Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,680 --> 00:00:20,440
sukanal.com Situs Terbaik
Hadirkan Kepuasan Untuk Anda!
2
00:00:20,880 --> 00:00:30,440
= BANYAK EVENT TAK TERDUGA =
BUKTIKAN SAJA SENDIRI!
3
00:00:30,880 --> 00:00:40,440
Untuk Pemberani dan Berjiwa Pejuang
Ke sukanal.com Aja!
4
00:04:43,911 --> 00:04:45,383
Kita perlu bermain golf.
5
00:04:46,586 --> 00:04:48,386
Aku mau, tapi aku
mendapat cedera futbol lama ini.
6
00:04:48,421 --> 00:04:50,388
Setiap kali dingin,
radang sendi menyerang,
7
00:04:50,423 --> 00:04:51,554
dan ibu jariku...
8
00:04:51,721 --> 00:04:53,391
menegang.
9
00:04:57,089 --> 00:04:58,825
Terima kasih sudah datang
10
00:04:59,432 --> 00:05:00,662
dan mendukung tujuan yang
begitu baik.
11
00:05:00,697 --> 00:05:02,862
Terima kasih.
Itu sangat berarti bagiku.
12
00:05:02,897 --> 00:05:04,435
- Tentu saja.
- Terima kasih.
13
00:05:10,575 --> 00:05:13,576
Itu lucu. Aku di Paris minggu
lalu untuk urusan bisnis,
14
00:05:13,809 --> 00:05:14,907
dan kunci kamarku tak berfungsi.
15
00:05:16,010 --> 00:05:17,547
Jadi aku ke meja depan
untuk mengambil kunci lain.
16
00:05:18,616 --> 00:05:19,448
Mereka memberiku gantinya.
Aku naik lagi. Tetap tak berfungsi.
17
00:05:19,484 --> 00:05:21,881
Aku mondar mandir tiga atau
empat kali.
18
00:05:21,916 --> 00:05:24,686
Akhirnya aku sadar
aku mencoba masuk ke kamarku
19
00:05:24,721 --> 00:05:28,085
- dari minggu sebelumnya.
- Astaga.
20
00:05:28,560 --> 00:05:29,856
Kau butuh minuman ini
melebihi aku.
21
00:05:32,696 --> 00:05:33,959
Terima kasih.
22
00:05:38,570 --> 00:05:41,064
Mungkin kau harus
membawanya ke Paris lain kali.
23
00:05:41,742 --> 00:05:44,607
Tidak, temanku,
aku masih menikah bahagia.
24
00:05:53,882 --> 00:05:55,354
Bangun!
25
00:05:58,084 --> 00:05:58,983
Bagaimana barang-barang kita?
26
00:05:59,019 --> 00:06:00,557
Tinggalkan. Ayolah.
27
00:06:00,592 --> 00:06:01,657
Ambil kuncinya.
28
00:06:02,693 --> 00:06:04,693
- Lari!
- Oke.
29
00:06:05,432 --> 00:06:06,728
Di atas pagar ini.
30
00:06:10,734 --> 00:06:11,997
Ayolah.
31
00:06:13,165 --> 00:06:14,505
Masuk ke dalam mobil.
32
00:06:18,907 --> 00:06:20,775
- Kuncinya.
- Cepat!
33
00:06:22,911 --> 00:06:24,449
Hei, kenapa kau lakukan itu?
34
00:06:24,748 --> 00:06:26,143
Karena kau ketiduran.
35
00:06:26,783 --> 00:06:27,815
Tidak.
36
00:06:28,984 --> 00:06:30,389
Kalaupun tidak, bagaimana
kau bisa menerima ini?
37
00:06:31,558 --> 00:06:33,392
Karena kutahu itu semua palsu,
dan tak ada mati sumgguhan.
38
00:06:33,790 --> 00:06:35,658
Itu akan memberi kita berdua
mimpi buruk.
39
00:06:36,188 --> 00:06:38,793
Entah kenapa aku membiarkanmu
membujukku menonton ini.
40
00:06:39,466 --> 00:06:41,895
Beats selalu menonton kartun
atau film anak perempuan.
41
00:06:42,502 --> 00:06:44,469
Tidak ada yang salah dengan
keduanya.
42
00:06:44,801 --> 00:06:46,163
Itulah yang disukai gadis-gadis
kecil.
43
00:06:46,803 --> 00:06:48,803
Casey, jadi gadis kecil itu hebat.
44
00:06:49,509 --> 00:06:51,806
Percayalah, kau pasti bisa
jadi gadis kecil selama kau mau.
45
00:06:52,237 --> 00:06:54,578
Jadi aku bisa terus punya
babysitter?
46
00:06:54,943 --> 00:06:58,175
Baiklah. Jika kau
sudah menyadari semuanya,
47
00:06:58,210 --> 00:07:00,111
Akan kuberitahu orang tuamu,
Ini malam terakhirku.
48
00:07:00,553 --> 00:07:01,684
Tidak.
49
00:07:01,719 --> 00:07:03,015
Jangan pergi. Kumohon.
50
00:07:03,886 --> 00:07:04,885
Jadi kau mau aku tinggal?
51
00:07:05,954 --> 00:07:07,657
Ya. Tentu saja.
52
00:07:08,528 --> 00:07:10,693
Aku tidak pernah mau kau pergi.
53
00:07:11,190 --> 00:07:12,761
Maafkan kata-kataku.
54
00:07:39,185 --> 00:07:41,856
Ingat, jangan pernah
melepas topengmu.
55
00:07:42,122 --> 00:07:44,562
Seperti yang kita rencanakan.
56
00:07:46,027 --> 00:07:47,598
Persis.
57
00:07:48,027 --> 00:08:18,598
Subtitle by RhainDesign
Palu, 18 Juli 2021
58
00:08:20,996 --> 00:08:22,259
Acara yang kau
buat benar-benar hebat.
59
00:08:22,294 --> 00:08:25,130
- Selamat.
- Terima kasih.
60
00:08:25,638 --> 00:08:27,165
Tapi aku tidak bisa
melakukannya sendiri.
61
00:08:27,200 --> 00:08:29,739
Ini upaya tim berkat kau
62
00:08:29,774 --> 00:08:31,136
dan semua orang yang bekerja
malam ini.
63
00:08:33,877 --> 00:08:35,580
Itu untuk tujuan yang sangat besar.
64
00:08:36,011 --> 00:08:37,175
Ya, dan ada itu.
65
00:08:53,600 --> 00:08:56,535
Kelak aku mau memiliki apa
yang kau miliki.
66
00:08:58,770 --> 00:09:00,132
Maaf. Aku tidak bermaksud
67
00:09:00,167 --> 00:09:02,266
itu terdengar aneh atau apa.
68
00:09:02,301 --> 00:09:05,170
Aku merasa kau
tampaknya punya semuanya.
69
00:09:06,371 --> 00:09:09,746
Itu kehidupan impian.
70
00:09:09,781 --> 00:09:11,176
Terima kasih.
71
00:09:12,685 --> 00:09:14,817
Semua orang yang mencintaimu
72
00:09:15,314 --> 00:09:19,217
dan mendukungmu. Luar biasa.
73
00:09:22,156 --> 00:09:23,892
Kau mengingatkanku pada ibuku.
74
00:09:27,964 --> 00:09:29,799
Kau baik sekali mengatakan itu.
75
00:09:31,968 --> 00:09:34,837
Merah warna keskaannya.
76
00:09:36,071 --> 00:09:38,973
Dia sebenarnya sudah meninggal
beberapa tahun lalu.
77
00:09:41,681 --> 00:09:44,748
Aku minta maaf.
78
00:09:44,783 --> 00:09:46,343
Tidak apa.
Tak perlu minta maaf.
79
00:09:46,378 --> 00:09:49,148
Aku tidak bermaksud
meredam suasana hatimu.
80
00:09:49,183 --> 00:09:50,589
Maaf. Semoga malammu menyenangkan.
81
00:09:50,855 --> 00:09:55,253
Selamat malam.
82
00:10:24,856 --> 00:10:26,119
Sudah hampir waktunya.
83
00:10:43,908 --> 00:10:45,776
Semoga malammu menyenangkan.
84
00:10:47,142 --> 00:10:48,911
Sekali lagi terima kasih banyak.
85
00:10:48,946 --> 00:10:50,748
Senang sekali melihat kalian berdua.
Selamat malam.
86
00:10:57,889 --> 00:10:58,954
Tunggu sebentar.
87
00:11:00,859 --> 00:11:01,924
Mereka masih di sini.
88
00:11:04,192 --> 00:11:08,359
Semua orang menuju keluar,
jadi mereka harus segera keluar,
89
00:11:08,999 --> 00:11:10,097
dan aku akan menunggu.
90
00:11:15,203 --> 00:11:17,940
Lakukan saja bagianmu,
91
00:11:18,206 --> 00:11:19,744
dan kulakukan bagianku.
92
00:11:20,010 --> 00:11:21,174
Ingatlah,
93
00:11:22,078 --> 00:11:24,276
matikan sistem keamanan
94
00:11:24,311 --> 00:11:27,719
sebelum kau mematikan
listrik, kan?
95
00:11:28,216 --> 00:11:29,314
Ya.
96
00:11:30,417 --> 00:11:32,691
Baik. Jangan lupa membiarkan
pintu tidak terkunci.
97
00:11:40,360 --> 00:11:41,799
Ayo.
98
00:12:07,860 --> 00:12:08,925
Boleh minta lagi?
99
00:12:09,125 --> 00:12:10,124
Hai, sayang.
100
00:12:11,831 --> 00:12:13,259
Agak terlambat untuk itu, kan?
101
00:12:13,866 --> 00:12:16,130
Aku hanya mau memastikan
Bayi kita baik-baik saja.
102
00:12:16,968 --> 00:12:18,363
Kurasa dia mungkin keluar
sebentar.
103
00:12:18,838 --> 00:12:20,138
Bagus.
104
00:12:20,173 --> 00:12:23,236
Dia tertidur di sofa dan
pergi ke tempat tidurnya.
105
00:12:24,404 --> 00:12:25,502
Lihat?
Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
106
00:12:25,537 --> 00:12:27,141
Iya.
107
00:12:27,506 --> 00:12:28,505
Bersulang.
108
00:12:33,545 --> 00:12:36,249
- Siap berangkat?
- Setelah ini.
109
00:12:39,122 --> 00:12:41,760
Bau wiski.
Kurasa aku yang mengemudi.
110
00:12:42,026 --> 00:12:45,291
- Kau sudah minum juga.
- Benar.
111
00:12:45,425 --> 00:12:47,425
Bagaimana kalau kita tinggalkan
mobil di sini dan naik Uber?
112
00:12:48,131 --> 00:12:49,295
Iya.
113
00:12:50,298 --> 00:12:52,870
Iya. Keselamatan pertama.
114
00:12:53,301 --> 00:12:55,037
Aku bisa mengantar kalian
jika mau.
115
00:12:55,842 --> 00:12:58,909
Itu tawaran yang bagus,
tapi kau tak harus lakukan itu.
116
00:12:58,944 --> 00:13:00,438
Tempat tinggal kami berjarak
30 menit.
117
00:13:01,243 --> 00:13:03,540
Tidak apa. Sungguh, aku tidak
keberatan sama sekali.
118
00:13:03,575 --> 00:13:05,377
Aku tidak lama lagi selesai,
119
00:13:05,412 --> 00:13:07,379
dan jika kau akan
membayar pengemudi lain,
120
00:13:07,414 --> 00:13:09,579
mungkin sebaiknya juga membayarku.
121
00:13:09,614 --> 00:13:12,923
Bisa kugunakan uang tambahan.
122
00:13:14,993 --> 00:13:16,025
Tidak masalah bagiku.
123
00:13:16,456 --> 00:13:17,895
Kenapa tidak? Oke.
124
00:13:18,458 --> 00:13:20,260
Bagus. Jadi aku akan ambil mobil
125
00:13:20,295 --> 00:13:21,525
dan menemuimu di depan,
sepuluh menit?
126
00:13:21,560 --> 00:13:22,867
- Baik.
- Ya.
127
00:13:22,902 --> 00:13:25,034
Maaf.
Aku Rose, ngomong-ngomong.
128
00:13:25,069 --> 00:13:26,563
- Olivia.
- Daniel.
129
00:13:27,907 --> 00:13:30,171
- Terima kasih.
- Menyenangkan.
130
00:13:30,536 --> 00:13:31,843
Ya.
131
00:13:34,881 --> 00:13:37,211
- Kau menyikat gigi?
- Ya.
132
00:13:41,019 --> 00:13:42,920
Kau tahu kapan orang tuaku pulang?
133
00:13:43,351 --> 00:13:46,352
Ibumu baru saja kirim sms
mengatakan akan berangkat sekarang.
134
00:13:46,992 --> 00:13:49,927
Kau mungkin akan tertidur lelap
sebelum mereka sampai di sini.
135
00:13:50,490 --> 00:13:53,062
Oke, seandainya tidak,
kau mau beri tahu mereka
136
00:13:53,097 --> 00:13:54,833
untuk datang dan ucapkan selamat
malam saat mereka pulang?
137
00:13:55,198 --> 00:13:57,869
Tentu, tapi tak perlu bukankah
mereka selalu melakukannya.
138
00:13:59,598 --> 00:14:01,367
Mimpi indah, gadisku yang cantik.
139
00:14:01,974 --> 00:14:03,501
Besok kita akan pergi...
140
00:14:04,240 --> 00:14:06,240
Kau benar.
141
00:14:06,473 --> 00:14:07,846
Kita seharusnya tidak
menonton film itu.
142
00:14:08,475 --> 00:14:10,409
Ini semua salahku.
143
00:14:10,444 --> 00:14:12,543
Ini bukan salahmu sama sekali.
144
00:14:14,085 --> 00:14:15,513
Lalu apa yang baru saja terjadi?
145
00:14:16,252 --> 00:14:18,120
Pasti karena semua angin gila ini.
146
00:14:18,991 --> 00:14:20,090
Aku akan turun ke bawah,
memeriksa sekringnya,
147
00:14:20,126 --> 00:14:22,619
melihat apakah sekringnya putus.
148
00:14:23,127 --> 00:14:24,357
Aku ikut.
149
00:14:24,392 --> 00:14:27,195
Tidak, berbaring saja,
istirahatkan matamu,
150
00:14:27,230 --> 00:14:28,999
Janji, aku tidak akan lama.
151
00:14:29,397 --> 00:14:32,035
Sama sekali tidak ada
yang perlu dikhawatirkan.
152
00:14:32,598 --> 00:14:34,873
Kau mau tetap bersamaku sampai
aku tertidur?
153
00:14:35,975 --> 00:14:38,107
Iya. Tentu.
154
00:14:52,651 --> 00:14:54,189
- Terima kasih sayang.
- Ayo.
155
00:14:55,720 --> 00:14:57,126
Itu dia, di sana.
156
00:14:57,491 --> 00:14:58,290
Mereka kembali.
157
00:15:00,692 --> 00:15:02,560
Aku akan berada di sana
tepat 37 menit.
158
00:15:03,035 --> 00:15:04,397
- Minum?
- Aku tahu.
159
00:15:04,432 --> 00:15:06,003
- Beberapa minuman?
- Tidak perlu.
160
00:15:06,038 --> 00:15:08,104
- Terima kasih. Selamat malam.
- Terima kasih.
161
00:15:14,178 --> 00:15:16,277
Kau yakin tidak keberatan
melakukan ini?
162
00:15:16,675 --> 00:15:18,510
Percayalah, tidak apa-apa.
163
00:15:18,545 --> 00:15:20,050
- Kuhargai itu.
- Baik.
164
00:15:20,448 --> 00:15:22,052
Terima kasih, sayang.
165
00:15:29,358 --> 00:15:30,357
Baiklah.
166
00:15:51,347 --> 00:15:53,149
Tetap tenang. Kami di sini
bukan untuk menyakitimu.
167
00:15:53,184 --> 00:15:54,216
Kumohon.
168
00:15:54,713 --> 00:15:56,020
Astaga.
169
00:15:56,187 --> 00:15:58,187
Sial.
170
00:15:58,222 --> 00:15:59,683
Sial.
171
00:16:00,158 --> 00:16:02,961
Apa-apaan ini?
172
00:16:11,433 --> 00:16:14,368
Tidak.
173
00:16:16,669 --> 00:16:19,472
Kumohon.
174
00:16:21,410 --> 00:16:24,345
Hentikan.
175
00:16:24,380 --> 00:16:26,083
Ini bukan bagian dari rencana.
176
00:16:26,745 --> 00:16:28,118
Ada perubahan.
177
00:16:29,385 --> 00:16:30,516
Sofia!
178
00:16:34,390 --> 00:16:35,488
Tangkap dia.
179
00:16:39,362 --> 00:16:42,495
Baik.
180
00:16:58,678 --> 00:17:01,151
Tidak.
181
00:17:01,186 --> 00:17:02,416
Tolong pergilah!
182
00:17:05,751 --> 00:17:07,058
Kenapa kau melakukan itu?
183
00:17:07,225 --> 00:17:09,258
Kenapa? Apa maumu?
184
00:17:09,293 --> 00:17:10,292
Kumohon.
185
00:17:11,460 --> 00:17:13,295
Tolong jangan ganggu aku.
186
00:17:44,856 --> 00:17:46,295
Tidak.
187
00:17:55,372 --> 00:17:56,635
Aku bisa melihatmu.
188
00:17:58,573 --> 00:18:00,078
Jangan ganggu aku!
189
00:18:00,410 --> 00:18:01,607
Kumohon!
190
00:18:30,704 --> 00:18:32,110
Aku bangga padamu.
191
00:18:32,772 --> 00:18:34,574
Terima kasih, sayang.
192
00:18:34,873 --> 00:18:37,874
Malam ini sukses besar,
itu semua karenamu.
193
00:18:37,909 --> 00:18:39,513
Tak bisa kulakukan tanpamu.
194
00:18:40,549 --> 00:18:42,120
Kita membuat tim yang bagus, ya?
195
00:18:43,651 --> 00:18:45,354
Terima kasih sudah begitu
mendukung.
196
00:18:46,357 --> 00:18:47,488
Aku mencintaimu.
197
00:19:38,442 --> 00:19:40,673
Ayolah. Di mana kau?
198
00:23:56,700 --> 00:23:58,194
Casey...
199
00:24:01,507 --> 00:24:03,540
Itu namamu, bukan?
200
00:24:05,907 --> 00:24:08,677
Kenapa kau tidak
membuatnya mudah dan keluar?
201
00:25:36,129 --> 00:25:37,601
Casey...
202
00:25:38,329 --> 00:25:40,901
Kau mulai membuatku
sangat marah.
203
00:26:33,857 --> 00:26:34,856
Hai, sayang.
204
00:26:35,758 --> 00:26:38,794
- Kemari.
- Baik. Aku akan ke sana.
205
00:26:57,881 --> 00:26:59,078
Apa yang terjadi?
206
00:26:59,443 --> 00:27:02,015
- Aku tidak bisa menemukannya.
- Mereka akan segera pulang.
207
00:27:02,050 --> 00:27:04,149
Aku tahu. Aku harus bagaimana?
208
00:27:04,415 --> 00:27:07,988
Terus cari dia, beri tahu aku jika
kau temukan karya seni lainnya.
209
00:27:08,023 --> 00:27:09,759
Oke. Brengsek.
210
00:27:30,111 --> 00:27:31,979
- Sayang, aku mengantuk.
- Aku tahu.
211
00:27:32,014 --> 00:27:34,245
Aku sangat lelah.
212
00:27:36,051 --> 00:27:40,053
Jadi, selain pekerjaan amal,
kalian punya pekerjaan lain?
213
00:27:40,792 --> 00:27:42,319
Kami bekerja di dunia seni.
214
00:27:42,827 --> 00:27:45,454
Jadi kau seniman?
215
00:27:45,489 --> 00:27:47,863
- Tidak.
- Tidak, kami broker.
216
00:27:47,898 --> 00:27:49,931
Kami berkeliling dunia
membeli dan menjual karya seni
217
00:27:50,263 --> 00:27:52,395
yang tak ternilai bagi penjual
dan pelanggan kami.
218
00:27:53,805 --> 00:27:55,871
Itu benar-benar tak ternilai
harganya
219
00:27:55,906 --> 00:27:57,972
jika kau bisa membeli atau
menjualnya?
220
00:27:58,909 --> 00:28:01,745
Dia tidak salah. Itu hanya kiasan.
221
00:28:02,748 --> 00:28:05,749
Aku sebenarnya tahu
sedikit soal seni.
222
00:28:05,784 --> 00:28:07,047
aku...
223
00:28:07,819 --> 00:28:09,313
Aku kuliah jurusan seni.
224
00:28:09,348 --> 00:28:11,887
Bukan broker, jelas.
225
00:28:11,922 --> 00:28:13,449
Itu hebat.
226
00:28:13,924 --> 00:28:15,825
Ya, kau baik-baik saja?
227
00:28:16,157 --> 00:28:18,322
Dia bercanda.
228
00:28:18,896 --> 00:28:21,094
Tidak juga. Ini pekerjaanku.
229
00:28:22,295 --> 00:28:23,800
Kami senang melihat pekerjaanmu.
230
00:29:38,305 --> 00:29:40,206
Kemari. Ada master seni.
231
00:29:42,012 --> 00:29:44,078
Baik. Aku akan ke sana.
232
00:30:19,214 --> 00:30:20,884
Rumah ini...
233
00:30:20,919 --> 00:30:22,919
mungkin aku harus menjadi
pialang seni sebagai gantinya.
234
00:30:23,614 --> 00:30:24,822
Tidak.
235
00:30:24,991 --> 00:30:26,989
Tanpa seniman, kami tak akan
punya apa-apa untuk dijual, bukan?
236
00:30:27,354 --> 00:30:29,090
Benar.
237
00:30:31,358 --> 00:30:33,325
Kau punya karya seni favorit?
238
00:30:36,165 --> 00:30:37,329
Aku punya. Ya.
239
00:30:37,364 --> 00:30:38,836
"The Son of Man."
240
00:30:39,069 --> 00:30:40,365
Rene Magritte.
241
00:30:41,500 --> 00:30:44,237
Menarik. Seorang surealis.
242
00:30:44,503 --> 00:30:47,042
Itu yang pria bertopi bowler
243
00:30:47,077 --> 00:30:48,945
dengan apel hijau di depan
wajahnya, kan?
244
00:30:48,980 --> 00:30:50,210
Aku suka lukisan itu.
245
00:30:50,245 --> 00:30:52,047
Kenapa yang itu?
246
00:30:56,647 --> 00:31:00,121
Kupikir karena kita semua
memakai topeng yang berbeda,
247
00:31:00,156 --> 00:31:03,355
Situasi yang berbeda,
setiap hubungan,
248
00:31:03,654 --> 00:31:06,325
dan kita selalu mau melihat
apa yang ada di balik topeng,
249
00:31:06,360 --> 00:31:08,030
apa yang tersembunyi.
250
00:31:08,494 --> 00:31:10,967
Tapi terkadang kita tidak,
251
00:31:11,002 --> 00:31:12,265
terkadang kita melakukannya.
252
00:31:13,268 --> 00:31:15,400
Itu sangat mengesankan.
253
00:31:21,441 --> 00:31:22,440
Sayang?
254
00:31:23,212 --> 00:31:24,211
Apa?
255
00:31:25,148 --> 00:31:26,477
Aku masih belum bisa menemukannya.
256
00:31:27,381 --> 00:31:28,413
Brengsek.
257
00:31:31,088 --> 00:31:32,252
Aku akan ke atas.
258
00:31:36,962 --> 00:31:38,357
Sudah kucari ke mana-mana.
259
00:31:38,392 --> 00:31:39,897
Aku tidak tahu di mana dia.
260
00:31:40,361 --> 00:31:41,998
Di mana kau melihatnya
terakhir kali?
261
00:31:42,495 --> 00:31:43,901
Dia di kamar tidurnya.
262
00:31:46,598 --> 00:31:48,433
Ada lemari di balik pintu.
263
00:32:06,585 --> 00:32:08,156
Apa yang kau lakukan?
264
00:32:12,294 --> 00:32:14,096
Kubilang, dia tak ada di sini.
265
00:32:14,527 --> 00:32:16,032
Akan kucari di dua kamar ini.
266
00:32:16,067 --> 00:32:17,330
Kau mencari master.
267
00:32:18,234 --> 00:32:20,300
- Aku baru saja melakukannya.
- Lakukannya lagi.
268
00:32:20,335 --> 00:32:21,631
Dia tidak menghilang begitu saja.
269
00:32:23,734 --> 00:32:25,371
Sial.
270
00:32:39,255 --> 00:32:40,353
Ya.
271
00:32:44,326 --> 00:32:46,260
Semuanya baik-baik saja?
272
00:32:47,164 --> 00:32:48,724
Ya. Maaf.
273
00:32:49,100 --> 00:32:52,068
Teman-teman baru saja memeriksaku.
274
00:32:52,103 --> 00:32:55,533
Aku akan menelepon mereka
setelah kuantar kalian.
275
00:32:56,767 --> 00:32:58,470
Putar saja di tikungan itu
276
00:32:58,505 --> 00:33:00,571
lalu belok kanan di jalan pertama.
277
00:33:00,771 --> 00:33:02,507
Baik.
278
00:34:05,176 --> 00:34:06,274
Tidak.
279
00:34:06,309 --> 00:34:07,440
Apa itu?
280
00:34:08,377 --> 00:34:09,376
Apa itu kau?
281
00:34:10,445 --> 00:34:11,642
Tidak. Ini gadis itu.
282
00:34:14,548 --> 00:34:15,547
Astaga.
283
00:34:19,454 --> 00:34:20,585
Bagaimana jika dia jatuh?
284
00:34:21,159 --> 00:34:22,224
Dia mati.
285
00:34:23,359 --> 00:34:25,227
Astaga. Tidak.
286
00:34:27,759 --> 00:34:29,198
Kita tidak akan biarkan dia mati.
287
00:34:29,596 --> 00:34:30,595
Tetaplah disini.
288
00:34:37,208 --> 00:34:38,339
Baik.
289
00:34:45,447 --> 00:34:46,644
Astaga. Tangkap dia.
290
00:34:47,185 --> 00:34:48,217
Jangan khawatir. Akan kutangkap.
291
00:34:51,849 --> 00:34:53,849
Aku disini. Lepaskan saja.
292
00:35:06,633 --> 00:35:09,106
Baik.
293
00:35:16,808 --> 00:35:17,840
Baik.
294
00:35:20,779 --> 00:35:22,482
Tolong jangan ganggu aku.
295
00:35:22,517 --> 00:35:24,616
Kita tidak bisa melakukan itu.
296
00:35:28,259 --> 00:35:29,390
Apa yang kita lakukan sekarang?
297
00:35:29,788 --> 00:35:31,293
Cari tahu bagaimana dia naik
ke sana.
298
00:35:36,300 --> 00:35:37,431
Dan tetap tenang.
299
00:35:37,466 --> 00:35:38,894
Orang tuanya bisa pulang
kapan saja.
300
00:36:00,555 --> 00:36:01,950
Kita baru saja melewatkan
putaran.
301
00:36:01,985 --> 00:36:04,260
- Sial, maaf.
- Tak apa.
302
00:36:04,295 --> 00:36:05,393
Kita akan putar balik di sini,
303
00:36:05,428 --> 00:36:06,526
dan kita akan baik-baik saja.
304
00:36:06,561 --> 00:36:07,824
Baik.
305
00:36:15,603 --> 00:36:16,701
Baik.
306
00:36:50,869 --> 00:36:53,606
Tolong, tolong aku!
307
00:36:53,839 --> 00:36:54,970
Kumohon, siapa pun!
308
00:36:55,610 --> 00:36:57,313
Tolong. Kumohon.
309
00:36:57,579 --> 00:36:59,348
Aku di sini. Tolong bantu aku.
310
00:36:59,944 --> 00:37:01,317
Kumohon.
311
00:37:01,352 --> 00:37:03,616
Siapapun, kumohon.
312
00:37:04,014 --> 00:37:05,618
Tolong aku.
313
00:37:06,720 --> 00:37:07,752
Kumohon!
314
00:37:20,371 --> 00:37:21,634
Baik.
315
00:37:37,487 --> 00:37:39,520
Tolong!
316
00:37:41,656 --> 00:37:42,919
Ibu!
317
00:37:43,526 --> 00:37:44,660
Ayah!
318
00:38:00,109 --> 00:38:35,680
Subtitle by RhainDesign
Palu, 18 Juli 2021
319
00:38:39,109 --> 00:38:40,680
Buka sedikit,
320
00:38:40,715 --> 00:38:41,846
dan akan kumasukkan kodenya.
321
00:38:49,119 --> 00:38:50,558
Ini tidak berfungsi.
322
00:38:51,055 --> 00:38:52,593
Di sana sangat gelap.
323
00:38:55,664 --> 00:38:56,795
Akan kutelepon mereka.
324
00:39:01,131 --> 00:39:02,372
Kupikir listrik padam.
325
00:39:03,870 --> 00:39:04,968
Tidak ada Jawaban.
326
00:39:05,740 --> 00:39:07,344
Aku yakin mereka berdua
sudah keluar sekarang.
327
00:39:08,842 --> 00:39:10,611
Angin malam ini begitu kencang.
328
00:39:10,646 --> 00:39:12,074
Mungkin ada hubungannya
dengan itu.
329
00:39:14,012 --> 00:39:15,946
Apa ini berarti kami akan
berjalan?
330
00:39:20,854 --> 00:39:22,458
Baik.
331
00:39:22,493 --> 00:39:23,292
Aku baik-baik saja.
332
00:39:25,892 --> 00:39:27,859
Ibu dan Ayah akan segera pulang.
333
00:39:29,632 --> 00:39:31,731
Tidak apa.
Aku baik-baik saja.
334
00:39:32,030 --> 00:39:33,700
Aku akan berhasil keluar
dari sini.
335
00:39:41,644 --> 00:39:42,775
Terima kasih sayang.
336
00:39:45,912 --> 00:39:47,043
- Terima kasih.
- Terima kasih.
337
00:39:47,650 --> 00:39:48,847
Kapan terakhir kali kau
memanjat pagar?
338
00:39:48,882 --> 00:39:50,215
Ya, ampun. Sudah lama.
339
00:39:51,049 --> 00:39:54,754
Apa ada hal lain yang bisa kubantu?
Aku merasa sangat bersalah.
340
00:39:54,789 --> 00:39:56,151
Tidak, astaga.
Kau sudah lakukan banyak hal.
341
00:39:56,791 --> 00:39:59,022
Tidak, ini terlalu banyak.
342
00:39:59,530 --> 00:40:00,760
Tak masalah.
Itu perjalanan yang jauh.
343
00:40:00,795 --> 00:40:02,795
Kau pantas mendapatkannya,
Seniman yang cari makan.
344
00:40:03,567 --> 00:40:05,798
Omong-omong, saat kau siap,
datang dan temui kami, oke?
345
00:40:06,130 --> 00:40:07,668
- Tentu.
- Hati-hati di jalan.
346
00:40:08,066 --> 00:40:09,538
Selamat malam.
347
00:40:16,206 --> 00:40:17,513
- Ayo ke sana.
- Ya.
348
00:40:17,548 --> 00:40:18,547
Ya.
349
00:40:20,848 --> 00:40:22,551
Astaga, ini berangin.
350
00:40:26,051 --> 00:40:27,149
Ini seperti kita remaja.
351
00:40:27,184 --> 00:40:28,183
Aku tahu.
352
00:40:30,825 --> 00:40:32,825
Ini tak mudah dilakukan
setelah minum.
353
00:41:00,591 --> 00:41:01,821
Mereka melewati pagar,
354
00:41:01,856 --> 00:41:03,592
jadi mereka pasti berada
di dalam sebentar lagi.
355
00:41:04,221 --> 00:41:06,958
Tetap di tempatmu
356
00:41:06,993 --> 00:41:08,696
dan pastikan gadis itu
tetap diam.
357
00:41:08,731 --> 00:41:10,731
Kita tak butuhkan gangguan.
358
00:41:23,878 --> 00:41:25,713
Sial.
359
00:41:25,748 --> 00:41:28,485
Orang tuanya. Sial.
360
00:41:32,150 --> 00:41:33,655
Dulu aku suka jalan panjang kita...
361
00:41:35,054 --> 00:41:37,021
- Sebelum kita harus berjalan.
- Ya.
362
00:41:39,289 --> 00:41:40,860
Bagaimana sepatu hak tinggi itu?
363
00:41:40,895 --> 00:41:42,158
Tak apa.
Terima kasih sayang.
364
00:41:43,327 --> 00:41:45,062
Kurasa itu bagus karena
aku tidak pergi ke gym hari ini.
365
00:41:56,174 --> 00:41:58,911
- Sayang, orang tuanya, mereka...
- Aku tahu. Kemari.
366
00:42:05,117 --> 00:42:06,820
Aku butuh kau menjaganya.
367
00:42:07,658 --> 00:42:09,119
- Kau bisa melakukan ini?
- Ya, aku sudah mendapatkannya.
368
00:42:09,154 --> 00:42:10,626
- Aku mau kau melakukan ini.
- Itu baik-baik saja.
369
00:42:10,661 --> 00:42:11,924
Mari kita tetap pada rencana.
370
00:42:12,927 --> 00:42:13,926
Kau benar.
371
00:42:14,192 --> 00:42:16,863
Hei, ingat kenapa kita di sini.
372
00:42:17,195 --> 00:42:19,261
- Kita akan menjadi kaya.
- Tepat.
373
00:42:21,331 --> 00:42:22,530
Biar kulihat teleponmu.
374
00:42:23,366 --> 00:42:25,773
- Mau kutelepon mereka lagi?
- Tidak, ponselku tertinggal di mobil,
375
00:42:25,808 --> 00:42:28,710
dan aku butuh cahayamu untuk membawa
kita berkeliling garasi ke dalam rumah.
376
00:42:28,877 --> 00:42:31,009
- Baik.
- Terima kasih.
377
00:42:32,914 --> 00:42:34,210
Di sana kita pergi.
378
00:42:34,751 --> 00:42:35,948
Ide bagus.
379
00:43:16,254 --> 00:43:18,925
Ya, ampun.
380
00:43:18,960 --> 00:43:20,157
Sepertinya lebih hangat di sini.
381
00:43:20,324 --> 00:43:22,797
Apa-apaan ini?
382
00:43:22,832 --> 00:43:25,096
Bukan itu yang terjadi? Aneh.
383
00:43:41,719 --> 00:43:43,147
Kita sampai.
384
00:43:46,383 --> 00:43:47,855
Apa?
385
00:43:48,253 --> 00:43:49,285
Entahlah.
386
00:43:51,256 --> 00:43:53,388
Aku penasaran apa sekeringnya putus.
387
00:43:53,423 --> 00:43:54,994
Entahlah, sayang,
388
00:43:55,029 --> 00:43:57,766
tapi, di sini sepi.
389
00:44:01,035 --> 00:44:02,639
Aku akan pergi memeriksa
bayi kita.
390
00:44:13,718 --> 00:44:15,817
Tunggu.
Bantu aku cari senter
391
00:44:15,984 --> 00:44:17,280
sehingga aku bisa ambil
sekering di garasi
392
00:44:17,315 --> 00:44:18,919
dan nyalakan kembali listriknya.
393
00:44:18,954 --> 00:44:20,217
Ide bagus.
394
00:44:27,193 --> 00:44:28,390
Casey?
395
00:44:28,997 --> 00:44:30,161
Aku mau kau tetap tenang
396
00:44:30,196 --> 00:44:31,932
dan berjalan ke arahku.
397
00:44:32,803 --> 00:44:34,033
Tidak, aku tidak mau.
398
00:44:34,332 --> 00:44:36,431
Pelankan suaramu, Casey.
399
00:44:36,466 --> 00:44:37,707
Aku mau membantumu.
400
00:44:41,141 --> 00:44:43,372
Kau akan menyakitiku
seperti kau menyakiti Sofia.
401
00:44:44,342 --> 00:44:46,210
Bukan aku yang menyakitinya.
Dia yang melakukan.
402
00:44:46,949 --> 00:44:48,883
Aku menghentikannya dari
menyakitinya lebih buruk.
403
00:44:49,886 --> 00:44:51,248
Aku bukan penjahat.
404
00:44:51,415 --> 00:44:53,118
Aku mau membantumu, Casey.
405
00:44:53,824 --> 00:44:55,120
Tidak, kau terlalu menakutkan.
406
00:44:56,024 --> 00:44:58,992
Maaf, tapi aku tidak
bisa melepas topengnya.
407
00:45:00,358 --> 00:45:01,390
Kau harus.
408
00:45:01,964 --> 00:45:03,227
Maka kau akan tahu siapa aku,
409
00:45:03,834 --> 00:45:05,262
dan aku tidak bisa membiarkanmu
melakukan itu.
410
00:45:07,068 --> 00:45:08,463
Kalau begitu aku tetap di sini.
411
00:45:10,104 --> 00:45:11,939
Baik.
412
00:45:12,777 --> 00:45:13,974
Aku akan mendatangimu.
413
00:45:24,316 --> 00:45:26,085
Sini, sayang.
Biarkan aku membantumu.
414
00:45:28,254 --> 00:45:31,827
Aku pasti menaruh senter
di salah satunya
415
00:45:31,862 --> 00:45:33,961
tapi tentu saja aku tak ingat
yang mana.
416
00:45:34,260 --> 00:45:36,029
Ini dia.
417
00:45:36,064 --> 00:45:37,228
Kerja bagus, sayang.
418
00:45:37,560 --> 00:45:39,934
Aku akan naik ke atas
dan memeriksa bayi kita.
419
00:45:43,533 --> 00:45:44,840
Tunggu sebentar.
420
00:45:44,875 --> 00:45:46,105
Sebelum kau melakukannya,
421
00:45:46,140 --> 00:45:47,843
aku mau kau memberi tahu
jika lampu menyala kembali
422
00:45:47,878 --> 00:45:49,878
Saat aku membalik
sekering di garasi.
423
00:45:49,913 --> 00:45:51,946
Kumohon.
424
00:45:51,981 --> 00:45:53,750
Baik.
425
00:46:02,893 --> 00:46:05,256
Lepaskan topengmu atau
kemari dan tangkap aku.
426
00:46:08,162 --> 00:46:09,491
Baik.
427
00:46:10,032 --> 00:46:11,801
Aku janji akan
melepasnya jika kau berjanji
428
00:46:11,836 --> 00:46:14,265
untuk tidak memberi tahu
siapa pun tentang aku.
429
00:46:15,037 --> 00:46:16,267
Kita sepakat?
430
00:46:19,074 --> 00:46:21,536
Casey, aku mau kau
bilang dengan lantang.
431
00:46:22,011 --> 00:46:24,176
- Aku janji.
- "Aku janji" apa?
432
00:46:24,442 --> 00:46:26,310
Aku janji tidak akan memberi tahu
siapa pun tentangmu.
433
00:46:26,510 --> 00:46:28,917
Kau tahu apa yang terjadi
pada orang yang mengingkari janji.
434
00:46:30,481 --> 00:46:31,821
Hal buruk?
435
00:46:32,450 --> 00:46:35,253
Iya. Hal-hal yang sangat buruk.
436
00:47:11,456 --> 00:47:13,423
- Itu lucu.
- Apa?
437
00:47:13,458 --> 00:47:14,930
Semuanya tampak aktif.
438
00:47:47,393 --> 00:47:48,524
Oke.
439
00:47:49,593 --> 00:47:51,263
Aku memenuhi bagianku dari
kesepakatan.
440
00:47:52,266 --> 00:47:53,397
Sekarang giliranmu.
441
00:47:55,500 --> 00:47:57,940
Berjanjilah kau tidak akan
menyakitiku atau orang tuaku.
442
00:47:58,635 --> 00:48:01,471
Aku akan melindungimu, dan
aku akan membuatmu berjanji
443
00:48:01,506 --> 00:48:03,946
Aku tidak akan menyakitimu
atau orang tuamu.
444
00:48:04,146 --> 00:48:05,409
Kau pegang kata-kataku itu.
445
00:48:09,019 --> 00:48:10,447
Kemari saja, Casey.
446
00:48:14,684 --> 00:48:15,991
Baik.
447
00:48:29,534 --> 00:48:30,533
Tidak ada.
448
00:48:35,606 --> 00:48:36,979
Cepat.
449
00:48:41,480 --> 00:48:42,952
Tenag.
450
00:48:45,286 --> 00:48:46,450
Lakukan apa yang benar.
451
00:48:51,688 --> 00:48:53,226
Itu gadis pintar, Casey.
452
00:48:55,593 --> 00:48:56,592
Hati-hati.
453
00:48:58,068 --> 00:48:59,166
Gunakan waktumu.
454
00:49:16,350 --> 00:49:18,581
Mungkin cabang jatuh di
kotak listrik di halaman?
455
00:49:18,781 --> 00:49:20,352
kalau begitu, aku akan ke atas.
456
00:49:21,655 --> 00:49:22,487
Aku akan ke halaman dan
memeriksa
457
00:49:22,522 --> 00:49:24,059
apa itu cabang atau
seluruh kabel listrik putus.
458
00:49:24,094 --> 00:49:25,291
Baik. Hati-Hati.
459
00:49:26,790 --> 00:49:28,624
Jangan tidur dulu.
Aku akan segera kembali.
460
00:49:43,113 --> 00:49:44,145
Tenang, Casey.
461
00:50:10,767 --> 00:50:12,008
Apa itu tadi?
462
00:50:15,805 --> 00:50:17,409
Aku tidak tahu.
463
00:50:17,642 --> 00:50:19,081
Ayolah.
464
00:50:19,116 --> 00:50:20,412
Kita akan memeriksanya bersama.
465
00:50:39,565 --> 00:50:40,663
Ini dia.
466
00:50:41,270 --> 00:50:42,566
Baik.
467
00:50:48,145 --> 00:50:49,177
Hati-Hati.
468
00:50:57,814 --> 00:50:59,385
Kau tak apa, Casey.
469
00:51:02,324 --> 00:51:04,390
- Ayolah.
- Oke.
470
00:52:17,927 --> 00:52:20,796
Dia keluar.
Membuat gadis itu diam.
471
00:52:50,432 --> 00:52:51,563
Casey...
472
00:52:54,865 --> 00:52:56,865
Casey, apa yang kau lakukan?
473
00:52:57,241 --> 00:52:58,405
Ayo, sedikit lagi.
474
00:52:58,440 --> 00:52:59,439
Kau hampir sampai.
475
00:53:01,443 --> 00:53:02,706
Aku tidak bisa mempercayaimu.
476
00:53:04,677 --> 00:53:05,709
Tentu kau bisa.
477
00:53:06,448 --> 00:53:08,349
Kita punya kesepakatan, ingat?
478
00:53:11,453 --> 00:53:12,452
Casey...
479
00:53:23,333 --> 00:53:24,728
Sekarang kau membuatku
kesal, Casey!
480
00:53:24,994 --> 00:53:26,202
Aku akan mendatangimu.
481
00:53:42,616 --> 00:53:43,780
Kau melihatnya?
482
00:53:43,815 --> 00:53:45,221
Mana topengmu?
483
00:54:12,712 --> 00:54:14,008
Apa yang kau pikirkan?
484
00:54:14,043 --> 00:54:15,614
Aku harus bagaimana?
485
00:54:15,913 --> 00:54:17,484
Apa aturan terpenting kita?
486
00:54:17,519 --> 00:54:19,717
- Jangan biarkan mereka lihat wajah kita.
- Tepat.
487
00:54:19,983 --> 00:54:22,357
Aku mencoba untuk mendapatkan
kepercayaannya. Dia tak akan datang.
488
00:54:22,392 --> 00:54:23,853
Aku tidak peduli
soal kepercayaannya.
489
00:54:24,053 --> 00:54:26,493
Aku minta maaf.
Aku tak tahu harus berbuat apa lagi.
490
00:54:26,528 --> 00:54:27,923
Itu hal terakhir yang
seharusnya kau lakukan.
491
00:54:28,794 --> 00:54:30,266
Sialan!
492
00:54:42,610 --> 00:54:43,642
Kau tak apa?
493
00:54:44,348 --> 00:54:47,547
Baik.
494
00:54:51,949 --> 00:54:52,948
Baik.
495
00:55:00,859 --> 00:55:03,629
Baik.
496
00:55:15,808 --> 00:55:16,807
Baik.
497
00:55:27,050 --> 00:55:28,456
Kau dengar itu?
498
00:55:32,825 --> 00:55:34,462
Kurasa mereka kembali ke rumah.
499
00:55:35,399 --> 00:55:36,860
Oke. Aku akan turun.
500
00:55:36,895 --> 00:55:38,961
Kau cari dia dan membungkamnya.
501
00:56:54,511 --> 00:56:55,939
Apa-apaan ini?
502
00:56:57,580 --> 00:56:58,612
Sayang?
503
00:57:03,212 --> 00:57:04,618
Kau baik-baik saja?
504
00:57:23,265 --> 00:57:26,068
Astaga.
505
00:57:26,675 --> 00:57:27,674
Sayang.
506
00:58:01,204 --> 00:58:04,007
Sayang?
507
00:58:04,042 --> 00:58:05,745
Ini benar-benar tidak sepertimu.
508
00:58:29,771 --> 00:58:31,166
Tolong jangan sakiti keluargaku.
509
00:58:34,611 --> 00:58:36,105
Itu sepenuhnya terserah kau.
510
00:58:43,147 --> 00:58:45,620
Kau bisa menyelamatkan
istri dan anakmu.
511
00:58:50,924 --> 00:58:52,055
Tapi,
512
00:58:52,860 --> 00:58:55,025
jika kau tidak memberi
apa yang kubutuhkan,
513
00:58:55,060 --> 00:58:57,533
jangan salahkan.
Akan kubunuh mereka.
514
00:59:01,198 --> 00:59:02,296
Kau mengerti?
515
00:59:05,741 --> 00:59:06,872
Brengsek!
516
00:59:07,974 --> 00:59:09,303
Kau mau menyelamatkan mereka?
517
00:59:10,042 --> 00:59:11,679
Iya.
518
00:59:14,211 --> 00:59:15,210
Bagus.
519
00:59:29,358 --> 00:59:30,566
Dimana dia?
520
00:59:31,228 --> 00:59:32,799
Aku masih belum menemukannya.
521
00:59:33,868 --> 00:59:34,966
Bagaimana tanganmu?
522
00:59:35,705 --> 00:59:36,704
Itu tak apa.
523
00:59:36,937 --> 00:59:38,200
Tapi bagaimana dengan orang tuanya?
524
00:59:39,038 --> 00:59:40,103
Sedang di urus.
525
00:59:41,106 --> 00:59:42,336
Sama seperti kau mengurus
pengasuh?
526
00:59:43,339 --> 00:59:45,306
Semuanya terkendali.
527
00:59:45,341 --> 00:59:47,649
- Aku tak suka ini.
- Aku tak peduli.
528
00:59:48,817 --> 00:59:50,784
Itu tidak pernah menjadi
bagian dari rencana.
529
00:59:51,721 --> 00:59:54,249
Dan juga tidak membiarkan
gadis itu melihat wajahmu.
530
00:59:54,691 --> 00:59:56,119
Aku tidak menyakitinya.
531
00:59:57,089 --> 00:59:58,792
Aku tahu kau seharusnya
tidak ikut.
532
00:59:59,190 --> 01:00:01,289
Berhenti.
Aku akan menemukannya.
533
01:00:03,062 --> 01:00:05,128
Jangan ada saksi.
534
01:00:18,176 --> 01:00:19,747
Astaga.
535
01:01:25,749 --> 01:01:26,880
Jangan membuatku mengancammu.
536
01:01:28,049 --> 01:01:30,312
Apa yang akan terjadi jika
tak kudapatkan keinginanku.
537
01:01:32,049 --> 01:02:07,312
Subtitle by RhainDesign
Palu, 18 Juli 2021
538
01:02:15,491 --> 01:02:17,392
Baik.
539
01:02:20,837 --> 01:02:22,001
Baik.
540
01:03:57,626 --> 01:03:58,834
Baik.
541
01:04:05,403 --> 01:04:06,501
Baik.
542
01:05:02,999 --> 01:05:04,031
Dimana itu?
543
01:05:13,207 --> 01:05:14,305
Laci atas.
544
01:05:30,059 --> 01:05:31,421
Apa kombinasinya?
545
01:05:33,557 --> 01:05:36,624
Satu-dua-dua-lima-satu-bintang.
546
01:07:30,146 --> 01:07:31,211
Sial.
547
01:07:31,807 --> 01:07:33,312
Apa ini Natal?
548
01:07:36,878 --> 01:07:38,317
Dia sangat beruntung.
549
01:07:43,159 --> 01:07:44,587
Dia masih punya ibunya.
550
01:07:50,166 --> 01:07:53,728
Gadis kecil membutuhkan ibu mereka
551
01:07:54,533 --> 01:07:56,698
HHanya sedikit yang butuhkan
ayah mereka.
552
01:08:32,901 --> 01:08:34,340
Dimana orang tuaku?
553
01:08:34,771 --> 01:08:36,375
Baik.
554
01:08:36,641 --> 01:08:38,575
Mari kita letakkan
pistolnya, oke?
555
01:08:38,610 --> 01:08:39,708
Dimana mereka?
556
01:08:53,955 --> 01:08:55,394
Ternyata kau.
557
01:08:59,268 --> 01:09:02,368
Santai. Kami di sini bukan
menyakitimu. Kami akan pergi.
558
01:09:02,403 --> 01:09:03,633
Mereka mati?
559
01:09:03,668 --> 01:09:05,668
Tidak. Mereka baik.
560
01:09:07,507 --> 01:09:09,276
Kau mencuri karya seni kami?
561
01:09:09,542 --> 01:09:11,773
Hanya itu yang kami inginkan,
dan sekarang kami akan pergi.
562
01:09:12,677 --> 01:09:14,347
Aku mau menemui orang tuaku
sekarang.
563
01:09:14,382 --> 01:09:15,447
Baik.
564
01:09:15,944 --> 01:09:17,152
Mereka di sini.
565
01:09:37,240 --> 01:09:38,272
Ibu!
566
01:09:56,292 --> 01:09:57,390
Casey...
567
01:10:22,351 --> 01:10:24,351
Kami tidak datang ke
sini untuk menyakitimu,
568
01:10:25,486 --> 01:10:26,749
tapi aku mau kau tahu
569
01:10:28,456 --> 01:10:30,489
berapapun waktu yang tersisa...
570
01:10:34,693 --> 01:10:36,231
Apa kau ingat
571
01:10:37,597 --> 01:10:39,234
apa yang kau bilang padaku
572
01:10:39,764 --> 01:10:41,632
pertama kali kita bertemu?
573
01:10:58,420 --> 01:11:01,883
Kau bertanggung jawab.
574
01:11:11,796 --> 01:11:13,598
Casey Rose.
575
01:11:27,009 --> 01:11:29,482
Kau membunuh semua orang
576
01:11:29,517 --> 01:11:32,320
yang kucintai karena karya
seni keluargaku.
577
01:12:08,952 --> 01:12:10,985
Sebenarnya lucu...
578
01:12:11,658 --> 01:12:13,889
Hidup memang seperti itu,
karena...
579
01:12:15,992 --> 01:12:19,829
sekarang semuanya akan kembali
padaku seperti seharusnya.
580
01:13:03,006 --> 01:13:05,105
Selamat tinggal, Casey Rose.
581
01:13:15,524 --> 01:13:16,721
Kau tidak mengerti?
582
01:13:18,725 --> 01:13:19,922
Ironi?
583
01:13:23,059 --> 01:13:26,764
Setiap keputusan yang kau buat
584
01:13:26,799 --> 01:13:29,162
sepanjang hidupmu
membawamu
585
01:13:29,197 --> 01:13:32,506
untuk saat ini di sini.
586
01:13:41,814 --> 01:13:43,946
Berhenti. Ini dia yang kucari.
587
01:13:44,916 --> 01:13:46,784
Kemari. Ada master seni.
588
01:13:48,183 --> 01:13:50,183
Boleh kuminta
informasi kontak penjual?
589
01:13:52,561 --> 01:13:54,726
Kami broker.
Kami berkeliling
590
01:13:54,893 --> 01:13:58,466
membeli dan menjual karya seni
berharga untuk kami dan pelanggan.
591
01:14:10,205 --> 01:14:11,644
Ingat, kami melakukan ini
592
01:14:11,679 --> 01:14:13,646
demi adikku, Sofia, dan orang tuaku.
593
01:14:21,755 --> 01:14:22,952
Sofia!
594
01:14:24,857 --> 01:14:26,824
Dia kembali dari Paris.
595
01:14:26,859 --> 01:14:28,221
Aku berada di Paris minggu lalu.
596
01:14:31,996 --> 01:14:34,832
Lakukan saja bagianmu, dan
kulakukan bagianku.
597
01:14:35,604 --> 01:14:36,603
Ya.
598
01:14:39,740 --> 01:14:41,839
Bagaimana kalau kita tinggalkan
mobil di sini dan naik Uber?
599
01:14:41,874 --> 01:14:43,841
Aku bisa mengantar kalian.
600
01:14:43,876 --> 01:14:45,711
Jadi semuanya baik-baik
saja di pihakmu.
601
01:14:46,043 --> 01:14:47,581
Semua listrik padam.
602
01:14:47,946 --> 01:14:49,484
Aku harus menurunkan bayinya.
603
01:14:51,818 --> 01:14:52,617
Mereka kembali.
604
01:14:53,589 --> 01:14:55,853
Aku akan berada di sana
tepat 37 menit.
605
01:14:56,284 --> 01:14:59,021
Omong-omong, saat kau siap,
datang dan temui kami, oke?
606
01:14:59,661 --> 01:15:00,990
- Tentu.
- Hati-hati di jalan.
607
01:15:01,289 --> 01:15:02,497
Selamat malam.
608
01:15:13,774 --> 01:15:14,905
Jadi...
609
01:15:16,777 --> 01:15:18,172
sungguh, itu kau.
610
01:15:25,049 --> 01:15:27,016
Kau bertanggung jawab.
611
01:16:50,595 --> 01:17:00,195
sukanal.com Situs Terbaik
Hadirkan Kepuasan Untuk Anda!
612
01:17:00,595 --> 01:17:10,195
= BANYAK EVENT TAK TERDUGA =
BUKTIKAN SAJA SENDIRI!
613
01:17:10,595 --> 01:17:20,195
Untuk Pemberani dan Berjiwa Pejuang
Ke sukanal.com Aja!
41132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.