Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,270 --> 00:00:23,830
- Morning, ladies.
- Hey.
2
00:00:26,340 --> 00:00:27,430
Look back?
3
00:00:30,610 --> 00:00:31,630
There it is.
4
00:00:31,810 --> 00:00:33,740
God, I love L.A. Whoo.
5
00:00:36,250 --> 00:00:37,770
- Morning.
- Hey.
6
00:00:53,070 --> 00:00:55,300
Oh, Frank.
7
00:00:55,470 --> 00:00:56,800
Five miles today, buddy.
8
00:00:57,670 --> 00:01:01,440
That's a lie, I did three.
But I could have done five.
9
00:01:01,640 --> 00:01:04,470
This coffee just like I like it?
10
00:01:04,640 --> 00:01:06,770
Cold and stale?
11
00:01:15,520 --> 00:01:17,850
Got a question for you, Frank.
12
00:01:18,020 --> 00:01:20,050
What's the deal
with these Funyuns?
13
00:01:20,230 --> 00:01:22,790
Why are they more expensive
than Cheetos?
14
00:01:22,960 --> 00:01:24,690
They putting, uh, real fun in there?
15
00:01:28,870 --> 00:01:30,660
Turn over!
16
00:01:32,370 --> 00:01:33,700
Stay down!
17
00:01:33,910 --> 00:01:35,700
Behind you.
18
00:02:15,080 --> 00:02:18,240
Boom. Iceland, here I come.
19
00:02:18,420 --> 00:02:20,650
Why on earth would you
wanna go to Iceland?
20
00:02:20,850 --> 00:02:23,850
Because I'll have worked everywhere
there's been a James Bond film.
21
00:02:25,390 --> 00:02:28,220
You'll have worked everywhere
there has been a James Bond film?
22
00:02:28,430 --> 00:02:29,760
Everywhere except Iceland.
23
00:02:32,600 --> 00:02:34,260
Dr. No?
24
00:02:34,430 --> 00:02:38,770
Uh, Kingston, Crab Key, England
and Jamaica.
25
00:02:40,810 --> 00:02:42,240
License to Kill.
26
00:02:42,410 --> 00:02:48,810
Uh, Key West, Bimini Islands,
Isthmus City, The Bahamas.
27
00:02:48,980 --> 00:02:51,540
Now all I gotta do is convince Hetty
to send us to Iceland.
28
00:02:52,080 --> 00:02:53,680
To send you to Iceland.
29
00:02:55,990 --> 00:02:58,790
- What about Moonraker?
- What about it?
30
00:02:58,990 --> 00:03:00,930
Didn't they go into outer space
in Moonraker?
31
00:03:04,300 --> 00:03:06,290
Iceland and outer space.
32
00:03:06,500 --> 00:03:08,470
Good luck with that one.
33
00:03:08,700 --> 00:03:11,260
Oh, it never fails. Oh, it never fails.
34
00:03:11,470 --> 00:03:13,230
No matter how haggard you look
at the gym,
35
00:03:13,440 --> 00:03:16,270
some guy is gonna hit on you.
36
00:03:16,840 --> 00:03:18,610
What is that?
37
00:03:18,780 --> 00:03:21,510
- Is that a humble brag?
- A what?
38
00:03:21,750 --> 00:03:24,240
You feign complaining
while patting yourself on the back.
39
00:03:24,450 --> 00:03:25,640
No, I don't.
40
00:03:25,850 --> 00:03:29,010
No, what you're really saying is,
even at your worst, people hit on you.
41
00:03:30,020 --> 00:03:32,680
- No, that's not what I'm...
- It's like me saying, "I can't believe
42
00:03:32,860 --> 00:03:35,420
the referee tripped over my feet
at the Lakers game."
43
00:03:35,590 --> 00:03:37,490
Whoa, that is not what I was saying.
44
00:03:37,660 --> 00:03:39,130
Morning, Hetty.
45
00:03:41,770 --> 00:03:44,500
Deeks has been shot.
46
00:03:46,670 --> 00:03:48,160
How is he?
47
00:03:48,340 --> 00:03:51,240
He's in surgery
at Pacific Beach Medical.
48
00:03:51,440 --> 00:03:52,500
When?
49
00:03:52,680 --> 00:03:58,950
This morning at Sandune Convenience
Store on Culver Boulevard.
50
00:03:59,150 --> 00:04:00,180
Let's take my car.
51
00:04:00,690 --> 00:04:04,250
I said Mr. Deeks is in surgery.
52
00:04:04,460 --> 00:04:08,690
I think your particular skills would be
better served at the crime scene.
53
00:04:08,890 --> 00:04:10,290
Hetty, uh...
54
00:04:12,830 --> 00:04:15,990
Deeks is my second partner
to get shot.
55
00:04:16,570 --> 00:04:18,330
So I would really like to be there.
56
00:04:21,010 --> 00:04:22,840
Look, last time I wasn't there
for my partner.
57
00:04:23,010 --> 00:04:24,500
He was dead
the next time I saw him.
58
00:04:24,680 --> 00:04:26,170
So please, okay?
59
00:04:26,380 --> 00:04:31,480
I think your partner would want you
there when he wakes up.
60
00:04:36,150 --> 00:04:38,780
- Keep us posted.
- Okay.
61
00:04:39,320 --> 00:04:40,880
Thank you.
62
00:04:49,800 --> 00:04:52,700
- Agent Hanna, NCIS.
- Detective Versey.
63
00:04:52,870 --> 00:04:54,600
- Callen.
- What do you have so far?
64
00:04:54,840 --> 00:04:56,830
Well, it looks like he walked in
on a robbery.
65
00:04:57,040 --> 00:05:00,030
A dozen robberies like this
every week for the last month.
66
00:05:00,210 --> 00:05:03,840
- Not like this one.
- This time it was one of ours.
67
00:05:04,020 --> 00:05:05,780
Well, it looks cut and dry.
68
00:05:05,950 --> 00:05:09,750
But under the circumstances, I'd
be happy to let you guys run with it.
69
00:05:10,420 --> 00:05:13,820
Let me know what you find or
if there is anything we can do to help.
70
00:05:24,070 --> 00:05:25,430
Comes with the territory, right?
71
00:05:31,380 --> 00:05:32,870
You're the owner?
72
00:05:33,050 --> 00:05:36,410
I can't believe it.
Marty was such a nice guy.
73
00:05:36,620 --> 00:05:38,880
- Still is.
- What happened?
74
00:05:39,480 --> 00:05:41,580
Two guys come in.
One goes to the back.
75
00:05:41,750 --> 00:05:44,380
The other pulls a gun,
made me empty the register.
76
00:05:44,590 --> 00:05:46,460
Did you get a good look at him?
77
00:05:46,630 --> 00:05:48,750
I was focused on the gun
in my face.
78
00:05:48,930 --> 00:05:50,330
What can you tell us?
79
00:05:50,500 --> 00:05:52,760
They wouldn't leave
after I gave them the money.
80
00:05:52,930 --> 00:05:56,060
The one guy,
he kept glancing out the window.
81
00:05:56,270 --> 00:05:57,960
Checking to see
if it was safe to leave.
82
00:05:58,170 --> 00:05:59,600
That's when Marty came in.
83
00:05:59,770 --> 00:06:03,870
Coffee, newspaper,
always with a joke, every day.
84
00:06:04,580 --> 00:06:06,940
Gonna need to see
your surveillance tapes.
85
00:06:07,110 --> 00:06:09,100
It's a new digital system.
86
00:06:09,280 --> 00:06:12,510
I haven't quite figured out
how to use it.
87
00:06:15,020 --> 00:06:17,780
Eric, you got any cameras in the area
we can look at?
88
00:06:17,990 --> 00:06:19,250
On it.
89
00:06:19,420 --> 00:06:20,450
Any word on Deeks?
90
00:06:20,630 --> 00:06:22,750
Kensi still hasn't checked in
from the hospital.
91
00:06:22,960 --> 00:06:24,330
No news is good news, right?
92
00:06:26,500 --> 00:06:28,520
No word on Deeks.
93
00:06:31,670 --> 00:06:32,930
Why leave a witness?
94
00:06:33,140 --> 00:06:35,330
Why not shoot them both?
95
00:06:35,710 --> 00:06:36,770
Robbery is one thing
96
00:06:36,940 --> 00:06:39,810
but it takes a cold-hearted person
to kill someone in cold blood.
97
00:06:39,980 --> 00:06:42,110
Maybe Versey is right.
98
00:06:42,280 --> 00:06:46,980
A couple of wannabes got in
over their head, got scared and bailed.
99
00:06:47,150 --> 00:06:48,680
Maybe.
100
00:06:49,920 --> 00:06:51,510
You all right?
101
00:06:53,360 --> 00:06:56,330
Deeks is a pain in the ass,
but he doesn't deserve this.
102
00:06:56,500 --> 00:06:58,460
No one does.
103
00:07:17,050 --> 00:07:18,480
- How's he doing?
- Two shots.
104
00:07:18,650 --> 00:07:21,140
Worst was high in the chest.
Luckily, it missed his lung.
105
00:07:21,320 --> 00:07:23,880
Second fractured a rib,
deflected away from the heart.
106
00:07:24,060 --> 00:07:26,050
It was a small-caliber weapon.
He's gonna be okay.
107
00:07:26,220 --> 00:07:28,320
You can talk to him
when the anesthetic wears off.
108
00:07:28,490 --> 00:07:30,650
Uh, the nurse mentioned
there's no next of kin listed.
109
00:07:30,830 --> 00:07:32,850
Is there someone you can call?
110
00:07:34,830 --> 00:07:36,360
I don't know.
111
00:07:36,570 --> 00:07:40,160
The cameras were too far away
for an ID, but they do tell us
112
00:07:40,340 --> 00:07:43,540
that the men spent seven minutes
in the store before Deeks entered.
113
00:07:43,740 --> 00:07:45,330
I'm pulling up the traffic-cam footage
114
00:07:45,510 --> 00:07:48,540
for the nearest intersection
for the same time.
115
00:07:48,710 --> 00:07:50,180
Same gray Mustang.
116
00:07:50,380 --> 00:07:51,680
That's them.
117
00:07:52,480 --> 00:07:55,850
- No clear angle for an ID.
- Why so long in the store?
118
00:07:56,020 --> 00:07:57,850
Seven minutes?
That's an eternity for a heist.
119
00:07:58,060 --> 00:07:59,720
Get in, take the cash, get out.
120
00:07:59,890 --> 00:08:04,090
Mr. Beale, would you pull up
1894 Parkson Avenue?
121
00:08:04,300 --> 00:08:06,730
Traffic cam at the west end
of the street.
122
00:08:06,900 --> 00:08:08,730
What are we looking at here?
123
00:08:08,900 --> 00:08:11,630
Footage from an hour
before the shooting, please.
124
00:08:14,410 --> 00:08:16,000
That's Deeks' place.
125
00:08:16,940 --> 00:08:19,140
Just pulled that address
off the top of your head?
126
00:08:19,380 --> 00:08:23,250
I wouldn't be doing my job
if I didn't keep track of my agents.
127
00:08:23,420 --> 00:08:25,820
And by the way,
you're over-watering your lawn.
128
00:08:27,050 --> 00:08:29,080
I prefer a lush lawn.
129
00:08:29,650 --> 00:08:30,810
Eric, stop.
130
00:08:31,060 --> 00:08:34,390
Back up the video.
Zoom in and enhance the bottom left.
131
00:08:34,560 --> 00:08:35,890
Gray Mustang.
132
00:08:37,830 --> 00:08:40,020
Those guys in the Mustang
were waiting for him.
133
00:08:40,230 --> 00:08:42,600
Deeks didn't stumble on any robbery.
134
00:08:43,240 --> 00:08:45,170
He was ambushed.
135
00:09:20,800 --> 00:09:22,570
- Callen.
- How is he doing?
136
00:09:22,770 --> 00:09:24,870
He's out of surgery,
doctor says he's gonna be okay.
137
00:09:27,810 --> 00:09:29,180
Anything at your end?
138
00:09:30,080 --> 00:09:32,010
Same gray Mustang
that was at the crime scene
139
00:09:32,180 --> 00:09:35,580
was found this morning
outside of Deeks' apartment.
140
00:09:36,790 --> 00:09:38,150
Then it wasn't just a robbery.
141
00:09:38,320 --> 00:09:41,310
No, Deeks was targeted.
142
00:09:41,530 --> 00:09:44,980
Visitation hours are over.
You're on protection detail now.
143
00:09:45,160 --> 00:09:46,530
Sam and I are headed your way.
144
00:09:46,730 --> 00:09:48,060
Okay.
145
00:09:48,230 --> 00:09:51,360
Uh, Callen,
who is Deeks' next of kin?
146
00:09:52,000 --> 00:09:53,990
That's a good question.
147
00:10:00,810 --> 00:10:04,180
Eric's using Kaleidoscope
to look for that Mustang.
148
00:10:04,350 --> 00:10:05,840
If we're lucky, we'll get a hit.
149
00:10:06,020 --> 00:10:09,470
He's out of surgery.
He's gonna be okay.
150
00:10:10,150 --> 00:10:13,180
One never gets used to the idea
of losing an agent,
151
00:10:13,360 --> 00:10:15,090
on duty or off.
152
00:10:15,260 --> 00:10:17,020
Go make him safe.
153
00:10:18,860 --> 00:10:20,830
Oh, Hetty,
the hospital wanted to know
154
00:10:21,000 --> 00:10:23,190
who to put down
as Deeks' next of kin.
155
00:10:24,700 --> 00:10:26,330
Good question.
156
00:10:43,150 --> 00:10:44,680
Am I dead?
157
00:10:44,890 --> 00:10:46,880
Because I feel like I should be dead.
158
00:10:47,060 --> 00:10:50,030
Hey there.
You're not getting rid of me that easily.
159
00:10:52,030 --> 00:10:53,690
Do I know you?
160
00:10:53,860 --> 00:10:55,200
Deeks...
161
00:10:56,100 --> 00:10:59,030
- Not my nurse?
- I'm serious, Deeks.
162
00:11:00,070 --> 00:11:02,370
My name is Deeks?
163
00:11:02,540 --> 00:11:04,230
Really?
164
00:11:06,540 --> 00:11:09,440
I'm just kidding.
I remember you, Fern.
165
00:11:09,680 --> 00:11:12,610
Yeah? You're a funny guy? I'm gonna
punch you in your bullet hole.
166
00:11:12,780 --> 00:11:15,750
That sounds vaguely dirty.
I think I'm gonna have to tell Hetty. Ah.
167
00:11:15,920 --> 00:11:17,080
- Hi.
- Uh, I'm sorry.
168
00:11:17,250 --> 00:11:19,750
- Security. Can I see your ID, please?
- Oh.
169
00:11:23,630 --> 00:11:26,430
- You're awake.
- Yeah.
170
00:11:27,500 --> 00:11:31,230
- How do you feel?
- Oh, better and better.
171
00:11:31,400 --> 00:11:34,700
Pain-relief button, call button.
Okay, Mr. Deeks?
172
00:11:34,910 --> 00:11:36,130
You can call me Marty.
173
00:11:36,640 --> 00:11:39,110
If you need anything,
I'm right outside.
174
00:11:39,310 --> 00:11:40,640
Thank you, Nurse, uh...
175
00:11:42,010 --> 00:11:43,070
Debbie.
176
00:11:44,850 --> 00:11:46,840
Nurse Debbie.
177
00:11:49,020 --> 00:11:50,680
What?
178
00:11:50,850 --> 00:11:52,690
- What?
- What?
179
00:11:52,860 --> 00:11:54,790
What is it with guys and nurses?
180
00:11:54,960 --> 00:11:58,690
What are you talking about?
They're helpful and they're caring.
181
00:11:58,860 --> 00:12:00,490
You know,
they do the sponge-bath thing.
182
00:12:00,730 --> 00:12:03,030
Oh, come...
I should shoot you myself.
183
00:12:03,270 --> 00:12:05,760
Well, get in line.
184
00:12:08,140 --> 00:12:09,730
You guys catch my shooter yet?
185
00:12:09,940 --> 00:12:11,240
Working on it.
186
00:12:12,840 --> 00:12:14,640
And?
187
00:12:14,810 --> 00:12:16,470
What makes you think
there's an "and"?
188
00:12:16,680 --> 00:12:18,650
You heightened security,
you're checking badges.
189
00:12:18,820 --> 00:12:21,310
You're obviously expecting
unwanted visitors.
190
00:12:27,020 --> 00:12:31,480
The guys who shot you this morning,
ahem, did you recognize them?
191
00:12:31,660 --> 00:12:34,320
Well, it's hard to remember.
192
00:12:37,530 --> 00:12:40,770
I didn't walk in on a robbery.
Is that what you're telling me?
193
00:12:42,010 --> 00:12:43,630
- You were targeted.
- Ugh.
194
00:12:43,810 --> 00:12:44,870
There's footage of the car
195
00:12:45,040 --> 00:12:48,340
- on your block this morning.
- Why would somebody target me?
196
00:12:48,550 --> 00:12:50,670
Hey, I'm sure we all have
a very long list.
197
00:12:50,850 --> 00:12:52,540
Yeah.
198
00:12:54,050 --> 00:12:56,420
Is there anyone
you want me to contact?
199
00:12:56,590 --> 00:12:58,850
Friends, family?
200
00:12:59,490 --> 00:13:01,420
Girlfriend?
201
00:13:02,830 --> 00:13:04,290
Not dying, am I?
202
00:13:05,300 --> 00:13:08,060
- Not yet.
- Okay.
203
00:13:09,530 --> 00:13:10,660
Next of kin?
204
00:13:13,500 --> 00:13:15,530
Good question.
205
00:13:18,340 --> 00:13:20,740
He's lucky he's not dead,
because I'm gonna kill him.
206
00:13:20,910 --> 00:13:23,040
Oh, cut him some slack.
207
00:13:23,210 --> 00:13:24,340
What was he thinking?
208
00:13:24,510 --> 00:13:26,910
Leaving at the same time every day,
running the same route.
209
00:13:27,080 --> 00:13:29,680
Buying coffee from
the same store every day.
210
00:13:29,850 --> 00:13:32,010
Deeks is a cop.
He wasn't trained as an agent.
211
00:13:32,190 --> 00:13:34,550
It's easy to fall into a routine.
212
00:13:34,760 --> 00:13:37,730
It's bad tradecraft. As soon as he
recovers, he's gonna hear about it.
213
00:13:38,600 --> 00:13:42,090
It's his neighborhood, he felt safe.
214
00:13:42,270 --> 00:13:45,860
Look where that got him,
two shots to the chest.
215
00:13:46,600 --> 00:13:49,700
The last thing we need
is another Dom situation.
216
00:13:53,110 --> 00:13:57,380
When I run, I switch up the times.
I vary distance and directions.
217
00:13:57,550 --> 00:13:59,450
I belong to multiple gyms
under multiple names.
218
00:13:59,620 --> 00:14:02,240
It's complicated, but necessary.
219
00:14:03,150 --> 00:14:05,590
- Is that a humble brag?
- What?
220
00:14:06,090 --> 00:14:08,560
Well, you kind of went on there
about how much you work out.
221
00:14:08,730 --> 00:14:10,450
I was proving a point.
222
00:14:11,390 --> 00:14:15,130
I don't know.
Sounded like a humble brag to me.
223
00:14:15,570 --> 00:14:17,060
Whatever, man.
224
00:14:26,240 --> 00:14:28,840
Remember,
Deeks has been traumatized.
225
00:14:29,010 --> 00:14:30,780
- You go easy on him.
- Okay.
226
00:14:30,950 --> 00:14:32,780
After I give him a crash course
in tradecraft
227
00:14:32,950 --> 00:14:34,580
and before I rip him a new one.
228
00:14:34,750 --> 00:14:36,240
You're starting to sound like Hetty.
229
00:14:37,650 --> 00:14:39,350
- Eric.
- Kaleidoscope got a hit
230
00:14:39,520 --> 00:14:40,850
- on our Mustang.
- Where?
231
00:14:41,020 --> 00:14:44,260
Just outside Pacific Beach Medical.
232
00:14:44,460 --> 00:14:46,160
Callen, he's right there.
233
00:14:46,330 --> 00:14:49,660
Sam, gray Mustang, two suspects.
234
00:14:49,830 --> 00:14:51,160
They're coming to finish the job.
235
00:14:56,440 --> 00:14:58,410
Federal agents!
236
00:15:48,720 --> 00:15:51,160
A 24-hour security detail
has been assigned.
237
00:15:51,330 --> 00:15:53,090
Who would target Deeks?
238
00:15:53,260 --> 00:15:54,390
Must've been some mission
239
00:15:54,560 --> 00:15:56,360
for them to come back
in broad daylight.
240
00:15:56,530 --> 00:15:58,560
You think it's L.A.P.D. Related?
241
00:15:59,100 --> 00:16:00,160
Us or you guys.
242
00:16:00,340 --> 00:16:03,740
I mean, a guy like Deeks,
it could be anybody.
243
00:16:03,970 --> 00:16:06,700
I'm sure he's made plenty of friends
on both sides.
244
00:16:07,240 --> 00:16:09,940
Think you can put together a list
of possible suspects?
245
00:16:10,110 --> 00:16:11,340
Consider it done.
246
00:16:12,710 --> 00:16:14,910
- What do you got, Eric?
- Positive ID on the driver.
247
00:16:15,080 --> 00:16:17,210
Carlos Guzman,
he's a South L.A. Gang member
248
00:16:17,390 --> 00:16:19,510
who's been linked
to three non-gang-related murders.
249
00:16:19,690 --> 00:16:22,050
He usually works with a buddy
by the name of Santo Perez.
250
00:16:22,220 --> 00:16:23,710
I sent the file to your smartphone.
251
00:16:27,460 --> 00:16:30,060
It's our passenger from the Mustang.
252
00:16:31,570 --> 00:16:33,860
- Guns for hire?
- Sounds like it.
253
00:16:34,040 --> 00:16:35,530
Question is, who hired them?
254
00:16:37,110 --> 00:16:39,570
You know, Versey sure handed
this case over pretty easily.
255
00:16:41,440 --> 00:16:43,780
He's not exactly shaken up.
256
00:16:44,580 --> 00:16:48,020
Didn't even put a protective detail
on one of his own.
257
00:16:51,590 --> 00:16:52,950
- Yeah?
- Eric.
258
00:16:53,150 --> 00:16:55,320
Run Detective Jeff Verseythrough our system.
259
00:16:55,520 --> 00:16:57,290
Got it.
260
00:16:58,630 --> 00:17:01,890
I get shot again,
you guys better be in tears.
261
00:17:02,060 --> 00:17:04,000
We weren't the last time.
262
00:17:04,170 --> 00:17:05,720
You weren't?
263
00:17:05,900 --> 00:17:08,560
I mean,
Eric may have teared up a little.
264
00:17:09,070 --> 00:17:10,800
Where is the love?
265
00:17:18,450 --> 00:17:20,110
It won't happen again.
266
00:17:20,280 --> 00:17:21,540
And you're gonna need this.
267
00:17:23,850 --> 00:17:26,410
They're moving you to a room
with a view.
268
00:17:26,920 --> 00:17:28,480
Thank you.
269
00:17:31,430 --> 00:17:33,620
You recognize either of these guys?
270
00:17:33,830 --> 00:17:35,460
Gang members.
271
00:17:35,630 --> 00:17:37,360
This one's deceased.
272
00:17:37,970 --> 00:17:40,830
Other than the one that used me
for target practice, no.
273
00:17:41,000 --> 00:17:42,870
Any idea who would want you dead?
274
00:17:43,670 --> 00:17:46,840
We're not doing our job if a few people
don't want us dead, right?
275
00:17:47,080 --> 00:17:49,040
Ha. Pfft. Humble brag.
276
00:17:49,210 --> 00:17:51,440
- We'll let him slide.
- Considering he's been shot.
277
00:17:51,650 --> 00:17:54,010
Humble what?
278
00:17:54,220 --> 00:17:55,580
One of Kensi's bad habits.
279
00:17:56,850 --> 00:18:00,290
You mean like when she complains
about something really positive?
280
00:18:00,490 --> 00:18:01,680
Exactly.
281
00:18:02,120 --> 00:18:05,350
Like when she says her size-two jeans
are too baggy on her?
282
00:18:06,230 --> 00:18:08,220
- That's not what I meant. That's...
- Ha, ha.
283
00:18:08,460 --> 00:18:11,490
Okay, did you see the shooter
or not?
284
00:18:11,900 --> 00:18:14,700
A small guy, small gun.
285
00:18:14,870 --> 00:18:18,130
About 5'7", wiry, pretty fast.
286
00:18:18,840 --> 00:18:20,330
Fits Santo's description.
287
00:18:21,610 --> 00:18:24,510
You know, for gang members,
that's not a lot of firepower.
288
00:18:24,680 --> 00:18:27,010
It looked like a.22.
289
00:18:27,180 --> 00:18:29,340
That's gonna get you laughed at
in the streets, right?
290
00:18:29,550 --> 00:18:30,980
That driver must have gunned up.
291
00:18:32,020 --> 00:18:34,720
Found a.45 caliber
with Rhinos on the driver.
292
00:18:35,560 --> 00:18:37,530
Somebody
really doesn't like you, Deeks.
293
00:18:37,690 --> 00:18:40,390
Yeah, why didn't he get it right
the first time?
294
00:18:41,530 --> 00:18:44,230
This place is crawling
with L.A.P.D. You should be safe.
295
00:18:44,430 --> 00:18:46,160
Yeah, who's gonna protect me
from her?
296
00:18:46,330 --> 00:18:48,200
Ha. Oh, I think he's feeling better.
297
00:18:48,370 --> 00:18:50,900
After you recover,
you and I are gonna talk.
298
00:18:54,940 --> 00:18:57,410
Hey, if you see Nurse Debbie
out there, will you, uh...?
299
00:18:58,380 --> 00:19:00,180
Will you ask her
when I get my sponge bath?
300
00:19:00,850 --> 00:19:02,210
Definitely feeling better.
301
00:19:03,750 --> 00:19:04,840
Yeah.
302
00:19:09,390 --> 00:19:11,690
Miss Jones?
303
00:19:11,860 --> 00:19:13,730
A moment.
304
00:19:18,270 --> 00:19:19,430
For me?
305
00:19:21,270 --> 00:19:25,230
Uh, release papers
for inmate Gordon John Brandel
306
00:19:25,410 --> 00:19:27,570
from Folsom State Prison?
307
00:19:27,740 --> 00:19:29,770
Parole contacts and addresses.
308
00:19:29,940 --> 00:19:31,710
I need you to track him down.
309
00:19:33,180 --> 00:19:34,940
Will do.
310
00:19:35,820 --> 00:19:37,980
Oh, Miss Jones?
311
00:19:40,390 --> 00:19:41,950
Discreetly.
312
00:19:48,800 --> 00:19:51,630
- Yes.
- Oh, what's all the hubbub?
313
00:19:51,800 --> 00:19:55,500
I tracked down our driver's partner
in crime, pun intended, Santo Perez.
314
00:19:55,700 --> 00:19:57,400
- That was fast.
- One way of putting it.
315
00:19:57,570 --> 00:19:59,400
Another way would be
"expedient," "swift,"
316
00:19:59,570 --> 00:20:02,270
or my personal favorite,
"greased lightning."
317
00:20:02,440 --> 00:20:03,470
Hmm.
318
00:20:03,650 --> 00:20:05,740
- Too much?
- Tad bit.
319
00:20:05,910 --> 00:20:06,970
So how did you find him?
320
00:20:07,520 --> 00:20:10,310
I plugged Santo's mug shot
into the facial-rec database
321
00:20:10,490 --> 00:20:14,420
and cross-referenced it with all the
major social media networking sites.
322
00:20:14,590 --> 00:20:18,290
Now, the majority of smartphones
and digital cameras nowadays
323
00:20:18,460 --> 00:20:20,950
use some version
of instant upload software.
324
00:20:21,160 --> 00:20:25,860
So if he pops up on a Buddybook
page or a Twitpic, we'll know.
325
00:20:26,030 --> 00:20:27,830
- Case in point.
- Hmm.
326
00:20:28,040 --> 00:20:30,300
Midtown Lanes bowling alley.
327
00:20:30,470 --> 00:20:33,810
Friends of birthday girl
Katrina Hobbs.
328
00:20:34,980 --> 00:20:37,470
Girls just wanna have fun, okay.
329
00:20:37,680 --> 00:20:39,610
Wait for it.
330
00:20:40,350 --> 00:20:42,040
Santo.
331
00:20:43,020 --> 00:20:45,850
I accessed
their surveillance system.
332
00:20:46,020 --> 00:20:47,110
He's still there.
333
00:20:48,460 --> 00:20:50,320
And I know where he's going next.
334
00:20:50,530 --> 00:20:51,720
The boatshed.
335
00:20:51,890 --> 00:20:53,550
Calling the guys.
336
00:20:56,500 --> 00:20:59,490
Assault and battery, armed robbery,
attempted murder.
337
00:20:59,670 --> 00:21:01,130
That's quite a résumé, Santo.
338
00:21:02,200 --> 00:21:04,830
What can I say?
I'm an overachiever.
339
00:21:05,370 --> 00:21:08,710
Who hired you and your buddy
to shoot the guy in the store?
340
00:21:08,880 --> 00:21:10,740
I don't know
what you're talking about.
341
00:21:10,910 --> 00:21:14,310
Third strike, Santo.
The guy you shot was a cop.
342
00:21:15,520 --> 00:21:18,150
Oh. The guy who hired you
didn't tell you that, huh?
343
00:21:20,990 --> 00:21:23,860
Give me his name.
I may be able to help you.
344
00:21:24,060 --> 00:21:26,650
Maybe reduce your sentence.
345
00:21:31,730 --> 00:21:34,670
You think you know what's going
down, but you don't know nothing.
346
00:21:35,870 --> 00:21:37,670
Enjoy your vacation in Chino.
347
00:21:39,910 --> 00:21:42,740
- We're missing something.
- And he knows it.
348
00:21:42,910 --> 00:21:46,210
- No, he's taunting us.
- More like he's scared of something.
349
00:21:46,380 --> 00:21:48,110
You can be a little intimidating.
350
00:21:48,750 --> 00:21:49,940
Someone bigger than me.
351
00:21:51,920 --> 00:21:53,440
This is what I'm thinking.
352
00:21:53,620 --> 00:21:57,560
This phone is registered to Santo.
This one is burned.
353
00:21:57,760 --> 00:21:58,890
Check the call log.
354
00:21:59,090 --> 00:22:01,220
I already did,
nothing older than a week.
355
00:22:01,400 --> 00:22:02,760
So it was just activated.
356
00:22:02,930 --> 00:22:06,770
No calls going out, 13 calls coming in,
all from blocked numbers.
357
00:22:06,970 --> 00:22:08,400
Or maybe from one number.
358
00:22:08,600 --> 00:22:11,070
Exactly, if you wanna talk to the guy
doing your dirty work,
359
00:22:11,240 --> 00:22:12,600
you give him a clean phone.
360
00:22:12,770 --> 00:22:13,970
Let's call Eric.
361
00:22:14,140 --> 00:22:15,340
Hey, guys.
362
00:22:15,980 --> 00:22:20,110
Okay, either you've got impeccable
timing or you're developing ESP.
363
00:22:20,350 --> 00:22:21,410
I found something.
364
00:22:21,580 --> 00:22:23,050
Internal Affairs investigated
365
00:22:23,220 --> 00:22:26,150
an L.A.P.D. Officer for corruptionthree years ago.
366
00:22:26,850 --> 00:22:28,250
How is this connected to Deeks?
367
00:22:28,420 --> 00:22:31,860
Deeks was the informant.He initiated the investigation.
368
00:22:32,060 --> 00:22:33,360
Who were they investigating?
369
00:22:34,960 --> 00:22:37,160
Detective Jeff Versey.
370
00:22:52,510 --> 00:22:54,500
"Versey was eventually cleared
by Internal Affairs
371
00:22:54,680 --> 00:22:58,140
but has been passed up
for promotion three times."
372
00:22:58,320 --> 00:23:00,680
Looks like Versey picked a fistfight
with Deeks.
373
00:23:00,890 --> 00:23:03,360
Blamed him for ruining his career.
374
00:23:03,520 --> 00:23:06,580
Looks like Versey forgot
a few minor details.
375
00:23:17,300 --> 00:23:19,100
I was just on my way
to see you guys.
376
00:23:19,310 --> 00:23:22,100
Well, it seems you left out
a few details at our last meeting.
377
00:23:22,280 --> 00:23:24,540
You forgot to mention
you had a history with Deeks.
378
00:23:25,850 --> 00:23:28,340
Because that's exactly
what it is, history.
379
00:23:30,950 --> 00:23:32,040
What happened?
380
00:23:32,220 --> 00:23:34,350
You blame Deeks
for your career stalling out?
381
00:23:34,550 --> 00:23:36,110
Decided to get a little revenge?
382
00:23:36,920 --> 00:23:40,980
Look, Deeks' accusation
was a wake-up call.
383
00:23:41,160 --> 00:23:42,990
Made me take the steps
to get sober.
384
00:23:43,200 --> 00:23:44,930
So yeah, I may not get promoted,
385
00:23:45,570 --> 00:23:47,800
but I also know
that I'm lucky to still have a job.
386
00:23:50,440 --> 00:23:54,200
Last year, Deeks comes by,
banging on my door at 3 a.m.
387
00:23:54,370 --> 00:23:56,740
I'm on vacation.
388
00:23:56,940 --> 00:23:58,880
I almost ripped his head off
when I saw him.
389
00:23:59,080 --> 00:24:01,480
You're not exactly helping
your case here.
390
00:24:01,680 --> 00:24:05,450
When I calmed down,
I realized what he was doing.
391
00:24:07,550 --> 00:24:09,350
He was checking in on my sobriety.
392
00:24:10,760 --> 00:24:13,250
Deeks is the closest thing I have
to a sponsor.
393
00:24:15,660 --> 00:24:18,060
I hate to admit it, but I need him.
394
00:24:21,900 --> 00:24:24,770
Doesn't mean I like him,
but he's a good cop.
395
00:24:26,110 --> 00:24:29,230
Better off looking at those guys
before you look at me.
396
00:24:30,740 --> 00:24:34,740
- Lot of names.
- Like I said, good cop.
397
00:24:53,370 --> 00:24:54,800
I was gonna eat that.
398
00:24:57,500 --> 00:24:59,560
It's been sitting there for hours.
399
00:24:59,740 --> 00:25:01,260
I like to let my Jell-O breathe.
400
00:25:05,380 --> 00:25:07,810
Mm. Big baby.
401
00:25:08,780 --> 00:25:10,770
I got shot, all right?
402
00:25:10,950 --> 00:25:12,540
It's not like it is in the movies.
403
00:25:12,720 --> 00:25:15,120
There's no slow motion. Ouch.
404
00:25:15,290 --> 00:25:16,980
There's no awesome music
being played.
405
00:25:17,160 --> 00:25:19,220
It's just pain.
406
00:25:21,060 --> 00:25:22,250
Have you ever been shot?
407
00:25:23,930 --> 00:25:26,160
You have been shot. Where?
408
00:25:26,800 --> 00:25:28,030
I've never been shot.
409
00:25:28,640 --> 00:25:30,400
I don't believe you.
410
00:25:31,300 --> 00:25:32,640
Was it an embarrassing body part?
411
00:25:34,740 --> 00:25:35,770
It was, wasn't it?
412
00:25:35,940 --> 00:25:38,270
There's a lot about ourselves
we haven't told each other.
413
00:25:38,440 --> 00:25:41,070
So let's just respect the pace, okay?
414
00:25:41,780 --> 00:25:43,440
Okay.
415
00:25:44,150 --> 00:25:47,090
Can you give me a hint?
Was it above or below the waist?
416
00:25:47,290 --> 00:25:51,590
Sam faxed over a list of suspects,
and there's a lot of names here.
417
00:25:51,760 --> 00:25:53,750
There's gotta be about a hundred,
so let's just...
418
00:25:54,660 --> 00:25:56,150
I really pissed off that many people?
419
00:25:56,330 --> 00:25:57,990
I was thinking the list
was pretty short.
420
00:25:58,200 --> 00:25:59,960
Well, maybe you should add
your name to it.
421
00:26:00,130 --> 00:26:01,790
- Yeah, you have a pencil?
- The butt.
422
00:26:02,700 --> 00:26:04,470
I bet you were shot in the butt.
423
00:26:06,170 --> 00:26:07,800
How about we start
at the beginning?
424
00:26:07,970 --> 00:26:10,500
Seems like as good a place as any.
425
00:26:10,680 --> 00:26:12,110
"Victor Rush."
426
00:26:12,310 --> 00:26:13,640
Victor Rush? Victor Rush?
427
00:26:13,810 --> 00:26:15,640
Petty theft. Repeat offender.
428
00:26:15,820 --> 00:26:17,370
"Ronald Greene."
429
00:26:19,320 --> 00:26:23,310
Second-degree murder,
um, surrendered.
430
00:26:23,520 --> 00:26:24,620
"Sylvia Gray."
431
00:26:25,990 --> 00:26:27,460
Restraining order.
432
00:26:27,990 --> 00:26:30,620
Me against her because it was a...
433
00:26:31,130 --> 00:26:32,960
It was a bad breakup.
434
00:26:34,300 --> 00:26:36,130
We're gonna need more Jell-O.
435
00:26:36,340 --> 00:26:38,200
Uh, you wanted to see me?
436
00:26:38,370 --> 00:26:40,670
Any progress, Miss Jones?
437
00:26:40,870 --> 00:26:43,870
Well, I checked the DMV, IRS
and Social Security.
438
00:26:44,040 --> 00:26:48,170
And checking in with the state police
as we speak.
439
00:26:48,380 --> 00:26:50,210
I take that as a no.
440
00:26:51,220 --> 00:26:53,380
Yes, that's a no.
441
00:26:55,050 --> 00:26:57,320
Something I can do for you,
Mr. Callen?
442
00:26:58,860 --> 00:27:00,350
Is there something
you wanna tell me?
443
00:27:01,690 --> 00:27:03,530
No.
444
00:27:05,030 --> 00:27:06,560
We're on the same page here, right?
445
00:27:06,770 --> 00:27:09,060
Well, what would make you
think otherwise?
446
00:27:09,870 --> 00:27:11,700
Just seems like
you're a few pages ahead.
447
00:27:11,900 --> 00:27:14,530
I'm a fast reader.
448
00:27:15,940 --> 00:27:18,100
You will tell me
if something comes up, right?
449
00:27:18,280 --> 00:27:20,250
Of course, Mr. Callen.
450
00:27:24,950 --> 00:27:26,680
Keep looking, Miss Jones.
451
00:27:29,560 --> 00:27:30,780
We got something.
452
00:27:30,960 --> 00:27:34,220
I used the burn phone's serial number
to track down its supplier.
453
00:27:34,390 --> 00:27:36,790
It's a retailer in North Hollywood
to be exact.
454
00:27:36,960 --> 00:27:39,190
- Cash payment.
- There's no surprise there.
455
00:27:39,370 --> 00:27:40,530
Now, if you wanna be safe,
456
00:27:40,700 --> 00:27:42,600
you wouldn't use your own phone
to place calls.
457
00:27:42,770 --> 00:27:45,970
- You'd buy two burn phones.
- One for him, one for Santo.
458
00:27:46,210 --> 00:27:48,200
Which is precisely what he did.
459
00:27:48,370 --> 00:27:50,430
The retailer sold two burn phones
460
00:27:50,610 --> 00:27:53,640
and kept a record of the allocated
SIM cards for both of them.
461
00:27:53,810 --> 00:27:55,970
We've got the number
of the second burn phone.
462
00:27:56,550 --> 00:27:58,410
It's still active.
463
00:27:58,580 --> 00:28:01,140
We can call him, set up a meet.
464
00:28:01,320 --> 00:28:04,620
It's gotta be somebody
he can't ignore.
465
00:28:04,820 --> 00:28:07,220
With something he really needs.
466
00:28:08,060 --> 00:28:10,290
All right, Eric,
I need some backstopping.
467
00:28:10,460 --> 00:28:13,190
- Name, phone number, address.
- Occupation?
468
00:28:14,070 --> 00:28:15,290
Attorney.
469
00:28:15,770 --> 00:28:18,000
Uh, sixty more to go.
470
00:28:18,200 --> 00:28:21,200
I would say that's progress
in a Bizarro type of way.
471
00:28:22,910 --> 00:28:24,470
Bizarro?
472
00:28:24,640 --> 00:28:26,910
It's Superman's evil opposite.
It's nothing.
473
00:28:27,110 --> 00:28:29,140
I know who he is.
How do you know who he is?
474
00:28:29,720 --> 00:28:31,480
My dad's comic-book collection.
475
00:28:32,020 --> 00:28:34,990
I got my own, DC and Marvel.
476
00:28:35,520 --> 00:28:37,460
- You still got yours?
- Of course.
477
00:28:38,120 --> 00:28:39,850
Me too.
478
00:28:40,830 --> 00:28:42,290
Hmm.
479
00:28:45,530 --> 00:28:46,590
All right.
480
00:28:49,100 --> 00:28:50,760
"Eduardo Cruz"?
481
00:28:56,680 --> 00:28:59,240
Yo, what's up?
482
00:29:00,150 --> 00:29:02,380
Nothing, I just got lazy.
483
00:29:02,880 --> 00:29:06,150
I didn't change my routine,
made myself an easy target.
484
00:29:09,360 --> 00:29:12,650
I change my routine
every single day.
485
00:29:12,830 --> 00:29:15,350
Never drive the same way to work.
Always security-conscious.
486
00:29:15,560 --> 00:29:17,320
Impossible target, I get it.
487
00:29:17,530 --> 00:29:20,520
No, Deeks, what I'm saying is
that it's hard.
488
00:29:20,700 --> 00:29:22,330
You shouldn't beat yourself up.
489
00:29:22,540 --> 00:29:26,270
Can't help it.
It's one of the things I'm good at.
490
00:29:36,920 --> 00:29:38,470
Some cop, huh?
491
00:29:41,190 --> 00:29:43,050
Your name is Kurt Donnerson,
492
00:29:43,220 --> 00:29:45,750
small-time attorney
with a questionable background.
493
00:29:45,930 --> 00:29:47,890
Kurt Donnerson.
494
00:29:48,060 --> 00:29:49,390
What if he doesn't take the bait?
495
00:29:49,600 --> 00:29:52,290
He'll take the bait
as long as he answers his phone.
496
00:29:53,900 --> 00:29:55,600
Trace is set to activate.
497
00:30:10,180 --> 00:30:11,670
Again.
498
00:30:16,420 --> 00:30:17,450
Yes?
499
00:30:17,620 --> 00:30:20,180
This is Kurt Donnerson,
I've got something you'll want.
500
00:30:20,360 --> 00:30:21,690
How did you get this number?
501
00:30:21,860 --> 00:30:24,060
Friendly cop.
502
00:30:24,230 --> 00:30:26,430
What do you want?
503
00:30:26,600 --> 00:30:29,070
Marty Deeks died 30 minutes ago.
504
00:30:29,240 --> 00:30:30,400
And how do you know this?
505
00:30:30,600 --> 00:30:33,940
I'm his attorney.
Well, I was his attorney.
506
00:30:34,110 --> 00:30:35,600
You don't have anything I need.
507
00:30:35,780 --> 00:30:37,710
Well, I have a lot of details.
508
00:30:38,340 --> 00:30:40,640
I'm sure you know
Marty liked to talk.
509
00:30:41,480 --> 00:30:43,680
I think maybe you and I
ought to meet, uh,
510
00:30:43,850 --> 00:30:45,940
come up with
a mutually beneficial deal
511
00:30:46,120 --> 00:30:48,750
so that Marty takes his secrets
to the grave.
512
00:30:49,890 --> 00:30:52,760
Or I could call my friend
at the L.A.P.D.
513
00:30:52,930 --> 00:30:56,420
Downtown, 4th and Anderson,warehouse, 3:00.
514
00:30:56,600 --> 00:30:57,860
Yeah, I don't think so.
515
00:30:58,560 --> 00:31:00,760
How about the food court
at Santa Monica Place?
516
00:31:00,930 --> 00:31:02,560
Got a variety of dining options,
517
00:31:02,740 --> 00:31:06,230
plenty of shopping
and lots of people around.
518
00:31:06,410 --> 00:31:08,930
Warehouse, take it or leave it.
519
00:31:09,110 --> 00:31:10,870
I'll be there.
520
00:31:11,440 --> 00:31:13,240
You might wanna ditch
your burn phone.
521
00:31:13,410 --> 00:31:15,350
Next call is likely gonna be
from the L.A.P.D.
522
00:31:17,920 --> 00:31:20,150
I'll narrow the location to downtown.
523
00:31:20,320 --> 00:31:21,650
Close, but no prize.
524
00:31:23,120 --> 00:31:24,150
Play it back.
525
00:31:26,730 --> 00:31:29,190
- Yes?
- This is Kurt Donnerson.
526
00:31:29,400 --> 00:31:31,990
- I've got something you'll want.
- Eastern European, maybe.
527
00:31:32,160 --> 00:31:34,360
Friendly cop.
528
00:31:34,530 --> 00:31:36,520
What do you want?
529
00:31:36,700 --> 00:31:38,930
Marty Deeks died 30 minutes ago.
530
00:31:39,110 --> 00:31:41,440
- And how do you know this?
- I'm his attorney.
531
00:31:41,610 --> 00:31:44,700
Meet's in two hours.
He'll bring friends.
532
00:31:45,480 --> 00:31:48,450
But he's gonna wanna know what
Donnerson knows before he kills him.
533
00:31:48,650 --> 00:31:50,480
I'm sure you knowMarty liked to talk.
534
00:32:04,660 --> 00:32:06,530
How did you get this number?
535
00:32:06,700 --> 00:32:08,460
Friendly cop.
536
00:32:08,630 --> 00:32:10,190
It doesn't sound familiar.
537
00:32:11,570 --> 00:32:12,730
And how do you know this?
538
00:32:12,940 --> 00:32:15,840
- You got something?
- Ugh. I can't put my finger on it.
539
00:32:16,010 --> 00:32:18,810
- You recognize the voice?
- Not the voice, the accent.
540
00:32:18,980 --> 00:32:21,840
Yeah, I'm pretty sure
it's Eastern European, maybe Russian.
541
00:32:22,580 --> 00:32:25,010
That's awesome, because
I've narrowed it down to three,
542
00:32:25,180 --> 00:32:27,380
none of which
are Eastern European.
543
00:32:27,550 --> 00:32:30,540
Well, we'll know soon enough.
Callen's on his way to meet this guy.
544
00:32:30,760 --> 00:32:36,220
Okay, Ivan Lee
and Michael Thompson.
545
00:32:36,460 --> 00:32:38,930
My personal testimony
put them both away.
546
00:32:39,100 --> 00:32:40,690
Life sentences, non-related cases
547
00:32:40,870 --> 00:32:43,360
and they're both gonna hate me
until the day that I die.
548
00:32:43,570 --> 00:32:45,540
Possible they could have
hired someone.
549
00:32:46,840 --> 00:32:48,770
- Possible.
- But you highly doubt it.
550
00:32:48,970 --> 00:32:50,170
Yeah.
551
00:32:52,110 --> 00:32:54,370
There's only two names here.
You said there were three.
552
00:32:54,880 --> 00:32:57,110
Third guy I shot
when I was 11 years old.
553
00:33:01,220 --> 00:33:02,710
His name?
554
00:33:04,020 --> 00:33:06,390
Gordon John Brandel.
555
00:33:23,240 --> 00:33:24,540
Callen, do you read?
556
00:33:26,080 --> 00:33:28,510
Loud and clear.
557
00:33:30,510 --> 00:33:32,740
- Sam?
- I copy.
558
00:33:35,390 --> 00:33:39,720
Deeks gave me the names of three
people who may have targeted him.
559
00:33:42,760 --> 00:33:44,750
What did he say about Brandel?
560
00:33:44,960 --> 00:33:48,730
That he shot him when he was 11.
561
00:33:49,570 --> 00:33:52,800
- Anything else?
- That's it.
562
00:33:53,340 --> 00:33:56,360
- Keep looking for him, Nell.
- Mm-hm.
563
00:34:12,660 --> 00:34:14,280
Well, maybe after this, Sam,
564
00:34:14,930 --> 00:34:17,920
we can get Hetty to put us
on the next space shuttle launch.
565
00:34:18,100 --> 00:34:20,290
Knock it off your Bond list.
566
00:34:20,500 --> 00:34:23,560
Keep talking to me and the tac team
will be a little slow in saving you.
567
00:34:23,770 --> 00:34:26,100
Mm-hm. That's assuming
that I would need to be saved.
568
00:34:26,300 --> 00:34:27,570
You always need saving.
569
00:34:27,770 --> 00:34:29,000
That's really not true.
570
00:34:29,170 --> 00:34:32,940
Although, Hetty tells me I do need
to learn to include others.
571
00:34:48,460 --> 00:34:50,320
Why didn't he finish me off?
572
00:34:50,490 --> 00:34:52,960
Panic? Fired wildly?
573
00:34:53,130 --> 00:34:55,220
- No, he aimed.
- And missed.
574
00:34:55,400 --> 00:34:58,660
Okay, so why is he carrying a.22?
It's a girl's gun.
575
00:34:58,870 --> 00:35:02,130
- I'm a girl.
- Well, you're not a real girl.
576
00:35:02,310 --> 00:35:03,400
You're like...
577
00:35:03,610 --> 00:35:04,800
You're like Wonder Woman,
578
00:35:04,980 --> 00:35:07,540
and you know Wonder Woman
wouldn't carry a.22.
579
00:35:08,050 --> 00:35:10,100
Compliment accepted.
580
00:35:10,310 --> 00:35:11,840
Yeah.
581
00:35:12,020 --> 00:35:15,210
Also, if you're gonna kill with a.22,
you gotta shoot directly in the head.
582
00:35:15,420 --> 00:35:17,010
Otherwise,
it's only gonna wound you.
583
00:35:18,860 --> 00:35:21,260
Unless that's what they wanted.
584
00:35:23,430 --> 00:35:26,400
It's after 3. Where is he?
585
00:36:01,900 --> 00:36:04,200
Wait a minute.
586
00:36:04,370 --> 00:36:07,600
If I'm an easy target, that makes
you guys impossible targets, right?
587
00:36:08,970 --> 00:36:11,070
I mean, I'm new to this,
but you guys...
588
00:36:11,240 --> 00:36:14,370
You guys live your life with a regimen
that includes awareness at all times.
589
00:36:14,550 --> 00:36:16,270
- You said so yourself.
- I'm not...
590
00:36:16,450 --> 00:36:17,710
I'm sorry, I'm not following.
591
00:36:17,920 --> 00:36:18,940
I'm a cop, right?
592
00:36:19,120 --> 00:36:22,780
And like it or not, I'm the weakest link.
So, what if I'm not the target?
593
00:36:23,590 --> 00:36:27,280
- What if I'm the bait?
- To lure the rest of us out.
594
00:36:29,960 --> 00:36:32,930
- Go, Kensi.
- Eric, Callen is walking into a trap.
595
00:36:33,100 --> 00:36:36,090
Deeks was not the target. This was
a setup to hit the rest of the team.
596
00:36:36,270 --> 00:36:38,630
Callen, Sam,
Kensi says abort mission.
597
00:36:38,800 --> 00:36:40,000
It's a trap.
598
00:36:41,270 --> 00:36:45,000
- You are safe, they are not.
- Wait a minute, I'm still thinking here.
599
00:36:46,580 --> 00:36:48,940
Doesn't add up.
600
00:36:49,110 --> 00:36:53,280
If we're the targets, this is
the perfect place for an ambush.
601
00:36:53,480 --> 00:36:55,580
Unless we're not the target.
602
00:36:55,790 --> 00:36:56,810
If I'm not the target,
603
00:36:56,990 --> 00:37:00,750
why did Santo and his buddy
come back to the hospital?
604
00:37:00,930 --> 00:37:02,260
Kensi!
605
00:37:02,460 --> 00:37:04,430
Kensi.
606
00:37:24,350 --> 00:37:25,370
Sorry.
607
00:37:26,750 --> 00:37:27,880
- Sam?
- Kensi.
608
00:37:28,050 --> 00:37:29,640
- Sam?
- Kensi.
609
00:37:29,850 --> 00:37:30,880
Hello?
610
00:37:32,290 --> 00:37:33,980
Ugh, great.
611
00:37:34,160 --> 00:37:35,220
Lost her.
612
00:37:36,590 --> 00:37:39,860
Eric, call L.A.P.D. Security
and let them know what's going on.
613
00:37:40,030 --> 00:37:42,460
And keep trying Kensi.
Do not let her leave the hospital.
614
00:37:42,670 --> 00:37:44,790
She's the target.
615
00:37:47,540 --> 00:37:49,770
Come on, come on, come on.
616
00:37:51,880 --> 00:37:54,170
Oh, finally.
Sam, I'm coming to you guys.
617
00:37:54,380 --> 00:37:56,870
Do not leave the hospital.
We're on our way to you.
618
00:37:57,080 --> 00:37:59,680
Kensi, you're the target.
619
00:38:19,240 --> 00:38:22,500
- Okay.
- Get your hands up in the air!
620
00:38:22,710 --> 00:38:24,830
I need everybody back!
621
00:38:26,510 --> 00:38:28,000
Joshua.
622
00:38:29,680 --> 00:38:30,910
Joshua.
623
00:38:38,720 --> 00:38:39,750
Deeks.
624
00:38:39,920 --> 00:38:41,190
- I got him.
- Oh, God.
625
00:38:41,360 --> 00:38:43,590
- Get a gurney!
- Give me the weapon.
626
00:38:55,910 --> 00:38:57,200
All right.
627
00:38:57,370 --> 00:38:58,570
Okay.
628
00:39:01,450 --> 00:39:05,400
Our Chechen terrorist
known only as Vakar.
629
00:39:05,620 --> 00:39:07,950
Must have thought you could
lead him to his wife and son.
630
00:39:08,150 --> 00:39:11,250
Joshua Mastin
and his mother, Emma.
631
00:39:11,460 --> 00:39:15,980
Former Chechen Shahidka,
or in English, Black Widow.
632
00:39:16,230 --> 00:39:19,320
When I was relocating them
after the first attempt to kill her,
633
00:39:19,500 --> 00:39:21,090
she told me he'd try again.
634
00:39:21,270 --> 00:39:22,730
She was right.
635
00:39:22,930 --> 00:39:24,800
But he had to find you first.
636
00:39:28,070 --> 00:39:29,440
Deeks.
637
00:39:29,640 --> 00:39:33,600
Mr. Deeks needs to brush up
his security protocol.
638
00:39:33,780 --> 00:39:34,800
Mr. Hanna?
639
00:39:36,480 --> 00:39:38,640
With pleasure.
640
00:39:40,450 --> 00:39:42,920
Should be worth watching.
641
00:39:55,430 --> 00:39:58,530
So will you tell them?
642
00:40:00,040 --> 00:40:02,030
I wish I could.
643
00:40:02,210 --> 00:40:06,610
Three days after I relocated them
with new identities, they vanished.
644
00:40:25,000 --> 00:40:27,960
I've finished the research
on Gordon John Brandel.
645
00:40:29,130 --> 00:40:31,800
- Thank you, Miss Jones.
- Mm-hm.
646
00:40:45,350 --> 00:40:47,510
Thank you, Miss Jones.
647
00:41:08,970 --> 00:41:10,530
Hey.
648
00:41:11,910 --> 00:41:14,970
How long have you been there?
649
00:41:16,710 --> 00:41:18,010
Long enough.
650
00:41:18,220 --> 00:41:20,240
You should have woke me up.
651
00:41:20,480 --> 00:41:22,280
You need your rest.
652
00:41:30,890 --> 00:41:33,230
You ate my Jell-O.
653
00:41:42,440 --> 00:41:44,300
What can I do for you?
654
00:41:46,210 --> 00:41:49,580
Well, given the circumstances,
655
00:41:49,750 --> 00:41:55,710
I thought it would be appropriate
to update my files on your next of kin.
656
00:41:55,890 --> 00:41:58,580
Gordon John Brandel.
657
00:42:01,090 --> 00:42:02,960
Your father.
658
00:42:05,760 --> 00:42:08,320
I figured you always knew.
659
00:42:08,570 --> 00:42:10,970
You figured correctly.
660
00:42:14,440 --> 00:42:17,070
I was 11 when I shot him.
661
00:42:17,610 --> 00:42:20,940
- He was wielding a shotgun.
- Yeah.
662
00:42:21,110 --> 00:42:23,840
It was self-defense.
663
00:42:27,320 --> 00:42:31,620
He was incarcerated
in, um, Folsom State Prison.
664
00:42:31,790 --> 00:42:33,810
Paroled in 1996
665
00:42:34,560 --> 00:42:38,960
after serving five years
of a seven-year sentence.
666
00:42:42,600 --> 00:42:43,620
You found him?
667
00:42:45,100 --> 00:42:49,560
Yes, I found him.
668
00:42:57,610 --> 00:42:59,310
He died
669
00:42:59,480 --> 00:43:02,010
in 1998.
670
00:43:03,350 --> 00:43:05,790
Auto accident.
671
00:43:16,530 --> 00:43:18,330
Hospital admin asked me
for my next of kin.
672
00:43:18,500 --> 00:43:19,590
Who should I, uh?
673
00:43:21,840 --> 00:43:23,360
Who should I put down?
674
00:43:26,480 --> 00:43:30,410
"Lange, Henrietta."
50308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.