All language subtitles for Marathon.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CMRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:03,015 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:03,612 --> 00:00:08,718 ♪ ♪ 3 00:00:08,751 --> 00:00:10,352 You know, that's running. 4 00:00:10,385 --> 00:00:11,520 You know, running hurts. 5 00:00:11,553 --> 00:00:13,255 Life hurts. 6 00:00:13,288 --> 00:00:15,825 ♪ ♪ 7 00:00:15,858 --> 00:00:18,961 I was like, "Hey, Mom, I'm gonna be on TV." 8 00:00:18,995 --> 00:00:21,530 And, you know, Mom, she was just like, 9 00:00:21,563 --> 00:00:23,700 "Yeah, right!" 10 00:00:23,733 --> 00:00:25,267 When I cross the finish line, 11 00:00:25,300 --> 00:00:26,769 I will... 12 00:00:26,803 --> 00:00:31,339 ♪ ♪ 13 00:00:31,373 --> 00:00:32,775 ...I don't know. 14 00:00:32,809 --> 00:00:35,510 ♪ ♪ 15 00:00:35,544 --> 00:00:37,646 That's why you run the race. 16 00:00:37,680 --> 00:00:38,748 Woo! 17 00:00:38,781 --> 00:00:48,725 ♪ ♪ 18 00:01:08,778 --> 00:01:11,681 Boston is like the Colosseum, 19 00:01:11,714 --> 00:01:13,582 and we're like gladiators 20 00:01:13,615 --> 00:01:15,852 out here in these small provinces... 21 00:01:15,885 --> 00:01:18,420 (spitting) 22 00:01:18,453 --> 00:01:20,489 ...hoping to make it to Rome. 23 00:01:22,759 --> 00:01:25,560 I missed qualifying for the Boston Marathon last year 24 00:01:25,594 --> 00:01:28,931 by nine seconds. 25 00:01:28,965 --> 00:01:32,869 Do you know how short nine seconds is? 26 00:01:32,902 --> 00:01:34,003 Okay, well, that was, 27 00:01:34,036 --> 00:01:35,938 that was four seconds, so. 28 00:01:35,972 --> 00:01:38,875 Do you know how short nine seconds is? 29 00:01:38,908 --> 00:01:41,443 (wind blowing) 30 00:01:43,813 --> 00:01:45,081 That was six seconds, okay. 31 00:01:45,114 --> 00:01:46,048 No, I can get this. 32 00:01:46,082 --> 00:01:48,416 A world record would mean the world to me. 33 00:01:48,450 --> 00:01:50,385 Validates months of training, 34 00:01:50,418 --> 00:01:52,088 waking up at 6:00 AM each morning, 35 00:01:52,121 --> 00:01:55,490 lost time with friends and family, 36 00:01:55,524 --> 00:01:58,094 but it'll all be worth it when I'm in the record books. 37 00:01:58,127 --> 00:02:00,096 My name's Jenna Kowalski, 38 00:02:00,129 --> 00:02:02,397 and I am attempting to break the world's record 39 00:02:02,430 --> 00:02:05,467 for fastest marathon time dressed as a fruit. 40 00:02:05,500 --> 00:02:06,736 Victoria King 41 00:02:06,769 --> 00:02:08,503 holds the current record, 42 00:02:08,537 --> 00:02:09,638 four hours, 43 00:02:09,671 --> 00:02:11,339 thirteen minutes, twenty-four seconds, 44 00:02:11,373 --> 00:02:13,575 dressed as a strawberry. 45 00:02:13,608 --> 00:02:15,443 I'm comin' for you, King. 46 00:02:15,477 --> 00:02:16,879 I started running when I was in middle school. 47 00:02:16,913 --> 00:02:18,815 It was the only way I could get away from 48 00:02:18,848 --> 00:02:21,650 my family, school, just life, it's just 49 00:02:21,684 --> 00:02:23,518 my way of just copin' with myself. 50 00:02:23,552 --> 00:02:27,455 I've been tryin' to run a marathon for some time now, 51 00:02:27,489 --> 00:02:29,992 but apparently there are a number of crimes 52 00:02:30,026 --> 00:02:31,828 that are committed by guys 53 00:02:31,861 --> 00:02:34,663 in gym shorts with no pockets. 54 00:02:34,697 --> 00:02:36,598 Well, I started running 55 00:02:36,631 --> 00:02:39,869 because... I started, 56 00:02:39,902 --> 00:02:41,469 I started running 57 00:02:41,503 --> 00:02:44,974 to get away from my house, 58 00:02:45,007 --> 00:02:47,777 but now I run because 59 00:02:47,810 --> 00:02:50,445 it reminds me of who I was 60 00:02:50,478 --> 00:02:51,781 before. 61 00:02:51,814 --> 00:02:54,784 (baby babbling) 62 00:02:54,817 --> 00:02:57,854 I'm running the marathon because I'm in a rut. 63 00:02:57,887 --> 00:03:00,622 Well, not really a rut, like a ditch. 64 00:03:00,655 --> 00:03:01,623 Small ditch. 65 00:03:01,656 --> 00:03:03,759 Wow, okay. 66 00:03:03,793 --> 00:03:06,162 Big map. 67 00:03:06,195 --> 00:03:09,866 Twenty-six miles. 68 00:03:12,702 --> 00:03:13,803 Wow. 69 00:03:13,836 --> 00:03:17,405 Twenty-six miles. 70 00:03:17,439 --> 00:03:19,075 Um. 71 00:03:19,108 --> 00:03:21,177 Shit, 26! 72 00:03:21,210 --> 00:03:22,644 Oh, no. 73 00:03:22,678 --> 00:03:24,579 They should put that on the website. 74 00:03:24,613 --> 00:03:25,781 Let's go to Rome. 75 00:03:25,815 --> 00:03:28,184 (gun firing) 76 00:03:28,217 --> 00:03:29,919 (cheering) 77 00:03:29,952 --> 00:03:32,922 I founded, uh, Devil's Canyon Marathon 78 00:03:32,955 --> 00:03:34,556 15 years ago, 79 00:03:34,589 --> 00:03:38,526 um, which it's an exciting year, 15 years. 80 00:03:38,560 --> 00:03:39,996 We're gonna celebrate our own way, 81 00:03:40,029 --> 00:03:42,570 The Devil's Canyon way, as I like to say. 82 00:03:42,647 --> 00:03:43,648 How are you celebrating? 83 00:03:43,966 --> 00:03:46,635 Well, we're celebrating with, you know, our usual swag, 84 00:03:46,668 --> 00:03:48,905 the medals, and the cheering, 85 00:03:48,938 --> 00:03:51,140 and the, the, you know, 86 00:03:51,173 --> 00:03:53,876 the usual Devil's Canyon way. 87 00:03:53,910 --> 00:03:55,745 Nothing different for 15. 88 00:03:55,778 --> 00:03:58,881 Training in uniform helps identify trouble spots. 89 00:03:58,915 --> 00:04:00,883 So, friction against the forehead, 90 00:04:00,917 --> 00:04:02,584 reduced stride, 91 00:04:02,617 --> 00:04:04,854 all these issues have to be ironed out before race day. 92 00:04:04,887 --> 00:04:07,790 Here's the secret to running a marathon: 93 00:04:07,823 --> 00:04:09,225 quit early! 94 00:04:09,258 --> 00:04:11,794 (lighter flicking) 95 00:04:13,561 --> 00:04:16,165 Unless you wanna keep recording. 96 00:04:16,198 --> 00:04:17,166 I'm here for it. 97 00:04:17,199 --> 00:04:19,135 We're here for it. 98 00:04:19,168 --> 00:04:22,104 I chose Devil's Canyon because it's a Boston qualifier. 99 00:04:22,138 --> 00:04:24,807 Like Pre... Steve Prefontaine, 100 00:04:24,840 --> 00:04:27,743 I'm a front runner in all aspects of my life. 101 00:04:27,777 --> 00:04:29,979 Ugh, God! Oh! 102 00:04:30,012 --> 00:04:32,148 I can't let fear dictate my decisions. 103 00:04:32,181 --> 00:04:35,785 I wanna run a marathon, so I'm gonna run a marathon! 104 00:04:35,818 --> 00:04:36,852 Entry form, 105 00:04:36,886 --> 00:04:40,089 Devil's Canyon. 106 00:04:40,122 --> 00:04:42,124 The hardest part about planning a marathon is 107 00:04:42,158 --> 00:04:44,193 the permit process. 108 00:04:44,226 --> 00:04:46,128 I mean, we've been doing this for more than a decade, 109 00:04:46,162 --> 00:04:48,831 and we still haven't been approved. 110 00:04:48,864 --> 00:04:51,533 They started to, uh, see us coming, 111 00:04:51,566 --> 00:04:53,601 and, uh, locked the doors at city hall. 112 00:04:53,635 --> 00:04:54,737 I'm just like, 113 00:04:54,770 --> 00:04:56,571 "Guys, it's business hours. 114 00:04:56,604 --> 00:04:57,840 You gotta let me in." 115 00:04:57,873 --> 00:04:59,574 I was training for my first marathon 116 00:04:59,607 --> 00:05:01,509 when I got pregnant, so... 117 00:05:01,543 --> 00:05:02,178 (baby babbling) 118 00:05:02,211 --> 00:05:03,679 I know, right? 119 00:05:03,713 --> 00:05:05,613 And I had to stop 'cause of you! 120 00:05:05,647 --> 00:05:09,251 But, now I feel like after a year of being a mom, 121 00:05:09,285 --> 00:05:11,153 I feel like I'm finally coming up for air. 122 00:05:11,187 --> 00:05:13,022 (baby babbling) 123 00:05:13,055 --> 00:05:14,957 Oh, that's a weird one. 124 00:05:14,991 --> 00:05:17,960 There is a stigma to being a costume runner. 125 00:05:17,994 --> 00:05:20,595 Faster competitors don't take you serious, 126 00:05:20,628 --> 00:05:21,629 slower runners think you're 127 00:05:21,663 --> 00:05:23,766 making a mockery of the marathon, 128 00:05:23,799 --> 00:05:27,203 which couldn't be further from the truth. 129 00:05:27,236 --> 00:05:28,570 (sighing) 130 00:05:28,603 --> 00:05:31,874 Being the average marathoner is 35, male, 131 00:05:31,907 --> 00:05:34,542 predominately middle- to upper-class, 132 00:05:34,576 --> 00:05:36,979 she has 26 miles to find herself a husband. 133 00:05:37,013 --> 00:05:40,683 No, I... I mean, "alone," that's, what does that mean? 134 00:05:40,716 --> 00:05:42,318 I wouldn't date a runner. 135 00:05:42,351 --> 00:05:44,086 Try getting into an argument 136 00:05:44,120 --> 00:05:46,255 two miles into a 20-mile run. 137 00:05:46,288 --> 00:05:47,723 "Oh, you let me win. 138 00:05:47,757 --> 00:05:49,158 Why you passin' me? 139 00:05:49,191 --> 00:05:52,161 Oh, who's callin' you from this area code? 140 00:05:52,194 --> 00:05:55,765 Oh, she don't look like a work friend." 141 00:05:55,798 --> 00:05:57,099 None of these houses are on the market 142 00:05:57,133 --> 00:05:58,834 'cause we moved 'em all. 143 00:05:58,868 --> 00:06:01,837 Yeah, not too much in my life is on the market right now. 144 00:06:01,871 --> 00:06:03,272 I'm off, uh, I'm off the market. 145 00:06:03,305 --> 00:06:04,907 I'm not in the dating pool. 146 00:06:04,940 --> 00:06:07,910 I'm taking some time to focus on myself. 147 00:06:07,943 --> 00:06:11,280 Uh, I've taken two years, and I think I might, uh, 148 00:06:11,313 --> 00:06:14,316 I might just keep ridin' it because it feels pretty great. 149 00:06:14,350 --> 00:06:16,685 Miles, can you say "mama?" 150 00:06:16,719 --> 00:06:18,788 Yeah. 151 00:06:18,821 --> 00:06:19,822 (inaudible) 152 00:06:19,855 --> 00:06:21,157 Say, "mama." 153 00:06:21,190 --> 00:06:22,124 (baby groaning) 154 00:06:22,158 --> 00:06:23,259 Can you say "ma..." 155 00:06:23,292 --> 00:06:25,127 (baby blabbering) 156 00:06:25,161 --> 00:06:26,695 Miles can say "mama." 157 00:06:26,729 --> 00:06:28,197 I've heard him say it. 158 00:06:28,230 --> 00:06:29,698 He's called Michael mama. 159 00:06:29,732 --> 00:06:32,701 He's called his happy hippo mama. 160 00:06:32,735 --> 00:06:34,737 He's called his car seat mama, 161 00:06:34,770 --> 00:06:36,138 but not me. 162 00:06:36,172 --> 00:06:37,807 Hasn't, um, 163 00:06:37,840 --> 00:06:41,043 called me mama, not once. 164 00:06:41,077 --> 00:06:42,244 Not once. 165 00:06:42,278 --> 00:06:44,980 Finishin' a marathon means provin' my sister wrong 166 00:06:45,014 --> 00:06:46,215 once and for all, 167 00:06:46,248 --> 00:06:48,884 or just once. 168 00:06:48,918 --> 00:06:50,219 She's a triathlete, 169 00:06:50,252 --> 00:06:52,822 and I just "try." 170 00:06:52,855 --> 00:06:55,691 - Her words. - "I'm tired, I'm hot." 171 00:06:55,724 --> 00:06:58,094 He's like a little baby that you're just like, 172 00:06:58,127 --> 00:07:00,029 "Come on, grow up already." 173 00:07:00,062 --> 00:07:01,030 He can't finish a marathon. 174 00:07:01,063 --> 00:07:02,898 He can't even tie his own shoes. 175 00:07:02,932 --> 00:07:05,935 Banana, that would not have been my first choice. 176 00:07:05,968 --> 00:07:09,171 Something more vaginal, like a guava, 177 00:07:09,205 --> 00:07:10,372 you know? 178 00:07:10,406 --> 00:07:12,808 Men see a guava running at them... 179 00:07:12,842 --> 00:07:14,810 Papaya, oh, that's beautiful. 180 00:07:14,844 --> 00:07:19,081 I started running right after my divorce. 181 00:07:19,115 --> 00:07:21,117 Well, actually, it was, uh, 182 00:07:21,150 --> 00:07:22,852 it was when we first started having problems. 183 00:07:22,885 --> 00:07:25,421 That's when I picked up running. 184 00:07:25,454 --> 00:07:28,791 Yeah, in hindsight, the running probably 185 00:07:28,824 --> 00:07:29,657 drew us further apart, 186 00:07:29,692 --> 00:07:34,063 but hindsight's always 50/50, so. 187 00:07:34,096 --> 00:07:35,431 Same as a divorce, right? 188 00:07:35,464 --> 00:07:37,366 We met at a 5K fun run. 189 00:07:37,399 --> 00:07:39,435 - It was miserable. - Right. 190 00:07:39,468 --> 00:07:41,270 I didn't wanna look like I was trying too hard, 191 00:07:41,303 --> 00:07:43,671 so I was breathing only outta my nose. 192 00:07:43,706 --> 00:07:44,672 Mm-hmm. 193 00:07:44,707 --> 00:07:46,408 - 'Cause I felt like... - And I literally thought 194 00:07:46,442 --> 00:07:47,776 there was a horse behind me. 195 00:07:47,810 --> 00:07:49,745 - I was like, "Ee." - Yeah, yeah. 196 00:07:49,778 --> 00:07:51,046 (vocalizing) 197 00:07:51,080 --> 00:07:52,248 I was like, "I have to, 198 00:07:52,281 --> 00:07:54,350 I think I'm gonna have to take this guy to the hospital." 199 00:07:54,383 --> 00:07:56,085 I feel like if someone screws up a marriage, 200 00:07:56,118 --> 00:07:58,921 they should have to find you... however long it takes... 201 00:07:58,954 --> 00:08:01,357 they should have to keep searching 202 00:08:01,390 --> 00:08:02,958 until they find you 203 00:08:02,992 --> 00:08:04,793 a replacement spouse. 204 00:08:04,827 --> 00:08:06,195 That's just... I don't know, 205 00:08:06,228 --> 00:08:07,863 that just sounds like human decency. 206 00:08:07,897 --> 00:08:12,034 But I found running, so, I mean, I'm not alone. 207 00:08:12,067 --> 00:08:14,303 Uh, yeah, I'm single. 208 00:08:14,336 --> 00:08:15,804 I don't see how that has 209 00:08:15,838 --> 00:08:17,439 anything to do with the marathon. 210 00:08:17,473 --> 00:08:19,041 There's more to women than men. 211 00:08:19,966 --> 00:08:21,927 How's training going? 212 00:08:22,011 --> 00:08:24,079 Well... 213 00:08:24,113 --> 00:08:25,347 I have 214 00:08:25,381 --> 00:08:30,119 six new pairs of socks! 215 00:08:30,152 --> 00:08:31,921 So, pretty well. 216 00:08:31,954 --> 00:08:34,190 And they were like, "Why do you need pyro for a marathon?" 217 00:08:34,223 --> 00:08:35,958 And it was just like, 218 00:08:35,991 --> 00:08:38,060 "Marathons are boring without pyro. 219 00:08:38,093 --> 00:08:40,996 It's just people running!" 220 00:08:41,030 --> 00:08:43,299 I think people run for a lot of different reasons, you know. 221 00:08:43,332 --> 00:08:45,267 Sometimes you're running to something, 222 00:08:45,301 --> 00:08:47,203 sometimes you're running from something. 223 00:08:47,236 --> 00:08:50,506 Um, I mean, mostly, I just run to win. 224 00:08:50,539 --> 00:08:52,474 (microphone thudding) 225 00:08:52,508 --> 00:08:55,144 I run for a sense of accomplishment 226 00:08:55,177 --> 00:08:57,413 and stress relief. 227 00:08:57,446 --> 00:08:59,982 (sirens wailing) 228 00:09:04,286 --> 00:09:07,256 Yeah, most people zone out when they run, 229 00:09:07,289 --> 00:09:09,391 not me, I'm just the opposite. 230 00:09:09,425 --> 00:09:11,227 I like to focus on the pain 231 00:09:11,260 --> 00:09:14,363 and the agony of every step. 232 00:09:14,396 --> 00:09:15,464 It helps to pass the time. 233 00:09:15,497 --> 00:09:18,033 (microphone thudding) 234 00:09:19,435 --> 00:09:20,336 Usually, when he sleeps, 235 00:09:20,369 --> 00:09:24,306 um, I run a few laps around our neighborhood, 236 00:09:24,340 --> 00:09:26,208 but I can only go so far 'cause 237 00:09:26,242 --> 00:09:28,077 the monitor only goes so far. 238 00:09:28,110 --> 00:09:31,180 Hold on, sometimes he cries and then goes back to sleep. 239 00:09:31,213 --> 00:09:33,749 (baby crying) 240 00:09:37,386 --> 00:09:39,154 Victoria King ran as a strawberry, 241 00:09:39,188 --> 00:09:41,924 which, honestly, is a little uninspiring, 242 00:09:41,957 --> 00:09:45,194 but that's why I went... 243 00:09:45,227 --> 00:09:46,228 What? 244 00:09:46,262 --> 00:09:53,068 ♪ ♪ 245 00:09:53,102 --> 00:09:54,403 Hi. Who? 246 00:09:54,436 --> 00:09:57,473 - Who, who are you? - Ben Duffy! 247 00:09:57,506 --> 00:09:59,875 I'm running the marathon. 248 00:09:59,908 --> 00:10:01,477 Are you fucking kidding me? 249 00:10:01,510 --> 00:10:03,879 Uh, no. 250 00:10:03,912 --> 00:10:05,180 I don't run anymore. 251 00:10:05,214 --> 00:10:07,883 Um, I already won my medal. 252 00:10:07,916 --> 00:10:09,852 Aw. 253 00:10:09,885 --> 00:10:12,921 Third place! 254 00:10:12,955 --> 00:10:15,157 Did you have that hiding there? 255 00:10:15,190 --> 00:10:17,893 Bronze, I think it's real. 256 00:10:17,926 --> 00:10:19,995 I don't think anyone really makes bronze anymore. 257 00:10:20,029 --> 00:10:22,231 I think that's burnzing, I think is what they call it. 258 00:10:22,264 --> 00:10:23,299 - Burnzing is a... - I don't think that's 259 00:10:23,332 --> 00:10:25,601 - real bronze. - We love your storyline, 260 00:10:25,634 --> 00:10:27,436 okay, we really do, so we're, uh, 261 00:10:27,469 --> 00:10:29,305 all we're doing is where adding to it. 262 00:10:29,338 --> 00:10:31,840 Why is he running the marathon as a banana? 263 00:10:31,874 --> 00:10:33,942 Really, really, why? 264 00:10:33,976 --> 00:10:36,245 Well, he... Okay. 265 00:10:36,278 --> 00:10:37,846 - He works for Dole. - I knew it. 266 00:10:37,880 --> 00:10:39,481 - And... Look... - Knew it! 267 00:10:39,515 --> 00:10:40,349 - Knew it! - Look, that is the only way 268 00:10:40,382 --> 00:10:42,484 we could secure financing for this film. 269 00:10:42,518 --> 00:10:43,619 An actor? 270 00:10:43,652 --> 00:10:45,087 God, no! 271 00:10:45,120 --> 00:10:46,355 He's product placement. 272 00:10:46,388 --> 00:10:48,457 I am a real runner. 273 00:10:48,490 --> 00:10:50,192 I am a real runner 274 00:10:50,225 --> 00:10:52,961 trying to break a real world's record. 275 00:10:52,995 --> 00:10:54,897 - Mm-hmm - Well, the two guys that beat me 276 00:10:54,930 --> 00:10:57,566 I don't even think they were American. 277 00:10:57,599 --> 00:10:59,468 They were Black, so they could run faster. 278 00:10:59,501 --> 00:11:01,403 I don't... I didn't say that. 279 00:11:01,437 --> 00:11:03,339 I'm sorry. 280 00:11:03,372 --> 00:11:04,873 It's okay, you can say Black. 281 00:11:04,907 --> 00:11:08,544 I don't, I don't see runners of color. 282 00:11:08,577 --> 00:11:10,312 - Yeah. - Yeah, I'm not supposed to 283 00:11:10,346 --> 00:11:12,214 - Ba... - Ba... 284 00:11:12,247 --> 00:11:14,983 Look, I have so many friends 285 00:11:15,017 --> 00:11:16,185 from different neighborhoods. 286 00:11:16,218 --> 00:11:16,985 - Ba... - I don't even know 287 00:11:17,019 --> 00:11:17,721 - where they're from. - ...lack. 288 00:11:17,754 --> 00:11:19,655 - I don't ask. - Yeah, why? 289 00:11:19,689 --> 00:11:21,290 That's not... Wouldn't you be curious? 290 00:11:21,606 --> 00:11:23,400 Shareef, why aren't marathons more popular 291 00:11:23,441 --> 00:11:24,859 in the African-American community? 292 00:11:28,097 --> 00:11:30,032 I don't know. 293 00:11:30,065 --> 00:11:31,600 I vote with my heart. 294 00:11:31,633 --> 00:11:35,003 I don't even see political parties. 295 00:11:35,037 --> 00:11:36,305 Sometimes I don't even vote. 296 00:11:36,338 --> 00:11:38,207 That's how much I see everyone as equal. 297 00:11:38,240 --> 00:11:40,943 I don't even vote. 298 00:11:40,976 --> 00:11:42,945 Ah, okay. 299 00:11:42,978 --> 00:11:43,946 I run in lane one. 300 00:11:43,979 --> 00:11:44,848 - Yes. - Come on. 301 00:11:44,880 --> 00:11:46,582 - Oh, lane one... Is that lane? - Now, yup. 302 00:11:46,615 --> 00:11:47,950 - Yup. Yup - What lane is this? 303 00:11:47,983 --> 00:11:50,419 You are second banana, lane two. 304 00:11:50,452 --> 00:11:53,021 Okay, maybe from my point of view, I am first banana. 305 00:11:53,055 --> 00:11:54,390 What did you say? 306 00:11:54,423 --> 00:11:58,127 - This one? - Yes. 307 00:11:58,160 --> 00:11:59,361 Ha! Ha! 308 00:11:59,395 --> 00:12:03,465 I know who you are. 309 00:12:03,499 --> 00:12:04,533 All right. 310 00:12:04,566 --> 00:12:07,202 Doin' eight miles, speed intervals mixed in, 311 00:12:07,236 --> 00:12:09,304 pick... God dammit. 312 00:12:11,240 --> 00:12:14,711 Boston, Chicago, all the big races are, 313 00:12:14,744 --> 00:12:19,348 are pushing out the smaller mom and pop races like us. 314 00:12:19,381 --> 00:12:22,451 I mean, 315 00:12:22,484 --> 00:12:24,520 shop local, run local. 316 00:12:24,553 --> 00:12:25,587 That's what I say. 317 00:12:25,621 --> 00:12:27,690 Just cooperate, okay? 318 00:12:27,724 --> 00:12:29,124 All right, and we can make this thing work. 319 00:12:29,158 --> 00:12:30,659 - Yeah, I'll cooperate. - All right? 320 00:12:30,693 --> 00:12:31,527 - But I'm gonna be... - Great. 321 00:12:31,560 --> 00:12:33,395 I'm gonna be a real dick about it. 322 00:12:33,429 --> 00:12:36,365 So how did you get into running Ben? 323 00:12:36,398 --> 00:12:39,034 My mother was a runner! 324 00:12:39,067 --> 00:12:42,037 Rest in peace. 325 00:12:42,070 --> 00:12:43,740 Osteoporosis. 326 00:12:43,773 --> 00:12:47,242 The doctor said if she had just eaten more 327 00:12:47,276 --> 00:12:48,678 bananas, 328 00:12:48,711 --> 00:12:51,113 specifically Dole bananas, 329 00:12:51,146 --> 00:12:53,750 she would have stood a fighting chance. 330 00:12:53,783 --> 00:12:57,186 Wow, Ben, that's a great back story. 331 00:12:57,219 --> 00:12:59,388 - It's heartfelt and emotional. - Cut! 332 00:12:59,421 --> 00:13:01,758 Missing Boston again by nine seconds, 333 00:13:01,791 --> 00:13:03,559 that's my biggest fear, 334 00:13:03,592 --> 00:13:05,260 or a terrorist attack. 335 00:13:05,294 --> 00:13:06,763 Boston strong. 336 00:13:06,796 --> 00:13:09,031 I mean, 337 00:13:09,064 --> 00:13:11,734 the Boston attack, it was, 338 00:13:11,768 --> 00:13:13,669 it was horrible. 339 00:13:16,338 --> 00:13:17,673 And then when I found out that 340 00:13:17,707 --> 00:13:20,375 they had more entries the next year, 341 00:13:20,409 --> 00:13:24,613 I just... I mean, we, 342 00:13:24,646 --> 00:13:26,114 we can't compete! 343 00:13:26,148 --> 00:13:29,384 Oh, this is, uh, for testicular cancer. 344 00:13:29,418 --> 00:13:30,285 I'm donating a dollar 345 00:13:30,319 --> 00:13:33,121 for every minute of my race to charity. 346 00:13:39,294 --> 00:13:40,697 No, that's... 347 00:13:40,730 --> 00:13:42,799 No. 348 00:13:42,832 --> 00:13:45,367 They pay me for every mile, 349 00:13:45,400 --> 00:13:48,570 but then all the money that I don't get goes to charity. 350 00:13:48,604 --> 00:13:51,106 With running, you gotta stay on schedule. 351 00:13:51,139 --> 00:13:53,342 You miss one day, you're screwed! 352 00:13:53,375 --> 00:13:55,410 It's like birth control. 353 00:13:55,444 --> 00:13:56,545 No. 354 00:13:56,578 --> 00:13:59,515 Running just purifies the... 355 00:13:59,548 --> 00:14:01,283 body... I'm sorry, I'm really 356 00:14:01,316 --> 00:14:04,486 having trouble with how the math works on this. 357 00:14:04,520 --> 00:14:06,054 So, people who run... 358 00:14:06,088 --> 00:14:07,055 What am I supposed to run 359 00:14:07,089 --> 00:14:09,057 slow so I can give more money? 360 00:14:09,091 --> 00:14:11,460 Or do I start with a... 361 00:14:11,493 --> 00:14:15,297 Birth control, you're screwed 362 00:14:15,330 --> 00:14:18,133 first? 363 00:14:18,166 --> 00:14:20,669 Then, if you miss a day, 364 00:14:20,703 --> 00:14:24,540 you're also screwed. 365 00:14:24,573 --> 00:14:27,342 It's not like birth control. 366 00:14:27,376 --> 00:14:31,079 $926, that's... 367 00:14:31,113 --> 00:14:32,682 Well, that's a lot, that's a lot, 368 00:14:32,715 --> 00:14:35,350 that's a good chunk of change. 369 00:14:35,384 --> 00:14:40,122 I'm not afraid to donate that, I just, 370 00:14:40,155 --> 00:14:42,291 I mean, I don't think I should have to pay for 371 00:14:42,324 --> 00:14:44,861 all of the cure either, though. 372 00:14:44,894 --> 00:14:46,228 Um. 373 00:14:46,261 --> 00:14:48,196 You know, I'm not running away 374 00:14:48,230 --> 00:14:50,232 from my identity as a mother, 375 00:14:50,265 --> 00:14:51,868 like, I love being a mother. 376 00:14:51,901 --> 00:14:53,703 I love Miles! 377 00:14:53,736 --> 00:14:56,706 - I think I just... - Honey, where's his bottle? 378 00:14:58,741 --> 00:15:00,442 It's in the fridge. 379 00:15:00,475 --> 00:15:02,210 (fridge opening) 380 00:15:02,244 --> 00:15:03,846 I think that, um, 381 00:15:03,880 --> 00:15:04,881 - I'm really trying... - Garage fridge 382 00:15:04,914 --> 00:15:05,815 or kitchen fridge? 383 00:15:05,848 --> 00:15:07,649 It's in the kitchen fridge! 384 00:15:07,684 --> 00:15:10,552 Yeah, it means a lot to me if you're at the finish line 385 00:15:10,586 --> 00:15:12,722 to eat your words! 386 00:15:12,755 --> 00:15:13,622 I don't see it. 387 00:15:13,655 --> 00:15:15,157 Did you look? 388 00:15:15,190 --> 00:15:19,394 Did you look with your eyes, are you looking? 389 00:15:19,428 --> 00:15:21,396 - It's in the door. - Found it, it's in the door. 390 00:15:21,430 --> 00:15:22,531 What was that? 391 00:15:22,564 --> 00:15:23,532 Wait, what? 392 00:15:23,565 --> 00:15:25,534 I know you did the Ironman. 393 00:15:25,567 --> 00:15:26,703 I got the Christmas card! 394 00:15:26,736 --> 00:15:30,238 You put it in the warmer, and it'll come together. 395 00:15:32,307 --> 00:15:33,475 Sorry. 396 00:15:33,508 --> 00:15:36,746 Um, yeah, I feel like I... 397 00:15:36,779 --> 00:15:38,781 Which cabinet is the warmer in? 398 00:15:38,815 --> 00:15:40,549 (cabinet door squeaking) 399 00:15:40,582 --> 00:15:42,384 - I'm really trying to ident... - Can I just put it in 400 00:15:42,417 --> 00:15:44,186 - the microwave? - Are you fucking kidding me? 401 00:15:44,369 --> 00:15:46,246 Has anyone ever been seriously injured 402 00:15:46,288 --> 00:15:48,081 at Devil's Canyon Marathon? 403 00:15:49,257 --> 00:15:50,258 Are we still off the record? 404 00:15:50,792 --> 00:15:51,543 No. 405 00:15:53,228 --> 00:15:54,897 Nope. 406 00:15:54,931 --> 00:15:57,126 Can we talk about something happy now? 407 00:15:57,215 --> 00:15:59,843 What's your fondest memory of Devil's Canyon? 408 00:16:00,937 --> 00:16:03,605 (sighing) 409 00:16:03,639 --> 00:16:05,207 I don't know. 410 00:16:05,240 --> 00:16:07,342 Night runs are a fun way to beat the heat, 411 00:16:07,376 --> 00:16:10,512 but you have to take the necessary precautions. 412 00:16:10,545 --> 00:16:12,882 (microphone thudding) 413 00:16:15,651 --> 00:16:17,754 What's your greatest fear? 414 00:16:17,787 --> 00:16:19,621 My biggest fear 415 00:16:19,655 --> 00:16:23,291 is probably... 416 00:16:23,325 --> 00:16:24,192 (handcuffs clinking) 417 00:16:24,226 --> 00:16:25,460 (helicopter beating) 418 00:16:25,494 --> 00:16:27,429 ...global warming? 419 00:16:27,462 --> 00:16:28,597 Fear, 420 00:16:28,630 --> 00:16:30,900 that's why people run a marathon. 421 00:16:30,933 --> 00:16:32,534 Fear of being fat. 422 00:16:32,567 --> 00:16:35,604 Fear of dying, disease. 423 00:16:35,637 --> 00:16:37,439 In my opinion, it takes more courage 424 00:16:37,472 --> 00:16:38,808 not to run a marathon. 425 00:16:38,841 --> 00:16:40,208 (water boiling) 426 00:16:40,242 --> 00:16:41,778 Big half marathon tomorrow. 427 00:16:41,811 --> 00:16:43,512 Pre-race meal is critical. 428 00:16:43,545 --> 00:16:45,414 Crab loading ups the glycogen levels 429 00:16:45,447 --> 00:16:48,583 and prevents the body from burning reserve fats. 430 00:16:48,617 --> 00:16:51,620 This helps the runner endure for longer distances. 431 00:16:51,653 --> 00:16:54,623 It's a little perk of the job, get to... 432 00:16:54,656 --> 00:16:56,826 Before every race, get to eat a lot of crab. 433 00:16:56,859 --> 00:16:58,193 Em? 434 00:16:59,962 --> 00:17:00,997 - Oh, my God! - Hey! 435 00:17:01,030 --> 00:17:02,464 - Hey! - Oh. 436 00:17:02,497 --> 00:17:04,266 How are you? 437 00:17:04,299 --> 00:17:05,001 Good. 438 00:17:05,034 --> 00:17:07,335 Uh, what's with the camera? 439 00:17:07,369 --> 00:17:09,638 Oh, uh, he's filming me while I train for a marathon. 440 00:17:09,671 --> 00:17:11,606 A marathon? You're running a marathon? 441 00:17:11,640 --> 00:17:12,541 (laughing) 442 00:17:12,574 --> 00:17:13,375 No. 443 00:17:21,851 --> 00:17:23,585 - Call me sometime? - Yeah, oh, yeah. 444 00:17:23,618 --> 00:17:24,754 - Okay. - Uh, good to see you. 445 00:17:24,787 --> 00:17:26,621 - Yeah, you too, bye. - Okay. 446 00:17:26,655 --> 00:17:29,624 Bye! 447 00:17:29,658 --> 00:17:32,762 That's "Big Dick" Brian from high school. 448 00:17:32,795 --> 00:17:34,463 He's a quarterback. 449 00:17:34,496 --> 00:17:35,832 No, it's not what everybody does. 450 00:17:35,865 --> 00:17:36,799 It's what I do. 451 00:17:36,833 --> 00:17:38,467 I'm not most runners, okay? 452 00:17:38,500 --> 00:17:40,669 If I had meant carb loading, I would have said carb loading. 453 00:17:40,703 --> 00:17:41,636 I mean crab loading. 454 00:17:41,670 --> 00:17:42,805 When their carbs give out, 455 00:17:42,839 --> 00:17:44,741 that's when my crabs kick in. 456 00:17:44,774 --> 00:17:46,508 Aw, man! 457 00:17:46,541 --> 00:17:49,879 "Big Dick" Brian! 458 00:17:49,912 --> 00:17:52,514 It's the little things in life, huh? 459 00:17:52,547 --> 00:17:54,282 Oh! He's a doctor... No, wait, I'm sorry. 460 00:17:54,316 --> 00:17:55,985 He's a dentist. 461 00:17:56,018 --> 00:17:58,955 Dentist. 462 00:17:58,988 --> 00:17:59,822 That good? 463 00:17:59,856 --> 00:18:01,356 - Yeah, you're good. - I'm good? 464 00:18:01,389 --> 00:18:02,357 I feel something. 465 00:18:05,962 --> 00:18:07,362 Oh, yeah, is it? 466 00:18:07,395 --> 00:18:09,664 Yeah, let's just follow the leader, huh? 467 00:18:09,699 --> 00:18:10,967 Yeah, carb load. 468 00:18:11,000 --> 00:18:12,835 Great idea, Jeff, mm. 469 00:18:12,869 --> 00:18:13,903 I'm not gonna do that, you know what, 470 00:18:13,936 --> 00:18:15,872 this is fuckin' ridiculous! 471 00:18:15,905 --> 00:18:17,439 It's a documentary! 472 00:18:17,472 --> 00:18:19,709 You shouldn't be asking me questions. 473 00:18:19,742 --> 00:18:28,483 ♪ ♪ 474 00:18:32,088 --> 00:18:34,656 (microwave whirring) 475 00:18:34,690 --> 00:18:44,633 ♪ ♪ 476 00:18:48,570 --> 00:18:49,604 ♪ Get, get your ♪ 477 00:18:49,638 --> 00:18:51,908 ♪ Come on baby get your oh ♪ 478 00:18:51,941 --> 00:18:55,510 ♪ Oh baby come on get it baby ♪ 479 00:18:55,544 --> 00:18:58,915 ♪ Oh baby come on sweet lady ♪ 480 00:18:58,948 --> 00:19:02,584 ♪ I need you lordy I need you ♪ 481 00:19:02,617 --> 00:19:05,988 ♪ Oh darlin' oh sweet darlin' ♪ 482 00:19:06,022 --> 00:19:07,123 ♪ I love you ♪ 483 00:19:07,156 --> 00:19:10,126 ♪ Lordy I love you ♪ 484 00:19:10,159 --> 00:19:11,694 Ya can't bring up that he's an actor. 485 00:19:11,727 --> 00:19:13,562 He is an actor. 486 00:19:13,595 --> 00:19:14,831 Kind of. 487 00:19:14,864 --> 00:19:16,665 - Yeah. No! - He's not very good. 488 00:19:16,699 --> 00:19:18,100 Devil's Canyon was four months out 489 00:19:18,134 --> 00:19:19,769 when I decided to try for the record, 490 00:19:19,802 --> 00:19:22,071 so schedules lined up perfectly. 491 00:19:22,104 --> 00:19:23,739 (Ben crying) 492 00:19:23,773 --> 00:19:27,009 It's where we buried my mother's ashes. 493 00:19:27,043 --> 00:19:30,746 Her brittle bones crumbling through my fingers like 494 00:19:30,780 --> 00:19:32,380 chalk! 495 00:19:32,414 --> 00:19:34,750 (sobbing) 496 00:19:37,920 --> 00:19:40,957 Stupid! Stupid! 497 00:19:40,990 --> 00:19:42,557 (crying) 498 00:19:42,591 --> 00:19:44,727 I wouldn't run a marathon for two reasons. 499 00:19:44,760 --> 00:19:48,698 The first, um, I don't really like the clothes that you wear. 500 00:19:48,731 --> 00:19:52,068 Uh, they're not flattering to my body type. 501 00:19:52,101 --> 00:19:53,568 I look better in, 502 00:19:53,602 --> 00:19:56,939 in more upscale sort of clothing. 503 00:19:56,973 --> 00:19:58,741 Secondly, 504 00:19:58,774 --> 00:20:01,844 I don't enjoy the people that run. 505 00:20:01,878 --> 00:20:03,612 This is what we call a tune-up half, 506 00:20:03,645 --> 00:20:04,914 or a tunie halfie, 507 00:20:04,947 --> 00:20:08,184 but I never half-did anything in my life. 508 00:20:08,217 --> 00:20:10,052 Wish me luck. 509 00:20:16,558 --> 00:20:17,193 You're not gonna say it? 510 00:20:17,226 --> 00:20:17,894 It's a superstition, 511 00:20:17,927 --> 00:20:21,197 I need you to say, "Good luck." 512 00:20:21,230 --> 00:20:22,999 Fine, all right, good luck, Jeff! 513 00:20:25,801 --> 00:20:26,702 Say, "Good luck." 514 00:20:27,870 --> 00:20:29,437 Say, "Good luck." 515 00:20:29,471 --> 00:20:31,107 Even a fly would say, "Good luck." 516 00:20:31,140 --> 00:20:32,909 Hey, good luck. 517 00:20:32,942 --> 00:20:34,509 Good luck. 518 00:20:34,542 --> 00:20:35,745 Good luck. 519 00:20:35,778 --> 00:20:37,813 Jesus Christ! 520 00:20:37,847 --> 00:20:41,050 So, you know, you go to, like, parks and libraries, 521 00:20:41,083 --> 00:20:44,020 anything they can kind of, like, stare at, or, like, 522 00:20:44,053 --> 00:20:47,422 run around and try to destroy. 523 00:20:50,026 --> 00:20:51,727 Okay! 524 00:20:51,761 --> 00:20:53,628 Miles, you ready? 525 00:20:53,662 --> 00:20:54,596 Do you know where the keys are? 526 00:20:54,629 --> 00:20:55,898 Mama's keys? 527 00:20:55,932 --> 00:20:58,000 (musical toy playing) 528 00:20:58,034 --> 00:21:00,502 Did you throw it down here, honey? 529 00:21:00,535 --> 00:21:02,905 The longest I've run 530 00:21:02,939 --> 00:21:06,208 outside is about three miles. 531 00:21:06,242 --> 00:21:08,811 The police chased me for the last 800 meters. 532 00:21:08,844 --> 00:21:10,980 A treadmill's convenient for a lot of reasons. 533 00:21:11,013 --> 00:21:13,883 You just can't jog around the neighborhood every day. 534 00:21:13,916 --> 00:21:15,952 That'd be crazy! 535 00:21:15,985 --> 00:21:17,153 (breathing heavily) 536 00:21:17,186 --> 00:21:19,487 Um, can you just like, 537 00:21:19,521 --> 00:21:21,223 can you just watch him for just a second? 538 00:21:21,257 --> 00:21:23,793 (microphone thudding) 539 00:21:29,832 --> 00:21:32,500 Television commercials, nothing. 540 00:21:32,534 --> 00:21:34,502 The radio commercials, that was fun. 541 00:21:34,536 --> 00:21:35,404 I did all the voices. 542 00:21:35,438 --> 00:21:37,740 Yeah, I can't afford a voiceover guy. 543 00:21:37,773 --> 00:21:40,843 Those, those pros are expensive. 544 00:21:40,876 --> 00:21:43,212 (baby crying) 545 00:21:44,313 --> 00:21:46,849 I read in an advertising book 546 00:21:46,882 --> 00:21:48,818 that I got at the library one time 547 00:21:48,851 --> 00:21:50,786 that you need to, uh, 548 00:21:50,820 --> 00:21:52,587 get it into people's heads 549 00:21:52,620 --> 00:21:55,623 seven times before they remember it. 550 00:21:55,657 --> 00:21:58,094 So, we just said, "What's that? 551 00:21:58,127 --> 00:21:59,061 "Devil's Canyon." 552 00:21:59,095 --> 00:22:00,129 Seven times. 553 00:22:00,162 --> 00:22:03,899 Miles, say, "mama." 554 00:22:03,933 --> 00:22:05,167 - No. - No? 555 00:22:05,201 --> 00:22:06,102 (baby cooing) 556 00:22:06,135 --> 00:22:07,236 We did get a call from, 557 00:22:07,269 --> 00:22:08,738 from, from Disney 558 00:22:08,771 --> 00:22:10,773 saying to... 559 00:22:10,806 --> 00:22:12,540 They gave us a cease and desist. 560 00:22:12,574 --> 00:22:15,277 "He has more of a Southern California drawl." 561 00:22:15,311 --> 00:22:17,813 "Mine is, you know, Midwest." 562 00:22:17,847 --> 00:22:20,582 ♪ M-A-R-A- ♪ 563 00:22:20,615 --> 00:22:24,020 ♪ T-H-O-N ♪ 564 00:22:24,053 --> 00:22:28,290 ♪ M-O-U-S-E ♪ 565 00:22:30,092 --> 00:22:32,695 Set a PR, personal record. 566 00:22:32,728 --> 00:22:35,031 Still feels like I'm slumming it. 567 00:22:35,064 --> 00:22:37,665 I don't wanna say I'm better than these runners, 568 00:22:37,700 --> 00:22:38,968 but I am faster than they are, 569 00:22:39,001 --> 00:22:41,137 so draw your own conclusions. 570 00:22:41,170 --> 00:22:42,972 Hey, good race, you guys. 571 00:22:43,005 --> 00:22:45,640 Good race. 572 00:22:45,673 --> 00:22:46,776 Losers. 573 00:22:46,809 --> 00:22:48,811 (dog barking) 574 00:22:48,844 --> 00:22:51,247 Sequoia doesn't think running's a real sport. 575 00:22:51,280 --> 00:22:52,815 It's not! 576 00:22:52,848 --> 00:22:55,918 If everyone can do it, then it's not a sport. 577 00:22:55,951 --> 00:22:57,619 Is shitting a sport? 578 00:22:57,652 --> 00:23:00,823 (grunting) 579 00:23:00,856 --> 00:23:03,025 In high school, I was all-state. 580 00:23:03,059 --> 00:23:06,028 Oh, great, you do insurance commercials too? 581 00:23:07,863 --> 00:23:12,068 Yeah, I'm auditioning for them. 582 00:23:12,101 --> 00:23:14,036 I'll tell you what's a marathon, 583 00:23:14,070 --> 00:23:17,106 scrolling through your entire Facebook timeline. 584 00:23:20,109 --> 00:23:21,844 "Big Dick" Brian. 585 00:23:24,046 --> 00:23:25,181 I can't just call him, I gotta like, 586 00:23:25,214 --> 00:23:27,316 "Woops, we ran into each other. 587 00:23:27,349 --> 00:23:28,851 Oops, not again! 588 00:23:28,884 --> 00:23:30,386 Woops! 589 00:23:30,419 --> 00:23:32,154 Call me." 590 00:23:32,188 --> 00:23:34,356 See what I'm saying, so, figure out where they go 591 00:23:34,390 --> 00:23:35,825 instead of calling him. 592 00:23:35,858 --> 00:23:37,625 Is that weirder? 593 00:23:39,862 --> 00:23:40,963 Feels better. 594 00:23:43,899 --> 00:23:46,135 Hey! 595 00:23:46,168 --> 00:23:49,939 - Why do you hate me? - Because you're a fraud! 596 00:23:49,972 --> 00:23:51,340 I'm an actor. 597 00:23:51,373 --> 00:23:52,607 What's the difference? 598 00:23:55,344 --> 00:23:58,114 He's gonna call. 599 00:23:58,147 --> 00:24:00,648 You can just tell 600 00:24:00,683 --> 00:24:02,685 from his eyeballs. 601 00:24:02,718 --> 00:24:05,221 He's gonna call. 602 00:24:05,254 --> 00:24:06,755 I'm sorry. 603 00:24:09,391 --> 00:24:15,698 ♪ ♪ 604 00:24:15,731 --> 00:24:19,235 (moaning) 605 00:24:19,268 --> 00:24:21,370 But if he doesn't, but if he doesn't call, 606 00:24:21,403 --> 00:24:25,074 I think my mom is still friends with his mom, so. 607 00:24:25,107 --> 00:24:26,342 (moaning) 608 00:24:27,767 --> 00:24:28,768 What happened to Marathon Mouse? 609 00:24:28,844 --> 00:24:31,247 He's, he's dead. 610 00:24:31,280 --> 00:24:33,449 I mean, not the character, 611 00:24:33,482 --> 00:24:35,384 the guy in the suit. 612 00:24:35,417 --> 00:24:37,019 He had heat stroke, 613 00:24:37,052 --> 00:24:39,722 and, um, it was 115. 614 00:24:39,755 --> 00:24:41,223 (cheering) 615 00:24:41,257 --> 00:24:44,126 And, I don't know if you know this about heat stroke, 616 00:24:44,160 --> 00:24:47,263 it kind of changes your brain chemistry, 617 00:24:47,296 --> 00:24:49,431 so he, um... 618 00:24:49,465 --> 00:24:52,001 (whistling) 619 00:24:52,935 --> 00:24:54,803 ...he got violent. 620 00:24:54,837 --> 00:24:56,872 And, in his mouse costume, 621 00:24:56,906 --> 00:24:57,773 he went around, 622 00:24:57,806 --> 00:24:59,708 and just went on a rampage. 623 00:24:59,742 --> 00:25:03,779 Just this gigantic mouse rampage. 624 00:25:03,812 --> 00:25:06,782 And he just, just knocked over tables, 625 00:25:06,815 --> 00:25:08,951 just pushed over children, 626 00:25:08,984 --> 00:25:10,452 and was just being an ass. 627 00:25:10,486 --> 00:25:14,757 Boston flight is 628 00:25:14,790 --> 00:25:16,258 booked! 629 00:25:16,292 --> 00:25:18,060 (chuckling) 630 00:25:18,093 --> 00:25:20,196 Confidence breeds confidence. 631 00:25:20,229 --> 00:25:22,731 There's an old saying, "Man makes plans 632 00:25:22,765 --> 00:25:24,166 and God laughs" 633 00:25:24,200 --> 00:25:25,467 out of joy 634 00:25:25,501 --> 00:25:29,838 because he's glad that you're setting a goal for yourself. 635 00:25:29,872 --> 00:25:31,207 Ugh. 636 00:25:31,240 --> 00:25:33,876 Playgrounds are cesspools. 637 00:25:33,909 --> 00:25:36,011 I'm gonna be, I'm gonna be fine. 638 00:25:36,045 --> 00:25:37,746 It's just a little setback. 639 00:25:37,780 --> 00:25:40,082 I'm not that sick, it's just a little sick. 640 00:25:40,115 --> 00:25:42,418 It's just kind of in my bones right now, 641 00:25:42,451 --> 00:25:44,320 so it's just gotta come out. 642 00:25:46,355 --> 00:25:49,925 (birds chirping) 643 00:25:49,959 --> 00:25:51,193 Today we're gonna be runnin', 644 00:25:51,227 --> 00:25:52,795 and in addition to the weight of my body, 645 00:25:52,828 --> 00:25:54,897 I'm gonna have two and a half pounds of extra weight 646 00:25:54,930 --> 00:25:56,398 on each ankle. 647 00:25:56,432 --> 00:25:58,300 Eat your heart out, Boston. 648 00:26:03,272 --> 00:26:05,808 (Velcro ripping) 649 00:26:07,810 --> 00:26:09,778 Eat your heart out, Boston. 650 00:26:12,214 --> 00:26:13,415 Oh, God, they're heavy. 651 00:26:13,449 --> 00:26:14,516 Wow. 652 00:26:24,927 --> 00:26:27,029 It's on! 653 00:26:27,062 --> 00:26:28,464 Oh, I didn't fill it. 654 00:26:28,497 --> 00:26:30,099 What happened between me and Ben 655 00:26:30,132 --> 00:26:32,968 is nobody's business but our own. 656 00:26:33,002 --> 00:26:36,238 So, no comment. 657 00:26:36,272 --> 00:26:39,108 We totally banged banana suits. 658 00:26:39,141 --> 00:26:40,342 We fucked. 659 00:26:40,376 --> 00:26:43,946 I mean, Jenna's a perfectly lovely person. 660 00:26:43,979 --> 00:26:46,248 I mean, she has tics, but we all have tics, right? 661 00:26:46,282 --> 00:26:48,384 I do have a sex tape, so. 662 00:26:48,417 --> 00:26:50,819 It's called Too Little Too Late. 663 00:26:50,853 --> 00:26:53,322 I mean, the budget wasn't too crazy on the sex tape. 664 00:26:53,355 --> 00:26:55,424 The woman cost something, you know. 665 00:26:55,457 --> 00:26:57,126 Obviously, you're not gonna get, 666 00:26:57,159 --> 00:26:59,561 you know, a lay person to just do it for free, you know. 667 00:26:59,595 --> 00:27:01,597 Obviously, you have to pay for it. 668 00:27:01,630 --> 00:27:04,600 Not that I'm admitting being with a call girl 669 00:27:04,633 --> 00:27:06,101 on camera. 670 00:27:06,135 --> 00:27:07,469 Sorry, why don't you guys just roll that back 671 00:27:07,503 --> 00:27:08,971 and cut that part out? 672 00:27:09,004 --> 00:27:11,340 (microphone thudding) 673 00:27:12,107 --> 00:27:13,309 (chuckling) 674 00:27:13,342 --> 00:27:15,210 Hope you're hungry, Jeff, 675 00:27:15,244 --> 00:27:17,546 'cause you're gonna be eating my dust 676 00:27:17,579 --> 00:27:20,082 all day. 677 00:27:20,115 --> 00:27:22,985 All you can eat dust buffet. 678 00:27:23,018 --> 00:27:24,486 Catch up if you can, 679 00:27:24,520 --> 00:27:26,889 slow poke... Whoa! 680 00:27:26,922 --> 00:27:30,392 Okay, yes, we slept together. 681 00:27:30,426 --> 00:27:31,960 Ben's a method actor, 682 00:27:31,994 --> 00:27:35,898 so it was a bit odd. 683 00:27:35,931 --> 00:27:38,267 (groaning) 684 00:27:43,472 --> 00:27:46,375 Lot of yellow. 685 00:27:46,408 --> 00:27:48,911 But I saw a different side of Ben. 686 00:27:48,944 --> 00:27:52,381 Once you peel back the, uh, outer layer, 687 00:27:52,414 --> 00:27:54,350 there's a sensitive soul underneath. 688 00:27:54,383 --> 00:27:56,952 I hope you enjoy your muscle cramps. 689 00:27:56,985 --> 00:27:59,955 I hope you enjoy all of your muscles cramping on you. 690 00:27:59,988 --> 00:28:01,490 Oh, now you wanna run away. 691 00:28:01,523 --> 00:28:04,426 Now you wanna run away because you know I'm right! 692 00:28:04,460 --> 00:28:05,327 That's why. 693 00:28:05,777 --> 00:28:08,071 What can you tell us about Sequoia? 694 00:28:08,163 --> 00:28:10,065 She's a great motivator. 695 00:28:10,099 --> 00:28:11,433 She used to bully me 696 00:28:11,467 --> 00:28:14,203 and still does to this day. 697 00:28:14,236 --> 00:28:16,905 Every month, I get a sports bra in the mail 698 00:28:16,939 --> 00:28:19,007 and an issue to Women's Fitness. 699 00:28:19,958 --> 00:28:22,534 Why do you keep 'em? 700 00:28:22,611 --> 00:28:24,613 Not everything, 701 00:28:24,646 --> 00:28:26,148 um, 702 00:28:26,181 --> 00:28:28,117 goes back to where it's supposed to go. 703 00:28:28,150 --> 00:28:30,452 Did you know that a bladder can drop? 704 00:28:30,486 --> 00:28:31,320 I didn't. 705 00:28:31,353 --> 00:28:33,255 Vagina stays there, thank goodness, 706 00:28:33,288 --> 00:28:35,958 but it spreads open, and it rips and tears. 707 00:28:38,227 --> 00:28:40,329 There's an old poem, uh, 708 00:28:40,362 --> 00:28:43,298 "A road diverged in the woods, 709 00:28:43,332 --> 00:28:47,436 and I took the one less traveled by." 710 00:28:47,469 --> 00:28:50,005 (birds chirping) 711 00:28:51,540 --> 00:28:55,177 A champion takes their own path, 712 00:28:55,210 --> 00:28:59,081 which is why we're going 713 00:28:59,114 --> 00:29:00,349 there. 714 00:29:03,419 --> 00:29:06,021 Feels right, doesn't it? 715 00:29:06,054 --> 00:29:08,257 It's a feeling you get here. 716 00:29:08,290 --> 00:29:11,660 Bladder is so, so tired and weak. 717 00:29:11,694 --> 00:29:13,996 Oh, what a weak little bladder! 718 00:29:14,029 --> 00:29:15,164 It's just gonna fall. 719 00:29:15,197 --> 00:29:17,166 Oh, no, pee-pee time! 720 00:29:17,199 --> 00:29:19,601 Makes her very sad. 721 00:29:19,635 --> 00:29:23,305 Oh, she's not a grown woman anymore. 722 00:29:23,338 --> 00:29:25,007 Why? Why? 723 00:29:25,040 --> 00:29:28,177 What a dumb idea, I should have wore a condom. 724 00:29:28,210 --> 00:29:31,180 But I do think this the way back to the car, seriously. 725 00:29:31,213 --> 00:29:32,682 I'm getting hungry. 726 00:29:35,685 --> 00:29:36,552 Hup-hup, let's go! 727 00:29:36,585 --> 00:29:38,320 Hup-hup, come on! 728 00:29:40,355 --> 00:29:43,992 Wanna get your Lunchable, don't you, Jeff? 729 00:29:44,026 --> 00:29:45,327 You know all the nitrates in that? 730 00:29:45,360 --> 00:29:46,528 You're gonna kill yourself. 731 00:29:46,562 --> 00:29:48,530 Oh, Jesus. 732 00:29:48,564 --> 00:29:50,767 Kegels, Kegels, Kegels, Kegels. 733 00:29:50,800 --> 00:29:52,634 What, uh, what's your 734 00:29:52,668 --> 00:29:54,470 favorite theatre role? 735 00:29:54,503 --> 00:29:59,241 Ah, well, I've been working on Hamlet. 736 00:29:59,274 --> 00:30:02,745 Speak the speech, 737 00:30:02,779 --> 00:30:04,646 I pray you! 738 00:30:04,681 --> 00:30:07,483 To think not my... Nope, not my line. 739 00:30:07,516 --> 00:30:10,385 Oh, God, who wrote this? 740 00:30:10,419 --> 00:30:12,287 Trail running, 741 00:30:12,321 --> 00:30:15,557 they can't teach you this on the pavement. 742 00:30:15,591 --> 00:30:18,093 And you make yourselves, 743 00:30:18,126 --> 00:30:20,329 uh, another. 744 00:30:20,362 --> 00:30:21,363 You jig, you am... 745 00:30:21,396 --> 00:30:23,098 You a... 746 00:30:23,131 --> 00:30:25,100 Huh. 747 00:30:25,133 --> 00:30:26,001 That's a little, 748 00:30:26,034 --> 00:30:27,603 - little racy. - You know it's weird 749 00:30:27,636 --> 00:30:28,738 that you're not saying Black, 750 00:30:28,771 --> 00:30:31,240 - like it's even weirder now. - I haven't even, 751 00:30:31,273 --> 00:30:32,274 - I haven't e... - Because you can't say it, 752 00:30:32,307 --> 00:30:33,609 then it's making it 753 00:30:33,642 --> 00:30:35,077 - really weird. - We haven't even had 754 00:30:35,110 --> 00:30:36,111 dinner today. 755 00:30:36,144 --> 00:30:40,717 And all of our neighbors, yeah, are Caucasian, 756 00:30:40,750 --> 00:30:43,485 but I don't think that that makes me 757 00:30:43,519 --> 00:30:44,787 - in a different neighborhood. - Safe. 758 00:30:44,821 --> 00:30:46,723 - It makes you feel safe. - No, it makes... No, 759 00:30:46,756 --> 00:30:48,423 it doesn't make us in a different neighborhood 760 00:30:48,457 --> 00:30:50,092 because our neighborhood isn't this block. 761 00:30:50,125 --> 00:30:52,160 Our neighborhood isn't this county. 762 00:30:52,194 --> 00:30:54,731 Our neighborhood is America, 763 00:30:54,764 --> 00:30:57,299 and America is entirely 764 00:30:57,332 --> 00:31:00,302 the same. 765 00:31:00,335 --> 00:31:02,271 It, it... 766 00:31:02,304 --> 00:31:03,205 We're not. 767 00:31:03,238 --> 00:31:05,775 That's where all the conflict comes from. 768 00:31:05,808 --> 00:31:08,678 Well, we saw the mountain on the way in, so. 769 00:31:11,413 --> 00:31:14,817 I guess that doesn't really help. 770 00:31:14,851 --> 00:31:17,653 At least we know we're in the same park. 771 00:31:21,323 --> 00:31:22,224 - I will be here... - No, please, 772 00:31:22,257 --> 00:31:23,191 don't use the stove. 773 00:31:23,225 --> 00:31:24,526 - Don't turn it on. - No, I would never! 774 00:31:24,560 --> 00:31:25,795 - Okay. - No, no, no. 775 00:31:25,828 --> 00:31:27,396 I only turn one thing on. 776 00:31:27,429 --> 00:31:29,398 (laughing) 777 00:31:29,431 --> 00:31:30,700 Oh, God! 778 00:31:30,733 --> 00:31:32,835 All right. 779 00:31:35,671 --> 00:31:37,139 Rewind the footage, yeah? 780 00:31:37,172 --> 00:31:38,841 See if we can spot a landmark. 781 00:31:38,875 --> 00:31:41,109 All right, you know what, give me the camera! 782 00:31:41,143 --> 00:31:42,277 Give me the camera! 783 00:31:42,311 --> 00:31:45,180 (screaming) 784 00:31:45,213 --> 00:31:47,416 Go! Go! 785 00:31:47,449 --> 00:31:49,719 Fuck! Oh, fuck! 786 00:31:49,752 --> 00:31:51,453 It's broken! 787 00:31:51,486 --> 00:31:53,355 Oh! Go get help! 788 00:31:53,388 --> 00:31:57,159 Go! Go get help! 789 00:31:57,192 --> 00:31:59,528 (moaning) 790 00:32:07,837 --> 00:32:09,504 I lost five pounds! 791 00:32:09,538 --> 00:32:11,874 (slurping) 792 00:32:15,243 --> 00:32:16,278 Ah! 793 00:32:16,311 --> 00:32:18,881 Oh, how did it bruise so fast? 794 00:32:18,915 --> 00:32:20,783 Oh, Godspeed, Jeff. 795 00:32:20,817 --> 00:32:22,417 Godspeed. 796 00:32:22,451 --> 00:32:23,886 Come back with help. 797 00:32:26,622 --> 00:32:28,490 God dammit, Jeff! 798 00:32:28,523 --> 00:32:30,893 Go! 799 00:32:30,927 --> 00:32:32,494 Go! 800 00:32:35,865 --> 00:32:37,566 Ah! 801 00:32:37,599 --> 00:32:38,868 Ugh! 802 00:32:38,901 --> 00:32:41,436 (crying) 803 00:32:42,437 --> 00:32:43,873 My fondest memory, 804 00:32:43,906 --> 00:32:48,210 uh, is the look on 805 00:32:48,243 --> 00:32:49,946 the kids' eyes 806 00:32:49,979 --> 00:32:53,916 when they see their mom or dad 807 00:32:53,950 --> 00:32:56,618 crossing the finish line 808 00:32:56,652 --> 00:32:59,388 throwing up. 809 00:32:59,421 --> 00:33:01,556 Just the looks on their faces, 810 00:33:01,590 --> 00:33:03,860 they're just like, 811 00:33:03,893 --> 00:33:07,262 "Why is Daddy doing this?" 812 00:33:07,295 --> 00:33:10,265 I was trying to get a toy of the ground, 813 00:33:10,298 --> 00:33:12,601 and something happened. 814 00:33:12,634 --> 00:33:13,836 I mean, it's fine. 815 00:33:13,870 --> 00:33:17,673 Um, just a little setback. 816 00:33:17,707 --> 00:33:19,541 We can keep going. 817 00:33:19,574 --> 00:33:21,276 Let's keep going. 818 00:33:23,478 --> 00:33:24,881 Ah! 819 00:33:26,139 --> 00:33:27,515 What do you think about when you run? 820 00:33:27,717 --> 00:33:30,218 My sister once told me I was a mistake. 821 00:33:30,252 --> 00:33:32,789 That's hard not to think about. 822 00:33:32,822 --> 00:33:35,524 Other than that, 823 00:33:35,557 --> 00:33:36,959 I guess my pace. 824 00:33:36,993 --> 00:33:39,428 What do you dream of doing? 825 00:33:39,461 --> 00:33:41,363 Oh, I love dreams! 826 00:33:41,396 --> 00:33:44,332 One time, I was dreaming that I was a kitten, 827 00:33:44,366 --> 00:33:45,868 and I was caught in a field, 828 00:33:45,902 --> 00:33:47,602 and there was this mouse I was tryin' to get. 829 00:33:47,636 --> 00:33:48,603 And every time I'd try to get it, 830 00:33:48,637 --> 00:33:50,740 he just ran a little bit further into the field. 831 00:33:50,773 --> 00:33:52,340 Mm. 832 00:33:52,374 --> 00:33:54,877 (both sighing) 833 00:33:54,911 --> 00:33:56,545 I like your place. 834 00:33:56,578 --> 00:33:57,780 (chuckling) 835 00:33:57,814 --> 00:34:04,386 ♪ ♪ 836 00:34:04,419 --> 00:34:06,288 ♪ Well, the smoke ♪ 837 00:34:06,321 --> 00:34:11,560 ♪ just settled down when you appeared ♪ 838 00:34:11,593 --> 00:34:13,495 ♪ Your face ♪ 839 00:34:13,528 --> 00:34:18,701 ♪ it made my vision crystal clear ♪ 840 00:34:18,735 --> 00:34:22,304 ♪ If I miss my destination ♪ 841 00:34:22,337 --> 00:34:25,540 ♪ that's all right with me ♪ 842 00:34:25,574 --> 00:34:28,343 ♪ I just wanna settle down with you ♪ 843 00:34:28,376 --> 00:34:31,480 ♪ My marigold ♪ 844 00:34:31,513 --> 00:34:34,717 ♪ You're marigolden ♪ 845 00:34:34,751 --> 00:34:38,020 ♪ My marigold ♪ 846 00:34:38,054 --> 00:34:41,791 ♪ You're marigolden ♪ 847 00:34:41,824 --> 00:34:51,366 ♪ ♪ 848 00:34:51,399 --> 00:34:53,502 I don't, I don't understand young men these days. 849 00:34:53,535 --> 00:34:55,437 Young, young men... 850 00:34:58,440 --> 00:34:59,709 ...swiping things. 851 00:34:59,742 --> 00:35:01,443 When I met my husband, 852 00:35:01,476 --> 00:35:06,048 it was at a, at a, um, mixer thing for our work. 853 00:35:06,082 --> 00:35:07,917 And he said, "I'm gonna call you." 854 00:35:07,950 --> 00:35:11,020 And he called me 24 times in the next 24 hours. 855 00:35:11,053 --> 00:35:13,689 That was one time an hour. 856 00:35:16,391 --> 00:35:18,360 I saw his car, and I said, "Let's get married." 857 00:35:18,393 --> 00:35:19,796 You can't run behind a woman because 858 00:35:19,829 --> 00:35:22,799 she thinks you're staring at her ass. 859 00:35:22,832 --> 00:35:25,868 But then, you can't run in front of her 860 00:35:25,902 --> 00:35:28,805 because she's starin' at your ass. 861 00:35:28,838 --> 00:35:31,406 (birds chirping) 862 00:35:31,439 --> 00:35:33,810 Always go 50/50 on a check. 863 00:35:33,843 --> 00:35:35,443 That's cool now. 864 00:35:35,477 --> 00:35:38,915 Unless it's your birthday, then, like, 865 00:35:38,948 --> 00:35:40,582 someone else's problem. 866 00:35:40,615 --> 00:35:43,019 Where they take the spaghetti 867 00:35:43,052 --> 00:35:44,486 and then they meet in the middle, and they kiss, 868 00:35:44,519 --> 00:35:45,855 they spaghetti kiss. 869 00:35:45,888 --> 00:35:46,856 It doesn't happen also because 870 00:35:46,889 --> 00:35:49,558 no one orders a plate of spaghetti to share. 871 00:35:49,591 --> 00:35:51,526 Like, you'd each have your own plate of spaghetti, 872 00:35:51,560 --> 00:35:53,930 so it doesn't work. 873 00:35:53,963 --> 00:35:55,131 It doesn't work like that. 874 00:35:55,164 --> 00:35:56,799 Ugh! 875 00:35:56,833 --> 00:35:59,902 No setbacks. 876 00:35:59,936 --> 00:36:03,438 Boston, 877 00:36:03,471 --> 00:36:05,507 here I come! 878 00:36:11,546 --> 00:36:12,782 Hope you're ready for me, Boston, 879 00:36:12,815 --> 00:36:15,117 'cause I'm comin' with a full, 880 00:36:15,151 --> 00:36:16,686 full head of steam. 881 00:36:21,556 --> 00:36:22,457 (clanging) 882 00:36:22,490 --> 00:36:23,693 Oh, no. 883 00:36:23,726 --> 00:36:25,027 Michael! 884 00:36:25,061 --> 00:36:27,864 (treadmill whirring) 885 00:36:27,897 --> 00:36:29,799 I'm goin' crazy, man. 886 00:36:29,832 --> 00:36:32,400 I feel like a Nike lab rat. 887 00:36:32,434 --> 00:36:34,436 As we all know, Nike is, 888 00:36:34,469 --> 00:36:38,440 uh, the famous Greek goddess of victory. 889 00:36:38,473 --> 00:36:41,777 I am designing the Achilles, 890 00:36:41,811 --> 00:36:43,980 the famous Trojan war hero. 891 00:36:44,013 --> 00:36:46,082 That's, that's not a desired effect. 892 00:36:46,115 --> 00:36:47,950 Some people have insoles. 893 00:36:47,984 --> 00:36:49,719 I mean, these are just out-soles. 894 00:36:49,752 --> 00:36:51,854 The glue still needs to dry a little bit, 895 00:36:51,888 --> 00:36:53,122 or I think it's too dry. 896 00:36:53,155 --> 00:36:55,124 Just gonna stretch it down. 897 00:36:55,157 --> 00:36:57,760 Just takes about, you know, 898 00:36:57,793 --> 00:36:59,028 three or four hours. 899 00:36:59,061 --> 00:37:01,030 The Achilles. 900 00:37:01,063 --> 00:37:02,932 Rah, Trojan war! 901 00:37:02,965 --> 00:37:05,167 You've gotta wear shoes to get by in life. 902 00:37:05,201 --> 00:37:07,870 Have you ever walked down a street without your shoes on? 903 00:37:07,904 --> 00:37:09,071 It hurts! 904 00:37:09,105 --> 00:37:11,040 Oh! Ow! Oh! 905 00:37:11,073 --> 00:37:11,908 Why are you sitting down? 906 00:37:11,941 --> 00:37:13,009 Jeff, get up. 907 00:37:13,042 --> 00:37:13,709 We're not staying long. 908 00:37:13,743 --> 00:37:15,177 Get up, we're running here. 909 00:37:15,211 --> 00:37:16,712 Ah! 910 00:37:16,746 --> 00:37:17,847 We're running, come on, let's go. 911 00:37:21,650 --> 00:37:23,853 No, I'm fine. 912 00:37:23,886 --> 00:37:25,553 It's not that bad. 913 00:37:25,587 --> 00:37:27,455 (breathing heavily) 914 00:37:27,489 --> 00:37:28,758 It's... You think this is bad. 915 00:37:28,791 --> 00:37:29,759 (laughing) 916 00:37:29,792 --> 00:37:32,128 (coughing) 917 00:37:36,933 --> 00:37:40,236 Ah! Ah! 918 00:37:40,269 --> 00:37:42,805 (groaning) 919 00:37:44,774 --> 00:37:46,742 Running has 920 00:37:46,776 --> 00:37:49,245 probably only negative effects. 921 00:37:49,278 --> 00:37:51,479 A healthy run would be like, 922 00:37:51,513 --> 00:37:53,082 "Oh, my bus!" 923 00:37:53,115 --> 00:37:55,184 We should get back out there soon, I just, 924 00:37:55,217 --> 00:37:56,953 I just got, I think I have a rock in my shoe. 925 00:37:56,986 --> 00:37:58,688 Not even a rock, probably like a pebble. 926 00:37:58,721 --> 00:38:01,791 I'll just take my shoe off, and get the pebble outta there. 927 00:38:01,824 --> 00:38:04,492 Oh! 928 00:38:04,526 --> 00:38:05,593 Oh! 929 00:38:05,627 --> 00:38:06,829 Right there, that was the one, 930 00:38:06,862 --> 00:38:09,699 that was the culprit, so. 931 00:38:09,732 --> 00:38:11,067 That's the one. 932 00:38:11,100 --> 00:38:11,968 Ow! 933 00:38:13,269 --> 00:38:15,670 It's an old evolutionary tool 934 00:38:15,705 --> 00:38:18,774 that was used to use to run from wild animals. 935 00:38:18,808 --> 00:38:21,609 I don't see any wild animals. 936 00:38:21,643 --> 00:38:24,814 Why? 'Cause they're all in the zoo. 937 00:38:24,847 --> 00:38:26,614 Ow! 938 00:38:26,648 --> 00:38:29,285 Ow! 939 00:38:29,318 --> 00:38:31,754 (gong ringing) 940 00:38:31,787 --> 00:38:35,858 The wall is, uh, one of the things that you 941 00:38:35,891 --> 00:38:38,961 experience when you are... 942 00:38:38,995 --> 00:38:41,931 I don't know. 943 00:38:41,964 --> 00:38:44,734 I don't know what the wall is. 944 00:38:44,767 --> 00:38:47,870 The wall is like, uh, an electric fence. 945 00:38:50,039 --> 00:38:52,108 You think it's gonna hurt too bad to go through... 946 00:38:52,141 --> 00:38:54,043 (electricity zapping) 947 00:38:54,076 --> 00:38:56,112 ...but you don't know 'till you get to the other side. 948 00:38:56,145 --> 00:38:58,981 What do I do? The wall, the wall marathon? 949 00:38:59,015 --> 00:39:01,616 Will that Google get me what I'm lookin' for? 950 00:39:01,649 --> 00:39:03,651 You could just tell me what it is. 951 00:39:03,686 --> 00:39:04,954 The wall's not real. 952 00:39:04,987 --> 00:39:07,555 It's a self-imposed mental block... 953 00:39:07,589 --> 00:39:09,225 (popping) 954 00:39:09,258 --> 00:39:10,926 ...like menopause. 955 00:39:10,960 --> 00:39:13,195 I hit a wall every day. 956 00:39:13,229 --> 00:39:14,730 I am a mother. 957 00:39:14,764 --> 00:39:16,265 How to beat the wall. 958 00:39:16,298 --> 00:39:17,632 Hit the wall, 959 00:39:17,665 --> 00:39:19,201 understanding why you hit the wall. 960 00:39:19,235 --> 00:39:20,836 The wall? 961 00:39:20,870 --> 00:39:22,238 The wall is systemic racism. 962 00:39:22,271 --> 00:39:23,939 (squashing) 963 00:39:23,973 --> 00:39:25,307 Is it like a block? 964 00:39:25,341 --> 00:39:27,777 I got it, it's like a marathon block. 965 00:39:27,810 --> 00:39:29,812 It's like you can't, it's like when you hit the wall, 966 00:39:29,845 --> 00:39:32,114 you're like, "Ugh, I can't run anymore!" 967 00:39:32,148 --> 00:39:34,216 I hit that wall when I got the packet, 968 00:39:34,250 --> 00:39:36,685 so we're past my wall. 969 00:39:38,653 --> 00:39:40,322 Well, I don't know what the future holds, 970 00:39:40,356 --> 00:39:42,691 except the marathon. 971 00:39:42,725 --> 00:39:45,194 But, yeah, yeah, I could see myself with Ben. 972 00:39:45,227 --> 00:39:48,197 (screaming) 973 00:39:48,230 --> 00:39:52,268 When you marry someone, you, 974 00:39:52,301 --> 00:39:56,005 you share something that you don't have with anyone else. 975 00:39:56,038 --> 00:39:58,040 And so, there's definitely, uh, 976 00:39:58,074 --> 00:40:01,911 a part of me that, uh, 977 00:40:01,944 --> 00:40:05,014 would definitely want to have her back 978 00:40:05,047 --> 00:40:05,915 in my life. 979 00:40:05,948 --> 00:40:08,284 Ryan walked in on me cheating on him... 980 00:40:08,317 --> 00:40:10,252 twice. 981 00:40:10,286 --> 00:40:12,354 That was a rough week. 982 00:40:12,388 --> 00:40:15,391 I have a lot of regrets about that relationship. 983 00:40:15,424 --> 00:40:17,893 We were married two years. 984 00:40:17,927 --> 00:40:19,228 The second time he caught me, 985 00:40:19,261 --> 00:40:20,996 he just turned and ran. 986 00:40:21,030 --> 00:40:22,698 He kept running. 987 00:40:22,731 --> 00:40:25,901 I wanted to chase after him, but... 988 00:40:25,935 --> 00:40:27,069 Do you know what a sex swing is? 989 00:40:27,103 --> 00:40:29,038 - Let's just put it this way. - Oh, this is serious. 990 00:40:29,071 --> 00:40:31,107 Life is a race, 991 00:40:31,140 --> 00:40:32,942 and one of the reasons I quit running 992 00:40:32,975 --> 00:40:34,376 is because I feel like, 993 00:40:34,410 --> 00:40:38,314 um, we're not all starting from the same place. 994 00:40:38,347 --> 00:40:40,149 Mm. 995 00:40:40,182 --> 00:40:43,018 The finish line is a straight line, 996 00:40:43,052 --> 00:40:45,020 but the starting line, no one talks about that. 997 00:40:45,054 --> 00:40:46,722 The starting line is, 998 00:40:46,755 --> 00:40:49,825 is an, is an uneven line, and sometimes 999 00:40:49,859 --> 00:40:50,926 the line is even, 1000 00:40:50,960 --> 00:40:52,294 it's not even how close it is. 1001 00:40:52,328 --> 00:40:54,029 Sometimes the line is lower, 1002 00:40:54,063 --> 00:40:56,832 and people have to climb out of a hole to start. 1003 00:40:56,866 --> 00:41:00,169 Not even just that they're back. 1004 00:41:00,202 --> 00:41:01,837 Black! 1005 00:41:03,005 --> 00:41:04,807 Black! 1006 00:41:04,840 --> 00:41:06,175 I like Black people! 1007 00:41:06,208 --> 00:41:07,943 Okay, you can say it softer. 1008 00:41:07,977 --> 00:41:10,012 I'm sorry. 1009 00:41:10,045 --> 00:41:13,249 A felony jaywalking. 1010 00:41:13,282 --> 00:41:14,850 Ben? 1011 00:41:14,884 --> 00:41:17,686 No. 1012 00:41:17,720 --> 00:41:19,321 Nope. I don't know Ben. 1013 00:41:19,355 --> 00:41:21,290 I would like to first say thank you 1014 00:41:21,323 --> 00:41:24,927 and I would also like to propose a toast. 1015 00:41:24,960 --> 00:41:26,996 I'm not toasting! I'm not toasting! 1016 00:41:27,029 --> 00:41:31,200 I don't like you! Sit down! 1017 00:41:31,233 --> 00:41:32,268 - Oh my god. - Ben! 1018 00:41:32,301 --> 00:41:33,969 I got it, I got it. 1019 00:41:34,003 --> 00:41:37,106 ♪ Go to sleep ♪ 1020 00:41:37,139 --> 00:41:41,277 ♪ It's time to sleep ♪ 1021 00:41:41,310 --> 00:41:43,112 You have to trust your daughter. 1022 00:41:43,145 --> 00:41:46,215 I have a ring. 1023 00:41:46,248 --> 00:41:49,818 - My parents are real people. - This is not for the camera. 1024 00:41:49,852 --> 00:41:52,221 Please, they're confused and they don't want to... 1025 00:41:52,254 --> 00:41:55,090 Will you marry me? 1026 00:41:55,124 --> 00:41:57,326 Oh my god. 1027 00:41:57,359 --> 00:42:00,462 ♪ You are my son, that's the truth ♪ 1028 00:42:00,496 --> 00:42:03,766 ♪ Don't forget to brush your tooth ♪ 1029 00:42:03,799 --> 00:42:05,167 The only thing I could do for her 1030 00:42:05,201 --> 00:42:08,837 is get my pistol and put a hole... 1031 00:42:08,871 --> 00:42:12,841 - Dad, do not, please. - Can I have the mashed potatoes 1032 00:42:12,875 --> 00:42:14,343 - perhaps? - Yeah, yeah. 1033 00:42:14,376 --> 00:42:16,011 - I'm so sorry, okay. - Careful, they're hot. 1034 00:42:16,045 --> 00:42:17,179 Yes of course. 1035 00:42:17,213 --> 00:42:18,414 - Okay, okay, sorry. - Ah! 1036 00:42:18,447 --> 00:42:20,282 - Careful. - Yup, I get it. 1037 00:42:20,316 --> 00:42:22,184 ♪ Breathe ♪ 1038 00:42:22,218 --> 00:42:23,485 ♪ Bop bop bop ♪ 1039 00:42:23,519 --> 00:42:25,187 ♪ Sh, breathe ♪ 1040 00:42:25,221 --> 00:42:26,388 I don't think that's helping. 1041 00:42:26,422 --> 00:42:27,923 He's just getting more... 1042 00:42:27,957 --> 00:42:29,024 ♪ Boop boop bop boop boop bop ♪ 1043 00:42:29,058 --> 00:42:30,326 ...pumped up. 1044 00:42:30,359 --> 00:42:31,360 What else do we do? 1045 00:42:31,393 --> 00:42:34,129 I don't know what else to do. 1046 00:42:34,163 --> 00:42:36,799 No, there's no banana thing. 1047 00:42:36,832 --> 00:42:40,102 He's just like... Ben, are you okay? 1048 00:42:40,135 --> 00:42:43,806 - Ben? Ben? - Let him choke. 1049 00:42:43,839 --> 00:42:46,175 - Ugh. - Oh god. 1050 00:42:46,208 --> 00:42:48,043 Ben! 1051 00:42:48,077 --> 00:42:49,945 - Dad, I'm so sorry. - I am so sorry, sir. 1052 00:42:49,979 --> 00:42:52,114 Dad, I am so sorry. 1053 00:42:52,147 --> 00:42:55,451 What is wrong with you? Was that real? 1054 00:42:55,484 --> 00:42:59,355 - You just spit your own... - I am so sorry. 1055 00:42:59,388 --> 00:43:03,325 Honey, honey, can I see the ring? 1056 00:43:03,359 --> 00:43:06,395 - It's really pretty honey. - Show you mother the ring. 1057 00:43:06,428 --> 00:43:09,465 If one more goddamn banana walks through that front door... 1058 00:43:09,498 --> 00:43:14,203 ♪ Hallelujah ♪ 1059 00:43:14,236 --> 00:43:16,939 I Ran With the Devil. 1060 00:43:16,972 --> 00:43:18,173 Yah! 1061 00:43:18,207 --> 00:43:20,042 We got into some trouble with some groups 1062 00:43:20,075 --> 00:43:23,412 who thought that it promoted Satanism but... 1063 00:43:23,445 --> 00:43:25,047 you know... 1064 00:43:25,080 --> 00:43:27,549 I think we invite all people to run. 1065 00:43:27,583 --> 00:43:30,819 We do have a few Satanist who run in the marathon. 1066 00:43:30,853 --> 00:43:35,157 They're very nice people. 1067 00:43:35,190 --> 00:43:36,458 Did it all myself. 1068 00:43:36,492 --> 00:43:41,597 So these are all, you know, triple XL. 1069 00:43:41,630 --> 00:43:43,365 Um. 1070 00:43:43,399 --> 00:43:44,500 But I... 1071 00:43:44,533 --> 00:43:47,569 Oh, sorry. 1072 00:43:47,603 --> 00:43:50,472 Hold on one sec, I need to take this. 1073 00:43:50,506 --> 00:43:52,207 Hey. 1074 00:43:52,241 --> 00:43:54,310 This is a pleasant surprise. 1075 00:43:54,343 --> 00:43:56,378 How you are? 1076 00:44:00,282 --> 00:44:05,387 Did you interview my wife! 1077 00:44:05,421 --> 00:44:06,255 Get back here! 1078 00:44:06,288 --> 00:44:08,490 - Cramp! Cramp! Ah, ah. - Oh god, okay. 1079 00:44:08,524 --> 00:44:10,459 Okay, just let it go, just let it down. 1080 00:44:10,492 --> 00:44:12,961 My times have slowed a little. 1081 00:44:12,995 --> 00:44:14,530 It's common. 1082 00:44:14,563 --> 00:44:16,565 Quit. 1083 00:44:16,598 --> 00:44:19,268 Just quit. 1084 00:44:19,301 --> 00:44:22,004 (treadmill humming) 1085 00:44:25,607 --> 00:44:27,943 Don't you have this shot already? 1086 00:44:27,976 --> 00:44:31,180 Last year we have a picture of a running crossing a finish line. 1087 00:44:31,213 --> 00:44:33,916 This year, um... 1088 00:44:33,949 --> 00:44:36,151 this year we got 1089 00:44:36,185 --> 00:44:38,120 a couple of MMA fighters 1090 00:44:38,153 --> 00:44:40,222 pounding on each other. 1091 00:44:40,255 --> 00:44:44,460 Um, we have this guy pinning this guy down 1092 00:44:44,493 --> 00:44:46,528 and he's about to give him a good old wallop. 1093 00:44:46,562 --> 00:44:48,430 No, no it's non-refundable. 1094 00:44:48,464 --> 00:44:50,532 Um. 1095 00:44:50,566 --> 00:44:53,435 Uh and you know... 1096 00:44:53,469 --> 00:44:55,604 we got a bunch of them so. 1097 00:44:55,637 --> 00:45:01,243 It's kind of what we've got to work with. 1098 00:45:01,276 --> 00:45:04,046 So, err. 1099 00:45:04,079 --> 00:45:07,449 Poom, poom, poom, Devil's Canyon. 1100 00:45:07,483 --> 00:45:10,419 I ran with the devil, mm! 1101 00:45:10,452 --> 00:45:12,421 I think it works. 1102 00:45:12,454 --> 00:45:14,423 Momma! Momma! 1103 00:45:14,456 --> 00:45:17,092 Momma, momma, momma. 1104 00:45:17,126 --> 00:45:18,093 Say momma. 1105 00:45:18,127 --> 00:45:20,396 Say momma. 1106 00:45:20,429 --> 00:45:23,232 (baby mumbling) 1107 00:45:23,265 --> 00:45:24,600 I don't want to be... 1108 00:45:24,633 --> 00:45:29,938 Jeff, get back! 1109 00:45:29,972 --> 00:45:31,708 I don't want to be in a documentary 1110 00:45:31,741 --> 00:45:34,143 about running a marathon if I can't run in the marathon. 1111 00:45:34,176 --> 00:45:35,477 It's embarrassing. 1112 00:45:35,511 --> 00:45:37,312 Can I at least get a new camera man? 1113 00:45:37,346 --> 00:45:39,481 No, is there a problem? 1114 00:45:39,515 --> 00:45:42,184 No, he's just... he's just Jeff. 1115 00:45:42,217 --> 00:45:43,986 That's the thing about him, he's very duplicitous. 1116 00:45:44,019 --> 00:45:46,989 He's able to lie, he's like a chameleon. 1117 00:45:47,022 --> 00:45:49,291 Well intentioned simpleton. 1118 00:45:49,324 --> 00:45:51,059 He spit on a nun the other day. 1119 00:45:51,093 --> 00:45:53,128 I mean, whether you decide to get me a new camera man or not, 1120 00:45:53,162 --> 00:45:55,230 I think you should, I think you should 1121 00:45:55,264 --> 00:45:56,699 based on what I've told you. 1122 00:45:56,733 --> 00:45:58,735 It's one of my favorite parts. 1123 00:45:58,768 --> 00:46:01,970 Is the design, the swag, the stuff. 1124 00:46:02,004 --> 00:46:05,140 It's all about... it's... I mean, it's about the people 1125 00:46:05,174 --> 00:46:06,642 but it's mostly about the stuff. 1126 00:46:06,675 --> 00:46:08,977 Stay outside, I'm having a conversation right now. 1127 00:46:09,011 --> 00:46:10,546 It's private. 1128 00:46:10,579 --> 00:46:11,748 Staying out there. 1129 00:46:11,781 --> 00:46:14,149 He pilfered some of my silverware. 1130 00:46:14,183 --> 00:46:15,517 We were trying to do something 1131 00:46:15,551 --> 00:46:18,187 and there was this jingling that we heard 1132 00:46:18,220 --> 00:46:21,356 and it ended up being a bunch of forks and knives. 1133 00:46:21,390 --> 00:46:22,991 It was actually my wedding silverware 1134 00:46:23,025 --> 00:46:25,360 which is very dear to me because obviously, 1135 00:46:25,394 --> 00:46:27,262 I've been through a lot. 1136 00:46:27,296 --> 00:46:30,332 I've been divorced and it still means a lot to me. 1137 00:46:30,365 --> 00:46:33,001 That silverware is a family... a family heirloom. 1138 00:46:33,035 --> 00:46:34,403 Goddammit Jeff! 1139 00:46:34,436 --> 00:46:35,571 Goddammit! 1140 00:46:35,604 --> 00:46:37,172 I'm secretary at a law firm. 1141 00:46:37,206 --> 00:46:39,742 Uh, Rodrigues, Rodrigues and Rodrigues 1142 00:46:39,776 --> 00:46:42,311 but my boss, Rodrigues numero dos 1143 00:46:42,344 --> 00:46:47,382 said that he would pay for my law school if I got in. 1144 00:46:47,416 --> 00:46:49,585 His wife had a stroke during a turkey trot 1145 00:46:49,618 --> 00:46:52,287 so he's inspired by my "brave stance 1146 00:46:52,321 --> 00:46:55,591 against long distance running." 1147 00:47:10,606 --> 00:47:13,141 How's Abby doing? Is she okay? 1148 00:47:13,175 --> 00:47:14,576 Seems like we got an empty nest. 1149 00:47:14,610 --> 00:47:16,044 We're all clear here. 1150 00:47:16,078 --> 00:47:18,046 (action noises) 1151 00:47:18,080 --> 00:47:19,682 Oh, oh! Get down. 1152 00:47:19,716 --> 00:47:21,116 Get down everybody! 1153 00:47:21,149 --> 00:47:22,050 Get down! 1154 00:47:22,084 --> 00:47:24,419 (mimicking gun fire) 1155 00:47:28,323 --> 00:47:30,592 I killed a man once. 1156 00:47:30,626 --> 00:47:33,595 I slit his throat from ear to ear. 1157 00:47:33,629 --> 00:47:36,431 And then I realized it wasn't a man at all 1158 00:47:36,465 --> 00:47:39,234 but an animal. 1159 00:47:39,268 --> 00:47:40,502 It's okay, it's just one-way. 1160 00:47:40,536 --> 00:47:41,470 He can't hear me. 1161 00:47:41,503 --> 00:47:44,640 (baby crying) 1162 00:47:44,673 --> 00:47:46,241 Oh. 1163 00:47:46,275 --> 00:47:50,279 (baby crying) 1164 00:47:54,349 --> 00:47:56,285 I'm real worried okay. 1165 00:47:56,318 --> 00:47:58,520 (knocking) 1166 00:47:58,554 --> 00:48:00,422 This is a marathon documentary footage. 1167 00:48:00,455 --> 00:48:03,458 I, Ryan O'Brien have taken over principle photography. 1168 00:48:03,492 --> 00:48:06,662 If you notice a strong uptick in the quality of footage 1169 00:48:06,696 --> 00:48:08,765 at this point of the film, 1170 00:48:08,798 --> 00:48:10,532 that is to be expected. 1171 00:48:10,566 --> 00:48:11,633 I'm going to be sharing entries 1172 00:48:11,667 --> 00:48:13,703 from my running diary. 1173 00:48:13,736 --> 00:48:16,605 This is a great way to chart your goals, 1174 00:48:16,638 --> 00:48:18,273 keep track of injuries, 1175 00:48:18,307 --> 00:48:19,641 hold yourself accountable. 1176 00:48:19,675 --> 00:48:21,310 "Take a look back at your training logs 1177 00:48:21,343 --> 00:48:23,211 to remind yourself that you've done everything possible 1178 00:48:23,245 --> 00:48:25,882 to prepare, the race is the run part 1179 00:48:25,915 --> 00:48:28,818 where you get to see the hard work pay off, enjoy it." 1180 00:48:28,851 --> 00:48:30,352 Okay, well. 1181 00:48:30,385 --> 00:48:31,587 This is one of my favorite quotes 1182 00:48:31,620 --> 00:48:33,790 from Prefontaine. 1183 00:48:33,823 --> 00:48:36,693 The suicide pace is my favorite pace. 1184 00:48:36,726 --> 00:48:40,562 And today seems like a good day to die. 1185 00:48:40,596 --> 00:48:42,865 Shareef, what's your favorite running quote? 1186 00:48:42,899 --> 00:48:46,134 When you put the cleats on, make sure they fit. 1187 00:48:46,168 --> 00:48:48,270 Ugh, ah. 1188 00:48:48,303 --> 00:48:50,907 Oh god. 1189 00:48:50,940 --> 00:48:53,408 Just in time for a little feetsy massage. 1190 00:48:53,442 --> 00:48:54,343 No. 1191 00:48:54,376 --> 00:48:57,145 (shouting) 1192 00:48:57,179 --> 00:48:59,749 Ow, just let it go, just let it go. 1193 00:48:59,782 --> 00:49:02,284 Oh my god, oh my god! 1194 00:49:02,317 --> 00:49:06,723 Ugh! 1195 00:49:06,756 --> 00:49:07,790 I mean, define "Enjoy." 1196 00:49:07,824 --> 00:49:10,359 Does anybody enjoy anything that they do really? 1197 00:49:10,392 --> 00:49:13,696 I mean, you know, you have to endure somedays. 1198 00:49:13,730 --> 00:49:16,231 Somedays are better than others. 1199 00:49:16,264 --> 00:49:19,434 Some days you just want to like, 1200 00:49:19,468 --> 00:49:24,539 you know, take a sawed-off shotgun and... 1201 00:49:24,573 --> 00:49:25,942 and just go shooting at a shooting range. 1202 00:49:25,975 --> 00:49:28,945 I mean, you know, that's all I would do with that. 1203 00:49:28,978 --> 00:49:30,545 Um. 1204 00:49:30,579 --> 00:49:32,614 And that's a good day. 1205 00:49:32,648 --> 00:49:34,917 (baby shouting) 1206 00:49:34,951 --> 00:49:37,754 Ow, fuck. 1207 00:49:37,787 --> 00:49:42,224 Ugh, god. 1208 00:49:42,257 --> 00:49:43,826 I think I'm okay. 1209 00:49:43,860 --> 00:49:46,763 (baby crying) 1210 00:49:46,796 --> 00:49:48,263 Shit. 1211 00:49:48,296 --> 00:49:51,333 I won 50 dollars! I never do this. 1212 00:49:51,366 --> 00:49:52,634 I just picked this up for fun and look at that. 1213 00:49:52,668 --> 00:49:54,336 I won 50 bucks. 1214 00:49:54,369 --> 00:49:55,537 It's just a scrape. 1215 00:49:55,570 --> 00:49:56,906 It's nothing. 1216 00:49:56,939 --> 00:49:59,842 It just looks... it looks worse than it is. 1217 00:49:59,876 --> 00:50:02,912 So yeah. 1218 00:50:02,945 --> 00:50:04,613 See? Everything's fine. 1219 00:50:04,646 --> 00:50:09,451 The badge of motherhood. 1220 00:50:09,484 --> 00:50:13,655 Like everyone, I have doubts and insecurities 1221 00:50:13,690 --> 00:50:16,726 and moments of weakness. 1222 00:50:16,759 --> 00:50:18,360 When you're trying to do something great 1223 00:50:18,393 --> 00:50:19,896 like break a world record 1224 00:50:19,929 --> 00:50:23,966 you just have to work through those hang-ups. 1225 00:50:24,000 --> 00:50:27,737 If it were easy everyone would run a marathon 1226 00:50:27,770 --> 00:50:30,639 dressed as a fruit. 1227 00:50:30,672 --> 00:50:31,941 Look back at history. 1228 00:50:31,974 --> 00:50:34,409 Say oh, here look at this. 1229 00:50:34,443 --> 00:50:36,713 This banana beat this head of cabbage 1230 00:50:36,746 --> 00:50:38,781 with the short legs. 1231 00:50:38,815 --> 00:50:43,686 She's running around in fruit clothes. 1232 00:50:43,720 --> 00:50:47,656 They lowered the Boston qualifying times. 1233 00:50:47,690 --> 00:50:53,462 There was an increase in the number of entries. 1234 00:50:53,495 --> 00:50:56,298 Is your flight refundable? 1235 00:50:56,331 --> 00:50:59,334 Is my flight refundable? 1236 00:50:59,367 --> 00:51:01,871 That's the first question you have for me? 1237 00:51:01,904 --> 00:51:04,272 Not is there anyway that I can still get in? 1238 00:51:04,306 --> 00:51:05,975 It would be like if my mom died and you asked, 1239 00:51:06,008 --> 00:51:08,845 "Can you return the Mother's Day card you bought?" 1240 00:51:08,878 --> 00:51:11,948 You are fucking inconsiderate. Fuck you, Jeff! 1241 00:51:11,981 --> 00:51:15,484 No, I can't return... I can't get a refund on my flight! 1242 00:51:15,517 --> 00:51:17,419 No flights are refundable now. 1243 00:51:17,452 --> 00:51:21,958 The airlines are brutal. 1244 00:51:21,991 --> 00:51:23,693 - What if... - Uh-huh? 1245 00:51:23,726 --> 00:51:26,294 ...you don't run the race 1246 00:51:26,328 --> 00:51:28,831 but we watch it? 1247 00:51:28,865 --> 00:51:30,599 That sounds like the most bringing thing 1248 00:51:30,632 --> 00:51:32,334 I've ever heard. 1249 00:51:32,367 --> 00:51:36,304 (TV murmuring) 1250 00:51:36,338 --> 00:51:39,641 You gotta what, four bedroom house 1251 00:51:39,674 --> 00:51:42,511 stucco exterior, I'd say... 1252 00:51:44,747 --> 00:51:52,021 ♪ ♪ 1253 00:51:52,054 --> 00:51:53,655 It's over, huh? 1254 00:51:53,689 --> 00:51:56,491 You gotta keep firing positive arrows, 1255 00:51:56,525 --> 00:51:58,694 - positive arrows. - Okay, positive arrows. 1256 00:51:58,728 --> 00:52:00,562 - Positive. - Positive arrows. 1257 00:52:00,595 --> 00:52:03,465 We probably know 1258 00:52:03,498 --> 00:52:09,604 that she's not going to break the record but... 1259 00:52:09,638 --> 00:52:12,574 Oh god, oh thank you, Jeff. 1260 00:52:12,607 --> 00:52:14,043 ♪ ♪ 1261 00:52:14,076 --> 00:52:17,546 Can I use that footage? 1262 00:52:17,579 --> 00:52:19,749 I'd like to see it before I approve it. 1263 00:52:19,782 --> 00:52:22,118 Am I nervous about tomorrow? 1264 00:52:22,151 --> 00:52:23,719 No. Hell no. 1265 00:52:23,753 --> 00:52:26,521 You know why? 1266 00:52:26,555 --> 00:52:28,657 I know my lines, I'm ready. 1267 00:52:28,691 --> 00:52:33,361 You don't lose when there's a script. 1268 00:52:33,395 --> 00:52:35,397 - Ben. - Calling my parents. 1269 00:52:35,430 --> 00:52:37,033 (line ringing) 1270 00:52:37,066 --> 00:52:38,968 Hello, we are not available now. 1271 00:52:39,001 --> 00:52:41,636 I'm an optimist but not... 1272 00:52:41,670 --> 00:52:44,439 I mean, there's gotta be a limit to what you, you know. 1273 00:52:44,472 --> 00:52:46,641 An optimist but? 1274 00:52:46,675 --> 00:52:49,111 Marathon's tomorrow. 1275 00:52:49,145 --> 00:52:50,713 God, that came fast. 1276 00:52:50,746 --> 00:52:52,048 You're never going to be ready. 1277 00:52:52,081 --> 00:52:53,115 You always want more days... 1278 00:52:53,149 --> 00:52:56,786 And why is my hand wet? 1279 00:52:56,819 --> 00:52:59,621 Michael, did you spill something here? 1280 00:52:59,654 --> 00:53:03,092 (sniffing) 1281 00:53:05,695 --> 00:53:08,865 What is this? Tell us what this is. 1282 00:53:08,898 --> 00:53:11,901 (baby crying) 1283 00:53:11,934 --> 00:53:14,036 (sighing) 1284 00:53:14,070 --> 00:53:16,973 I can't sleep. I'm too nervous. 1285 00:53:17,006 --> 00:53:19,641 I don't know what's gonna happen tomorrow but 1286 00:53:19,674 --> 00:53:23,880 I just gotta hope for the best and plan for the worst. 1287 00:53:23,913 --> 00:53:26,782 I, Shareef Washington, 1288 00:53:26,816 --> 00:53:28,885 declare that this is my will. 1289 00:53:28,918 --> 00:53:32,654 However, I am obviously not sound of mind and body 1290 00:53:32,688 --> 00:53:36,625 as I'm determined to run a marathon tomorrow. 1291 00:53:36,658 --> 00:53:39,461 In the desert. 1292 00:53:39,494 --> 00:53:42,131 With white people. 1293 00:53:42,164 --> 00:53:44,967 (fire crackling) 1294 00:53:50,039 --> 00:53:53,508 I want to be alone, Jeff. 1295 00:53:53,541 --> 00:53:54,944 ♪ ♪ 1296 00:53:54,977 --> 00:53:58,881 ♪ Well soon early one morning ♪ 1297 00:53:58,915 --> 00:54:02,118 ♪ Death come creeping in the room ♪ 1298 00:54:02,151 --> 00:54:05,821 ♪ Soon one morning ♪ 1299 00:54:05,855 --> 00:54:09,457 ♪ Death come creeping in the room ♪ 1300 00:54:09,491 --> 00:54:11,160 ♪ Oo ♪ 1301 00:54:11,193 --> 00:54:12,762 ♪ Oo ♪ 1302 00:54:12,795 --> 00:54:15,563 ♪ Death come creeping in the room ♪ 1303 00:54:15,597 --> 00:54:17,967 ♪ And I know ♪ 1304 00:54:18,000 --> 00:54:20,169 ♪ I know that my time ain't long ♪ 1305 00:54:20,202 --> 00:54:22,872 ♪ ♪ 1306 00:54:22,905 --> 00:54:24,639 ♪ Oh death ♪ 1307 00:54:24,673 --> 00:54:26,742 ♪ Oh death ♪ 1308 00:54:26,776 --> 00:54:29,979 ♪ Down that lonesome road ♪ 1309 00:54:30,012 --> 00:54:31,479 ♪ Death ♪ 1310 00:54:31,513 --> 00:54:33,548 ♪ Oh death, hey ♪ 1311 00:54:33,581 --> 00:54:36,986 ♪ Down that lonesome road ♪ 1312 00:54:37,019 --> 00:54:38,821 ♪ Oo ♪ 1313 00:54:38,854 --> 00:54:40,690 ♪ Oo ♪ 1314 00:54:40,723 --> 00:54:43,159 ♪ Down that lonesome road ♪ 1315 00:54:43,192 --> 00:54:45,761 ♪ And I know ♪ 1316 00:54:45,795 --> 00:54:48,064 ♪ I know that my time ain't long ♪ 1317 00:54:48,097 --> 00:54:53,568 ♪ ♪ 1318 00:54:53,601 --> 00:54:54,937 Look at view. 1319 00:54:54,971 --> 00:54:56,005 Huh? 1320 00:54:56,038 --> 00:54:58,908 Breathtaking, right? 1321 00:54:58,941 --> 00:55:02,544 Everything you could ask for. 1322 00:55:02,577 --> 00:55:05,681 Okay, we don't need that guy in the landscape, great. 1323 00:55:05,715 --> 00:55:07,216 'Cause I like looking at pictures of landscapes 1324 00:55:07,249 --> 00:55:09,952 but when I'm out here it's like ugh, 1325 00:55:09,986 --> 00:55:14,957 I have to walk all the way out here to look at it. 1326 00:55:14,991 --> 00:55:17,093 (sighing) 1327 00:55:17,126 --> 00:55:19,261 I hadn't even looked behind me until just now. 1328 00:55:19,295 --> 00:55:21,163 It's gorgeous, isn't it? 1329 00:55:21,197 --> 00:55:23,966 Which one is Devil's Peak? 1330 00:55:24,000 --> 00:55:25,567 That one there. 1331 00:55:25,600 --> 00:55:27,703 Right there. 1332 00:55:27,737 --> 00:55:32,074 Or it could... It might be that one. 1333 00:55:32,108 --> 00:55:35,811 Definitely that one. 1334 00:55:35,845 --> 00:55:37,113 Look who decided to show up. 1335 00:55:37,146 --> 00:55:38,848 You're 30 minutes late. 1336 00:55:38,881 --> 00:55:42,151 Oh sorry, Jeff... Jeff called out. 1337 00:55:42,184 --> 00:55:44,854 More like I called him out. 1338 00:55:44,887 --> 00:55:46,756 So he's not coming back or? 1339 00:55:46,789 --> 00:55:48,324 Did he say any... did he give a message 1340 00:55:48,357 --> 00:55:52,161 to tell me or anything? 1341 00:55:52,194 --> 00:55:53,829 Okay, fine, yeah whatever. 1342 00:55:53,863 --> 00:55:55,231 Let's just roll. 1343 00:55:55,264 --> 00:55:57,199 After a long night 1344 00:55:57,233 --> 00:56:00,336 and multiple running diary entries, 1345 00:56:00,369 --> 00:56:06,142 I've decided to attend the race as uh... 1346 00:56:06,175 --> 00:56:09,211 as uh... 1347 00:56:09,245 --> 00:56:12,681 spectator. 1348 00:56:12,715 --> 00:56:15,317 To support my fellow runners. 1349 00:56:15,351 --> 00:56:17,585 I'm sorry, I'm not... Are you sure you registered? 1350 00:56:17,619 --> 00:56:19,688 Yeah, oh, I just saw it right there. 1351 00:56:19,722 --> 00:56:23,591 - Oh there it is. - Can you do it again? 1352 00:56:23,625 --> 00:56:25,895 No, that's... 1353 00:56:25,928 --> 00:56:28,630 Thirty minutes late and you want to get another take. 1354 00:56:28,663 --> 00:56:31,367 I'm not a machine, this is just what I'm going through. 1355 00:56:31,400 --> 00:56:35,670 - How do you say that? - Sha-Reef. 1356 00:56:35,704 --> 00:56:36,839 Got it. 1357 00:56:36,872 --> 00:56:39,208 - Shareef. - What? 1358 00:56:39,241 --> 00:56:42,577 - Have a great run. - Here we go. 1359 00:56:48,684 --> 00:56:52,088 (indistinct chattering) 1360 00:57:04,900 --> 00:57:06,268 Ugh. 1361 00:57:06,302 --> 00:57:07,770 Ugh. 1362 00:57:07,803 --> 00:57:09,305 Ugh. 1363 00:57:09,338 --> 00:57:11,373 Ah! 1364 00:57:11,407 --> 00:57:12,875 Ah-ha. 1365 00:57:12,908 --> 00:57:15,643 What happened? 1366 00:57:15,677 --> 00:57:16,979 I fell! 1367 00:57:17,012 --> 00:57:20,683 Ugh, ow! 1368 00:57:20,716 --> 00:57:22,184 - All right. - It's the bones, Jenna. 1369 00:57:22,218 --> 00:57:25,321 It's the goddamn bones! 1370 00:57:25,354 --> 00:57:27,690 - Thank god for all the bananas. - Cut the shit! 1371 00:57:27,723 --> 00:57:29,758 Okay, are... are you really not running? 1372 00:57:29,792 --> 00:57:32,161 Look, I'm only contracted to do the training, okay. 1373 00:57:32,194 --> 00:57:35,798 I'm not gonna run an actual marathon. 1374 00:57:35,831 --> 00:57:38,968 - Ugh. - Who steals crutches? 1375 00:57:39,001 --> 00:57:41,070 Even if they're just laying out. 1376 00:57:41,103 --> 00:57:42,805 Who steals them? 1377 00:57:42,838 --> 00:57:44,807 I struggle to imagine that someone 1378 00:57:44,840 --> 00:57:47,276 who actually needed them stole them. 1379 00:57:47,309 --> 00:57:48,777 I... I gotta go to Florida. 1380 00:57:48,811 --> 00:57:50,312 They want me at the Miami Zoo. 1381 00:57:50,346 --> 00:57:51,914 They're opening up a monkey sanctuary 1382 00:57:51,947 --> 00:57:54,283 and Dole wants me to cut the ribbon. 1383 00:57:54,316 --> 00:57:55,718 That's it? 1384 00:57:55,751 --> 00:57:58,921 What about Shakespeare? What about us? 1385 00:57:58,954 --> 00:58:03,292 Like if I had left out like a hat or like a shirt. 1386 00:58:03,325 --> 00:58:07,730 Like then if it was gone I'd be upset but it's on me. 1387 00:58:07,763 --> 00:58:10,766 What... what are you even gonna use a crutch for? 1388 00:58:10,799 --> 00:58:15,271 I'm not an actor. 1389 00:58:15,304 --> 00:58:18,073 I'm product placement. 1390 00:58:18,107 --> 00:58:20,776 Hang on, no, no. 1391 00:58:20,809 --> 00:58:24,813 Just go... just... 1392 00:58:24,847 --> 00:58:28,083 (groaning) 1393 00:58:28,117 --> 00:58:30,819 It hurts! 1394 00:58:30,853 --> 00:58:33,355 It hurts the bones! 1395 00:58:33,389 --> 00:58:35,891 The goddamn bones. 1396 00:58:35,925 --> 00:58:37,193 A couple of announcements. 1397 00:58:37,226 --> 00:58:40,262 All right, wow, great turn out. 1398 00:58:40,296 --> 00:58:42,498 Paramedics are on-call for any injury 1399 00:58:42,531 --> 00:58:44,733 but the reception has been spotty. 1400 00:58:44,767 --> 00:58:49,972 So it's best to get hurt between miles six and thirteen. 1401 00:58:50,005 --> 00:58:51,807 Six and thirteen. 1402 00:58:51,840 --> 00:58:54,076 Yeah, I really liked her. 1403 00:58:54,109 --> 00:58:55,144 Can even say I loved her. 1404 00:58:55,177 --> 00:58:57,413 Whatever... whatever that means. 1405 00:58:57,446 --> 00:58:59,348 I mean, we were together for six weeks 1406 00:58:59,381 --> 00:59:01,283 which is an eternity in actor's time, you know. 1407 00:59:01,317 --> 00:59:02,418 What will you do with the money? 1408 00:59:02,451 --> 00:59:04,186 Hm. 1409 00:59:04,220 --> 00:59:06,522 LA baby, should be enough. 1410 00:59:06,555 --> 00:59:08,924 - Hey, Benny boy. - How's it going? 1411 00:59:08,958 --> 00:59:10,292 - Hey, good, good. - Yes! 1412 00:59:10,326 --> 00:59:12,027 - I have... I have some great news. - Yes! 1413 00:59:12,061 --> 00:59:13,429 - Yeah? - I am ready for my check. 1414 00:59:13,462 --> 00:59:15,531 Dole's or mine? 1415 00:59:15,564 --> 00:59:16,465 What? 1416 00:59:16,498 --> 00:59:18,133 You're running the race. 1417 00:59:18,167 --> 00:59:19,435 What race? What do you mean? What does that mean? 1418 00:59:19,468 --> 00:59:21,036 Respect the cones everyone. 1419 00:59:21,070 --> 00:59:23,505 Please, just have some respect for the cones. 1420 00:59:23,539 --> 00:59:25,040 - Okay. - I'll be there holding this. 1421 00:59:25,074 --> 00:59:29,311 Okay, look for the guy holding this all right. 1422 00:59:29,345 --> 00:59:33,449 (sighing) 1423 00:59:33,482 --> 00:59:36,418 Fuck! 1424 00:59:41,423 --> 00:59:44,293 Great news, you're up. 1425 00:59:44,326 --> 00:59:47,963 Water, it's important to keep hydrated. 1426 00:59:47,997 --> 00:59:51,967 There's, uh, there's gonna be water every... 1427 00:59:52,001 --> 00:59:53,902 I think at least at the beginning 1428 00:59:53,936 --> 00:59:55,204 and at the end of the race 1429 00:59:55,237 --> 00:59:56,305 there will be water for everybody. 1430 00:59:56,338 --> 00:59:57,973 There's ' something in this one. 1431 00:59:58,007 --> 00:59:59,408 So I'm not gonna... I won't... I won't... 1432 00:59:59,441 --> 01:00:04,280 I check these every five minutes for dust, for mites. 1433 01:00:04,313 --> 01:00:06,582 I had a runner one time he had a drink of water 1434 01:00:06,615 --> 01:00:08,417 and he swallowed a scorpion. 1435 01:00:08,450 --> 01:00:10,486 How does everybody feel? 1436 01:00:10,519 --> 01:00:13,856 Woo! Yeah! 1437 01:00:13,889 --> 01:00:15,958 Is everybody ready for a race or what? 1438 01:00:15,991 --> 01:00:20,829 Okay, we have to reserve that for the start of the race, Eric. 1439 01:00:20,863 --> 01:00:23,032 No, no, I got dreams of my own. 1440 01:00:23,065 --> 01:00:25,567 What? Your dreams are my dreams, goddammit! 1441 01:00:25,601 --> 01:00:27,836 Oh, fuck you, you do not deserve this Hamlet book. 1442 01:00:27,870 --> 01:00:30,506 Fucking take off that banana suit, mother fucker! 1443 01:00:30,539 --> 01:00:31,940 You fucking take it off. 1444 01:00:31,974 --> 01:00:33,509 Any other questions from anybody? 1445 01:00:33,542 --> 01:00:35,411 What's the marathon in the metric system? 1446 01:00:35,444 --> 01:00:37,279 Like how many kilometers? 1447 01:00:37,313 --> 01:00:40,282 I don't... I... We're in America okay. 1448 01:00:40,316 --> 01:00:42,117 We use the American system. 1449 01:00:42,151 --> 01:00:44,286 You might have some international runners, Ed. 1450 01:00:44,320 --> 01:00:46,155 Okay, any international runners? 1451 01:00:46,188 --> 01:00:47,256 Nope, I hear nothing. 1452 01:00:47,289 --> 01:00:49,525 So 26.2 miles. 1453 01:00:49,558 --> 01:00:51,160 That's what we're sticking by everybody. 1454 01:00:51,193 --> 01:00:53,362 I... I can't do it. 1455 01:00:53,395 --> 01:00:55,030 Please don't make me do it. 1456 01:00:55,064 --> 01:00:56,498 It might work without the batteries though. 1457 01:00:56,532 --> 01:00:59,168 It doesn't work without the batteries, Eric. 1458 01:00:59,201 --> 01:01:01,437 (indistinct shout) 1459 01:01:01,470 --> 01:01:03,572 Fuck! 1460 01:01:08,043 --> 01:01:09,578 Ugh! 1461 01:01:09,611 --> 01:01:12,514 Okay, thank you, thank you so much, Eric. 1462 01:01:12,548 --> 01:01:13,649 - So guys... - You guys might see 1463 01:01:13,683 --> 01:01:16,352 rabbits on the trail. 1464 01:01:16,385 --> 01:01:17,353 Do you want to stand on here? 1465 01:01:17,386 --> 01:01:18,587 Do you want to stand on the box? 1466 01:01:18,620 --> 01:01:21,223 Do you want to do that... No, no that was a rhetorical question, 1467 01:01:21,256 --> 01:01:25,060 Eric, the command will be runners on your mark 1468 01:01:25,094 --> 01:01:26,895 and then I'll sound the air... 1469 01:01:26,929 --> 01:01:28,530 Goddammit Eric. 1470 01:01:28,564 --> 01:01:30,265 No. 1471 01:01:30,299 --> 01:01:35,971 Okay, I'm going to do the air horn. 1472 01:01:36,004 --> 01:01:38,273 And then the race will start. 1473 01:01:38,307 --> 01:01:41,543 (chugging) 1474 01:01:46,515 --> 01:01:48,217 (coughing) 1475 01:01:48,250 --> 01:01:51,553 Not one Boston qualifier in the bunch. 1476 01:01:51,587 --> 01:01:52,654 Thought this was a race. 1477 01:01:52,689 --> 01:01:54,490 This looks like a support group 1478 01:01:54,523 --> 01:01:56,525 for people with muscular atrophy. 1479 01:01:56,558 --> 01:01:58,627 What was there a sale on workout gear? 1480 01:01:58,660 --> 01:02:01,096 This looks more like a potato sac race. 1481 01:02:01,130 --> 01:02:02,498 Today's the big day. 1482 01:02:02,531 --> 01:02:04,701 What we've all been waiting for. 1483 01:02:04,734 --> 01:02:08,504 Netflix releases Season Two of Benched. 1484 01:02:08,537 --> 01:02:11,039 A true story of a pro football player 1485 01:02:11,073 --> 01:02:12,474 turned trial lawyer. 1486 01:02:12,508 --> 01:02:15,077 Fifteenth annual Devil's Canyon Marathon. 1487 01:02:15,110 --> 01:02:17,446 - Woo! - With our brand new arch 1488 01:02:17,479 --> 01:02:19,381 this year, how about it huh? 1489 01:02:19,415 --> 01:02:21,150 All right, let's count it down. 1490 01:02:21,183 --> 01:02:23,419 - Five... - Three... No, no, no. 1491 01:02:23,452 --> 01:02:24,687 You never... you never start from five. 1492 01:02:24,721 --> 01:02:26,121 You always start from three. 1493 01:02:26,155 --> 01:02:27,489 - It's always three. - Why three? 1494 01:02:27,523 --> 01:02:30,225 - Three! - Three. 1495 01:02:30,259 --> 01:02:31,728 Two... okay. 1496 01:02:31,761 --> 01:02:33,362 Ugh. 1497 01:02:33,395 --> 01:02:36,298 Let the marathon begin! 1498 01:02:36,331 --> 01:02:39,535 Three, two, one! 1499 01:02:39,568 --> 01:02:40,602 Oh, is it supposed to do that? 1500 01:02:40,636 --> 01:02:41,570 No, no, no, it's coming down. 1501 01:02:41,603 --> 01:02:42,705 It's coming down. 1502 01:02:42,739 --> 01:02:45,240 Hold it back up, hold on. 1503 01:02:45,274 --> 01:02:46,241 - No, no, no. - You're not doing good. 1504 01:02:46,275 --> 01:02:47,242 - Don't... - No, no, no, no. 1505 01:02:47,276 --> 01:02:48,343 Get back on this side. 1506 01:02:48,377 --> 01:02:49,311 No, no, no. 1507 01:02:49,344 --> 01:02:51,547 Okay, go! Go, go everyday! 1508 01:02:51,580 --> 01:02:53,215 It's time to go. 1509 01:02:53,248 --> 01:02:56,118 Watch your head, watch your head! 1510 01:02:56,151 --> 01:02:57,119 Timer, timer, timer. 1511 01:02:57,152 --> 01:02:59,021 Do the timer. 1512 01:02:59,054 --> 01:03:01,390 Yay! 1513 01:03:01,423 --> 01:03:11,266 ♪ ♪ 1514 01:03:11,300 --> 01:03:13,569 Most participants are in so much pain 1515 01:03:13,602 --> 01:03:18,307 that they forget to appreciate their surroundings. 1516 01:03:18,340 --> 01:03:20,175 So I remind them. 1517 01:03:20,209 --> 01:03:22,344 You're not even looking! You're missing it! 1518 01:03:22,377 --> 01:03:25,447 It's like you're running through a Monet landscape, you idiot! 1519 01:03:25,481 --> 01:03:28,550 Do you hate nature? 1520 01:03:28,584 --> 01:03:30,152 What's wrong with you. 1521 01:03:30,185 --> 01:03:34,623 Assault and battery, we'll kill them too. 1522 01:03:34,656 --> 01:03:37,259 I paid 35 dollars to be in this, I get a shirt. 1523 01:03:37,292 --> 01:03:39,461 It's kind of like a reward for finishing the race. 1524 01:03:39,495 --> 01:03:40,797 I can't just give you a tee shirt. 1525 01:03:40,830 --> 01:03:42,364 - I'm on that list. - I don't want to hurt 1526 01:03:42,397 --> 01:03:43,432 an injured person. 1527 01:03:43,465 --> 01:03:45,100 You're not getting a shirt! 1528 01:03:45,133 --> 01:03:47,035 They're for race finishers! 1529 01:03:47,069 --> 01:03:56,578 ♪ ♪ 1530 01:04:05,487 --> 01:04:06,622 Okay, come on. 1531 01:04:06,655 --> 01:04:08,357 Come on. 1532 01:04:08,390 --> 01:04:10,158 Do you run? 1533 01:04:10,192 --> 01:04:12,729 Oh no, no, I don't run. 1534 01:04:12,762 --> 01:04:15,397 Never have never will. 1535 01:04:22,104 --> 01:04:24,707 - Oh hey! - You cut the course. 1536 01:04:24,741 --> 01:04:27,442 What? No, Jenna, that is in the past. 1537 01:04:27,476 --> 01:04:29,211 Okay? This is the now. 1538 01:04:29,244 --> 01:04:30,680 - Mile 12. - Mile 4. 1539 01:04:30,713 --> 01:04:31,714 What? 1540 01:04:31,748 --> 01:04:33,215 Fuck! Fuck! 1541 01:04:33,248 --> 01:04:34,283 I gotta finish this race. 1542 01:04:34,316 --> 01:04:35,384 For Dole? 1543 01:04:35,417 --> 01:04:39,121 No, not for Dole. 1544 01:04:39,154 --> 01:04:40,422 For the money. 1545 01:04:40,455 --> 01:04:41,523 For you. 1546 01:04:41,557 --> 01:04:42,859 For the money and you. 1547 01:04:42,892 --> 01:04:44,459 It's close, 50/50 I don't know. 1548 01:04:44,493 --> 01:04:46,662 I can't have you running with me, okay. 1549 01:04:46,696 --> 01:04:48,831 You can run next to me but you gotta keep up... 1550 01:04:48,865 --> 01:04:53,535 - Race yah! - Shit. 1551 01:04:53,569 --> 01:04:55,772 You run ugly. 1552 01:04:55,805 --> 01:04:57,840 Slow down! 1553 01:04:57,874 --> 01:04:59,776 Slow down! 1554 01:04:59,809 --> 01:05:03,645 Ugh, ugh god. 1555 01:05:03,680 --> 01:05:05,414 You have to put a lot of pressure on yourself. 1556 01:05:05,447 --> 01:05:07,282 What's a race without water? 1557 01:05:07,316 --> 01:05:08,584 They wouldn't finish is my point. 1558 01:05:08,617 --> 01:05:10,352 They'd end up... 1559 01:05:10,385 --> 01:05:12,421 the whole goddamn desert would be full of bodies 1560 01:05:12,454 --> 01:05:15,290 if it weren't for me, if you really think about it. 1561 01:05:15,324 --> 01:05:17,760 Just CGI my legs. 1562 01:05:17,794 --> 01:05:19,729 - It's a real race, Ben. - Ugh. 1563 01:05:19,762 --> 01:05:22,364 May the record reflect that I hold the record 1564 01:05:22,397 --> 01:05:24,299 for passing touchdowns. 1565 01:05:24,333 --> 01:05:31,774 ♪ ♪ 1566 01:05:31,808 --> 01:05:34,643 (clinking) 1567 01:05:34,676 --> 01:05:41,316 ♪ ♪ 1568 01:05:41,350 --> 01:05:45,153 Hey, can you go get me a water? 1569 01:05:45,187 --> 01:05:48,390 (clinking) 1570 01:05:56,565 --> 01:05:59,401 Water, water, baby. 1571 01:05:59,434 --> 01:06:04,272 Grab it and go, grab it and go baby. 1572 01:06:04,306 --> 01:06:07,844 Hey, baby. 1573 01:06:07,877 --> 01:06:10,212 Look, if people are hydrated that's... 1574 01:06:10,245 --> 01:06:12,247 then my... there's a whole lot less work 1575 01:06:12,280 --> 01:06:15,617 that I need to do and if my job's done... 1576 01:06:15,651 --> 01:06:18,788 I'm happy, I don't even... 1577 01:06:18,821 --> 01:06:20,422 don't even need to be there. 1578 01:06:20,455 --> 01:06:22,524 - Just carry me. - No, no Ben! 1579 01:06:22,557 --> 01:06:24,226 I'm not carrying you. 1580 01:06:24,259 --> 01:06:26,361 I carried you through this whole process. 1581 01:06:26,395 --> 01:06:30,833 Ugh. 1582 01:06:30,867 --> 01:06:31,968 Oh no. 1583 01:06:32,001 --> 01:06:33,301 Oh no. 1584 01:06:33,335 --> 01:06:35,772 Oh. 1585 01:06:35,805 --> 01:06:37,239 Keep going. 1586 01:06:37,272 --> 01:06:38,407 Keep going. 1587 01:06:38,440 --> 01:06:39,842 Go long. 1588 01:06:39,876 --> 01:06:43,980 How about 15 years long? 1589 01:06:44,013 --> 01:06:45,480 - Fuck you! - Ben, come on! 1590 01:06:45,514 --> 01:06:48,818 - You fucking bitch! - Ben! 1591 01:06:48,851 --> 01:06:51,253 It's just a runner, Ben. 1592 01:06:51,286 --> 01:06:53,321 He's not even in costume. 1593 01:06:53,355 --> 01:06:55,590 I don't remember getting a water. 1594 01:06:55,624 --> 01:06:56,959 I went to get it. 1595 01:06:56,993 --> 01:06:57,960 - Yeah, yeah. - I did. 1596 01:06:57,994 --> 01:06:59,696 Yeah what happened? 1597 01:06:59,729 --> 01:07:00,697 I can get you another one. 1598 01:07:00,730 --> 01:07:03,365 No, I'm over it. 1599 01:07:03,398 --> 01:07:05,702 (heavy breathing) 1600 01:07:08,603 --> 01:07:10,006 Yay, Momma, you run! 1601 01:07:10,039 --> 01:07:13,241 Do the best, you're number one! 1602 01:07:13,275 --> 01:07:14,443 Hey! 1603 01:07:14,476 --> 01:07:17,245 Hi. 1604 01:07:17,279 --> 01:07:18,915 - Abby? - I'm so happy. 1605 01:07:18,948 --> 01:07:20,717 - Abby, you okay? - I'm so happy. 1606 01:07:20,750 --> 01:07:23,686 Sweetheart? 1607 01:07:23,720 --> 01:07:27,589 Jenna! 1608 01:07:27,622 --> 01:07:29,291 Jenna! 1609 01:07:29,324 --> 01:07:32,327 What happened to your number? 1610 01:07:32,360 --> 01:07:35,832 Are you limping? Or is that how you really run? 1611 01:07:35,865 --> 01:07:42,270 I forgot to register. 1612 01:07:42,304 --> 01:07:43,271 I forgot. 1613 01:07:43,305 --> 01:07:44,907 Oh sweetie, I'm so sorry. 1614 01:07:44,941 --> 01:07:46,809 And that doesn't even matter. 1615 01:07:46,843 --> 01:07:51,646 Here. 1616 01:07:51,681 --> 01:07:53,816 That's Gatorade. 1617 01:07:53,850 --> 01:07:58,020 I filled up Miles' bottle with Gatorade? 1618 01:07:58,054 --> 01:08:00,455 Ugh. 1619 01:08:00,489 --> 01:08:03,826 Why would you have a marathon in the desert? 1620 01:08:03,860 --> 01:08:05,995 - Momma. - What? 1621 01:08:06,028 --> 01:08:10,767 - Momma. - You say Momma? 1622 01:08:10,800 --> 01:08:12,634 Did you say Momma? 1623 01:08:12,667 --> 01:08:15,037 - Did he just say Momma? - He says it all the time. 1624 01:08:15,071 --> 01:08:17,740 He actually called our mailman Momma the other day. 1625 01:08:17,774 --> 01:08:19,776 - But I mean. - He does? 1626 01:08:19,809 --> 01:08:23,913 No, no, this is... he called the fridge Momma. 1627 01:08:23,946 --> 01:08:25,514 - But... - He thinks about me? 1628 01:08:25,547 --> 01:08:26,548 He thinks about you. 1629 01:08:26,581 --> 01:08:28,350 Honey, I can do this. 1630 01:08:28,383 --> 01:08:29,085 You're running the race? 1631 01:08:29,118 --> 01:08:30,318 - Yeah. - Yeah. 1632 01:08:30,352 --> 01:08:31,988 - Yeah! - Yeah! 1633 01:08:32,021 --> 01:08:34,090 I can do this, okay. 1634 01:08:34,123 --> 01:08:35,557 You can do this. 1635 01:08:35,590 --> 01:08:36,893 You can do this, sweetie. 1636 01:08:36,926 --> 01:08:38,761 - Momma. - Do it, Momma. 1637 01:08:38,795 --> 01:08:40,830 Momma, momma, momma! 1638 01:08:40,863 --> 01:08:45,534 Oh. 1639 01:08:45,567 --> 01:08:50,039 I've made so many mistakes. 1640 01:08:50,072 --> 01:08:51,640 Momma. 1641 01:08:51,673 --> 01:08:53,575 Momma. 1642 01:08:53,608 --> 01:08:55,577 And he's like "I put a bomb in the finish line 1643 01:08:55,610 --> 01:08:57,680 of your race, you better watch out." 1644 01:08:57,713 --> 01:08:59,749 And I was like, "It's our 15th year. 1645 01:08:59,782 --> 01:09:01,416 How could you do that to us?" 1646 01:09:01,449 --> 01:09:02,651 And he's like "I don't care. 1647 01:09:02,685 --> 01:09:04,720 Yeah, I'm gonna bomb it." 1648 01:09:04,754 --> 01:09:14,596 ♪ ♪ 1649 01:09:31,479 --> 01:09:32,614 Um, attention everyone. 1650 01:09:32,647 --> 01:09:33,648 Attention. 1651 01:09:33,683 --> 01:09:35,818 Um, nobody panic 1652 01:09:35,852 --> 01:09:39,922 but we've received a bomb threat. 1653 01:09:39,956 --> 01:09:41,691 It's probably a hoax. 1654 01:09:41,724 --> 01:09:44,694 But if it's not, then it's a bomb. 1655 01:09:44,727 --> 01:09:46,461 (screaming) 1656 01:09:46,494 --> 01:09:50,700 The caller claimed that the finish line 1657 01:09:50,733 --> 01:09:52,768 is where the bomb's gonna go off. 1658 01:09:52,802 --> 01:09:56,973 But I'll believe it when I see it. 1659 01:09:57,006 --> 01:10:00,943 (shouting) 1660 01:10:03,012 --> 01:10:06,015 The police are on their way. 1661 01:10:06,048 --> 01:10:08,617 Carry on. 1662 01:10:12,855 --> 01:10:16,959 (heavy breathing) 1663 01:10:16,993 --> 01:10:18,794 How are we going to tell the runners? 1664 01:10:18,828 --> 01:10:19,896 Flare gun? 1665 01:10:19,929 --> 01:10:21,063 Smoke signals? 1666 01:10:21,097 --> 01:10:22,131 I'm really good with fire. 1667 01:10:22,164 --> 01:10:25,701 No one should finish for another twenty minutes. 1668 01:10:25,735 --> 01:10:28,204 (clinking) 1669 01:10:28,237 --> 01:10:31,573 I lost my watch. 1670 01:10:31,606 --> 01:10:33,042 Twenty minutes is so soon. 1671 01:10:33,075 --> 01:10:34,810 Should we be this close? 1672 01:10:34,844 --> 01:10:37,914 You're fine, you're fine, you're fine where you're at. 1673 01:10:37,947 --> 01:10:39,815 (sighing) 1674 01:10:39,849 --> 01:10:41,984 Life or death situation, huh. 1675 01:10:42,018 --> 01:10:44,687 You find out who you truly are. 1676 01:10:44,720 --> 01:10:54,663 ♪ ♪ 1677 01:10:54,697 --> 01:10:56,866 Boo. 1678 01:10:56,899 --> 01:10:59,601 Boo. 1679 01:10:59,634 --> 01:11:04,206 You don't need to... 1680 01:11:04,240 --> 01:11:06,608 - Are you okay, Ed? - I'm fine, I'm just... 1681 01:11:06,641 --> 01:11:07,944 I don't know. 1682 01:11:07,977 --> 01:11:13,950 ♪ ♪ 1683 01:11:13,983 --> 01:11:15,751 (beeping) 1684 01:11:15,785 --> 01:11:19,121 ♪ ♪ 1685 01:11:19,155 --> 01:11:22,258 Is this still enough? 1686 01:11:22,291 --> 01:11:24,026 Yeah, I prefer it to be more out 1687 01:11:24,060 --> 01:11:26,996 so that you're presenting to the winners. 1688 01:11:27,029 --> 01:11:28,563 Yes, exact... Yes. 1689 01:11:28,596 --> 01:11:30,199 Open, open arms. 1690 01:11:30,232 --> 01:11:32,835 Nobody wants to run and hug and animal, okay. 1691 01:11:32,868 --> 01:11:34,536 - Am I hugging them? - Yes. 1692 01:11:34,569 --> 01:11:37,139 You're gonna hug them. 1693 01:11:37,173 --> 01:11:39,942 They are winning, this is their moment. 1694 01:11:39,976 --> 01:11:41,711 Just give them their moment, Eric. 1695 01:11:41,744 --> 01:11:44,180 Good lord. 1696 01:11:44,213 --> 01:11:45,948 Hurry up! 1697 01:11:45,982 --> 01:11:49,085 (wind blowing) 1698 01:11:51,887 --> 01:11:52,955 Just start at the beginning. 1699 01:11:52,989 --> 01:11:54,690 Oh, well, about fifteen years ago 1700 01:11:54,724 --> 01:11:57,559 I decided to start a marathon here in town because 1701 01:11:57,592 --> 01:11:58,626 we don't... we kind of have a lack of... 1702 01:11:58,660 --> 01:12:01,063 Let's jump forward just a bit. 1703 01:12:01,097 --> 01:12:02,732 Okay, at the seven year mark we decided to... 1704 01:12:02,765 --> 01:12:04,700 No, jump forward to today. 1705 01:12:04,734 --> 01:12:06,235 Okay, yeah, I don't know, 1706 01:12:06,268 --> 01:12:09,839 about 20, 35 minutes ago I received a phone call. 1707 01:12:09,872 --> 01:12:13,809 From this guy who was like, "Oh, I will put a bomb 1708 01:12:13,843 --> 01:12:16,879 underneath your finish line, I bombed it. 1709 01:12:16,912 --> 01:12:18,613 I placed it underneath your..." 1710 01:12:18,646 --> 01:12:20,615 He was French? 1711 01:12:20,648 --> 01:12:23,252 I don't know, he just had a weird sort of voice to him. 1712 01:12:23,285 --> 01:12:26,188 And he was like, "Oh, I put... I put, you know, bomb 1713 01:12:26,222 --> 01:12:28,991 underneath your... your finish line." 1714 01:12:29,025 --> 01:12:31,160 Now he's Russian? 1715 01:12:31,193 --> 01:12:33,229 Could've been Franco-Russian, something. 1716 01:12:33,262 --> 01:12:34,997 I'm not exactly sure. 1717 01:12:35,031 --> 01:12:38,701 (sobbing) 1718 01:12:44,206 --> 01:12:46,742 That guy Eric. 1719 01:12:46,776 --> 01:12:50,112 Look for a very, very sad looking 1720 01:12:50,146 --> 01:12:52,982 misshapen individual. 1721 01:12:53,015 --> 01:12:54,717 And you think he somehow is connected 1722 01:12:54,750 --> 01:12:55,985 to this bomb threat? 1723 01:12:56,018 --> 01:12:57,219 I... You know, anything is possible. 1724 01:12:57,253 --> 01:12:59,789 But he's just been acting very... 1725 01:12:59,822 --> 01:13:01,857 just he's been acting really stupid 1726 01:13:01,891 --> 01:13:05,593 and I'm just not sure that he's really trustworthy. 1727 01:13:05,627 --> 01:13:07,163 All right. 1728 01:13:07,196 --> 01:13:08,197 What's your name? 1729 01:13:08,230 --> 01:13:09,331 - Ed Clap. - Ed Clap. 1730 01:13:09,365 --> 01:13:12,701 It's one "P." 1731 01:13:15,637 --> 01:13:18,340 Last episode. 1732 01:13:21,676 --> 01:13:24,313 What? 1733 01:13:24,346 --> 01:13:25,815 Turn around! 1734 01:13:25,848 --> 01:13:27,316 There's a bomb! 1735 01:13:27,349 --> 01:13:29,919 - No, no, there's a bomb! - No, stop! 1736 01:13:29,952 --> 01:13:31,887 There's a bomb! 1737 01:13:31,921 --> 01:13:41,263 ♪ ♪ 1738 01:14:00,182 --> 01:14:04,186 (shouting in slow-motion) 1739 01:14:04,220 --> 01:14:13,762 ♪ ♪ 1740 01:14:30,880 --> 01:14:33,082 Where's everybody at? 1741 01:14:33,115 --> 01:14:36,785 - I don't think it exploded. - No. 1742 01:14:36,819 --> 01:14:40,222 Because this bush would be gone if that blew up. 1743 01:14:40,256 --> 01:14:44,026 I can outrun anybody. 1744 01:14:44,059 --> 01:14:47,796 Until they caught me. 1745 01:14:47,830 --> 01:14:50,199 Just about five feet from where they were. 1746 01:14:50,232 --> 01:14:51,367 Now were are the news vans? 1747 01:14:51,400 --> 01:14:53,002 Oh yeah, there's a bunch. 1748 01:14:53,035 --> 01:14:55,704 - I sent them the other way. - Wait what? 1749 01:14:55,738 --> 01:14:57,840 Yeah, I'd figure you'd want to keep this under wraps. 1750 01:14:57,873 --> 01:14:59,375 If word got out this would be in all the papers. 1751 01:14:59,408 --> 01:15:03,045 No, okay... can you... can you call them back? 1752 01:15:03,078 --> 01:15:04,246 - Where are... where... - Oh, they're gone. 1753 01:15:04,280 --> 01:15:05,881 They're gone, they're long gone. 1754 01:15:05,915 --> 01:15:08,751 It was a publicity stunt? 1755 01:15:08,784 --> 01:15:10,386 White people. 1756 01:15:10,419 --> 01:15:13,422 (thudding) 1757 01:15:13,455 --> 01:15:16,125 (floor squeaking) 1758 01:15:25,434 --> 01:15:29,338 I have to uh, call my mom. 1759 01:15:29,371 --> 01:15:30,406 Hey, mom. 1760 01:15:30,439 --> 01:15:32,241 How much longer do you think they're gonna be? 1761 01:15:32,274 --> 01:15:33,509 - The runners. - That's the guy. 1762 01:15:33,542 --> 01:15:36,345 - That's Eric. - I'll figure it out. 1763 01:15:36,378 --> 01:15:38,914 (vibrating) 1764 01:15:38,948 --> 01:15:42,051 (moaning) 1765 01:15:42,084 --> 01:15:45,087 (shouting) 1766 01:15:56,098 --> 01:15:59,101 (heavy breathing) 1767 01:15:59,134 --> 01:16:02,271 Ugh, ugh, I did it. 1768 01:16:05,274 --> 01:16:09,812 How does it feel? 1769 01:16:09,845 --> 01:16:10,980 Um. 1770 01:16:11,013 --> 01:16:12,915 Has anyone seen Ben? 1771 01:16:12,948 --> 01:16:15,317 he was having a lot of trouble 1772 01:16:15,351 --> 01:16:17,853 and I don't know if it was between six and thirteen 1773 01:16:17,886 --> 01:16:20,356 or not so he could still be out there. 1774 01:16:20,389 --> 01:16:25,127 But he... I left him. 1775 01:16:25,160 --> 01:16:26,562 I had to, he told me to leave him. 1776 01:16:26,595 --> 01:16:30,532 Jenna! 1777 01:16:30,566 --> 01:16:32,067 Jenna! 1778 01:16:32,101 --> 01:16:33,202 But has anybody seen him? 1779 01:16:33,235 --> 01:16:34,169 Have you guys seen him? 1780 01:16:34,203 --> 01:16:35,571 Did he come through or? 1781 01:16:35,604 --> 01:16:37,273 I mean, he's not gonna... it's gonna be a while. 1782 01:16:37,306 --> 01:16:40,309 He'll be a while. 1783 01:16:40,342 --> 01:16:43,078 Guys, there's nothing going on here. 1784 01:16:43,112 --> 01:16:45,414 So. 1785 01:16:45,447 --> 01:16:48,017 We don't need to do this. 1786 01:16:54,189 --> 01:16:56,458 I had a... I had a clear goal. 1787 01:16:56,492 --> 01:16:57,493 I worked hard at it. 1788 01:16:57,526 --> 01:17:00,496 I worked toward it everyday. 1789 01:17:00,529 --> 01:17:02,865 I didn't delineate from my path. 1790 01:17:02,898 --> 01:17:05,301 I tried to be my best self. 1791 01:17:05,334 --> 01:17:07,102 I prayed that it would come true. 1792 01:17:07,136 --> 01:17:08,971 I sacrificed for it. 1793 01:17:09,004 --> 01:17:11,173 I didn't give way to distractions 1794 01:17:11,206 --> 01:17:16,445 or temptation and I still fell far short. 1795 01:17:27,556 --> 01:17:29,325 Can we go eat now? 1796 01:17:29,358 --> 01:17:34,430 I've been on a plane all day. 1797 01:17:34,463 --> 01:17:39,268 My legs are killing me. 1798 01:17:39,301 --> 01:17:40,536 You guys are here? 1799 01:17:40,569 --> 01:17:44,273 (indistinct conversation) 1800 01:17:44,306 --> 01:17:46,208 You think we would miss this? 1801 01:17:46,241 --> 01:17:47,576 Are you kidding me. 1802 01:17:47,609 --> 01:17:48,911 Did you guys know this? 1803 01:17:48,944 --> 01:17:51,280 Did you know they were coming? 1804 01:17:51,313 --> 01:17:54,083 How you gonna... how you gonna live, you know? 1805 01:17:54,116 --> 01:17:56,885 Without the... 1806 01:17:59,555 --> 01:18:00,889 What time is is? 1807 01:18:00,923 --> 01:18:05,227 Does anybody know the time? 1808 01:18:05,260 --> 01:18:14,269 ♪ ♪ 1809 01:19:52,534 --> 01:19:54,503 So yeah, I guess if I learned anything from the Marathon 1810 01:19:54,536 --> 01:19:56,338 it's how to hate myself, 1811 01:19:56,371 --> 01:19:58,607 dreams don't come true, 1812 01:19:58,640 --> 01:20:01,210 life has no meaning, 1813 01:20:01,243 --> 01:20:03,746 and that uh, people cannot be trusted. 1814 01:20:03,780 --> 01:20:05,380 No one can be trusted 1815 01:20:05,414 --> 01:20:07,516 even if you think you can trust them. 1816 01:20:07,549 --> 01:20:08,751 All right, this is over. 1817 01:20:08,785 --> 01:20:11,520 Oh yeah and I learned I hate documentaries. 1818 01:20:11,553 --> 01:20:13,121 I hate documentaries. 1819 01:20:13,155 --> 01:20:16,258 So you can, you know, you can suck it. 1820 01:20:16,291 --> 01:20:18,060 You can all suck it. 1821 01:20:18,093 --> 01:20:21,263 You're just vultures just praying on my misery. 1822 01:20:21,296 --> 01:20:23,265 So yeah, that's... If you want to learn... 1823 01:20:23,298 --> 01:20:24,767 You want to know what I learned from the marathon 1824 01:20:24,801 --> 01:20:28,670 it's that I hate myself, 1825 01:20:28,705 --> 01:20:30,372 dreams don't come true, 1826 01:20:30,405 --> 01:20:32,374 life has no meaning, 1827 01:20:32,407 --> 01:20:34,276 no one can be trusted 1828 01:20:34,309 --> 01:20:37,279 and documentaries... 1829 01:20:37,312 --> 01:20:38,748 suck. 1830 01:20:38,781 --> 01:20:42,251 They're a sadistic, it's not even an art form. 1831 01:20:42,284 --> 01:20:45,287 You just... just like, oh, I want to be a film maker 1832 01:20:45,320 --> 01:20:48,056 but I don't know what to tell a story about. 1833 01:20:48,090 --> 01:20:50,158 Let me just shoot a bunch of bullshit 1834 01:20:50,192 --> 01:20:52,829 and then somebody else will cut it all together. 1835 01:20:52,862 --> 01:20:54,596 So yeah, I think that's what I learned 1836 01:20:54,630 --> 01:20:57,499 from the marathon... Stop filming me. 1837 01:20:57,533 --> 01:21:00,235 Oh and I learned that wood is also a terrible crutch. 1838 01:21:00,269 --> 01:21:02,170 This is killing my armpit. 1839 01:21:02,204 --> 01:21:04,139 So yeah, you want to know what I learned from the marathon 1840 01:21:04,172 --> 01:21:06,408 I guess I'd say it's that, uh, 1841 01:21:06,441 --> 01:21:08,711 it's that I hate myself, 1842 01:21:08,745 --> 01:21:11,313 that dreams don't come true, 1843 01:21:11,346 --> 01:21:13,549 life has no meaning, 1844 01:21:13,582 --> 01:21:15,785 no one can be trusted, 1845 01:21:15,818 --> 01:21:18,654 documentaries fucking blow 1846 01:21:18,688 --> 01:21:21,456 and a two by four is a terrible thing 1847 01:21:21,490 --> 01:21:23,358 to use as a crutch. 1848 01:21:23,392 --> 01:21:24,861 Oh god, ugh. 1849 01:21:24,894 --> 01:21:27,095 Hey, are you getting all your footage? 1850 01:21:27,129 --> 01:21:29,531 Ah, I'd hate for you to help me or anything. 1851 01:21:29,565 --> 01:21:32,167 Hate for you to think of me as another human being 1852 01:21:32,200 --> 01:21:34,469 who might need a compassionate hug. 1853 01:21:34,503 --> 01:21:39,474 God as my witness, I will never run again. 1854 01:21:39,508 --> 01:21:43,345 (heavy breathing) 1855 01:21:43,437 --> 01:21:46,445 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 125218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.