Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,837 --> 00:00:03,894
(eerie music)
2
00:00:03,912 --> 00:00:05,004
(gears winding)
3
00:00:05,080 --> 00:00:11,010
♪
4
00:00:12,404 --> 00:00:14,847
(eerie music)
5
00:00:14,923 --> 00:00:16,181
♪
6
00:00:16,258 --> 00:00:17,241
(hannah)
mom?
7
00:00:17,259 --> 00:00:18,851
♪
8
00:00:19,002 --> 00:00:20,244
Mom?
9
00:00:20,262 --> 00:00:21,520
♪
10
00:00:21,597 --> 00:00:22,579
Mom!
11
00:00:22,598 --> 00:00:24,189
♪
12
00:00:24,266 --> 00:00:26,191
Mom, where are you?
13
00:00:26,268 --> 00:00:27,192
Mom?
14
00:00:27,269 --> 00:00:28,193
(coughing)
15
00:00:28,270 --> 00:00:29,920
Mom? Mom!
16
00:00:29,938 --> 00:00:30,921
(coughing)
17
00:00:30,939 --> 00:00:32,256
Where are you? Mom?
18
00:00:32,274 --> 00:00:33,181
♪
19
00:00:33,200 --> 00:00:36,702
Help me, please help me.
20
00:00:36,853 --> 00:00:38,019
Help me.
21
00:00:38,039 --> 00:00:39,371
Help! Please!
22
00:00:39,448 --> 00:00:41,431
♪
23
00:00:41,450 --> 00:00:43,208
I can--they can help you.
24
00:00:43,285 --> 00:00:49,214
♪
25
00:00:49,291 --> 00:00:51,942
(soft, tense music)
26
00:00:51,960 --> 00:01:26,734
♪
27
00:01:26,754 --> 00:01:28,145
Knock, knock.
28
00:01:28,163 --> 00:01:29,737
♪
29
00:01:29,757 --> 00:01:31,315
You scared me.
30
00:01:31,317 --> 00:01:32,740
(keys jingle)
31
00:01:32,760 --> 00:01:34,318
I got the place.
32
00:01:34,336 --> 00:01:35,335
Really?
33
00:01:35,487 --> 00:01:37,912
Mom, oh, congratulations!
34
00:01:37,932 --> 00:01:39,247
(melanie)
thank you.
35
00:01:39,266 --> 00:01:41,266
(hannah)
yes, finally.
36
00:01:41,418 --> 00:01:43,769
-I am so excited.
-Yes, it's amazing.
37
00:01:43,846 --> 00:01:45,437
-Can I see it?
-Yes!
38
00:01:45,514 --> 00:01:48,849
♪
39
00:01:49,001 --> 00:01:50,776
-Okay.
-Wow.
40
00:01:50,927 --> 00:01:54,338
(melanie)
so, imagine.
41
00:01:54,356 --> 00:01:56,281
(hannah)
it's awesome.
42
00:01:56,358 --> 00:01:58,283
(melanie)
all of the rooms out the back
are already divided up,
43
00:01:58,435 --> 00:02:00,602
So I won't have to do
much renovating.
44
00:02:00,621 --> 00:02:02,529
I'm just gonna set
a few things up,
45
00:02:02,681 --> 00:02:04,348
Fresh paint job.
46
00:02:04,366 --> 00:02:07,626
Oh, and check out
the best part.
47
00:02:09,355 --> 00:02:10,129
(laughs)
48
00:02:10,280 --> 00:02:12,539
-Hm?
-Awesome.
49
00:02:12,691 --> 00:02:14,466
(melanie)
yeah, the law offices left it,
50
00:02:14,543 --> 00:02:16,784
But I think it will fit in
nicely here.
51
00:02:16,804 --> 00:02:18,695
So I can stop by
and get a massage
52
00:02:18,714 --> 00:02:21,365
Whenever I want
from a cute swedish guy?
53
00:02:21,383 --> 00:02:22,866
Mm-hm, sure.
54
00:02:22,885 --> 00:02:23,867
Whenever you want.
55
00:02:23,886 --> 00:02:24,810
For only 89 bucks.
56
00:02:24,961 --> 00:02:26,645
(laughs)
57
00:02:26,796 --> 00:02:28,705
This is perfect.
58
00:02:28,707 --> 00:02:31,316
Have you decided
on a logo yet?
59
00:02:31,468 --> 00:02:32,709
(melanie)
actually, I was hoping
60
00:02:32,728 --> 00:02:35,487
That you could design
the logo and the sign.
61
00:02:35,564 --> 00:02:37,305
Seriously?
62
00:02:37,324 --> 00:02:39,549
You're an amazing artist,
hannah.
63
00:02:39,568 --> 00:02:41,718
Thanks, mom.
64
00:02:41,737 --> 00:02:43,553
It's about time
you had a big success.
65
00:02:43,555 --> 00:02:45,497
-You deserve it.
-Yeah.
66
00:02:45,574 --> 00:02:48,125
(chatter)
67
00:03:06,336 --> 00:03:10,171
(hannah)
excuse me, hey, uh,
where's hall 7c?
68
00:03:10,191 --> 00:03:12,357
(amber)
anyway, the roster
already looks really good
69
00:03:12,434 --> 00:03:14,985
And I'm not worried
about the jv team.
70
00:03:16,179 --> 00:03:17,362
(muttering)
71
00:03:19,182 --> 00:03:20,032
-Oh.
-Oh!
72
00:03:20,183 --> 00:03:22,759
-Sorry.
-Hi, no, are you okay?
73
00:03:22,778 --> 00:03:26,354
(hannah)
yeah, I, um, do you know
where hall 7c is?
74
00:03:26,373 --> 00:03:27,706
-Uh, tanner.
-What?
75
00:03:27,857 --> 00:03:30,167
-Check this out.
-Okay.
76
00:03:33,288 --> 00:03:35,789
(zoey)
it's the piano room, right?
77
00:03:35,941 --> 00:03:37,883
Yeah.
78
00:03:38,034 --> 00:03:40,219
Uh, just to the left.
79
00:03:40,295 --> 00:03:41,720
Thank you.
80
00:03:41,797 --> 00:03:43,639
(zoey)
you're playing for kurtz?
81
00:03:45,634 --> 00:03:46,725
Oh, boy.
82
00:03:46,802 --> 00:03:48,118
Good luck.
83
00:03:48,136 --> 00:03:49,895
What does that mean?
84
00:03:50,973 --> 00:03:52,481
(zoey)
you'll see.
85
00:03:53,459 --> 00:03:54,733
Okay.
86
00:03:54,810 --> 00:03:56,068
Thank you.
87
00:04:00,241 --> 00:04:02,741
(playing piano)
88
00:04:02,818 --> 00:04:18,815
♪
89
00:04:18,834 --> 00:04:20,050
(clapping)
90
00:04:23,931 --> 00:04:25,171
(sighs)
91
00:04:25,324 --> 00:04:28,267
So your fond hope
is to go to juilliard?
92
00:04:28,343 --> 00:04:30,918
There's no way
I could afford juilliard.
93
00:04:30,938 --> 00:04:32,104
Actually, I'd have
to be good enough
94
00:04:32,255 --> 00:04:33,588
To get on scholarship.
95
00:04:33,607 --> 00:04:34,831
Do you have any idea
how much work
96
00:04:34,850 --> 00:04:36,608
It would take
to get you there?
97
00:04:36,760 --> 00:04:39,611
Honestly, no.
98
00:04:39,763 --> 00:04:42,281
But I'm willing to do
whatever it takes.
99
00:04:43,358 --> 00:04:44,599
Okay, to start with,
100
00:04:44,618 --> 00:04:46,176
You're gonna have to take
choir music theory.
101
00:04:46,194 --> 00:04:49,179
And then begin your one-on-one
tutoring after school.
102
00:04:49,197 --> 00:04:50,514
(hannah)
does that mean
you'll accept me
103
00:04:50,532 --> 00:04:52,349
Into the intensive program?
104
00:04:52,367 --> 00:04:53,625
I've heard worse.
105
00:04:54,870 --> 00:04:56,369
Thank you.
106
00:04:56,522 --> 00:04:58,297
(mr. Kurtz)
all right, go, sit down.
107
00:04:59,525 --> 00:05:00,590
Next!
108
00:05:01,376 --> 00:05:03,927
(birdsong)
109
00:05:07,049 --> 00:05:08,640
Hey, guys.
110
00:05:08,717 --> 00:05:10,200
Hey, can I sit here?
111
00:05:10,218 --> 00:05:13,461
(emily)
sorry, my friend's
gonna sit there.
112
00:05:13,480 --> 00:05:14,771
Okay.
113
00:05:21,229 --> 00:05:22,212
-Hey, guys.
-Uh, sorry,
114
00:05:22,230 --> 00:05:23,655
That seat's taken.
115
00:05:23,732 --> 00:05:25,490
-Sorry.
-Okay.
116
00:05:42,492 --> 00:05:45,068
(soft music)
117
00:05:45,087 --> 00:06:13,446
♪
118
00:06:13,599 --> 00:06:14,948
(nervous laugh)
119
00:06:15,100 --> 00:06:16,116
Hi.
120
00:06:16,268 --> 00:06:17,859
(garrett)
why are you eating over here?
121
00:06:17,878 --> 00:06:19,878
(hannah)
I'm sorry, I'm new,
I don't really know anyone
122
00:06:19,955 --> 00:06:21,880
And I couldn't find
anywhere to sit.
123
00:06:22,031 --> 00:06:24,274
-But I'm finishing up--
-no, no, no, it's okay.
124
00:06:24,292 --> 00:06:26,943
I wasn't trying
to give you a hard time.
125
00:06:26,962 --> 00:06:28,612
You played beautifully,
by the way.
126
00:06:28,614 --> 00:06:30,113
Earlier at the piano.
127
00:06:30,132 --> 00:06:31,056
(hannah)
oh.
128
00:06:31,207 --> 00:06:32,282
(garrett)
I'm no musical expert,
129
00:06:32,300 --> 00:06:34,226
But I thought
it sounded phenomenal.
130
00:06:34,302 --> 00:06:35,560
(hannah)
thanks.
131
00:06:37,289 --> 00:06:39,064
(garrett)
it's hannah, right?
132
00:06:39,215 --> 00:06:42,401
I'm garrett, mr. Williams,
the guidance counselor.
133
00:06:42,477 --> 00:06:44,310
(hannah)
oh, hey, it's nice to meet you.
134
00:06:44,463 --> 00:06:46,129
(garrett)
hey, look, I know the first day
can be kind of tough
135
00:06:46,148 --> 00:06:49,633
And some of the kids here
can be pretty intimidating,
136
00:06:49,635 --> 00:06:52,244
But there's a place
for you here.
137
00:06:52,395 --> 00:06:54,137
You'll figure it out.
138
00:06:54,156 --> 00:06:58,399
And my door's always open
if you ever wanna talk.
139
00:06:58,419 --> 00:07:00,234
(hannah)
I appreciate that.
140
00:07:00,254 --> 00:07:02,087
-Thank you.
-Sure.
141
00:07:03,424 --> 00:07:04,714
(clears throat)
142
00:07:06,835 --> 00:07:10,654
Oh, hannah,
don't forget this.
143
00:07:10,656 --> 00:07:13,414
And good luck
with mr. Kurtz, huh?
144
00:07:13,434 --> 00:07:14,724
(hannah)
what?
145
00:07:17,604 --> 00:07:20,105
(chatter)
146
00:07:31,601 --> 00:07:34,010
(soft music)
147
00:07:34,029 --> 00:07:49,375
♪
148
00:07:49,528 --> 00:07:51,619
Anybody here?
149
00:07:51,638 --> 00:07:52,804
Hello?
150
00:07:52,881 --> 00:08:01,462
♪
151
00:08:01,482 --> 00:08:03,982
(playing piano)
152
00:08:04,059 --> 00:08:11,881
♪
153
00:08:11,900 --> 00:08:12,807
(zapping sound)
154
00:08:12,826 --> 00:08:14,659
(eerie music, zapping)
155
00:08:14,811 --> 00:08:16,903
What...Okay.
156
00:08:17,055 --> 00:08:17,996
Hello?
157
00:08:18,073 --> 00:08:25,061
♪
158
00:08:25,063 --> 00:08:26,229
Anybody here?
159
00:08:26,248 --> 00:08:29,657
♪
160
00:08:29,676 --> 00:08:30,900
Hello?
161
00:08:30,919 --> 00:08:38,908
♪
162
00:08:38,927 --> 00:08:41,411
(screaming, zapping)
163
00:08:41,413 --> 00:08:44,189
(dramatic music)
164
00:08:44,340 --> 00:08:45,357
(tense music)
165
00:08:45,433 --> 00:09:01,188
♪
166
00:09:01,208 --> 00:09:02,599
(melanie)
green for the front
167
00:09:02,617 --> 00:09:04,376
And turquoise
for the back.
168
00:09:04,527 --> 00:09:06,603
And I really want to try
and get the painters in
169
00:09:06,621 --> 00:09:08,195
Sooner rather than later.
170
00:09:08,215 --> 00:09:10,840
We really don't want a lot of
paint fumes for the grand--
171
00:09:12,719 --> 00:09:15,111
Okay, great work.
172
00:09:15,130 --> 00:09:16,796
I'll talk to you later.
173
00:09:16,948 --> 00:09:18,056
Bye.
174
00:09:18,207 --> 00:09:19,391
(phone beeps)
175
00:09:22,045 --> 00:09:23,228
Huh.
176
00:09:23,379 --> 00:09:25,622
Your day was that great, huh?
177
00:09:25,640 --> 00:09:27,732
(hannah)
it was whatever.
178
00:09:27,884 --> 00:09:29,901
This school's got
a really good piano.
179
00:09:31,405 --> 00:09:33,572
(melanie)
anything you want
to talk about?
180
00:09:34,966 --> 00:09:36,132
(hannah)
sounds like opening a spa
181
00:09:36,151 --> 00:09:38,059
Is much more fun
than finishing high school.
182
00:09:38,078 --> 00:09:39,803
(laughs)
183
00:09:39,821 --> 00:09:43,748
(melanie)
well, graduating high school
was step one.
184
00:09:46,478 --> 00:09:47,811
Okay.
185
00:09:47,829 --> 00:09:49,145
New plan.
186
00:09:49,147 --> 00:09:50,755
(hannah)
what?
187
00:09:50,907 --> 00:09:53,574
(melanie)
how 'bout some mac and cheese?
188
00:09:53,594 --> 00:09:54,909
(hannah)
right now?
189
00:09:54,928 --> 00:09:56,511
(melanie)
there's no time
like the present.
190
00:09:57,914 --> 00:09:59,097
(hannah)
okay.
191
00:10:01,343 --> 00:10:03,602
(melanie)
so, what do you got so far?
192
00:10:03,678 --> 00:10:04,728
(hannah)
mm.
193
00:10:08,108 --> 00:10:11,776
All right, so,
it should be, uh,
194
00:10:11,853 --> 00:10:13,761
Happy and relaxing.
195
00:10:13,780 --> 00:10:14,854
(melanie)
mm-hm.
196
00:10:15,006 --> 00:10:18,617
(hannah)
but also clear and memorable.
197
00:10:18,768 --> 00:10:20,601
-Mm-hm.
-I'm not sure
198
00:10:20,621 --> 00:10:24,289
If you want, like,
a tropical theme.
199
00:10:24,440 --> 00:10:25,624
(melanie)
oh, wow.
200
00:10:25,775 --> 00:10:28,793
(hannah)
or like an undersea theme
or what.
201
00:10:28,945 --> 00:10:30,462
But this is just some of the
stuff I've been working on.
202
00:10:30,613 --> 00:10:33,373
(melanie)
oh, I love the lotus flower.
203
00:10:33,525 --> 00:10:35,133
-Yeah?
-Yeah.
204
00:10:35,210 --> 00:10:36,209
I've been working on, like,
205
00:10:36,361 --> 00:10:39,028
A lotus flower-sunset
combination.
206
00:10:39,047 --> 00:10:40,546
This one's my favorite.
207
00:10:40,699 --> 00:10:44,643
(melanie)
oh, hannah, that is beautiful.
208
00:10:44,794 --> 00:10:46,144
I love that.
209
00:10:47,722 --> 00:10:49,372
What about the sign?
210
00:10:49,391 --> 00:10:50,540
(hannah)
I'm still working on it.
211
00:10:50,558 --> 00:10:51,483
(melanie)
okay.
212
00:10:51,559 --> 00:10:52,876
(hannah)
is it gonna light up?
213
00:10:52,878 --> 00:10:54,377
(melanie)
hm.
214
00:10:54,396 --> 00:10:56,821
Light up, flashing neon,
whatever you want.
215
00:10:56,973 --> 00:10:58,231
Flashing neon.
216
00:10:58,383 --> 00:10:59,065
(melanie)
oh, well, I want it
to be noticeable
217
00:10:59,217 --> 00:11:01,885
From anywhere in the plaza.
218
00:11:01,903 --> 00:11:03,236
I have a feeling
that sign is going to be
219
00:11:03,388 --> 00:11:06,313
One of our biggest
money makers.
220
00:11:06,333 --> 00:11:09,751
Oh, well, I am going to go
and settle up the bill.
221
00:11:12,673 --> 00:11:14,506
(hannah)
wait, wait.
222
00:11:14,657 --> 00:11:17,509
Definitely a moment
worth celebrating.
223
00:11:20,329 --> 00:11:21,596
(phone camera clicks)
224
00:11:32,083 --> 00:11:33,316
(phone vibrates)
225
00:11:43,762 --> 00:11:45,595
(typing)
226
00:11:45,597 --> 00:11:46,871
(phone alerts)
227
00:12:00,053 --> 00:12:01,553
(clears throat)
228
00:12:01,704 --> 00:12:04,781
(melanie)
well, I have been hogging
all of the conversation.
229
00:12:04,799 --> 00:12:07,116
(hannah laughs)
230
00:12:07,135 --> 00:12:09,060
I wanna hear all about
your first day.
231
00:12:09,212 --> 00:12:11,396
Did you make any new friends
at school?
232
00:12:11,547 --> 00:12:14,715
(hannah)
yeah, I think I met
some pretty cool people.
233
00:12:14,735 --> 00:12:18,069
(melanie)
oh. Oh, I am so happy
to hear that.
234
00:12:18,905 --> 00:12:21,406
(energetic music)
235
00:12:21,483 --> 00:12:29,080
♪
236
00:12:29,232 --> 00:12:30,323
(door opens)
237
00:12:30,475 --> 00:12:31,416
(stepfather)
one of my sisters try to wear
238
00:12:31,567 --> 00:12:32,584
Something like that
out of the house,
239
00:12:32,735 --> 00:12:33,918
My father would have
called her a tramp.
240
00:12:34,070 --> 00:12:36,737
-Get out of my room.
-What do you call yourself, huh?
241
00:12:36,757 --> 00:12:38,164
You know,
we've talked about this
242
00:12:38,316 --> 00:12:40,483
And you are way too young
to be spending the night out
243
00:12:40,485 --> 00:12:41,926
With some boy,
I forbid it.
244
00:12:42,078 --> 00:12:43,077
(amber)
you're not my real dad
245
00:12:43,096 --> 00:12:44,170
And I don't care
what you think.
246
00:12:44,322 --> 00:12:45,746
(stepfather)
is it an older guy, huh?
247
00:12:45,766 --> 00:12:46,990
Some creep pervin' on you?
248
00:12:47,008 --> 00:12:48,508
Mind your own damn business.
249
00:12:48,660 --> 00:12:49,675
You're grounded, amber.
250
00:12:49,828 --> 00:12:51,585
You're on lockdown
until I say otherwise.
251
00:12:51,605 --> 00:12:53,162
And if this boy thinks
that he can spend the night
252
00:12:53,181 --> 00:12:55,440
Out with you, let's see how he
likes dealing with the cops.
253
00:12:57,778 --> 00:12:59,611
(bangs on door)
254
00:12:59,762 --> 00:13:01,170
You know,
when your mother's at work,
255
00:13:01,189 --> 00:13:02,947
I make the rules
around here, amber.
256
00:13:03,024 --> 00:13:04,340
(window slides open)
257
00:13:04,342 --> 00:13:05,266
If you wanna start being
treated like a grownup,
258
00:13:05,285 --> 00:13:07,368
You need to start
acting like one.
259
00:13:08,938 --> 00:13:10,196
(bangs on door)
260
00:13:10,348 --> 00:13:11,456
Amber.
261
00:13:12,700 --> 00:13:13,958
(rattles doorknob)
262
00:13:14,110 --> 00:13:16,019
Amber, open up.
I mean it.
263
00:13:16,037 --> 00:13:17,212
(bangs on door)
264
00:13:31,219 --> 00:13:32,535
(crickets chirring)
265
00:13:32,554 --> 00:13:33,978
(dog barks)
266
00:13:34,130 --> 00:13:36,630
(tv character)
shane, dammit, shane,
I keep finding you girls
267
00:13:36,650 --> 00:13:37,890
And you keep losing them?
268
00:13:38,043 --> 00:13:40,543
(tv character)
I thought she was the one.
269
00:13:40,562 --> 00:13:42,061
I thought I could trust her.
270
00:13:42,213 --> 00:13:44,380
(eerie music)
271
00:13:44,399 --> 00:13:45,824
Is that you, amber?
272
00:13:45,900 --> 00:13:47,884
♪
273
00:13:47,902 --> 00:13:48,993
Might as well come in here.
274
00:13:49,070 --> 00:13:50,995
You know you're gonna get
a talking to.
275
00:13:51,072 --> 00:13:52,555
♪
276
00:13:52,557 --> 00:13:53,890
(dog barking)
277
00:13:53,908 --> 00:14:18,581
♪
278
00:14:18,583 --> 00:14:20,750
Hey, shut up already.
279
00:14:20,768 --> 00:14:24,087
♪
280
00:14:24,105 --> 00:14:25,196
(zapping)
281
00:14:25,273 --> 00:14:33,262
♪
282
00:14:33,281 --> 00:14:34,597
(duct tape ripping, tearing)
283
00:14:34,616 --> 00:14:42,714
♪
284
00:14:45,777 --> 00:14:47,534
(zoey)
glad to see you
survived the day.
285
00:14:47,554 --> 00:14:48,887
(hannah)
yeah.
286
00:14:48,963 --> 00:14:50,388
(zoey)
kurtz really tried
to grind us
287
00:14:50,465 --> 00:14:53,633
Into the floor
at choir practice.
288
00:14:53,785 --> 00:14:56,543
I wonder if he got into teaching
just to be a sadist.
289
00:14:56,563 --> 00:14:58,396
Kurtz isn't that bad.
290
00:14:59,457 --> 00:15:01,215
What? He just acts tough
291
00:15:01,234 --> 00:15:03,717
To whip us
into shape I think.
292
00:15:03,737 --> 00:15:04,794
(laughs)
293
00:15:04,812 --> 00:15:06,070
(zoey sighs)
294
00:15:08,149 --> 00:15:10,650
(zoey)
I just wish I didn't have
to protect my voice.
295
00:15:10,802 --> 00:15:13,578
I'm dying for a smoke,
you know what I mean?
296
00:15:13,655 --> 00:15:15,580
(hannah)
I don't really smoke.
297
00:15:15,731 --> 00:15:17,657
(zoey)
oh.
298
00:15:17,809 --> 00:15:22,328
So what do you like to do
to cut loose?
299
00:15:22,480 --> 00:15:24,830
(hannah)
still trying to figure that out.
300
00:15:24,983 --> 00:15:29,152
Actually, there's kind of a lot
of things I haven't done yet.
301
00:15:29,170 --> 00:15:30,987
(zoey)
like what?
302
00:15:31,005 --> 00:15:32,672
(hannah)
like, I don't know,
303
00:15:32,824 --> 00:15:36,750
Go to a real party
with like booze
304
00:15:36,770 --> 00:15:39,845
And dancing
and bonfires.
305
00:15:39,998 --> 00:15:40,997
Or like make out
with someone
306
00:15:41,015 --> 00:15:43,182
Who makes me
desperately hungry.
307
00:15:43,334 --> 00:15:45,426
Or drive a really fast car.
308
00:15:45,445 --> 00:15:46,686
(giggling)
309
00:15:46,838 --> 00:15:49,522
I know it's stupid.
310
00:15:49,674 --> 00:15:51,950
(zoey)
nah, it's not stupid.
311
00:15:52,101 --> 00:15:55,620
I've done all that stuff
and I'm still restless.
312
00:15:55,697 --> 00:15:57,863
-Yeah?
-Yeah. Oh yeah.
313
00:15:58,016 --> 00:16:00,792
♪
314
00:16:00,943 --> 00:16:03,795
(hannah)
I keep feeling
like I'm coming out
315
00:16:03,946 --> 00:16:06,130
Of an awful dream.
316
00:16:06,207 --> 00:16:09,283
We moved here
after my parents divorced.
317
00:16:09,302 --> 00:16:10,710
(zoey)
mm.
318
00:16:10,862 --> 00:16:14,864
(hannah)
my mom's cool now,
but it was messy.
319
00:16:14,866 --> 00:16:18,367
Actually, that's when I got
really good at piano.
320
00:16:18,369 --> 00:16:22,705
(zoey)
yeah, I remember
my mom's first divorce.
321
00:16:22,724 --> 00:16:24,207
Totally sucked.
322
00:16:24,209 --> 00:16:26,150
(hannah)
right?
323
00:16:26,227 --> 00:16:28,377
-Can mess you up.
-Oh yeah.
324
00:16:28,396 --> 00:16:31,472
(hannah)
I'm afraid of taking up
too much space,
325
00:16:31,491 --> 00:16:35,901
But I'm also afraid of
disappearing from the world.
326
00:16:36,054 --> 00:16:37,662
(zoey)
you're not, you know?
327
00:16:37,813 --> 00:16:41,407
-What?
-Taking up too much space.
328
00:16:41,559 --> 00:16:43,817
And you're not
disappearing either.
329
00:16:43,837 --> 00:16:45,561
Come on, everyone notices you.
330
00:16:45,580 --> 00:16:48,322
-No.
-That's why amber is so vicious.
331
00:16:48,341 --> 00:16:50,249
She's jealous and scared
332
00:16:50,401 --> 00:16:54,178
And you're way more fun
to pay attention to.
333
00:16:54,330 --> 00:16:56,163
And she dies
without attention, so...
334
00:16:56,182 --> 00:16:57,757
(laughs)
335
00:16:57,909 --> 00:16:59,500
(energetic music)
336
00:16:59,519 --> 00:17:00,760
(phone alert)
337
00:17:00,912 --> 00:17:04,838
♪
338
00:17:04,858 --> 00:17:06,098
(typing)
339
00:17:06,251 --> 00:17:07,341
♪
340
00:17:07,360 --> 00:17:08,675
(phone camera clicks)
341
00:17:08,695 --> 00:17:40,466
♪
342
00:17:40,618 --> 00:17:42,968
What? What?
343
00:17:43,121 --> 00:18:02,822
♪
344
00:18:02,974 --> 00:18:04,156
(phone camera clicks)
345
00:18:04,309 --> 00:18:17,077
♪
346
00:18:17,097 --> 00:18:18,412
(phone camera clicks)
347
00:18:18,431 --> 00:18:21,173
♪
348
00:18:21,326 --> 00:18:24,493
Oh, come on,
that isn't fair.
349
00:18:24,495 --> 00:18:25,752
(typing)
350
00:18:25,772 --> 00:18:28,664
♪
351
00:18:28,683 --> 00:18:31,258
(phone camera clicking)
352
00:18:31,277 --> 00:18:36,263
♪
353
00:18:36,282 --> 00:18:37,857
How do people do this?
354
00:18:38,009 --> 00:18:42,436
♪
355
00:18:42,455 --> 00:18:45,014
(phone camera clicking)
356
00:18:45,032 --> 00:18:58,210
♪
357
00:18:58,363 --> 00:19:02,122
All right, there has to be
a good one in there somewhere.
358
00:19:02,142 --> 00:19:06,552
♪
359
00:19:06,704 --> 00:19:07,887
(phone camera clicks)
360
00:19:08,039 --> 00:19:32,745
♪
361
00:19:32,897 --> 00:19:34,063
(sighs)
362
00:19:34,081 --> 00:19:35,564
♪
363
00:19:35,583 --> 00:19:38,992
This is the best homework ever.
364
00:19:39,012 --> 00:19:44,331
(giggles)
365
00:19:44,350 --> 00:19:45,183
(playing piano)
366
00:19:45,259 --> 00:19:47,334
♪
367
00:19:47,353 --> 00:19:48,502
(sigh)
368
00:19:48,521 --> 00:19:51,080
(mr. Kurtz)
josh, measure 64, you were flat.
369
00:19:51,098 --> 00:19:52,523
Everyone else,
thank you so much.
370
00:19:52,675 --> 00:19:54,942
Have a good day,
see you tomorrow.
371
00:19:56,696 --> 00:20:00,681
(hannah)
so, I think I might try out
for the cheer squad.
372
00:20:00,700 --> 00:20:02,925
(zoey laughs)
373
00:20:02,927 --> 00:20:05,185
(zoey)
a rah-rah, sis boom bah!
374
00:20:05,205 --> 00:20:06,495
(zoey laughs)
375
00:20:08,524 --> 00:20:11,116
Oh my god,
you're serious?
376
00:20:11,269 --> 00:20:12,043
(hannah)
yeah.
377
00:20:12,194 --> 00:20:14,194
What's the big deal?
378
00:20:14,214 --> 00:20:16,881
(zoey)
you wanna be a cheerleader?
379
00:20:17,032 --> 00:20:18,382
Kinda, yeah.
380
00:20:18,534 --> 00:20:19,942
I mean, I don't know,
381
00:20:19,961 --> 00:20:22,536
I wanna dance
and make more friends
382
00:20:22,555 --> 00:20:25,872
And, I don't know,
do something different.
383
00:20:25,892 --> 00:20:28,392
Brain-dead definitely counts
as different.
384
00:20:28,469 --> 00:20:30,286
(hannah)
come on, the only reason
people like amber
385
00:20:30,304 --> 00:20:31,804
Don't get along
with people like us
386
00:20:31,956 --> 00:20:35,124
Is because we don't
understand each other.
387
00:20:35,142 --> 00:20:37,793
Oh, she's so misunderstood.
388
00:20:37,812 --> 00:20:39,311
-Stop.
-Amber and her friends
389
00:20:39,464 --> 00:20:40,796
Are the girls
that grew up rooting for
390
00:20:40,815 --> 00:20:43,148
The mean, rich,
popular girls in movies.
391
00:20:43,301 --> 00:20:46,135
They're not misunderstood,
they're toxic.
392
00:20:46,153 --> 00:20:49,321
(hannah)
I'm just tired of being nothing
but the music nerd, okay?
393
00:20:49,474 --> 00:20:52,308
You don't have to go
with me or anything.
394
00:20:52,326 --> 00:20:53,751
Seriously?
395
00:20:57,648 --> 00:20:59,239
Careful.
396
00:20:59,259 --> 00:21:01,317
(hannah)
okay.
397
00:21:01,335 --> 00:21:02,426
(amber)
all right, you guys,
398
00:21:02,503 --> 00:21:04,077
Jillian's gonna
show you some moves.
399
00:21:04,097 --> 00:21:06,747
Try to incorporate them
into your tryouts.
400
00:21:06,766 --> 00:21:08,415
And remember, smiles.
401
00:21:08,434 --> 00:21:09,433
(beep)
402
00:21:09,510 --> 00:21:10,509
♪
403
00:21:10,661 --> 00:21:11,585
(melanie)
I didn't know you were
404
00:21:11,604 --> 00:21:13,754
Still interested in dance.
405
00:21:13,773 --> 00:21:15,998
It's not only the dancing.
406
00:21:16,017 --> 00:21:18,258
I wanna get out
of my comfort zone,
407
00:21:18,278 --> 00:21:19,777
Explore something new.
408
00:21:19,928 --> 00:21:21,337
(melanie)
well, if it makes you happy,
409
00:21:21,355 --> 00:21:24,115
Then I think that's great.
Break a leg.
410
00:21:24,266 --> 00:21:25,616
(amber)
six, seven, eight.
411
00:21:25,693 --> 00:21:26,933
Come on, let me see smiles.
412
00:21:26,953 --> 00:21:29,120
You're here to get the crowd
pumped, right?
413
00:21:29,196 --> 00:21:30,270
All right.
414
00:21:30,290 --> 00:21:31,455
Do you want to show 'em
one more time?
415
00:21:31,532 --> 00:21:32,681
(jillian)
yeah, I'll show 'em again,
416
00:21:32,700 --> 00:21:34,125
But you guys
have to stretch.
417
00:21:34,276 --> 00:21:36,276
(amber)
okay, last but not least,
418
00:21:36,296 --> 00:21:37,962
We wanna see your moves.
419
00:21:38,113 --> 00:21:40,022
Um, start behind the line,
420
00:21:40,041 --> 00:21:42,041
And when the music stops,
land in front of the line
421
00:21:42,193 --> 00:21:45,285
And give it
a big finish, okay?
422
00:21:45,305 --> 00:21:47,120
Um, let's see.
423
00:21:47,140 --> 00:21:48,431
Emily.
424
00:21:49,534 --> 00:21:50,891
Go ahead.
425
00:22:03,972 --> 00:22:07,550
I--I can't do this.
426
00:22:07,552 --> 00:22:09,785
(amber)
no guts, no glory.
427
00:22:10,646 --> 00:22:12,288
Who's next?
428
00:22:15,409 --> 00:22:17,484
Uh, you, anna.
429
00:22:17,503 --> 00:22:20,504
(hannah)
uh, it's hannah, actually.
430
00:22:20,581 --> 00:22:22,340
(amber)
okay, hannah actually.
431
00:22:22,491 --> 00:22:24,967
Let's see what you've got.
432
00:23:05,385 --> 00:23:07,776
And big finish!
433
00:23:07,795 --> 00:23:10,779
(laughter)
434
00:23:10,798 --> 00:23:12,114
-Did you get it?
-Perfect, I got it all
435
00:23:12,133 --> 00:23:13,949
-In super slow motion.
-Send it to me.
436
00:23:13,951 --> 00:23:15,451
Oh, I'm sorry.
437
00:23:15,469 --> 00:23:17,878
We actually don't have any spots
on the cheer squad right now.
438
00:23:17,897 --> 00:23:21,399
We just needed a new fail video
for our social media.
439
00:23:21,475 --> 00:23:22,566
All right.
440
00:23:22,643 --> 00:23:24,885
(giggling)
441
00:23:24,904 --> 00:23:26,795
#cheerleaderfail.
442
00:23:26,814 --> 00:23:27,888
#pigslop.
443
00:23:27,907 --> 00:23:29,131
#sad.
444
00:23:29,133 --> 00:23:30,241
(jillian)
oh.
445
00:23:32,486 --> 00:23:34,912
(soft music)
446
00:23:34,989 --> 00:23:36,472
♪
447
00:23:36,474 --> 00:23:38,916
(eerie music)
448
00:23:38,993 --> 00:24:10,614
♪
449
00:24:10,766 --> 00:24:13,175
(tense music)
450
00:24:13,194 --> 00:24:28,691
♪
451
00:24:28,709 --> 00:24:30,634
(keys jingling)
452
00:24:30,786 --> 00:24:31,635
(unlocks door)
453
00:24:31,787 --> 00:24:33,787
(dramatic music)
454
00:24:33,806 --> 00:24:35,864
(tense music)
455
00:24:35,883 --> 00:24:36,807
(locks door)
456
00:24:36,884 --> 00:24:48,043
♪
457
00:24:48,062 --> 00:24:50,229
(door rattling)
458
00:24:50,381 --> 00:24:52,214
(lock clicking)
459
00:24:52,233 --> 00:25:05,227
♪
460
00:25:05,246 --> 00:25:07,004
(melanie)
hello, hello.
461
00:25:07,155 --> 00:25:08,506
Hi, mom.
462
00:25:09,917 --> 00:25:12,843
So, how were tryouts?
463
00:25:12,920 --> 00:25:13,902
♪
464
00:25:13,904 --> 00:25:16,071
Fine, I guess.
465
00:25:16,090 --> 00:25:19,074
I'm not really sure
if I wanna be on the squad.
466
00:25:19,093 --> 00:25:20,500
I think I should
just focus on piano.
467
00:25:20,520 --> 00:25:23,245
(melanie)
hm, well, that is
the hannah I know.
468
00:25:23,264 --> 00:25:26,190
Oh, hey, could you please
help me unload those.
469
00:25:27,601 --> 00:25:28,859
(hannah)
yeah.
470
00:25:34,867 --> 00:25:37,368
(playing piano)
471
00:25:37,444 --> 00:25:42,598
♪
472
00:25:42,600 --> 00:25:43,932
I--I know I can get it right.
473
00:25:43,951 --> 00:25:45,209
I'm sorry.
474
00:25:45,286 --> 00:25:46,618
(mr. Kurtz)
hey, that's--yeah,
475
00:25:46,771 --> 00:25:48,194
That's enough practice
for today.
476
00:25:48,214 --> 00:25:49,605
(hannah)
no, I...
477
00:25:49,623 --> 00:25:51,623
No, I--it doesn't really hurt.
We can keep going.
478
00:25:51,776 --> 00:25:54,200
(mr. Kurtz)
no, if we stop now, you'll be
fresh tomorrow. It's okay.
479
00:25:54,220 --> 00:25:55,702
(hannah)
I want to keep going.
480
00:25:55,721 --> 00:25:56,945
I want to get it right.
481
00:25:56,964 --> 00:25:58,222
(soft, tense music)
482
00:25:58,373 --> 00:25:59,615
(mr. Kurtz)
okay.
483
00:25:59,633 --> 00:26:00,558
♪
484
00:26:00,709 --> 00:26:01,784
(hannah sighs)
485
00:26:01,802 --> 00:26:04,377
♪
486
00:26:04,397 --> 00:26:06,955
(playing piano)
487
00:26:06,974 --> 00:26:10,125
♪
488
00:26:10,628 --> 00:26:13,070
(birdsong)
489
00:26:15,966 --> 00:26:18,409
(eerie music)
490
00:26:18,485 --> 00:26:46,770
♪
491
00:26:46,922 --> 00:26:48,439
(garrett)
you waiting on somebody?
492
00:26:48,515 --> 00:26:50,774
(hannah)
I think someone's following me.
493
00:26:50,851 --> 00:26:52,017
(garrett)
okay, well, here,
494
00:26:52,169 --> 00:26:54,186
We can come and wait
in my office if you want.
495
00:26:54,338 --> 00:26:56,262
You wanna call your mom,
maybe get you a ride?
496
00:26:56,282 --> 00:26:58,115
(hannah)
okay, yeah.
497
00:26:58,192 --> 00:27:02,769
♪
498
00:27:02,788 --> 00:27:04,012
(garrett)
yes, ma'am.
499
00:27:04,031 --> 00:27:05,180
She's right here.
500
00:27:05,199 --> 00:27:06,790
Yeah, she's fine.
501
00:27:09,854 --> 00:27:11,962
Your mother is on the way.
502
00:27:14,783 --> 00:27:17,301
You wanna talk,
tell me about anything?
503
00:27:17,452 --> 00:27:19,762
(hannah)
I don't feel like talking.
504
00:27:21,382 --> 00:27:23,048
It's just...
505
00:27:23,200 --> 00:27:24,642
(garrett)
it's what?
506
00:27:24,793 --> 00:27:29,705
(hannah)
I...I didn't even want
to be a cheerleader,
507
00:27:29,723 --> 00:27:32,057
I just wanted to try
something different.
508
00:27:32,209 --> 00:27:34,634
(garrett)
you're talking about amber,
the girls on the cheer squad.
509
00:27:34,654 --> 00:27:37,154
Yeah, I mean, it's crazy
how much they hate me.
510
00:27:37,231 --> 00:27:38,155
I mean, I don't hate them.
511
00:27:38,306 --> 00:27:40,491
Why do they love
torturing me?
512
00:27:40,642 --> 00:27:41,884
I heard about their prank.
513
00:27:41,902 --> 00:27:43,068
(hannah)
and then what about tanner?
514
00:27:43,220 --> 00:27:45,162
I mean,
is he really a nice guy
515
00:27:45,313 --> 00:27:47,055
Or is he just another trick?
516
00:27:47,074 --> 00:27:48,165
I mean,
everybody loved my dad,
517
00:27:48,316 --> 00:27:50,893
But that didn't stop him
from dumping my mom
518
00:27:50,911 --> 00:27:52,152
So he could run off
to florida.
519
00:27:52,171 --> 00:27:53,562
And is it supposed to count
as good parenting
520
00:27:53,564 --> 00:27:55,414
If he just writes you
a check every month?
521
00:27:55,566 --> 00:27:58,008
And I know my mom,
she puts on a good front,
522
00:27:58,160 --> 00:28:00,903
Like, but it's like she thinks
she always has to be happy
523
00:28:00,921 --> 00:28:02,846
In order to protect me
from reality.
524
00:28:02,998 --> 00:28:04,848
And--and then now I think
I have a stalker.
525
00:28:05,000 --> 00:28:08,185
And I have too much piano
practice to do and I...
526
00:28:08,262 --> 00:28:10,521
I can't even take a breath.
527
00:28:12,174 --> 00:28:13,582
Wow.
528
00:28:13,600 --> 00:28:15,526
Sounds like you got
a lot on your plate.
529
00:28:15,677 --> 00:28:16,860
(sniffles)
530
00:28:16,937 --> 00:28:19,530
-I'm sorry.
-For what?
531
00:28:19,681 --> 00:28:22,682
Hannah, you have nothing
to apologize for.
532
00:28:22,702 --> 00:28:23,926
(sobs)
533
00:28:23,944 --> 00:28:25,035
I know it sounds corny,
534
00:28:25,112 --> 00:28:27,871
But it's okay
to feel your feelings.
535
00:28:28,023 --> 00:28:31,041
(hannah)
are you just gonna tell me
everything's gonna be okay?
536
00:28:31,193 --> 00:28:32,784
'cause it's not.
537
00:28:32,937 --> 00:28:35,437
Everything's messed up.
538
00:28:35,456 --> 00:28:37,715
No, I'm not gonna do that.
539
00:28:37,866 --> 00:28:40,200
I'm just gonna try to listen.
540
00:28:40,219 --> 00:28:42,611
But I feel like you
probably hate the idea
541
00:28:42,629 --> 00:28:44,463
Of counseling anyway,
don't you?
542
00:28:44,615 --> 00:28:45,705
(hannah)
yeah.
543
00:28:45,725 --> 00:28:47,783
Kind of.
544
00:28:47,801 --> 00:28:50,227
I just feel like I need
to figure it out for myself,
545
00:28:50,304 --> 00:28:51,878
You know?
546
00:28:51,897 --> 00:28:55,140
Feels weird talking about it.
I mean, no offense.
547
00:28:55,292 --> 00:28:56,400
(garrett)
I get it.
548
00:28:56,477 --> 00:28:57,901
None taken.
549
00:28:58,904 --> 00:29:00,404
How 'bout this?
550
00:29:00,555 --> 00:29:02,464
Instead of thinking of me
as mr. Williams,
551
00:29:02,483 --> 00:29:05,409
The guidance counselor,
552
00:29:05,486 --> 00:29:08,637
What if you think of me
as a dad that wants
553
00:29:08,639 --> 00:29:11,915
To hire you to tutor
his daughter in piano?
554
00:29:11,992 --> 00:29:15,068
(hannah)
tutor, like...
Like a part-time job?
555
00:29:15,087 --> 00:29:16,920
(garrett)
yeah, just twice a week.
556
00:29:16,997 --> 00:29:19,757
Katie is eight years old,
she loves music,
557
00:29:19,908 --> 00:29:23,668
And she is endlessly curious.
558
00:29:23,821 --> 00:29:25,670
Plus, I know you'd make
a great teacher.
559
00:29:25,823 --> 00:29:28,098
You pay attention,
you're compassionate.
560
00:29:28,250 --> 00:29:29,658
(hannah)
I don't know.
561
00:29:29,660 --> 00:29:31,676
I mean, that sounds...
562
00:29:31,829 --> 00:29:33,345
Come on, ask your mom.
563
00:29:33,497 --> 00:29:36,498
I'd pay you something fair,
so it'd be good pocket money.
564
00:29:36,517 --> 00:29:38,834
Plus, you know,
give you a chance
565
00:29:38,852 --> 00:29:41,186
To take your mind
off things for a bit.
566
00:29:41,338 --> 00:29:42,595
Yeah.
567
00:29:42,615 --> 00:29:44,114
Maybe.
568
00:29:44,191 --> 00:29:46,116
(garrett)
I'm gonna give you
my personal cell, okay?
569
00:29:46,268 --> 00:29:47,676
We can work out the details
of this whenever,
570
00:29:47,678 --> 00:29:50,529
But I want you to feel free
to reach out.
571
00:29:50,681 --> 00:29:52,623
Call me or text me
if any of this
572
00:29:52,699 --> 00:29:55,959
Starts to feel overwhelming.
573
00:29:56,036 --> 00:29:58,520
(soft music)
574
00:29:58,539 --> 00:29:59,963
♪
575
00:30:00,115 --> 00:30:02,299
(hannah)
thanks, mr. Williams.
576
00:30:02,376 --> 00:30:04,134
(garrett)
yeah.
577
00:30:04,211 --> 00:30:05,710
(birdsong)
578
00:30:05,863 --> 00:30:07,546
(zoey)
hey, you got a sec?
579
00:30:07,698 --> 00:30:09,881
(hannah)
not if you're just gonna say,
"I told you so."
580
00:30:10,034 --> 00:30:12,476
(zoey)
no, nothing like that.
581
00:30:12,627 --> 00:30:13,977
I...
582
00:30:14,129 --> 00:30:16,146
I wanted to say I'm sorry.
583
00:30:16,223 --> 00:30:18,540
What happened
was really screwed up
584
00:30:18,559 --> 00:30:20,375
And you deserve better.
585
00:30:20,394 --> 00:30:21,652
Thanks.
586
00:30:21,728 --> 00:30:23,728
It was pretty embarrassing.
587
00:30:23,881 --> 00:30:24,971
(zoey)
so do you think she was, like,
588
00:30:24,990 --> 00:30:27,065
Born evil or does she
have to work so hard
589
00:30:27,217 --> 00:30:29,809
To make everyone
so miserable?
590
00:30:29,829 --> 00:30:31,477
-Born.
-Yeah.
591
00:30:31,497 --> 00:30:32,571
(eerie music)
592
00:30:32,723 --> 00:30:34,998
(hannah)
hey, hey, watch out!
593
00:30:35,075 --> 00:30:36,149
(grunting)
594
00:30:36,168 --> 00:30:37,742
(loud clattering)
595
00:30:37,895 --> 00:30:39,411
-Are you good?
-Yeah.
596
00:30:39,563 --> 00:30:41,004
(hannah)
hey, are you okay?
597
00:30:41,081 --> 00:30:42,747
(panting)
598
00:30:42,900 --> 00:30:44,508
(amber)
you just saved my life.
599
00:30:49,831 --> 00:30:51,348
♪
600
00:30:51,499 --> 00:30:53,592
I gotta be honest,
I don't know why you did that.
601
00:30:53,744 --> 00:30:55,519
(hannah)
what--you think I did that?
602
00:30:55,670 --> 00:30:57,079
I didn't make the unit
fall on you.
603
00:30:57,097 --> 00:30:58,522
(amber)
no, no, I mean, I don't know
604
00:30:58,673 --> 00:31:01,358
Why you pushed me
out of the way.
605
00:31:01,509 --> 00:31:04,102
You saved me, and I've been
treating you like...
606
00:31:04,254 --> 00:31:06,104
(soft music)
607
00:31:06,256 --> 00:31:07,439
♪
608
00:31:07,591 --> 00:31:09,591
I bet nobody in the entire
school would blame you
609
00:31:09,610 --> 00:31:13,203
If you just stood there
and watched me die.
610
00:31:13,280 --> 00:31:15,021
(hannah)
no one deserves that.
611
00:31:15,040 --> 00:31:16,856
♪
612
00:31:16,876 --> 00:31:18,934
(amber)
seriously, thanks.
613
00:31:18,952 --> 00:31:21,879
♪
614
00:31:22,030 --> 00:31:24,548
Everything's been, uh,
really messed up
615
00:31:24,699 --> 00:31:27,943
Since my stepdad,
he killed himself,
616
00:31:27,945 --> 00:31:29,444
And I...
617
00:31:29,463 --> 00:31:32,222
♪
618
00:31:32,299 --> 00:31:34,057
I don't know,
maybe I just heard
619
00:31:34,209 --> 00:31:36,134
The wrong things about you.
620
00:31:36,286 --> 00:31:37,394
♪
621
00:31:37,471 --> 00:31:40,230
(hannah)
apology accepted.
622
00:31:40,307 --> 00:31:42,974
Doesn't make much sense for us
to hate each other, you know?
623
00:31:43,127 --> 00:31:44,717
(amber)
I never hated you.
624
00:31:44,737 --> 00:31:45,644
♪
625
00:31:45,796 --> 00:31:47,387
It's not like that.
626
00:31:47,406 --> 00:31:49,907
Sometimes winning
what you want
627
00:31:49,983 --> 00:31:52,968
Means somebody else
has to lose.
628
00:31:52,986 --> 00:31:56,747
It's not fair,
but I'd rather win than lose.
629
00:31:56,898 --> 00:31:58,749
(hannah)
amber, look at
what just happened.
630
00:31:58,900 --> 00:32:01,326
I mean, we're better off
if we look out for each other.
631
00:32:01,478 --> 00:32:02,586
♪
632
00:32:02,663 --> 00:32:04,570
(amber)
I wish you were right.
633
00:32:04,590 --> 00:32:07,482
♪
634
00:32:07,501 --> 00:32:11,987
But, hey, um, I'm having
a house party this weekend.
635
00:32:11,989 --> 00:32:15,173
Bonfire on the lakeshore
and plenty of dancing,
636
00:32:15,325 --> 00:32:17,601
No parents.
637
00:32:17,752 --> 00:32:18,827
It's gonna be epic.
638
00:32:18,829 --> 00:32:20,162
You should come.
639
00:32:20,180 --> 00:32:21,104
♪
640
00:32:21,256 --> 00:32:22,847
(hannah)
thanks.
641
00:32:23,000 --> 00:32:26,184
But, nah, I don't know.
642
00:32:26,336 --> 00:32:28,612
(amber)
tanner's gonna be there.
643
00:32:28,763 --> 00:32:30,763
Relax, he's not into me.
644
00:32:30,783 --> 00:32:33,024
He's too much
of a goody two-shoes.
645
00:32:33,177 --> 00:32:36,344
Plus, I've got my own hot guy.
646
00:32:36,363 --> 00:32:40,849
Um, jillian,
text hannah about the party.
647
00:32:40,867 --> 00:32:42,275
See you Saturday night?
648
00:32:42,294 --> 00:32:43,368
(hannah)
yeah.
649
00:32:43,520 --> 00:32:44,777
Cool, thanks.
650
00:32:44,797 --> 00:32:46,705
♪
651
00:32:46,857 --> 00:32:48,373
Oh, where'd zoey go?
652
00:32:48,525 --> 00:32:50,525
(amber)
who's zoey?
653
00:32:50,544 --> 00:32:52,618
(hannah)
never mind.
654
00:32:52,638 --> 00:32:54,954
(amber)
um, thanks again.
655
00:32:54,974 --> 00:32:56,047
Yeah.
656
00:32:56,200 --> 00:33:04,648
♪
657
00:33:04,799 --> 00:33:06,708
(melanie)
hi there, uh, mr. Williams?
658
00:33:06,727 --> 00:33:08,043
(garrett)
oh, hey.
659
00:33:08,061 --> 00:33:09,969
Please, just call me garrett.
Nice to meet you.
660
00:33:09,989 --> 00:33:11,822
-Oh, you too.
-Thanks for--
661
00:33:11,973 --> 00:33:14,408
(melanie)
oh, uh, before I forget.
662
00:33:15,643 --> 00:33:19,479
-Oh, this is your spa.
-Yes.
663
00:33:19,498 --> 00:33:21,573
(garrett)
this explains
why you look so young.
664
00:33:21,725 --> 00:33:22,741
Oh.
665
00:33:22,893 --> 00:33:24,001
Oh, you're too kind.
666
00:33:24,077 --> 00:33:25,502
(garrett)
well, hannah mentioned
667
00:33:25,579 --> 00:33:27,062
You were hard
at work on, uh,
668
00:33:27,080 --> 00:33:28,171
Starting up
a new business.
669
00:33:28,323 --> 00:33:31,174
Mm-hm, the grand opening
is next week.
670
00:33:31,326 --> 00:33:34,827
You should stop by,
treat yourself to a massage.
671
00:33:34,847 --> 00:33:36,847
(garrett)
I'm sure my wife
is gonna love that.
672
00:33:36,923 --> 00:33:38,406
Anyways,
thanks for meeting me.
673
00:33:38,425 --> 00:33:40,408
Oh, no problem.
674
00:33:40,427 --> 00:33:43,353
So, hannah mentioned
that you have asked her
675
00:33:43,505 --> 00:33:45,171
To tutor your daughter, katie.
676
00:33:45,190 --> 00:33:47,932
For the record,
I think it's a great idea.
677
00:33:48,085 --> 00:33:49,675
She could use
a healthy distraction.
678
00:33:49,695 --> 00:33:51,528
I agree.
679
00:33:53,181 --> 00:33:56,925
So, uh, you see her at school.
680
00:33:56,943 --> 00:33:58,201
How is she doing?
681
00:33:58,353 --> 00:34:01,538
How is she really doing?
682
00:34:01,615 --> 00:34:02,947
She's studious.
683
00:34:03,024 --> 00:34:04,690
And I know it can be hard
to fit in at a new school,
684
00:34:04,710 --> 00:34:06,543
But she's making friends.
685
00:34:06,694 --> 00:34:10,438
Oh, I am so glad to hear that.
686
00:34:10,457 --> 00:34:14,384
(garrett)
still, though, I think things
have been really tough.
687
00:34:14,461 --> 00:34:15,535
You know,
all the teen drama,
688
00:34:15,554 --> 00:34:16,720
Plus the pressure
she puts on herself
689
00:34:16,797 --> 00:34:18,555
To be perfect at piano.
690
00:34:18,706 --> 00:34:20,724
Not to mention the divorce.
691
00:34:25,122 --> 00:34:27,122
Yes, uh,
692
00:34:27,140 --> 00:34:30,625
It hasn't been easy on her.
693
00:34:30,644 --> 00:34:33,070
Who likes being discarded?
694
00:34:33,221 --> 00:34:35,072
You know, I hired hannah
to teach katie the piano,
695
00:34:35,223 --> 00:34:38,983
But, truth is,
it'll be an opportunity
696
00:34:39,136 --> 00:34:41,136
For me to counsel her
and let her vent.
697
00:34:41,154 --> 00:34:44,230
I think she'll feel
a little better.
698
00:34:44,249 --> 00:34:49,252
Oh, uh, I think that could help.
699
00:34:49,404 --> 00:34:50,754
You seem uncertain.
700
00:34:50,905 --> 00:34:52,831
(melanie)
no, no.
701
00:34:52,983 --> 00:34:55,166
I think it's a good idea.
702
00:34:55,319 --> 00:34:56,318
I'm just...
703
00:34:56,336 --> 00:34:57,168
(sighs)
704
00:34:57,321 --> 00:34:59,930
(soft music)
705
00:35:00,006 --> 00:35:03,416
Hannah doesn't talk to me
like she used to.
706
00:35:03,435 --> 00:35:05,769
She used to tell me everything.
707
00:35:05,920 --> 00:35:09,013
You know, I think she just
needs space to grow.
708
00:35:09,166 --> 00:35:10,756
When she first came
into my office,
709
00:35:10,776 --> 00:35:13,335
She didn't need my advice
or problem solving.
710
00:35:13,353 --> 00:35:15,761
She just wanted to talk
and let it out,
711
00:35:15,781 --> 00:35:18,022
Have somebody listen.
712
00:35:18,175 --> 00:35:21,601
Well, I think we could all use
a little bit more of that.
713
00:35:21,620 --> 00:35:22,935
(garrett)
yeah.
714
00:35:22,955 --> 00:35:29,609
♪
715
00:35:29,628 --> 00:35:30,794
(hannah)
bye, mom, love you.
716
00:35:30,945 --> 00:35:32,295
(melanie)
love you too.
717
00:35:32,447 --> 00:35:33,946
Okay, I'll see you
in a few hours.
718
00:35:33,966 --> 00:35:35,373
(hannah)
okay.
719
00:35:35,525 --> 00:35:37,467
Oh, hannah?
720
00:35:37,619 --> 00:35:40,137
Don't forget your raincoat.
It might rain later.
721
00:35:40,288 --> 00:35:41,287
(hannah)
thank you.
722
00:35:41,306 --> 00:35:42,472
(melanie)
bye.
723
00:35:42,624 --> 00:35:45,058
(birdsong)
724
00:35:48,538 --> 00:35:50,129
(hannah)
your house is lovely.
725
00:35:50,149 --> 00:35:51,815
(eleanor)
thank you.
726
00:35:54,302 --> 00:35:55,968
You look so familiar.
727
00:35:55,988 --> 00:35:57,487
(hannah)
I don't think we've met.
728
00:35:57,639 --> 00:35:58,880
(eleanor)
no, I know,
729
00:35:58,899 --> 00:36:04,052
It's just that you
remind me of younger days.
730
00:36:04,070 --> 00:36:06,830
Are you--you're not
a cheerleader, are you?
731
00:36:06,981 --> 00:36:09,815
(hannah)
no, actually,
I tried out for the team,
732
00:36:09,835 --> 00:36:11,075
But I didn't make it.
733
00:36:11,228 --> 00:36:12,169
Oh.
734
00:36:14,564 --> 00:36:17,674
I guess there is no point
in dreaming about the past.
735
00:36:18,993 --> 00:36:21,419
I better go get my husband,
I can take that.
736
00:36:21,571 --> 00:36:23,013
-Thanks.
-Yeah.
737
00:36:23,164 --> 00:36:24,997
It was nice meeting you.
738
00:36:25,017 --> 00:36:26,349
You too.
739
00:36:35,101 --> 00:36:37,194
Hannah, I'm so glad
you could make it.
740
00:36:37,345 --> 00:36:39,029
I've told katie
all about you.
741
00:36:39,180 --> 00:36:41,589
We even watched some videos
of your recitals.
742
00:36:41,608 --> 00:36:43,033
Oh, gosh.
743
00:36:43,109 --> 00:36:44,367
(katie)
piano lady.
744
00:36:45,520 --> 00:36:46,519
I'm happy to meet you.
745
00:36:46,538 --> 00:36:48,205
(hannah)
nice to meet you, lovely katie.
746
00:36:48,281 --> 00:36:50,098
You can call me hannah.
747
00:36:50,116 --> 00:36:51,115
(giggles)
748
00:36:51,268 --> 00:36:52,191
(garrett)
I'll leave you to it.
749
00:36:52,211 --> 00:36:53,710
Okay.
750
00:36:55,105 --> 00:36:58,957
So, what kind of music
do you like?
751
00:36:59,109 --> 00:37:02,886
(katie)
um...I can already play
752
00:37:03,037 --> 00:37:06,056
"chopsticks" and "twinkle,
twinkle, little star."
753
00:37:06,132 --> 00:37:07,557
(hannah)
oh, you can?
754
00:37:07,634 --> 00:37:09,117
That's pretty impressive.
755
00:37:09,135 --> 00:37:10,301
(katie)
no, it's not.
756
00:37:10,454 --> 00:37:13,137
There are girls my age
who can play beethoven
757
00:37:13,290 --> 00:37:16,549
And mozart
and anything.
758
00:37:16,568 --> 00:37:18,793
(hannah)
but is that the kind
of music you like?
759
00:37:18,795 --> 00:37:20,311
Mm-mm.
760
00:37:20,464 --> 00:37:21,813
Hm.
761
00:37:21,965 --> 00:37:23,556
You want to learn something
from frozen?
762
00:37:23,575 --> 00:37:25,467
-Yeah.
-Yeah?
763
00:37:25,485 --> 00:37:26,985
All right,
let me teach you.
764
00:37:27,137 --> 00:37:28,319
Here we are.
765
00:37:28,472 --> 00:37:31,639
First we're going to learn
the chord of c major.
766
00:37:31,658 --> 00:37:32,974
We're gonna look here
and we're gonna start
767
00:37:32,993 --> 00:37:36,586
With one finger on c,
the thumb right here.
768
00:37:36,738 --> 00:37:37,921
That's right, yes.
769
00:37:38,072 --> 00:37:39,481
And the next on e.
770
00:37:39,499 --> 00:37:40,906
(playing piano)
771
00:37:40,926 --> 00:37:43,409
Mm-hm, and then the pinkie's
gonna go on g.
772
00:37:43,428 --> 00:37:45,003
♪
773
00:37:45,155 --> 00:37:46,838
Now try it all together,
ready?
774
00:37:46,990 --> 00:37:48,431
♪
775
00:37:48,583 --> 00:37:49,599
(hannah)
isn't that pretty?
776
00:37:49,676 --> 00:37:50,750
-Yeah.
-Yeah?
777
00:37:50,769 --> 00:37:52,176
Wow, you're already a pro.
778
00:37:52,329 --> 00:37:54,437
It's like you already know
what you're doing.
779
00:38:00,595 --> 00:38:01,778
(phone vibrates)
780
00:38:06,434 --> 00:38:08,843
(eerie music)
781
00:38:08,862 --> 00:38:11,103
♪
782
00:38:11,123 --> 00:38:12,680
(man)
hey, nice rack.
783
00:38:12,699 --> 00:38:18,611
♪
784
00:38:18,630 --> 00:38:19,854
(phone alert)
785
00:38:19,873 --> 00:38:27,695
♪
786
00:38:27,697 --> 00:38:29,030
(phone alert)
787
00:38:29,049 --> 00:38:37,129
♪
788
00:38:37,149 --> 00:38:38,964
(zoey)
of course it's the cheerleaders.
789
00:38:38,984 --> 00:38:40,041
They're usually the worst,
790
00:38:40,060 --> 00:38:42,710
But this is--
this is way too far.
791
00:38:42,729 --> 00:38:44,045
I mean, hacking you?
792
00:38:44,047 --> 00:38:45,989
Sharing your private pictures?
793
00:38:46,140 --> 00:38:48,158
It's totally illegal.
794
00:38:48,234 --> 00:38:50,885
I promise I'll help you
get revenge.
795
00:38:50,887 --> 00:38:53,721
Bloody, painful,
delicious revenge.
796
00:38:53,740 --> 00:38:54,814
(stall door opens)
797
00:38:54,833 --> 00:38:56,649
(hannah)
no, I don't want revenge.
798
00:38:56,668 --> 00:39:00,728
I just...I just want
my life back.
799
00:39:00,730 --> 00:39:02,488
Gosh, my mom's gonna kill me.
800
00:39:02,507 --> 00:39:05,157
Your mom's nuts if she gets
mad at you over this.
801
00:39:05,177 --> 00:39:06,751
You're the victim, hannah.
802
00:39:06,903 --> 00:39:08,345
I don't wanna be the victim.
803
00:39:08,496 --> 00:39:11,848
I just meant
it's not your fault.
804
00:39:14,411 --> 00:39:19,414
The invasion of privacy sucks,
but it's over with.
805
00:39:19,432 --> 00:39:22,584
What's the worst
that can happen now, right?
806
00:39:22,602 --> 00:39:24,027
Tanner.
807
00:39:24,178 --> 00:39:25,344
What?
808
00:39:25,364 --> 00:39:28,031
Oh, gosh,
I gotta talk to tanner.
809
00:39:33,372 --> 00:39:35,872
(chatter)
810
00:39:38,025 --> 00:39:39,042
(tanner)
bro.
811
00:39:44,049 --> 00:39:47,217
Hey, can I talk to you
for a second?
812
00:39:47,368 --> 00:39:49,135
(tanner)
yeah, yeah, sure.
813
00:39:55,969 --> 00:39:58,620
Please tell me
you deleted those pictures.
814
00:39:58,638 --> 00:40:00,955
(tanner)
yeah, yeah, I deleted them.
815
00:40:00,974 --> 00:40:02,123
I promise.
816
00:40:02,125 --> 00:40:03,625
It was kind of weird
you sent them
817
00:40:03,643 --> 00:40:04,717
In the first place.
818
00:40:04,736 --> 00:40:05,960
You know, my parents
are always looking
819
00:40:05,979 --> 00:40:07,404
Through my phone for stuff.
820
00:40:07,555 --> 00:40:09,964
No, I didn't send them,
I mean, never to anyone.
821
00:40:09,983 --> 00:40:10,965
They were stored
in my cloud,
822
00:40:10,984 --> 00:40:12,909
My phone auto-saves
everything.
823
00:40:12,986 --> 00:40:14,802
I didn't realize...
824
00:40:14,821 --> 00:40:16,154
I gotta get to class, so...
825
00:40:16,306 --> 00:40:18,139
(hannah)
wait.
826
00:40:18,158 --> 00:40:19,249
You're not gonna
laugh at me
827
00:40:19,325 --> 00:40:21,309
With all your locker room
buddies, are you?
828
00:40:21,327 --> 00:40:22,544
No way.
829
00:40:23,663 --> 00:40:24,921
Okay.
830
00:40:24,998 --> 00:40:27,424
I'll see you at the party
this weekend.
831
00:40:27,575 --> 00:40:30,260
Yeah, about the party.
832
00:40:30,336 --> 00:40:31,577
(sighs)
833
00:40:31,596 --> 00:40:34,597
You probably shouldn't go.
834
00:40:34,674 --> 00:40:36,174
I mean, those girls,
835
00:40:36,326 --> 00:40:39,269
They can be vicious
to some girl who...
836
00:40:39,345 --> 00:40:41,271
Some girl who what?
837
00:40:41,347 --> 00:40:42,439
(tanner)
well, look,
838
00:40:42,590 --> 00:40:44,015
I'm sure you're
a nice person and all,
839
00:40:44,167 --> 00:40:47,335
You're just not the girl
I thought you were.
840
00:40:47,353 --> 00:40:49,837
What the hell
is that supposed to mean?
841
00:40:49,856 --> 00:40:51,673
(tanner)
look, I know it sounds
corny or whatever,
842
00:40:51,691 --> 00:40:55,285
But I've been saving myself
for a good girl,
843
00:40:55,436 --> 00:40:56,769
You know, a nice girl.
844
00:40:56,788 --> 00:40:58,955
Somebody who
shares my thoughts
845
00:40:59,106 --> 00:41:00,439
And shares my values.
846
00:41:00,459 --> 00:41:03,184
And now that everybody's seen
those pictures of you,
847
00:41:03,186 --> 00:41:05,295
It's kind of ruined all that.
848
00:41:05,446 --> 00:41:07,297
Oh, so now I'm cheap
and dirty to you?
849
00:41:07,448 --> 00:41:10,633
-Look, I just want--
-no, get out! Go! Go.
850
00:41:10,785 --> 00:41:11,375
(tanner)
geez.
851
00:41:11,528 --> 00:41:12,860
(somber music)
852
00:41:12,879 --> 00:41:14,028
(hannah)
god.
853
00:41:14,047 --> 00:41:17,532
♪
854
00:41:17,550 --> 00:41:20,535
(melanie)
I am sorry that it's been
such a rough day.
855
00:41:20,553 --> 00:41:23,387
Oh god, I can only imagine
what you were going through.
856
00:41:23,540 --> 00:41:25,148
This is not your fault,
baby girl.
857
00:41:25,225 --> 00:41:27,150
Everyone keeps saying that.
858
00:41:27,227 --> 00:41:28,985
♪
859
00:41:29,062 --> 00:41:30,135
I know what'll make you
feel better.
860
00:41:30,155 --> 00:41:32,046
How 'bout some mac and cheese?
861
00:41:32,065 --> 00:41:32,822
♪
862
00:41:32,974 --> 00:41:34,324
(hannah)
no thanks.
863
00:41:34,400 --> 00:41:38,069
♪
864
00:41:38,221 --> 00:41:39,496
Hannah.
865
00:41:39,572 --> 00:42:11,085
♪
866
00:42:11,104 --> 00:42:12,253
(ringing)
867
00:42:12,272 --> 00:42:16,366
♪
868
00:42:16,517 --> 00:42:17,700
(muffled voicemail)
869
00:42:17,777 --> 00:42:25,190
♪
870
00:42:25,210 --> 00:42:26,376
(sobs)
871
00:42:26,452 --> 00:42:33,608
♪
872
00:42:33,626 --> 00:42:36,444
(weeping)
873
00:42:36,462 --> 00:42:38,888
(chatter)
874
00:42:38,965 --> 00:42:41,115
♪
875
00:42:41,134 --> 00:42:42,225
(amber)
looks like you get to be
876
00:42:42,376 --> 00:42:44,619
The center of attention
for one more day.
877
00:42:44,637 --> 00:42:46,454
(hannah)
just leave me alone.
878
00:42:46,456 --> 00:42:49,123
(amber)
oh, you are definitely
gonna be alone.
879
00:42:49,125 --> 00:42:50,066
You know what I think?
880
00:42:50,143 --> 00:42:52,068
I think you leaked
your own photos
881
00:42:52,219 --> 00:42:53,628
As some sort of
pathetic attempt
882
00:42:53,646 --> 00:42:55,387
To get people
to notice you.
883
00:42:55,407 --> 00:42:57,465
Oh, and in case
you want to go blaming me,
884
00:42:57,483 --> 00:42:59,391
I was at cheer practice
this morning
885
00:42:59,411 --> 00:43:01,578
With a dozen witnesses.
886
00:43:01,729 --> 00:43:03,663
Alibis are important.
887
00:43:08,661 --> 00:43:09,877
(dark music)
888
00:43:12,148 --> 00:43:13,590
Who did this?
889
00:43:14,651 --> 00:43:16,167
Who did this?
890
00:43:16,319 --> 00:43:17,510
(bangs on locker)
891
00:43:21,248 --> 00:43:24,325
(melanie)
so, how was school today?
892
00:43:24,327 --> 00:43:25,768
(hannah)
fine.
893
00:43:28,940 --> 00:43:31,999
(melanie)
well, the new sign
looks great.
894
00:43:32,018 --> 00:43:33,351
I love your design.
895
00:43:33,503 --> 00:43:36,446
I think it helped bring in
our first few customers.
896
00:43:36,597 --> 00:43:40,341
So do you want to hear
about the grand opening?
897
00:43:40,360 --> 00:43:42,619
I've got to go do homework.
898
00:43:42,770 --> 00:43:44,954
(melancholy music)
899
00:43:45,031 --> 00:43:45,955
♪
900
00:43:46,107 --> 00:43:48,625
(door opening and closing)
901
00:43:48,701 --> 00:43:51,961
♪
902
00:43:52,038 --> 00:43:54,613
You had nine months!
903
00:43:54,633 --> 00:43:56,691
Nine months,
and you said nothing,
904
00:43:56,709 --> 00:43:57,875
So, no, you listen to me.
905
00:43:58,027 --> 00:44:00,303
This is not
what I signed up for.
906
00:44:00,454 --> 00:44:02,955
You have a husband and a kid.
907
00:44:02,974 --> 00:44:05,049
Yeah, and I don't want
to mess with that, okay?
908
00:44:05,201 --> 00:44:07,368
So, no, this is done
completely, it's over.
909
00:44:07,387 --> 00:44:09,312
So no more texting,
no more showing up at my house,
910
00:44:09,463 --> 00:44:10,980
No more calling me at wo--
911
00:44:11,057 --> 00:44:14,299
♪
912
00:44:14,319 --> 00:44:16,544
Hey, uh, I, um...
913
00:44:16,562 --> 00:44:19,489
I'm really sorry,
but this is just...
914
00:44:19,640 --> 00:44:21,491
It's not working,
so I wish you the best of luck,
915
00:44:21,567 --> 00:44:25,386
And I just can't
get in the middle of it.
916
00:44:25,405 --> 00:44:26,829
I got to go.
917
00:44:26,906 --> 00:44:32,727
♪
918
00:44:32,745 --> 00:44:34,820
(clears throat)
919
00:44:34,839 --> 00:44:37,340
Sorry about that.
920
00:44:37,417 --> 00:44:40,843
♪
921
00:44:40,920 --> 00:44:43,237
I just feel like ignoring
everything in the world
922
00:44:43,256 --> 00:44:45,406
Except this piano.
923
00:44:45,408 --> 00:44:46,741
How about you?
924
00:44:46,759 --> 00:44:48,351
That sounds perfect.
925
00:44:48,428 --> 00:44:51,412
♪
926
00:44:51,431 --> 00:44:53,264
(bell jingling)
927
00:44:53,416 --> 00:44:55,082
Hello!
928
00:44:55,101 --> 00:44:56,417
Hi, garrett.
929
00:44:56,436 --> 00:44:58,085
It's nice to see you again.
930
00:44:58,104 --> 00:45:00,588
Wow, it looks great in here.
931
00:45:00,606 --> 00:45:01,939
-Thank you.
-Hannah said
932
00:45:02,016 --> 00:45:03,700
You've been building up
the business from scratch.
933
00:45:03,776 --> 00:45:05,350
(melanie)
yeah, well, it turns out
934
00:45:05,370 --> 00:45:07,611
Getting started
is the easy part.
935
00:45:07,764 --> 00:45:09,597
The hard part
is drumming up business.
936
00:45:09,599 --> 00:45:11,190
That's actually why I'm here.
937
00:45:11,209 --> 00:45:13,042
Look, I know I should wait
and do a romantic getaway
938
00:45:13,119 --> 00:45:15,269
With eleanor,
but things have just been
939
00:45:15,288 --> 00:45:16,604
So stressful lately.
940
00:45:16,622 --> 00:45:19,106
Plus, I couldn't stop staring
at this coupon.
941
00:45:19,125 --> 00:45:20,942
(melanie)
well, treat yourself, huh?
942
00:45:20,960 --> 00:45:22,034
(garrett)
yeah.
943
00:45:22,053 --> 00:45:23,202
What are you in the mood for?
944
00:45:23,221 --> 00:45:24,462
Well, I've got a couple hours
945
00:45:24,614 --> 00:45:26,038
Before eleanor's dinner
comes out of the oven,
946
00:45:26,057 --> 00:45:28,783
So what do you recommend?
947
00:45:28,801 --> 00:45:33,212
(melanie)
uh, a facial, manicure,
pedicure, massage?
948
00:45:33,231 --> 00:45:35,790
Ooh, how about the works?
949
00:45:35,792 --> 00:45:37,124
Great choice.
950
00:45:37,143 --> 00:45:40,127
Oh, jenny, could you get
garrett started, please?
951
00:45:40,146 --> 00:45:41,629
-Of course.
-Thank you.
952
00:45:41,647 --> 00:45:43,297
-Hello, jenny.
-Hello.
953
00:45:43,316 --> 00:45:44,799
What are we getting done today?
954
00:45:44,817 --> 00:45:46,075
-Everything.
-Everything.
955
00:45:50,156 --> 00:45:52,640
(knocking)
956
00:45:52,642 --> 00:45:55,168
(birds chirping)
957
00:45:58,982 --> 00:46:01,424
(knocking)
958
00:46:03,336 --> 00:46:05,820
(suspenseful music)
959
00:46:05,838 --> 00:46:26,932
♪
960
00:46:26,951 --> 00:46:28,843
(hannah)
hello?
961
00:46:28,861 --> 00:46:47,452
♪
962
00:46:47,472 --> 00:46:49,363
Hello?
963
00:46:49,382 --> 00:46:51,123
♪
964
00:46:51,142 --> 00:46:53,292
Garrett?
965
00:46:53,311 --> 00:46:55,886
Mrs. Williams?
966
00:46:56,039 --> 00:46:57,221
Katie?
967
00:46:57,373 --> 00:47:00,817
♪
968
00:47:00,893 --> 00:47:03,377
(beeping)
969
00:47:03,396 --> 00:47:08,640
♪
970
00:47:08,660 --> 00:47:10,827
Anybody home?
971
00:47:10,903 --> 00:47:14,497
♪
972
00:47:14,574 --> 00:47:17,333
(dark music)
973
00:47:17,410 --> 00:47:19,335
Oh, no.
974
00:47:19,412 --> 00:47:23,064
♪
975
00:47:23,082 --> 00:47:24,582
No.
976
00:47:24,734 --> 00:47:27,735
♪
977
00:47:27,753 --> 00:47:29,420
No.
978
00:47:29,572 --> 00:47:33,850
♪
979
00:47:33,926 --> 00:47:35,743
Oh! Oh, no!
980
00:47:35,761 --> 00:47:37,687
♪
981
00:47:37,838 --> 00:47:39,522
(unintelligible)
982
00:47:39,599 --> 00:47:42,249
♪
983
00:47:42,268 --> 00:47:45,177
(beeping)
984
00:47:45,196 --> 00:47:47,271
Yes, I--I need the police.
985
00:47:47,423 --> 00:47:48,197
I need an ambulance.
986
00:47:48,349 --> 00:47:50,091
Someone is hurt really bad.
987
00:47:50,093 --> 00:47:52,927
I think they're dead.
988
00:47:52,929 --> 00:47:54,537
No, no, no,
I don't--I don't think
989
00:47:54,614 --> 00:47:56,931
It was an accident.
990
00:47:56,933 --> 00:47:59,433
Yes, poplar avenue,
please hurry.
991
00:47:59,452 --> 00:48:00,692
♪
992
00:48:00,712 --> 00:48:02,545
Oh, no.
993
00:48:02,622 --> 00:48:03,954
♪
994
00:48:04,107 --> 00:48:06,290
Katie.
995
00:48:06,442 --> 00:48:12,889
♪
996
00:48:13,040 --> 00:48:15,224
(unintelligible)
997
00:48:15,301 --> 00:49:03,606
♪
998
00:49:03,757 --> 00:49:05,516
Katie, katie, psst.
999
00:49:05,668 --> 00:49:08,335
Psst, katie cat.
1000
00:49:08,354 --> 00:49:09,687
(katie)
hey, hannah?
1001
00:49:09,839 --> 00:49:11,505
Uh, hannah?
1002
00:49:11,524 --> 00:49:13,932
Come on, we got to get you
out of here, okay?
1003
00:49:13,952 --> 00:49:15,284
What's going on?
1004
00:49:15,436 --> 00:49:16,768
(hannah)
I need you to breath deep.
1005
00:49:16,788 --> 00:49:18,028
(katie)
why?
1006
00:49:18,105 --> 00:49:19,346
And I need you to close
your eyes real tight
1007
00:49:19,365 --> 00:49:21,348
And count to a hundred.
1008
00:49:21,367 --> 00:49:23,367
♪
1009
00:49:23,519 --> 00:49:27,112
Thirteen, fourteen, fifteen,
1010
00:49:27,131 --> 00:49:30,299
Sixteen, seventeen,
keep your eyes shut, eighteen,
1011
00:49:30,451 --> 00:49:33,360
Nineteen, twenty, twenty-one,
1012
00:49:33,379 --> 00:49:37,865
Twenty-two, twenty-three,
uh-huh.
1013
00:49:37,867 --> 00:49:42,536
Thirty-seven, uh-huh,
39, 40, 41.
1014
00:49:42,538 --> 00:49:45,481
Oh, good job, 43, 44.
1015
00:49:45,632 --> 00:49:47,541
Uh-huh, good job, you're good.
1016
00:49:47,543 --> 00:49:49,560
Good job, you're good,
you're good.
1017
00:49:49,712 --> 00:49:51,378
-Inside the house.
-Okay.
1018
00:49:51,397 --> 00:49:53,397
-What's happening?
-It's okay.
1019
00:49:53,549 --> 00:49:55,549
-What's going on?
-Okay.
1020
00:49:55,551 --> 00:49:56,993
Come here, come here.
1021
00:49:57,069 --> 00:49:58,160
It's okay.
1022
00:49:58,312 --> 00:50:00,387
Hey, you're gonna be okay.
1023
00:50:00,406 --> 00:50:02,890
I've got a 1-8-7 on-site.
1024
00:50:02,892 --> 00:50:05,075
I repeat, I've got a 1-8-7
on-site.
1025
00:50:05,228 --> 00:50:07,152
I think it may be a robbery.
1026
00:50:07,171 --> 00:50:08,337
What's going on?
1027
00:50:08,489 --> 00:50:09,913
Hannah, what's going on here?
1028
00:50:10,066 --> 00:50:12,157
-Sir, I'm sorry.
-You're sorry for what?
1029
00:50:12,176 --> 00:50:13,175
-Sir.
-No, no,
1030
00:50:13,327 --> 00:50:14,343
I want to see my wife!
1031
00:50:14,420 --> 00:50:15,678
-Sir, hold on!
-Eleanor!
1032
00:50:15,755 --> 00:50:17,738
(officer)
sir, hold on.
1033
00:50:17,757 --> 00:50:19,164
-Sir.
-I've got to see her.
1034
00:50:19,183 --> 00:50:20,349
(officer)
hold on.
1035
00:50:20,426 --> 00:50:22,852
(sobbing)
1036
00:50:22,928 --> 00:50:29,917
♪
1037
00:50:29,935 --> 00:50:31,343
(news anchor)
I'm here at the scene
1038
00:50:31,362 --> 00:50:33,604
Of last night's
gruesome tragedy.
1039
00:50:33,756 --> 00:50:35,923
Police are now searching
for a murder suspect
1040
00:50:35,941 --> 00:50:38,942
In what appears to be
a robbery gone wrong.
1041
00:50:39,095 --> 00:50:42,020
Mr. Williams, I know
this must be heartbreaking.
1042
00:50:42,040 --> 00:50:45,374
What do you want us to know
about your wife?
1043
00:50:45,451 --> 00:50:47,101
(garrett)
eleanor was the light
of my life.
1044
00:50:47,103 --> 00:50:50,671
I never could've imagined
anything like this.
1045
00:50:52,291 --> 00:50:54,050
Please, I beg you,
1046
00:50:54,126 --> 00:50:57,720
We need justice for eleanor.
1047
00:50:57,797 --> 00:51:00,222
(sighing)
1048
00:51:08,791 --> 00:51:10,900
(bell ringing)
1049
00:51:10,976 --> 00:51:13,885
(zoey)
so are you just never
gonna talk to me again?
1050
00:51:13,905 --> 00:51:15,071
What happened?
1051
00:51:15,222 --> 00:51:16,463
I mean, I've been trying
to follow it all,
1052
00:51:16,482 --> 00:51:20,409
But everyone is so full
of lies and bs.
1053
00:51:20,486 --> 00:51:23,654
I don't want to talk
about it, okay?
1054
00:51:23,806 --> 00:51:25,897
(zoey)
fine, I guess if you don't care,
I don't care.
1055
00:51:25,917 --> 00:51:27,416
I didn't say I don't care.
1056
00:51:27,493 --> 00:51:29,493
I said I don't want
to talk about it.
1057
00:51:29,645 --> 00:51:32,088
Everything is too much.
1058
00:51:32,239 --> 00:51:34,665
(zoey)
friendship is supposed to work
both ways.
1059
00:51:34,817 --> 00:51:35,983
Zoey, I'm sorry.
1060
00:51:36,001 --> 00:51:37,259
(zoey)
you know what?
1061
00:51:37,336 --> 00:51:39,428
Save it. Forget it.
1062
00:51:39,505 --> 00:51:41,413
I'm the stupid one.
1063
00:51:41,432 --> 00:51:43,991
(somber music)
1064
00:51:44,009 --> 00:51:49,830
♪
1065
00:51:49,849 --> 00:51:52,108
Right here.
Right, now go like this.
1066
00:51:52,259 --> 00:51:54,777
("fur elise" by beethoven)
1067
00:51:54,854 --> 00:52:00,950
♪
1068
00:52:01,026 --> 00:52:03,694
Okay, now you try.
1069
00:52:03,846 --> 00:52:07,681
♪
1070
00:52:07,683 --> 00:52:09,032
Mm-hm.
1071
00:52:09,185 --> 00:52:11,702
♪
1072
00:52:11,854 --> 00:52:15,189
It's okay to be sad, you know?
1073
00:52:15,207 --> 00:52:17,858
Music is good for that.
1074
00:52:17,860 --> 00:52:20,636
Everything's changed.
1075
00:52:22,381 --> 00:52:24,473
I don't want to play anymore.
1076
00:52:24,625 --> 00:52:27,476
Okay. Give me a hug.
1077
00:52:28,795 --> 00:52:31,147
Go on, you don't have to play.
1078
00:52:37,563 --> 00:52:40,214
Before I forget...
1079
00:52:40,216 --> 00:52:41,824
The money I owe you
for tutoring.
1080
00:52:41,975 --> 00:52:43,826
Don't worry about it,
mr. Garrett.
1081
00:52:43,977 --> 00:52:45,068
It's not important.
1082
00:52:45,221 --> 00:52:46,829
(garrett)
no, it's extremely important.
1083
00:52:46,906 --> 00:52:48,722
You're the only stability
in katie's life.
1084
00:52:48,741 --> 00:52:50,891
She needs that right now.
1085
00:52:50,910 --> 00:52:54,561
(hannah)
I can only imagine
what she's been going through.
1086
00:52:54,580 --> 00:52:56,839
(garrett)
she's a trooper.
1087
00:52:58,492 --> 00:53:01,084
She's actually been
my motivation to keep going.
1088
00:53:01,237 --> 00:53:02,511
But it's tough around here.
1089
00:53:02,588 --> 00:53:05,514
There's so much
eleanor used to do.
1090
00:53:06,926 --> 00:53:10,077
Do you need help
with the dishes
1091
00:53:10,079 --> 00:53:13,931
Or, uh, making dinner
or anything?
1092
00:53:14,083 --> 00:53:15,173
You kn--
1093
00:53:15,193 --> 00:53:16,417
Actually, no.
1094
00:53:16,435 --> 00:53:17,693
You've been
such a big help already.
1095
00:53:17,844 --> 00:53:21,030
I feel bad asking you
for anything else.
1096
00:53:21,106 --> 00:53:23,607
(hannah)
we've been through
a lot together.
1097
00:53:23,759 --> 00:53:27,018
You can ask me for anything.
1098
00:53:27,038 --> 00:53:29,872
(somber music)
1099
00:53:30,023 --> 00:53:31,114
(garrett)
I'll go crazy
1100
00:53:31,267 --> 00:53:34,210
If this house becomes a shrine
to eleanor.
1101
00:53:34,286 --> 00:53:37,788
I need to pack up her things
sooner rather than later.
1102
00:53:37,940 --> 00:53:40,049
♪
1103
00:53:40,125 --> 00:53:44,111
I don't really want
to do it alone.
1104
00:53:44,113 --> 00:53:46,113
Do you think you could
swing by on Sunday,
1105
00:53:46,131 --> 00:53:48,891
Help me sort through her stuff?
1106
00:53:48,968 --> 00:53:51,042
Of course.
1107
00:53:51,062 --> 00:53:55,122
You helped me through
some hopeless moments.
1108
00:53:55,124 --> 00:53:57,624
We can get through this
together.
1109
00:53:57,643 --> 00:54:43,112
♪
1110
00:54:43,188 --> 00:54:46,115
(sighing)
1111
00:54:46,266 --> 00:54:47,341
Is that everything?
1112
00:54:47,359 --> 00:54:49,451
(garrett)
yeah.
1113
00:54:49,603 --> 00:54:51,620
Wow.
1114
00:54:51,772 --> 00:54:53,956
(hannah)
wait a second.
1115
00:54:54,107 --> 00:54:56,274
Is that...
1116
00:54:56,294 --> 00:54:57,942
Hey, mr. Kurtz!
1117
00:54:57,962 --> 00:54:59,369
(dramatic music)
1118
00:54:59,522 --> 00:55:01,188
(garrett)
was that kurtz?
1119
00:55:01,190 --> 00:55:03,357
That guy gives me the creeps.
1120
00:55:03,375 --> 00:55:05,208
(hannah)
why would he be watching
the house?
1121
00:55:05,361 --> 00:55:07,452
(garrett)
I don't know,
I'll call the detectives.
1122
00:55:07,471 --> 00:55:09,305
Keep an eye on kurtz
for your sake.
1123
00:55:09,456 --> 00:55:11,140
(hannah)
thanks.
1124
00:55:11,291 --> 00:55:13,976
(garrett)
hannah, you have to be careful.
1125
00:55:14,127 --> 00:55:16,812
We don't know
who we can trust, okay?
1126
00:55:16,889 --> 00:55:19,315
(soft music)
1127
00:55:23,303 --> 00:55:34,054
♪
1128
00:55:34,056 --> 00:55:36,573
(beep)
1129
00:55:36,725 --> 00:55:39,001
♪
1130
00:55:39,078 --> 00:55:42,062
(garrett)
I don't know what I'd do
without you, hannah.
1131
00:55:42,081 --> 00:55:44,565
(hannah)
I'm glad we have each other.
1132
00:55:44,567 --> 00:55:48,177
You're like the one
really good thing in my life.
1133
00:55:49,755 --> 00:55:52,255
(garrett)
well, whatever happens
with all of this,
1134
00:55:52,408 --> 00:55:55,017
We've shared
something together.
1135
00:55:55,094 --> 00:55:58,745
I really learned
from your trust
1136
00:55:58,764 --> 00:56:00,597
And compassion.
1137
00:56:00,749 --> 00:56:03,859
(hannah)
I just want to make you
happy again.
1138
00:56:03,936 --> 00:56:05,586
(garrett)
would you do me a favor?
1139
00:56:05,604 --> 00:56:08,422
(hannah)
anything.
1140
00:56:08,440 --> 00:56:10,199
(garrett)
I bought this for eleanor
ages ago,
1141
00:56:10,275 --> 00:56:11,367
And she barely wore it,
1142
00:56:11,443 --> 00:56:13,093
But I know that ruby
is your birthstone,
1143
00:56:13,112 --> 00:56:15,019
And I just figured
it made more sense
1144
00:56:15,039 --> 00:56:17,539
To give it to you
than to lock it away
1145
00:56:17,691 --> 00:56:19,708
Or sell it to some stranger.
1146
00:56:19,860 --> 00:56:22,711
(hannah)
I don't--I don't know
what to say.
1147
00:56:22,863 --> 00:56:25,214
I mean, it's too much.
1148
00:56:25,365 --> 00:56:27,216
(garrett)
no, come on,
just hold on to it.
1149
00:56:27,367 --> 00:56:29,551
You deserve a real thank you.
1150
00:56:32,390 --> 00:56:34,640
See how it looks.
1151
00:56:40,231 --> 00:56:44,900
(hannah)
wow, I've never had a piece
of jewelry like this before.
1152
00:56:46,795 --> 00:56:48,570
It's gorgeous.
1153
00:56:50,633 --> 00:56:58,488
♪
1154
00:56:58,641 --> 00:57:00,249
(garrett)
I'm sorry.
1155
00:57:00,400 --> 00:57:02,901
That was definitely
inappropriate.
1156
00:57:02,920 --> 00:57:04,903
I apologize, I'm just...
1157
00:57:04,922 --> 00:57:08,257
I've been so raw and vulnerable
since eleanor's death.
1158
00:57:08,408 --> 00:57:10,150
I haven't been myself.
1159
00:57:10,169 --> 00:57:12,410
You've been a real hero
for dealing with me.
1160
00:57:12,430 --> 00:57:14,763
(hannah)
it's okay.
1161
00:57:14,915 --> 00:57:19,676
Actually, I can't think of
anyone else I'd rather kiss.
1162
00:57:19,828 --> 00:57:22,104
♪
1163
00:57:22,255 --> 00:57:24,606
(garrett)
hannah...
1164
00:57:24,683 --> 00:57:28,444
You're a sweet,
wonderful person.
1165
00:57:28,595 --> 00:57:30,112
Why don't you get some sleep?
1166
00:57:30,263 --> 00:57:33,449
We can talk about this later
after our minds have cleared.
1167
00:57:33,600 --> 00:57:35,692
I don't want to rush things.
1168
00:57:35,844 --> 00:57:37,527
(hannah)
okay.
1169
00:57:37,680 --> 00:57:41,457
♪
1170
00:57:41,608 --> 00:57:43,792
Don't be so tough on yourself.
1171
00:57:43,944 --> 00:57:45,627
Like you say, we all need
a little support
1172
00:57:45,779 --> 00:57:47,871
From time to time.
1173
00:57:48,023 --> 00:57:49,372
♪
1174
00:57:49,525 --> 00:57:51,616
-Hannah...
-Yeah?
1175
00:57:51,635 --> 00:57:55,637
(garrett)
please don't tell anybody
about this, okay?
1176
00:57:55,714 --> 00:57:57,956
Some things are better left
as secrets.
1177
00:57:57,975 --> 00:58:00,309
(hannah)
of course.
1178
00:58:00,460 --> 00:58:03,220
I like sharing secrets
with you.
1179
00:58:03,372 --> 00:58:08,725
♪
1180
00:58:08,877 --> 00:58:10,393
Bye.
1181
00:58:10,546 --> 00:58:17,493
♪
1182
00:58:17,644 --> 00:58:20,496
(clanking)
1183
00:58:20,647 --> 00:58:23,073
(indistinct chatter)
1184
00:58:23,225 --> 00:58:28,895
♪
1185
00:58:28,897 --> 00:58:30,914
(zoey)
not a ton, but I do know
how to make spaghetti,
1186
00:58:31,066 --> 00:58:32,991
Which is probably pretty good.
1187
00:58:33,010 --> 00:58:35,418
(laughs)
1188
00:58:35,571 --> 00:58:37,087
♪
1189
00:58:37,239 --> 00:58:39,664
(melanie)
oh, yes, this looks great.
1190
00:58:39,683 --> 00:58:43,018
Oh, hannah,
I didn't hear you come in.
1191
00:58:43,169 --> 00:58:44,335
Look who dropped by.
1192
00:58:44,355 --> 00:58:47,764
-Hey.
-Hey.
1193
00:58:47,916 --> 00:58:50,008
(melanie)
how was katie?
1194
00:58:50,027 --> 00:58:51,434
(hannah)
good.
1195
00:58:51,587 --> 00:58:53,195
Sad, but good.
1196
00:58:55,849 --> 00:58:57,515
Poor kid.
1197
00:58:57,535 --> 00:59:01,203
Well, uh, dinner will be ready
in about ten minutes.
1198
00:59:01,354 --> 00:59:03,113
I already ate. I've got
a lot of homework to do,
1199
00:59:03,265 --> 00:59:06,208
So you guys go ahead
without me.
1200
00:59:13,384 --> 00:59:15,533
(melanie)
is she doing okay?
1201
00:59:15,553 --> 00:59:17,794
That's a stupid question.
1202
00:59:17,946 --> 00:59:21,390
I just mean are things
getting any better at least?
1203
00:59:21,541 --> 00:59:24,560
I don't know, she hasn't said
anything to me.
1204
00:59:25,788 --> 00:59:26,636
(melanie)
could you do me a favor?
1205
00:59:26,789 --> 00:59:29,731
Could you keep an eye on her?
1206
00:59:29,883 --> 00:59:31,975
-Like, spy on her?
-No! No, no, no.
1207
00:59:32,127 --> 00:59:34,294
You don't have to betray
her confidence.
1208
00:59:34,313 --> 00:59:36,405
Just...
1209
00:59:36,481 --> 00:59:38,407
Look after her.
1210
00:59:38,558 --> 00:59:40,317
Double-check that she's okay.
1211
00:59:40,469 --> 00:59:43,412
-What's wrong?
-Nothing.
1212
00:59:44,915 --> 00:59:46,915
I'm glad
that she's spending time
1213
00:59:46,992 --> 00:59:49,918
With katie and garrett...
1214
00:59:49,995 --> 00:59:52,754
(zoey)
but...
1215
00:59:52,831 --> 00:59:55,424
It's a lot of emotions
to handle.
1216
00:59:55,575 --> 00:59:56,983
Just help make sure
1217
00:59:57,002 --> 01:00:00,654
That she's not doing
anything unwise.
1218
01:00:00,672 --> 01:00:02,747
(zoey)
yeah, I'll do my best.
1219
01:00:02,766 --> 01:00:05,158
(melanie)
thank you, zoey.
1220
01:00:05,177 --> 01:00:07,510
(water trickling)
1221
01:00:07,663 --> 01:00:10,105
(indistinct chatter)
1222
01:00:18,674 --> 01:00:20,449
(student)
afternoon.
1223
01:00:29,852 --> 01:00:32,294
(laughing)
1224
01:00:43,548 --> 01:00:46,124
No tutoring today?
1225
01:00:46,143 --> 01:00:47,701
Yeah, I'm sorry.
1226
01:00:47,719 --> 01:00:51,462
I know it's short notice,
but I'm moving on.
1227
01:00:51,482 --> 01:00:53,223
I took a job teaching
at a school in new England.
1228
01:00:53,375 --> 01:00:54,650
It's effective immediately.
1229
01:00:54,726 --> 01:00:56,543
Wait, you're leaving town?
1230
01:00:56,561 --> 01:00:59,880
(mr. Kurtz)
mr. Franks is gonna take over
as your tutor.
1231
01:00:59,898 --> 01:01:02,140
Hey, you've made a lot
of great progress.
1232
01:01:02,159 --> 01:01:04,308
All right, so I know
you're gonna be great
1233
01:01:04,328 --> 01:01:05,402
At your audition
for juilliard,
1234
01:01:05,554 --> 01:01:06,720
So don't worry about it.
1235
01:01:06,738 --> 01:01:09,164
No, so that's it?
1236
01:01:10,893 --> 01:01:13,001
(mr. Kurtz)
what do you want, hm?
1237
01:01:13,153 --> 01:01:16,396
You want roses? A gold watch?
A formal handwritten letter?
1238
01:01:16,415 --> 01:01:17,580
What do you want?
1239
01:01:17,657 --> 01:01:18,732
I want to know why
you were snooping on me
1240
01:01:18,750 --> 01:01:20,917
And mr. Williams.
1241
01:01:21,069 --> 01:01:23,420
It doesn't matter, okay?
1242
01:01:23,572 --> 01:01:25,572
Believe me, hannah.
1243
01:01:25,574 --> 01:01:28,166
(somber music)
1244
01:01:28,185 --> 01:01:30,519
I was looking for an--
1245
01:01:30,670 --> 01:01:32,095
I was looking for answers,
but I don't have
1246
01:01:32,247 --> 01:01:34,022
Any of the answers
that you want.
1247
01:01:34,099 --> 01:01:35,173
But you know something?
1248
01:01:35,192 --> 01:01:36,191
No, that is the point.
1249
01:01:36,342 --> 01:01:39,602
I don't know anything.
1250
01:01:39,755 --> 01:01:46,868
♪
1251
01:01:47,020 --> 01:01:48,853
Good luck at your audition.
1252
01:01:48,872 --> 01:02:02,050
♪
1253
01:02:02,202 --> 01:02:04,611
(dark music)
1254
01:02:04,629 --> 01:02:12,561
♪
1255
01:02:17,292 --> 01:02:19,793
(ominous music)
1256
01:02:19,811 --> 01:03:13,013
♪
1257
01:03:13,031 --> 01:03:15,532
(sighing)
1258
01:03:15,684 --> 01:03:17,775
♪
1259
01:03:17,795 --> 01:03:20,687
-What's going on?
-Hannah.
1260
01:03:20,689 --> 01:03:22,355
-Sweetie...
-What?
1261
01:03:22,374 --> 01:03:23,799
-Zoey's been attacked.
-What?
1262
01:03:23,950 --> 01:03:25,300
(melanie)
she's okay,
she's in the hospital.
1263
01:03:25,377 --> 01:03:28,695
She's in stable condition,
but it was pretty bad.
1264
01:03:28,713 --> 01:03:31,473
(hannah)
that's terrible,
we should go visit her.
1265
01:03:33,051 --> 01:03:34,868
What?
1266
01:03:34,886 --> 01:03:37,704
(melanie)
they had a warrant.
1267
01:03:37,722 --> 01:03:39,981
Hannah, would you like
to tell me where you got this?
1268
01:03:40,133 --> 01:03:44,820
(hannah)
uh, garrett--mr. Williams
gave it to me.
1269
01:03:46,214 --> 01:03:48,490
(detective)
I see. Please have a seat.
1270
01:03:49,642 --> 01:03:52,068
(dark music)
1271
01:03:52,220 --> 01:03:53,495
♪
1272
01:03:53,646 --> 01:03:57,165
The problem, hannah,
is we spoke to mr. Garrett
1273
01:03:57,242 --> 01:04:00,502
And he says that the necklace
went missing.
1274
01:04:00,653 --> 01:04:03,171
"stolen" is the word he used.
1275
01:04:03,248 --> 01:04:05,173
(hannah)
I don't understand.
1276
01:04:05,325 --> 01:04:07,008
It was a gift.
1277
01:04:07,085 --> 01:04:08,826
He gave it to me.
1278
01:04:08,846 --> 01:04:11,738
(detective)
he says that you've been
clinging to him,
1279
01:04:11,740 --> 01:04:13,089
And ever since eleanor's death
1280
01:04:13,241 --> 01:04:15,499
You've been acting bizarre
and obsessive.
1281
01:04:15,519 --> 01:04:16,351
(hannah)
what?
1282
01:04:16,428 --> 01:04:18,912
He never said that.
1283
01:04:18,914 --> 01:04:20,263
He was worried
that you may have stolen
1284
01:04:20,415 --> 01:04:22,006
His wife's prized possession,
1285
01:04:22,025 --> 01:04:24,860
And sure enough, we find it
hidden in your closet.
1286
01:04:25,011 --> 01:04:27,678
(hannah)
he gave it to me,
it was a gift.
1287
01:04:27,698 --> 01:04:28,938
No, I don't understand.
1288
01:04:29,091 --> 01:04:31,700
Why would--why would he lie
about that?
1289
01:04:31,776 --> 01:04:33,927
Oh my god.
1290
01:04:33,929 --> 01:04:36,204
Oh my god, what if he did it?
1291
01:04:36,356 --> 01:04:38,856
What if he murdered
his own wife?
1292
01:04:38,876 --> 01:04:41,042
(tense music)
1293
01:04:41,119 --> 01:04:44,104
Hm, great performance, hannah.
Right on cue.
1294
01:04:44,106 --> 01:04:46,548
Garrett was actually getting
a massage at your mother's spa
1295
01:04:46,699 --> 01:04:47,941
During the time of the murder,
1296
01:04:47,959 --> 01:04:50,276
So he couldn't
possibly have done it.
1297
01:04:50,295 --> 01:04:52,036
(hannah)
but it wasn't me.
1298
01:04:52,055 --> 01:04:53,947
(detective)
your fingerprints
are on the murder weapon.
1299
01:04:53,965 --> 01:04:55,206
(hannah)
wait, no, we went over this.
1300
01:04:55,225 --> 01:04:56,783
I helped him cook dinner
one night.
1301
01:04:56,785 --> 01:04:59,119
I used the knife
to cut vegetables.
1302
01:04:59,121 --> 01:05:00,562
Ah, well, when we checked
your phone,
1303
01:05:00,713 --> 01:05:03,398
We noticed certain
text messages were missing,
1304
01:05:03,549 --> 01:05:06,067
But garrett still had a record
of those messages.
1305
01:05:06,219 --> 01:05:08,628
What messages?
1306
01:05:08,647 --> 01:05:11,297
(detective)
"I love you more
than anything ever.
1307
01:05:11,316 --> 01:05:12,799
You can't say 'no' to me.
1308
01:05:12,817 --> 01:05:15,985
If I can't have your love,
I'll kill myself."
1309
01:05:16,138 --> 01:05:17,153
(hannah)
what?
1310
01:05:17,305 --> 01:05:18,914
(detective)
that was right after the murder,
1311
01:05:19,065 --> 01:05:21,917
A couple days before
you sent this one.
1312
01:05:21,993 --> 01:05:23,567
"we're supposed to be together.
1313
01:05:23,587 --> 01:05:24,920
It's destiny.
1314
01:05:24,996 --> 01:05:27,330
Hannah and garrett
is written in the stars.
1315
01:05:27,482 --> 01:05:29,073
I know you say I'm too young,
1316
01:05:29,092 --> 01:05:31,426
But I'll never let anybody
come between us."
1317
01:05:31,577 --> 01:05:33,653
No, this is insane,
I never wrote
1318
01:05:33,655 --> 01:05:34,671
Any of those messages.
1319
01:05:34,823 --> 01:05:36,339
I promise, it wasn't me!
1320
01:05:36,491 --> 01:05:39,175
What about the pictures?
1321
01:05:39,327 --> 01:05:41,937
If you're not in love with him,
1322
01:05:42,013 --> 01:05:44,514
Why send him these pictures?
1323
01:05:44,666 --> 01:05:45,774
♪
1324
01:05:45,925 --> 01:05:49,444
(hannah)
I--I didn't send them to him.
1325
01:05:49,595 --> 01:05:51,020
I mean, they got sent
to everyone,
1326
01:05:51,173 --> 01:05:52,447
But it wasn't me.
1327
01:05:52,524 --> 01:05:54,007
My phone got hacked.
1328
01:05:54,025 --> 01:05:57,360
Hm. The pictures, the necklace,
1329
01:05:57,512 --> 01:05:59,437
The murder weapon,
your obsession
1330
01:05:59,456 --> 01:06:02,015
With the one man who showed you
real kindness.
1331
01:06:02,033 --> 01:06:04,033
(hannah)
that's not how it was.
1332
01:06:04,186 --> 01:06:06,035
(detective)
what type of person
goes through everything
1333
01:06:06,188 --> 01:06:09,798
In his house and throws away
his wife's clothing?
1334
01:06:09,874 --> 01:06:13,802
Frankly, I had a bad feeling
about you from the get-go,
1335
01:06:13,878 --> 01:06:15,971
But everyone seemed
to tell me the same thing,
1336
01:06:16,047 --> 01:06:17,880
"how could she have stabbed
someone to death
1337
01:06:18,033 --> 01:06:20,533
And been perfectly clean
a few minutes later?"
1338
01:06:20,535 --> 01:06:22,885
I--I didn't stab her.
1339
01:06:23,038 --> 01:06:24,370
♪
1340
01:06:24,372 --> 01:06:25,963
That's your raincoat,
1341
01:06:25,983 --> 01:06:29,876
Confirmed by pictures
from your own social media.
1342
01:06:29,894 --> 01:06:31,987
Mr. Williams' neighbor
found it yesterday
1343
01:06:32,138 --> 01:06:34,063
Shoved in the bottom
of his garbage
1344
01:06:34,216 --> 01:06:35,715
Covered in eleanor's blood.
1345
01:06:35,734 --> 01:06:37,233
(melanie)
this is ridiculous.
1346
01:06:37,310 --> 01:06:40,069
Detective, my daughter has been
through far too much already.
1347
01:06:40,222 --> 01:06:41,496
I'm gonna have to ask you
to leave.
1348
01:06:41,647 --> 01:06:42,998
(detective)
hannah baxter,
you're under arrest
1349
01:06:43,149 --> 01:06:45,225
For the murder
of eleanor williams
1350
01:06:45,227 --> 01:06:47,651
And the attempted murder
of zoey jones.
1351
01:06:47,671 --> 01:06:49,229
(melanie)
no, this is ridiculous.
1352
01:06:49,247 --> 01:06:50,988
-Turn around, please.
-Do not touch her!
1353
01:06:51,008 --> 01:06:53,750
(detective)
you have the right
to remain silent.
1354
01:06:53,902 --> 01:06:54,843
Anything you say or do
1355
01:06:54,994 --> 01:06:56,753
Will be used against you
in a court of law.
1356
01:06:56,905 --> 01:06:58,254
(hannah)
mom, I didn't do this,
it wasn't me.
1357
01:06:58,406 --> 01:06:59,830
You know that, right?
1358
01:06:59,850 --> 01:07:02,575
(melanie)
it's okay, I'm going
to get a lawyer.
1359
01:07:02,594 --> 01:07:05,687
(hannah)
please, no, I didn't do it,
though, it's not me.
1360
01:07:05,838 --> 01:07:07,747
I'm being set up!
Mom, please!
1361
01:07:07,766 --> 01:07:09,340
-Let her go.
-I promise, please!
1362
01:07:09,359 --> 01:07:11,008
(melanie)
get your hands off her!
1363
01:07:11,028 --> 01:07:12,919
This is not okay.
1364
01:07:12,937 --> 01:07:18,199
♪
1365
01:07:18,276 --> 01:07:21,870
(tanner)
hey, amber, uh, check this out.
1366
01:07:21,946 --> 01:07:24,497
(indistinct chatter)
1367
01:07:28,545 --> 01:07:30,027
Like...
1368
01:07:30,105 --> 01:07:31,713
(amber)
I knew there was something
wrong with her.
1369
01:07:31,864 --> 01:07:32,530
What a freak.
1370
01:07:32,549 --> 01:07:33,882
(tanner)
yeah.
1371
01:07:33,958 --> 01:07:35,717
I'll see you around.
1372
01:07:38,296 --> 01:07:40,780
(somber music)
1373
01:07:40,799 --> 01:07:59,723
♪
1374
01:07:59,743 --> 01:08:02,410
-Hannah.
-I didn't do it.
1375
01:08:02,487 --> 01:08:04,079
(melanie)
I know.
1376
01:08:04,155 --> 01:08:07,082
Oh, honey, I know.
1377
01:08:07,158 --> 01:08:09,142
I don't believe you would
ever do something like this,
1378
01:08:09,144 --> 01:08:11,753
Not for a single second.
1379
01:08:13,164 --> 01:08:15,331
I love you.
1380
01:08:15,483 --> 01:08:19,152
I am going to support you
through this.
1381
01:08:19,154 --> 01:08:20,929
The truth will come out.
1382
01:08:22,657 --> 01:08:24,933
Oh, come here.
1383
01:08:33,777 --> 01:08:38,446
♪
1384
01:08:38,523 --> 01:08:40,448
Oh my god.
1385
01:08:40,525 --> 01:08:45,361
♪
1386
01:08:45,513 --> 01:08:47,455
I can't believe this.
1387
01:08:47,532 --> 01:08:50,458
♪
1388
01:08:50,535 --> 01:08:53,795
Well, I guess I will deal
with the police tomorrow.
1389
01:08:53,872 --> 01:08:56,631
(bell jingling)
1390
01:08:56,708 --> 01:09:01,527
I don't even think there's
any security cameras nearby.
1391
01:09:01,546 --> 01:09:03,972
Who would do
something like this?
1392
01:09:04,048 --> 01:09:06,366
Who cares?
1393
01:09:06,384 --> 01:09:10,036
Everything we try to create
ends up broken anyways.
1394
01:09:10,038 --> 01:09:12,555
Every friend ends up
betraying us.
1395
01:09:12,707 --> 01:09:15,208
Nothing ever works out.
1396
01:09:15,226 --> 01:09:16,484
I'm not trying.
1397
01:09:16,561 --> 01:09:18,302
We are not going to give up.
1398
01:09:18,321 --> 01:09:19,879
We are not going
to stop fighting.
1399
01:09:19,881 --> 01:09:21,156
I am not going to let you quit
1400
01:09:21,232 --> 01:09:22,548
Just because things seem unfair
right now.
1401
01:09:22,567 --> 01:09:24,717
(hannah)
I'm going to prison, mom.
1402
01:09:24,719 --> 01:09:25,994
My life is already over.
1403
01:09:26,145 --> 01:09:27,720
(melanie)
no, it's not.
1404
01:09:27,739 --> 01:09:31,391
We are going to focus
on proving the truth.
1405
01:09:31,393 --> 01:09:33,984
The police believe his story.
1406
01:09:34,004 --> 01:09:35,503
And you saw them,
they don't care
1407
01:09:35,580 --> 01:09:38,006
That I'm innocent.
1408
01:09:38,157 --> 01:09:41,176
(melanie)
I know things seem difficult
right now,
1409
01:09:41,327 --> 01:09:43,845
But this whole story
about a love affair,
1410
01:09:43,996 --> 01:09:48,183
Come on, it's--it's absurd!
1411
01:09:48,259 --> 01:09:50,518
You have the truth
on your side.
1412
01:09:50,595 --> 01:09:55,748
-Mom, he did kiss me.
-What?
1413
01:09:55,767 --> 01:09:58,693
I mean, I kissed him,
we kissed.
1414
01:09:58,844 --> 01:10:00,695
I thought I wanted to do more.
1415
01:10:00,846 --> 01:10:03,364
It seemed so right,
I'm sorry.
1416
01:10:03,441 --> 01:10:09,520
♪
1417
01:10:09,539 --> 01:10:14,100
Men like him know how
to manipulate people.
1418
01:10:14,118 --> 01:10:15,710
This is not your fault.
1419
01:10:15,861 --> 01:10:18,213
(hannah)
but that's the thing.
1420
01:10:18,364 --> 01:10:20,440
I wanted to be with him.
1421
01:10:20,458 --> 01:10:21,716
There's no way
they're gonna care
1422
01:10:21,793 --> 01:10:22,775
That I'm innocent.
1423
01:10:22,777 --> 01:10:24,277
(melanie)
yes, they will,
1424
01:10:24,279 --> 01:10:25,887
If we can find evidence
that he is the one
1425
01:10:26,038 --> 01:10:27,222
That killed her.
1426
01:10:27,298 --> 01:10:29,949
(hannah)
how? You're his alibi, mom.
1427
01:10:29,968 --> 01:10:32,285
You said he was right here
at the time of the murder.
1428
01:10:32,287 --> 01:10:36,397
(melanie)
then he must have had
an accomplice or he...
1429
01:10:36,474 --> 01:10:38,808
(sighing)
1430
01:10:38,960 --> 01:10:41,236
I don't know, he...
1431
01:10:41,387 --> 01:10:44,239
There has to be a loose end
somewhere.
1432
01:10:44,315 --> 01:10:45,240
♪
1433
01:10:45,316 --> 01:10:47,967
Mr. Kurtz.
1434
01:10:47,986 --> 01:10:49,226
(melanie)
your piano teacher?
1435
01:10:49,246 --> 01:10:51,137
What does he have to do
with any of this?
1436
01:10:51,139 --> 01:10:54,156
I don't know, but he might
know something.
1437
01:10:54,309 --> 01:10:55,917
I think he knew eleanor.
1438
01:10:56,068 --> 01:11:00,421
He had her picture
like he loved her or something.
1439
01:11:00,573 --> 01:11:02,423
And on the same day
of the murder,
1440
01:11:02,575 --> 01:11:04,150
I overheard a phone call
with him,
1441
01:11:04,168 --> 01:11:06,928
And I think he was breaking
things off with someone.
1442
01:11:07,079 --> 01:11:08,579
What if...
1443
01:11:08,598 --> 01:11:12,100
What if he was having
an affair with her?
1444
01:11:12,176 --> 01:11:15,495
That's the kind of thing
that makes people kill, right?
1445
01:11:15,513 --> 01:11:42,538
♪
1446
01:11:42,690 --> 01:11:45,133
(beep)
1447
01:11:45,284 --> 01:11:46,968
Hi.
1448
01:11:47,045 --> 01:11:49,712
Yeah, I'm watching him now.
1449
01:11:49,864 --> 01:11:50,954
♪
1450
01:11:50,974 --> 01:11:52,807
I don't know.
1451
01:11:52,884 --> 01:11:56,536
It definitely looks like
he's getting ready to leave.
1452
01:11:56,554 --> 01:11:58,204
♪
1453
01:11:58,222 --> 01:12:01,374
Okay, I'm gonna go in
for a closer look.
1454
01:12:01,392 --> 01:12:02,725
♪
1455
01:12:02,877 --> 01:12:05,878
Don't worry, I will be careful.
1456
01:12:05,897 --> 01:12:06,970
♪
1457
01:12:06,990 --> 01:12:09,490
(beep)
1458
01:12:09,567 --> 01:12:13,328
♪
1459
01:12:13,479 --> 01:12:14,662
Ah!
1460
01:12:14,814 --> 01:12:16,664
(mr. Kurtz)
hi.
1461
01:12:16,741 --> 01:12:17,557
Here you go.
1462
01:12:17,559 --> 01:12:19,892
-Thank you.
-Yeah.
1463
01:12:19,911 --> 01:12:21,485
♪
1464
01:12:21,504 --> 01:12:23,338
Um...
1465
01:12:26,250 --> 01:12:28,009
I, uh...
1466
01:12:28,160 --> 01:12:31,346
I saw eleanor on and off
for about a year.
1467
01:12:32,682 --> 01:12:34,849
She called herself ellie.
1468
01:12:36,411 --> 01:12:40,596
She never told me anything
about her personal life.
1469
01:12:40,748 --> 01:12:43,099
You know, part of me wondered
if there was someone else,
1470
01:12:43,251 --> 01:12:47,269
But she always had
the free time,
1471
01:12:47,422 --> 01:12:49,605
So I just didn't ask.
1472
01:12:49,757 --> 01:12:52,367
She was, um...
1473
01:12:52,518 --> 01:12:55,161
She was really lonely.
1474
01:12:57,022 --> 01:12:59,448
Really grateful.
1475
01:12:59,601 --> 01:13:03,452
How did you find out
that she was married?
1476
01:13:03,605 --> 01:13:05,505
She told me.
1477
01:13:07,050 --> 01:13:09,550
She said that she was living
with a monster,
1478
01:13:09,627 --> 01:13:10,885
Said that she had to escape.
1479
01:13:11,036 --> 01:13:14,555
And I, I thought
she was exaggerating.
1480
01:13:14,707 --> 01:13:16,057
(dark music)
1481
01:13:16,208 --> 01:13:20,119
It just sounded really messy,
you know, just too messy.
1482
01:13:20,121 --> 01:13:21,637
And I didn't sign up
to be involved
1483
01:13:21,789 --> 01:13:24,790
With a married mom,
so I just broke up with her.
1484
01:13:24,809 --> 01:13:26,383
♪
1485
01:13:26,403 --> 01:13:29,295
I told her to think
about her kid.
1486
01:13:29,313 --> 01:13:31,739
♪
1487
01:13:31,891 --> 01:13:34,650
Less than a week later,
she was dead.
1488
01:13:34,802 --> 01:13:37,637
♪
1489
01:13:37,639 --> 01:13:39,138
You have to go to the police.
1490
01:13:39,140 --> 01:13:40,806
No, I...
1491
01:13:40,825 --> 01:13:42,399
♪
1492
01:13:42,419 --> 01:13:43,734
I can't.
1493
01:13:43,753 --> 01:13:44,752
Don't you understand that?
1494
01:13:44,829 --> 01:13:47,088
Like, I--I don't have
any evidence
1495
01:13:47,165 --> 01:13:49,090
That garrett actually did
anything wrong,
1496
01:13:49,167 --> 01:13:51,984
And if he did,
if he actually...
1497
01:13:52,003 --> 01:13:53,076
♪
1498
01:13:53,096 --> 01:13:54,320
If he killed his own wife,
1499
01:13:54,338 --> 01:13:56,597
I don't think he would
hesitate to kill me,
1500
01:13:56,674 --> 01:13:58,507
Or you, or hannah.
1501
01:13:58,660 --> 01:14:01,010
(melanie)
please, if you think
there's a chance
1502
01:14:01,162 --> 01:14:04,588
That he did this,
go to the police.
1503
01:14:04,607 --> 01:14:06,107
Are you sure?
1504
01:14:06,258 --> 01:14:07,424
Are you sure that he did this?
1505
01:14:07,502 --> 01:14:09,777
What makes you so sure
that he killed her?
1506
01:14:09,929 --> 01:14:11,170
Because it is the only reason
1507
01:14:11,189 --> 01:14:12,688
That he would've lied
to hannah.
1508
01:14:12,840 --> 01:14:14,115
-He manipulated her.
-No.
1509
01:14:14,266 --> 01:14:15,766
(melanie)
he planned all of this.
1510
01:14:15,785 --> 01:14:18,453
(mr. Kurtz)
no, no. Hannah is actually
involved in this.
1511
01:14:18,604 --> 01:14:21,013
(melanie)
no. She is not.
1512
01:14:21,032 --> 01:14:23,015
♪
1513
01:14:23,034 --> 01:14:25,534
-You're sure?
-Yes.
1514
01:14:25,687 --> 01:14:28,963
♪
1515
01:14:29,040 --> 01:14:31,281
Okay, um...
1516
01:14:31,301 --> 01:14:34,193
Garrett, he still has
that airtight alibi.
1517
01:14:34,195 --> 01:14:35,636
I mean, he was with you.
1518
01:14:35,713 --> 01:14:38,455
(melanie)
I know.
1519
01:14:38,475 --> 01:14:41,367
I don't know.
1520
01:14:41,369 --> 01:14:42,868
Theoretically, it is possible
1521
01:14:42,870 --> 01:14:47,039
That he stopped by
to kill eleanor
1522
01:14:47,058 --> 01:14:49,817
Before he went to the spa.
1523
01:14:49,894 --> 01:14:52,394
I don't think
it would've taken long.
1524
01:14:52,547 --> 01:14:55,564
Doesn't really sound
like you're sure about anything.
1525
01:14:55,717 --> 01:14:59,994
♪
1526
01:15:00,145 --> 01:15:01,887
No, I, uh...
1527
01:15:01,906 --> 01:15:03,222
♪
1528
01:15:03,241 --> 01:15:04,832
I can't be listening
to any of this.
1529
01:15:04,984 --> 01:15:06,225
I'm getting out of here.
1530
01:15:06,244 --> 01:15:08,002
I'm just gonna go
as far as I can.
1531
01:15:08,153 --> 01:15:09,895
I'm not supposed
to be involved in this,
1532
01:15:09,897 --> 01:15:11,063
I'm just not, I'm sorry.
1533
01:15:11,082 --> 01:15:14,342
(melanie)
john, please, help me.
1534
01:15:14,493 --> 01:15:15,843
I just need information.
1535
01:15:15,920 --> 01:15:17,236
(mr. Kurtz)
I don't have it.
1536
01:15:17,238 --> 01:15:19,739
I don't have anything.
1537
01:15:19,757 --> 01:15:21,665
All right, I barely know
garrett from school.
1538
01:15:21,684 --> 01:15:24,685
Frankly, he seems
like a nice guy.
1539
01:15:24,762 --> 01:15:33,252
♪
1540
01:15:33,271 --> 01:15:36,255
I do know
that she has a sister.
1541
01:15:36,274 --> 01:15:38,015
♪
1542
01:15:38,034 --> 01:15:40,109
Emma.
1543
01:15:40,261 --> 01:15:42,762
She lives in the city,
in a loft.
1544
01:15:42,780 --> 01:15:46,265
It's downtown.
I think I have her number.
1545
01:15:46,284 --> 01:15:48,284
♪
1546
01:15:48,436 --> 01:15:51,103
(emma)
he's a terrifying man.
1547
01:15:51,122 --> 01:15:52,788
♪
1548
01:15:52,940 --> 01:15:56,366
(melanie)
please, I need your help.
1549
01:15:56,386 --> 01:15:59,111
I need to prove
that he did this.
1550
01:15:59,130 --> 01:16:02,557
♪
1551
01:16:02,708 --> 01:16:05,393
Eleanor was my little sister.
1552
01:16:05,544 --> 01:16:09,138
She was 17 years old
when she started dating garrett.
1553
01:16:09,290 --> 01:16:10,398
♪
1554
01:16:10,474 --> 01:16:12,124
He was 31.
1555
01:16:12,143 --> 01:16:13,959
-What?
-Yeah.
1556
01:16:13,961 --> 01:16:15,069
He was her guidance counselor
1557
01:16:15,220 --> 01:16:18,314
When she was
a varsity cheerleader.
1558
01:16:18,466 --> 01:16:20,741
She thought the other students
were bullying her,
1559
01:16:20,893 --> 01:16:22,468
But it was all him.
1560
01:16:22,486 --> 01:16:25,913
Gaslighting, mind games,
grooming.
1561
01:16:26,065 --> 01:16:28,082
He knew exactly
how to play her.
1562
01:16:28,233 --> 01:16:30,918
Oh my god.
1563
01:16:31,070 --> 01:16:34,146
(emma)
they officially started dating
when she was 18.
1564
01:16:34,165 --> 01:16:37,833
They got married and had katie.
1565
01:16:37,985 --> 01:16:41,153
Everyone decided
it was all okay.
1566
01:16:41,172 --> 01:16:42,597
♪
1567
01:16:42,673 --> 01:16:45,766
He was controlling, abusive.
1568
01:16:45,918 --> 01:16:47,343
He enjoyed being cruel to her
1569
01:16:47,495 --> 01:16:49,252
And then being the nicest guy
in the world
1570
01:16:49,272 --> 01:16:51,163
To everyone else.
1571
01:16:51,165 --> 01:16:55,610
He would tie her up,
torment her, beat her.
1572
01:16:55,761 --> 01:16:58,779
Anything to break her
and control her.
1573
01:16:58,856 --> 01:16:59,947
♪
1574
01:17:00,024 --> 01:17:03,859
But he never broke her,
not really.
1575
01:17:04,011 --> 01:17:06,120
Not until he killed her.
1576
01:17:06,197 --> 01:17:10,015
♪
1577
01:17:10,017 --> 01:17:12,960
She was looking for a way out.
1578
01:17:13,037 --> 01:17:16,355
She was terrified
of what might happen to katie.
1579
01:17:16,374 --> 01:17:17,781
♪
1580
01:17:17,800 --> 01:17:19,375
Here.
1581
01:17:19,527 --> 01:17:21,527
She wrote it all down.
1582
01:17:21,545 --> 01:17:26,382
♪
1583
01:17:26,534 --> 01:17:29,218
It's all there, take it.
1584
01:17:29,370 --> 01:17:30,645
♪
1585
01:17:30,721 --> 01:17:32,204
Thank you.
1586
01:17:32,223 --> 01:17:35,149
I don't know what to say,
this is...
1587
01:17:35,300 --> 01:17:37,393
This is a huge help.
1588
01:17:37,545 --> 01:17:41,322
(emma)
melanie, no matter how much
you want to protect
1589
01:17:41,473 --> 01:17:45,718
Your daughter, he won't stop.
1590
01:17:45,736 --> 01:17:47,736
He will kill you.
1591
01:17:47,889 --> 01:17:51,740
He will kill hannah
just to protect his secrets.
1592
01:17:51,893 --> 01:17:53,668
You're in grave danger.
1593
01:17:53,744 --> 01:17:55,060
♪
1594
01:17:55,079 --> 01:17:58,005
(melanie)
this is hannah's only chance.
1595
01:18:02,403 --> 01:18:11,852
♪
1596
01:18:11,929 --> 01:18:14,747
Hi, katie.
1597
01:18:14,749 --> 01:18:16,415
What are you doing here?
1598
01:18:16,434 --> 01:18:20,361
(hannah)
I just came to say "hi"
and talk to you for a second.
1599
01:18:20,438 --> 01:18:23,088
Daddy says you took away mommy.
1600
01:18:23,090 --> 01:18:25,107
Hey, no.
1601
01:18:25,259 --> 01:18:28,035
You don't believe that, do you?
1602
01:18:28,187 --> 01:18:29,829
I would never.
1603
01:18:31,432 --> 01:18:33,599
Do you remember anything?
1604
01:18:33,617 --> 01:18:36,544
Anything that happened
the night before?
1605
01:18:36,695 --> 01:18:39,863
Daddy stayed up late with me.
1606
01:18:39,882 --> 01:18:42,717
We watched movies
until midnight.
1607
01:18:42,793 --> 01:18:46,203
That's why I had a nap
after school.
1608
01:18:46,222 --> 01:18:51,225
If I was awake, maybe
this wouldn't have happened.
1609
01:18:51,302 --> 01:18:54,453
Hey, no, don't think like that.
1610
01:18:54,472 --> 01:18:56,564
None of this
is your fault, okay?
1611
01:18:56,715 --> 01:19:00,793
I miss mommy, but I'm glad
daddy is happier now.
1612
01:19:00,811 --> 01:19:02,795
What do you mean?
1613
01:19:02,797 --> 01:19:05,740
(katie)
he used to argue and cry
with mommy.
1614
01:19:05,891 --> 01:19:10,202
Now everything is quieter
and daddy smiles a lot more.
1615
01:19:11,581 --> 01:19:15,082
He says he'll marry
a beautiful cheerleader.
1616
01:19:15,234 --> 01:19:17,752
(soft music)
1617
01:19:17,903 --> 01:19:19,979
Bye, katie, I'll talk to you
later, okay?
1618
01:19:19,981 --> 01:19:22,164
-Okay.
-Okay, bye.
1619
01:19:22,316 --> 01:19:27,762
♪
1620
01:19:27,838 --> 01:19:30,264
(dark music)
1621
01:19:30,341 --> 01:19:49,341
♪
1622
01:19:49,360 --> 01:19:51,844
(gasping)
1623
01:19:51,862 --> 01:20:07,635
♪
1624
01:20:07,786 --> 01:20:10,195
(hannah)
that's why he did it.
1625
01:20:10,214 --> 01:20:12,714
He killed eleanor
1626
01:20:12,867 --> 01:20:16,552
Because he was replacing her
with amber.
1627
01:20:16,704 --> 01:20:19,054
(melanie)
it's the same pattern.
1628
01:20:19,206 --> 01:20:22,650
Replace her
with the young cheerleader.
1629
01:20:22,801 --> 01:20:24,893
But was she involved
in the murder?
1630
01:20:25,046 --> 01:20:27,304
(hannah)
amber?
1631
01:20:27,323 --> 01:20:29,824
I don't think so.
1632
01:20:29,975 --> 01:20:31,717
She's just a messed up kid.
1633
01:20:31,735 --> 01:20:34,720
I know what it's like
to be under his spell.
1634
01:20:34,738 --> 01:20:36,146
♪
1635
01:20:36,165 --> 01:20:38,057
Wait a second.
1636
01:20:38,075 --> 01:20:41,168
Amber thinks her stepdad
killed himself,
1637
01:20:41,320 --> 01:20:45,064
But what if garrett
actually got rid of him?
1638
01:20:45,082 --> 01:20:47,416
Mom, I think he arranged
everything.
1639
01:20:47,568 --> 01:20:49,401
But he set me up
because he was getting rid
1640
01:20:49,420 --> 01:20:52,680
Of every obstacle
between him and amber.
1641
01:20:52,756 --> 01:20:55,074
(melanie)
and zoey must have been
too close
1642
01:20:55,092 --> 01:20:57,242
To discovering the truth.
1643
01:20:57,261 --> 01:20:59,353
♪
1644
01:20:59,430 --> 01:21:01,930
There is still the problem
with eleanor's time of death.
1645
01:21:02,083 --> 01:21:04,099
(hannah)
I was looking into that.
1646
01:21:04,251 --> 01:21:06,935
When I got to the house,
the heat was on full blast
1647
01:21:07,088 --> 01:21:09,196
Which means the body
wasn't cooling down
1648
01:21:09,273 --> 01:21:10,589
At a normal rate,
1649
01:21:10,608 --> 01:21:12,441
Which could throw
the time of death off
1650
01:21:12,593 --> 01:21:15,928
By a couple of hours,
I mean, easy, right?
1651
01:21:15,946 --> 01:21:18,038
♪
1652
01:21:18,190 --> 01:21:20,523
(melanie)
he left the school,
1653
01:21:20,543 --> 01:21:24,103
Makes a quick stop past
his house to kill eleanor,
1654
01:21:24,105 --> 01:21:26,438
And then he stops at the spa.
1655
01:21:26,440 --> 01:21:29,383
With katie asleep upstairs
the entire time.
1656
01:21:29,460 --> 01:21:34,446
So he stabs eleanor wearing
gloves and your raincoat,
1657
01:21:34,465 --> 01:21:35,781
And then he throws
the raincoat
1658
01:21:35,799 --> 01:21:37,040
Into the neighbor's trash
1659
01:21:37,118 --> 01:21:40,060
Knowing that the cops
are going to find it.
1660
01:21:40,212 --> 01:21:43,063
And during katie's lessons
and after eleanor's death
1661
01:21:43,140 --> 01:21:44,231
When I was helping him out,
1662
01:21:44,383 --> 01:21:46,125
He had plenty of chances
to steal my phone.
1663
01:21:46,143 --> 01:21:48,718
He could've easily faked
those messages.
1664
01:21:48,738 --> 01:21:51,405
This is the light at the end
of the tunnel, hannah.
1665
01:21:51,556 --> 01:21:54,800
I think we have enough
to nail him.
1666
01:21:54,802 --> 01:21:57,077
And if this isn't enough
for the cops,
1667
01:21:57,154 --> 01:22:00,472
We will take it to the press
and we will make him famous.
1668
01:22:00,491 --> 01:22:02,583
(ominous music)
1669
01:22:02,734 --> 01:22:04,660
Do you smell smoke?
1670
01:22:04,812 --> 01:22:30,852
♪
1671
01:22:31,005 --> 01:22:33,522
Mom?
1672
01:22:33,674 --> 01:22:34,782
Mom?
1673
01:22:34,858 --> 01:22:37,342
(coughing)
1674
01:22:37,361 --> 01:22:40,679
♪
1675
01:22:40,698 --> 01:22:42,864
Mom?
1676
01:22:43,017 --> 01:22:45,626
Mom!
1677
01:22:45,703 --> 01:22:48,295
Mom, where are you?
1678
01:22:48,372 --> 01:22:50,872
Mom? Mom!
1679
01:22:51,025 --> 01:22:52,191
Where are you?
1680
01:22:52,209 --> 01:22:53,616
♪
1681
01:22:53,636 --> 01:22:55,636
Where is she?
1682
01:22:55,713 --> 01:22:57,954
♪
1683
01:22:57,974 --> 01:23:00,215
(garrett)
hannah, I wish
you could understand,
1684
01:23:00,367 --> 01:23:01,700
I just want a happy family.
1685
01:23:01,719 --> 01:23:04,144
And now I can start
all over again.
1686
01:23:04,296 --> 01:23:05,813
(hannah)
katie will never forgive you.
1687
01:23:05,889 --> 01:23:08,965
(garrett)
no! Katie will
never forgive you!
1688
01:23:08,985 --> 01:23:10,375
Don't you see?
1689
01:23:10,377 --> 01:23:11,652
I wanted to pin this on kurtz,
1690
01:23:11,729 --> 01:23:15,138
But you, you were so easy
to manipulate.
1691
01:23:15,157 --> 01:23:17,733
It was like you were
begging me to use you.
1692
01:23:17,885 --> 01:23:19,551
Every time I had
amber bully you,
1693
01:23:19,570 --> 01:23:23,146
You just came
running into my arms.
1694
01:23:23,165 --> 01:23:26,667
Oh, I had so much fun
killing your mother.
1695
01:23:26,744 --> 01:23:29,819
Watching you, stalking you.
1696
01:23:29,839 --> 01:23:33,232
(indistinct) shame,
complete humiliation.
1697
01:23:33,250 --> 01:23:34,341
(hannah)
please, no.
1698
01:23:34,493 --> 01:23:37,236
(garrett)
but you were so fucking curious!
1699
01:23:37,254 --> 01:23:39,071
(hannah)
please, no!
1700
01:23:39,073 --> 01:23:40,681
You know your mother
would still be alive,
1701
01:23:40,832 --> 01:23:44,018
But the two of you couldn't
stop asking questions.
1702
01:23:44,094 --> 01:23:46,687
(hannah)
please! Please! No!
1703
01:23:46,838 --> 01:23:50,357
Help! Please, help!
1704
01:23:50,434 --> 01:23:51,917
Let me out, please!
1705
01:23:51,935 --> 01:23:53,418
(garrett)
come on, hannah.
1706
01:23:53,420 --> 01:23:54,753
You know how this has to end.
1707
01:23:54,772 --> 01:23:55,921
(hannah)
no, please.
1708
01:23:55,939 --> 01:23:57,197
I can--they can help you.
1709
01:23:57,349 --> 01:23:58,681
(garrett)
come on, hannah!
1710
01:23:58,701 --> 01:24:00,534
(melanie)
hey!
1711
01:24:00,611 --> 01:24:03,037
(grunting)
1712
01:24:03,113 --> 01:24:04,538
♪
1713
01:24:04,615 --> 01:24:07,099
(screaming)
1714
01:24:07,117 --> 01:24:08,709
♪
1715
01:24:08,860 --> 01:24:10,269
Stand back.
1716
01:24:10,287 --> 01:24:12,546
(screaming, shattering)
1717
01:24:12,623 --> 01:24:15,107
(coughing)
1718
01:24:15,125 --> 01:24:18,868
♪
1719
01:24:18,888 --> 01:24:21,947
(fire crackling)
1720
01:24:21,965 --> 01:24:24,374
(siren wailing)
1721
01:24:24,393 --> 01:24:26,894
(somber music)
1722
01:24:26,970 --> 01:24:41,466
♪
1723
01:24:41,468 --> 01:24:44,136
("clair de lune"
by claude debussy)
1724
01:24:44,154 --> 01:25:08,769
♪
1725
01:25:08,920 --> 01:25:11,396
(applause)
1726
01:25:16,946 --> 01:25:19,446
(melancholy music)
1727
01:25:19,523 --> 01:25:26,695
♪
1728
01:25:26,847 --> 01:25:30,349
(mr. Kurtz)
I've seen some strong
performances in my time,
1729
01:25:30,351 --> 01:25:32,017
But nothing that fine.
1730
01:25:32,019 --> 01:25:33,127
They couldn't have given
a scholarship
1731
01:25:33,203 --> 01:25:35,111
To a more deserving artist.
1732
01:25:35,131 --> 01:25:38,690
(hannah)
since when did you start
saying nice things?
1733
01:25:38,692 --> 01:25:40,192
(mr. Kurtz)
well, your mother has a knack
1734
01:25:40,210 --> 01:25:42,694
Of making the world
a lot more bearable.
1735
01:25:42,713 --> 01:25:44,029
♪
1736
01:25:44,047 --> 01:25:46,140
(hannah)
she is the best.
1737
01:25:46,216 --> 01:25:49,792
♪
1738
01:25:49,812 --> 01:25:52,312
(mr. Kurtz)
hannah, I've said
congratulations,
1739
01:25:52,464 --> 01:25:54,648
But I don't think I ever said
a proper thank you.
1740
01:25:54,799 --> 01:25:57,876
-For what?
-For fighting
1741
01:25:57,895 --> 01:26:00,379
When the rest of us
were scared.
1742
01:26:00,397 --> 01:26:02,322
(hannah)
I was scared too.
1743
01:26:02,399 --> 01:26:04,974
Scared, but brave.
1744
01:26:04,994 --> 01:26:06,809
You certainly saved amber
from a life of misery
1745
01:26:06,829 --> 01:26:08,829
And, someday, she will
thank you for that.
1746
01:26:08,980 --> 01:26:10,980
I appreciate that.
1747
01:26:11,000 --> 01:26:14,334
But there's only one thing
I really want right now.
1748
01:26:14,486 --> 01:26:18,079
-What's that?
-Mom knows.
1749
01:26:18,232 --> 01:26:19,898
♪
1750
01:26:19,917 --> 01:26:21,008
Mac and cheese?
1751
01:26:21,159 --> 01:26:23,235
(laughing)
1752
01:26:23,253 --> 01:26:25,070
I'll teach you the recipe.
1753
01:26:25,072 --> 01:26:26,346
I'll learn the recipe.
1754
01:26:26,498 --> 01:26:29,016
(laughing)
1755
01:26:29,092 --> 01:27:34,081
♪
128413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.