All language subtitles for Kvodo - S01E06
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
                   
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
                   
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
                   
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
                   
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,160 --> 00:00:25,015
ODCINEK 6
2
00:01:18,159 --> 00:01:24,754
S�DZIA
3
00:01:32,879 --> 00:01:35,655
- Nie wysy�aj mi wiadomo�ci.
- Nie odbierasz.
4
00:01:36,180 --> 00:01:38,254
Dzwonisz co pi�� minut.
5
00:01:39,759 --> 00:01:42,594
- Przyjd� na zaj�cia.
- Mnie nie b�dzie.
6
00:01:43,099 --> 00:01:46,015
- Spotkamy si�?
- Po co?
7
00:01:46,520 --> 00:01:48,015
�eby pogada�.
8
00:01:48,520 --> 00:01:51,375
- Dok�d przyj��?
- Musz� ko�czy�. Przykro mi.
9
00:01:52,700 --> 00:01:55,694
- Zadzwoni� p�niej.
- Do widzenia.
10
00:02:06,040 --> 00:02:08,014
S�U�BA WI�ZIENNA
11
00:02:21,300 --> 00:02:23,254
Wczoraj nie odbiera�a�.
12
00:02:24,579 --> 00:02:26,735
Przysz�am.
By�e� u lekarza.
13
00:02:27,240 --> 00:02:29,795
M�wi�, �e potr�ci�em Ben Atara.
14
00:02:30,740 --> 00:02:32,495
Wiem.
15
00:02:33,199 --> 00:02:36,414
To nieprawda.
Pyta�a� o mitsubishi?
16
00:02:36,920 --> 00:02:39,615
Tak.
W nocy kto� je spali�.
17
00:02:44,819 --> 00:02:46,634
Rozmawia�a� z Walidem?
18
00:02:48,039 --> 00:02:52,175
Znikn��. Mo�e uciek�
do Nablusu albo do Jordanii.
19
00:02:57,699 --> 00:02:59,974
Chc� by� �wiadkiem koronnym.
20
00:03:01,280 --> 00:03:03,014
- S�ucham?
- Koronnym.
21
00:03:03,520 --> 00:03:05,854
- Kim?
- Nie znasz tego?
22
00:03:06,419 --> 00:03:09,414
Dostan� pieni�dze
i wy�l� mnie do Ameryki.
23
00:03:09,919 --> 00:03:12,014
Widzia�e� to na filmie?
24
00:03:13,039 --> 00:03:15,254
Wiesz, kim jest �wiadek koronny?
25
00:03:15,780 --> 00:03:20,895
To konfident policji, kt�ry wydaje
przest�pc� wi�kszego od siebie.
26
00:03:23,460 --> 00:03:25,215
�wiadek koronny.
27
00:03:39,379 --> 00:03:41,655
My�la�em, �e mnie zwolni�a�.
28
00:03:43,500 --> 00:03:45,254
Rozmawia�am z D�um�.
29
00:03:45,780 --> 00:03:47,395
Chce ugody.
30
00:03:48,300 --> 00:03:50,935
- Przyzna si� do potr�cenia?
- Nie.
31
00:03:51,539 --> 00:03:53,814
Chce by� �wiadkiem koronnym.
32
00:03:57,539 --> 00:03:59,034
Tak?
33
00:03:59,539 --> 00:04:01,615
- Kogo wyda?
- Powie wszystko.
34
00:04:03,219 --> 00:04:06,995
- Czyli co?
- Wska�e sprawc� wypadku.
35
00:04:08,439 --> 00:04:11,694
- Powiedzia�, kto nim jest?
- Nie.
36
00:04:13,060 --> 00:04:14,814
Nikomu nie ufa.
37
00:04:16,439 --> 00:04:20,095
- Pewnie chce kogo� wrobi�.
- Wierz� mu.
38
00:04:20,839 --> 00:04:23,694
M�wi, �e to gruba ryba.
39
00:04:26,240 --> 00:04:29,735
- Z klanu Masrich?
- A m�g�by to by� kto� inny?
40
00:04:32,279 --> 00:04:35,194
- Znasz nazwisko prokuratora?
- Hana Abu Fadi.
41
00:04:35,680 --> 00:04:37,754
To poker.
42
00:04:39,340 --> 00:04:41,574
Poka� im, �e masz mocne karty,
43
00:04:42,079 --> 00:04:45,735
a tw�j klient dostanie status
�wiadka koronnego.
44
00:04:46,840 --> 00:04:50,615
- Sprawdz�. Kogo D�uma wyda?
- Powiedzie�, �e nie wiem?
45
00:04:51,120 --> 00:04:55,034
W �adnym wypadku. Dane
podaje si� na trzeciej rozprawie.
46
00:04:55,540 --> 00:05:01,774
Dowiedz si�, czy si� zgodz�
i przedstaw ��dania.
47
00:05:02,279 --> 00:05:03,180
Od razu?
48
00:05:03,480 --> 00:05:07,035
Wywo�asz wra�enie,
�e to powa�na sprawa.
49
00:05:07,680 --> 00:05:10,475
Przypomnij, �e tw�j klient to Masri.
50
00:05:10,959 --> 00:05:13,555
Al Capone wpad� przez ksi�gowego.
51
00:05:14,560 --> 00:05:17,795
- Tak im powiedzie�?
- Przedstaw jak najd�u�sz� list�.
52
00:05:18,240 --> 00:05:23,574
��daj dla D�umy programu ochrony
�wiadk�w, jednorazowo du�ej sumy
53
00:05:24,680 --> 00:05:30,334
i comiesi�cznej wyp�aty
co najmniej przez 10 lat,
54
00:05:30,920 --> 00:05:33,935
a poza tym,
relokacji do innego kraju.
55
00:05:34,459 --> 00:05:37,415
Beduin�w i Arab�w
wysy�a si� do Jordanii.
56
00:05:37,920 --> 00:05:40,334
��daj Ameryki albo Europy.
57
00:05:40,840 --> 00:05:43,375
- To przesada.
- Wiedz�, �e jeste� nowa.
58
00:05:43,879 --> 00:05:48,855
Oczekuj� realistycznych ��da�.
Zaskocz ich.
59
00:05:49,639 --> 00:05:53,215
Niech my�l�, �e D�uma
wyda Omara Masriego.
60
00:05:55,000 --> 00:05:57,595
Prokurator Arab to dar od losu.
61
00:05:58,100 --> 00:06:00,254
Nie zechce by�
wytykany palcami
62
00:06:00,759 --> 00:06:04,295
za odrzucenie ugody
prowadz�cej do jego skazania.
63
00:06:05,480 --> 00:06:10,355
W tydzie� zyskasz do�wiadczenia,
jakie inni zbieraj� przez 10 lat.
64
00:06:10,860 --> 00:06:13,714
Czeka ci� wiele pracy,
ale ci si� uda.
65
00:06:14,519 --> 00:06:16,735
Przepraszam, musz� ju� i��.
66
00:06:34,399 --> 00:06:37,814
Wojska in�ynieryjne
sprawdz� gospodarstwa,
67
00:06:38,340 --> 00:06:42,475
dow�dca potwierdzi,
�e teren jest czysty i odwo�am alert.
68
00:06:42,959 --> 00:06:45,254
Przeka�esz to oddzia�om.
69
00:06:47,879 --> 00:06:49,715
Co to za jedni?
70
00:06:55,159 --> 00:06:57,514
Cze��, Chaled.
Jak leci?
71
00:06:58,000 --> 00:06:58,935
Znasz ich?
72
00:06:59,459 --> 00:07:02,214
- Co tu robisz?
- Tak witasz go�cia?
73
00:07:02,720 --> 00:07:05,355
Zapomnia�e�, �e jeste� Beduinem?
74
00:07:05,959 --> 00:07:07,774
Przepraszam na chwil�.
75
00:07:08,300 --> 00:07:09,795
Chod�.
76
00:07:22,000 --> 00:07:23,774
Prosz�.
77
00:07:42,759 --> 00:07:45,194
- M�wi�, �e si� sp�ni?
- Nie.
78
00:07:48,159 --> 00:07:52,415
Nareszcie uros�y ci jaja
i nie wys�ugujesz si� Nur�.
79
00:07:53,240 --> 00:07:55,295
Ile zarabia podpu�kownik?
80
00:07:56,560 --> 00:07:58,355
Mo�e si� zaci�gn�.
81
00:07:58,840 --> 00:08:00,555
Przyjm� mnie?
82
00:08:02,379 --> 00:08:07,035
Licz�, ile pensji trzeba,
�eby zebra� 200 tysi�cy.
83
00:08:08,160 --> 00:08:12,754
Ja pracuj�, nie dostaj� pieni�dzy
od panienek i diler�w.
84
00:08:13,240 --> 00:08:15,634
D�uma to rodzina.
Pracuje ze mn�.
85
00:08:16,980 --> 00:08:19,035
Kiedy siedzi, trac�.
86
00:08:20,439 --> 00:08:22,514
Po co do niego dzwoni�e�?
87
00:08:23,740 --> 00:08:25,495
Hasana te� szkoda.
88
00:08:26,259 --> 00:08:29,375
Od tamtej pory trwa wojna.
Potrzeba broni.
89
00:08:33,340 --> 00:08:37,754
Poka� si� tu jeszcze raz,
a wyjedziesz w czarnym worku.
90
00:08:41,000 --> 00:08:42,774
Chaled.
91
00:08:43,299 --> 00:08:46,695
Chaled! Tylko pies zapomina,
kim s� jego przodkowie.
92
00:08:52,840 --> 00:08:54,615
Prosz� mi wybaczy�.
93
00:08:55,120 --> 00:08:58,394
Korki by�y gorsze
ni� w centrum Tel Awiwu.
94
00:08:58,899 --> 00:09:03,575
- S�ucham, mecenas Mosze.
- Ben Mosze.
95
00:09:04,080 --> 00:09:05,785
- S�ucham?
- Jael Ben Mosze.
96
00:09:06,059 --> 00:09:07,514
Oczywi�cie.
97
00:09:08,259 --> 00:09:10,514
M�j klient �yczy sobie ugody.
98
00:09:11,000 --> 00:09:14,394
- Przyzna si�?
- Nie.
99
00:09:15,039 --> 00:09:17,634
Chce zosta� �wiadkiem koronnym.
100
00:09:19,600 --> 00:09:23,215
- Jak si� przys�u�y pa�stwu?
- Wska�e sprawc�.
101
00:09:24,480 --> 00:09:28,995
Nie przyznaje si�,
ale wie, kto to zrobi�?
102
00:09:29,500 --> 00:09:31,394
Tak.
Mo�e to nie by� wypadek.
103
00:09:32,200 --> 00:09:33,934
- Egzekucja?
- Mo�e.
104
00:09:37,919 --> 00:09:41,335
To nasze ��dania
w zamian za informacje.
105
00:09:50,379 --> 00:09:55,455
Nie widz� pro�by
o status �wiadka koronnego.
106
00:09:57,539 --> 00:10:00,434
Masri panosz� si� od 40 lat.
107
00:10:00,919 --> 00:10:05,335
Bedui�sk� zmow� milczenia trudno
prze�ama�, a dzia�aj� a� w Akce.
108
00:10:05,840 --> 00:10:07,735
Nie wsp�pracuj� z policj�.
109
00:10:08,659 --> 00:10:12,254
- Nie mieli �wiadka koronnego.
- To nieletni w�amywacz.
110
00:10:12,779 --> 00:10:15,174
Al Capone wpad�
przez ksi�gowego.
111
00:10:22,039 --> 00:10:25,815
Przepraszam, mecenas Mosze...
Ben Mosze.
112
00:10:26,340 --> 00:10:29,615
- Kiedy sko�czy�a pani aplikacj�?
- Tydzie� temu?
113
00:10:30,120 --> 00:10:32,575
Ja nie �pieszy�em si�,
114
00:10:33,080 --> 00:10:37,215
do reprezentowania
�wiadk�w koronnych.
115
00:10:37,720 --> 00:10:40,615
- Mo�e to rola nie dla pana?
- S�ucham?
116
00:10:41,139 --> 00:10:44,855
Podwa�a pan moje kompetencje.
Mo�e problem w panu?
117
00:10:46,240 --> 00:10:51,955
B�d�c Beduinem trudno
konfrontowa� si� z Omarem Masrim.
118
00:10:52,440 --> 00:10:55,294
- My�li pani, �e jestem Beduinem?
- S�ucham?
119
00:10:55,799 --> 00:10:59,034
Prokurator jest Arabem z Nazaretu.
120
00:10:59,519 --> 00:11:00,615
Niech m�wi.
121
00:11:01,120 --> 00:11:05,995
Mo�e jestem pi�t� kolumn�
Masrich w prokuraturze?
122
00:11:06,500 --> 00:11:08,995
To pa�skie s�owa.
123
00:11:10,000 --> 00:11:13,914
Wszyscy Arabowie s� tacy sami?
Prosz� natychmiast wyj��.
124
00:11:14,399 --> 00:11:17,654
Przepraszam,
je�li to by�o nie na miejscu.
125
00:11:18,700 --> 00:11:20,495
Prosz� wezwa� ochron�.
126
00:11:30,899 --> 00:11:32,855
- Jak posz�o?
- Strasznie.
127
00:11:33,379 --> 00:11:37,034
- On nie jest Beduinem.
- M�wi�em ci tylko, �e jest Arabem.
128
00:11:37,539 --> 00:11:38,674
Opowiadaj.
129
00:11:39,159 --> 00:11:42,414
To rasizm. Z�o�� skarg�.
130
00:11:42,919 --> 00:11:46,014
- Ja - Beduinem!
- Ten wybuch by� zb�dny.
131
00:11:46,539 --> 00:11:51,475
Zachowa�a si� skandalicznie,
ale pan mia� przyj�� wcze�niej.
132
00:11:51,980 --> 00:11:53,414
Co to ma do rzeczy?
133
00:11:56,240 --> 00:11:59,274
- Chcia�am to panu pokaza�.
- Co to jest?
134
00:11:59,759 --> 00:12:03,014
Wyniki test�w DNA
z miejsca zdarzenia.
135
00:12:03,539 --> 00:12:08,195
Z inhalatora i wymiocin.
Materia� mo�e nale�e� do sprawcy.
136
00:12:08,679 --> 00:12:10,695
Wymioty to reakcja na stres.
137
00:12:12,019 --> 00:12:17,735
Materia� pochodzi od jednej osoby.
Nie od D�umy Masriego.
138
00:12:19,279 --> 00:12:21,335
Mamy nie tego, co trzeba.
139
00:12:22,559 --> 00:12:24,495
Musimy go wypu�ci�.
140
00:12:25,019 --> 00:12:27,274
My to wiemy.
Ona jeszcze nie.
141
00:12:30,039 --> 00:12:34,414
- �miali mi si� w twarz.
- To metoda.
142
00:12:35,700 --> 00:12:37,455
Na czym stan�o?
143
00:12:38,399 --> 00:12:40,195
Odm�wili.
144
00:12:44,320 --> 00:12:48,495
B�d� chcieli przed�u�y� areszt.
S�d raczej si� nie zgodzi.
145
00:12:50,500 --> 00:12:53,774
- Dzwoni Rufus.
- Odbierz, zaczekam.
146
00:12:57,700 --> 00:12:59,455
S�ucham?
147
00:13:02,740 --> 00:13:04,514
Dobrze.
148
00:13:06,679 --> 00:13:08,455
Wzywa mnie.
149
00:13:08,960 --> 00:13:09,900
- Teraz?
- Tak.
150
00:13:10,399 --> 00:13:12,294
- Co si� sta�o?
- Nie wiem.
151
00:13:12,820 --> 00:13:14,154
O co mo�e chodzi�?
152
00:13:14,659 --> 00:13:19,455
Zanim cokolwiek zrobisz,
zadzwo� do mnie.
153
00:13:27,580 --> 00:13:33,815
Podejmiemy negocjacje,
je�li pani klient poda to nazwisko.
154
00:13:34,460 --> 00:13:38,375
Na etapie �ledztwa
nie musimy s�ysze� go od niego.
155
00:13:39,879 --> 00:13:44,174
- Musz� spyta� go o zgod�.
- Prosz� do niego zadzwoni�.
156
00:13:45,379 --> 00:13:47,375
- Mog�?
- Tak.
157
00:13:55,440 --> 00:13:58,934
- Mog� jej nie po��czy�.
- Mo�e nie dzwoni do niego.
158
00:13:59,460 --> 00:14:02,875
S�dz�, �e kogo� si� radzi.
159
00:14:05,059 --> 00:14:08,115
- Tak?
- Mam im poda� nazwisko.
160
00:14:08,600 --> 00:14:12,174
Inaczej nic z tym nie zrobi�.
161
00:14:12,700 --> 00:14:15,254
- Co dalej?
- Nie wiem, co robi�.
162
00:14:16,899 --> 00:14:20,134
Zyskaj na czasie
i te� postaw warunki.
163
00:14:21,279 --> 00:14:23,514
Powiedz, �e klient odmawia.
164
00:14:32,600 --> 00:14:34,375
Klient odmawia.
165
00:14:37,240 --> 00:14:38,995
Przekonam go.
166
00:14:39,500 --> 00:14:41,654
Musz� tylko si� z nim spotka�.
167
00:14:43,919 --> 00:14:47,995
- Ma pani czas do 9.00 rano.
- Ja te� mam warunek.
168
00:14:49,919 --> 00:14:55,534
Nie sprzeciwi si� pan, kiedy wyst�pi�
o zamian� aresztu na areszt domowy.
169
00:14:56,320 --> 00:15:00,134
Co� mu grozi,
wi�c b�dzie u wuja, wojskowego.
170
00:15:53,159 --> 00:15:54,914
Podoba ci si�?
171
00:15:57,679 --> 00:16:00,254
- Co to jest?
- Dla ciebie. Za��.
172
00:16:01,539 --> 00:16:04,134
- Za�o�y� ci?
- Daj mi spok�j.
173
00:16:04,799 --> 00:16:06,595
Nie chc� tego.
174
00:16:07,519 --> 00:16:09,695
- We� to.
- Nie.
175
00:16:55,580 --> 00:16:58,455
Omar Masri odwiedzi�
mnie w terenie.
176
00:16:58,980 --> 00:17:01,495
Chce, �ebym krad�
dla niego bro�.
177
00:17:02,139 --> 00:17:05,494
Inaczej opowie
o 200 tysi�cach dla Aidy.
178
00:17:09,759 --> 00:17:11,555
Policji?
179
00:17:12,599 --> 00:17:14,894
Komu uwierz�?
Tobie czy jemu?
180
00:17:16,319 --> 00:17:18,134
Aida to potwierdzi?
181
00:17:18,640 --> 00:17:22,755
Zabior� jej pieni�dze
i j� aresztuj�.
182
00:17:24,440 --> 00:17:28,394
Nie panikuj z powodu bzdur.
Mamy wi�kszy problem.
183
00:17:28,960 --> 00:17:32,095
D�uma ma by� �wiadkiem koronnym.
184
00:17:32,819 --> 00:17:34,934
- Sk�d wiesz?
- Od Jael.
185
00:17:35,839 --> 00:17:40,295
Nic nie powiedzia�,
ale mo�e wyda� mnie i ciebie.
186
00:17:41,119 --> 00:17:44,060
- Do rana wybij mu to z g�owy.
- Jest w areszcie.
187
00:17:44,400 --> 00:17:47,515
Dzi� b�dzie w areszcie
domowym, u ciebie.
188
00:17:48,480 --> 00:17:52,355
- Prokurator i s�d si� zgodzi.
- Spytam Nur�.
189
00:17:52,839 --> 00:17:55,515
O czym ty m�wisz?!
To ostatnia szansa!
190
00:17:56,500 --> 00:17:58,775
Dla mnie mo�ecie obaj nie spa�.
191
00:17:59,259 --> 00:18:02,315
M�wi�e�, �e si� ciebie boi
i ci� powa�a.
192
00:18:02,799 --> 00:18:07,654
Wyt�umacz mu,
�e policja nic na niego nie ma.
193
00:18:08,160 --> 00:18:13,894
Je�li to nie zadzia�a,
powo�aj si� na rodzin�, honor,
194
00:18:14,400 --> 00:18:18,035
gro� mu, t�ucz jego g�ow� o st�,
195
00:18:18,539 --> 00:18:23,714
byle rano zadzwoni� i powiedzia�,
�e nie chce by� �wiadkiem koronnym.
196
00:18:24,759 --> 00:18:26,555
Rozumiesz?
197
00:18:27,039 --> 00:18:30,694
- A je�li to si� nie uda?
- To rano ci� aresztuj�.
198
00:18:31,200 --> 00:18:33,474
- Ciebie te�.
- Nie.
199
00:18:35,480 --> 00:18:39,494
Policja nie zastanie
w domu mnie, ani syna.
200
00:18:40,220 --> 00:18:45,255
Je�li D�uma pu�ci par� z ust,
radzimy sobie sami.
201
00:18:47,839 --> 00:18:51,694
Zostawiasz mnie
po uszy w szambie?
202
00:18:52,500 --> 00:18:56,795
- Taki z ciebie przyjaciel?
- Jestem nim, wi�c ci m�wi�.
203
00:19:07,200 --> 00:19:10,214
- Dzi� wychodzisz.
- Sk�d wiesz?
204
00:19:10,720 --> 00:19:13,454
B�dziesz w areszcie
domowym, u wuja.
205
00:19:15,619 --> 00:19:17,394
Dobrze?
206
00:19:18,900 --> 00:19:21,355
- A program?
- Trwaj� rozmowy.
207
00:19:22,279 --> 00:19:25,035
Dlatego musisz mi poda� nazwisko.
208
00:19:25,539 --> 00:19:27,634
A ile zap�ac� i dok�d pojad�?
209
00:19:28,119 --> 00:19:30,555
Je�li jutro im go nie podam,
wr�cisz tu.
210
00:19:31,059 --> 00:19:34,214
Nici z programu
i powiedz�, �e k�ama�e�.
211
00:19:38,240 --> 00:19:40,035
Powiesz mi?
212
00:20:07,299 --> 00:20:10,035
- Gdzie jeste�?
- Wyszed�em.
213
00:20:10,519 --> 00:20:11,855
Kiedy wracasz?
214
00:20:12,359 --> 00:20:15,214
- Jeste� w domu?
- Tak. Wr�� wcze�nie.
215
00:20:15,859 --> 00:20:17,615
Dobrze.
216
00:20:39,180 --> 00:20:40,954
Powiesz mi teraz?
217
00:20:42,359 --> 00:20:44,134
Nazwisko.
218
00:20:49,019 --> 00:20:51,934
To jej samoch�d.
Spyta�e� o zgod�?
219
00:20:54,160 --> 00:20:55,914
Powiesz?
220
00:20:59,519 --> 00:21:01,315
Rano.
221
00:21:05,920 --> 00:21:07,714
Witaj!
222
00:21:08,740 --> 00:21:11,015
Roz�wietlasz nasz dom, synu.
223
00:21:14,000 --> 00:21:15,775
Dzi�kuj�!
224
00:21:18,799 --> 00:21:23,914
- Gdzie to si� odb�dzie?
- W komendzie albo w prokuraturze.
225
00:21:24,839 --> 00:21:27,494
Nie m�wi�, nie chc� przecieku.
226
00:21:29,960 --> 00:21:31,755
Prosz� o niego dba�.
227
00:21:55,460 --> 00:21:58,714
LOTY DO LONDYNU
228
00:22:03,960 --> 00:22:05,855
Co masz jej powiedzie�?
229
00:22:06,559 --> 00:22:10,174
- Nazwisko tego �yda.
- Przeka�e je policji.
230
00:22:10,680 --> 00:22:12,694
Policjanci b�d� ci� pyta�,
231
00:22:13,200 --> 00:22:16,335
gdzie dosta�e� samoch�d.
232
00:22:17,039 --> 00:22:18,835
Co im powiesz?
233
00:22:20,180 --> 00:22:23,474
Jeste� Beduinem, Masrim.
234
00:22:24,640 --> 00:22:27,699
- Masri nie wsp�pracuj� z policj�.
- A z wojskiem?
235
00:22:28,039 --> 00:22:30,334
- Nie boisz si� Omara?
- Ma to gdzie�.
236
00:22:30,599 --> 00:22:32,535
Nienawidzi �yd�w i ciebie.
237
00:22:33,059 --> 00:22:37,454
Je�li zaczniesz gada� policji,
Omar ci� spali.
238
00:22:40,539 --> 00:22:42,315
Boj� si� Ben Atar�w.
239
00:22:46,059 --> 00:22:48,295
Co ci da policja?
Pieni�dze?
240
00:22:48,799 --> 00:22:51,875
Bilet do Jordanii?
Ja te� mog�.
241
00:22:59,480 --> 00:23:01,595
- S�ucham.
- I jak?
242
00:23:02,079 --> 00:23:03,694
Nie mam wie�ci.
243
00:23:10,259 --> 00:23:14,134
Szaj. Szaj.
Wstawaj.
244
00:23:14,640 --> 00:23:16,615
- Kt�ra godzina?
- Prawie 2.00.
245
00:23:17,119 --> 00:23:18,555
Za 4 godziny lecimy.
246
00:23:21,240 --> 00:23:24,954
Kto to jest? Tw�j kumpel
s�dzia, ten sukinsyn?
247
00:23:34,680 --> 00:23:38,015
Co jutro b�d� mia�y moje dzieci?
248
00:23:39,420 --> 00:23:41,174
Ojca przest�pc�?
249
00:23:43,140 --> 00:23:45,734
Wi�nia?
Bez pracy?
250
00:23:48,319 --> 00:23:51,375
Zna�em twojego zmar�ego ojca.
251
00:23:51,980 --> 00:23:53,775
Kocha�em go jak brata.
252
00:23:55,680 --> 00:23:58,755
By� szcz�liwy,
kiedy si� urodzi�e�.
253
00:23:59,759 --> 00:24:01,654
Patrzy teraz na ciebie.
254
00:24:03,519 --> 00:24:05,315
Co my�li?
255
00:24:10,400 --> 00:24:12,174
Dobranoc.
256
00:24:28,279 --> 00:24:30,035
Babcia wie?
257
00:24:31,519 --> 00:24:35,015
Zrobimy jej niespodziank�
dzwoni�c z Londynu.
258
00:24:36,720 --> 00:24:38,375
- Zatrzymaj si�.
- Na siku?
259
00:24:38,880 --> 00:24:40,761
- Nie, �eby porozmawia�.
- M�w.
260
00:24:41,180 --> 00:24:42,615
Co to za nag�y wyjazd?
261
00:24:43,160 --> 00:24:47,595
My�la�em, �e mecz
Manchesteru ci� ucieszy.
262
00:24:48,079 --> 00:24:49,654
Nie chrza�,
263
00:25:08,920 --> 00:25:10,694
Musimy jecha�.
264
00:25:11,839 --> 00:25:13,615
Nie ma wyj�cia.
265
00:25:14,119 --> 00:25:16,134
- Na d�ugo?
- Kilka dni.
266
00:25:16,640 --> 00:25:19,894
- Ile? Mam plany.
- Ja te� mia�em.
267
00:25:24,279 --> 00:25:26,035
Pos�uchaj, Szaj...
268
00:25:27,819 --> 00:25:30,954
p�tora roku temu
prze�yli�my tragedi�.
269
00:25:31,660 --> 00:25:33,535
Stracili�my twoj� mam�.
270
00:25:34,359 --> 00:25:36,255
Od tamtej pory
271
00:25:37,220 --> 00:25:43,934
tak naprawd� nie porozmawiali�my,
o tym, co to dla nas znaczy�o.
272
00:25:45,319 --> 00:25:48,934
Uwa�am, �e to si� nam obu nale�y.
273
00:25:49,440 --> 00:25:51,015
Kiedy wracamy?
274
00:25:54,680 --> 00:25:56,454
Nie wiem.
275
00:25:58,359 --> 00:26:00,154
Nie wiem, Szaj.
276
00:26:01,359 --> 00:26:03,134
Szaj!
277
00:26:04,319 --> 00:26:06,934
- Dok�d?!
- �ciemniasz o mamie!
278
00:26:07,440 --> 00:26:08,914
Pos�uchaj!
279
00:26:09,519 --> 00:26:13,234
- Pami�tasz, od czego si� zacz�o?
- Sk�ama�e� policji.
280
00:26:13,720 --> 00:26:17,634
Potr�ci�e� kogo�,
uciek�e�, a teraz ci� z�api�.
281
00:26:18,140 --> 00:26:21,154
I dobrze!
Jed� i nie wracaj!
282
00:26:21,640 --> 00:26:23,375
Szaj!
283
00:26:24,220 --> 00:26:25,974
Szaj!
284
00:26:43,980 --> 00:26:45,875
Mog� od pana zadzwoni�?
285
00:26:46,359 --> 00:26:48,095
Zap�ac�.
286
00:27:00,640 --> 00:27:02,434
Halo?
287
00:27:03,660 --> 00:27:05,434
Halo!
288
00:27:06,680 --> 00:27:09,575
- Udi Ben Atar?
- Kto m�wi?
289
00:27:10,380 --> 00:27:12,134
Niewa�ne.
290
00:27:13,200 --> 00:27:14,954
D�uma Masri.
291
00:27:15,799 --> 00:27:17,714
Potr�ci� twojego brata.
292
00:27:18,259 --> 00:27:21,934
Jest w El- Arabe, u wuja,
Chaleda Abu Salema.
293
00:27:45,900 --> 00:27:47,615
Szaj!
294
00:27:48,920 --> 00:27:50,755
Szaj!
295
00:28:00,839 --> 00:28:02,974
- Jest u mnie.
- Nie m�wi�a�.
296
00:28:03,480 --> 00:28:04,894
M�wi�.
297
00:28:27,640 --> 00:28:29,414
Tak, D�uma?
298
00:28:29,920 --> 00:28:33,255
- Chc� poda� nazwisko.
- Jad�.
299
00:28:45,880 --> 00:28:47,654
Nic nie zjad�e�.
300
00:28:49,519 --> 00:28:51,575
Czemu nie jesz?
Jedz.
301
00:28:55,240 --> 00:28:56,994
Jedz.
302
00:28:58,000 --> 00:29:00,515
Martwi� si�.
Schud� w wi�zieniu.
303
00:29:02,039 --> 00:29:03,954
Wszystko b�dzie dobrze.
304
00:29:05,279 --> 00:29:09,095
B�dziemy ci� odwiedza�.
Mo�e wyjedziemy z tob�.
305
00:29:41,880 --> 00:29:43,575
Rozmawia�em z Jael.
306
00:29:44,079 --> 00:29:46,355
- Co powiedzia�e�?
- Jedzie tu.
307
00:30:03,000 --> 00:30:04,734
D�uma Masri!
308
00:30:05,220 --> 00:30:08,535
Kt�ry to?
Gdzie on jest?
309
00:30:18,480 --> 00:30:20,315
Jed�!
310
00:30:22,400 --> 00:30:24,234
M�j D�uma!
312
00:31:19,720 --> 00:31:25,275
Tekst: Paulina Osi�ska22953