 --> 01:22:02,583 (ominous music) 1669 01:22:02,734 --> 01:22:04,660 Do you smell smoke? 1670 01:22:04,812 --> 01:22:30,852 ♪ 1671 01:22:31,005 --> 01:22:33,522 Mom? 1672 01:22:33,674 --> 01:22:34,782 Mom? 1673 01:22:34,858 --> 01:22:37,342 (coughing) 1674 01:22:37,361 --> 01:22:40,679 ♪ 1675 01:22:40,698 --> 01:22:42,864 Mom? 1676 01:22:43,017 --> 01:22:45,626 Mom! 1677 01:22:45,703 --> 01:22:48,295 Mom, where are you? 1678 01:22:48,372 --> 01:22:50,872 Mom? Mom! 1679 01:22:51,025 --> 01:22:52,191 Where are you? 1680 01:22:52,209 --> 01:22:53,616 ♪ 1681 01:22:53,636 --> 01:22:55,636 Where is she? 1682 01:22:55,713 --> 01:22:57,954 ♪ 1683 01:22:57,974 --> 01:23:00,215 (garrett) hannah, I wish you could understand, 1684 01:23:00,367 --> 01:23:01,700 I just want a happy family. 1685 01:23:01,719 --> 01:23:04,144 And now I can start all over again. 1686 01:23:04,296 --> 01:23:05,813 (hannah) katie will never forgive you. 1687 01:23:05,889 --> 01:23:08,965 (garrett) no! Katie will never forgive you! 1688 01:23:08,985 --> 01:23:10,375 Don't you see? 1689 01:23:10,377 --> 01:23:11,652 I wanted to pin this on kurtz, 1690 01:23:11,729 --> 01:23:15,138 But you, you were so easy to manipulate. 1691 01:23:15,157 --> 01:23:17,733 It was like you were begging me to use you. 1692 01:23:17,885 --> 01:23:19,551 Every time I had amber bully you, 1693 01:23:19,570 --> 01:23:23,146 You just came running into my arms. 1694 01:23:23,165 --> 01:23:26,667 Oh, I had so much fun killing your mother. 1695 01:23:26,744 --> 01:23:29,819 Watching you, stalking you. 1696 01:23:29,839 --> 01:23:33,232 (indistinct) shame, complete humiliation. 1697 01:23:33,250 --> 01:23:34,341 (hannah) please, no. 1698 01:23:34,493 --> 01:23:37,236 (garrett) but you were so fucking curious! 1699 01:23:37,254 --> 01:23:39,071 (hannah) please, no! 1700 01:23:39,073 --> 01:23:40,681 You know your mother would still be alive, 1701 01:23:40,832 --> 01:23:44,018 But the two of you couldn't stop asking questions. 1702 01:23:44,094 --> 01:23:46,687 (hannah) please! Please! No! 1703 01:23:46,838 --> 01:23:50,357 Help! Please, help! 1704 01:23:50,434 --> 01:23:51,917 Let me out, please! 1705 01:23:51,935 --> 01:23:53,418 (garrett) come on, hannah. 1706 01:23:53,420 --> 01:23:54,753 You know how this has to end. 1707 01:23:54,772 --> 01:23:55,921 (hannah) no, please. 1708 01:23:55,939 --> 01:23:57,197 I can--they can help you. 1709 01:23:57,349 --> 01:23:58,681 (garrett) come on, hannah! 1710 01:23:58,701 --> 01:24:00,534 (melanie) hey! 1711 01:24:00,611 --> 01:24:03,037 (grunting) 1712 01:24:03,113 --> 01:24:04,538 ♪ 1713 01:24:04,615 --> 01:24:07,099 (screaming) 1714 01:24:07,117 --> 01:24:08,709 ♪ 1715 01:24:08,860 --> 01:24:10,269 Stand back. 1716 01:24:10,287 --> 01:24:12,546 (screaming, shattering) 1717 01:24:12,623 --> 01:24:15,107 (coughing) 1718 01:24:15,125 --> 01:24:18,868 ♪ 1719 01:24:18,888 --> 01:24:21,947 (fire crackling) 1720 01:24:21,965 --> 01:24:24,374 (siren wailing) 1721 01:24:24,393 --> 01:24:26,894 (somber music) 1722 01:24:26,970 --> 01:24:41,466 ♪ 1723 01:24:41,468 --> 01:24:44,136 ("clair de lune" by claude debussy) 1724 01:24:44,154 --> 01:25:08,769 ♪ 1725 01:25:08,920 --> 01:25:11,396 (applause) 1726 01:25:16,946 --> 01:25:19,446 (melancholy music) 1727 01:25:19,523 --> 01:25:26,695 ♪ 1728 01:25:26,847 --> 01:25:30,349 (mr. Kurtz) I've seen some strong performances in my time, 1729 01:25:30,351 --> 01:25:32,017 But nothing that fine. 1730 01:25:32,019 --> 01:25:33,127 They couldn't have given a scholarship 1731 01:25:33,203 --> 01:25:35,111 To a more deserving artist. 1732 01:25:35,131 --> 01:25:38,690 (hannah) since when did you start saying nice things? 1733 01:25:38,692 --> 01:25:40,192 (mr. Kurtz) well, your mother has a knack 1734 01:25:40,210 --> 01:25:42,694 Of making the world a lot more bearable. 1735 01:25:42,713 --> 01:25:44,029 ♪ 1736 01:25:44,047 --> 01:25:46,140 (hannah) she is the best. 1737 01:25:46,216 --> 01:25:49,792 ♪ 1738 01:25:49,812 --> 01:25:52,312 (mr. Kurtz) hannah, I've said congratulations, 1739 01:25:52,464 --> 01:25:54,648 But I don't think I ever said a proper thank you. 1740 01:25:54,799 --> 01:25:57,876 -For what? -For fighting 1741 01:25:57,895 --> 01:26:00,379 When the rest of us were scared. 1742 01:26:00,397 --> 01:26:02,322 (hannah) I was scared too. 1743 01:26:02,399 --> 01:26:04,974 Scared, but brave. 1744 01:26:04,994 --> 01:26:06,809 You certainly saved amber from a life of misery 1745 01:26:06,829 --> 01:26:08,829 And, someday, she will thank you for that. 1746 01:26:08,980 --> 01:26:10,980 I appreciate that. 1747 01:26:11,000 --> 01:26:14,334 But there's only one thing I really want right now. 1748 01:26:14,486 --> 01:26:18,079 -What's that? -Mom knows. 1749 01:26:18,232 --> 01:26:19,898 ♪ 1750 01:26:19,917 --> 01:26:21,008 Mac and cheese? 1751 01:26:21,159 --> 01:26:23,235 (laughing) 1752 01:26:23,253 --> 01:26:25,070 I'll teach you the recipe. 1753 01:26:25,072 --> 01:26:26,346 I'll learn the recipe. 1754 01:26:26,498 --> 01:26:29,016 (laughing) 1755 01:26:29,092 --> 01:27:34,081 ♪ 128413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.