All language subtitles for New.Tales.of.the.Flying.Fox984.[razmikade.blogfa.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
2
00:00:14,347 --> 00:00:16,178
The southern hero Wu Yi-Dao and...
3
00:00:16,383 --> 00:00:19,375
the northern hero
Golden Face Buddha- Miao Ren-Feng;
4
00:00:19,519 --> 00:00:21,919
well known as "Invincible",
are both famous
5
00:00:22,088 --> 00:00:25,717
Both are rebel leaders of forces
against Qing court
6
00:00:25,959 --> 00:00:27,221
Even though
they've never been acquainted...
7
00:00:27,394 --> 00:00:30,727
they admire and praise each other
8
00:00:30,897 --> 00:00:32,421
The Qing court regards them as traitors
9
00:00:32,599 --> 00:00:35,500
...and has been trying to instigate them
10
00:00:35,702 --> 00:00:37,101
Both heroes,
in order to stop the rumors...
11
00:00:37,270 --> 00:00:40,330
consequently set a date for a mutual duel
12
00:00:40,473 --> 00:00:43,067
Wu's wife despite being pregnant...
13
00:00:43,276 --> 00:00:44,504
still insists on accompanying Wu...
14
00:00:44,644 --> 00:00:47,169
for the arduous journey to the duel
15
00:02:26,279 --> 00:02:27,837
Are you all right?
16
00:02:28,014 --> 00:02:29,879
I'm fine, don't worry
17
00:02:57,877 --> 00:02:59,469
Tien Lung Clan
18
00:03:01,481 --> 00:03:02,505
How do you feel?
19
00:03:02,649 --> 00:03:04,879
It's OK, I just fear for the baby
20
00:03:05,385 --> 00:03:06,647
Who are they?
21
00:03:06,786 --> 00:03:09,152
Tien Lung Clan.
They just want me exhausted
22
00:03:09,322 --> 00:03:10,880
I'll help you to your horse
23
00:03:29,809 --> 00:03:30,673
Hero Miao
24
00:03:30,877 --> 00:03:33,675
It's almost time;
you ain't prepared yet?
25
00:03:33,880 --> 00:03:34,904
Guai Nung
26
00:03:35,048 --> 00:03:37,573
Your martial arts
fail to reach the next level
27
00:03:37,750 --> 00:03:40,184
The reason is you're not focused
28
00:03:40,353 --> 00:03:43,447
In martial arts
I'm almost on par with Wu Yi-Dao
29
00:03:43,590 --> 00:03:44,852
In the ensuing duel...
30
00:03:44,991 --> 00:03:48,290
one who is distracted
is most likely to lose
31
00:03:48,461 --> 00:03:49,928
I've come here to play the harp and rest
32
00:03:50,096 --> 00:03:52,189
other than for the sake of
some calm & solitude
33
00:03:52,632 --> 00:03:54,793
Ah Lan, don't act so spooky
34
00:04:01,774 --> 00:04:02,297
Dear
35
00:04:02,475 --> 00:04:04,466
No, I don't drink
36
00:04:04,611 --> 00:04:06,044
I've been cooking this since dawn
37
00:04:06,212 --> 00:04:08,009
Alright, stop grumbling
38
00:04:26,466 --> 00:04:27,364
Boss
39
00:04:29,068 --> 00:04:30,296
An honoured guest has come
40
00:04:33,239 --> 00:04:34,228
Please wait
41
00:04:35,675 --> 00:04:37,040
Tian is here to see Lord Na Lan
42
00:04:37,210 --> 00:04:39,075
During Miao and Wu's duel
43
00:04:39,279 --> 00:04:41,144
...you think they'll kill each other?
44
00:04:41,347 --> 00:04:43,338
I am confident I can handle Miao
45
00:04:43,483 --> 00:04:46,179
That's why I hope he kills Wu first
46
00:04:46,386 --> 00:04:48,445
Then I'll deal with him later
47
00:04:48,588 --> 00:04:52,046
They are descendants of the king's guards
48
00:04:52,225 --> 00:04:55,592
Leading the south and north
against Qing power
49
00:04:55,962 --> 00:04:58,453
If you kill them both
50
00:04:58,631 --> 00:05:01,259
The other clans will be easily destroyed
51
00:05:01,734 --> 00:05:04,862
You may also obtain
world's 2 most powerful weapons
52
00:05:05,004 --> 00:05:08,303
The Moon Knife and the Sun Sword
53
00:05:08,441 --> 00:05:12,502
In addition to high office
and financial rewards
54
00:05:12,645 --> 00:05:16,945
That's why they both must die
55
00:05:17,116 --> 00:05:19,676
This must be kept secret
56
00:05:24,757 --> 00:05:26,315
Please forgive me
57
00:05:26,492 --> 00:05:29,256
Only the dead can truly keep a secret
58
00:05:36,436 --> 00:05:37,334
Kill Miao
59
00:05:37,537 --> 00:05:38,868
Who is he fighting with?
60
00:05:39,038 --> 00:05:40,130
Wu Yi-Dao
61
00:05:52,352 --> 00:05:53,376
Boss
62
00:05:54,654 --> 00:05:55,484
We've failed
63
00:05:55,688 --> 00:05:56,586
Come with me
64
00:05:59,292 --> 00:06:00,486
Speak
65
00:06:01,160 --> 00:06:03,492
Wu is so powerful,
killing our men swiftly
66
00:06:03,663 --> 00:06:04,925
We simply can't get near him
67
00:06:05,064 --> 00:06:06,497
There' no way to kill him
68
00:06:07,066 --> 00:06:08,260
You bunch of rubbish
69
00:06:16,843 --> 00:06:18,071
Kill
70
00:06:23,883 --> 00:06:24,474
Wu Yi-Dao
71
00:06:24,650 --> 00:06:26,049
He doesn't know martial arts
72
00:06:26,219 --> 00:06:27,948
Why does the Tien Lung Clan
want to kill him?
73
00:06:28,454 --> 00:06:29,580
This is a misunderstanding
74
00:06:29,722 --> 00:06:32,020
Get away...
75
00:06:32,492 --> 00:06:33,789
Wu Yi-Dao
76
00:06:39,098 --> 00:06:40,429
Miao Ren-Feng
77
00:06:40,600 --> 00:06:41,396
Wu Yi-Dao
78
00:06:42,335 --> 00:06:43,199
You've kept your promise
79
00:06:43,403 --> 00:06:44,802
There're too many people here
80
00:06:44,971 --> 00:06:47,804
Let's find another place
81
00:06:48,007 --> 00:06:49,099
Good
82
00:06:52,412 --> 00:06:54,880
Brother, please look after my wife
83
00:06:55,047 --> 00:06:56,537
No one dares to harm you now
84
00:06:56,883 --> 00:06:58,350
Guai Nung, lead the way
85
00:06:58,518 --> 00:06:59,507
Yes
86
00:07:00,486 --> 00:07:02,511
Hero Wu, please
87
00:07:03,890 --> 00:07:06,120
Step aside...
88
00:07:20,039 --> 00:07:21,370
Quiet
89
00:07:59,579 --> 00:08:02,377
Good, Miao the Golden-Face Buddha
90
00:08:02,582 --> 00:08:04,641
You really deserve the title:
91
00:08:04,784 --> 00:08:05,944
"Invincible"
92
00:08:09,856 --> 00:08:11,118
This yellow knapsack...
93
00:08:11,257 --> 00:08:13,555
was given to me...
94
00:08:13,693 --> 00:08:14,990
after I defeated 9 territories' experts
95
00:08:15,161 --> 00:08:16,628
Coming across you today...
96
00:08:16,796 --> 00:08:19,162
reckon I'm not eligible
to keep this knapsack
97
00:08:21,701 --> 00:08:22,895
You're too kind
98
00:08:23,035 --> 00:08:24,195
No wonder, along the way there were...
99
00:08:24,337 --> 00:08:26,601
so many men from the Tien Lung Clan
100
00:08:28,975 --> 00:08:29,873
Guai Nung
101
00:08:30,309 --> 00:08:32,436
I only want to win...
102
00:08:34,247 --> 00:08:35,646
You almost blew it
103
00:08:36,716 --> 00:08:38,308
My brother is ignorant
104
00:08:38,484 --> 00:08:40,008
I ask for forgiveness on his behalf
105
00:08:40,186 --> 00:08:41,210
The one I want to see today...
106
00:08:41,354 --> 00:08:43,948
is Miao who conquers
the martial arts world;
107
00:08:44,156 --> 00:08:46,590
Not some Miao who mal-lingers
and procrastinates
108
00:08:46,993 --> 00:08:47,891
Fine
109
00:10:10,309 --> 00:10:11,708
- Good knife skill
- Good sword skill
110
00:10:12,645 --> 00:10:13,839
Madam, what's up?
111
00:10:13,980 --> 00:10:14,969
Madam
112
00:10:16,282 --> 00:10:16,941
How do you feel?
113
00:10:17,149 --> 00:10:19,811
I'm in terrible pain. I'm in labour
114
00:10:20,019 --> 00:10:22,419
She's giving birth soon
115
00:10:22,588 --> 00:10:23,577
lt'd be better if we continue tomorrow
116
00:10:23,723 --> 00:10:24,382
All right
117
00:10:38,771 --> 00:10:40,102
I'll call him Wu Fei
118
00:10:40,272 --> 00:10:41,364
Wu Fei?
119
00:10:41,507 --> 00:10:45,034
Our knife skill is called
the Flying Fox style
120
00:10:46,579 --> 00:10:49,275
Flying Fox Wu Fei
121
00:10:49,749 --> 00:10:53,150
He should be able to spread
our skill and name
122
00:10:54,587 --> 00:10:57,147
You have a duel with Miao again tomorrow
123
00:10:57,323 --> 00:10:58,881
Come on, eat something & rest;
124
00:10:59,058 --> 00:10:59,888
Or you'll lose
125
00:11:04,363 --> 00:11:06,092
Brother Wu, congratulations
126
00:11:06,966 --> 00:11:08,160
Brother Miao, have a seat
127
00:11:08,300 --> 00:11:08,959
Thanks
128
00:11:16,509 --> 00:11:17,373
Hero Miao
129
00:11:17,610 --> 00:11:18,702
Beware of treachery
130
00:11:19,979 --> 00:11:21,879
Nonsense. Hero Wu is an upright person
131
00:11:22,081 --> 00:11:24,140
How would he use poison?
132
00:11:28,688 --> 00:11:29,552
Thanks
133
00:11:31,290 --> 00:11:32,848
Um, I don't quite like his looks
134
00:11:33,426 --> 00:11:34,188
Oh!
135
00:11:38,631 --> 00:11:39,893
My child is called Wu Fei
136
00:11:40,032 --> 00:11:41,090
Wu Fei?
137
00:11:41,233 --> 00:11:43,827
Good, Brother Wu
138
00:11:44,036 --> 00:11:46,869
If we continue to fight
someone will get injured
139
00:11:47,073 --> 00:11:48,597
Say if, unfortunately you get killed...
140
00:11:48,774 --> 00:11:51,265
I will take this child as my own,
141
00:11:51,444 --> 00:11:54,174
And teach him the Miao style sword play
142
00:11:54,380 --> 00:11:54,971
Thank you
143
00:11:55,147 --> 00:11:57,547
Having witnessed
the power of Miao sword play...
144
00:11:57,717 --> 00:12:00,311
it'd be fortunate indeed
if Fei could learn this
145
00:12:00,486 --> 00:12:01,646
If it pleases Brother Wu...
146
00:12:01,787 --> 00:12:03,914
I can demonstrate
147
00:12:04,056 --> 00:12:07,514
Good. In return
I'll show you the Wu's knife skill
148
00:12:08,894 --> 00:12:12,990
Beginning move: viewing the moon
149
00:12:13,132 --> 00:12:13,962
Good
150
00:12:17,103 --> 00:12:18,536
Straight lethal blow
151
00:12:51,003 --> 00:12:52,595
Madam, they're having
a death duel tomorrow
152
00:12:52,805 --> 00:12:53,931
Why reveal their stances and techniques?
153
00:12:54,073 --> 00:12:56,564
Their kung fu is too good
154
00:12:56,742 --> 00:12:58,607
And has transcended mere technique
155
00:12:58,811 --> 00:13:01,837
Winning depends on
inner power and resilience
156
00:13:01,981 --> 00:13:03,812
Hero Miao out in the open,
without discretion
157
00:13:04,016 --> 00:13:05,779
Really an expert, I must say
158
00:13:48,594 --> 00:13:51,188
Brother Wu, we're still at a draw
159
00:13:51,363 --> 00:13:52,352
It's late now
160
00:13:52,498 --> 00:13:53,396
I suggest we call it a day for now...
161
00:13:53,599 --> 00:13:55,089
and test our skills with weapons tomorrow
162
00:13:55,267 --> 00:13:55,665
Good
163
00:14:06,312 --> 00:14:06,903
Ah Xi
164
00:14:07,079 --> 00:14:08,410
The child might get hungry when he wakes
165
00:14:08,581 --> 00:14:09,980
Carry him out
166
00:14:10,149 --> 00:14:11,446
So he can see his dad...
167
00:14:11,617 --> 00:14:12,743
taking on Miao Ren-Feng!
168
00:14:12,885 --> 00:14:13,544
Okay
169
00:14:15,454 --> 00:14:16,978
The sword and knife blueprint
I drew yesterday;
170
00:14:17,156 --> 00:14:17,713
Bring that to me as well
171
00:14:17,890 --> 00:14:18,879
Sure
172
00:14:19,792 --> 00:14:22,090
Hero Wu, after last night...
173
00:14:22,261 --> 00:14:25,094
are you clear about the Miao swordplay?
174
00:14:25,297 --> 00:14:27,788
And you're familiar with
the Wu's knife skill?
175
00:14:27,967 --> 00:14:30,458
I'll use the Wu's knife
176
00:14:30,636 --> 00:14:32,035
You use the Miao sword
177
00:14:32,204 --> 00:14:33,671
No matter who wins...
178
00:14:33,839 --> 00:14:36,307
we both maintain our reputation,
all right?
179
00:14:37,743 --> 00:14:38,573
All right
180
00:14:55,494 --> 00:14:56,552
Good knife
181
00:15:00,232 --> 00:15:01,563
Good sword
182
00:15:37,269 --> 00:15:38,361
You...
183
00:15:38,504 --> 00:15:39,698
Hero Wu, how are you?
184
00:15:40,005 --> 00:15:41,131
- Yi-Dao
- Hero Wu
185
00:15:41,807 --> 00:15:44,537
How are you? Yi-Dao
186
00:15:45,010 --> 00:15:45,874
Are you okay?
187
00:15:46,078 --> 00:15:47,545
His sword is poisoned
188
00:15:48,647 --> 00:15:50,842
Miao, you low-down treacherous rat
189
00:15:52,318 --> 00:15:54,411
It's not Miao
190
00:15:55,521 --> 00:15:57,648
Someone else must be behind this
191
00:16:00,159 --> 00:16:01,421
Yi-Dao
192
00:16:01,560 --> 00:16:05,360
Brother Miao, be careful
193
00:16:08,634 --> 00:16:11,831
Yi-Dao...
194
00:16:12,471 --> 00:16:16,066
Who? Who did it?
195
00:16:19,945 --> 00:16:21,674
Who has tampered with the sword?
196
00:16:22,314 --> 00:16:23,645
I slept early last night
197
00:16:23,816 --> 00:16:24,840
How would I know?
198
00:16:24,984 --> 00:16:26,474
Brother, I'll investigate
199
00:16:29,488 --> 00:16:31,149
Madam, you...
200
00:16:31,357 --> 00:16:33,951
Hero Miao, If Yi-Dao said it wasn't you
201
00:16:34,126 --> 00:16:35,855
Then it must not be you
202
00:16:36,061 --> 00:16:37,153
You promised him
203
00:16:37,296 --> 00:16:39,560
You'll look after my child
204
00:16:39,698 --> 00:16:41,723
With my child in your care I feel safe
205
00:16:41,867 --> 00:16:42,731
Madam
206
00:16:42,935 --> 00:16:46,132
You promised to look after my little Fei
207
00:16:46,271 --> 00:16:47,670
Then I'll seek some rest
208
00:16:48,941 --> 00:16:53,571
Madam...
209
00:16:55,414 --> 00:16:58,474
Miao, you're a rat... so vile
210
00:17:10,829 --> 00:17:12,922
Your protector Wu is dead
211
00:17:41,427 --> 00:17:44,191
Brother, some Qing
martial arts experts were here
212
00:17:44,396 --> 00:17:45,954
Our men could not stop them
213
00:17:50,402 --> 00:17:53,997
With twenty years' of swordsmanship
214
00:17:54,173 --> 00:17:59,941
I can't even protect my friends' children
215
00:18:02,648 --> 00:18:04,980
How can I be
the top of the martial arts world?
216
00:18:05,884 --> 00:18:08,250
Big brother, don't feel sad
217
00:18:08,420 --> 00:18:11,685
Hero Wu's son
shall escape all misfortunes
218
00:18:14,093 --> 00:18:15,424
I hope so
219
00:18:17,096 --> 00:18:19,929
Brother Wu, I accidentally injured you
220
00:18:20,132 --> 00:18:21,963
And feels very sorry
221
00:18:22,167 --> 00:18:24,192
I shall not hold a sword for ten years
222
00:18:24,536 --> 00:18:27,300
This sword and this knife...
223
00:18:27,506 --> 00:18:29,633
will accompany your burial
224
00:19:09,748 --> 00:19:10,544
Uncle Xi
225
00:19:10,749 --> 00:19:12,808
The last two pages of this knife guide
226
00:19:12,951 --> 00:19:14,009
...really baffle me
227
00:19:14,153 --> 00:19:16,451
Why are these techniques
without knife or sword?
228
00:19:17,022 --> 00:19:18,717
I don't know kung fu
229
00:19:18,924 --> 00:19:20,482
How should I know?
230
00:19:20,959 --> 00:19:23,553
Uncle, you promised that
after I finished training
231
00:19:23,729 --> 00:19:24,753
...I could go look for Miao
232
00:19:24,897 --> 00:19:26,194
So when can I leave?
233
00:19:26,565 --> 00:19:29,090
Be patient. Tomorrow I'll go to town
234
00:19:29,268 --> 00:19:31,566
And check out
what's happening in martial world
235
00:19:31,703 --> 00:19:33,466
Then I'll decide after that. Don't rush
236
00:19:52,457 --> 00:19:54,357
Hey, country fellow
237
00:19:54,560 --> 00:19:56,050
Which is the quickest way downhill?
238
00:19:56,762 --> 00:19:57,854
Whom are you calling?
239
00:19:57,996 --> 00:19:58,690
You
240
00:20:00,299 --> 00:20:01,459
Why don't you call by my name?
241
00:20:01,600 --> 00:20:02,999
Who would know what your name is!
242
00:20:03,368 --> 00:20:04,062
My name?
243
00:20:04,269 --> 00:20:05,702
Haven't you studied?
244
00:20:05,871 --> 00:20:08,237
Country names
are pretty easy to pronounce
245
00:20:08,640 --> 00:20:09,664
Listen carefully
246
00:20:09,808 --> 00:20:12,106
Beside 'eyes' is the character 'jin'
247
00:20:12,578 --> 00:20:14,068
Heart
248
00:20:14,346 --> 00:20:17,042
Neither bitter nor sweet
249
00:20:17,249 --> 00:20:19,308
This word is jin
250
00:20:19,451 --> 00:20:20,975
That's not difficult
251
00:20:21,153 --> 00:20:23,485
But my surname is difficult
252
00:20:23,956 --> 00:20:25,947
3 strokes, but not the word 'big'
253
00:20:27,326 --> 00:20:28,953
Then it is 'small', is it?
254
00:20:29,161 --> 00:20:30,685
Siu Sin Jin
255
00:20:31,463 --> 00:20:32,930
Oh, you...
256
00:20:33,098 --> 00:20:34,565
Thank you, baby
257
00:20:34,733 --> 00:20:35,597
You rascal
258
00:20:36,101 --> 00:20:37,090
Right, I'll seize your clothes
259
00:20:37,236 --> 00:20:37,964
See how you can come up
260
00:20:38,170 --> 00:20:40,638
Hey... you...
261
00:20:40,806 --> 00:20:41,670
You really took my clothes?
262
00:20:41,873 --> 00:20:42,703
You'd better tell me quickly
263
00:20:42,908 --> 00:20:44,205
Which is the quickest way downhill?
264
00:20:44,343 --> 00:20:45,935
I'll return your clothes after that
265
00:20:48,046 --> 00:20:48,876
That's not necessary
266
00:20:49,081 --> 00:20:51,379
I'm used to walking about without clothes
267
00:20:51,516 --> 00:20:53,211
After the wind has dried my body
268
00:20:53,418 --> 00:20:54,146
Then I'll put on my clothes
269
00:20:54,353 --> 00:20:55,115
Don't come near
270
00:20:55,320 --> 00:20:56,344
If you do I'll kill you
271
00:20:56,488 --> 00:20:57,079
Bitch
272
00:20:57,256 --> 00:20:59,918
how can you kill me
if you cover your eyes?
273
00:21:00,592 --> 00:21:03,186
Don't come near, you can't
274
00:21:03,362 --> 00:21:05,523
Little darling, I'm up
275
00:21:06,765 --> 00:21:09,165
You have to look in order to kill me
276
00:21:13,905 --> 00:21:14,462
You...
277
00:21:14,640 --> 00:21:15,470
My little darling
278
00:21:15,674 --> 00:21:18,302
When you ask for directions next time,
be polite
279
00:21:23,315 --> 00:21:24,373
I'm alright
280
00:21:26,318 --> 00:21:27,910
Oh, you want to kill your husband?
281
00:21:32,891 --> 00:21:34,483
Wait, call me little darling
282
00:21:34,660 --> 00:21:35,752
And I'll send you on the road
283
00:21:35,894 --> 00:21:37,088
I'll send you to hell
284
00:21:43,468 --> 00:21:46,164
Oops, I hurt her a little too hard
285
00:21:47,072 --> 00:21:48,300
Lady
286
00:21:48,440 --> 00:21:50,738
Little fellow, your kung fu is not bad
287
00:21:50,909 --> 00:21:52,501
But you're a bit dumb
288
00:21:52,678 --> 00:21:53,872
You're so low
289
00:21:54,713 --> 00:21:55,179
Hey, you...
290
00:21:55,347 --> 00:21:55,938
Call me low, huh?
291
00:21:56,114 --> 00:21:57,706
With one strike you're dead
292
00:21:57,916 --> 00:21:59,713
Let's hear you call me...
293
00:21:59,918 --> 00:22:00,748
Little darling
294
00:22:01,320 --> 00:22:03,220
Call me granny...
295
00:22:03,689 --> 00:22:05,816
Grandma'? Sounds too old
296
00:22:05,957 --> 00:22:08,118
lt'd be appropriate
if I address you as an aunt
297
00:22:08,260 --> 00:22:09,522
Call me granny
298
00:22:10,829 --> 00:22:11,887
Granny
299
00:22:12,030 --> 00:22:14,396
Good, don't trust a woman so easily
next time
300
00:22:14,566 --> 00:22:15,828
Understand?
301
00:22:18,337 --> 00:22:19,929
Which is the fastest way downhill?
302
00:22:20,105 --> 00:22:21,094
This one
303
00:22:21,606 --> 00:22:23,233
Then it is that one
304
00:22:23,442 --> 00:22:24,170
After a beating like that
305
00:22:24,376 --> 00:22:26,003
Would you still tell the truth?
306
00:22:28,413 --> 00:22:30,005
Goodbye, little fool
307
00:22:35,587 --> 00:22:37,646
Lousy bitch
308
00:22:40,926 --> 00:22:42,018
This woman knows how to fool others
309
00:22:45,030 --> 00:22:47,794
Uncle Xi...
310
00:22:57,576 --> 00:22:59,976
Fei Er, I'm going to town.
Be back tomorrow
311
00:23:01,046 --> 00:23:03,276
Uncle, you're really lacking in luck
312
00:23:03,915 --> 00:23:04,973
Little brother
313
00:23:06,885 --> 00:23:08,648
Little brother,
we're pursued by bad elements
314
00:23:08,854 --> 00:23:10,344
Can we hide out here?
315
00:23:10,522 --> 00:23:12,387
What bad elements?
316
00:23:12,591 --> 00:23:14,252
There is one who excels in kung fu
317
00:23:14,459 --> 00:23:16,086
He wants to separate us
318
00:23:16,328 --> 00:23:17,727
My wife is now sick
319
00:23:17,896 --> 00:23:19,090
Can you help us?
320
00:23:19,231 --> 00:23:20,755
Alright, please sit
321
00:23:20,932 --> 00:23:21,455
Good
322
00:23:21,633 --> 00:23:22,657
Sit
323
00:23:22,801 --> 00:23:25,361
Madam, have some tea
324
00:23:25,537 --> 00:23:26,435
I'll check outside
325
00:23:35,213 --> 00:23:37,078
We've hidden so long
326
00:23:37,282 --> 00:23:38,874
How much longer do we have to hide?
327
00:23:41,520 --> 00:23:44,819
Ah Lan, Miao's kung fu is too good
328
00:23:44,990 --> 00:23:47,390
It's better to lay low
329
00:23:47,559 --> 00:23:48,958
Is it safe here?
330
00:23:49,995 --> 00:23:51,155
You need not fear
331
00:23:51,296 --> 00:23:53,992
At least he will fend us for a while
332
00:23:59,671 --> 00:24:00,729
Little brother
333
00:24:00,872 --> 00:24:01,463
Have you seen...
334
00:24:01,640 --> 00:24:03,665
a couple in their late thirties pass by?
335
00:24:04,576 --> 00:24:05,975
No, I haven't
336
00:24:06,144 --> 00:24:06,610
Really?
337
00:24:06,778 --> 00:24:09,076
I really haven't
338
00:24:09,548 --> 00:24:10,344
Okay
339
00:24:22,994 --> 00:24:24,586
Little brother
340
00:24:24,796 --> 00:24:28,527
It's rare to see an expert like you
in these parts
341
00:24:29,468 --> 00:24:32,460
Go away, I don't want to hurt you
342
00:24:33,972 --> 00:24:35,496
You've got guts
343
00:24:35,674 --> 00:24:38,108
I'd like to see how you can hurt me
344
00:24:45,450 --> 00:24:47,941
Where did you learn such skills?
345
00:24:48,119 --> 00:24:49,416
Why should I tell you?
346
00:24:49,554 --> 00:24:50,816
Because I asked
347
00:24:50,956 --> 00:24:54,619
Oh, you think you're the best?
348
00:25:02,167 --> 00:25:03,657
Why do you protect them?
349
00:25:03,835 --> 00:25:04,426
You're evil
350
00:25:04,636 --> 00:25:06,661
Why would you want to separate them?
351
00:25:06,805 --> 00:25:08,363
Me? Separate them?
352
00:25:09,107 --> 00:25:10,665
That woman is my wife
353
00:25:10,842 --> 00:25:13,675
That man is my brother Tien Guai Nung
354
00:25:13,879 --> 00:25:16,609
He's joined the Qing devils;
& seduced my wife
355
00:25:17,582 --> 00:25:18,810
Understand now?
356
00:25:18,950 --> 00:25:19,974
You said they...
357
00:25:22,320 --> 00:25:25,346
Little brother, your kung fu is not bad
358
00:25:25,490 --> 00:25:28,516
But you're ignorant and have been used
359
00:25:29,127 --> 00:25:30,219
Your kung fu is so good
360
00:25:30,362 --> 00:25:32,421
May I know your good name?
361
00:25:34,466 --> 00:25:39,335
I am known as Miao the Golden-Face Buddha
362
00:25:40,171 --> 00:25:41,570
Oh? Miao Ren-Feng?
363
00:25:43,308 --> 00:25:44,400
Miao was here?
364
00:25:44,543 --> 00:25:46,170
Yes, he pursued a couple
365
00:25:46,378 --> 00:25:47,777
But unfortunately
I couldn't catch up with him
366
00:25:49,781 --> 00:25:53,410
Fei Er, I think you can look for him now
367
00:25:54,386 --> 00:25:56,547
When your dad fought with Miao
368
00:25:56,688 --> 00:25:58,451
...his death was an enigma
369
00:25:58,657 --> 00:26:01,387
We were also chased by Tien
370
00:26:01,593 --> 00:26:05,222
You must unearth the truth
371
00:26:29,688 --> 00:26:30,916
Uncle Xi
372
00:26:31,056 --> 00:26:33,547
It seems this house
has long been deserted
373
00:26:35,160 --> 00:26:38,186
Perhaps something untoward
happened to Miao
374
00:26:44,169 --> 00:26:47,627
Miao Ren-Feng...
375
00:26:53,078 --> 00:26:56,570
Something must have happened to Miao
376
00:26:56,982 --> 00:26:58,244
Let's find out
377
00:26:58,383 --> 00:27:00,044
Uncle, you don't walk that well
378
00:27:00,251 --> 00:27:01,843
Let me go alone. You take a rest
379
00:27:06,491 --> 00:27:07,719
That house?
380
00:27:07,859 --> 00:27:09,258
It's been uninhabited for a while
381
00:27:09,427 --> 00:27:11,190
His wife's run off with his brother
382
00:27:11,396 --> 00:27:14,456
It's been almost two years
383
00:27:14,599 --> 00:27:15,964
Then do you know...
384
00:27:16,134 --> 00:27:17,533
where I can find Miao?
385
00:27:17,702 --> 00:27:18,566
I'm sorry
386
00:27:18,770 --> 00:27:19,896
I really don't know
387
00:27:20,038 --> 00:27:21,596
I'm sorry I don't know
388
00:27:21,773 --> 00:27:22,671
Thanks
389
00:27:25,510 --> 00:27:27,137
You bitch... so there you are!
390
00:27:27,345 --> 00:27:28,243
I followed you
391
00:27:58,076 --> 00:28:00,772
Seniors and friends
392
00:28:00,979 --> 00:28:02,606
Our teacher has run our school for years
393
00:28:02,814 --> 00:28:04,839
Unfortunately he died last month
394
00:28:04,983 --> 00:28:06,280
A country cannot survive without a king
395
00:28:06,451 --> 00:28:08,544
And a school cannot be without a leader
396
00:28:08,687 --> 00:28:09,949
Today we're gathered here for a duel
397
00:28:10,088 --> 00:28:12,249
To decide who should be the leader
398
00:28:12,390 --> 00:28:13,755
I'll now ask our senior
399
00:28:13,925 --> 00:28:16,086
Lau He Jun to be the referee
400
00:28:20,732 --> 00:28:23,394
Brother, I want to try the Wai-Tor Fist
401
00:28:24,235 --> 00:28:24,997
Good
402
00:28:38,583 --> 00:28:40,414
You call this the "Wai-Tor Fist"?
403
00:28:40,652 --> 00:28:41,050
Missy
404
00:28:41,219 --> 00:28:42,982
If you want trouble,
you are in the wrong place
405
00:28:46,224 --> 00:28:47,953
You are the famous fighter Yeung Bun
406
00:28:48,159 --> 00:28:50,525
Good, let me show you a few tricks
407
00:28:55,900 --> 00:28:56,696
The Wai Tor Pointer
408
00:29:01,005 --> 00:29:02,165
The Wai Tor Sweeping Pole
409
00:29:07,378 --> 00:29:08,504
The Wai Tor Strike
410
00:29:08,680 --> 00:29:09,806
You know Wai Tor Fist?
411
00:29:10,749 --> 00:29:12,842
You are the famous Suen Fuk Fu
412
00:29:34,339 --> 00:29:36,204
Wai Tor Clan is famous for
the knife and the fist
413
00:29:36,407 --> 00:29:38,534
But the students are so poor
414
00:29:38,710 --> 00:29:41,270
I feel ashamed
415
00:29:41,713 --> 00:29:43,010
When I become the leader of the school
416
00:29:43,148 --> 00:29:45,343
...I will teach you well
417
00:29:46,918 --> 00:29:48,681
Old man, you want to have a go too
418
00:29:48,887 --> 00:29:50,445
You are not eligible
419
00:29:50,622 --> 00:29:50,951
What?
420
00:29:51,122 --> 00:29:54,023
Your Wai Tor Fist and Knife
are superficial
421
00:29:54,225 --> 00:29:56,489
Your style is actually
from the Tien San School
422
00:29:56,628 --> 00:29:59,188
You have attempted to fool the others
423
00:29:59,798 --> 00:30:01,959
She has never in fact trained
in the Wai Tor Fist
424
00:30:02,100 --> 00:30:03,431
I've trained since I was a kid
425
00:30:03,601 --> 00:30:04,898
Is that so?
426
00:30:05,069 --> 00:30:06,559
I know there is this girl. Recently...
427
00:30:06,738 --> 00:30:09,229
she went to various schools
to grab the golden seals
428
00:30:09,407 --> 00:30:10,931
Her kung fu is tops
429
00:30:11,109 --> 00:30:12,701
I believe that must be you
430
00:30:12,877 --> 00:30:14,174
What do you have in mind?
431
00:30:14,345 --> 00:30:16,643
Stop accusing me, you codger
432
00:30:17,749 --> 00:30:20,809
Well, you were bragging about
Wai-Tor yourself
433
00:30:20,952 --> 00:30:23,250
What is Wai Tor famous for?
434
00:30:24,756 --> 00:30:27,247
Our kung fu is comprehensive and deep
435
00:30:27,425 --> 00:30:29,689
And every skill is famous
436
00:30:30,094 --> 00:30:31,959
You are a sly girl
437
00:30:32,163 --> 00:30:35,860
Wai-Tor is famous for fighting
on Blossom Posts
438
00:30:39,003 --> 00:30:39,628
Set the post
439
00:30:48,246 --> 00:30:50,146
Please
440
00:30:56,588 --> 00:30:58,419
The one with the feet on the ground loses
441
00:32:57,208 --> 00:32:58,869
Do you admit to losing?
442
00:32:59,077 --> 00:32:59,600
I'm impressed
443
00:32:59,777 --> 00:33:00,835
Uncle
444
00:33:00,979 --> 00:33:02,037
Does anybody still want to fight?
445
00:33:02,180 --> 00:33:04,375
If not, I'll grab the golden seal
446
00:33:12,790 --> 00:33:14,348
Hey
447
00:33:21,432 --> 00:33:21,955
Who are you?
448
00:33:22,133 --> 00:33:23,566
Why do you wish to seize the golden seal?
449
00:33:24,202 --> 00:33:25,430
As you have seized others' golden seals
450
00:33:25,570 --> 00:33:26,764
I can naturally seize yours
451
00:33:26,938 --> 00:33:28,235
I have use for the seal
452
00:33:30,708 --> 00:33:31,800
What for?
453
00:33:32,577 --> 00:33:33,771
Give it back
454
00:33:33,945 --> 00:33:35,071
You tricked me last time
455
00:33:35,213 --> 00:33:36,646
No more tricks this time
456
00:33:51,195 --> 00:33:53,060
Same old tricks?
457
00:33:53,264 --> 00:33:56,722
You can only fool people once
458
00:34:09,180 --> 00:34:10,272
This time it is for real
459
00:34:11,649 --> 00:34:13,344
I struck a little too hard
460
00:34:14,619 --> 00:34:18,316
Oh no, she's bleeding!
461
00:34:22,093 --> 00:34:23,720
A trick can be played many times over
462
00:34:23,928 --> 00:34:26,522
The key is to get the fools hooked
463
00:34:26,697 --> 00:34:27,959
You bitch, fooled me again, eh?
464
00:34:28,099 --> 00:34:30,932
Otherwise, how'd I be termed
a real woman?
465
00:34:31,135 --> 00:34:31,829
Good
466
00:34:34,472 --> 00:34:37,600
Grab it if you can... come on
467
00:34:37,742 --> 00:34:39,471
How dare you? You dare to grab it?
468
00:34:40,545 --> 00:34:42,945
I presume you dare not grab it, right?
469
00:34:45,049 --> 00:34:46,448
Is that so?
470
00:34:48,352 --> 00:34:49,512
What are you doing?
471
00:34:49,654 --> 00:34:50,678
Nothing
472
00:34:50,822 --> 00:34:51,948
I mean, itjust dawned on me now
473
00:34:52,090 --> 00:34:54,149
You have such a shapely figure
474
00:34:54,292 --> 00:34:56,624
Now I don't want the golden seal anymore
475
00:34:57,662 --> 00:34:59,789
Hey hey, what do you want?
476
00:34:59,931 --> 00:35:00,795
What do I want?
477
00:35:01,032 --> 00:35:05,731
Hey, don't come near
478
00:35:06,337 --> 00:35:08,737
Didn't you say I've no guts?
479
00:35:09,073 --> 00:35:10,335
Get lost
480
00:35:10,475 --> 00:35:11,305
Don't worry
481
00:35:11,509 --> 00:35:12,567
In a little while
482
00:35:12,710 --> 00:35:14,837
I will be off myself
483
00:35:20,885 --> 00:35:21,909
What are you doing?
484
00:35:22,053 --> 00:35:26,547
Put me down, put me down
485
00:35:27,592 --> 00:35:28,616
You scum
486
00:35:30,394 --> 00:35:32,419
You have seized so many golden seals?
487
00:35:32,830 --> 00:35:33,319
Correct
488
00:35:33,498 --> 00:35:35,796
I am now the leader of 13 schools
489
00:35:36,200 --> 00:35:37,098
What are you going to do?
490
00:35:37,301 --> 00:35:38,666
Why should I tell you?
491
00:35:39,103 --> 00:35:40,695
Okay, you can keep silent
492
00:35:40,905 --> 00:35:43,135
But you must leave all the golden seals
493
00:35:43,841 --> 00:35:46,139
OK, I'll tell you
494
00:35:46,277 --> 00:35:47,335
The Fok Hong An of the Qing court
495
00:35:47,478 --> 00:35:49,776
...has called a meeting of clan leaders
496
00:35:49,914 --> 00:35:50,778
My teacher-Master Tien Shan;
497
00:35:50,982 --> 00:35:53,507
He discovered that
this is a treacherous plot
498
00:35:53,684 --> 00:35:54,776
Their actual aim is to...
499
00:35:54,919 --> 00:35:57,217
wipe out all the boxers
500
00:35:57,355 --> 00:35:59,448
Hero Miao has gone everywhere
501
00:35:59,590 --> 00:36:01,888
...asking leaders not to join
502
00:36:02,026 --> 00:36:03,254
But no one has listened
503
00:36:03,394 --> 00:36:05,453
So my Master asked me
to seize the golden seal
504
00:36:05,596 --> 00:36:07,894
He hoped at least some people
could be saved
505
00:36:09,534 --> 00:36:10,865
You've told me this
506
00:36:11,035 --> 00:36:13,265
Ain't you afraid
I could be with the Qing court?
507
00:36:13,404 --> 00:36:14,996
Do you look like one of the men?
508
00:36:17,875 --> 00:36:20,776
You mentioned Miao just now
509
00:36:20,978 --> 00:36:21,740
Will he go to the meeting himself?
510
00:36:21,946 --> 00:36:22,844
Yes
511
00:36:26,117 --> 00:36:28,142
Let me be one of the leader for a while
512
00:36:28,286 --> 00:36:29,878
Hey
513
00:36:45,303 --> 00:36:46,998
Where has Fei Er gone?
514
00:36:58,683 --> 00:37:00,378
Though Miao is smart
515
00:37:00,585 --> 00:37:02,177
He wouldn't have imagined that...
516
00:37:02,386 --> 00:37:05,082
we'd come around to hide at his place
517
00:37:05,923 --> 00:37:08,915
Guai Nung, I'm really scared!
518
00:37:09,360 --> 00:37:11,385
If Miao catches us...
519
00:37:11,529 --> 00:37:13,190
he'll definitely turn us into mincemeat
520
00:37:14,932 --> 00:37:16,456
Say, if we could be holed up here
for a month...
521
00:37:16,634 --> 00:37:18,932
and meet with Lord Fok's men
at the capital
522
00:37:19,070 --> 00:37:22,096
By then, we'll have no fear of Miao
523
00:37:22,240 --> 00:37:24,606
Guai Nung, you should remember...
524
00:37:24,775 --> 00:37:28,074
Miao's kung fu has improved a lot
525
00:37:29,981 --> 00:37:32,973
What is needed of a real hero
is smart thinking
526
00:37:33,117 --> 00:37:34,641
...not kung fu
527
00:37:34,819 --> 00:37:36,480
The famous heros Kwan Kung and Cheung Fei
528
00:37:36,687 --> 00:37:37,381
Didn't they need to take orders from
529
00:37:37,588 --> 00:37:39,818
...Hung Ming the strategist
530
00:37:40,191 --> 00:37:42,853
18 years ago, weren't Miao's skills
at their peak?
531
00:37:43,060 --> 00:37:45,358
He still fell into my trap
532
00:37:46,130 --> 00:37:46,994
...and got rid of Wu Yi-Dao for me
533
00:37:47,198 --> 00:37:48,665
Guai Nung, you're saying...
534
00:37:48,833 --> 00:37:50,391
I tell you frankly
535
00:37:50,568 --> 00:37:52,934
I smeared poison on the sword
536
00:37:53,104 --> 00:37:54,969
That is why when Wu was wounded
537
00:37:55,206 --> 00:37:56,366
...he died instantly
538
00:37:56,507 --> 00:37:58,338
So it was you!
539
00:38:00,144 --> 00:38:02,339
A man has to do what is necessary
540
00:38:02,480 --> 00:38:04,948
I've always wanted them
to kill each other
541
00:38:05,116 --> 00:38:07,141
So I can be the No.1 boxer
542
00:38:07,285 --> 00:38:09,719
But I only succeeded partially
543
00:38:10,221 --> 00:38:10,915
Who is it?
544
00:38:13,958 --> 00:38:15,448
Oh, it's you!
545
00:38:15,626 --> 00:38:18,254
Aren't you dead yet?
546
00:38:18,462 --> 00:38:19,258
You bastard
547
00:38:19,463 --> 00:38:20,725
It was you who killed Hero Wu
548
00:38:20,865 --> 00:38:21,923
That's right
549
00:38:26,570 --> 00:38:28,231
You...
550
00:38:40,351 --> 00:38:42,683
Don't think that you can fool me
551
00:38:43,254 --> 00:38:45,415
When I saw the way you were heading
552
00:38:45,556 --> 00:38:47,615
I knew that you would hide at my home
553
00:38:50,261 --> 00:38:51,250
Come out
554
00:38:58,269 --> 00:38:59,327
Uncle Xi
555
00:39:02,573 --> 00:39:04,165
Uncle Xi...
556
00:39:06,377 --> 00:39:07,810
Why did you kill my Uncle?
557
00:39:07,978 --> 00:39:09,502
Brother, listen to me
558
00:39:09,680 --> 00:39:12,877
Needless to say, I'll kill you
559
00:39:15,419 --> 00:39:16,613
Calm down
560
00:39:20,958 --> 00:39:21,720
Let's go
561
00:39:22,460 --> 00:39:23,358
Leave
562
00:39:27,531 --> 00:39:28,327
Hey, stop
563
00:39:33,904 --> 00:39:34,598
Wait a minute
564
00:39:34,805 --> 00:39:36,067
You use the Wu's Knife skill
565
00:39:36,207 --> 00:39:37,504
From where did you learn them?
566
00:39:37,641 --> 00:39:38,767
Why did you kill my Uncle?
567
00:39:38,909 --> 00:39:40,103
I didn't kill anybody
568
00:39:40,244 --> 00:39:42,678
You're shameless.
I myself saw you kill him
569
00:39:56,761 --> 00:39:58,524
You're no match for me
570
00:39:58,729 --> 00:40:00,321
Why fight with me?
571
00:40:02,733 --> 00:40:04,291
There's a lot of misunderstanding today
572
00:40:04,468 --> 00:40:06,766
I know it is difficult to explain
573
00:40:06,937 --> 00:40:08,598
If you're really Wu's descendent...
574
00:40:08,806 --> 00:40:10,398
you ought to take care of yourself
575
00:40:11,242 --> 00:40:12,834
You're false and devious
576
00:40:14,078 --> 00:40:17,912
All right, granted though I may be that
577
00:40:18,115 --> 00:40:19,582
If you want to seek revenge...
578
00:40:19,750 --> 00:40:21,809
you should improve your kung fu
579
00:40:21,952 --> 00:40:25,854
If you're dead, there'll be no revenge
580
00:40:26,223 --> 00:40:27,986
Think hard on this
581
00:40:35,533 --> 00:40:36,625
Uncle Xi
582
00:40:37,268 --> 00:40:40,897
Even you are dead
583
00:40:41,105 --> 00:40:44,404
There's no one else left
in the world for me
584
00:40:44,542 --> 00:40:46,840
Who should I turn to?
585
00:40:46,977 --> 00:40:49,445
Miao's kung fu is so good
586
00:40:49,613 --> 00:40:52,138
I am simply no match for him
587
00:40:52,316 --> 00:40:54,216
How can I seek revenge?
588
00:40:54,952 --> 00:40:56,579
Uncle Xi
589
00:41:26,851 --> 00:41:29,251
Uncle Xi...
590
00:41:30,754 --> 00:41:31,345
It's you?
591
00:41:31,555 --> 00:41:32,544
Where's my uncle?
592
00:41:35,426 --> 00:41:36,723
I buried him for you
593
00:41:36,861 --> 00:41:38,328
You have slept for one whole day
594
00:41:41,765 --> 00:41:44,962
Miao, I swear I'll kill you
595
00:41:45,269 --> 00:41:48,136
What grudge do you have against Miao?
596
00:41:49,373 --> 00:41:51,637
He killed my uncle
597
00:41:52,843 --> 00:41:54,868
Even my uncle didn't know kung fu
598
00:41:57,047 --> 00:41:58,776
I saw your uncle's body
599
00:41:58,983 --> 00:42:00,382
It doesn't look as though Miao killed him
600
00:42:00,551 --> 00:42:01,449
It's him
601
00:42:01,652 --> 00:42:04,086
He killed my uncle;
I saw with my own eyes
602
00:42:04,255 --> 00:42:05,313
How could I falsely accuse him?
603
00:42:05,456 --> 00:42:07,686
Your uncle suffered 2 stabbings
604
00:42:07,825 --> 00:42:08,951
He was stabbed at the tail bone
605
00:42:09,093 --> 00:42:10,321
Then stabbed at the chest
606
00:42:10,461 --> 00:42:11,223
What's your point?
607
00:42:11,462 --> 00:42:12,724
Miao's technique is unique
608
00:42:12,863 --> 00:42:14,125
Would he have stabbed twice?
609
00:42:14,265 --> 00:42:16,563
Rubbish. Can't a mean villain like him...
610
00:42:16,700 --> 00:42:17,462
resort to anything?
611
00:42:17,668 --> 00:42:18,396
Listen...
612
00:42:18,602 --> 00:42:18,897
No
613
00:42:19,069 --> 00:42:19,535
Listen to me
614
00:42:19,703 --> 00:42:20,260
I won't
615
00:42:20,471 --> 00:42:21,699
Help
616
00:42:25,743 --> 00:42:26,072
Help!
617
00:42:26,243 --> 00:42:27,301
What's the matter?
618
00:42:27,478 --> 00:42:29,469
I carry an important letter for hero Miao
619
00:42:29,580 --> 00:42:31,047
But I'm being pursued
by the Chung brothers
620
00:42:31,215 --> 00:42:31,738
Hero Miao?
621
00:42:31,916 --> 00:42:34,009
Yes, I am Cheung Fei Hung
622
00:42:35,252 --> 00:42:37,720
Herein lies the fate of heroes
against Qing court
623
00:42:37,888 --> 00:42:38,752
I must deliver this letter...
624
00:42:38,956 --> 00:42:40,548
personally to hero Miao
625
00:42:41,258 --> 00:42:42,486
Where is Miao now?
626
00:42:42,626 --> 00:42:43,752
In Cheung An village ten miles away
627
00:42:43,894 --> 00:42:44,656
Must be hiding there
628
00:42:44,862 --> 00:42:45,556
Quick, let's go
629
00:42:45,763 --> 00:42:47,822
Please cover for me
630
00:42:47,965 --> 00:42:49,762
I have to deliver the letter in time
631
00:42:51,101 --> 00:42:51,931
Let's see where you can run to!
632
00:42:52,136 --> 00:42:53,034
Watch me
633
00:43:01,712 --> 00:43:02,508
Go
634
00:43:05,449 --> 00:43:06,973
Who are you looking for?
635
00:43:07,151 --> 00:43:08,345
I have an important matter with hero Miao
636
00:43:08,519 --> 00:43:09,816
He's here, what do you want?
637
00:43:09,987 --> 00:43:11,614
I have an important letter for hero Miao
638
00:43:11,822 --> 00:43:12,720
Come in quickly
639
00:43:16,327 --> 00:43:19,854
Hero Miao...
640
00:43:20,030 --> 00:43:22,123
Quick, where's the letter?
641
00:43:23,400 --> 00:43:24,094
Yes
642
00:43:24,301 --> 00:43:24,858
This letter concerns...
643
00:43:25,035 --> 00:43:26,696
the fate of heroes against the Qing court
644
00:43:26,904 --> 00:43:27,996
I risked my life
645
00:43:28,138 --> 00:43:29,833
To deliver it among many perils
646
00:43:51,328 --> 00:43:54,195
Who instructed you?
647
00:43:55,265 --> 00:43:58,029
Lord Tien sends his regards
648
00:43:58,235 --> 00:43:58,564
Attack
649
00:43:58,736 --> 00:43:59,600
Yes
650
00:44:35,039 --> 00:44:38,566
Now's the best opportunity
to avenge my uncle
651
00:44:38,742 --> 00:44:41,905
But should I take advantage
of the situation?
652
00:44:56,460 --> 00:44:59,088
Miao, you've been poisoned
653
00:44:59,296 --> 00:45:01,127
Your eyes must have gone blind
654
00:45:01,331 --> 00:45:02,889
Give yourself up
655
00:45:03,067 --> 00:45:04,762
And go back with us to see Lord Tien
656
00:45:17,815 --> 00:45:18,804
Father
657
00:45:21,785 --> 00:45:22,649
Don't move
658
00:45:22,853 --> 00:45:23,717
Yu Lan
659
00:45:28,392 --> 00:45:28,756
Who are you?
660
00:45:28,926 --> 00:45:31,360
I am Wu Fei who uses the Wu's knife skill
661
00:45:31,528 --> 00:45:32,620
The Wu's knife skill?
662
00:45:36,934 --> 00:45:39,698
Today I am truly doomed
663
00:45:40,104 --> 00:45:42,163
Come, kill me
664
00:45:42,306 --> 00:45:44,206
But please don't hurt my daughter
665
00:45:50,414 --> 00:45:50,971
Yu Lan
666
00:45:51,148 --> 00:45:52,137
Father
667
00:45:52,683 --> 00:45:54,913
Miao is ours,
you are not allowed to kill him
668
00:45:55,052 --> 00:45:56,349
You dare go against the Qing court?
669
00:46:00,390 --> 00:46:01,288
Go
670
00:46:04,094 --> 00:46:04,924
Father
671
00:46:06,764 --> 00:46:07,958
Go
672
00:46:08,932 --> 00:46:10,490
Wu Fei, stop
673
00:46:10,701 --> 00:46:12,931
This is none of your business
674
00:46:13,070 --> 00:46:15,231
Hero Miao leads all heroes
against the Qing regime
675
00:46:15,372 --> 00:46:16,964
He represents the hope of millions
676
00:46:17,141 --> 00:46:18,540
Can I not be involved?
677
00:46:19,610 --> 00:46:20,907
He killed my father. Then he...
678
00:46:21,078 --> 00:46:23,205
killed my uncle
who didn't even know kung fu
679
00:46:23,547 --> 00:46:24,707
He is not worthy to be a leader
680
00:46:25,516 --> 00:46:31,352
Lady, his father Wu Yi-Dao...
681
00:46:31,555 --> 00:46:36,618
did in fact die because of me
682
00:46:36,760 --> 00:46:42,198
I accept that he should seek revenge
683
00:46:42,366 --> 00:46:47,736
Father...
684
00:46:47,905 --> 00:46:49,634
Alright, I won't get involved
685
00:46:49,840 --> 00:46:52,001
But the late Hero Wu
686
00:46:52,142 --> 00:46:53,837
...will turn in his grave
687
00:46:54,044 --> 00:46:55,136
What are you saying?
688
00:46:55,279 --> 00:46:58,146
That duel took the martial world by storm
689
00:46:58,348 --> 00:47:00,509
Both sides fought fairly
690
00:47:00,651 --> 00:47:02,243
Hero Wu died in glory
691
00:47:02,452 --> 00:47:03,783
But his son takes advantage
692
00:47:03,954 --> 00:47:06,252
And bullies a blind person
693
00:47:06,390 --> 00:47:09,848
Pity that Hero Wu
should become a laughing stock
694
00:47:12,896 --> 00:47:15,490
All right, Miao
695
00:47:15,699 --> 00:47:16,825
Your eyes have been poisoned
696
00:47:16,967 --> 00:47:18,662
Get cured and then I'll come and kill you
697
00:47:21,138 --> 00:47:23,663
The poison smoke is highly venomous
698
00:47:24,775 --> 00:47:26,174
My eyes will surely become blind
699
00:47:26,343 --> 00:47:27,367
Don't be so sure
700
00:47:27,511 --> 00:47:29,570
Though he is
one of the Medicine Master's men
701
00:47:29,713 --> 00:47:31,772
...we still can go to seek the antidote
702
00:47:32,649 --> 00:47:34,241
Little fool, if you are a real hero
703
00:47:34,451 --> 00:47:35,748
You should come with me
704
00:47:35,886 --> 00:47:41,188
That's unnecessary.
If they have poisoned me...
705
00:47:41,358 --> 00:47:43,155
why would they give me the antidote?
706
00:47:48,699 --> 00:47:49,825
They wouldn't dare not to!
707
00:47:50,701 --> 00:47:53,693
Miao, wait here for me
if you be man enough
708
00:47:54,404 --> 00:47:55,200
Let's go
709
00:48:11,521 --> 00:48:12,783
It's so foggy here
710
00:48:12,923 --> 00:48:14,754
I wonder if Medicine Mansion is here
711
00:48:27,237 --> 00:48:29,728
Lady, is the Medicine Mansion here?
712
00:48:30,974 --> 00:48:32,464
Why do you want to go there?
713
00:48:32,643 --> 00:48:34,873
To get the antidote for posionous smoke
714
00:48:36,680 --> 00:48:38,079
You need to look no further
715
00:48:39,316 --> 00:48:40,681
The Medicine Master is dead
716
00:48:45,322 --> 00:48:46,880
Really dead?
717
00:48:53,797 --> 00:48:56,163
Oh, big brother and sister
718
00:48:56,333 --> 00:48:59,666
Sooner or later, you'll have to...
719
00:48:59,870 --> 00:49:02,998
give me the seven-leaf Chrysanthemum
720
00:49:03,140 --> 00:49:05,938
You wouldn't know how to grow it
721
00:49:06,143 --> 00:49:08,668
It will surely wither in less than 3 days
722
00:49:08,879 --> 00:49:10,369
So why bother?
723
00:49:10,547 --> 00:49:12,014
Teacher is biased
724
00:49:12,182 --> 00:49:15,709
Teaching you how to grow it
and not teaching us
725
00:49:15,886 --> 00:49:16,875
Sister
726
00:49:17,020 --> 00:49:19,454
Today we've to get
the 7-leaf Chrysanthemum
727
00:49:19,623 --> 00:49:22,387
If you hand it out, we'll let you live
728
00:49:22,926 --> 00:49:24,917
Let's go
729
00:49:25,062 --> 00:49:27,553
Somehow they seem connected
to the Medicine Master
730
00:49:27,731 --> 00:49:28,857
Let's stay and observe
731
00:49:29,633 --> 00:49:32,466
Brother, sister, please leave
732
00:49:32,669 --> 00:49:33,966
I don't want to fight with you
733
00:49:35,138 --> 00:49:36,366
Are you really that kind?
734
00:49:36,506 --> 00:49:39,270
I'm eager to see
what teacher has taught you
735
00:49:57,227 --> 00:49:58,558
Big Brother
736
00:50:00,130 --> 00:50:03,531
Sister, this is the Golden Spiders' Web
737
00:50:03,700 --> 00:50:05,930
Once caught in it you'll never be free
738
00:50:06,069 --> 00:50:08,367
Teacher gave you Medicine Mansion's
all 3 treasures?
739
00:50:08,505 --> 00:50:10,996
No, only the seven-leaf Chrysanthemum
740
00:50:11,174 --> 00:50:13,438
And the Golden Spiders' Web are here
741
00:50:13,577 --> 00:50:17,411
The Medicine Creed
has been buried with teacher
742
00:50:21,785 --> 00:50:24,253
I've found the Medicine Creed at last
743
00:50:27,457 --> 00:50:29,220
Who are you to be in my way?
744
00:50:29,426 --> 00:50:31,792
Lady, this is your teacher's grave
745
00:50:31,962 --> 00:50:33,725
How can you bear to dig up his grave?
746
00:50:33,964 --> 00:50:35,056
None of your business
747
00:50:37,901 --> 00:50:39,528
Brother Wu, how are you?
748
00:50:39,736 --> 00:50:40,794
She used poison
749
00:50:45,409 --> 00:50:46,774
Damn it... he helped you
750
00:50:46,977 --> 00:50:48,239
Yet you used your needle on him
751
00:50:56,553 --> 00:50:59,647
Sister, teacher was really smart
752
00:50:59,790 --> 00:51:02,657
In life he predicted
you would dig his grave
753
00:51:03,894 --> 00:51:05,521
You two are conspirators
754
00:51:06,129 --> 00:51:08,654
I have used the golden needle to save him
755
00:51:08,832 --> 00:51:09,457
Bullshit
756
00:51:09,666 --> 00:51:11,566
Thank you for saving me
with the golden needle
757
00:51:12,002 --> 00:51:12,400
How do you feel?
758
00:51:12,569 --> 00:51:13,331
You can't touch him
759
00:51:13,537 --> 00:51:14,936
Why?
760
00:51:15,105 --> 00:51:17,938
You've touched my clothes
and have been poisoned
761
00:51:21,411 --> 00:51:23,845
You're a poisonous woman,
with poison all over
762
00:51:24,014 --> 00:51:25,311
No one asked you to touch me
763
00:51:27,017 --> 00:51:29,815
Lady, this is a misunderstanding
764
00:51:30,020 --> 00:51:31,214
Please give her the antidote
765
00:51:31,855 --> 00:51:34,517
Brother Wu, I don't need her antidote
766
00:51:34,724 --> 00:51:36,624
Sister, save me
767
00:51:37,294 --> 00:51:38,352
Big sister
768
00:51:38,495 --> 00:51:41,896
Teacher wanted this snake
to be put in his grave
769
00:51:42,065 --> 00:51:44,090
It was to test if you and big brother...
770
00:51:44,234 --> 00:51:46,429
would dig up his grave
771
00:51:46,570 --> 00:51:49,061
If there is love
between teacher and student
772
00:51:49,239 --> 00:51:51,002
Highest kung fu
of the Medicine Clan was to be...
773
00:51:51,208 --> 00:51:52,869
offered to you from the Medicine Creed
774
00:51:53,076 --> 00:51:55,135
But you have dug up his grave
775
00:51:55,278 --> 00:51:56,540
So I can't help you with that
776
00:51:57,814 --> 00:52:01,910
Sister, please, please save me
777
00:52:07,724 --> 00:52:09,021
Please save me
778
00:52:09,159 --> 00:52:10,183
Don't beg her
779
00:52:13,463 --> 00:52:16,455
We don't need help of this bitch
780
00:52:16,600 --> 00:52:17,760
Let's find uncle
781
00:52:23,773 --> 00:52:25,764
Lady, save her please
782
00:52:26,009 --> 00:52:27,101
What's your relationship with her?
783
00:52:27,244 --> 00:52:28,268
Why are you so concerned about her?
784
00:52:28,411 --> 00:52:29,844
Our relationship is none of your business
785
00:52:30,013 --> 00:52:30,877
Don't be stubborn
786
00:52:31,081 --> 00:52:33,879
You've been poisoned
and your hands will turn green
787
00:52:34,084 --> 00:52:36,109
Until your whole body turns green too
788
00:52:36,253 --> 00:52:37,914
Don't worry, you won't die
789
00:52:38,121 --> 00:52:40,146
But you'll be green all your life
790
00:52:42,159 --> 00:52:43,251
Brother Wu
791
00:52:44,027 --> 00:52:46,086
Lady, although we don't know
each other well
792
00:52:46,229 --> 00:52:48,493
I really hope you would save her
793
00:52:48,965 --> 00:52:50,660
I can de-toxify her
794
00:52:50,867 --> 00:52:52,232
But she might not be willing to let me
795
00:52:52,903 --> 00:52:53,927
She must be willing
796
00:52:54,104 --> 00:52:55,093
How would you know?
797
00:52:55,605 --> 00:52:58,130
Okay, I'll teach her
how to get rid of the poison
798
00:52:58,575 --> 00:52:59,439
Go yourself
799
00:53:00,377 --> 00:53:01,503
OK, speak
800
00:53:01,645 --> 00:53:02,942
There is some fertilizer there
801
00:53:03,113 --> 00:53:04,171
Put your hand in it
802
00:53:04,314 --> 00:53:06,077
What? Fertilizer?
803
00:53:06,283 --> 00:53:07,875
It is a cocktail of excrement
804
00:53:08,118 --> 00:53:09,642
And you want me to put my hand inside
805
00:53:10,153 --> 00:53:12,417
There is no other remedy
806
00:53:14,124 --> 00:53:15,352
What should I do?
807
00:53:15,725 --> 00:53:16,749
Do as she says
808
00:53:16,893 --> 00:53:17,621
No way
809
00:53:17,827 --> 00:53:18,725
Come on, there's no other remedy
810
00:53:18,929 --> 00:53:19,953
I don't want
811
00:53:23,433 --> 00:53:24,263
Really have to do it?
812
00:53:24,467 --> 00:53:27,664
Right, go ahead, I won't look
813
00:53:36,680 --> 00:53:38,910
My name is Ching Ling Soo
814
00:53:39,816 --> 00:53:40,714
Miss Ching
815
00:53:41,651 --> 00:53:43,642
Your friend's hand is poisoned
816
00:53:43,787 --> 00:53:47,052
Only fertilizer can save her;
I'm not kidding
817
00:53:47,557 --> 00:53:48,581
I know
818
00:53:48,725 --> 00:53:51,250
So you're the student
of the Medicine Master
819
00:53:51,428 --> 00:53:53,487
I need an antidote for
the Five Poisonous Smoke
820
00:53:53,630 --> 00:53:54,528
Who has been poisoned?
821
00:53:54,731 --> 00:53:56,892
Hero Miao, the Golden-face Buddha
822
00:54:00,237 --> 00:54:03,138
Hero Miao is known to be
a great martial artist
823
00:54:03,340 --> 00:54:07,367
He is an upright person
and should be saved
824
00:54:07,510 --> 00:54:09,842
But it can't be done
825
00:54:10,013 --> 00:54:12,072
Oh, why?
826
00:54:12,215 --> 00:54:15,446
Because my brother and sister
have found uncle
827
00:54:15,585 --> 00:54:16,574
The Poisonous Flute
828
00:54:18,221 --> 00:54:19,813
How do you know that?
829
00:54:20,357 --> 00:54:21,381
Look
830
00:54:24,294 --> 00:54:25,318
Why are there so many snakes?
831
00:54:25,695 --> 00:54:26,821
The direction in which the snakes went...
832
00:54:26,963 --> 00:54:29,193
uncle would definitely come from there
833
00:54:29,332 --> 00:54:30,993
Because he specializes
in taming venomous snakes
834
00:54:31,201 --> 00:54:32,862
He is known as the Snake King
835
00:54:33,069 --> 00:54:36,129
From a long way off
the snakes can tell he's coming
836
00:54:42,445 --> 00:54:43,673
Are you all right?
837
00:54:45,448 --> 00:54:46,506
Yes
838
00:54:50,420 --> 00:54:52,945
Miss Yuan, when you meet
the Medicine Clan members
839
00:54:53,123 --> 00:54:54,681
...don't you touch them with your hands
840
00:54:54,858 --> 00:54:56,450
Your uncle is coming
841
00:54:56,660 --> 00:54:57,888
Why don't you come and greet me?
842
00:54:59,129 --> 00:55:01,393
Uncle's skill is far superior than mine
843
00:55:01,531 --> 00:55:02,759
We have to retreat
844
00:55:03,667 --> 00:55:04,759
I think we can retreat no further
845
00:55:04,901 --> 00:55:08,029
Is it his poison you fear,
or his Kung Fu?
846
00:55:09,873 --> 00:55:13,206
Seven-leaf Chrysanthemum
is the king of all poisons
847
00:55:13,376 --> 00:55:15,571
It will make
all other poisons ineffective
848
00:55:16,479 --> 00:55:20,074
But my uncle's kung fu is very advanced
849
00:55:20,950 --> 00:55:23,384
If you can make me immune to poison
850
00:55:23,553 --> 00:55:24,747
...I won't fear his kung fu
851
00:55:25,722 --> 00:55:26,518
All right
852
00:55:30,560 --> 00:55:33,552
The Seven-leaf Chrysanthemum
is most poisonous
853
00:55:33,697 --> 00:55:35,562
It will fend off all poisons
854
00:55:35,765 --> 00:55:38,859
With it you need not fear other poisons
855
00:55:39,703 --> 00:55:40,829
Don't pay attention to her
856
00:55:40,970 --> 00:55:41,436
For all you know, in a while...
857
00:55:41,604 --> 00:55:43,663
she might use the fertilizer
against the poison
858
00:55:43,807 --> 00:55:45,331
If you don't defeat my uncle...
859
00:55:45,508 --> 00:55:47,066
you wouldn't be able to save Hero Miao
860
00:56:01,124 --> 00:56:02,250
Stop
861
00:56:08,298 --> 00:56:09,560
Who are you?
862
00:56:10,834 --> 00:56:12,131
Friend of Ching's
863
00:56:12,302 --> 00:56:13,200
Looking for trouble
864
00:56:16,439 --> 00:56:17,565
Ling Soo
865
00:56:17,707 --> 00:56:20,335
You gave away
the 7-leaf Chrysanthemum to outsiders
866
00:56:48,505 --> 00:56:49,233
Uncle...
867
00:56:49,439 --> 00:56:50,497
What is it?
868
00:56:50,640 --> 00:56:53,438
Let's see how many
Chrysanthemums you have
869
00:56:53,643 --> 00:56:54,507
Let's go
870
00:56:54,711 --> 00:56:55,609
Go
871
00:57:02,552 --> 00:57:04,281
Master Wu, excellent kung fu
872
00:57:05,555 --> 00:57:07,182
Let's go and save Hero Miao
873
00:57:07,657 --> 00:57:08,749
I'll get the Seven-leaf Chrysanthemum
874
00:57:08,892 --> 00:57:09,722
Okay
875
00:57:12,162 --> 00:57:13,220
Miss Ching is really good
876
00:57:14,731 --> 00:57:15,755
Oh yeah?
877
00:57:25,842 --> 00:57:28,072
Poison-Chrysanthemum is the antidote
for that smoke
878
00:57:28,211 --> 00:57:29,007
Let's go
879
00:57:30,914 --> 00:57:31,608
Attack
880
00:57:45,962 --> 00:57:48,430
Miao, come along to see Lord Fok
881
00:58:10,787 --> 00:58:13,153
Fool, you're helping
your father's murderer
882
00:58:13,323 --> 00:58:14,381
Naturally I will kill him
883
00:58:14,524 --> 00:58:15,752
But you're not any better
884
00:58:16,860 --> 00:58:18,555
Listen, he has forced me so much that...
885
00:58:18,761 --> 00:58:20,023
I have no choice but to seek revenge
886
00:58:20,864 --> 00:58:22,923
That means you have to be
a fawning cur too?
887
00:58:23,066 --> 00:58:24,363
I have my reasons
888
00:58:24,801 --> 00:58:25,631
You fooled me once
889
00:58:25,835 --> 00:58:27,097
There won't be a second time
890
00:58:33,576 --> 00:58:36,170
There's some vestige of
your father's kung fu in you
891
00:58:42,185 --> 00:58:43,482
Wu Fei, this man is sly
892
00:58:43,653 --> 00:58:45,120
Don't let him fool you
893
00:58:45,288 --> 00:58:46,482
Use speed to win
894
00:58:47,891 --> 00:58:49,358
It's too late for a lesson now
895
00:58:53,730 --> 00:58:55,357
Hugging the Moon is a feint move
896
00:58:56,399 --> 00:58:58,230
The next move; use iron fan
897
00:59:06,476 --> 00:59:07,534
The Monk Bows to the Buddha
898
00:59:08,645 --> 00:59:09,669
The evil knife style
899
00:59:12,382 --> 00:59:13,974
It isn't that late for a lesson, right?
900
00:59:15,985 --> 00:59:18,317
He's done with
his Tien Lung Sword techniques
901
00:59:18,488 --> 00:59:20,388
Use-Hugging the Moon-again
902
00:59:20,590 --> 00:59:21,420
Okay
903
00:59:24,494 --> 00:59:26,155
Think you can deceive me
with a feint move?
904
00:59:31,234 --> 00:59:33,532
The line between feint
and real attacks is blurred
905
00:59:33,703 --> 00:59:35,102
I thought you were smart
906
00:59:35,271 --> 00:59:37,967
He's advising on the side to trick you
907
00:59:39,008 --> 00:59:40,168
Wait and see
908
00:59:46,683 --> 00:59:48,082
Miss Ching, thanks
909
00:59:55,825 --> 00:59:57,019
Miao Ren-Feng
910
00:59:57,160 --> 00:59:58,923
We have here Medicine Master's student
911
00:59:59,128 --> 01:00:01,358
Miss Ching to cure your eyes
912
01:00:12,475 --> 01:00:14,340
If it can't be done...
913
01:00:14,544 --> 01:00:17,240
you can be honest with us
914
01:00:17,447 --> 01:00:20,041
There isn't any poison I can't tackle
915
01:00:20,249 --> 01:00:23,309
But 7-leaf Chrysanthemum's
five leaves are needed
916
01:00:23,453 --> 01:00:26,547
But they only blossom
once every three years
917
01:00:26,689 --> 01:00:30,716
And each time there're only seven leaves
918
01:00:30,860 --> 01:00:34,455
Only one piece is left after saving you
919
01:00:34,664 --> 01:00:36,188
Are you unwilling to part with them?
920
01:00:36,866 --> 01:00:40,768
Hero Miao, you are the leader
of the Qing rebellion
921
01:00:40,970 --> 01:00:43,063
I must treat your eyes
922
01:00:43,206 --> 01:00:46,539
You see, the 7-leaf Chrysanthemum
is most poisonous
923
01:00:46,709 --> 01:00:49,803
Using it is like fighting fire with fire
924
01:00:49,946 --> 01:00:53,211
It will be very painful
925
01:00:55,518 --> 01:00:59,818
Miss, I fear not even death
926
01:00:59,989 --> 01:01:00,887
Would I fear pain?
927
01:01:01,090 --> 01:01:01,852
Good
928
01:01:21,611 --> 01:01:22,873
It must be quite painful for him
929
01:01:23,613 --> 01:01:24,910
He has profound inner strength
930
01:01:25,915 --> 01:01:27,246
After three days...
931
01:01:27,417 --> 01:01:29,851
your pain will turn to itchiness
and you'll be OK
932
01:01:30,019 --> 01:01:33,819
Thank you so much
933
01:01:34,023 --> 01:01:35,285
No need to thank me
934
01:01:35,425 --> 01:01:37,416
Once you regain your sight I'll kill you
935
01:01:42,732 --> 01:01:43,892
After three days
936
01:01:44,033 --> 01:01:46,263
Miao's eyes can see
937
01:01:46,402 --> 01:01:49,428
I have no confidence I can kill him
938
01:01:49,572 --> 01:01:52,803
Yet if I do it now...
I won't be fair to father
939
01:01:52,942 --> 01:01:54,204
What should I do?
940
01:02:20,236 --> 01:02:22,295
Brother Wu, it's been twenty years
941
01:02:22,438 --> 01:02:24,599
I accidentally killed you
942
01:02:24,741 --> 01:02:27,107
And have since suffered the guilt
943
01:02:27,276 --> 01:02:29,574
Now I know you have a successor
944
01:02:29,712 --> 01:02:31,111
And I'm so happy
945
01:02:31,914 --> 01:02:35,941
Your son's knife skill
has reached its peak
946
01:02:36,085 --> 01:02:38,747
He has lived up to
the reputation of Wu family
947
01:02:40,590 --> 01:02:44,583
Today I can lay to rest
twenty years of burden
948
01:02:45,561 --> 01:02:48,121
Wu Fei, kill me
949
01:02:53,703 --> 01:02:55,000
Miao Ren-Feng
950
01:02:55,171 --> 01:02:57,435
How did you kill my father then?
951
01:02:58,074 --> 01:02:59,336
For his last move,
the retaliation technique
952
01:02:59,475 --> 01:03:00,908
Return-of-the-Prodigal-Son
was used by your father
953
01:03:01,077 --> 01:03:02,442
I used-"Dragon's Sweeping Tail"
954
01:03:02,612 --> 01:03:03,943
We would stop if we touched each other
955
01:03:04,113 --> 01:03:05,580
And at worse
would only suffer light injuries
956
01:03:05,748 --> 01:03:08,842
That's a lie.
If so how could my father have died?
957
01:03:08,985 --> 01:03:11,112
Because someone had already...
958
01:03:11,254 --> 01:03:13,017
smeared poison on my sword
959
01:03:13,222 --> 01:03:14,450
Who did that?
960
01:03:15,124 --> 01:03:16,614
I didn't know then
961
01:03:16,793 --> 01:03:19,990
But now I suspect it is Tien Guai Nung
962
01:03:29,405 --> 01:03:33,808
This beast has been bought
by the Qing regime
963
01:03:33,976 --> 01:03:35,534
...and has pretended to be my brother
964
01:03:35,745 --> 01:03:37,736
He incitied your dad to a duel with me
965
01:03:38,447 --> 01:03:41,814
He also eloped with my wife
966
01:03:41,984 --> 01:03:43,076
Who knows if you're telling the truth?
967
01:03:43,219 --> 01:03:44,846
You needn't believe me
968
01:03:45,054 --> 01:03:48,888
I won't escape if you kill me
969
01:03:49,091 --> 01:03:50,991
After you've killed me, I hope that...
970
01:03:51,194 --> 01:03:52,889
you'll take my daughter to Tien Jun
971
01:03:53,095 --> 01:03:54,392
My younger brother lives there
972
01:03:56,098 --> 01:03:57,156
Strike your blow
973
01:03:59,435 --> 01:04:01,460
And how do you explain
what happened with my uncle?
974
01:04:02,071 --> 01:04:03,368
Before I arrived...
975
01:04:03,506 --> 01:04:05,736
Tien was already there
976
01:04:05,875 --> 01:04:09,140
When I stabbed your uncle...
977
01:04:09,278 --> 01:04:11,075
I was sure he was dead
978
01:04:13,316 --> 01:04:17,685
I'll let you decide if this is true
979
01:04:18,254 --> 01:04:21,246
Okay, I'll settle the score with Tien
980
01:04:21,390 --> 01:04:23,824
But after your eyes heal...
981
01:04:23,993 --> 01:04:24,891
I'll continue my father's mission
982
01:04:25,094 --> 01:04:26,527
To defeat you openly and fairly
983
01:04:27,530 --> 01:04:28,963
What a hero!
984
01:04:29,398 --> 01:04:30,228
If that's the case...
985
01:04:30,433 --> 01:04:32,901
I'll beg for three more months of my life
986
01:04:33,703 --> 01:04:35,295
Three months?
987
01:04:36,572 --> 01:04:38,005
The meeting of the clan leaders...
988
01:04:38,174 --> 01:04:41,268
has been devised by Lord Fok
989
01:04:41,410 --> 01:04:44,504
He wants to wipe out all boxers
990
01:04:44,647 --> 01:04:45,511
I've been to everywhere...
991
01:04:45,715 --> 01:04:47,615
urging leaders not to attend
992
01:04:47,817 --> 01:04:49,546
But no one would listen
993
01:04:49,752 --> 01:04:51,947
Presently I just can't die
994
01:04:52,088 --> 01:04:53,885
I have to uncover the treachery
995
01:04:54,090 --> 01:04:56,115
Good, let's go together
996
01:04:56,259 --> 01:04:58,659
Kill Tien first, then we fight
997
01:04:59,028 --> 01:05:00,188
It's a deal
998
01:05:02,298 --> 01:05:05,461
September 19
is your dad's death anniversary
999
01:05:05,601 --> 01:05:07,501
Let's fight our duel at his grave
1000
01:05:08,504 --> 01:05:10,734
How come so many men couldn't kill Miao?
1001
01:05:10,873 --> 01:05:11,965
Lord Fok
1002
01:05:12,108 --> 01:05:14,303
I would have attained my goal
1003
01:05:14,443 --> 01:05:17,310
But out of nowhere came
this Wu family upstart
1004
01:05:17,513 --> 01:05:19,105
And a girl who uses poison;
1005
01:05:19,282 --> 01:05:19,873
Therefore...
1006
01:05:20,082 --> 01:05:22,915
You can't even get rid of
a kid and a girl
1007
01:05:23,119 --> 01:05:24,950
At the clan meeting
1008
01:05:25,154 --> 01:05:25,813
How can you succeed in...
1009
01:05:26,022 --> 01:05:28,320
dealing with the leaders of 72 clans?
1010
01:05:28,691 --> 01:05:30,716
I have recruited experts with poison
1011
01:05:30,860 --> 01:05:32,919
They may come in more useful than you
1012
01:05:33,062 --> 01:05:33,756
Ask them to come in
1013
01:05:33,963 --> 01:05:35,225
Send them in
1014
01:05:37,700 --> 01:05:39,725
Sek Wan Jun...
1015
01:05:43,606 --> 01:05:45,198
Greetings to Lord Fok
1016
01:05:47,877 --> 01:05:50,038
Brother Tien, how has it been?
1017
01:06:00,122 --> 01:06:00,986
Thank you
1018
01:06:01,190 --> 01:06:02,487
You're too kind, Hero Miao
1019
01:06:03,059 --> 01:06:04,788
You should be exposed more to the sun
1020
01:06:04,994 --> 01:06:07,724
Or tears will run in bright light
1021
01:06:08,831 --> 01:06:10,230
Thanks for your guidance
1022
01:06:31,988 --> 01:06:33,615
So the kung fu we trained in
1023
01:06:33,823 --> 01:06:35,085
...has been recorded
1024
01:06:37,526 --> 01:06:38,618
What do you know?
1025
01:06:39,228 --> 01:06:41,458
When the acme of kung fu is reached
1026
01:06:41,597 --> 01:06:43,360
...no weapon is of importance
1027
01:06:43,566 --> 01:06:44,897
So anyone who learns the knife
1028
01:06:45,067 --> 01:06:47,695
...actually aspires to win
without the knife
1029
01:06:49,171 --> 01:06:50,468
Win without the knife?
1030
01:06:52,942 --> 01:06:54,239
Using the palm strike
in place of the knife
1031
01:07:03,986 --> 01:07:05,283
Using the finger as the sword
1032
01:07:12,428 --> 01:07:13,417
Very smart
1033
01:07:28,978 --> 01:07:30,673
I see, I see
1034
01:07:30,880 --> 01:07:34,475
Fei Er, congratulations
1035
01:07:34,650 --> 01:07:36,208
Your kung fu has advanced
1036
01:07:37,353 --> 01:07:38,581
Why do you wish to teach me?
1037
01:07:38,721 --> 01:07:40,484
You know... the better I am
1038
01:07:40,689 --> 01:07:42,088
...the more likely you'll lose
1039
01:07:43,025 --> 01:07:45,118
What's so important
about wining and losing?
1040
01:07:45,261 --> 01:07:48,128
The important thing
is not to shame your father
1041
01:08:01,410 --> 01:08:02,240
Master Wu
1042
01:08:04,213 --> 01:08:05,840
Miss Ching, what can I do for you?
1043
01:08:09,685 --> 01:08:12,245
Keep well this Chrysanthemum leaf
1044
01:08:12,421 --> 01:08:15,015
There will be much danger
at the clan meeting
1045
01:08:15,191 --> 01:08:16,590
It could come in handy
1046
01:08:17,593 --> 01:08:19,185
There is just one leaf left
1047
01:08:19,361 --> 01:08:20,885
You'll have none for yourself
1048
01:08:21,063 --> 01:08:23,623
It's OK. Ever since a kid
I've tasted many poisons
1049
01:08:23,799 --> 01:08:26,063
I'm immune to most of them
1050
01:08:26,202 --> 01:08:27,430
So keep it
1051
01:08:28,637 --> 01:08:31,037
If you don't want it, I'll move on
1052
01:08:31,207 --> 01:08:33,801
Hereafter even I won't bother you
1053
01:08:34,376 --> 01:08:36,503
Miss Ching, I...
1054
01:08:36,645 --> 01:08:38,943
You really refuse to have it? Fine
1055
01:08:39,315 --> 01:08:40,373
Miss Ching
1056
01:08:41,817 --> 01:08:43,045
Then I'll accept it
1057
01:08:46,055 --> 01:08:47,386
You can call me Ling Soo
1058
01:08:48,290 --> 01:08:49,848
Thank you, Ling Soo
1059
01:09:07,276 --> 01:09:09,744
Lord Fok is here
1060
01:09:31,267 --> 01:09:32,427
My uncle is here too
1061
01:09:32,868 --> 01:09:35,268
They'll use poison. Look sharp, everyone
1062
01:09:35,437 --> 01:09:37,769
The Emperor advocates martial arts
1063
01:09:37,940 --> 01:09:39,999
And knows each style
& clan has its unique skills
1064
01:09:40,142 --> 01:09:43,942
He'll select the best 6
from amongst you...
1065
01:09:44,146 --> 01:09:45,773
to come under the employment
of the Qing regime
1066
01:09:45,981 --> 01:09:47,642
And emerge the best in martial world
1067
01:09:47,850 --> 01:09:49,841
Today you're all invited here to...
1068
01:09:49,985 --> 01:09:51,577
determine by martial arts who is the best
1069
01:09:51,754 --> 01:09:53,051
The six schools which win...
1070
01:09:53,222 --> 01:09:56,680
will be awarded
these six royal gold goblets
1071
01:09:56,859 --> 01:09:59,020
And shall prosper hereafter
1072
01:09:59,161 --> 01:10:01,925
Good... prosperity...
1073
01:10:02,131 --> 01:10:04,725
Everyone, listen to me
1074
01:10:04,900 --> 01:10:05,491
Miao Ren-Feng
1075
01:10:05,668 --> 01:10:07,932
You dare to interrupt Lord Fok?
1076
01:10:08,070 --> 01:10:11,562
This meeting is a trap
1077
01:10:11,740 --> 01:10:12,638
After the competition,
1078
01:10:12,841 --> 01:10:14,536
just six schools would remain
1079
01:10:14,743 --> 01:10:17,075
Their leaders would have been
totally exhausted
1080
01:10:17,246 --> 01:10:20,340
They will then wipe us out
1081
01:10:20,482 --> 01:10:21,915
...without much effort
1082
01:10:22,084 --> 01:10:24,678
This is a plan for us to kill one another
1083
01:10:26,222 --> 01:10:27,814
So, it is like this...
1084
01:10:27,990 --> 01:10:29,389
Damn you, Miao
1085
01:10:29,558 --> 01:10:30,718
You dare to rebel?
1086
01:10:30,859 --> 01:10:33,453
I have rebelled for thirty years
1087
01:10:33,662 --> 01:10:35,857
And I challenge you today
1088
01:10:47,109 --> 01:10:48,940
Everyone, look
1089
01:10:49,178 --> 01:10:51,646
They've already planted
an ambush against us
1090
01:10:51,814 --> 01:10:52,974
Please don't fall into their trap
1091
01:10:55,384 --> 01:10:57,375
It's too late now
1092
01:10:58,554 --> 01:11:00,021
Use your Chi
1093
01:11:04,760 --> 01:11:05,749
Oh, Yian Law Chun
1094
01:11:07,229 --> 01:11:08,025
Why am I unaffected?
1095
01:11:08,230 --> 01:11:10,357
You're immune
because of the 7-leaf Chrysanthemum
1096
01:11:10,766 --> 01:11:11,596
What should we do?
1097
01:11:11,800 --> 01:11:12,994
I'll detoxify all of you
1098
01:11:13,135 --> 01:11:15,433
It's too late. Attack
1099
01:12:23,939 --> 01:12:25,065
Thank you, miss
1100
01:12:34,483 --> 01:12:35,507
Miss Yuan
1101
01:12:35,651 --> 01:12:36,948
Leave me alone
1102
01:13:16,358 --> 01:13:17,416
Miss Yuan
1103
01:13:26,335 --> 01:13:26,960
How do you feel?
1104
01:13:27,169 --> 01:13:29,967
Leave me and save Miss Ching
1105
01:13:30,172 --> 01:13:31,434
I'll get Miss Ching to save you
1106
01:13:32,374 --> 01:13:34,205
No, I don't want her
1107
01:13:35,811 --> 01:13:37,108
How can this be?
1108
01:13:40,582 --> 01:13:43,107
Swallow it
1109
01:13:44,019 --> 01:13:45,145
Rest here
1110
01:14:02,504 --> 01:14:04,870
Fei Er, cover them
1111
01:14:37,039 --> 01:14:39,906
Brother Wu...
1112
01:14:47,983 --> 01:14:49,143
Take Fei Er out of here
1113
01:15:04,833 --> 01:15:07,495
Brother Wu
1114
01:15:07,703 --> 01:15:10,536
Where's Chi Yi? Is she all right?
1115
01:15:12,808 --> 01:15:13,706
I'm fine
1116
01:15:14,142 --> 01:15:16,133
Where's the Seven-leaf Chrysanthemum
I gave you?
1117
01:15:16,512 --> 01:15:17,501
Where is it?
1118
01:15:20,148 --> 01:15:21,877
Brother Wu used it to save me
1119
01:15:27,189 --> 01:15:29,953
Miss Ching,
I've always been jealous of you
1120
01:15:30,158 --> 01:15:31,648
You can kill me
1121
01:15:31,827 --> 01:15:33,317
But you must save Brother Wu
1122
01:15:33,762 --> 01:15:34,820
Save him?
1123
01:15:34,963 --> 01:15:36,157
What's he poisoned with?
1124
01:15:37,132 --> 01:15:40,226
He's poisoned with
Medicine Clan's deadliest poison
1125
01:15:40,736 --> 01:15:43,398
Entering the gate we'll turn to
many kinds of poison
1126
01:15:43,605 --> 01:15:45,402
With my uncle's power
1127
01:15:45,607 --> 01:15:47,700
There'll be more poison
1128
01:15:48,043 --> 01:15:51,740
This deadliest poison is our last attack
1129
01:15:51,947 --> 01:15:54,472
Our body poisons
accumulated over the years; exuding
1130
01:15:54,650 --> 01:15:58,245
Anyone coming in contact with
it shall die
1131
01:15:58,420 --> 01:15:59,648
There is no remedy then, is it?
1132
01:16:00,489 --> 01:16:04,926
2 ways; first by the
Seven-leaf Chrysanthemum
1133
01:16:05,294 --> 01:16:07,353
Unfortunately that Chrysanthemum...
1134
01:16:07,496 --> 01:16:08,622
Secondly...
1135
01:16:08,764 --> 01:16:09,560
Yes?
1136
01:16:10,499 --> 01:16:11,966
A life for a life
1137
01:16:12,134 --> 01:16:13,624
Someone must suck the poison out of him
1138
01:16:13,802 --> 01:16:17,932
It's fate. I don't want anyone
to sacrifice for me
1139
01:16:18,073 --> 01:16:19,165
I'll do it
1140
01:16:19,875 --> 01:16:20,671
You know how to?
1141
01:16:20,876 --> 01:16:21,774
You show me
1142
01:16:22,511 --> 01:16:25,275
After you suck it you'll die
1143
01:16:25,747 --> 01:16:27,044
After you die...
1144
01:16:27,215 --> 01:16:30,048
Brother Wu and I will be left
1145
01:16:30,252 --> 01:16:32,982
You'll be all alone
1146
01:16:35,624 --> 01:16:38,684
If you're happy I'll have no worries
1147
01:16:38,827 --> 01:16:44,322
Miss Ching, please teach me
1148
01:16:44,533 --> 01:16:46,797
No, No
1149
01:16:49,705 --> 01:16:54,438
Come, I'll show you
1150
01:17:07,956 --> 01:17:11,585
Miss Yuan, I admire your magnanimity
1151
01:17:11,793 --> 01:17:14,819
I could not have done it
1152
01:17:14,963 --> 01:17:18,592
But now I realize...
1153
01:17:18,800 --> 01:17:20,859
My whole life has been
lonely and helpless
1154
01:17:21,003 --> 01:17:22,630
with only teacher beside me
1155
01:17:22,838 --> 01:17:25,932
These days with Brother Wu...
1156
01:17:26,074 --> 01:17:27,473
have been mostjoyous for me
1157
01:17:27,643 --> 01:17:32,546
In fact you and Brother Wu are a match
1158
01:20:06,434 --> 01:20:11,269
Brother Wu, speak... please speak
1159
01:20:11,473 --> 01:20:14,670
You haven't spoken for a whole day
1160
01:20:17,546 --> 01:20:21,846
Go ahead and cry. It'll do you good
1161
01:20:24,586 --> 01:20:27,578
I owe you too much
1162
01:20:27,756 --> 01:20:31,419
After the duel I'll return
1163
01:20:31,626 --> 01:20:32,854
And be with you forever
1164
01:20:35,797 --> 01:20:37,822
I'll go with you
1165
01:20:37,966 --> 01:20:39,763
Ling Soo has died for me
1166
01:20:39,968 --> 01:20:42,562
I'll never marry in my life
1167
01:21:04,526 --> 01:21:07,154
Moon Knife, Sun Sword
1168
01:21:09,397 --> 01:21:12,059
Miao, I fear you not
1169
01:21:12,567 --> 01:21:14,933
Guai Nung, let's leave here
1170
01:21:15,103 --> 01:21:15,762
Okay
1171
01:21:20,909 --> 01:21:22,706
Greetings to Lord Fok
1172
01:21:27,148 --> 01:21:28,012
Kneel
1173
01:21:30,485 --> 01:21:31,383
Arise
1174
01:21:31,853 --> 01:21:35,084
Tien, I've just received
confidential information
1175
01:21:35,223 --> 01:21:38,283
Wu Fei and Miao will fight here
September 19th
1176
01:21:38,426 --> 01:21:39,688
That's day after tomorrow
1177
01:21:40,762 --> 01:21:43,356
I've invited Lamma fighters
from Tibet to help you
1178
01:21:43,531 --> 01:21:44,759
On September twentieth...
1179
01:21:44,900 --> 01:21:46,458
I must see their heads
1180
01:21:46,635 --> 01:21:47,294
Yes
1181
01:21:48,603 --> 01:21:49,501
Guai Nung
1182
01:21:49,704 --> 01:21:50,568
Keep silent
1183
01:22:19,567 --> 01:22:21,762
You're late. Where are the ladies?
1184
01:22:22,304 --> 01:22:25,330
Ling Soo died for me
and Chi Yi disappeared
1185
01:22:25,473 --> 01:22:28,306
The seventy two clans
have been reduced to half
1186
01:22:28,510 --> 01:22:31,104
Eventually I could not stop
the Qing court's treachery
1187
01:22:31,947 --> 01:22:33,744
Let it be
1188
01:22:33,949 --> 01:22:36,747
Today let us fairly and openly
1189
01:22:36,952 --> 01:22:39,580
Use the Wu Knife to defeat
your Miao Sword
1190
01:22:39,788 --> 01:22:41,915
And complete my father's mission
of twenty years
1191
01:22:42,057 --> 01:22:44,582
Good, twenty years ago
1192
01:22:44,759 --> 01:22:47,091
I met an expert martial artist
1193
01:22:47,262 --> 01:22:47,751
Now after twenty years
1194
01:22:47,929 --> 01:22:51,330
I still meet an expert martial artist
1195
01:22:51,499 --> 01:22:54,093
I can die with eyes closed
1196
01:23:18,059 --> 01:23:20,960
Miao, Fei, stop fighting
1197
01:23:21,563 --> 01:23:23,758
Miao, Fei, you two...
1198
01:23:30,939 --> 01:23:34,136
Tien Guai Nung wants you
to injure each other
1199
01:23:34,275 --> 01:23:36,140
Then wipe out both of you
1200
01:23:52,794 --> 01:23:54,284
This is the Flying Wheel Formation
1201
01:23:54,462 --> 01:23:56,054
Your death has come
1202
01:23:57,165 --> 01:23:58,962
Tien Guai Nung
1203
01:23:59,167 --> 01:24:01,067
You dare come looking for me, huh!
1204
01:24:03,271 --> 01:24:05,136
I need not fear you today
1205
01:24:05,340 --> 01:24:08,935
He has seized
the Moon Knife and Sun Sword
1206
01:24:09,577 --> 01:24:10,669
Wu Fei
1207
01:24:10,812 --> 01:24:16,842
Your father was poisoned by him
1208
01:24:16,985 --> 01:24:20,716
Your uncle too...
1209
01:27:26,174 --> 01:27:27,198
Fei Er, be careful
1210
01:28:37,812 --> 01:28:38,710
Fei Er
1211
01:29:33,634 --> 01:29:36,034
Miss Yuan...
1212
01:29:37,305 --> 01:30:37,791
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org80973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.