Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,488 --> 00:00:09,240
Nicky!
2
00:00:09,282 --> 00:00:11,409
We didn't want to wake
You up yet. Come on.
3
00:00:11,451 --> 00:00:13,161
What is all this?
4
00:00:13,202 --> 00:00:15,163
Your welcome-home
Breakfast, of course.
5
00:00:15,204 --> 00:00:17,540
Golden child's
Back, baby. Eat up.
6
00:00:17,582 --> 00:00:18,958
Where's mama?
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,752
Whipping up your favorite jeok.
8
00:00:20,793 --> 00:00:22,628
She's been cooking
Since the crack of dawn.
9
00:00:22,670 --> 00:00:24,547
You know how she like to
Take her time with it.
10
00:00:24,589 --> 00:00:26,174
Simmer, never boil.
11
00:00:26,215 --> 00:00:28,217
Jeok cannot be rushed.
12
00:00:29,886 --> 00:00:32,597
I'm glad you got some sleep.
13
00:00:32,638 --> 00:00:34,241
I know you've got
A million things to catch.
14
00:00:34,265 --> 00:00:36,225
Up on, but i really
Need your help.
15
00:00:36,267 --> 00:00:37,852
Bridesmaid dresses.
16
00:00:37,894 --> 00:00:39,854
Mmm, stand in
Line. Nicky owes me
17
00:00:39,896 --> 00:00:42,940
At least 96 pickup games
If i'm doing my math right.
18
00:00:42,982 --> 00:00:44,942
Uh-uh, not before
She goes fishing with me.
19
00:00:44,984 --> 00:00:47,153
Lake merced wasn't
The same without you.
20
00:00:47,195 --> 00:00:48,654
The trout weren't biting.
21
00:00:48,696 --> 00:00:49,906
First things first.
22
00:00:49,947 --> 00:00:51,908
I was speaking to
Mrs. Lee's son.
23
00:00:51,949 --> 00:00:55,119
He is a partner in
A big firm downtown.
24
00:00:55,161 --> 00:00:58,790
He said you are welcome
To intern at his office.
25
00:01:00,917 --> 00:01:02,877
Mama,
26
00:01:02,919 --> 00:01:04,879
Actually,
27
00:01:04,921 --> 00:01:07,882
I don't think i'm going to
Go to law school anymore.
28
00:01:07,924 --> 00:01:09,717
I see.
29
00:01:11,469 --> 00:01:15,056
I respect your decision. You
Should follow your heart.
30
00:01:15,098 --> 00:01:16,700
Thank god you
Came to your senses.
31
00:01:16,724 --> 00:01:18,160
Law school would
Have been b-b-boring.
32
00:01:22,522 --> 00:01:25,108
Mama! Mama,
The jeok is burning!
33
00:01:31,572 --> 00:01:33,366
The sword is not meant for you.
34
00:01:34,826 --> 00:01:36,410
Shifu!
35
00:01:36,452 --> 00:01:39,539
No! Aah!
36
00:01:39,580 --> 00:01:41,541
Poor, scared girl.
37
00:01:41,582 --> 00:01:45,002
You'll never be strong
Enough to wield the sword.
38
00:01:45,044 --> 00:01:46,587
No!
39
00:02:09,364 --> 00:02:12,783
improved by m_i_s
Www.Opensubtitles.Org
40
00:02:13,364 --> 00:02:15,783
Nicky. Uh, how did you...
41
00:02:15,825 --> 00:02:17,785
You always take the
Marina loop on clear days
42
00:02:17,827 --> 00:02:19,680
And the park loop on foggy
Days, so i took a chance.
43
00:02:19,704 --> 00:02:21,098
And if i didn't find you
At the park, i was gonna
44
00:02:21,122 --> 00:02:23,040
Swing by bluestone coffee.
45
00:02:23,082 --> 00:02:25,227
Where you would have also found
Me. Wow. Am i totally boring?
46
00:02:25,251 --> 00:02:28,212
I swear, i'm not creepy
Stalker ex-girlfriend,
47
00:02:28,254 --> 00:02:30,631
Just lurking around corners,
Waiting to talk to you.
48
00:02:30,673 --> 00:02:31,900
As long as you don't break
Into my apartment again.
49
00:02:31,924 --> 00:02:33,801
I used a key, so technically...
50
00:02:33,843 --> 00:02:36,345
Technically, it's
Still unlawful entry.
51
00:02:37,722 --> 00:02:39,932
So what's going on?
52
00:02:39,974 --> 00:02:42,560
I'm just having a
Hard time focusing.
53
00:02:42,602 --> 00:02:44,562
I had a nightmare
About zhilan again.
54
00:02:44,604 --> 00:02:46,814
I wanted to see if
You had any leads?
55
00:02:46,856 --> 00:02:49,442
Well, uh, it's 6 a.M., i
Haven't checked my emails,
56
00:02:49,483 --> 00:02:53,070
And not to mention all you gave me
Was a first name and some sketches.
57
00:02:53,112 --> 00:02:55,072
Some very detailed sketches.
58
00:02:56,949 --> 00:02:58,910
Look, i know it's
Important, but without more
59
00:02:58,951 --> 00:03:01,037
To go on, it's gonna
Take some time.
60
00:03:01,078 --> 00:03:04,248
God, i wish
I remembered more.
61
00:03:04,290 --> 00:03:06,250
When i think about
Zhilan, all i see
62
00:03:06,292 --> 00:03:09,795
Is the horrible stuff, my shifu.
63
00:03:09,837 --> 00:03:11,505
Is that what your
Nightmare was about?
64
00:03:11,547 --> 00:03:12,965
Yeah. I was back
At the monastery,
65
00:03:13,007 --> 00:03:15,176
But this time,
Zhilan took me down.
66
00:03:15,218 --> 00:03:17,386
And before that, it was
All about my family,
67
00:03:17,428 --> 00:03:19,388
But this bizarro version
68
00:03:19,430 --> 00:03:20,890
Where no one is mad at me.
69
00:03:20,932 --> 00:03:22,225
I thought things were looking up
70
00:03:22,266 --> 00:03:23,452
At home now that
Tony kang was gone.
71
00:03:23,476 --> 00:03:25,102
I guess so.
72
00:03:25,144 --> 00:03:27,730
I mean, i don't really know.
73
00:03:27,772 --> 00:03:30,900
I haven't spent much time with
Anyone since i moved back in.
74
00:03:30,942 --> 00:03:32,610
Well, maybe that's the problem.
75
00:03:32,652 --> 00:03:34,362
Look, they might
Not admit it, but...
76
00:03:34,403 --> 00:03:36,364
But they missed you.
77
00:03:36,405 --> 00:03:38,491
We all did.
78
00:03:40,868 --> 00:03:44,830
Look, go talk to them,
Nicky, all right?
79
00:03:44,872 --> 00:03:47,959
I'll keep you posted
With any updates.
80
00:03:55,424 --> 00:03:57,593
Oh. Hi, mama.
81
00:03:57,635 --> 00:03:59,220
I thought you were
Still sleeping.
82
00:03:59,262 --> 00:04:01,430
I went for a walk.
Jin.
83
00:04:01,472 --> 00:04:03,432
Jin, we're late!
84
00:04:03,474 --> 00:04:05,434
One second. I think
I know where it is.
85
00:04:05,476 --> 00:04:07,061
You said that 30 minutes ago!
86
00:04:07,103 --> 00:04:09,272
I'm fine, ryan. I
Never felt better.
87
00:04:09,313 --> 00:04:11,274
Good, so it won't take long.
88
00:04:11,315 --> 00:04:13,210
You haven't had a checkup
Since you left the hosp...
89
00:04:13,234 --> 00:04:14,836
Hey, nicky, you're up. We
Wanted you to sleep in.
90
00:04:14,860 --> 00:04:16,821
I'll be in the car.
91
00:04:16,862 --> 00:04:19,240
We'll catch up
Tonight, ok? Yeah.
92
00:04:19,282 --> 00:04:21,242
Talk some sense
Into dad, will you?
93
00:04:21,284 --> 00:04:23,869
He needs a checkup, and he's
Been saying he's too busy.
94
00:04:23,911 --> 00:04:25,454
I'll try.
95
00:04:25,496 --> 00:04:27,081
You need to do a
Little better than try.
96
00:04:27,123 --> 00:04:28,708
I've been doing it
Alone for 3 years!
97
00:04:28,749 --> 00:04:30,334
Ryan, we got to go!
98
00:04:30,376 --> 00:04:32,420
Mom needs the
Minivan back by noon,
99
00:04:32,461 --> 00:04:34,422
And i have to pick up the
Centerpieces from marin!
100
00:04:34,463 --> 00:04:36,215
I thought you were
Still sleeping.
101
00:04:36,257 --> 00:04:37,842
This saves me a reminder text.
102
00:04:37,883 --> 00:04:40,052
00,
00.
103
00:04:40,094 --> 00:04:42,179
Don't be late!
104
00:04:47,852 --> 00:04:49,937
Good morning.
105
00:05:08,581 --> 00:05:10,041
Aah!
106
00:05:12,126 --> 00:05:13,794
Hyah!
107
00:05:26,849 --> 00:05:30,644
You must stop zhilan.
108
00:05:49,747 --> 00:05:52,541
Middle.
109
00:05:54,085 --> 00:05:56,253
Inhale.
110
00:05:56,295 --> 00:05:58,547
That's class, everybody.
Thank you very much.
111
00:05:58,589 --> 00:06:00,383
I'll see you next time.
112
00:06:02,259 --> 00:06:03,803
Zhilan's pendant.
113
00:06:03,844 --> 00:06:05,554
Uh, hi. How did you...
114
00:06:05,596 --> 00:06:07,306
I had a dream, well,
Actually a memory.
115
00:06:07,348 --> 00:06:08,724
Kind of both.
116
00:06:08,766 --> 00:06:10,726
I know zhilan was wearing this.
117
00:06:10,768 --> 00:06:12,603
Maybe if we can track it,
118
00:06:12,645 --> 00:06:14,438
It'll give us a clue
About who she is.
119
00:06:14,480 --> 00:06:16,732
It looks like some
Kind of crane.
120
00:06:16,774 --> 00:06:18,359
Does that mean something?
121
00:06:18,401 --> 00:06:19,902
Cranes represent wisdom
122
00:06:19,944 --> 00:06:22,321
In about a thousand
Different chinese legends.
123
00:06:22,363 --> 00:06:23,924
Based on symbolism
Alone, it's kind of hard
124
00:06:23,948 --> 00:06:25,741
To narrow it down
To something useful.
125
00:06:25,783 --> 00:06:27,785
How accurate is the sketch?
126
00:06:27,827 --> 00:06:30,371
You mean, am i a good artist?
127
00:06:30,413 --> 00:06:32,706
Well, this pictograph
Looks consistent
128
00:06:32,748 --> 00:06:34,792
With shang era art styles.
129
00:06:34,834 --> 00:06:36,210
If we could find an exact match,
130
00:06:36,252 --> 00:06:37,312
That could tell us something.
131
00:06:37,336 --> 00:06:38,838
Should we hit the library?
132
00:06:38,879 --> 00:06:41,048
Sure, but i've got
Ta duty in an hour.
133
00:06:41,090 --> 00:06:42,299
Later?
134
00:06:42,341 --> 00:06:44,802
Uh, yeah. Ok.
135
00:06:47,179 --> 00:06:49,348
You been training
Since you got back?
136
00:06:51,725 --> 00:06:55,896
Does fighting gangsters count?
137
00:06:55,938 --> 00:06:57,606
Uh, no, not since i came home.
138
00:06:57,648 --> 00:06:59,900
I haven't even stretched.
Why?
139
00:06:59,942 --> 00:07:01,902
I keep hearing my
Shifu's voice telling me
140
00:07:01,944 --> 00:07:05,406
To find the quiet
Within, but i can't.
141
00:07:05,448 --> 00:07:06,949
You're dealing with a lot.
142
00:07:06,991 --> 00:07:08,951
And reentry's always hard.
143
00:07:08,993 --> 00:07:10,369
When i got back from beijing,
144
00:07:10,411 --> 00:07:12,037
It took me months to
Get my routine back.
145
00:07:12,079 --> 00:07:13,497
You trained in china?
146
00:07:13,539 --> 00:07:16,792
Wushu academy. Two years.
147
00:07:16,834 --> 00:07:19,044
You know, the studio's
Free for another hour
148
00:07:19,086 --> 00:07:20,671
If you want to train.
149
00:07:49,200 --> 00:07:50,784
Come on, nicky,
I want to see it.
150
00:07:50,826 --> 00:07:54,246
Just a minute.
The zipper's tricky.
151
00:08:01,045 --> 00:08:03,547
I told
You to stop calling me.
152
00:08:03,589 --> 00:08:06,300
This conversation is over.
153
00:08:06,342 --> 00:08:08,594
Ahem.
154
00:08:08,636 --> 00:08:10,137
Look at you!
155
00:08:10,179 --> 00:08:11,555
What was up with
That phone call?
156
00:08:11,597 --> 00:08:13,140
Uh, wedding vendor.
157
00:08:13,182 --> 00:08:15,351
This guy's trying to
Gouge me on favors.
158
00:08:15,392 --> 00:08:18,062
Ohh. Do you love it?
159
00:08:18,103 --> 00:08:19,271
It's beautiful.
160
00:08:19,313 --> 00:08:20,689
I'm sensing a but.
161
00:08:20,731 --> 00:08:23,943
No, i'm just getting
Used to dressing up.
162
00:08:23,984 --> 00:08:25,670
I basically wore the
Same thing for 3 years.
163
00:08:25,694 --> 00:08:28,072
Well, you rocked the dress
At my date-picking ceremony,
164
00:08:28,113 --> 00:08:30,199
And absolutely slayed in it.
165
00:08:30,241 --> 00:08:32,576
Ugh. Maybe too much.
166
00:08:32,618 --> 00:08:35,371
I totally forgot you
Have killer legs.
167
00:08:35,412 --> 00:08:37,373
You can't pull a pippa
On me at the wedding.
168
00:08:37,414 --> 00:08:39,351
Kate middleton's sister. She wore
This super tight bridesmaid's...
169
00:08:39,375 --> 00:08:40,602
Yeah, i was only
Gone for 3 years.
170
00:08:40,626 --> 00:08:41,895
I know who you're talking about.
171
00:08:41,919 --> 00:08:44,171
Marisa, i think
We go full-length.
172
00:08:44,213 --> 00:08:48,884
And can you work your magic on
The neckline? Off the shoulder.
173
00:08:48,926 --> 00:08:50,844
No, i like the one
Shoulder like this.
174
00:08:50,886 --> 00:08:52,531
Let her do her job. Stop it.
No, i think it looks good.
175
00:08:52,555 --> 00:08:53,806
Put it down. Let her do it.
176
00:08:55,849 --> 00:08:57,226
What is that?
177
00:08:57,268 --> 00:08:59,186
Nothing. I just...
178
00:08:59,228 --> 00:09:01,230
I don't want to talk
About it right now.
179
00:09:01,272 --> 00:09:03,857
Heh.
180
00:09:05,442 --> 00:09:07,570
You said it was a
Fire at the monastery.
181
00:09:07,611 --> 00:09:09,214
You didn't say anything
About being attacked.
182
00:09:09,238 --> 00:09:11,407
I may have left some parts out.
183
00:09:13,367 --> 00:09:15,995
I should have known that
There was more to the story.
184
00:09:16,036 --> 00:09:17,329
Sorry.
185
00:09:17,371 --> 00:09:19,373
Today was supposed
To be about you,
186
00:09:19,415 --> 00:09:21,792
Picking out dresses.
187
00:09:21,834 --> 00:09:24,878
If anything had
Happened to you...
188
00:09:24,920 --> 00:09:27,006
Why didn't you tell us?
189
00:09:27,047 --> 00:09:29,592
I couldn't. How do you think
Mom would have taken it?
190
00:09:29,633 --> 00:09:30,968
Really bad.
191
00:09:32,428 --> 00:09:34,513
"mama, sorry i've
Been gone for 3 years,
192
00:09:34,555 --> 00:09:36,015
"but i'm back now.
193
00:09:36,056 --> 00:09:37,891
"oh, by the way, i'm
Not going to law school,
194
00:09:37,933 --> 00:09:39,643
Kind of busy tracking
Down zhilan."
195
00:09:39,685 --> 00:09:42,062
Hold on, what? You're
Trying to track her?
196
00:09:42,104 --> 00:09:45,316
The crazy,
Sword-wielding psychopath
197
00:09:45,357 --> 00:09:47,526
Who shish kebab'd you,
Threw you over a cliff,
198
00:09:47,568 --> 00:09:48,902
And torched the monastery?
199
00:09:48,944 --> 00:09:50,195
She killed my shifu.
200
00:09:50,237 --> 00:09:51,905
And she almost killed you.
201
00:09:51,947 --> 00:09:52,966
What, you want to give
Her another crack at it?
202
00:09:52,990 --> 00:09:54,908
I don't know.
203
00:09:54,950 --> 00:09:57,328
This is why i
Didn't tell anyone.
204
00:09:57,369 --> 00:10:01,040
Not all of us get to live
In some bridal fairytale.
205
00:10:01,081 --> 00:10:02,916
You couldn't
Possibly understand.
206
00:10:02,958 --> 00:10:05,085
You have no idea what
I've been through.
207
00:10:07,755 --> 00:10:10,174
A lot has happened
Since you've been gone.
208
00:10:11,884 --> 00:10:14,011
Believe it or not, my
Life is no fairytale.
209
00:10:14,053 --> 00:10:15,721
Althea.
210
00:10:15,763 --> 00:10:17,389
I didn't mean to...
211
00:10:17,431 --> 00:10:19,099
Do you still want
Me at the tasting?
212
00:10:19,141 --> 00:10:21,685
Yes!
213
00:10:32,363 --> 00:10:36,075
Jin, customers are
Starting to arrive.
214
00:10:38,327 --> 00:10:41,497
Jin: i knew it was here.
215
00:10:41,538 --> 00:10:42,956
That game.
216
00:10:42,998 --> 00:10:44,750
You are so quick to forgive.
217
00:10:44,792 --> 00:10:46,710
She's our daughter.
218
00:10:46,752 --> 00:10:49,046
I know you're hurt,
219
00:10:49,088 --> 00:10:50,881
But we got nicky back.
220
00:10:50,923 --> 00:10:52,883
That's what we
Wanted for 3 years.
221
00:10:52,925 --> 00:10:56,178
She abandoned us.
What if she does it again?
222
00:10:56,220 --> 00:10:58,305
I don't want you to
Get your hopes up.
223
00:10:58,347 --> 00:11:00,724
We don't even know
Why she's back.
224
00:11:00,766 --> 00:11:03,852
She told us. There was a fire.
225
00:11:03,894 --> 00:11:05,938
We should be grateful
226
00:11:05,979 --> 00:11:09,191
That the first place she'd
Think of was to come home.
227
00:12:36,028 --> 00:12:37,154
Shifu!
228
00:12:43,202 --> 00:12:44,870
Hyah!
229
00:12:59,718 --> 00:13:02,429
Hey! You can't do this.
230
00:13:02,471 --> 00:13:03,889
Man: shut up.
231
00:13:03,931 --> 00:13:05,682
Please, stop.
232
00:13:05,724 --> 00:13:07,559
Get your hands off me.
233
00:13:09,520 --> 00:13:10,479
Hey.
234
00:13:10,521 --> 00:13:12,356
Stop!
235
00:13:19,738 --> 00:13:21,323
Ohh!
236
00:13:25,160 --> 00:13:27,913
Get out of here.
237
00:13:33,669 --> 00:13:35,045
Hey, wait!
238
00:13:35,087 --> 00:13:37,005
Are you ok?
239
00:14:44,406 --> 00:14:45,824
Shifu.
240
00:14:52,789 --> 00:14:55,459
Fear is the death
Of mindfulness.
241
00:14:55,500 --> 00:14:58,128
You acted from fear.
242
00:14:58,170 --> 00:15:01,757
And right action
Can't flow from fear.
243
00:15:01,798 --> 00:15:04,468
Hmm?
244
00:15:19,775 --> 00:15:23,403
Don't be
Afraid. Help her.
245
00:15:30,535 --> 00:15:32,579
Ahem.
246
00:15:32,621 --> 00:15:34,289
Uh...
247
00:15:34,331 --> 00:15:35,892
Heard you have a standing
Takeout order here.
248
00:15:35,916 --> 00:15:37,584
Every friday.
249
00:15:37,626 --> 00:15:40,087
You didn't tell me about your
Peace treaty with my mom.
250
00:15:40,128 --> 00:15:42,130
Once we stopped dating,
It was surprisingly easy.
251
00:15:42,172 --> 00:15:44,049
Ohh.
252
00:15:44,091 --> 00:15:45,693
If you tracked me down
For a zhilan update...
253
00:15:45,717 --> 00:15:48,095
Actually, it's not about zhilan.
254
00:15:50,555 --> 00:15:53,600
Ok, there's a girl.
She's in trouble.
255
00:15:53,642 --> 00:15:56,770
I saw her arguing with
This guy. He had a gun.
256
00:15:56,812 --> 00:15:58,689
So i stepped in...
You stepped in?
257
00:15:58,730 --> 00:16:01,525
Well, more like
Punched and kicked.
258
00:16:01,566 --> 00:16:04,653
But after that, the girl
Ran off with the gun.
259
00:16:04,695 --> 00:16:06,321
I think i broke up
Some kind of deal.
260
00:16:06,363 --> 00:16:07,739
Jeez, nicky.
261
00:16:07,781 --> 00:16:08,925
I feel like i need to help her.
262
00:16:08,949 --> 00:16:10,409
Why?
263
00:16:10,450 --> 00:16:12,285
It's what i've been
Doing the last 3 years.
264
00:16:12,327 --> 00:16:14,246
We'd see a sister
In need, we'd help.
265
00:16:14,287 --> 00:16:15,664
These sisters you speak of,
266
00:16:15,706 --> 00:16:17,165
Were any of them packing heat?
267
00:16:17,207 --> 00:16:19,876
I know how it sounds, evan.
268
00:16:19,918 --> 00:16:21,753
But she's just a kid.
269
00:16:21,795 --> 00:16:24,381
And i could tell she's afraid.
270
00:16:24,423 --> 00:16:27,175
All right, i'll call my
Buddy josh with sfpd.
271
00:16:27,217 --> 00:16:28,719
We can trust him.
272
00:16:28,760 --> 00:16:30,846
He'll contact you,
Take your statement.
273
00:16:30,887 --> 00:16:32,472
They might be able
To locate her.
274
00:16:32,514 --> 00:16:33,932
And if they do?
275
00:16:33,974 --> 00:16:35,851
Well, she may be in
276
00:16:35,892 --> 00:16:37,519
Illegal possession of a firearm.
277
00:16:37,561 --> 00:16:39,438
She'll probably go
Into the system.
278
00:16:39,479 --> 00:16:43,316
It's not pretty, but it beats
Her hurting someone or herself.
279
00:16:44,693 --> 00:16:46,653
Hello, nicky.
280
00:16:46,695 --> 00:16:48,822
Evan, i've put
Some spicy pickles
281
00:16:48,864 --> 00:16:50,383
For your boss because
I know he likes them.
282
00:16:50,407 --> 00:16:52,492
Thanks, mrs. Shen.
283
00:16:55,370 --> 00:16:57,205
You'll get used to it.
284
00:16:57,247 --> 00:16:58,665
You and my mom being friends?
285
00:16:58,707 --> 00:16:59,833
Never.
286
00:17:17,350 --> 00:17:18,727
Nicky.
287
00:17:18,769 --> 00:17:21,271
Wait up.
288
00:17:21,313 --> 00:17:22,856
Look familiar?
289
00:17:22,898 --> 00:17:24,357
Nicky: is that...
290
00:17:24,399 --> 00:17:26,318
Our last match.
We were 4 days in.
291
00:17:26,359 --> 00:17:27,903
Oh, i remember.
292
00:17:27,944 --> 00:17:29,446
I was definitely gonna win.
293
00:17:29,488 --> 00:17:31,531
If you're so sure, prove it.
294
00:17:31,573 --> 00:17:33,241
Pick up where we left off,
295
00:17:33,283 --> 00:17:34,743
8:00 tonight.
296
00:17:34,785 --> 00:17:36,369
Game on.
297
00:17:36,411 --> 00:17:38,080
Get ready to lose.
298
00:17:38,121 --> 00:17:39,498
Bye, baba.
299
00:17:49,424 --> 00:17:51,676
Nothing in this.
300
00:17:51,718 --> 00:17:53,470
One down.
301
00:17:53,512 --> 00:17:55,222
Hundreds to go.
302
00:17:58,475 --> 00:18:00,519
Waiting for a call?
303
00:18:00,560 --> 00:18:02,771
Yeah, actually.
304
00:18:02,813 --> 00:18:04,815
I had a run-in
With a girl today.
305
00:18:04,856 --> 00:18:06,608
I think she's in trouble.
306
00:18:06,650 --> 00:18:09,111
A detective is supposed
To call me about her.
307
00:18:09,152 --> 00:18:11,196
You don't sound
Excited about it.
308
00:18:11,238 --> 00:18:14,366
Cops find her,
Maybe that's good.
309
00:18:14,407 --> 00:18:16,535
Maybe that makes things worse.
310
00:18:16,576 --> 00:18:19,412
I feel like i should
Be doing more.
311
00:18:19,454 --> 00:18:21,206
Do you know her?
312
00:18:21,248 --> 00:18:22,707
Not at all.
313
00:18:22,749 --> 00:18:24,143
Don't know her address,
Don't know her name.
314
00:18:24,167 --> 00:18:25,877
All i have is this,
315
00:18:25,919 --> 00:18:28,630
But there was
Nothing useful in it.
316
00:18:28,672 --> 00:18:30,298
No id.
317
00:18:34,052 --> 00:18:36,304
Well, there's this.
318
00:18:36,346 --> 00:18:37,889
Either she's hitting the clubs
319
00:18:37,931 --> 00:18:39,516
Or she's staying at
Montgomery house.
320
00:18:39,558 --> 00:18:41,726
I recognize the band.
321
00:18:41,768 --> 00:18:43,603
It's a homeless shelter
In the tenderloin.
322
00:18:48,900 --> 00:18:50,527
That the detective?
323
00:18:50,569 --> 00:18:52,696
I think so.
324
00:18:54,364 --> 00:18:56,575
You gonna answer it?
325
00:19:17,512 --> 00:19:19,055
Aah!
326
00:19:19,097 --> 00:19:21,183
Wait!
327
00:19:21,224 --> 00:19:23,393
Wait!
328
00:19:24,936 --> 00:19:26,438
Hey!
329
00:19:28,815 --> 00:19:30,317
I just want to help.
330
00:19:30,358 --> 00:19:32,527
Leave me alone.
331
00:19:42,913 --> 00:19:44,873
I know you're afraid.
332
00:19:44,915 --> 00:19:46,750
You don't want to shoot me.
333
00:19:46,791 --> 00:19:49,419
I don't think you
Want to shoot anyone.
334
00:20:09,064 --> 00:20:10,607
My name's nicky.
335
00:20:10,649 --> 00:20:13,652
Ronda.
336
00:20:13,693 --> 00:20:15,487
Why'd you follow me here?
337
00:20:15,528 --> 00:20:17,656
Why'd you pull a gun on me?
338
00:20:18,990 --> 00:20:21,117
I thought you were
A cop. I panicked.
339
00:20:21,159 --> 00:20:24,871
Ronda, why did you need the gun?
340
00:20:24,913 --> 00:20:26,623
Who was it for?
341
00:20:26,665 --> 00:20:29,084
Derek.
342
00:20:29,125 --> 00:20:31,002
My mom's boyfriend.
343
00:20:31,044 --> 00:20:32,921
I wasn't going to hurt him.
344
00:20:32,963 --> 00:20:34,589
The gun isn't even loaded.
345
00:20:34,631 --> 00:20:36,633
I didn't know how
Else to stop him.
346
00:20:36,675 --> 00:20:38,760
Stop him from what?
347
00:20:38,802 --> 00:20:44,683
My mom was injured at
Work a couple years ago.
348
00:20:44,724 --> 00:20:48,603
She got a small settlement
That we lived on.
349
00:20:48,645 --> 00:20:50,522
Then she met derek.
350
00:20:50,563 --> 00:20:52,732
Our landlord jacked
The rent way up,
351
00:20:52,774 --> 00:20:54,526
So we moved in with him.
352
00:20:54,567 --> 00:20:56,569
As soon as we did, though,
353
00:20:56,611 --> 00:20:59,406
He took over everything.
354
00:20:59,447 --> 00:21:03,618
My mom's bank account,
Her medical treatments.
355
00:21:03,660 --> 00:21:05,954
My mom started
Missing appointments
356
00:21:05,996 --> 00:21:09,416
And getting behind on
Meds, getting sicker.
357
00:21:09,457 --> 00:21:13,169
I started to do the math.
Things didn't add up.
358
00:21:13,211 --> 00:21:16,464
He was stealing from her.
359
00:21:16,506 --> 00:21:19,467
A few weeks ago, i
Called him out on it.
360
00:21:19,509 --> 00:21:22,137
He threw me out.
361
00:21:22,178 --> 00:21:24,681
I've been living on
The street since.
362
00:21:24,723 --> 00:21:27,684
My mom's too scared
To stand up to him.
363
00:21:27,726 --> 00:21:30,770
So you decided to take
Things into your own hands.
364
00:21:30,812 --> 00:21:32,814
I thought i could scare derek,
365
00:21:32,856 --> 00:21:37,569
Get him to admit it,
Get my mom to see.
366
00:21:37,610 --> 00:21:41,740
It was a crazy, stupid plan.
367
00:21:41,781 --> 00:21:43,950
You acted from fear.
368
00:21:43,992 --> 00:21:47,037
And right action
Can't flow from fear.
369
00:21:47,078 --> 00:21:50,915
Right action can't
Flow from fear.
370
00:21:52,042 --> 00:21:54,336
When you're going through a lot,
371
00:21:54,377 --> 00:21:56,504
It's hard to see things clearly.
372
00:21:56,546 --> 00:22:00,342
You just have to find
A way to move forward
373
00:22:00,383 --> 00:22:01,801
Without fear.
374
00:22:05,138 --> 00:22:06,639
You hungry?
375
00:22:09,934 --> 00:22:11,811
One bite per person.
376
00:22:11,853 --> 00:22:13,646
Score each slice
On a 1 to 10 scale.
377
00:22:13,688 --> 00:22:15,482
And absolutely no talking.
378
00:22:15,523 --> 00:22:16,900
Huh? Why?
379
00:22:16,941 --> 00:22:18,401
It's a blind ranking.
380
00:22:18,443 --> 00:22:21,112
I want your unbiased
Assessment, each of you.
381
00:22:23,698 --> 00:22:25,116
Sorry.
382
00:22:25,158 --> 00:22:27,410
Nicky, we're trying
To hold to a schedule.
383
00:22:27,452 --> 00:22:29,537
I know, i know. Just a sec.
384
00:22:29,579 --> 00:22:31,081
Screw it, i'm starting.
385
00:22:31,122 --> 00:22:32,874
Ryan!
What? I'm hungry.
386
00:22:32,916 --> 00:22:36,878
And i have to be back at
The clinic in 30 minutes.
387
00:22:36,920 --> 00:22:38,481
Do you know who that
Is? Althea: i have no idea.
388
00:22:38,505 --> 00:22:39,714
Eat.
389
00:22:42,926 --> 00:22:44,427
Yuck.
390
00:22:44,469 --> 00:22:46,262
"yuck" is not a 1
Through 10 score.
391
00:22:46,304 --> 00:22:47,764
Mark it.
392
00:22:47,806 --> 00:22:48,932
Who's your new friend?
393
00:22:48,973 --> 00:22:50,600
Long story.
394
00:22:50,642 --> 00:22:53,353
What? I'm here
Now, ready to roll.
395
00:22:53,395 --> 00:22:54,771
Come on, cake me.
396
00:22:54,813 --> 00:22:56,022
That one's yucky.
397
00:22:56,064 --> 00:22:57,899
What did i say?
398
00:22:59,943 --> 00:23:01,861
Ugh. It tastes like...
399
00:23:01,903 --> 00:23:04,322
Deodorant?
Mmm, almost. More like...
400
00:23:04,364 --> 00:23:05,407
Dad's aftershave!
401
00:23:05,448 --> 00:23:07,117
Please.
402
00:23:07,158 --> 00:23:09,577
Just stick to the scores.
403
00:23:09,619 --> 00:23:11,413
Speaking of dad,
404
00:23:11,454 --> 00:23:13,164
He hasn't shown at the clinic.
405
00:23:13,206 --> 00:23:15,583
Have you seen him?
406
00:23:15,625 --> 00:23:18,128
I did. But i forgot.
407
00:23:18,169 --> 00:23:19,879
I'm sorry, ryan.
408
00:23:19,921 --> 00:23:21,256
Next time, i promise.
409
00:23:21,297 --> 00:23:24,008
Uh-huh. I know you're very busy
410
00:23:24,050 --> 00:23:26,261
Hunting an
International assassin.
411
00:23:26,302 --> 00:23:28,304
Nicky: you told
Him? Althea: ryan.
412
00:23:31,015 --> 00:23:33,893
It's nuts, nicky.
You're being nuts.
413
00:23:33,935 --> 00:23:35,855
Respectfully, as your
Sister, i had to tell ryan.
414
00:23:35,895 --> 00:23:38,731
He's a... Doctor.
415
00:23:38,773 --> 00:23:40,275
This one's pretty good.
416
00:23:40,316 --> 00:23:42,152
Mm-hmm. Red velvet.
417
00:23:42,193 --> 00:23:43,629
I just can't believe you would
Violate my trust like that.
418
00:23:43,653 --> 00:23:45,572
Is that cake?
419
00:23:45,613 --> 00:23:47,407
Yeah.
420
00:23:47,449 --> 00:23:49,242
Yeah.
421
00:23:50,743 --> 00:23:53,705
Here. Tell me what you think.
422
00:23:53,746 --> 00:23:55,874
1 to 10, please.
423
00:23:57,041 --> 00:23:58,877
Who is she?
424
00:23:58,918 --> 00:24:02,172
Ronda. She's homeless.
I'm trying to help her.
425
00:24:02,213 --> 00:24:05,675
Her mom's boyfriend, a real
Emotionally abusive piece of trash,
426
00:24:05,717 --> 00:24:07,844
Has been stealing from her mom.
427
00:24:07,886 --> 00:24:10,430
When ronda spoke up,
He threw her out.
428
00:24:10,472 --> 00:24:12,283
Ronda's been trying to
Get her mom to leave him,
429
00:24:12,307 --> 00:24:14,017
But she's dependent
On him for housing,
430
00:24:14,058 --> 00:24:16,394
And they don't have enough
Money to sign a new lease.
431
00:24:16,436 --> 00:24:18,563
There are programs,
432
00:24:18,605 --> 00:24:20,899
Transitional housing
For in-need families.
433
00:24:20,940 --> 00:24:22,609
It's not completely free,
434
00:24:22,650 --> 00:24:25,487
And it'll take some time
And money to arrange,
435
00:24:25,528 --> 00:24:28,114
But ronda and her
Mom could qualify,
436
00:24:28,156 --> 00:24:30,408
If you can get her out of there.
437
00:24:30,450 --> 00:24:32,243
Uh, yeah.
438
00:24:32,285 --> 00:24:33,953
That's the part i'm stuck on.
439
00:24:33,995 --> 00:24:36,623
Seriously, nicky.
Weren't you pre-law?
440
00:24:36,664 --> 00:24:38,291
This guy's an
Abuser and a thief.
441
00:24:38,333 --> 00:24:39,685
Surely you learned
Something in school
442
00:24:39,709 --> 00:24:40,960
You can use to force him out.
443
00:24:43,588 --> 00:24:46,132
You're right.
444
00:24:50,637 --> 00:24:52,555
Mom?
445
00:24:52,597 --> 00:24:55,266
Mom, are you home?
446
00:24:55,308 --> 00:24:57,435
Ronda, baby.
447
00:24:57,477 --> 00:25:00,438
You came back.
448
00:25:03,900 --> 00:25:05,652
Who's this?
449
00:25:07,654 --> 00:25:10,865
It's nicky. She's my friend.
450
00:25:10,907 --> 00:25:12,075
She's here to help.
451
00:25:12,116 --> 00:25:13,701
Help what?
452
00:25:13,743 --> 00:25:15,161
Help us get out of here.
453
00:25:15,203 --> 00:25:17,038
I know what derek said.
454
00:25:17,080 --> 00:25:18,307
I'll talk sense into him.
You just came back...
455
00:25:18,331 --> 00:25:20,416
Mom, you know i can't stay here.
456
00:25:20,458 --> 00:25:22,710
Not with him around.
And you can't, either.
457
00:25:22,752 --> 00:25:24,796
You don't have to
Live like this.
458
00:25:24,837 --> 00:25:28,800
I need him. I can't
Make it without him.
459
00:25:30,426 --> 00:25:33,888
No. You don't need him.
460
00:25:33,930 --> 00:25:35,723
We never needed him.
461
00:25:35,765 --> 00:25:38,393
We don't have to
Be afraid anymore.
462
00:25:38,434 --> 00:25:41,020
We have a plan.
463
00:25:41,062 --> 00:25:42,730
Nicky will help us.
464
00:25:42,772 --> 00:25:44,566
Help us?
465
00:25:46,484 --> 00:25:48,653
What do i do?
466
00:25:48,695 --> 00:25:53,199
First you need to revoke
Derek's power of attorney
467
00:25:53,241 --> 00:25:55,326
To keep your money safe.
468
00:25:55,368 --> 00:25:57,328
He's home early.
469
00:25:57,370 --> 00:26:00,290
He switched shifts. He
Gets fridays off now.
470
00:26:06,546 --> 00:26:08,590
Well...
471
00:26:08,631 --> 00:26:11,092
Look who came crawling back.
472
00:26:11,134 --> 00:26:13,845
I told you it was a lot
Of crying over nothing.
473
00:26:13,886 --> 00:26:15,680
Don't tell me.
474
00:26:15,722 --> 00:26:17,932
This is another one of
Your social workers.
475
00:26:19,225 --> 00:26:20,852
My name's nicky.
476
00:26:20,893 --> 00:26:22,895
I know everything
That's going on here.
477
00:26:22,937 --> 00:26:24,606
Oh, yeah? What's that?
478
00:26:24,647 --> 00:26:26,024
You've been using carmen,
479
00:26:26,065 --> 00:26:27,650
And she's ready for it to end.
480
00:26:29,402 --> 00:26:32,447
Carmen, are you
Hearing this crap?
481
00:26:32,488 --> 00:26:34,032
Carmen!
482
00:26:34,073 --> 00:26:35,617
Mom, please.
483
00:26:35,658 --> 00:26:37,660
Do it for us.
484
00:26:43,082 --> 00:26:45,418
I want to be with ronnee, derek.
485
00:26:47,295 --> 00:26:49,589
She's my daughter.
486
00:26:51,132 --> 00:26:53,092
Well, where you gonna go? Huh?
487
00:26:53,134 --> 00:26:55,678
You gonna leave here, join
Your brat down at the shelter?
488
00:26:55,720 --> 00:26:58,431
Actually, until we can find them
A new place, you're leaving.
489
00:26:58,473 --> 00:27:00,058
This is my apartment.
490
00:27:00,099 --> 00:27:01,809
Just a few days.
Like hell.
491
00:27:01,851 --> 00:27:03,519
This is your doing, isn't it?
492
00:27:03,561 --> 00:27:06,064
You've been trying to
Split us up since day one.
493
00:27:06,105 --> 00:27:07,649
Aah!
494
00:27:07,690 --> 00:27:09,942
It's over, derek.
Stay away long enough
495
00:27:09,984 --> 00:27:11,611
For ronda and carmen
To sort things out
496
00:27:11,653 --> 00:27:13,422
And for us to get a
Restraining order in place.
497
00:27:13,446 --> 00:27:16,491
Or you can make
Things difficult.
498
00:27:16,532 --> 00:27:18,701
The theft, the abuse.
499
00:27:18,743 --> 00:27:21,371
My friend at the da's office is
Already aware of the situation,
500
00:27:21,412 --> 00:27:23,081
And he's just a phone call away.
501
00:27:27,251 --> 00:27:28,971
Don't even think
About stepping foot.
502
00:27:29,003 --> 00:27:30,838
Back in here until i say so.
503
00:27:34,384 --> 00:27:36,469
Forget this.
504
00:28:13,589 --> 00:28:15,591
Baba.
505
00:28:32,066 --> 00:28:34,736
He waited for you.
506
00:28:46,789 --> 00:28:48,791
I know, mama.
507
00:28:48,833 --> 00:28:51,711
I just forgot, that's all.
508
00:28:51,753 --> 00:28:54,255
I didn't just mean tonight.
509
00:28:54,297 --> 00:28:55,798
When you left for china,
510
00:28:55,840 --> 00:28:58,593
He kept that board out
For you for months.
511
00:28:58,634 --> 00:29:00,803
Even when i gave up hope,
512
00:29:00,845 --> 00:29:03,556
Told him you weren't coming
Back, he didn't believe me.
513
00:29:03,598 --> 00:29:07,393
He just waved me off and
Said, "she will be back soon."
514
00:29:07,435 --> 00:29:09,729
We fought over that board.
515
00:29:09,771 --> 00:29:12,315
One day he just packed it up.
516
00:29:12,356 --> 00:29:13,983
Didn't say a word.
517
00:29:14,025 --> 00:29:17,737
Maybe it hurt too much.
518
00:29:17,779 --> 00:29:21,157
When you came back, i told
Him not to get his hopes up,
519
00:29:21,199 --> 00:29:24,452
But he just couldn't
Help it with you.
520
00:29:24,494 --> 00:29:28,623
Mama, i'm trying my best.
521
00:29:28,664 --> 00:29:32,168
I know i left you,
But i came back.
522
00:29:32,210 --> 00:29:33,586
You may be back,
523
00:29:33,628 --> 00:29:35,588
But do you really
Want to be here?
524
00:29:35,630 --> 00:29:38,758
I think you just had
Nowhere else to go.
525
00:29:40,885 --> 00:29:43,387
Am i wrong?
526
00:29:46,098 --> 00:29:48,142
No.
527
00:29:53,439 --> 00:29:56,025
Aren't you gonna answer that?
528
00:30:02,448 --> 00:30:04,200
Hello?
He took it.
529
00:30:04,242 --> 00:30:06,178
Nicky, he took it all.
He took what?
530
00:30:06,202 --> 00:30:07,721
Before my mom
Could sign the poa,
531
00:30:07,745 --> 00:30:09,545
Derek went to the bank
And drained everything,
532
00:30:09,580 --> 00:30:12,542
Her savings, her safety
Deposit box, everything.
533
00:30:12,583 --> 00:30:14,168
Nicky, we have nothing.
534
00:30:14,210 --> 00:30:16,212
I'll be right there.
535
00:30:19,382 --> 00:30:21,008
Go.
536
00:30:34,438 --> 00:30:37,483
He's not answering mom's
Calls, but he texted back.
537
00:30:37,525 --> 00:30:40,736
Says we have 24 hours before
He comes and kicks us out himself.
538
00:30:40,778 --> 00:30:42,864
I started packing us up,
But we don't even have
539
00:30:42,905 --> 00:30:44,490
Enough money for a motel room.
540
00:30:44,532 --> 00:30:47,118
My friend at the da's
Office... He can help.
541
00:30:47,159 --> 00:30:50,496
Maybe he'll start an
Investigation, get your money back.
542
00:30:50,538 --> 00:30:52,498
That money will be
Gone before daybreak.
543
00:30:52,540 --> 00:30:55,001
What do you mean?
544
00:30:55,042 --> 00:30:57,879
Derek plays cards,
545
00:30:57,920 --> 00:31:00,131
And he plays badly.
546
00:31:00,172 --> 00:31:02,341
But he lives for it.
547
00:31:02,383 --> 00:31:05,428
With all that's left of
My money in his pocket,
548
00:31:05,469 --> 00:31:08,055
He's taken it
Straight to a table.
549
00:31:14,020 --> 00:31:15,688
Nicky! What's the latest?
550
00:31:15,730 --> 00:31:17,690
Long story.
Short version...
551
00:31:17,732 --> 00:31:19,609
I need you to hack
Derek's phone.
552
00:31:19,650 --> 00:31:21,527
Derek?
The mom's boyfriend.
553
00:31:21,569 --> 00:31:24,530
Sure thing! After
You finish your form.
554
00:31:24,572 --> 00:31:25,990
My what?
555
00:31:26,032 --> 00:31:28,451
Your taste test.
You left it blank.
556
00:31:28,492 --> 00:31:30,953
Fine. Red velvet.
557
00:31:30,995 --> 00:31:33,122
That's my favorite.
Great. So we agree.
558
00:31:33,164 --> 00:31:35,416
Nicky! I did not go
Through all that trouble
559
00:31:35,458 --> 00:31:36,792
Just to be placated!
560
00:31:36,834 --> 00:31:38,085
All right. Lemon cream.
561
00:31:38,127 --> 00:31:39,921
Simple, elegant, delicious.
562
00:31:39,962 --> 00:31:42,757
And i'm sorry, but i was
In a monastery for 3 years,
563
00:31:42,798 --> 00:31:44,358
And even i know red
Velvet's played out.
564
00:31:45,968 --> 00:31:49,138
Thank you. Do you have
This creep's phone?
565
00:31:49,180 --> 00:31:51,307
No.
Then i can't hack it.
566
00:31:51,349 --> 00:31:52,767
I'm not a magician.
567
00:31:52,808 --> 00:31:54,101
What about his computer?
568
00:31:55,937 --> 00:31:57,855
Is that his?
569
00:32:04,487 --> 00:32:06,489
Needs a password.
Not a problem.
570
00:32:06,530 --> 00:32:09,200
If there's one thing i learned
About working in cybersecurity,
571
00:32:09,241 --> 00:32:12,328
It's that 90% of people are
Complete dumbasses about passwords.
572
00:32:12,370 --> 00:32:14,789
Was this guy a dumbass?
573
00:32:14,830 --> 00:32:15,957
Yeah...
574
00:32:15,998 --> 00:32:17,875
Put me on speaker.
575
00:32:19,460 --> 00:32:21,170
Hi there!
576
00:32:21,212 --> 00:32:24,674
May i get this... Gentleman's
First and last name,
577
00:32:24,715 --> 00:32:27,593
Last 2 digits of his birth year
And his most common nickname?
578
00:32:27,635 --> 00:32:31,055
Derek willmot, 71, and...
579
00:32:32,640 --> 00:32:33,975
It's "the d man."
580
00:32:34,016 --> 00:32:35,893
Althea: ok...
581
00:32:35,935 --> 00:32:38,604
Nicky, try willmot71.
582
00:32:39,981 --> 00:32:42,942
Nope.
Try derekwillmot 71.
583
00:32:44,110 --> 00:32:45,528
Wrong.
584
00:32:45,569 --> 00:32:48,072
Try thedman71.
585
00:32:51,325 --> 00:32:53,744
It worked. I'm in.
586
00:32:53,786 --> 00:32:55,079
What are you seeing?
587
00:32:55,121 --> 00:32:57,039
Let's see...
588
00:32:59,375 --> 00:33:03,838
I see a conversation with a
Guy named harris 2 hours ago.
589
00:33:03,879 --> 00:33:06,007
They're talking
About a game tonight.
590
00:33:06,048 --> 00:33:09,218
He's telling him
To check his texts.
591
00:33:09,260 --> 00:33:10,845
I got it!
592
00:33:10,886 --> 00:33:13,556
An address and a security code.
593
00:33:13,597 --> 00:33:16,267
Nicky, what
Are you gonna do?
594
00:33:16,308 --> 00:33:18,060
Go bust up some
High-roller's game night?
595
00:33:18,102 --> 00:33:20,938
Althea, you are a
Beautiful, brilliant genius,
596
00:33:20,980 --> 00:33:24,025
And i hope we never fight
Ever again. Thank you!
597
00:33:25,943 --> 00:33:27,653
I'm gonna get your money back.
598
00:33:28,946 --> 00:33:30,281
I promise.
599
00:34:12,865 --> 00:34:14,408
Players only.
600
00:34:14,450 --> 00:34:15,910
I'm a player.
601
00:34:15,951 --> 00:34:18,329
Oh, yeah? Buy-in's a grand.
602
00:34:21,040 --> 00:34:22,958
I'm sorry, i...
Not a chance.
603
00:34:23,000 --> 00:34:24,251
Stop!
604
00:34:24,293 --> 00:34:25,503
Excuse me?
605
00:34:25,544 --> 00:34:27,546
That money. It's stolen.
606
00:34:27,588 --> 00:34:29,274
Man: pardon the interruption.
We'll be escorting her out now.
607
00:34:29,298 --> 00:34:30,925
No. That money is
Not his to play.
608
00:34:30,966 --> 00:34:32,885
Alain: you say it's stolen?
609
00:34:32,927 --> 00:34:34,863
Sir, i didn't catch your name
When you joined the table.
610
00:34:34,887 --> 00:34:36,305
It's derek.
611
00:34:36,347 --> 00:34:38,307
Is what she's saying true?
612
00:34:38,349 --> 00:34:40,768
No. I've never
Seen this girl in my life.
613
00:34:40,810 --> 00:34:42,061
He's lying.
614
00:34:42,103 --> 00:34:43,938
Well, he
Says you're lying.
615
00:34:43,979 --> 00:34:48,067
And as the host of this
Game, i say the hand plays.
616
00:34:48,109 --> 00:34:50,486
House rules, darling. Sorry.
617
00:34:50,528 --> 00:34:52,780
Wait! No!
618
00:34:52,822 --> 00:34:56,158
That money's not
His! It's stolen!
619
00:35:04,041 --> 00:35:06,085
Players: oh!
620
00:35:32,236 --> 00:35:34,947
Ronda and carmen are
Filing that restraining order.
621
00:35:34,989 --> 00:35:38,242
If you ever mess with them
Again, you'll be arrested.
622
00:35:38,284 --> 00:35:41,036
And if the cops don't get you...
623
00:35:41,078 --> 00:35:42,788
Got it?
624
00:35:44,206 --> 00:35:46,375
Got it.
625
00:35:46,417 --> 00:35:50,171
Now, like i said,
That money is stolen,
626
00:35:50,212 --> 00:35:51,964
And i'm taking it back.
627
00:35:52,006 --> 00:35:53,924
My rules, darlin'.
628
00:35:55,217 --> 00:35:56,927
All right.
629
00:35:56,969 --> 00:35:58,721
We'll cancel this hand.
630
00:35:58,762 --> 00:36:00,347
Give her the money.
631
00:36:55,861 --> 00:36:57,655
I miss you.
632
00:36:59,990 --> 00:37:02,284
It's been so hard
633
00:37:02,326 --> 00:37:05,204
Finding the quiet within
634
00:37:05,246 --> 00:37:08,082
Because i've been too scared.
635
00:37:08,123 --> 00:37:09,833
Scared of what, my child?
636
00:37:11,418 --> 00:37:15,005
Of feeling it, my grief for you.
637
00:37:15,047 --> 00:37:17,049
Are you scared now?
638
00:37:18,467 --> 00:37:19,551
Not of that.
639
00:37:19,593 --> 00:37:21,262
Not anymore.
640
00:37:21,303 --> 00:37:24,306
Helping ronda, practicing
What you taught me,
641
00:37:24,348 --> 00:37:26,433
It made me less afraid.
642
00:37:26,475 --> 00:37:31,105
Past fear, i can
Feel my grief as joy.
643
00:37:31,146 --> 00:37:34,817
I feel clearer
Now, closer to you,
644
00:37:34,858 --> 00:37:38,904
But i still don't know
How to honor you, shifu,
645
00:37:38,946 --> 00:37:41,573
How to stop zhilan
And reclaim the sword.
646
00:37:41,615 --> 00:37:44,159
I don't know how to do
All that without you.
647
00:37:44,201 --> 00:37:46,537
Practice, nicky.
648
00:37:46,578 --> 00:37:50,291
Always practice.
649
00:37:50,332 --> 00:37:54,878
Mindfulness will bring
You the clarity you seek,
650
00:37:54,920 --> 00:38:00,050
The clarity to truly see
What's right in front of you.
651
00:38:14,231 --> 00:38:15,691
Good morning.
652
00:38:19,903 --> 00:38:21,113
Now, nicky.
653
00:38:21,155 --> 00:38:22,656
What?
654
00:38:22,698 --> 00:38:24,134
You don't have to
Make this up to me.
655
00:38:24,158 --> 00:38:26,744
It's ok.
No, baba.
656
00:38:26,785 --> 00:38:28,704
It wasn't ok.
657
00:38:28,746 --> 00:38:29,997
You sure?
658
00:38:30,039 --> 00:38:31,582
It's saturday morning.
659
00:38:31,623 --> 00:38:33,250
No brunch plans?
660
00:38:33,292 --> 00:38:34,877
Mimosa at althea's?
661
00:38:34,918 --> 00:38:37,755
Nope. Just this.
662
00:38:37,796 --> 00:38:39,840
Come on. Play with me.
663
00:38:39,882 --> 00:38:41,925
I will find a photo.
664
00:38:41,967 --> 00:38:45,763
Actually, i was
Thinking a new match.
665
00:38:45,804 --> 00:38:48,515
New board... A fresh start.
666
00:38:48,557 --> 00:38:50,351
That game's nearly finished.
667
00:38:50,392 --> 00:38:52,853
We start a new game, it
Could stretch out for days.
668
00:38:52,895 --> 00:38:55,773
I'm not going anywhere.
669
00:39:00,027 --> 00:39:02,404
I was thinking, we
Play a few hours today,
670
00:39:02,446 --> 00:39:04,281
A few tomorrow, then on monday,
671
00:39:04,323 --> 00:39:06,617
We swing by the clinic so
Ryan can check you out.
672
00:39:06,658 --> 00:39:07,993
I'm fine, nicky.
673
00:39:08,035 --> 00:39:09,411
Baba.
674
00:39:11,121 --> 00:39:13,082
Ok.
675
00:39:13,123 --> 00:39:15,125
Good.
676
00:39:15,167 --> 00:39:18,253
Now let's...
677
00:39:18,295 --> 00:39:20,214
Play.
678
00:39:36,563 --> 00:39:38,083
How are they doing?
Way better.
679
00:39:38,107 --> 00:39:40,401
We're getting them
Into bridge housing,
680
00:39:40,442 --> 00:39:43,445
And they feel so much safer since
The restraining order took effect.
681
00:39:43,487 --> 00:39:46,365
Nicky, what you did
For ronda was pretty amazing.
682
00:39:46,407 --> 00:39:47,675
I couldn't have
Done it without you.
683
00:39:47,699 --> 00:39:49,243
Glad i could help.
684
00:39:49,284 --> 00:39:52,246
Hey, so, i've
Got an update for you.
685
00:39:52,287 --> 00:39:55,416
There was a ping on zhilan. She
Flew out of beijing last night,
686
00:39:55,457 --> 00:39:56,667
Headed to singapore.
687
00:39:56,708 --> 00:39:58,627
Evan: it's not all i got.
688
00:39:58,669 --> 00:40:03,173
Had a couple of other contacts
Do some off-the-record digging.
689
00:40:03,215 --> 00:40:06,176
Pei-ling and zhilan
Were sisters.
690
00:40:06,218 --> 00:40:09,972
Evan: my contact at the embassy
Helped me dig up birth records.
691
00:40:10,013 --> 00:40:14,435
You believe you are the
Only one with a difficult family.
692
00:40:14,476 --> 00:40:17,646
Nicky: zhilan killed
Her own sister?
693
00:40:17,688 --> 00:40:20,858
Wow. Um, evan, thank you so much
694
00:40:20,899 --> 00:40:22,192
For everything.
695
00:40:22,234 --> 00:40:23,944
Evan: you got it.
696
00:40:31,702 --> 00:40:33,328
Henry.
697
00:40:33,370 --> 00:40:35,539
Hey. Where have you been?
698
00:40:35,581 --> 00:40:37,082
Finding the quiet within.
699
00:40:37,124 --> 00:40:38,542
Glad to hear it.
700
00:40:38,584 --> 00:40:40,502
So your crane...
701
00:40:40,544 --> 00:40:42,254
Found the pattern.
702
00:40:42,296 --> 00:40:44,214
It's a symbol, one of 8.
703
00:40:44,256 --> 00:40:46,717
According to this,
These symbols represent
704
00:40:46,758 --> 00:40:48,438
The bloodlines of the
8 mythical protectors
705
00:40:48,469 --> 00:40:50,137
Of these weapons.
706
00:40:51,513 --> 00:40:54,016
The guardian families.
707
00:40:54,057 --> 00:40:57,352
I just found out zhilan
And pei-ling were sisters.
708
00:40:57,394 --> 00:40:59,646
That means they were part of
The sword's guardian family.
709
00:40:59,688 --> 00:41:01,565
The 8 weapons, the
8 guardian families.
710
00:41:01,607 --> 00:41:03,317
Most of lit treats
It as pure myth,
711
00:41:03,358 --> 00:41:05,152
But there's a professor
Takes it seriously.
712
00:41:05,194 --> 00:41:08,113
He wrote this book, and
He's dedicated his life
713
00:41:08,155 --> 00:41:09,948
To unraveling the
Mysteries of these weapons.
714
00:41:09,990 --> 00:41:11,533
Winston chau.
715
00:41:11,575 --> 00:41:14,036
Turns out, he's a visiting
Professor at berkeley.
716
00:41:14,077 --> 00:41:15,954
I called his office.
717
00:41:15,996 --> 00:41:17,348
He's giving a guest
Lecture out of the country.
718
00:41:17,372 --> 00:41:18,874
His ta says he'll
Be back next week.
719
00:41:18,916 --> 00:41:20,375
We need to call him... Now.
720
00:41:20,417 --> 00:41:21,752
Do you know where he is?
721
00:41:21,793 --> 00:41:23,420
Yeah. Singapore.
722
00:41:23,462 --> 00:41:25,756
Oh, my god. That's
Where zhilan's headed.
723
00:42:19,935 --> 00:42:21,478
Greg, move your head.
49846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.