All language subtitles for Kvodo.2017.S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,879 --> 00:00:24,894 ODCINEK 9 2 00:00:26,019 --> 00:00:28,454 Co si� sta�o? Co si� sta�o? 3 00:00:31,559 --> 00:00:33,375 M�w. 4 00:00:40,640 --> 00:00:42,475 Chod�. 5 00:01:20,460 --> 00:01:22,254 Przykro mi, Chaled. 6 00:01:23,439 --> 00:01:25,814 Nie masz poj�cia, jak bardzo. 7 00:01:37,479 --> 00:01:40,715 Sp�jrz na mnie. Poznajesz? 8 00:01:42,479 --> 00:01:43,974 Sukinsyn. 9 00:01:44,479 --> 00:01:47,555 - Co si� sta�o? - Marny z ciebie sanitariusz. 10 00:01:48,180 --> 00:01:51,015 - Co si� sta�o? - Omar. 11 00:01:52,240 --> 00:01:53,954 On to zrobi�? 12 00:01:55,500 --> 00:01:58,814 Da�em mu, czego chcia�. Jest w d�ipie. 13 00:02:00,579 --> 00:02:02,734 Musi to dosta�, inaczej... 14 00:02:03,480 --> 00:02:05,254 dzieci, Nura. 15 00:02:05,739 --> 00:02:07,215 Musisz. 16 00:02:09,439 --> 00:02:11,235 W�z jest zaminowany. 17 00:02:31,579 --> 00:02:35,079 S�DZIA 18 00:03:00,240 --> 00:03:02,275 Wstawaj do szko�y. 19 00:03:02,780 --> 00:03:04,757 - Kt�ra godzina? - Dochodzi si�dma. 20 00:03:04,840 --> 00:03:07,055 - Co si� sta�o? - Nic, wstawaj. 21 00:03:07,800 --> 00:03:11,215 Biegnij na r�g, taks�wka ci� zawiezie. 22 00:03:11,719 --> 00:03:14,655 - Czyj to d�ip? - Id� ju�. 23 00:03:15,139 --> 00:03:16,555 - Powiedz. - P�niej. 24 00:03:17,060 --> 00:03:18,824 - Teraz nie? - R�b, co m�wi�! 25 00:03:19,199 --> 00:03:21,055 - Rzygam tym! - I nawzajem! 26 00:03:37,879 --> 00:03:39,655 Halo? 27 00:03:41,960 --> 00:03:45,215 - Kto m�wi? - Kolega Chaleda. 28 00:03:46,319 --> 00:03:48,034 To tak, jak ja. 29 00:03:48,920 --> 00:03:50,735 Omar Masri? 30 00:03:57,740 --> 00:03:59,715 Chaled ma to dla ciebie. 31 00:04:00,219 --> 00:04:03,414 Jest ranny, wi�c ja to przywioz�. 32 00:04:04,280 --> 00:04:06,995 - Chc� z nim rozmawia�. - Jest ranny. 33 00:04:22,980 --> 00:04:24,654 - Co si� sta�o? - Nic. 34 00:04:25,160 --> 00:04:29,615 - To po co przyjecha�a�? - Gdzie mo�emy spokojnie porozmawia�? 35 00:04:32,180 --> 00:04:35,894 Wiem, �e co� jest nie tak. Ukrywacie co�. 36 00:04:38,079 --> 00:04:41,334 My�l�, �e tw�j tato si� w co� wpl�ta�. 37 00:04:42,159 --> 00:04:43,894 Jestem pewna. 38 00:04:44,399 --> 00:04:47,495 W naszej pracy to si� niestety zdarza. 39 00:04:48,240 --> 00:04:51,435 Posy�amy przest�pc�w do wi�zienia. 40 00:04:52,399 --> 00:04:54,215 Czasami si� mszcz�. 41 00:04:55,800 --> 00:04:58,935 Obawiam si�, �e szanta�uj� twojego ojca. 42 00:04:59,420 --> 00:05:00,875 Gro�� mu. 43 00:05:01,399 --> 00:05:03,154 Wiesz o czym�? 44 00:05:05,600 --> 00:05:07,355 Nie. 45 00:05:09,980 --> 00:05:11,774 Porozmawiaj z Omarem. 46 00:05:12,639 --> 00:05:14,394 M�w. 47 00:05:21,560 --> 00:05:25,595 Tu Chaled. Mam to, czego chcia�e�. 48 00:05:26,379 --> 00:05:29,855 Jeste� ju� nie tylko dziwk� wojska, ale i policji? 49 00:05:30,360 --> 00:05:33,435 - Przysi�gam... - Daj tego psa. 50 00:05:34,920 --> 00:05:38,394 Przysi�gam na dzieci. Nie k�ami�. 51 00:05:39,180 --> 00:05:42,355 - Dlaczego nie przyjecha�e�? - Oberwa�em. 52 00:05:42,879 --> 00:05:46,394 - Jestem ranny. - Biedaczek. Boli? 53 00:05:46,920 --> 00:05:50,115 Przy�lij zdj�cie, b�d� dobrym kumplem. 54 00:05:56,259 --> 00:05:59,055 Zr�b zdj�cie. Wy�lij mu je. 55 00:06:14,439 --> 00:06:16,214 Zrobione. 56 00:06:19,620 --> 00:06:21,394 Wszystko gotowe. 57 00:06:21,920 --> 00:06:23,415 Jak si� nazywasz? 58 00:06:24,379 --> 00:06:26,214 Pyta o moje nazwisko. 59 00:06:30,000 --> 00:06:32,175 Widzia�e� mnie. 60 00:06:33,040 --> 00:06:37,475 Mam wszystko, czego chcia�e�. Przysi�gam na dzieci. To wszystko. 61 00:06:38,000 --> 00:06:40,795 Za dwie godziny w jaskini D�uf Alfar. 62 00:06:42,519 --> 00:06:44,274 Dobra. 63 00:06:44,879 --> 00:06:46,654 Wiem, gdzie to jest. 64 00:06:47,300 --> 00:06:49,375 Podwioz� ci� do szpitala. 65 00:06:49,860 --> 00:06:53,014 Ukrad�em bro� z bazy. Strzelali do mnie. 66 00:06:53,519 --> 00:06:57,555 - Je�li pojad�, b�dzie po mnie. - Musisz przej�� operacj�. 67 00:06:58,060 --> 00:07:01,875 Nie p�jd� do szpitala. Doko�cz spraw� z Omarem. 68 00:07:02,480 --> 00:07:04,254 Jeste� mi to winien. 69 00:07:11,939 --> 00:07:13,735 Dobrze. 70 00:07:17,480 --> 00:07:20,834 Czy tato dostaje w nocy dziwne telefony? 71 00:07:22,160 --> 00:07:25,235 Czy obcy kr�c� si� ko�o domu? 72 00:07:25,740 --> 00:07:27,375 To mnie stresuje. 73 00:07:27,879 --> 00:07:29,879 - Zosta� u mnie kilka dni. - Nie. 74 00:07:30,279 --> 00:07:31,694 To nie jest pro�ba. 75 00:07:32,199 --> 00:07:36,534 We�miesz rzeczy z domu i pojedziemy do mnie. 76 00:07:41,180 --> 00:07:43,175 Zamie�my si� telefonami. 77 00:07:43,680 --> 00:07:47,715 �eby do mnie zadzwoni�, wybierz sw�j numer 78 00:07:48,480 --> 00:07:52,975 i odbieraj rozmowy tylko z niego. 79 00:07:53,480 --> 00:07:55,495 - Zrozumia�e�? - Tak. 80 00:07:59,040 --> 00:08:00,814 Uwa�aj na siebie. 81 00:08:27,500 --> 00:08:30,295 - Ojciec jest w domu? - Raczej w pracy. 82 00:08:30,800 --> 00:08:33,174 - Bez samochodu? - Nie wiem. 83 00:08:37,000 --> 00:08:40,115 Wejd�. Pakuj si�, zaraz przyjd�. 84 00:09:39,820 --> 00:09:43,375 - Szaju! Gdzie jeste�? - Na g�rze, w pokoju. 85 00:09:44,899 --> 00:09:46,674 Szaju! 86 00:09:53,600 --> 00:09:57,575 Dzie� dobry! Nie wchodz� na komend�, jak kaza�a�. 87 00:09:58,080 --> 00:10:00,274 O co chodzi? Tylko szybko. 88 00:10:00,779 --> 00:10:03,715 Odk�d poszed�em na urlop, nie da�a� zna�. 89 00:10:04,240 --> 00:10:05,654 M�w. 90 00:10:06,139 --> 00:10:08,794 Jestem policjantem, dopiero p�niej Masrim. 91 00:10:09,320 --> 00:10:11,615 - Udowodni� to. - Jak? 92 00:10:12,100 --> 00:10:16,894 U Ben Atar�w co� si� szykuje, uroczysto�� rodzinna, mo�e �lub. 93 00:10:17,379 --> 00:10:18,975 Omar zrobi tam rozr�b�. 94 00:10:19,460 --> 00:10:23,054 - A dok�adniej? - Pr�buje zdoby� bro�. 95 00:10:23,620 --> 00:10:25,855 Nie tylko karabiny. B�dzie gor�co. 96 00:10:26,360 --> 00:10:29,294 - Sk�d to wiesz? - M�wi si� o tym. 97 00:10:31,220 --> 00:10:32,735 Dobrze. 98 00:10:33,220 --> 00:10:35,835 Jed� po mundur i wracaj na komend�. 99 00:10:36,360 --> 00:10:39,335 Bardzo dzi�kuj�. 100 00:10:41,600 --> 00:10:45,735 Omar Masri i Udi Ben Atar oskar�aj� si� nawzajem. 101 00:10:46,220 --> 00:10:48,434 Dla obu D�uma by� niewygodny. 102 00:10:48,940 --> 00:10:53,154 Wiemy, �e zab�jca nie mia� arabskiego akcentu, 103 00:10:53,659 --> 00:10:56,014 wi�c zapewne by� z rodziny... 104 00:10:57,600 --> 00:11:02,815 Gafni, nie spodziewali�my si� ciebie. Streszcz�. 105 00:11:03,320 --> 00:11:06,455 P�niej. Zostawcie nas samych. 106 00:11:15,200 --> 00:11:18,394 Podinspektorka Hanit Rufus z dochodzeni�wki. 107 00:11:18,919 --> 00:11:20,797 Szaj Cooper, wydzia� wewn�trzny. 108 00:11:20,879 --> 00:11:23,054 O co chodzi? 109 00:11:23,539 --> 00:11:25,495 Podczas odprawy? 110 00:11:26,000 --> 00:11:27,794 Potrzebna nam pilna pomoc. 111 00:11:28,320 --> 00:11:29,894 S�ucham. 112 00:11:30,379 --> 00:11:31,995 W komendzie jest kret. 113 00:11:32,559 --> 00:11:33,754 - U nas? - Tak. 114 00:11:34,279 --> 00:11:37,575 - Czyj? - Tych, kt�rym postawimy zarzuty. 115 00:11:38,059 --> 00:11:40,375 - Podejrzewacie kogo�? - Nehemiasa. 116 00:11:40,860 --> 00:11:42,335 Niemo�liwe. 117 00:11:42,840 --> 00:11:45,534 Prowadzimy razem najwa�niejsze sprawy. 118 00:11:46,019 --> 00:11:51,878 �ledztwo jest niejawne. O podejrzeniach wiemy tylko my. 119 00:12:12,799 --> 00:12:15,034 - Tak? - Jak si� czujesz? 120 00:12:16,940 --> 00:12:20,894 - Pami�taj, �e d�ip jest zaminowany. - Pami�tam. 121 00:12:21,460 --> 00:12:24,735 Postaraj si� nie usn��. Dobrze? 122 00:12:28,519 --> 00:12:33,695 My Beduini dotrzymujemy s�owa nawet za cen� �ycia. 123 00:12:34,200 --> 00:12:35,934 Pami�tasz? 124 00:12:38,960 --> 00:12:41,774 My Beduini dotrzymujemy s�owa 125 00:12:44,440 --> 00:12:48,514 nawet za cen� �ycia. 126 00:12:53,799 --> 00:12:58,054 My Beduini dotrzymujemy... 127 00:13:00,639 --> 00:13:03,014 Musz� si� roz��czy�. To Omar. 128 00:13:05,759 --> 00:13:08,455 - Z kim rozmawia�e�? - Z Chaledem. 129 00:13:08,960 --> 00:13:11,195 - Gdzie jeste�? - Doje�d�am do drogi. 130 00:13:11,639 --> 00:13:15,615 3 kilometry dalej skr�� w drog� gruntow�. 131 00:13:24,480 --> 00:13:28,215 Tak wygl�da� D�uma Masri po pierwszym przes�uchaniu. 132 00:13:28,720 --> 00:13:30,054 - By�a� tam? - Nie. 133 00:13:30,559 --> 00:13:33,215 - Kto je prowadzi�? - Awi Nehemias. 134 00:13:33,820 --> 00:13:37,894 D�uma Masri zaatakowa� policjanta. 135 00:13:38,399 --> 00:13:40,254 - Nie z�o�y� skargi. - Wiem. 136 00:13:40,740 --> 00:13:43,695 To dlaczego Nehemias ma by� kretem? 137 00:13:44,200 --> 00:13:48,054 Prze�ledzili�my jego s�u�b� wojskow�. By� w jednostce bojowej. 138 00:13:48,539 --> 00:13:54,235 Wykaza� si� odwag�, ale te� nadu�ywa� si�y wobec Palesty�czyk�w. 139 00:13:54,759 --> 00:13:57,414 Nienawidzi ich. 140 00:13:57,919 --> 00:13:59,914 Arab�w i Beduin�w te�. 141 00:14:00,419 --> 00:14:03,134 - Co to ma do rzeczy? - U�y� paralizatora. 142 00:14:03,620 --> 00:14:07,554 Nie podczas przes�uchania. Widzia�am to. 143 00:14:08,080 --> 00:14:13,154 Pytam: czy kto� u�y� wobec D�umy paralizatora na terenie komendy? 144 00:14:14,879 --> 00:14:17,215 Tak. Awi Nehemias. 145 00:14:17,820 --> 00:14:21,254 - Dlatego jest kretem? Czyim? - Ben Atar�w. 146 00:14:21,740 --> 00:14:23,174 Bo nienawidzi Arab�w? 147 00:14:23,960 --> 00:14:29,394 Usun��em 6 policjant�w za napa�ci na mniejszo�ci. 148 00:14:29,899 --> 00:14:34,014 Dw�ch za pomoc �ydowskiej mafii przeciwko arabskiej. 149 00:14:34,500 --> 00:14:37,875 Czy Nehemias ma kontakty z Ben Atarami? 150 00:14:38,379 --> 00:14:39,455 Nie. 151 00:14:39,940 --> 00:14:41,586 Kiedy� mu na nie pozwoli�a�? 152 00:14:42,000 --> 00:14:45,715 Spotkania z przest�pcami w ramach �ledztwa s� norm�. 153 00:14:46,240 --> 00:14:48,835 Dla tajniak�w. To jest dochodzeni�wka. 154 00:14:51,500 --> 00:14:58,174 - By�a� na miejscu wypadku Ben Atara? - Nie, Nehemias prowadzi� �ledztwo. 155 00:14:58,659 --> 00:15:01,174 - Zdawa� ci spraw�? - Tak. 156 00:15:01,679 --> 00:15:04,955 Czy w�r�d dowod�w wymieni� inhalator? 157 00:15:06,639 --> 00:15:10,754 - Lek dla astmatyk�w. - Nie. 158 00:15:11,360 --> 00:15:13,815 Nie wymieni�, czy go nie by�o? 159 00:15:14,299 --> 00:15:16,455 By�. Przekaza�am do bada�. 160 00:15:16,960 --> 00:15:19,875 - Czemu nie ma go w raporcie? - Nie wiem. 161 00:15:22,299 --> 00:15:25,575 - Mo�e to przeoczenie? - Mo�e. 162 00:15:26,559 --> 00:15:29,995 - A mo�e Nehemias chcia� go ukry�. - Po co? 163 00:15:30,519 --> 00:15:33,975 Bo ofiar� by� Ben Atar i m�g� dokopa� Masrim 164 00:15:34,460 --> 00:15:37,495 odci�gaj�c uwag� od rzeczywistego sprawcy. 165 00:15:38,080 --> 00:15:41,174 Przestraszy� si� i da� ci inhalator. 166 00:15:41,679 --> 00:15:45,335 - Sk�d go masz? - Znalaz� si� w�r�d dowod�w. 167 00:15:45,840 --> 00:15:48,774 - Znalaz� si�? - D�um� zatrzymano w aucie... 168 00:15:49,279 --> 00:15:52,375 Kto wiedzia�, �e odb�dzie areszt u wuja? 169 00:15:53,779 --> 00:15:58,254 Ja, prokurator, s�dzia, adwokatka i... 170 00:15:59,379 --> 00:16:01,615 - Awi Nehemias? - Tak. 171 00:16:02,200 --> 00:16:07,794 A nazajutrz zapewne kto� od Ben Atar�w zabija D�um�. 172 00:16:08,299 --> 00:16:12,174 Nie pytam, czy kto� przekaza� im dane, tylko kto. 173 00:16:12,679 --> 00:16:14,154 To poszlaka. 174 00:16:15,500 --> 00:16:17,195 Pos�dzasz Nehemiasa. 175 00:16:17,720 --> 00:16:20,534 Pos�dza�em, a� zwr�cono moj� uwag� 176 00:16:21,019 --> 00:16:24,335 na zapis kamer z okolic Szpitala Soroki. 177 00:16:34,080 --> 00:16:36,634 Tw�j syn mia� urodziny. 178 00:16:37,179 --> 00:16:38,934 Ile ma lat? 179 00:17:02,240 --> 00:17:04,815 - Tak? - Gdzie jeste�? 180 00:17:05,319 --> 00:17:07,994 - Przyjad�. Roz�aduj. - Co? 181 00:17:08,519 --> 00:17:11,234 S�ysza�e�. Roz�aduj d�ipa. 182 00:17:35,480 --> 00:17:38,755 Chaled! Gdzie mieszka Omar Masri? 183 00:17:39,279 --> 00:17:42,015 - Dlaczego pytasz? - M�w. 184 00:17:42,519 --> 00:17:44,375 Gdzie mieszka? 185 00:18:07,140 --> 00:18:08,835 - Dla Omara. - Co to jest? 186 00:18:09,359 --> 00:18:10,795 Masz roz�adowa�. 187 00:18:11,299 --> 00:18:13,815 - Co� ty za jeden? - Tylko szybko. 188 00:18:35,740 --> 00:18:39,414 Nie widzicie, �e kto� mnie wrabia? 189 00:18:39,920 --> 00:18:43,391 Spotyka�am si� z Udim Ben Atarem i to on da� mi inhalator. 190 00:18:43,559 --> 00:18:46,335 Wczoraj zwr�ci�am mu paczk�. 191 00:18:46,839 --> 00:18:50,035 Kto� j� wys�a� podszywaj�c si� pod niego. 192 00:18:52,279 --> 00:18:54,954 - A pieni�dze? - By�y za zabawk�. 193 00:18:56,660 --> 00:18:59,015 Kto ci� wrabia? 194 00:18:59,759 --> 00:19:03,255 Kto�, kto powiedzia� o kamerze. 195 00:19:03,759 --> 00:19:04,835 To by� anonim. 196 00:19:05,359 --> 00:19:09,394 Ten sam, kt�ry wystawi� D�um� Ben Atarom. 197 00:19:10,920 --> 00:19:12,694 Arie Ben Atar. 198 00:19:14,039 --> 00:19:16,974 - Spotka�a� si� z nim w wi�zieniu. - Tak. 199 00:19:17,460 --> 00:19:21,394 Po wypadku umo�liwi�a� mu odwiedziny u syna, 200 00:19:21,900 --> 00:19:24,755 ale p�niej nast�pi�y kolejne. 201 00:19:25,259 --> 00:19:26,615 M�g� umrze�. 202 00:19:27,119 --> 00:19:29,295 - To pow�d? - Nie jedyny. 203 00:19:29,779 --> 00:19:34,375 Arie Ben Atar m�g� rozp�ta� piek�o, a obieca� mi spok�j. 204 00:19:34,880 --> 00:19:36,375 Spok�j? 205 00:19:36,859 --> 00:19:40,055 Masri oblany wrz�cym olejem w wi�zieniu, 206 00:19:40,539 --> 00:19:44,474 Szlomo i D�uma zamordowani, do tego dwie napa�ci w Aszdodzie. 207 00:19:45,000 --> 00:19:46,634 To ma by� spok�j? 208 00:19:47,140 --> 00:19:49,755 To mitsubishi, kt�re mia� ukra�� D�uma. 209 00:19:50,259 --> 00:19:53,295 Tak twierdzi�a adwokatka. Wasze anonimowe �r�d�o. 210 00:19:53,799 --> 00:19:58,694 Smarkula my�li, �e moim kosztem zrobi karier�. 211 00:19:59,180 --> 00:20:00,615 Kaza�am je odholowa�. 212 00:20:01,119 --> 00:20:03,615 - Za p�no. Kto je spali�? - Nie wiem. 213 00:20:04,099 --> 00:20:07,694 Kto ostrzeg� wsp�lnika kradzie�y? 214 00:20:11,720 --> 00:20:14,275 - Musz� jecha� po syna. - Odpowiedz. 215 00:20:14,799 --> 00:20:16,255 Nie wiem. 216 00:20:17,619 --> 00:20:20,335 - Ile to potrwa? - Tyle, ile trzeba. 217 00:20:25,180 --> 00:20:27,494 - M�j syn czeka. - Usi�d�. 218 00:20:28,079 --> 00:20:32,575 Powiedz mu, ma 4 lata i czeka w przedszkolu. 219 00:20:33,079 --> 00:20:35,020 - Kto� ci� mo�e zast�pi�? - Nie. 220 00:20:35,359 --> 00:20:37,835 - A pracownicy socjalni? - Wal si�. 221 00:20:40,339 --> 00:20:43,335 Rufus, sprawd�, co da si� zrobi�. 222 00:21:03,440 --> 00:21:05,194 Mamo. 223 00:21:15,519 --> 00:21:19,454 - S�dziowie o tej porze pracuj�. - Przeszkadzam wam? 224 00:21:19,940 --> 00:21:22,434 - Jad� do babci. - Ot tak? 225 00:21:23,160 --> 00:21:26,335 - Czyj to pomys�? - M�j. Jaki� problem? 226 00:21:26,819 --> 00:21:28,315 Przeciwnie. 227 00:21:28,880 --> 00:21:34,575 To ci oszcz�dzi codziennej jazdy z Jerozolimy, jak dzi�, wczoraj. 228 00:21:35,440 --> 00:21:37,214 Wczoraj? 229 00:21:37,700 --> 00:21:40,454 Nie m�wi�a� mu, �e by�a� w szkole? 230 00:21:40,960 --> 00:21:45,015 To porz�dna plac�wka, o wszystkim zawiadamia. 231 00:21:45,539 --> 00:21:47,315 By�a� tam? 232 00:21:48,339 --> 00:21:50,115 Odpowiedz mu. 233 00:21:51,420 --> 00:21:53,454 - Tak. - Po co? 234 00:21:53,940 --> 00:21:56,375 Mo�esz tu nie pali�? On ma astm�. 235 00:21:57,960 --> 00:21:59,775 Nie odpowiedzia�a� mu. 236 00:22:03,059 --> 00:22:05,595 - Rozmawia�am z dyrektork�. - O czym? 237 00:22:06,099 --> 00:22:12,035 - Szaj ci� pyta. - O Gabi. 238 00:22:12,539 --> 00:22:14,555 - Spotka�a� si� z ni�? - Tak. 239 00:22:15,079 --> 00:22:16,434 Co ci� ona obchodzi? 240 00:22:16,960 --> 00:22:21,634 Nie traktuj mnie jakbym by� ograniczony. Ty te�. 241 00:22:22,140 --> 00:22:23,595 Uspok�j si�. 242 00:22:24,099 --> 00:22:27,654 Nie chc� ci� s�ucha� ani ci� widzie�. 243 00:22:28,180 --> 00:22:30,535 Wyno� si�! Rozumiesz? 244 00:22:38,400 --> 00:22:42,295 Jakie� to niskie, Micho, jakie niskie. 245 00:22:50,240 --> 00:22:54,295 W �azience s� zakrwawione r�czniki. Co si� dzieje? 246 00:23:08,839 --> 00:23:10,615 Chaled? 247 00:23:11,799 --> 00:23:13,555 Chaled. 248 00:23:14,160 --> 00:23:16,115 Chaledzie, jest tu Szaj. 249 00:23:17,440 --> 00:23:19,255 Co mu si� sta�o? 250 00:23:21,819 --> 00:23:23,654 Co mu jest? 251 00:23:27,500 --> 00:23:30,555 Nast�pnym razem uwa�aj w kogo walisz. 252 00:23:34,220 --> 00:23:37,335 - Jak to si� sta�o? - Wynosi� bro� z bazy. 253 00:23:37,839 --> 00:23:40,197 - To ma zwi�zek z wypadkiem? - Wszystko ma. 254 00:23:40,279 --> 00:23:42,176 - Jed�my do szpitala. - To go pogr��y. 255 00:23:42,259 --> 00:23:44,494 Ciebie te�. Zr�b co�. 256 00:23:45,039 --> 00:23:48,055 On umrze. Ilu ju� umar�o? 257 00:23:48,680 --> 00:23:50,434 Ilu? 258 00:23:53,799 --> 00:23:55,615 Dzwonisz po karetk�? 259 00:23:56,119 --> 00:23:57,815 Nuro... 260 00:23:58,839 --> 00:24:02,615 Pani podinspektor Rufus. 261 00:24:04,140 --> 00:24:06,674 Zatrzymuj� pani� na 24 godziny. 262 00:24:07,240 --> 00:24:09,795 - To wymaga nakazu. - Mam go. 263 00:24:10,599 --> 00:24:12,394 Jest pan przygotowany. 264 00:24:13,000 --> 00:24:17,934 Bez zgody prze�o�onego spotyka�a si� pani z Udim i z Ariem Ben Atarami 265 00:24:18,440 --> 00:24:20,263 oraz twierdzi pani, �e nie wie, 266 00:24:20,740 --> 00:24:23,974 kto ujawni� miejsce pobytu D�umy Masriego. 267 00:24:27,079 --> 00:24:29,335 Ma tu pani cywilne ubranie? 268 00:24:37,200 --> 00:24:41,615 UKO�CZY�A CELUJ�CO KURS KOMENDANT�W WYDZIA�U OPERACYJNEGO 269 00:25:00,920 --> 00:25:04,154 Przeka�� akta. Mo�e przed�u�ymy areszt. 270 00:25:09,259 --> 00:25:12,174 Prosz� j� zawiesi� do odwo�ania. 271 00:25:15,559 --> 00:25:17,494 Nie ma potrzeby. Chod�. 272 00:25:29,619 --> 00:25:30,934 Co si� sta�o? 273 00:25:31,440 --> 00:25:34,234 Cz�owiek Masriego zgin�� pod jego domem. 274 00:25:34,740 --> 00:25:37,174 Wybuch� d�ip z kradzion� z broni� 275 00:25:37,680 --> 00:25:41,214 Rufus jest aresztowana i zawieszona. 276 00:25:41,700 --> 00:25:43,255 Wiem, kto by� celem. 277 00:25:43,920 --> 00:25:45,674 Masri co� szykuj�. 278 00:25:46,200 --> 00:25:50,234 Nie wolno wam si� kontaktowa�, na komendzie ani poza ni�. 279 00:25:50,740 --> 00:25:52,234 Dziwka Ben Atar�w. 280 00:25:52,759 --> 00:25:54,734 Kto ci� teraz obraca? Udi! 281 00:25:56,460 --> 00:25:59,134 Obci�gasz jego ojcu w wi�zieniu. 282 00:25:59,640 --> 00:26:02,775 Czekaj, dziwko, chcia�a� dojecha� Beduin�w? 283 00:26:06,180 --> 00:26:07,934 Chaledzie. 284 00:26:11,200 --> 00:26:12,934 Dzwonili z jednostki. 285 00:26:15,980 --> 00:26:17,775 Szukaj� go. 286 00:26:21,339 --> 00:26:23,134 Jak to si� sta�o? 287 00:26:25,720 --> 00:26:28,454 To wypadek. Bro� sama wypali�a. 288 00:26:30,000 --> 00:26:31,875 Tak powiesz w szpitalu. 289 00:26:32,559 --> 00:26:36,535 Nie mo�esz sam k�ama�? Mam to robi� za ciebie? 290 00:26:37,240 --> 00:26:38,954 Nie mog� go zawie��. 291 00:26:39,480 --> 00:26:41,295 Nie wstyd ci przed synem? 292 00:26:48,220 --> 00:26:52,515 W radiu m�wili o wybuchu i kradzionej broni. 293 00:26:53,779 --> 00:26:55,575 O to tu chodzi? 294 00:26:56,680 --> 00:26:58,454 Chaled j� ukrad�. 295 00:26:59,519 --> 00:27:01,275 Przez ciebie. 296 00:27:05,059 --> 00:27:06,855 Przeze mnie. 297 00:27:27,880 --> 00:27:31,351 MOTOCYKLISTA ZOSTA� CIʯKO RANNY W WYPADKU POD BEER SZEW�. 298 00:27:31,480 --> 00:27:33,615 SPRAWCA WCI�� JEST POSZUKIWANY. 299 00:29:12,220 --> 00:29:14,394 Dobranoc, kochanie. 301 00:29:36,960 --> 00:29:42,194 Tekst: Paulina Osi�ska22094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.