All language subtitles for Nine Films About Technology s01e02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,814 --> 00:00:08,784 Don't‐‐get out! 2 00:00:08,851 --> 00:00:10,351 (keyboard clacking) 3 00:00:11,857 --> 00:00:13,687 (chuckles) 4 00:00:16,800 --> 00:00:17,770 (phone chimes) 5 00:00:29,826 --> 00:00:31,196 (phone dings) 6 00:00:31,262 --> 00:00:33,372 (keyboard clacking) 7 00:00:37,809 --> 00:00:39,249 (phone dings) 8 00:00:39,312 --> 00:00:42,422 (keyboard clacking) 9 00:00:43,854 --> 00:00:46,764 (chill techno music) 10 00:00:46,827 --> 00:00:48,967 â™Ș â™Ș 11 00:00:49,031 --> 00:00:50,571 Yeah, you should come on Tuesdays. 12 00:00:50,635 --> 00:00:52,805 Has an open mic I try to do every week. 13 00:00:52,872 --> 00:00:54,042 ‐Wow. ‐Yeah. 14 00:00:54,108 --> 00:00:58,078 You...let me guess, you...sing. 15 00:00:58,149 --> 00:00:59,589 ‐Yeah. ‐Yes! 16 00:00:59,653 --> 00:01:01,823 ‐I'm really bad. ‐(both laugh) 17 00:01:01,890 --> 00:01:03,460 I always wanted to be a musician growing up, 18 00:01:03,527 --> 00:01:05,527 but was too lazy to learn the guitar. 19 00:01:05,598 --> 00:01:06,628 WENDY: Classic. 20 00:01:06,700 --> 00:01:08,940 So the open mic just forces me to practice. 21 00:01:09,005 --> 00:01:10,805 Yeah. 22 00:01:10,875 --> 00:01:12,575 I like that. (chuckles) 23 00:01:12,646 --> 00:01:15,746 So you're gonna serenade me later, right? 24 00:01:15,818 --> 00:01:18,288 Ooh, I don't know. On the first date? 25 00:01:18,356 --> 00:01:19,926 Just kidding. Please don't. (laughs) 26 00:01:19,993 --> 00:01:21,633 PARKER: Well, I can‐‐I mean, I can if you want me to. 27 00:01:21,697 --> 00:01:23,627 That would be so horrifically uncomfortable. 28 00:01:23,701 --> 00:01:25,341 I mean, I'm easy. I'm not that easy. 29 00:01:29,913 --> 00:01:31,023 Good morning. (laughs) 30 00:01:31,082 --> 00:01:32,552 Good morning. 31 00:01:34,957 --> 00:01:36,927 What time is it? 32 00:01:36,994 --> 00:01:39,174 Oh, I don't know. Let me check. 33 00:01:40,434 --> 00:01:41,744 It's a quarter after 9:00. 34 00:01:41,804 --> 00:01:43,374 Ooh, shit! 35 00:01:43,440 --> 00:01:46,180 I was supposed to be at work 15 minutes ago. 36 00:01:46,245 --> 00:01:47,545 ‐Oh, jeez. ‐Oh, shit. 37 00:01:47,616 --> 00:01:49,486 I can get dressed super quick. No problem. 38 00:01:49,553 --> 00:01:51,293 Yeah, I gotta call you an Uber. 39 00:01:51,356 --> 00:01:53,356 ‐Is it actually‐‐shit, it is. ‐Okay, yeah. 40 00:01:53,426 --> 00:01:54,956 ‐Sorry about this. ‐WENDY: The worst. 41 00:01:55,030 --> 00:01:56,030 ‐Yeah. ‐WENDY: Yeah, sorry. 42 00:01:56,099 --> 00:01:57,999 This was brutal. 43 00:01:58,069 --> 00:01:59,509 That's okay. 44 00:01:59,573 --> 00:02:03,283 Okay. Thank you for this. (laughs) 45 00:02:03,346 --> 00:02:04,846 I will get out of your hair. 46 00:02:04,916 --> 00:02:07,116 Do you... 47 00:02:07,187 --> 00:02:10,357 maybe wanna hang out this week, or... 48 00:02:10,427 --> 00:02:11,797 ‐Yeah. ‐The next one? 49 00:02:11,864 --> 00:02:12,834 Yeah, sure I do. 50 00:02:12,899 --> 00:02:15,839 Cool. Okay. I will talk to you later. 51 00:02:15,905 --> 00:02:17,305 All right. I'll see you later. 52 00:02:19,245 --> 00:02:20,515 ‐WENDY: Bye. ‐See ya. 53 00:02:23,688 --> 00:02:24,858 (sighs) 54 00:02:31,035 --> 00:02:32,735 (sighs) 55 00:02:32,806 --> 00:02:34,276 (phone chimes) 56 00:02:53,179 --> 00:02:55,279 Yeah, it forces me to practice. 57 00:02:55,350 --> 00:02:57,020 Because I like to learn new things, 58 00:02:57,087 --> 00:02:58,757 but if I don't challenge myself, 59 00:02:58,824 --> 00:03:00,394 I'll never stick with 'em. 60 00:03:00,460 --> 00:03:02,460 Well, then it just starts to feel like work, 61 00:03:02,532 --> 00:03:04,172 and then I'm like, no, thank you, 62 00:03:04,235 --> 00:03:07,135 and I'd rather just have a wine. 63 00:03:07,207 --> 00:03:09,447 Oh, I took a sommelier course a while back. 64 00:03:09,513 --> 00:03:12,223 I had this great wine from Argentina. 65 00:03:12,284 --> 00:03:14,264 You have to try it sometime. 66 00:03:14,321 --> 00:03:16,761 I love Argentina. 67 00:03:16,827 --> 00:03:17,927 (chuckles) 68 00:03:19,800 --> 00:03:22,670 (snoring lightly) 69 00:03:30,888 --> 00:03:33,588 (keyboard clacking) 70 00:03:41,409 --> 00:03:43,579 (phone rings) 71 00:03:43,647 --> 00:03:44,847 ‐Oh. ‐Oh, hey. Sorry. 72 00:03:44,916 --> 00:03:46,116 I just got called in last minute 73 00:03:46,185 --> 00:03:47,715 for this work thing. 74 00:03:47,789 --> 00:03:49,289 ‐(groaning) ‐Here you go. 75 00:03:49,358 --> 00:03:52,328 And there's‐‐here's your black thing there, too. 76 00:03:52,397 --> 00:03:53,667 ‐There you go. ‐Oh. 77 00:03:54,903 --> 00:03:58,043 All right, that was fun... 78 00:03:58,109 --> 00:03:59,149 Argentina? 79 00:03:59,211 --> 00:04:00,851 It's fine. 80 00:04:00,915 --> 00:04:01,975 ‐Bye. ‐Bye. 81 00:04:04,723 --> 00:04:06,433 (sighs) 82 00:04:06,492 --> 00:04:08,632 (phone chimes) 83 00:04:08,697 --> 00:04:10,467 Even if we say, "Hey, we're charging you 84 00:04:10,535 --> 00:04:12,265 with crimes against humanity," 85 00:04:12,337 --> 00:04:13,507 we don't have the jurisdiction, 86 00:04:13,574 --> 00:04:16,484 and their military certainly isn't gonna... 87 00:04:16,547 --> 00:04:18,077 I'm boring you, aren't I? 88 00:04:18,149 --> 00:04:20,449 ‐No. ‐No. No, it's boring. 89 00:04:20,521 --> 00:04:21,661 Seriously, it's not. 90 00:04:21,723 --> 00:04:24,033 I was this close to going to law school. 91 00:04:24,094 --> 00:04:26,334 Why didn't you? 92 00:04:26,399 --> 00:04:28,299 I wanted to do something creative. 93 00:04:28,369 --> 00:04:30,779 SOFIA: And what do you do now? 94 00:04:30,842 --> 00:04:33,912 Oh, I just ended up back and forth between things. 95 00:04:33,981 --> 00:04:35,321 Hmm. 96 00:04:35,383 --> 00:04:38,363 (upbeat music) 97 00:04:38,423 --> 00:04:40,463 There's a great open mic here I like doing. 98 00:04:40,528 --> 00:04:41,528 I can't sing. 99 00:04:41,597 --> 00:04:43,427 ‐Neither can I. ‐(laughs) 100 00:04:44,636 --> 00:04:47,736 (dishes clattering) 101 00:04:53,754 --> 00:04:55,364 SOFIA: Hey. 102 00:04:55,423 --> 00:04:56,493 You went all‐out. 103 00:04:56,560 --> 00:04:58,900 Yeah, I woke up early, 104 00:04:58,964 --> 00:05:01,204 so I figured I'd make breakfast. 105 00:05:01,269 --> 00:05:03,569 I had fruit? 106 00:05:05,243 --> 00:05:07,083 (laughs) 107 00:05:07,147 --> 00:05:08,947 Oh! 108 00:05:09,018 --> 00:05:10,888 Wow. 109 00:05:10,955 --> 00:05:14,595 So you're super smart, you're super funny, 110 00:05:14,663 --> 00:05:17,233 you're super successful. 111 00:05:17,301 --> 00:05:19,641 You're a killer chef, too? 112 00:05:19,706 --> 00:05:22,676 ‐Who are you? ‐(laughs) 113 00:05:29,325 --> 00:05:31,055 What time is it? 114 00:05:31,128 --> 00:05:33,368 Do you have everything? 115 00:05:33,433 --> 00:05:34,703 Fuck you. 116 00:05:39,713 --> 00:05:40,723 Yeah. 117 00:05:56,412 --> 00:05:59,392 (sighs) 118 00:05:59,451 --> 00:06:00,761 (phone dings) 119 00:06:02,457 --> 00:06:03,757 (phone chimes) 120 00:06:09,839 --> 00:06:12,339 Whoa. What the fuck? 121 00:06:12,411 --> 00:06:13,881 (phone dings) 122 00:06:15,350 --> 00:06:17,620 (relaxed techno music) 123 00:06:17,689 --> 00:06:20,829 (laughter and chatter) 124 00:06:20,895 --> 00:06:24,535 â™Ș â™Ș 125 00:06:24,603 --> 00:06:26,873 Sorry I'm late. 126 00:06:30,013 --> 00:06:30,953 Were you waiting long? 127 00:06:31,015 --> 00:06:32,685 Whoa! 128 00:06:32,752 --> 00:06:35,022 I didn't know you had a twin, Parker. 129 00:06:35,090 --> 00:06:36,190 Oh, we're not twins. 130 00:06:36,259 --> 00:06:37,599 We're on a date. 131 00:06:37,662 --> 00:06:39,432 And that would be incest. 132 00:06:39,498 --> 00:06:42,168 (laughs) He's funny. 133 00:06:42,237 --> 00:06:43,667 I love this bar. 134 00:06:43,741 --> 00:06:45,241 They've got this great beer that's brewed by monks‐‐ 135 00:06:45,310 --> 00:06:47,480 I know that. 136 00:06:47,548 --> 00:06:49,618 ‐This is my bar. ‐No way. 137 00:06:49,686 --> 00:06:51,086 Do you ever come during the open mics? 138 00:06:51,155 --> 00:06:52,855 I try to play guitar here once in a while. 139 00:06:52,926 --> 00:06:54,656 I always wanted to be a musician growing up, 140 00:06:54,729 --> 00:06:56,699 but was too lazy to learn the guitar, so‐‐ 141 00:06:56,767 --> 00:06:58,667 Can you just stop with the 142 00:06:58,737 --> 00:06:59,937 "Look at how creative and driven I am" 143 00:07:00,006 --> 00:07:01,606 canned story bullshit for a second? 144 00:07:01,677 --> 00:07:03,447 What do you mean? 145 00:07:04,582 --> 00:07:06,692 Who are you? 146 00:07:06,753 --> 00:07:09,223 Some days, I'm not sure, but... 147 00:07:09,291 --> 00:07:10,631 I think I'm figuring it out. 148 00:07:10,695 --> 00:07:12,395 Like when I was traveling in Italy and France 149 00:07:12,464 --> 00:07:13,774 and a took a sommelier course. 150 00:07:13,834 --> 00:07:14,974 I never thought I could grow‐‐ 151 00:07:15,036 --> 00:07:15,936 You're not even listening. 152 00:07:16,005 --> 00:07:18,505 Can you just talk to me like a real person? 153 00:07:18,577 --> 00:07:19,677 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 154 00:07:19,746 --> 00:07:20,746 What makes you think that I'm not being real? 155 00:07:20,815 --> 00:07:22,345 Because I know exactly what you're‐‐ 156 00:07:22,417 --> 00:07:23,847 because I know exactly what you're doing. 157 00:07:23,921 --> 00:07:25,761 (laughs) 158 00:07:25,825 --> 00:07:28,625 This is fucked. I don't know what this is. 159 00:07:28,697 --> 00:07:33,307 Why am I sitting here talking to myself? 160 00:07:33,373 --> 00:07:36,483 (laughs) 161 00:07:36,546 --> 00:07:37,616 This is fu... 162 00:07:37,682 --> 00:07:39,892 Hey‐‐no, no‐‐ 163 00:07:39,953 --> 00:07:42,163 hey, do you wanna come back to my place? 164 00:07:42,224 --> 00:07:43,334 I've got this fantastic‐‐ 165 00:07:43,393 --> 00:07:44,903 BOTH: Wine from Argentina, and I could show you 166 00:07:44,963 --> 00:07:46,433 a thing or two on that guitar I was talking about. 167 00:07:46,499 --> 00:07:49,099 Wow. Exactly. 168 00:07:49,171 --> 00:07:51,881 Like, I can't believe how in tune we are. 169 00:07:51,943 --> 00:07:53,783 (sighs) 170 00:08:11,282 --> 00:08:13,222 Breathe. 171 00:08:13,286 --> 00:08:14,886 Oh! 172 00:08:14,956 --> 00:08:17,996 Oh, sorry. I didn't mean to scare you. 173 00:08:18,062 --> 00:08:20,432 How the hell did you get in here? 174 00:08:20,501 --> 00:08:24,171 Uh... I live here? 175 00:08:24,241 --> 00:08:26,981 You have a really quirky sense of humor. 176 00:08:27,047 --> 00:08:28,247 I like it. 177 00:08:35,363 --> 00:08:38,073 Okay, I'm serious, dude. You need to get the fuck out. 178 00:08:38,136 --> 00:08:39,536 Oh. 179 00:08:39,606 --> 00:08:41,306 Okay. I'm sorry. 180 00:08:41,375 --> 00:08:42,945 Thought we were having a good time. 181 00:08:54,068 --> 00:08:56,908 Oh, no, I'm not pressuring you to have wine or anything. 182 00:08:56,973 --> 00:08:58,313 I'm just trying to be a good host. 183 00:08:58,376 --> 00:08:59,776 You can say no. 184 00:08:59,846 --> 00:09:02,076 I just want you to go. 185 00:09:02,150 --> 00:09:03,920 Okay. I will. 186 00:09:08,997 --> 00:09:10,327 Can you just tell me what I did wrong? 187 00:09:10,400 --> 00:09:12,810 Because I feel like I've been nice about everything, 188 00:09:12,872 --> 00:09:15,512 and I'm a little confused as to why you're so angry. 189 00:09:15,578 --> 00:09:18,348 Parker, you are so full of shit. 190 00:09:18,416 --> 00:09:19,846 Whoa. Whoa. 191 00:09:19,919 --> 00:09:21,219 The guitar thing and the wine thing, 192 00:09:21,288 --> 00:09:22,558 it's all bullshit. 193 00:09:22,625 --> 00:09:24,285 Everything you say is bullshit 194 00:09:24,361 --> 00:09:25,971 because I know for a fact 195 00:09:26,031 --> 00:09:30,041 that you're nothing but a fucking loser. 196 00:09:41,696 --> 00:09:42,926 Come here, Parker. 197 00:09:42,999 --> 00:09:43,969 Come here. 198 00:09:53,019 --> 00:09:55,219 ‐Ah, dude! What the fuck? ‐What? 199 00:09:55,290 --> 00:09:57,830 There is something deeply wrong with you, you know that? 200 00:09:57,895 --> 00:09:59,525 Whoa, you were throwing all these mixed signals, 201 00:09:59,599 --> 00:10:01,069 so I just thought‐‐I was‐‐ 202 00:10:01,135 --> 00:10:04,305 (both grunting) 203 00:10:04,374 --> 00:10:05,614 Get off! 204 00:10:05,678 --> 00:10:08,078 Get off me! Get off! 205 00:10:09,418 --> 00:10:10,418 Why are you acting so crazy? 206 00:10:10,487 --> 00:10:11,387 (screams) 207 00:10:11,455 --> 00:10:13,085 (glass shatters) 208 00:10:28,422 --> 00:10:29,362 (gasps) 209 00:10:44,856 --> 00:10:47,796 (soft music) 210 00:10:47,862 --> 00:10:54,912 â™Ș â™Ș 13840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.