All language subtitles for Joy.Ride.2001.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,794 --> 00:00:45,712 MAN 1 ON C.B. RADIO: Breaker, breaker one-nine. 2 00:00:45,796 --> 00:00:47,922 Smokey report. We got a bear... 3 00:00:54,054 --> 00:00:56,431 MAN 2 ON C. B: Breaker one-nine. 4 00:00:59,393 --> 00:01:01,644 Any takers. Breaker. 5 00:01:04,898 --> 00:01:08,735 MAN 1 ON C.B: ...I-40. His 20, mile marker 2-4-3. 6 00:01:08,819 --> 00:01:10,737 Anybody out there? Copy. Over. 7 00:01:11,155 --> 00:01:12,697 (PHONE RINGING) 8 00:01:17,494 --> 00:01:19,412 MAN: Hello? 9 00:01:19,496 --> 00:01:20,830 WOMAN: Lewis. 10 00:01:23,041 --> 00:01:25,626 No! 11 00:01:25,711 --> 00:01:29,422 ...for the first time I see myself through somebody else's eyes. 12 00:01:34,678 --> 00:01:37,680 Yeah. Yeah. It's completely claustrophobic. 13 00:01:39,308 --> 00:01:41,225 Big surprise. And we're like, "Okay..." 14 00:01:41,310 --> 00:01:43,728 MAN 3 ON C.B: Aren't we supposed to get a hell of a downpour? 15 00:01:43,812 --> 00:01:47,231 - Two hundred mile slipper-slide. - MAN 2 ON C.B: Anybody out there? 16 00:01:47,316 --> 00:01:49,233 MAN 1 ON C.B: Yeah, they had a speed trap set up. 17 00:01:54,031 --> 00:01:56,949 WOMAN: (ON PHONE) No one ever said freshman year'd go by so fast. 18 00:01:57,034 --> 00:01:58,951 MAN: At least Colorado has seasons. 19 00:01:59,036 --> 00:02:02,371 Berkeley's like summer all year. 20 00:02:02,456 --> 00:02:04,665 Yeah. It's late. I'm not keeping you on the phone, am I? 21 00:02:04,750 --> 00:02:06,834 No. No, not at all. 22 00:02:06,919 --> 00:02:10,254 So, what's... You know, what's David doing this summer? 23 00:02:10,339 --> 00:02:13,674 - I don't know. Who cares? - What? 24 00:02:13,759 --> 00:02:16,552 Sorry. I didn't tell you before. I just 25 00:02:16,637 --> 00:02:18,846 felt a little strange, you know? 26 00:02:18,931 --> 00:02:21,557 You what... I don't understand. 27 00:02:21,642 --> 00:02:24,060 We broke up. He... 28 00:02:24,144 --> 00:02:28,022 He's been acting serious and weird. 29 00:02:28,106 --> 00:02:30,733 Serious and weird, how? He was getting all serious and weird? 30 00:02:32,277 --> 00:02:35,905 I mean I told you what he was like, and... 31 00:02:35,989 --> 00:02:38,282 - Wait, hold on. - Lewis, it's 3:00 in the morning. 32 00:02:38,367 --> 00:02:40,284 - I got a final tomorrow. - I'm sorry. 33 00:02:40,369 --> 00:02:43,037 I'll be quieter. 34 00:02:47,793 --> 00:02:49,752 Lewis? 35 00:02:51,171 --> 00:02:55,091 I'm sorry. So, what happened? 36 00:02:55,175 --> 00:02:59,136 He kept looking at me, as if, you know, 37 00:02:59,221 --> 00:03:01,430 he totally thought that he knew me, 38 00:03:01,515 --> 00:03:04,600 which he so obviously didn't. 39 00:03:04,685 --> 00:03:06,811 And he started crying. 40 00:03:06,895 --> 00:03:09,188 Which sort of sealed the deal, you know? 41 00:03:09,273 --> 00:03:12,775 - You made him cry? - I broke up with him. 42 00:03:12,860 --> 00:03:14,777 Wouldn't you cry? 43 00:03:14,862 --> 00:03:18,030 (CHUCKLES) Listen, Venna, you're cute, but you're not that cute. 44 00:03:18,115 --> 00:03:20,032 I was kidding. 45 00:03:20,117 --> 00:03:23,452 Well, I'm not in the mood to go home. 46 00:03:24,746 --> 00:03:26,956 Wish I had a car, then I could 47 00:03:27,040 --> 00:03:28,958 just get there gradually. 48 00:03:29,042 --> 00:03:31,961 Decompress a little bit, you know? 49 00:03:32,045 --> 00:03:36,841 If you had a car, you could stop by Colorado and pick me up. 50 00:03:36,925 --> 00:03:39,802 We could have an adventure. The two of us and a windshield. 51 00:03:41,096 --> 00:03:43,973 - I have a car. - No, you don't. 52 00:03:44,057 --> 00:03:46,350 Yeah. Didn't I tell you? 53 00:03:46,435 --> 00:03:48,978 - No! - Yeah, well, like, I got one. 54 00:04:01,992 --> 00:04:04,869 - Sexy choice. Yeah. - Yeah? 55 00:04:04,953 --> 00:04:08,164 Vintage 1971 Chrysler Newport. 56 00:04:24,431 --> 00:04:27,642 LEWIS: (ON PHONE) I've changed my plans. I'm no longer flying back. 57 00:04:27,726 --> 00:04:29,852 - I bought a car, so I'm driving. - WOMAN: By yourself? 58 00:04:29,937 --> 00:04:33,481 LEWIS: No. Actually, I was thinkin' about picking up Venna. 59 00:04:36,276 --> 00:04:37,944 Mom? 60 00:04:38,028 --> 00:04:40,279 MOTHER: Sorry. It's... Sorry. 61 00:04:40,364 --> 00:04:42,448 That's great, Lewis. 62 00:04:42,532 --> 00:04:46,118 - What's the matter? - Your brother just called. 63 00:04:46,203 --> 00:04:48,829 He was arrested again. Drunk and disorderly. 64 00:04:48,914 --> 00:04:53,501 - Where, in San Diego? - Salt Lake City. 65 00:04:53,710 --> 00:04:58,089 - (SIGHS) - Don't worry. It's not your problem. 66 00:04:58,173 --> 00:05:01,342 LEWIS: What did Dad say? MOTHER: You know your dad. 67 00:05:01,426 --> 00:05:03,344 He didn't even want to talk to Fuller. 68 00:05:03,428 --> 00:05:06,222 Said if he hadn't grown up yet, it was never going to happen. 69 00:05:07,307 --> 00:05:10,518 LEWIS: Fuller! MOTHER: I know. 70 00:05:10,602 --> 00:05:14,063 - I miss him, too. - (LEWIS SIGHS) 71 00:05:21,446 --> 00:05:22,947 (TIRES SCREECHING) 72 00:05:31,581 --> 00:05:32,581 (SIREN WAILING) 73 00:05:38,755 --> 00:05:40,756 LEWIS: Listen, before you start writing anything... 74 00:05:40,841 --> 00:05:44,677 - License, please. Registration. - My brother's in jail. 75 00:05:44,761 --> 00:05:46,679 And I haven't seen him in almost five years. 76 00:05:46,763 --> 00:05:50,558 So, I'm like driving 200 miles out of my way just to help him out. 77 00:05:50,642 --> 00:05:54,395 That U-turn, it was based on a whole, like, good deed scenario. 78 00:05:54,479 --> 00:05:57,189 I'm also writing you up for a broken taillight. 79 00:05:58,066 --> 00:05:59,442 I have one of those? 80 00:06:03,947 --> 00:06:05,364 MAN: Look, I'm aware of how frustrating 81 00:06:05,449 --> 00:06:07,575 the prison system in this country must be for you. 82 00:06:07,659 --> 00:06:09,910 Repeat offenders, the unrehabilitated... 83 00:06:09,995 --> 00:06:13,831 I watch American Justice, with your host, Bill Kurtis. 84 00:06:13,915 --> 00:06:17,001 But I'm different. I'm reformed. 85 00:06:17,085 --> 00:06:20,129 You know, I'm strong. I'm... 86 00:06:20,213 --> 00:06:23,799 Officer Wilkins, this is my... Listen, this is my pledge to you. 87 00:06:23,884 --> 00:06:25,468 You will not be seeing me again. 88 00:06:25,552 --> 00:06:28,262 Two strikes are enough for Fuller Thomas. 89 00:06:29,264 --> 00:06:38,481 Hey. 90 00:06:39,733 --> 00:06:43,527 You look tall. Taller than me. 91 00:06:43,612 --> 00:06:46,155 - How's it goin'? - (CHUCKLES) 92 00:06:47,616 --> 00:06:49,617 Well, a lot better now. (LAUGHS) 93 00:06:55,123 --> 00:06:57,541 Kid. Hey. 94 00:06:57,626 --> 00:06:59,835 You came all the way to Salt Lake just for me? 95 00:06:59,920 --> 00:07:03,130 Well, technically, you are still my brother. 96 00:07:03,507 --> 00:07:04,507 (CHUCKLING) 97 00:07:06,009 --> 00:07:08,094 Hey, this is my brother. 98 00:07:08,178 --> 00:07:10,763 I can't get... Look at you, man! 99 00:07:10,847 --> 00:07:12,890 - WOMAN: Mr. Thomas! - Thank you for coming. 100 00:07:12,974 --> 00:07:14,892 - You're welcome. - Thank you. 101 00:07:14,976 --> 00:07:17,394 - Sign out, please. - (CHUCKLING) You're welcome. 102 00:07:23,777 --> 00:07:26,570 Listen, I'm supposed to be picking up a friend. 103 00:07:26,655 --> 00:07:29,657 - And I'm running kind of late, so... - Uh-huh? 104 00:07:29,741 --> 00:07:32,660 I just, uh, well, I just wanted to see how you're doin' 105 00:07:32,744 --> 00:07:34,453 and take you wherever it was you needed to go 106 00:07:34,538 --> 00:07:36,330 because I sort of need to hit the road. 107 00:07:36,414 --> 00:07:40,334 - Yeah, where are you goin'? - Um, Boulder, Colorado 108 00:07:40,418 --> 00:07:43,587 - and then I'm goin' home. - Oh, perfect. 109 00:07:43,672 --> 00:07:46,215 - Yeah, that's great! - Wait, what? 110 00:07:48,927 --> 00:07:52,096 FULLER: With the exception of the seat spring piercin' my ass, 111 00:07:52,180 --> 00:07:54,431 this ride's excellent. 112 00:07:55,976 --> 00:07:58,144 So, who's this friend you're pickin' up? 113 00:07:58,228 --> 00:08:00,729 Her name is Venna. She's a friend of mine from back home. 114 00:08:00,814 --> 00:08:03,524 Wait, the blinker? That girl from the Heights? 115 00:08:03,608 --> 00:08:06,360 The one who was like all day long? (LAUGHING) 116 00:08:06,444 --> 00:08:09,822 No, she's not like that all day. You haven't seen her in years. 117 00:08:09,906 --> 00:08:11,407 Okay. You're fuckin' her? 118 00:08:14,035 --> 00:08:15,035 (SCOFFS) 119 00:08:15,287 --> 00:08:18,706 Well, what question's more legit than that? 120 00:08:18,790 --> 00:08:23,460 - We're just friends, okay? - Okay, you're not fucking her. 121 00:08:23,545 --> 00:08:27,214 - But you want to. - You don't know what you're talking about. 122 00:08:27,299 --> 00:08:30,134 Oh, I don't? I don't know what I'm talking about? 123 00:08:30,218 --> 00:08:32,344 All right, here's how it is. 124 00:08:32,429 --> 00:08:35,139 Um, she's always dated guys from the right side of the 'burbs. 125 00:08:35,223 --> 00:08:38,809 You were always left on the sidelines. You get your scholarship to Berkeley. 126 00:08:38,894 --> 00:08:41,562 She's off to the University of Colorado. Right? 127 00:08:41,646 --> 00:08:42,688 You don't understand. 128 00:08:42,772 --> 00:08:45,024 You guys have been talking on the phone a lot 129 00:08:45,108 --> 00:08:48,903 and now she realizes that you have the warm fuzzies for each other. 130 00:08:48,987 --> 00:08:53,365 You're not lettin' on, even though you scrambled and bought this car 131 00:08:53,450 --> 00:08:55,075 just to pick her up. 132 00:08:55,160 --> 00:08:57,953 No, you're still playing the neutered boy "friend" 133 00:08:58,038 --> 00:09:00,039 who's like, always there for her 134 00:09:00,123 --> 00:09:02,499 because you're nice... Whoa, whoa, whoa! 135 00:09:02,584 --> 00:09:04,877 What are you doing? 136 00:09:10,634 --> 00:09:13,594 So, you're still good, or need me to drive, or... 137 00:09:13,678 --> 00:09:16,305 No more bullshit small talk. 138 00:09:16,389 --> 00:09:20,559 About me, my relationships, or my car. 139 00:09:20,644 --> 00:09:22,436 - Okay. - (CAR DOOR OPENS) 140 00:09:38,411 --> 00:09:41,747 No, I swear. I'm barely slowing the car in Denver. 141 00:09:41,831 --> 00:09:44,124 I'll give him a seven-mile-an-hour chance to jump and roll. 142 00:09:44,209 --> 00:09:46,502 You did your mom 143 00:09:46,586 --> 00:09:49,129 a big favor, and she's happy now. 144 00:09:49,214 --> 00:09:52,591 And this time tomorrow, you'll be here with me, 145 00:09:52,676 --> 00:09:54,677 and it'll be a whole new level of stress to deal with. 146 00:09:54,761 --> 00:09:58,555 Okay, well, I'm gonna get goin'. I guess I'll see you tomorrow. 147 00:09:58,640 --> 00:10:00,557 - Okay, I'll see you tomorrow. - All right. 148 00:10:00,642 --> 00:10:02,559 - Good-bye. - Good-bye. 149 00:10:02,852 --> 00:10:04,561 (CHUCKLES, HOWLS GLEEFULLY) 150 00:10:10,235 --> 00:10:12,778 - (C.B. STATIC) - Downsizing? 151 00:10:12,862 --> 00:10:17,825 Gas company just lets a talented man like you go? 152 00:10:17,909 --> 00:10:19,827 - Just like that? - Yep. 153 00:10:19,911 --> 00:10:23,622 Well, that sucks. But this job kicks ass, huh? 154 00:10:23,707 --> 00:10:26,959 Got your trailer here, and now you're workin' kind of outside. 155 00:10:27,043 --> 00:10:28,961 You got a view. 156 00:10:30,922 --> 00:10:32,548 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 157 00:10:33,758 --> 00:10:37,636 - What is this? - C.B. Radio. Olive branch. 158 00:10:37,721 --> 00:10:41,515 - Check it out. - You put a hole in my car. 159 00:10:41,599 --> 00:10:44,727 I talked him down to 40 bucks. (LAUGHS) 160 00:10:46,104 --> 00:10:48,230 FULLER: Breaker one-nine, breaker one-nine. 161 00:10:48,314 --> 00:10:50,232 We need a westbound, come on. 162 00:10:50,316 --> 00:10:54,028 You got Black Sheep here ridin' front door with, uh, 163 00:10:55,321 --> 00:10:57,364 Mama's Boy. 164 00:10:57,449 --> 00:11:00,617 We're barrelin' down on ol' Eye-8-Oh eastaway, just wonderin' 165 00:11:00,702 --> 00:11:02,995 if you could see any bears from your rockin' chair, over. 166 00:11:03,079 --> 00:11:06,665 TRUCKER 1: Roger, you got a 40-mile clear shot, 'cept for Jamestown. 167 00:11:06,750 --> 00:11:09,835 Got yourself a Kojak with a Kodak at 1-8-5. 168 00:11:09,919 --> 00:11:12,379 All right, no cops till Jamestown. 169 00:11:12,464 --> 00:11:17,092 Free to speed like a motherfucker for like the next 40 miles or so. 170 00:11:21,556 --> 00:11:24,016 TRUCKER 2: Aren't we supposed to get a hell of a downpour? 171 00:11:24,100 --> 00:11:27,186 We got a 200-mile slipper-slide. Come on? 172 00:11:27,270 --> 00:11:30,439 GRAVELLY-VOICED TRUCKER: Doesn't matter, not from this rocking chair. 173 00:11:30,523 --> 00:11:33,400 Some people like it when it rains. 174 00:11:33,485 --> 00:11:35,819 It's gonna rain hard tonight. 175 00:11:35,904 --> 00:11:40,074 - Keeps everybody inside, you know. - What the hell's with this guy? 176 00:11:40,950 --> 00:11:42,117 Howdy! 177 00:11:42,202 --> 00:11:45,871 You got Black Sheep here, with Mama's Boy. Who we got? Over. 178 00:11:45,955 --> 00:11:48,290 Could I please get a better handle than Mama's Boy? 179 00:11:48,374 --> 00:11:51,001 No. 180 00:11:51,086 --> 00:11:53,003 Yo, Rain Man, what's your 20? 181 00:11:54,506 --> 00:11:58,258 - Hey, can you do a woman's voice? - What? 182 00:11:58,343 --> 00:12:00,928 Do a girl. Say... 183 00:12:01,012 --> 00:12:04,098 "Hey, Black Sheep, this is, uh, Miss..." 184 00:12:04,182 --> 00:12:07,101 - No. Forget it. - Come on, man. 185 00:12:07,185 --> 00:12:09,770 You did a girl when we pranked, uh... 186 00:12:09,854 --> 00:12:13,232 - Oh, yeah, Mr. Schramm. - (CHUCKLES) Yeah. 187 00:12:13,316 --> 00:12:15,234 - That was good. - No, I was nine. 188 00:12:15,318 --> 00:12:16,735 That was what I sounded like then. 189 00:12:16,820 --> 00:12:19,363 This is like a prehistoric Internet, or something. 190 00:12:19,447 --> 00:12:23,117 Come on! You fuck with someone in a chat room. 191 00:12:23,201 --> 00:12:25,702 - It's the same thing. - No, forget it. 192 00:12:25,787 --> 00:12:27,704 Come on, man! (GRUNTS) 193 00:12:28,915 --> 00:12:33,418 Say, "Hey, Black Sheep, this is Candy Cane." 194 00:12:34,921 --> 00:12:37,131 Just say it. You'll be amazing. 195 00:12:37,215 --> 00:12:38,215 (SCOFFS) 196 00:12:40,468 --> 00:12:42,302 (IN WOMAN'S VOICE) Hey, Black Sheep, this is Candy Cane. 197 00:12:42,387 --> 00:12:44,346 I been lookin' for ya all day. 198 00:12:45,014 --> 00:12:48,100 (CHUCKLING) That was horrible. 199 00:12:48,184 --> 00:12:51,186 Howdy there, Candy Cane. This is Black Sheep. 200 00:12:51,271 --> 00:12:53,188 I'm right on schedule. 201 00:12:53,273 --> 00:12:55,190 Now, say, "I'll see ya later on tonight, honey." 202 00:12:55,275 --> 00:12:56,817 Go, go, go! 203 00:12:57,777 --> 00:13:00,988 So I guess I'll be seein' ya later on tonight, that right? 204 00:13:03,032 --> 00:13:05,784 You got it. I'm pullin' over right now 205 00:13:05,869 --> 00:13:08,537 and I'll see your beautiful ass in the P.M. 206 00:13:10,206 --> 00:13:11,206 (STATIC) 207 00:13:12,083 --> 00:13:15,002 - So, what was that about? - Just wait. 208 00:13:15,753 --> 00:13:17,504 GRAVELLY-VOICED MAN: Candy Cane, come on. 209 00:13:17,589 --> 00:13:21,175 (LAUGHING) I knew it! These guys are so fuckin' horny. 210 00:13:21,259 --> 00:13:24,928 Get him goin'. Get him all worked up, and then in the middle of it, 211 00:13:25,013 --> 00:13:28,182 say, "Hey, guess what? I'm a dude." 212 00:13:28,308 --> 00:13:30,559 (LAUGHING) No way. I can't do that. 213 00:13:30,643 --> 00:13:32,895 Come on, man! Come on. 214 00:13:32,979 --> 00:13:35,105 Come on, man, it'll be fun. 215 00:13:35,190 --> 00:13:36,565 Come on, just do it. 216 00:13:37,692 --> 00:13:39,234 Do it. 217 00:13:42,614 --> 00:13:44,323 (IN WOMAN'S VOICE) Hey there, who's this? 218 00:13:44,949 --> 00:13:46,533 (STATIC HISSING) 219 00:13:49,704 --> 00:13:52,915 - Rusty Nail. - Nice. Nice. 220 00:13:54,250 --> 00:13:57,419 Well, Rusty Nail, I hope you're doin' better than I am. 221 00:13:57,503 --> 00:13:59,755 Man, this drive, it seems like it's takin' forever. 222 00:14:01,841 --> 00:14:05,427 - Roger that, Candy Cane. - Aw, you got him. You got him! 223 00:14:06,930 --> 00:14:10,140 You know what makes it easier sometimes, is pretendin' the person 224 00:14:10,225 --> 00:14:12,142 that I'm talkin' to is right next to me. 225 00:14:13,811 --> 00:14:16,605 So, why don't you pretend that I'm sittin' there with you 226 00:14:16,689 --> 00:14:19,816 just the two of us and the windshield? 227 00:14:19,901 --> 00:14:22,361 - (LAUGHING) - All right. 228 00:14:22,445 --> 00:14:25,197 - Go, go! Tell him what you look like. - Shh. 229 00:14:25,281 --> 00:14:30,244 So, I'm 5'10", I got dirty-blond hair down to my shoulders. 230 00:14:30,328 --> 00:14:32,579 I got blue eyes, really soft skin. 231 00:14:32,664 --> 00:14:35,207 Wow, man. This is turning me on. 232 00:14:35,291 --> 00:14:38,669 And if I were there, Rusty Nail, you know what I'd do? 233 00:14:39,837 --> 00:14:42,589 - Tell me. - Awesome! 234 00:14:42,674 --> 00:14:45,008 I'd make you feel good. 235 00:14:46,052 --> 00:14:47,344 You would? 236 00:14:47,428 --> 00:14:50,931 If I were there and I asked you to, would you unbutton my blouse? 237 00:14:51,724 --> 00:14:52,975 Sure. 238 00:14:54,310 --> 00:14:56,603 Well, then I'd just take it off, so now what? 239 00:14:56,688 --> 00:14:59,690 - What do you want to do with me? - (FULLER LAUGHING) 240 00:14:59,774 --> 00:15:04,486 - I've never really done this before. - This is so classic! 241 00:15:04,570 --> 00:15:07,698 I'd take off your bra. 242 00:15:07,782 --> 00:15:10,701 Ooh. Okay. You take that off. 243 00:15:12,453 --> 00:15:14,246 (INTERFERENCE AND STATIC) 244 00:15:14,330 --> 00:15:18,583 Oh, no, no, no, no, no. We can't lose this guy! Go. 245 00:15:18,668 --> 00:15:20,627 I couldn't hear that, Rusty Nail. 246 00:15:21,212 --> 00:15:22,462 (STATIC CONTINUES) 247 00:15:23,006 --> 00:15:24,840 Rusty Nail? Sweetheart? 248 00:15:25,508 --> 00:15:26,508 (GROANS) 249 00:15:26,592 --> 00:15:28,051 That was almost so good! 250 00:15:28,136 --> 00:15:30,762 - Damn! - What, did we lose him? 251 00:15:30,847 --> 00:15:34,349 Yeah. Shit! 252 00:15:34,434 --> 00:15:38,186 Hey, man, you're a gifted C.B. Prank caller when you commit to it. 253 00:15:38,938 --> 00:15:40,605 (CHUCKLING) "I'd take off your bra." 254 00:15:40,940 --> 00:15:43,442 (BOTH LAUGHING) 255 00:16:02,545 --> 00:16:06,923 LEWIS: Hey. Hey, don't park in a handicapped space. 256 00:16:07,008 --> 00:16:09,676 There's spaces all over the place. 257 00:16:09,761 --> 00:16:11,678 Yeah, I know. That's my point. 258 00:16:11,763 --> 00:16:14,639 Dude, I'm gonna gimp it. I'm not just gonna run in there. 259 00:16:14,724 --> 00:16:18,894 God! Just sit here. I'll work us a deal, okay? 260 00:16:27,653 --> 00:16:31,490 One more goddamn maid knocks on my door askin' about towels... 261 00:16:31,574 --> 00:16:33,533 MAN: Sorry, Mr. Ellinghouse. That won't happen again. 262 00:16:33,618 --> 00:16:36,286 Sorry, my ass! Where's your boss? 263 00:16:36,371 --> 00:16:38,830 I want the real manager. The white one. 264 00:16:38,915 --> 00:16:41,541 The one whose first language is fuckin' English? 265 00:16:41,626 --> 00:16:45,087 - Can you understand that? - Hi. Could I get a room for the night? 266 00:16:45,171 --> 00:16:46,797 You can disturb me all you want. I love towels. 267 00:16:46,881 --> 00:16:49,216 - Not done here, friend. - I know that, amigo. I'm just... 268 00:16:49,300 --> 00:16:52,219 I haven't slept in two days. You'd best not mess with me. 269 00:16:52,303 --> 00:16:55,097 - You just take care of your own shit. - Peace. 270 00:16:55,181 --> 00:16:57,974 Tomorrow mornin', you mark my words, asshole... 271 00:17:00,061 --> 00:17:03,313 ...a long talk with your manager. 272 00:17:03,398 --> 00:17:05,315 Your brown ass is gone. 273 00:17:06,109 --> 00:17:08,110 Fuckin' punk. 274 00:17:16,869 --> 00:17:19,621 What a dick. (EXHALES) 275 00:17:25,253 --> 00:17:27,921 RUSTY NAIL: Candy Cane. 276 00:17:29,841 --> 00:17:31,716 Candy Cane. 277 00:17:34,345 --> 00:17:36,972 Hello? Candy Cane? 278 00:17:40,059 --> 00:17:42,978 - Did you see that fat fucking guy? - Shh. Listen. 279 00:17:43,980 --> 00:17:45,647 Hello, Candy Cane. Are you there? 280 00:17:45,731 --> 00:17:49,985 - You are kidding me. - Can you believe that? 281 00:17:50,987 --> 00:17:52,863 - Have you talked to him yet? - No. 282 00:17:52,947 --> 00:17:55,615 - I haven't said anything. - (CAR DOOR SLAMMING) 283 00:17:56,617 --> 00:17:59,703 Anybody out there know Candy Cane? Come on. 284 00:18:02,415 --> 00:18:03,540 What? 285 00:18:03,624 --> 00:18:06,543 Tell him you want to meet up. Tell him you want to get together. 286 00:18:06,627 --> 00:18:08,753 You're turnin' in for the night. 287 00:18:08,838 --> 00:18:11,131 You want to see him later at the Lone Star Motel 288 00:18:11,215 --> 00:18:14,092 in Table Rock, Room 17. 289 00:18:14,177 --> 00:18:16,136 Do you just love prison so much? 290 00:18:16,220 --> 00:18:17,929 We're in 18. I mean, you saw that prick, right? 291 00:18:18,014 --> 00:18:19,014 What, the giant? 292 00:18:19,098 --> 00:18:20,849 The prick is in Room 17! 293 00:18:21,976 --> 00:18:23,894 Nah, I can't do that. 294 00:18:23,978 --> 00:18:27,939 Come on! That guy sucks, okay? He body-checked me on the way out. 295 00:18:28,024 --> 00:18:31,610 - Yeah, I know. I saw that. - What? You saw that? 296 00:18:31,694 --> 00:18:34,863 And you're not jumping at this extraordinary opportunity 297 00:18:34,947 --> 00:18:37,115 to exact some much-deserved revenge? 298 00:18:37,200 --> 00:18:39,075 - Are you crazy? - (C.B. WHINING) 299 00:18:39,160 --> 00:18:40,535 Come on! Do it! 300 00:18:40,620 --> 00:18:42,537 - (CHUCKLING) Calm down. - This is amazing! 301 00:18:46,375 --> 00:18:47,792 (THUNDER RUMBLING) 302 00:18:51,339 --> 00:18:53,256 (IN WOMAN'S VOICE) Rusty Nail. Hey, there. 303 00:18:56,928 --> 00:19:00,222 Candy Cane. I thought I'd lost ya. 304 00:19:01,641 --> 00:19:03,683 Well, I guess fate wouldn't allow that. 305 00:19:03,768 --> 00:19:06,269 Glad to know you're thinkin' about me. 306 00:19:06,354 --> 00:19:09,898 Listen, I'm pullin' over for the night. 307 00:19:09,982 --> 00:19:12,150 You wouldn't be interested in gettin' together later, would ya? 308 00:19:13,569 --> 00:19:16,530 I thought you were meeting with Black Sheep. 309 00:19:18,324 --> 00:19:21,910 Well, that was the plan, but how about I blow him off 310 00:19:21,994 --> 00:19:24,079 and take a chance with you? 311 00:19:24,163 --> 00:19:27,999 - God. - I love you, man. This is so great! 312 00:19:28,084 --> 00:19:29,751 Relax. 313 00:19:29,835 --> 00:19:32,462 But I'm not sure that I'd be what you'd expect. 314 00:19:34,549 --> 00:19:36,675 Please. 315 00:19:36,759 --> 00:19:40,345 Well, you are a man, aren't you, with a soul and a heart? 316 00:19:40,429 --> 00:19:43,640 - That's all I'd expect. - (WHISPERING) Great. 317 00:19:44,016 --> 00:19:45,517 (THUNDER CRASHING) 318 00:19:47,937 --> 00:19:50,438 Listen, I'll be at the Lone Star Motel 319 00:19:50,523 --> 00:19:53,817 in Table Rock, if you're interested. 320 00:19:53,901 --> 00:19:55,694 Pink champagne. 321 00:19:55,778 --> 00:19:57,946 Tell him that you like pink champagne. 322 00:20:00,950 --> 00:20:03,201 And if there's any way you could bring some pink champagne, 323 00:20:03,286 --> 00:20:04,369 it's my favorite. 324 00:20:06,372 --> 00:20:07,956 That was good. 325 00:20:08,958 --> 00:20:10,250 What room? 326 00:20:11,127 --> 00:20:12,127 (C.B. WHINING) 327 00:20:12,712 --> 00:20:15,797 Room 17. Midnight. You got that, baby? 328 00:20:17,008 --> 00:20:18,883 I got it. 329 00:20:18,968 --> 00:20:20,635 I can't wait. 330 00:20:23,639 --> 00:20:29,269 - That was mean. - I know! I know! This is awesome! 331 00:20:29,353 --> 00:20:34,024 That guy sucks, okay? He totally body-checked me on the way out. 332 00:20:34,108 --> 00:20:37,152 ANNOUNCER: All you do is put... LEWIS: Do you miss home? 333 00:20:37,236 --> 00:20:40,238 Yeah. I miss 334 00:20:40,323 --> 00:20:43,158 Mom's chocolate chip cookies. 335 00:20:44,452 --> 00:20:49,080 Playin' football with Dad, Sundays. 336 00:20:49,165 --> 00:20:53,293 Goin' to... Oh, wait. That's somebody else's childhood. 337 00:20:53,377 --> 00:20:56,880 What I meant was, "No." 338 00:20:59,216 --> 00:21:01,217 You should call sometimes. 339 00:21:01,302 --> 00:21:03,219 You know, when you don't need bail money. 340 00:21:03,304 --> 00:21:05,221 Yeah, but how often is that? 341 00:21:05,306 --> 00:21:09,267 - I'm serious. - I call. 342 00:21:09,352 --> 00:21:12,145 Yeah, I know exactly what he says every time he hangs up the phone. 343 00:21:12,229 --> 00:21:14,522 That I'm the world's biggest loser. 344 00:21:15,483 --> 00:21:18,943 That's comin' from a plumber. 345 00:21:19,028 --> 00:21:20,612 That's comin' from a guy who wears 346 00:21:20,696 --> 00:21:25,158 a full-length lime green jumpsuit to work every day. 347 00:21:25,242 --> 00:21:27,786 They don't need me. I don't need them. 348 00:21:29,330 --> 00:21:30,997 It works like a charm if you repeat it enough. 349 00:21:31,082 --> 00:21:32,540 Listen. 350 00:21:33,250 --> 00:21:34,876 (CHATTER ON TV CONTINUES) 351 00:21:37,171 --> 00:21:39,839 (VEHICLE DOOR OPENS AND CLOSES) 352 00:21:41,258 --> 00:21:43,218 Hit the TV. 353 00:21:52,853 --> 00:21:55,397 Oh. It's Rusty Nail! It's him! 354 00:21:59,860 --> 00:22:01,736 - Shh. - (KNOCKING ON DOOR) 355 00:22:02,238 --> 00:22:04,823 MAN: Who the hell is it? 356 00:22:04,907 --> 00:22:08,243 RUSTY NAIL: I brought the drink. 357 00:22:08,994 --> 00:22:10,578 (FULLER STIFLING LAUGHTER) 358 00:22:12,248 --> 00:22:13,748 This is amazing! 359 00:22:14,083 --> 00:22:15,458 (SLOW KNOCKING) 360 00:22:16,752 --> 00:22:19,754 I brought the pink champagne. 361 00:22:21,048 --> 00:22:23,091 MAN: Is this a goddamn joke? 362 00:22:25,010 --> 00:22:26,928 I swear to fucking God. 363 00:22:27,179 --> 00:22:28,888 (SLOW POUNDING) 364 00:22:38,691 --> 00:22:42,819 RUSTY NAIL: What are you... Are you Black Sheep? 365 00:22:42,903 --> 00:22:44,821 MAN: Why don't you come over here? 366 00:22:47,366 --> 00:22:49,617 (RUSTY NAIL SPEAKING INDISTINCTLY) 367 00:22:53,581 --> 00:22:56,166 MAN: Are you fuckin' with me, standing in the dark? 368 00:22:56,250 --> 00:22:58,626 This prick is such an asshole! 369 00:22:58,711 --> 00:23:01,713 Show me your face. What was that? 370 00:23:03,549 --> 00:23:05,008 (THUMPING) 371 00:23:06,635 --> 00:23:09,012 (CHOKING, GAGGING) 372 00:23:24,153 --> 00:23:26,112 That was weird. 373 00:23:27,990 --> 00:23:30,283 Hey, you know what I think? 374 00:23:30,367 --> 00:23:33,036 I think someone might have gotten hurt. 375 00:23:33,120 --> 00:23:36,122 No. No, we would have heard that. 376 00:23:37,792 --> 00:23:39,501 We did. That was a gasp. 377 00:23:39,585 --> 00:23:41,419 Bet that Rusty Nail guy got hurt. 378 00:23:41,504 --> 00:23:45,673 No, it wasn't a gasp. That was a laugh. 379 00:23:47,843 --> 00:23:49,260 (THUNDER RUMBLING) 380 00:23:51,138 --> 00:23:53,056 Hey, where are you going? 381 00:23:54,558 --> 00:23:56,601 What, are you calling Mom? 382 00:23:56,685 --> 00:23:58,603 - Front desk. - Hi, we just... 383 00:23:58,687 --> 00:24:02,607 We just heard some disturbance from the room next door, in Room 17. 384 00:24:02,691 --> 00:24:05,276 "Yeah, hi, this is the drama queen from Room 18." 385 00:24:05,361 --> 00:24:07,779 That's hard to say. It was like a thud. 386 00:24:07,863 --> 00:24:09,447 What are you... (SIGHS) 387 00:24:09,532 --> 00:24:11,991 No, we think someone might have been hurt. 388 00:24:12,076 --> 00:24:16,079 And we thought you'd want to check that out, maybe. 389 00:24:16,163 --> 00:24:18,122 All right. Thank you. 390 00:24:20,668 --> 00:24:23,086 You know what's gonna happen now, right? 391 00:24:23,170 --> 00:24:25,129 Prick's gonna kill the night manager. 392 00:24:27,842 --> 00:24:29,300 (PHONE RINGING) 393 00:24:39,395 --> 00:24:40,937 (RINGING CONTINUES) 394 00:24:43,858 --> 00:24:45,900 (RUSTY NAIL SPEAKING INDISTINCTLY) 395 00:24:50,906 --> 00:24:52,448 (PHONE RINGS) 396 00:24:54,159 --> 00:24:55,451 Hello? 397 00:24:55,536 --> 00:24:58,246 Guy said everything's fine. 398 00:25:00,249 --> 00:25:02,917 All right. Thank you. 399 00:25:19,518 --> 00:25:21,102 The guy said everything's fine. 400 00:25:22,271 --> 00:25:24,522 What'd I tell ya? (SCOFFS) 401 00:26:02,937 --> 00:26:05,271 FULLER: Good mornin'. MAN: How are you today? 402 00:26:05,356 --> 00:26:06,481 FULLER: Pretty good. How are you? 403 00:26:06,565 --> 00:26:11,069 MAN: Where are you boys from? FULLER: Originally, New Jersey. 404 00:26:11,153 --> 00:26:14,280 - What are you doin' here? - We're drivin' cross-country. 405 00:26:14,365 --> 00:26:17,116 - My brother... Yeah, Lewis. - Your brother? 406 00:26:17,201 --> 00:26:20,078 - Where is he? - In the room. I don't know. 407 00:26:20,162 --> 00:26:22,914 We had a little incident here last night. Did you hear anything? 408 00:26:22,998 --> 00:26:24,916 Any sounds, or anything out of the ordinary? 409 00:26:25,000 --> 00:26:29,629 Yeah, actually, next door I heard some sounds. 410 00:26:29,713 --> 00:26:32,924 - Next door? - Yeah. 411 00:26:33,008 --> 00:26:36,469 - Could you describe those sounds? - Yeah, sure. 412 00:26:36,553 --> 00:26:39,055 They were like, uh... 413 00:26:39,223 --> 00:26:42,517 (MAKES GASPING, CHOKING SOUND) 414 00:26:42,893 --> 00:26:43,977 No, wait. 415 00:26:44,144 --> 00:26:46,562 (GASPING, CHOKING) 416 00:26:47,314 --> 00:26:48,398 Like that. 417 00:26:48,482 --> 00:26:50,942 - What's goin' on? - All right, this is Lewis. 418 00:26:51,026 --> 00:26:53,611 There was a "sitchy-ashun" last night. That's all I know. 419 00:26:53,696 --> 00:26:56,155 So after you heard these sounds, did you look out your window? 420 00:26:56,240 --> 00:26:58,282 - Did you open your door? - No, sir. 421 00:26:58,367 --> 00:26:59,951 - What happened? - After you closed your door, 422 00:27:00,035 --> 00:27:01,953 around 10:15 p.m., 423 00:27:02,037 --> 00:27:04,414 you didn't see anybody else until I knocked on your door this morning? 424 00:27:04,498 --> 00:27:08,126 That's right. Well, we did call the night manager, because we were, 425 00:27:08,210 --> 00:27:10,420 uh, concerned, right? 426 00:27:10,504 --> 00:27:13,464 - Right. - Oh, yeah. Yeah. He mentioned that. 427 00:27:13,549 --> 00:27:17,135 And he also said that one of you had an altercation with the victim. 428 00:27:17,219 --> 00:27:21,264 - Which of you was that? - Wait. The night manager said what? 429 00:27:21,348 --> 00:27:24,642 Apparently one of you had words with the victim, in the motel office 430 00:27:24,727 --> 00:27:27,603 - when you were checkin' in? - No, no. We never met... 431 00:27:30,190 --> 00:27:31,858 - What? - Ellinghouse. 432 00:27:31,942 --> 00:27:34,235 Ronald Ellinghouse. He was staying in Room 17. 433 00:27:35,404 --> 00:27:37,321 The huge guy? Yeah, I met him. 434 00:27:37,406 --> 00:27:39,365 - But he's... He's not the one... - What happened to him? 435 00:27:41,118 --> 00:27:43,202 It wasn't comely. 436 00:27:44,455 --> 00:27:46,789 I'm sorry. I don't know what that means. 437 00:27:48,208 --> 00:27:50,460 He was found early this mornin' lyin' face down 438 00:27:50,544 --> 00:27:51,586 on the highway median. 439 00:27:54,131 --> 00:27:58,676 So, you're saying that the... 440 00:27:58,761 --> 00:28:00,720 The huge guy is the victim. 441 00:28:02,598 --> 00:28:07,643 You have no idea who might have visited Mr. Ellinghouse's room last night? 442 00:28:09,229 --> 00:28:11,522 No, sir. 443 00:28:11,607 --> 00:28:14,525 I wish... I wish we could be more helpful, but I... 444 00:28:14,610 --> 00:28:17,445 - Is he dead? - Coma. 445 00:28:19,490 --> 00:28:21,157 You know what I'm thinkin'? 446 00:28:22,493 --> 00:28:26,412 I'm thinkin' that a little look-see might "refreshify" your memory. 447 00:28:28,707 --> 00:28:31,334 Takin' a look-see at what? 448 00:28:31,877 --> 00:28:34,087 (HEART MONITOR BEEPING) 449 00:28:34,254 --> 00:28:36,297 (VENTILATOR PUMPING) 450 00:28:49,311 --> 00:28:51,229 Ripped his jaw, 451 00:28:51,313 --> 00:28:53,856 clean off. 452 00:29:02,032 --> 00:29:04,784 SHERIFF: That is the pain in my ass. 453 00:29:04,868 --> 00:29:09,247 My own personal file of ongoing shit that I got to deal with. 454 00:29:09,331 --> 00:29:11,707 And now, guess what? 455 00:29:11,792 --> 00:29:13,709 Now, I got me another one. 456 00:29:13,794 --> 00:29:16,546 Mr. Ronald Ellinghouse, 457 00:29:16,630 --> 00:29:20,675 layin' two inches from dead in my jurisdiction. 458 00:29:20,759 --> 00:29:26,097 Why? Because you sorry-ass punks thought you'd have some fun. 459 00:29:26,181 --> 00:29:27,723 Fuck! 460 00:29:28,517 --> 00:29:31,936 I'd keep you retards in custody if I thought it would help answer 461 00:29:32,020 --> 00:29:35,439 one of the hundreds of new questions I got. 462 00:29:35,524 --> 00:29:39,402 But, no. All you know is his damn C.B. Handle. 463 00:29:39,486 --> 00:29:41,529 And maybe he drives a truck. 464 00:29:44,074 --> 00:29:47,577 Do you understand the kinds of shit I got to grapple with now 465 00:29:47,661 --> 00:29:50,913 because of what you assholes did? You! 466 00:29:50,998 --> 00:29:53,249 You got out of jail when? 467 00:29:53,333 --> 00:29:54,959 Yesterday? 468 00:29:56,378 --> 00:30:01,257 I want you outta here. This is like an old-fashioned western. 469 00:30:01,341 --> 00:30:05,469 I want you out of Wyoming before the sun goes down. 470 00:30:18,567 --> 00:30:21,360 I can't believe it. I can't believe you told them that 471 00:30:21,445 --> 00:30:22,862 we invited Rusty Nail back. 472 00:30:22,946 --> 00:30:24,989 They could have thrown me back in jail. 473 00:30:25,073 --> 00:30:27,491 A man is half dead because of what we did. 474 00:30:27,576 --> 00:30:29,577 Oh, bullshit. 475 00:30:29,661 --> 00:30:31,329 (SIGHS) Bullshit! 476 00:30:31,413 --> 00:30:34,624 What, you order 10 pizzas for your neighbor, 477 00:30:34,708 --> 00:30:37,960 a delivery guy gets there and your neighbor opens up with an AK-47. 478 00:30:38,045 --> 00:30:41,005 - Is that your fault? - Yeah, maybe it is. 479 00:30:41,089 --> 00:30:43,257 Fine. Be the martyr all you want. 480 00:30:43,342 --> 00:30:44,592 No, that's not what I'm doin'. 481 00:30:44,676 --> 00:30:48,179 I'm trying to figure how I'm gonna drive away after what we've done. 482 00:30:49,598 --> 00:30:51,849 Do what I do. 483 00:30:51,934 --> 00:30:55,311 Just remind yourself that in 100 years, you're gonna be dead. 484 00:30:55,395 --> 00:30:57,355 It's the closest thing I've got to a philosophy. 485 00:30:57,439 --> 00:30:59,732 No, you know what? I'm taking you to Denver, and that's it. 486 00:30:59,816 --> 00:31:01,108 (CHUCKLES) Great. 487 00:31:34,935 --> 00:31:38,312 (CLEARS THROAT) Eastbound, looking for a westbound 488 00:31:38,981 --> 00:31:40,731 for a bear report? 489 00:31:40,941 --> 00:31:41,941 (STATIC) 490 00:31:42,651 --> 00:31:46,028 MAN: (FAINTLY) Not a soul. Never any Smokeys on that... 491 00:31:52,953 --> 00:31:55,288 RUSTY NAIL: Candy Cane... 492 00:31:56,748 --> 00:31:58,666 Candy Cane. 493 00:32:01,003 --> 00:32:03,421 - Hello. - Hey! 494 00:32:04,381 --> 00:32:07,174 - Candy Cane. - Hey! 495 00:32:07,259 --> 00:32:10,177 - I'm asleep. - Hey, Candy Cane! 496 00:32:12,973 --> 00:32:15,016 Candy Cane? 497 00:32:17,728 --> 00:32:18,853 Jesus. 498 00:32:20,897 --> 00:32:23,983 Anybody out there know Candy Cane? 499 00:32:25,027 --> 00:32:26,319 Or Mama's Boy? 500 00:32:28,113 --> 00:32:30,531 Baa, baa, Black Sheep. 501 00:32:32,701 --> 00:32:34,660 - What are you gonna say? - Hey, Russell. 502 00:32:34,745 --> 00:32:37,747 This is Black Sheep. Go to 23. 503 00:32:41,043 --> 00:32:43,169 Hey, Black Sheep. 504 00:32:44,171 --> 00:32:45,171 (EXHALES) 505 00:32:45,964 --> 00:32:48,674 Do you know where I can find Candy Cane? 506 00:32:50,052 --> 00:32:54,138 Hey, uh, what is your deal? 507 00:32:55,682 --> 00:32:57,725 I mean, seriously. 508 00:32:59,102 --> 00:33:01,979 I'm looking for Candy Cane. 509 00:33:05,484 --> 00:33:09,737 So, you've been driving around all day 510 00:33:09,821 --> 00:33:11,530 looking for a voice? 511 00:33:15,035 --> 00:33:18,079 I think that you can tell me where to find her. 512 00:33:19,456 --> 00:33:21,457 - Tell him it was a joke. - I talked to Candy Cane 513 00:33:21,541 --> 00:33:24,001 about last night. 514 00:33:24,086 --> 00:33:26,212 And she said that she's not interested. 515 00:33:26,296 --> 00:33:28,714 - No! - She's not interested in you... 516 00:33:28,799 --> 00:33:33,302 - Don't do this. ...or your pink champagne. 517 00:33:33,387 --> 00:33:38,057 I need to find Candy Cane. 518 00:33:39,142 --> 00:33:42,103 You need to find 519 00:33:42,187 --> 00:33:44,939 a highly-qualified psychiatrist, 520 00:33:45,023 --> 00:33:48,692 not a psychologist. You're gonna need some drugs. 521 00:33:48,777 --> 00:33:50,528 You're gonna have to find a damn good lawyer 522 00:33:50,612 --> 00:33:52,405 because the cops are all over your ass. 523 00:33:52,489 --> 00:33:56,033 - Goddamn! - Give it to me. 524 00:33:56,118 --> 00:33:58,869 (IN WOMAN'S VOICE) Hey, there, Rusty Nail, you hear this? 525 00:33:58,954 --> 00:34:00,996 (IN NORMAL VOICE) That was me, all right? I'm a guy. 526 00:34:01,081 --> 00:34:06,043 It was just a joke. 527 00:34:10,215 --> 00:34:11,465 Apologize. 528 00:34:13,343 --> 00:34:15,970 - Right. - No, just do it. 529 00:34:16,054 --> 00:34:18,514 - Apologize to him? - Yeah. 530 00:34:18,598 --> 00:34:20,516 - I'll do it. - No. 531 00:34:23,353 --> 00:34:25,271 Listen, you sick fuck, 532 00:34:25,355 --> 00:34:28,774 you pathetic, lonely walkie-talkie, 533 00:34:28,859 --> 00:34:31,610 freak show motherfucker, you're not getting anything from me. 534 00:34:31,695 --> 00:34:35,573 Know why? I have something more powerful than your psychosis. 535 00:34:35,657 --> 00:34:36,866 It's called a volume knob. 536 00:34:36,950 --> 00:34:40,870 And the only thing I need to make you go away is to turn it counterclockwise. 537 00:34:40,954 --> 00:34:42,997 Got that? You copy that? 538 00:34:44,166 --> 00:34:49,253 You know, Black Sheep, you really ought to get that fixed. 539 00:34:49,337 --> 00:34:51,297 Get what fixed? 540 00:34:52,632 --> 00:34:53,883 Your taillight. 541 00:35:01,016 --> 00:35:03,267 - Do you see anything? - Yeah. Cars and trucks. 542 00:35:03,351 --> 00:35:06,604 - Just drive. Just be cool. - Oh, my God. 543 00:35:09,024 --> 00:35:11,984 - Did he follow us from the motel? - I don't know. I don't know. 544 00:35:12,068 --> 00:35:14,028 - As long as we keep drivin', we're safe. - Oh, God. 545 00:35:14,112 --> 00:35:15,696 - What? - Look. 546 00:35:17,073 --> 00:35:19,867 - Oh, come on, come on! - I know. But it's okay. 547 00:35:19,951 --> 00:35:22,161 I saw a sign. "Gas at Laramie." 548 00:35:22,245 --> 00:35:25,122 There'll be a phone there, and I'll call Sheriff Ritter. 549 00:35:25,207 --> 00:35:26,207 Oh, good. 550 00:35:26,291 --> 00:35:28,083 - Laramie. That'll be good. - We'll be all right. 551 00:35:29,377 --> 00:35:33,506 - Oh, my God. Oh, God. - Okay, just stay cool. 552 00:35:33,590 --> 00:35:35,132 - Oh, shit! - Keep cool. 553 00:35:35,217 --> 00:35:36,800 Will you stop telling me to be cool? 554 00:35:36,885 --> 00:35:39,595 You're makin' me like, crazy. Get the map. 555 00:35:39,679 --> 00:35:42,848 - Okay. All right. - Fuck! We're not gonna make it to Laramie. 556 00:35:42,933 --> 00:35:44,600 Wait, take the next exit. I think there's a town there. 557 00:35:44,684 --> 00:35:45,684 - How far is it? - I don't know. 558 00:35:45,769 --> 00:35:46,769 How far is it? 559 00:35:46,853 --> 00:35:50,314 My cuticle to my knuckle. I don't know. Twelve miles. 560 00:35:50,398 --> 00:35:53,150 - We might not make it twelve miles. - Take this exit right here. 561 00:35:53,401 --> 00:35:55,569 - (TIRES SCREECHING) - (AIR HORN BLASTING) 562 00:35:59,074 --> 00:36:02,368 Yes! Yes, you're a genius! 563 00:36:14,923 --> 00:36:17,841 I'll pay, you pump. Or do you want to pay? I don't care. 564 00:36:17,926 --> 00:36:19,843 - I'll pump. - Okay. Okay. 565 00:36:25,308 --> 00:36:26,934 (BEEPING) 566 00:36:48,456 --> 00:36:50,040 (LINE RINGING) 567 00:36:52,252 --> 00:36:57,423 Table Rock, please. Rawlins County Sheriff Department. Yeah. 568 00:37:01,595 --> 00:37:02,636 (VEHICLE APPROACHING) 569 00:37:43,511 --> 00:37:45,346 (THUMPING TIRES) 570 00:37:52,354 --> 00:37:54,271 (SOFTLY) Oh, my God. 571 00:37:56,191 --> 00:37:57,858 (REMOVING GAS NOZZLE) 572 00:38:00,987 --> 00:38:02,279 Hey. 573 00:38:04,407 --> 00:38:06,158 - Hey. Hey. - (INDISTINCT) 574 00:38:06,242 --> 00:38:09,078 (WHISPERING) Hey. Hey! 575 00:38:11,623 --> 00:38:12,998 (DOOR OPENS) 576 00:38:19,547 --> 00:38:21,674 WOMAN: Sheriff Ritter is not available. 577 00:38:21,758 --> 00:38:24,468 At the tone, please record your message. 578 00:38:24,552 --> 00:38:25,803 When you have finished recording, 579 00:38:25,887 --> 00:38:30,015 you may hang up or press one for more options. 580 00:38:30,100 --> 00:38:32,351 Please wait for the tone. 581 00:38:32,435 --> 00:38:33,435 (BEEPS) 582 00:38:47,909 --> 00:38:50,661 CASHIER: You just got the gas? 583 00:38:50,745 --> 00:38:51,787 Oh, right. 584 00:38:55,917 --> 00:38:57,167 (CASH REGISTER RINGING) 585 00:38:57,252 --> 00:39:00,295 (WHISPERING) Come on, come on, come on! Come on. 586 00:39:09,431 --> 00:39:13,183 Come on. Get in the car, get in the car! Come on. 587 00:39:13,268 --> 00:39:16,812 - What? - Go, go, go, go! 588 00:39:16,896 --> 00:39:18,105 FULLER: He's in there, man. LEWIS: Was that him? 589 00:39:18,189 --> 00:39:19,189 Did you see him? 590 00:39:19,274 --> 00:39:21,442 FULLER: Keep driving, keep driving. 591 00:39:21,526 --> 00:39:24,194 Go! Yeah! 592 00:39:24,821 --> 00:39:26,280 - Whoa! - (HORN BLASTING) 593 00:39:29,909 --> 00:39:31,660 Oh, my God! 594 00:39:33,997 --> 00:39:36,206 FULLER: Can you see an on-ramp? LEWIS: No! 595 00:39:38,918 --> 00:39:41,587 Okay. Damn it! The guy's comin' after us. 596 00:39:41,671 --> 00:39:43,046 - Oh, no. - Okay, we're not gonna panic. 597 00:39:43,131 --> 00:39:44,339 - We got a full tank of gas. - Shit! 598 00:39:44,424 --> 00:39:46,675 - Right. - We missed the on-ramp, man! 599 00:39:57,437 --> 00:39:59,271 Ooh, mailbox. 600 00:40:00,607 --> 00:40:01,607 Whoa. 601 00:40:05,695 --> 00:40:07,654 No, no, no, no! 602 00:40:08,865 --> 00:40:10,073 FULLER: Shit! 603 00:40:18,166 --> 00:40:19,625 No. 604 00:40:27,634 --> 00:40:30,761 MAN: Lewis! Lewis! 605 00:40:30,845 --> 00:40:35,390 - He said Lewis! - Stay the fuck back, man! We got a gun! 606 00:40:37,519 --> 00:40:39,478 And I got a MasterCard. 607 00:40:51,741 --> 00:40:55,410 - Thanks, man. We thought... - You really scared us. 608 00:40:55,495 --> 00:40:57,412 - Yeah. - It wasn't the mustache, was it? 609 00:40:57,497 --> 00:40:59,915 My old lady keeps telling me to shave the thing. 610 00:40:59,999 --> 00:41:02,709 No, no. It wasn't the mustache, man. 611 00:41:02,794 --> 00:41:06,380 What the... We're not hip... What is that thing, your club? 612 00:41:06,464 --> 00:41:08,632 - My tire thumper? - Yeah. 613 00:41:08,716 --> 00:41:11,343 Shit. Just checkin' pressure. 614 00:41:11,427 --> 00:41:14,596 Yeah, pressure. Yeah, the pressure thing. 615 00:41:14,681 --> 00:41:16,932 Are you boys all right to get back to the main road? 616 00:41:17,016 --> 00:41:19,309 Yeah, we're fine. Now that we're not murdered. 617 00:41:19,394 --> 00:41:22,104 Thanks a lot for this, man. That was nice of you. 618 00:41:22,188 --> 00:41:24,857 - Y'all have a good night. - Sorry about that. 619 00:41:26,317 --> 00:41:27,943 (BOTH PANTING, LAUGHING) 620 00:41:29,779 --> 00:41:32,197 Fuckin' Fu Manchu. 621 00:41:32,282 --> 00:41:35,534 I've never felt like more of a pussy in my whole life. 622 00:41:39,247 --> 00:41:42,040 - Oh, my God. - (TRUCK BACKING UP) 623 00:42:11,654 --> 00:42:14,990 Hey, what kind of range is there on a C.B? 624 00:42:16,618 --> 00:42:18,702 Uh, I don't know. Maybe 625 00:42:18,786 --> 00:42:20,704 five miles? 626 00:42:24,918 --> 00:42:27,169 Well, hey, you know, I think we should get to a phone. 627 00:42:27,253 --> 00:42:29,171 Call the cops in Table Rock, 628 00:42:29,255 --> 00:42:31,506 leave a message and let 'em know that Rusty Nail's in the area. 629 00:42:31,591 --> 00:42:32,591 Shh. 630 00:42:33,343 --> 00:42:35,010 What the hell is that? 631 00:42:36,638 --> 00:42:37,638 (RUMBLING) 632 00:42:54,447 --> 00:42:56,198 Go! 633 00:42:58,785 --> 00:43:00,786 Go, go! 634 00:43:07,251 --> 00:43:08,418 He's right on us! 635 00:43:19,847 --> 00:43:22,265 Oh, man, he's right on our ass! 636 00:43:29,023 --> 00:43:30,941 - No, don't use that! - 9-1-1! 637 00:43:31,025 --> 00:43:33,652 We need some help. Please! Is anyone out there? 638 00:43:38,241 --> 00:43:39,574 Goddamn it! 639 00:43:49,210 --> 00:43:53,547 Come on! Fuck! 640 00:44:02,223 --> 00:44:04,016 Yeah! Yeah! 641 00:44:06,853 --> 00:44:07,853 Whoo! 642 00:44:08,688 --> 00:44:09,980 Tree! Tree! 643 00:44:10,064 --> 00:44:12,858 - (SCREAMING) - (CRASHING) 644 00:44:19,532 --> 00:44:22,159 - You okay? - Yeah. 645 00:44:22,243 --> 00:44:25,203 - (STARTING ENGINE) - I'm okay. Let's go. Come on. 646 00:44:25,830 --> 00:44:26,955 (TIRES SPINNING OUT) 647 00:44:27,040 --> 00:44:29,499 Yeah, come on, come on. Come on, let's go! 648 00:44:32,295 --> 00:44:33,795 - Let's go, let's go. - Shit! 649 00:44:34,922 --> 00:44:36,965 It's not goin' anywhere! 650 00:44:39,761 --> 00:44:41,303 - Come on! Come on! - Shit! 651 00:44:44,932 --> 00:44:46,850 - (HORN BLASTING) - Shit! 652 00:44:46,934 --> 00:44:48,894 All right! Come on! Go, go! 653 00:44:48,978 --> 00:44:51,855 Come on! Go, go, go, go! 654 00:44:54,108 --> 00:44:56,443 - (INDISTINCT YELLING) - (ENGINE SPUTTERING) 655 00:45:08,623 --> 00:45:09,956 Shit! 656 00:45:15,463 --> 00:45:17,714 Oh, no! No! 657 00:45:27,975 --> 00:45:30,393 Come on! Don't kill us, man! 658 00:45:30,478 --> 00:45:32,896 We apologize! 659 00:45:32,980 --> 00:45:37,234 Don't kill us, man! We were just playin' with you, man. 660 00:45:41,948 --> 00:45:43,949 Why? 661 00:45:44,659 --> 00:45:48,453 Just... Just for a laugh. 662 00:45:51,666 --> 00:45:52,958 A laugh? 663 00:45:55,837 --> 00:45:57,796 Just for fun. 664 00:46:00,675 --> 00:46:01,675 (CHUCKLES) 665 00:46:01,884 --> 00:46:05,011 Well, I was just playin' with you, man. 666 00:46:39,380 --> 00:46:40,380 (COUGHING) 667 00:46:57,398 --> 00:46:59,024 (RIPPING OFF PAPER TOWELS) 668 00:47:11,787 --> 00:47:13,747 VENNA: So, where are you now? 669 00:47:13,831 --> 00:47:15,999 LEWIS: We're about 10 miles outside of Laramie. 670 00:47:16,083 --> 00:47:18,919 We had some car trouble, and we're gonna be a little late. 671 00:47:19,003 --> 00:47:22,464 That's all right. Is everything okay? 672 00:47:22,548 --> 00:47:25,926 Yeah. No, I mean, it's been a long drive. 673 00:47:26,052 --> 00:47:28,595 - All right. See you then. - All right. 674 00:47:46,072 --> 00:47:47,072 (CHUCKLES) 675 00:47:48,241 --> 00:47:49,741 They fixed the taillight. 676 00:47:55,790 --> 00:47:59,209 LEWIS: So, why don't you just come home with me? 677 00:48:00,795 --> 00:48:02,754 Blow off Denver and come home with me. 678 00:48:02,838 --> 00:48:05,131 FULLER: No, I'm okay. 679 00:48:08,511 --> 00:48:10,971 LEWIS: Listen, I don't want to tell Venna what happened. 680 00:48:11,931 --> 00:48:14,808 I don't want to ruin things. Freak her out, you know? 681 00:48:38,624 --> 00:48:39,124 (KNOCKING) 682 00:48:42,169 --> 00:48:43,336 Hey. 683 00:48:45,214 --> 00:48:46,214 (SIGHS) 684 00:48:46,674 --> 00:48:48,341 (DRUMMING ON CAR HOOD) 685 00:48:49,010 --> 00:48:51,761 The color's not great, but it's spacious. It's a big car, you know? 686 00:48:51,846 --> 00:48:53,263 I love it. 687 00:48:53,514 --> 00:48:54,556 (WHISTLING) 688 00:48:54,640 --> 00:48:58,226 VENNA: When did you get it? LEWIS: I've had it for a while. 689 00:48:58,311 --> 00:49:00,645 - It doesn't look too beat up. - No. 690 00:49:00,730 --> 00:49:03,315 No, actually, I think the dents add some character. 691 00:49:03,399 --> 00:49:06,568 - Actually, I was talking about Fuller. - (CHUCKLES) 692 00:49:06,694 --> 00:49:08,445 - Hey! - Hey. 693 00:49:08,529 --> 00:49:11,573 - So, it's been a while. - Yeah. 694 00:49:12,450 --> 00:49:14,200 So. Well, have you named it yet? 695 00:49:14,285 --> 00:49:18,455 Well, we were thinkin' either Tad 696 00:49:18,539 --> 00:49:22,167 or "Lewis' Shitty Newport." 697 00:49:26,047 --> 00:49:28,757 (MOUTHING) Hey! She's hot! 698 00:49:31,802 --> 00:49:34,471 - VENNA: Hey. - Have a good summer, Vee. 699 00:49:34,555 --> 00:49:37,182 Guys? My friend Charlotte. 700 00:49:37,266 --> 00:49:39,184 She'll be my roommate next year. 701 00:49:39,268 --> 00:49:42,812 - These are the infamous Thomas boys. - Oh, Lewis, right? 702 00:49:42,897 --> 00:49:45,315 Yeah. Nice to finally meet you. 703 00:49:45,399 --> 00:49:49,861 And, look, I'm Fuller. I'm Lewis's older, somewhat troubled brother. 704 00:49:49,945 --> 00:49:51,571 And you're definitely goin' with us, right? 705 00:49:51,655 --> 00:49:53,656 (CHUCKLES) I kind of have to go back to San Antonio. 706 00:49:54,200 --> 00:49:56,368 Isn't San Antonio on the way to New Jersey? 707 00:49:57,578 --> 00:50:02,582 - It was nice to meet you. - You're breakin' my heart, leaving like this. 708 00:50:03,501 --> 00:50:06,002 - I'm gonna miss you. - Me, too. Miss you. 709 00:50:06,087 --> 00:50:07,462 - I love you. Be safe. - I love you, too. 710 00:50:09,757 --> 00:50:11,174 FULLER: That's so Charlotte. 711 00:50:11,258 --> 00:50:14,469 Wavin' and drivin' off like that. 712 00:50:14,553 --> 00:50:17,180 So, are you guys ready for an adventure or what? 713 00:50:17,264 --> 00:50:18,723 Oh, completely. 714 00:50:19,809 --> 00:50:23,019 Yeah! Yeah, sure. 715 00:50:23,104 --> 00:50:25,021 Shotgun? You want it, you gotta call it. 716 00:50:25,106 --> 00:50:26,314 VENNA: Shotgun. 717 00:50:51,590 --> 00:50:54,467 Hey. Welcome to Nebraska. 718 00:50:56,095 --> 00:50:58,138 See this hat I got you? 719 00:51:00,808 --> 00:51:01,808 (CHUCKLES) 720 00:51:05,146 --> 00:51:06,604 (CAR DOOR SLAMMING) 721 00:51:07,356 --> 00:51:09,816 So. 722 00:51:09,900 --> 00:51:14,654 I want to tell you how much I appreciate you doing this. 723 00:51:16,365 --> 00:51:19,117 Picking me up. 724 00:51:19,201 --> 00:51:21,995 It's pretty much the nicest thing anyone's ever done for me. 725 00:51:30,880 --> 00:51:35,133 This is the part where you kiss the girl. 726 00:51:37,470 --> 00:51:39,846 Well, historically. 727 00:51:41,557 --> 00:51:43,516 Hey, Lewis. You're blushing. 728 00:52:00,576 --> 00:52:01,910 Thank you. 729 00:52:06,373 --> 00:52:08,917 - Hey, the room's this way. - Yeah, but the bar's this way. 730 00:52:10,127 --> 00:52:12,712 - Here's to... ...Nebraska! 731 00:52:13,797 --> 00:52:15,965 To states? All right. 732 00:52:18,636 --> 00:52:21,804 Ah, look what Uncle Fuller found. 733 00:52:25,518 --> 00:52:27,185 Three tequilas. 734 00:52:27,269 --> 00:52:29,312 All right. (MUMBLING) 735 00:52:32,900 --> 00:52:37,028 Well, I can, uh, tie a knot in a cherry stem with my tongue. 736 00:52:37,112 --> 00:52:39,531 - Shut up! - Uh-huh. 737 00:52:39,615 --> 00:52:41,533 All right, choose your weapon. 738 00:52:41,617 --> 00:52:43,660 Let's see what you're made of. 739 00:52:44,745 --> 00:52:47,747 And... Go. 740 00:52:55,256 --> 00:52:57,173 - Done. - Mmm-hmm. 741 00:52:58,133 --> 00:53:00,426 (CHUCKLES) Still medaled. 742 00:53:00,511 --> 00:53:02,095 - Bronze. - Not even close. 743 00:53:02,179 --> 00:53:05,306 It's straight. It wasn't even bent. 744 00:53:26,370 --> 00:53:29,038 May I have three more shots of tequila, 745 00:53:29,123 --> 00:53:31,958 - and some matches, please? - MAN: What's your name, sweetheart? 746 00:53:38,048 --> 00:53:40,091 Come on, what's your name? Hmm? 747 00:53:41,302 --> 00:53:43,761 Oh, what's your name, sweet thing? 748 00:53:43,846 --> 00:53:46,723 I'm just here to buy drinks. You can call me whatever you want. 749 00:53:46,807 --> 00:53:49,142 How 'bout I call you Peaches? Do you like Peaches? 750 00:53:49,226 --> 00:53:51,811 - No, not really. - You don't like Peaches? 751 00:53:51,895 --> 00:53:53,980 - Hey, what's goin' on? - What? 752 00:53:54,064 --> 00:53:56,983 - Is this your bitch? - Excuse me? 753 00:53:57,067 --> 00:54:00,320 Excuse me, I said, 754 00:54:01,280 --> 00:54:02,739 is this your bitch? 755 00:54:02,823 --> 00:54:06,117 'Cause if it is, you better shut your bitch up. 756 00:54:06,201 --> 00:54:10,913 Hey, look at me, campus boy. Huh? Did you hear what I said? 757 00:54:10,998 --> 00:54:12,665 Look me in the face. 758 00:54:12,750 --> 00:54:15,460 You better shut your bitch up. 759 00:54:15,544 --> 00:54:19,505 (SHOUTING) Bitch, shut up! Are you mouthin' off again? God! 760 00:54:19,590 --> 00:54:24,218 Damn it! You can't turn your back for one minute, you know. 761 00:54:24,303 --> 00:54:26,596 I owe you one. (SHOUTING) Now, come on! 762 00:54:26,680 --> 00:54:29,515 Back on the truck with you, Daisy! 763 00:54:29,600 --> 00:54:31,768 Drunk in the bar! Now, come on! 764 00:54:31,852 --> 00:54:33,478 Goddamn it! 765 00:54:35,189 --> 00:54:37,106 Gentlemen. 766 00:54:39,193 --> 00:54:40,193 (SIGHS) 767 00:54:43,197 --> 00:54:45,448 Careful, those are expensive. 768 00:54:46,825 --> 00:54:47,825 Ohh. 769 00:54:55,709 --> 00:54:57,043 What? 770 00:54:58,587 --> 00:54:59,962 LEWIS: Hey. 771 00:55:00,047 --> 00:55:02,006 Hey! 772 00:55:03,884 --> 00:55:05,009 Hey. 773 00:55:06,512 --> 00:55:08,805 LEWIS: I got a plan. 774 00:55:08,889 --> 00:55:12,016 - And what's your plan? - Let's never go back there again. 775 00:55:12,101 --> 00:55:15,645 I can't wait to never go back there. 776 00:55:15,729 --> 00:55:17,188 (CHUCKLING) Yeah. 777 00:55:19,066 --> 00:55:21,401 I'll be in my presidential suite. 778 00:55:23,278 --> 00:55:26,280 Excellent. We're gonna head to our... 779 00:55:26,365 --> 00:55:29,575 - Our spinning hotel room. - Okay. See you later. 780 00:55:31,995 --> 00:55:34,455 Good night. 781 00:55:40,129 --> 00:55:42,088 I get the orange one! 782 00:55:43,507 --> 00:55:45,425 This one. 783 00:55:51,223 --> 00:55:53,683 Hey! See, I told you this was a good place. 784 00:55:53,767 --> 00:55:56,227 Adult channels. 785 00:55:56,311 --> 00:55:58,187 Good. Hey, are you in the mood for 786 00:55:58,272 --> 00:56:02,900 a story, or, like, a collection of scenes? 787 00:56:02,985 --> 00:56:06,738 She isn't a Navy SEAL. 788 00:56:06,822 --> 00:56:09,282 God! Takes me right out. 789 00:56:11,827 --> 00:56:13,703 FULLER: Hey, Venna's great, man. 790 00:56:13,787 --> 00:56:15,621 She's got... 791 00:56:20,043 --> 00:56:22,795 I mean, you guys... You guys are just friends, right? 792 00:56:24,548 --> 00:56:27,258 I mean, that's what you said. 793 00:56:27,342 --> 00:56:30,803 Right? You're just hangin' out, and... 794 00:56:33,015 --> 00:56:36,142 'Cause if you're anything more than that, 795 00:56:36,226 --> 00:56:39,562 you tell me right now, and I'm gonna just... I'll... 796 00:56:39,688 --> 00:56:41,689 (IMITATES TRUCK BACKING UP) 797 00:56:42,107 --> 00:56:43,191 ...off. 798 00:56:43,275 --> 00:56:44,817 You know? (CHUCKLING) 799 00:56:46,528 --> 00:56:48,529 Great. 800 00:56:49,573 --> 00:56:50,948 (KNOCKING ON DOOR) 801 00:56:57,206 --> 00:56:59,457 Oh, we never got those last drinks. 802 00:57:00,250 --> 00:57:01,751 Yeah, um... 803 00:57:03,253 --> 00:57:05,254 You know, if we're gonna get an early start, 804 00:57:05,339 --> 00:57:07,590 we should probably just crash and go to bed. 805 00:57:07,674 --> 00:57:09,884 Yeah. But, hey... 806 00:57:09,968 --> 00:57:13,054 I'm a licensed bartender. 807 00:57:14,473 --> 00:57:18,142 Yeah, I'd show you my license, but my hands are full, so... 808 00:57:19,686 --> 00:57:21,562 Where's your better half? 809 00:57:21,647 --> 00:57:24,357 He's busy. Snoring. 810 00:57:25,859 --> 00:57:29,821 Well, you know, I really don't think that I can drink anymore. 811 00:57:29,905 --> 00:57:33,616 I disagree. And I'm a professional. 812 00:57:36,995 --> 00:57:38,412 (ICE RATTLING) 813 00:57:38,497 --> 00:57:41,791 VENNA: You know what's amazing? 814 00:57:41,875 --> 00:57:44,377 Nobody knows where we are right now. 815 00:57:46,463 --> 00:57:50,299 Just kind of 816 00:57:50,384 --> 00:57:52,301 out there. 817 00:57:53,679 --> 00:57:56,764 Floating. 818 00:57:56,849 --> 00:58:00,893 If anybody wanted to find us for some strange reason, 819 00:58:00,978 --> 00:58:03,646 they couldn't. 820 00:58:04,648 --> 00:58:06,649 What am I talking about? 821 00:58:06,733 --> 00:58:09,569 - I have no idea. Here, try this. - (SIGHS) 822 00:58:19,329 --> 00:58:21,247 That's good. 823 00:58:21,331 --> 00:58:23,875 - Yeah! - Yeah. 824 00:58:23,959 --> 00:58:26,627 Is Lewis okay? He doesn't normally drink so much. 825 00:58:28,380 --> 00:58:30,298 Yeah, he's totally fine. 826 00:58:30,591 --> 00:58:32,008 (MUSIC PLAYING ON TV) 827 00:58:32,426 --> 00:58:33,843 (PHONE RINGING) 828 00:58:41,268 --> 00:58:44,270 Fuller, get the phone. 829 00:58:50,569 --> 00:58:52,653 (RINGING CONTINUES) 830 00:58:56,116 --> 00:58:57,450 (CLEARS THROAT) 831 00:59:00,454 --> 00:59:02,538 Hello. 832 00:59:02,623 --> 00:59:05,708 RUSTY NAIL: Now I thought you said there was no girl. 833 00:59:05,792 --> 00:59:09,837 - What? - You said there was no girl. 834 00:59:09,922 --> 00:59:11,839 Fuller. 835 00:59:17,471 --> 00:59:21,307 Listen, there... There isn't any girl. 836 00:59:21,391 --> 00:59:26,646 Then, what's she doing in the other room with your brother? 837 00:59:39,993 --> 00:59:41,243 (KNOCKING) 838 00:59:41,328 --> 00:59:42,495 He's out there! 839 00:59:42,579 --> 00:59:44,205 - He's watching us! - Rusty Nail? 840 00:59:44,289 --> 00:59:45,915 - He just called me. - Who's Rusty Nail? 841 00:59:45,999 --> 00:59:47,083 He called you on the phone? 842 00:59:47,167 --> 00:59:50,127 Yeah, just now. He knew you were in here. He's watching us! 843 00:59:50,212 --> 00:59:51,420 - There's somebody watching us? - He just called. 844 00:59:51,505 --> 00:59:52,505 What did he say? 845 00:59:52,589 --> 00:59:55,716 He said, "I thought there was no girl." And what you were doing 846 00:59:55,801 --> 00:59:57,760 in the room with her, which is an excellent question. 847 00:59:57,844 --> 00:59:59,637 We're gettin' out of here, so put on your shoes. 848 00:59:59,721 --> 01:00:00,972 I already paid for this room. 849 01:00:01,056 --> 01:00:03,724 - Just do it! - How scared am I supposed to be? 850 01:00:04,017 --> 01:00:06,018 (PHONE RINGING) 851 01:00:13,652 --> 01:00:15,236 Much more than usual. 852 01:00:16,530 --> 01:00:17,863 (RINGING CONTINUES) 853 01:00:22,369 --> 01:00:23,369 (SCREAMS) 854 01:00:51,732 --> 01:00:53,983 Okay, there's nobody behind us. Can somebody please talk to me? 855 01:00:54,067 --> 01:00:55,985 He knows we're brothers. How does that happen? 856 01:00:56,069 --> 01:00:58,904 All right, we're goin' to the police, we're gettin' off the highway, 857 01:00:58,989 --> 01:01:01,490 - then we're goin' home! - Lewis, goddamn it! 858 01:01:01,575 --> 01:01:03,826 Something weird happened to us before we picked you up. 859 01:01:03,910 --> 01:01:06,287 I didn't wanna tell you 'cause I didn't wanna freak you out. 860 01:01:06,371 --> 01:01:07,663 Tell me what? 861 01:01:07,748 --> 01:01:09,874 - You want the short version? - Talk to me. 862 01:01:11,043 --> 01:01:12,501 There's this sick guy. 863 01:01:12,586 --> 01:01:14,128 - He put this guy in a coma. - Sick how? 864 01:01:14,963 --> 01:01:16,630 This Rusty Nail guy did something? 865 01:01:16,715 --> 01:01:20,259 - Because of something that we did. - What did you do? 866 01:01:21,887 --> 01:01:23,012 (TIRES SKID) 867 01:01:25,432 --> 01:01:27,349 Hey, man, what the hell are you doing? 868 01:01:28,643 --> 01:01:31,062 He wants us to look in the trunk. 869 01:01:32,230 --> 01:01:34,482 There were signs spray painted back there, 870 01:01:34,566 --> 01:01:36,484 "Look in the trunk." 871 01:01:37,903 --> 01:01:40,196 Signs? What makes you think they're for us? 872 01:01:41,948 --> 01:01:43,908 Look. 873 01:01:47,621 --> 01:01:49,080 What's going on here? 874 01:01:53,293 --> 01:01:56,796 That's a pretty elaborate thing to do, paint those signs. 875 01:01:56,880 --> 01:01:59,131 - No, no, no! No! - What? God! 876 01:01:59,216 --> 01:02:01,133 - Don't open it! - Why? 877 01:02:01,218 --> 01:02:03,302 What if there's a head or a body in there, man? 878 01:02:03,386 --> 01:02:04,970 Oh, man, could be a bomb. 879 01:02:05,055 --> 01:02:06,806 Think a bomb's a reason not to open the trunk? 880 01:02:06,890 --> 01:02:07,890 He's in the trunk! 881 01:02:07,974 --> 01:02:09,850 I say we don't open the trunk! 882 01:02:09,935 --> 01:02:13,562 I'm not getting back into the car till I know what's in the trunk. 883 01:02:13,647 --> 01:02:15,856 What are you doing? 884 01:02:24,449 --> 01:02:25,825 Oh, shit. 885 01:02:28,495 --> 01:02:31,914 FULLER: Okay, we plug it in, and we don't talk on it. 886 01:02:31,998 --> 01:02:34,542 We just listen. 887 01:02:34,626 --> 01:02:37,670 And whatever he says, we just... We just go straight to the police. 888 01:02:39,172 --> 01:02:40,464 I'm not going to go anywhere 889 01:02:40,549 --> 01:02:43,551 until somebody tells me why I should be afraid of a radio. 890 01:02:52,811 --> 01:02:53,811 (C.B. STATIC) 891 01:03:04,197 --> 01:03:06,740 RUSTY NAIL: Candy Cane, are you there? 892 01:03:09,035 --> 01:03:10,661 Oh, that's right. 893 01:03:12,038 --> 01:03:16,375 I don't mean my Candy Cane. 894 01:03:16,459 --> 01:03:19,044 I mean yours. 895 01:03:20,255 --> 01:03:21,589 Venna? 896 01:03:21,673 --> 01:03:24,633 - How does he know my name? - We're not getting into it with this guy. 897 01:03:24,718 --> 01:03:27,011 Let him talk all he wants. Just tell me where we're going. 898 01:03:27,095 --> 01:03:30,723 You know when a corpse can't be identified? 899 01:03:30,807 --> 01:03:35,978 No next of kin. No one to claim the body. 900 01:03:36,062 --> 01:03:40,649 What they do is, they cut off all the fingers. 901 01:03:40,734 --> 01:03:42,943 All 10 of them. 902 01:03:43,028 --> 01:03:45,446 And then they cut off the jaw. 903 01:03:45,530 --> 01:03:49,116 They cut off the person's jaw 904 01:03:49,201 --> 01:03:53,412 and they put it all in a jar. 905 01:03:54,414 --> 01:03:58,375 They put it in a jar with some number on it. 906 01:04:00,921 --> 01:04:02,421 (WOMAN WHIMPERING) 907 01:04:06,218 --> 01:04:07,509 (SOBBING) 908 01:04:07,802 --> 01:04:08,844 Oh, my God, that's Charlotte. 909 01:04:09,638 --> 01:04:11,555 - What? - That's Charlotte. 910 01:04:11,640 --> 01:04:13,974 - That girl? Your roommate? - Yeah, yeah. 911 01:04:16,436 --> 01:04:18,062 Hey, what the hell do you want? 912 01:04:18,146 --> 01:04:23,025 I want you to go to the State Line Truck Stop parking lot. 913 01:04:23,109 --> 01:04:26,278 - I'll find you there. - CHARLOTTE: Venna, please help me! 914 01:04:26,363 --> 01:04:29,031 And if you go to the police, 915 01:04:29,115 --> 01:04:33,786 I will take her apart piece by piece. 916 01:04:58,603 --> 01:05:00,729 Good morning. 917 01:05:00,814 --> 01:05:05,859 FULLER: Hey, he's back. We're here. 918 01:05:05,944 --> 01:05:11,198 Okay, here's what I want. Fuller, Lewis. 919 01:05:12,492 --> 01:05:14,994 I want you two to head inside. 920 01:05:15,537 --> 01:05:17,913 Take a seat at the counter. 921 01:05:17,998 --> 01:05:21,709 Order six cheeseburgers each. 922 01:05:24,379 --> 01:05:25,713 What about Venna? 923 01:05:26,631 --> 01:05:28,507 She stays put. 924 01:05:29,217 --> 01:05:33,554 But you two are going in naked. 925 01:05:33,638 --> 01:05:35,556 Naked? 926 01:05:40,186 --> 01:05:42,688 If we go in there dicks hangin', 927 01:05:44,566 --> 01:05:47,026 they're just gonna call the police. 928 01:05:47,110 --> 01:05:51,155 Aw, come on. It's just for fun. 929 01:05:51,239 --> 01:05:53,198 Bullshit, I'm staying here. 930 01:05:55,285 --> 01:05:58,162 Just stay up front. I want you to keep the car running. 931 01:05:58,246 --> 01:06:00,748 And if you see anything, honk the horn and drive. 932 01:06:03,877 --> 01:06:07,546 God, I can't fucking believe we're doing this. 933 01:06:18,058 --> 01:06:20,017 Billy, come on. Get in the car. 934 01:06:20,101 --> 01:06:22,061 Sissy. 935 01:06:28,735 --> 01:06:30,069 (GIRLS GIGGLING) 936 01:06:31,446 --> 01:06:34,990 Now they know what it feels like 937 01:06:35,075 --> 01:06:37,451 to be the brunt of the joke. 938 01:06:38,661 --> 01:06:41,955 Your heart pounding. 939 01:06:42,040 --> 01:06:44,416 Face burning hot. 940 01:06:45,293 --> 01:06:48,337 Now they know what it feels like 941 01:06:48,421 --> 01:06:51,840 to be the fucking punch line. 942 01:06:51,925 --> 01:06:56,095 They told me what they did to you, and I'm very, very sorry. 943 01:06:56,179 --> 01:06:58,639 Well, it's a little late for that, isn't it? 944 01:06:58,723 --> 01:07:00,974 I bet your friends had a really good laugh 945 01:07:01,059 --> 01:07:05,813 seeing me standing there in the rain, holding my bottle. 946 01:07:07,440 --> 01:07:10,234 I think sometimes people don't know what they're doing, you know? 947 01:07:10,318 --> 01:07:14,363 They don't think what they say or how they act can really affect anyone. 948 01:07:16,533 --> 01:07:21,787 Well, that's a lesson your friends are gonna have to learn the hard way. 949 01:07:21,871 --> 01:07:23,997 You wanna see Charlotte alive again? 950 01:07:24,082 --> 01:07:25,999 Here's what you're gonna have to do. 951 01:07:30,964 --> 01:07:33,966 Twelve cheeseburgers, please. 952 01:07:37,303 --> 01:07:39,930 You want fries with that? 953 01:07:43,643 --> 01:07:44,643 (SIGHS) 954 01:07:45,645 --> 01:07:47,187 Is this a fraternity stunt? 955 01:07:47,272 --> 01:07:49,231 Because if this wasn't my restaurant... 956 01:07:49,315 --> 01:07:52,192 A man's gonna kill our friend if we don't come in here like this. 957 01:07:52,277 --> 01:07:54,945 - I'd say it was a pretty good one. - (HORN HONKING) 958 01:07:55,029 --> 01:07:56,822 - We're not joking, man. - Oh, shit! 959 01:07:58,575 --> 01:07:59,575 (MAN LAUGHING) 960 01:08:03,830 --> 01:08:05,747 LEWIS: Man, we should be going to the cops. 961 01:08:05,832 --> 01:08:09,710 VENNA: We're not going anywhere till we find out what he wants. 962 01:08:11,754 --> 01:08:14,965 Right up here. This is where we turn. 963 01:08:15,049 --> 01:08:17,885 That's what he said. 964 01:08:38,573 --> 01:08:39,948 (TURNS ENGINE OFF) 965 01:08:47,790 --> 01:08:50,042 RUSTY NAIL: You out there? 966 01:08:51,794 --> 01:08:53,795 We're here. 967 01:08:53,880 --> 01:08:56,340 Something special's waiting for you. 968 01:08:56,424 --> 01:08:59,218 I'd say it's about 100 feet up the road. 969 01:09:00,470 --> 01:09:02,596 So, get out of the car. 970 01:09:02,680 --> 01:09:04,723 Wait. I'm not walkin' one foot out of this... 971 01:09:04,807 --> 01:09:06,808 We don't have a choice. We're doing what he says. 972 01:09:06,893 --> 01:09:09,394 - What? - He's got Charlotte. Get out of the car. 973 01:09:09,479 --> 01:09:12,731 - Wait! Goddamn it! - Get out of the car! 974 01:09:19,447 --> 01:09:22,032 LEWIS: What the hell is this? 975 01:09:22,116 --> 01:09:24,034 FULLER: Wait, how many feet did he say? 976 01:09:24,118 --> 01:09:26,453 - A hundred. A hundred. - Huh? 977 01:09:35,088 --> 01:09:37,089 Do you hear or see anything? 978 01:09:37,173 --> 01:09:39,132 This is it. 979 01:09:40,218 --> 01:09:41,218 Shh. 980 01:09:41,594 --> 01:09:42,594 (RUMBLING) 981 01:09:52,981 --> 01:09:53,981 Whoa! 982 01:09:56,150 --> 01:09:58,277 Hi. Uh... 983 01:09:58,361 --> 01:10:00,904 - He's not slowing down. - He's not gonna stop. 984 01:10:00,989 --> 01:10:03,699 - What's he doing? - He's not gonna stop. He's not gonna stop! 985 01:10:03,783 --> 01:10:06,076 - He's not slowing down! - Run! Car! Go! 986 01:10:09,455 --> 01:10:10,497 (HORN BLASTING) 987 01:10:11,124 --> 01:10:13,000 Run! Run! 988 01:10:19,924 --> 01:10:21,300 LEWIS: Whoa, whoa, wait. 989 01:10:21,384 --> 01:10:24,011 FULLER: What the hell is he doing? 990 01:10:25,638 --> 01:10:27,222 (TRUCK ENGINE REVS) 991 01:10:49,871 --> 01:10:51,830 LEWIS: He's coming. Let's go! Let's go! 992 01:10:53,041 --> 01:10:55,876 Let's go! Come on! Let's go! 993 01:10:55,960 --> 01:10:57,628 Run! Run! Run! 994 01:10:59,422 --> 01:11:04,635 Run! 995 01:11:06,679 --> 01:11:08,055 Turn left! 996 01:11:10,058 --> 01:11:11,099 (VENNA SCREAMS) 997 01:11:11,184 --> 01:11:12,517 LEWIS: Keep going! 998 01:11:18,316 --> 01:11:20,233 That way! 999 01:11:20,318 --> 01:11:22,694 Get down! Get down! 1000 01:11:30,244 --> 01:11:32,704 FULLER: Let's go! Go! Go! Go! 1001 01:11:36,376 --> 01:11:38,543 LEWIS: Let's go! Come on! 1002 01:11:55,353 --> 01:11:57,729 Come on! 1003 01:11:59,857 --> 01:12:01,358 (INDISTINCT YELLING) 1004 01:12:01,442 --> 01:12:03,735 Go! Run! 1005 01:12:03,820 --> 01:12:06,613 Turn, quick! 1006 01:12:16,165 --> 01:12:17,958 Venna? 1007 01:12:29,804 --> 01:12:31,555 (STATIC OVER TRUCK P.A.) 1008 01:12:33,933 --> 01:12:35,684 (SLOW MUSIC PLAYING) 1009 01:12:53,870 --> 01:12:55,537 (WHISPERING) Lewis! 1010 01:13:13,055 --> 01:13:15,682 Venna? 1011 01:13:15,767 --> 01:13:17,642 (SOBBING) Lewis. 1012 01:13:25,610 --> 01:13:27,027 Lewis. 1013 01:13:34,994 --> 01:13:36,036 Lewis! 1014 01:13:41,125 --> 01:13:43,293 Venna. 1015 01:13:48,925 --> 01:13:51,802 (SCREAMING) 1016 01:14:06,275 --> 01:14:07,692 Fuller! 1017 01:14:20,289 --> 01:14:23,542 - Venna? - Lewis? 1018 01:14:26,587 --> 01:14:28,380 Fuller? 1019 01:14:33,261 --> 01:14:35,929 - Lewis! - Venna? 1020 01:14:36,013 --> 01:14:38,265 - You guys okay? Oh, man. - What? 1021 01:14:38,349 --> 01:14:40,267 - Hey, Venna. - Did you see that? 1022 01:14:40,351 --> 01:14:42,269 - Yeah. - I was sitting back there. 1023 01:14:42,353 --> 01:14:45,772 - Venna. You can come out. He's leaving. - He tried to back up. 1024 01:14:46,941 --> 01:14:49,901 - Venna? - You let her out of your sight? 1025 01:14:49,986 --> 01:14:52,070 - Venna? - Lewis, goddamn it! 1026 01:14:52,154 --> 01:14:54,906 - You let her out of your sight? - Where the hell were you? 1027 01:14:54,991 --> 01:14:57,158 I was over there, man! Back there! 1028 01:14:57,243 --> 01:14:59,744 - Venna! Venna, come out here! - VENNA: Lewis! 1029 01:14:59,829 --> 01:15:03,790 Lewis, help me, please! 1030 01:15:06,627 --> 01:15:07,711 (SCREAMING) 1031 01:15:08,087 --> 01:15:09,671 Lewis! 1032 01:15:11,048 --> 01:15:13,216 Stop, you gotta leave her alone! Please. 1033 01:15:13,301 --> 01:15:15,385 - We'll do whatever you want. - Lewis! 1034 01:15:15,469 --> 01:15:19,431 You don't feel like meeting me at a motel later, do you? 1035 01:15:19,515 --> 01:15:21,474 We'll do whatever you want! 1036 01:15:21,559 --> 01:15:26,563 Meet me at the next town. Medford. Room 17. Midnight. 1037 01:15:27,523 --> 01:15:29,774 Do not be one minute late. 1038 01:15:29,859 --> 01:15:32,110 Lewis, gas tank! Come on! 1039 01:15:32,194 --> 01:15:35,071 And if there's any way that you could bring a bottle of pink champagne... 1040 01:15:35,156 --> 01:15:35,822 What are you doing? 1041 01:15:36,449 --> 01:15:38,658 - Come on, goddamn it! - That's my favorite. 1042 01:15:54,967 --> 01:15:56,551 Venna. 1043 01:16:06,312 --> 01:16:09,814 Seven miles. Hey! 1044 01:16:12,151 --> 01:16:14,110 Come on! 1045 01:16:14,195 --> 01:16:17,948 Hey! Hey! He said not to call the cops! 1046 01:16:21,202 --> 01:16:23,870 Keep a lookout. Don't worry. I've done this before. 1047 01:16:23,955 --> 01:16:25,872 What? 1048 01:16:26,165 --> 01:16:27,624 (MUSIC PLAYING IN BAR) 1049 01:16:38,678 --> 01:16:40,887 Hey, man, we're runnin' out of time. 1050 01:16:44,100 --> 01:16:45,100 (ENGINE SPUTTERING) 1051 01:16:45,267 --> 01:16:46,977 God damn, 1052 01:16:47,061 --> 01:16:50,689 - thing won't start. - (CONTINUES SPUTTERING) 1053 01:16:51,190 --> 01:16:52,440 Uh, hello. 1054 01:16:56,320 --> 01:16:57,529 Hey. 1055 01:16:59,699 --> 01:17:03,868 - Hey. - Need some help? 1056 01:17:03,953 --> 01:17:06,871 No, I think we're fine. Damn Ford won't start. 1057 01:17:06,956 --> 01:17:10,041 - And he wonders why I drive a Chevy. - No shit. 1058 01:17:10,334 --> 01:17:11,334 (CHUCKLES) 1059 01:17:11,877 --> 01:17:13,503 Come on. Come on. 1060 01:17:13,587 --> 01:17:16,172 I got some jumper cables. I'll hook you up. 1061 01:17:16,257 --> 01:17:19,718 No, no, really. I think we're all right. 1062 01:17:19,802 --> 01:17:21,052 It's just flooded, right? You'll get it started. 1063 01:17:21,137 --> 01:17:22,846 Yeah, yeah, yeah. 1064 01:17:22,930 --> 01:17:25,348 Just take it and turn it all the way off... 1065 01:17:25,433 --> 01:17:26,558 - Right. ...then on. 1066 01:17:26,642 --> 01:17:29,936 Want me to show you? You gotta hesitate it for two seconds. 1067 01:17:30,646 --> 01:17:32,063 (ENGINE STARTS) 1068 01:17:33,065 --> 01:17:35,275 - There it is. - All right, perfect. 1069 01:17:35,359 --> 01:17:37,569 Hey, you're the man. Thanks a lot. 1070 01:17:44,827 --> 01:17:48,246 Where the hell you goin'? That's my truck! 1071 01:17:49,915 --> 01:17:53,043 Everything's going to be all right. 1072 01:17:53,127 --> 01:17:55,462 We're gonna get Venna. 1073 01:17:56,881 --> 01:17:59,716 And we're gonna find Charlotte. 1074 01:18:00,926 --> 01:18:03,511 Everything's... Everything's gonna be okay. 1075 01:18:06,098 --> 01:18:08,600 Don't you think? 1076 01:18:10,102 --> 01:18:12,103 (ELECTRICAL TAPE RIPPING) 1077 01:18:12,271 --> 01:18:13,813 (SLOW MUSIC PLAYING) 1078 01:18:27,453 --> 01:18:30,789 Okay, motel. Motel. 1079 01:18:32,708 --> 01:18:33,708 (TIRES SKID) 1080 01:18:35,628 --> 01:18:38,463 - FULLER: Which one? - He didn't say. Shit! 1081 01:18:55,106 --> 01:18:56,189 Venna? 1082 01:18:56,273 --> 01:18:57,649 MAN: Hold on. 1083 01:18:58,776 --> 01:19:02,195 - Venna! - I said hold on! 1084 01:19:03,531 --> 01:19:05,532 I'm sorry. I'm sorry. 1085 01:19:33,185 --> 01:19:34,185 Help you? 1086 01:19:35,354 --> 01:19:37,689 - Is this your room? - Yeah. What of it? 1087 01:19:45,948 --> 01:19:48,700 Oh! Oh! Oh! 1088 01:19:49,285 --> 01:19:50,451 (SOBBING) 1089 01:19:55,916 --> 01:19:57,208 (MEN LAUGHING) 1090 01:19:57,793 --> 01:19:59,210 What's the problem here? 1091 01:19:59,295 --> 01:20:01,880 - Shit! - What did we miss? 1092 01:20:23,652 --> 01:20:25,612 Hello, police. 1093 01:20:25,696 --> 01:20:29,991 Yeah. I'd like to report some dead bodies. 1094 01:20:30,075 --> 01:20:33,077 MAN: Your name, sir? 1095 01:20:38,751 --> 01:20:40,126 (TIRES SKIDDING) 1096 01:20:54,183 --> 01:20:55,642 Hello? 1097 01:20:55,726 --> 01:20:57,769 - LEWIS: Hello? - (KNOCKING) 1098 01:20:58,187 --> 01:20:59,395 (BOTH PANTING) 1099 01:20:59,480 --> 01:21:01,064 Come on. 1100 01:21:05,527 --> 01:21:06,861 Hello? 1101 01:21:10,282 --> 01:21:13,451 - (WHISPERS) It's unlocked. - Comin' in. 1102 01:21:16,705 --> 01:21:19,499 - Hey, we're comin' in. - We're comin' in. 1103 01:21:21,293 --> 01:21:22,460 (WHIMPERING) 1104 01:21:24,213 --> 01:21:27,507 Venna? Hello? 1105 01:21:33,931 --> 01:21:35,848 - Venna? - Hey. 1106 01:21:47,820 --> 01:21:49,779 Oh, the switch. 1107 01:21:56,453 --> 01:21:57,870 (PHONE RINGING) 1108 01:22:02,584 --> 01:22:05,962 - Hello? - RUSTY NAIL: Nice, isn't it, 1109 01:22:06,046 --> 01:22:08,214 being on the receiving end? 1110 01:22:09,591 --> 01:22:12,135 - Where the hell's Venna? - Who? 1111 01:22:12,219 --> 01:22:14,345 Look, I'm not kidding. Where's Venna? 1112 01:22:14,430 --> 01:22:17,682 You see, you might not be kidding, but I am. 1113 01:22:17,766 --> 01:22:20,685 - What did he say? - That's the point. 1114 01:22:20,769 --> 01:22:24,188 - Get it? - No, believe me, 1115 01:22:24,273 --> 01:22:26,190 you made your point, all right? 1116 01:22:26,275 --> 01:22:28,276 And we're sorry. We told you that. 1117 01:22:28,360 --> 01:22:31,779 Hey, Lewis, you know what I think is a real kick? 1118 01:22:31,864 --> 01:22:37,160 Pretending the person that I'm talking to is right next to me. 1119 01:22:37,244 --> 01:22:40,079 - Right next to me. - What? 1120 01:22:41,290 --> 01:22:43,207 What the fuck is he talking... 1121 01:22:45,419 --> 01:22:48,254 Not what you expected, is it? 1122 01:22:48,339 --> 01:22:53,760 That's not what I expected when I came to room 17, neither. 1123 01:22:53,844 --> 01:22:57,555 You guys sittin' right next door 1124 01:22:57,639 --> 01:23:00,475 listening through the wall. 1125 01:23:00,559 --> 01:23:04,437 That's what you did, right? You listened through the wall. 1126 01:23:07,900 --> 01:23:09,817 What do you want? 1127 01:23:09,902 --> 01:23:14,697 I just want to enjoy this for a second. 1128 01:23:15,657 --> 01:23:16,908 We gotta call the cops. 1129 01:23:16,992 --> 01:23:20,036 No. If we call the cops, he'll kill her. 1130 01:23:20,120 --> 01:23:22,872 - Well, what the fuck, man? - You... 1131 01:23:22,956 --> 01:23:25,083 I think you should go outside. 1132 01:23:25,167 --> 01:23:27,126 - See if you can see in his room. - Are you crazy? 1133 01:23:27,211 --> 01:23:31,631 Just do it! I'll keep him on the phone. Go out there now. Go. 1134 01:23:48,816 --> 01:23:50,983 Shit! 1135 01:23:51,068 --> 01:23:54,445 - You still there? - Oh, yeah, I'm here. 1136 01:23:54,530 --> 01:23:58,533 Why don't you come on over? Your Candy Cane's waiting. 1137 01:24:13,090 --> 01:24:15,716 Listen. We learned our lesson, all right? 1138 01:24:15,801 --> 01:24:18,594 - Oh, is that right? - Yeah. Yeah, that's right. 1139 01:24:18,679 --> 01:24:21,222 So, this is what we're gonna do, okay? 1140 01:24:21,306 --> 01:24:23,266 You're gonna give us back Venna, 1141 01:24:23,350 --> 01:24:27,019 then Charlotte and we're gonna walk away from this whole thing. 1142 01:24:27,104 --> 01:24:28,938 And we're not gonna tell anybody, all right? 1143 01:24:29,022 --> 01:24:31,524 And we sure as hell won't tell the cops. 1144 01:24:31,775 --> 01:24:34,026 (RUSTY NAIL SPEAKING INDISTINCTLY) 1145 01:24:46,123 --> 01:24:47,123 (GRUNTING) 1146 01:24:55,257 --> 01:24:58,509 Watch this. It's gonna be hilarious. 1147 01:25:08,562 --> 01:25:09,854 (WHIMPERING) 1148 01:25:16,945 --> 01:25:18,279 Don't! 1149 01:25:19,448 --> 01:25:21,199 Don't open the door! 1150 01:25:22,576 --> 01:25:25,870 Don't open the door! Don't open the door! Don't open the door! 1151 01:25:28,957 --> 01:25:29,957 (GASPING) 1152 01:25:37,758 --> 01:25:38,758 (SCREAMS) 1153 01:25:39,301 --> 01:25:40,384 Come on! 1154 01:25:43,597 --> 01:25:46,349 (YELLING) Wait! Shit! 1155 01:25:47,518 --> 01:25:49,393 Lewis! 1156 01:26:03,742 --> 01:26:05,159 (TRUCK ENGINE STARTS) 1157 01:26:10,290 --> 01:26:12,250 Fuller, where are you? 1158 01:26:38,735 --> 01:26:40,570 - Fuller? - (GROANS) 1159 01:26:42,197 --> 01:26:44,657 Fuller, come on. Let's get you off this. 1160 01:26:44,741 --> 01:26:47,368 - Aah! Don't! - What? 1161 01:26:47,452 --> 01:26:54,083 Pipe! Jesus, there's a pipe in my leg! (GROANS) 1162 01:26:55,294 --> 01:26:56,961 (SIRENS WAILING) 1163 01:27:10,350 --> 01:27:12,476 We've got a body in here! 1164 01:27:12,561 --> 01:27:14,520 We've got a possible 839! Search every room! 1165 01:27:17,524 --> 01:27:21,319 Oh, jeez! What is he doing? 1166 01:27:26,617 --> 01:27:29,327 - Come on, come on, come on! - (INDISTINCT YELLING) 1167 01:27:29,411 --> 01:27:32,496 Sheriff's Department! Open up! Kick it open! 1168 01:27:34,666 --> 01:27:37,209 Clear the door! 1169 01:27:38,295 --> 01:27:40,171 - (WHIMPERING) - Twenty-four, clear! 1170 01:27:44,426 --> 01:27:46,260 (SCREAMING) 1171 01:27:47,095 --> 01:27:49,263 Move! On the ground! Now! 1172 01:27:49,348 --> 01:27:52,308 - Watch it! - Twenty-three, clear! 1173 01:27:52,392 --> 01:27:54,352 All right, let's go! 1174 01:27:58,148 --> 01:27:59,357 Police! 1175 01:28:00,776 --> 01:28:03,903 - Come on, come on, come on, come on! - Twenty-two's clear! 1176 01:28:03,987 --> 01:28:06,405 Come on, put your foot... Put your feet on this! 1177 01:28:06,490 --> 01:28:08,658 Twenty-one, clear. 1178 01:28:11,036 --> 01:28:12,662 (FULLER GRUNTING) 1179 01:28:14,498 --> 01:28:16,457 Oh, jeez! Jeez! 1180 01:28:16,541 --> 01:28:19,085 - Twenty, clear! - Come on, get out! 1181 01:28:21,546 --> 01:28:23,506 Sheriff's Department! Open up! 1182 01:28:31,056 --> 01:28:32,431 Nineteen, clear! 1183 01:28:32,516 --> 01:28:33,974 - Venna. - What? 1184 01:28:34,059 --> 01:28:36,435 You gotta stop 'em from opening the door! Go! 1185 01:28:36,520 --> 01:28:37,561 Go! 1186 01:28:39,481 --> 01:28:41,774 Sheriff's Department! Open up! 1187 01:29:00,711 --> 01:29:02,545 OFFICER: Show me your hands! 1188 01:29:07,134 --> 01:29:08,759 (GRUNTS, YELLS) 1189 01:29:09,970 --> 01:29:11,929 Help, Lewis! 1190 01:29:14,015 --> 01:29:15,599 Don't move! Don't move! 1191 01:29:22,983 --> 01:29:26,444 - Lewis! - Just freeze right there! 1192 01:29:26,528 --> 01:29:30,156 - Lewis! - That's my brother in the back. 1193 01:29:30,240 --> 01:29:31,866 Get back on the ground! Get on the ground! 1194 01:29:31,950 --> 01:29:33,159 Don't you shoot! 1195 01:29:33,243 --> 01:29:35,453 - Don't shoot! - Stay with the girl! 1196 01:29:43,920 --> 01:29:45,796 (GROANS) Hey! 1197 01:29:46,673 --> 01:29:48,299 Pull! 1198 01:29:49,301 --> 01:29:52,470 - No! No, no, no, no! - Freeze! 1199 01:29:52,554 --> 01:29:54,555 Shoot the truck! Shoot the truck! 1200 01:29:54,639 --> 01:29:55,806 FULLER: It's not gonna stop! 1201 01:30:17,037 --> 01:30:18,078 Run! 1202 01:30:35,180 --> 01:30:36,180 (GROANS) 1203 01:30:43,772 --> 01:30:44,939 Jeez! 1204 01:30:49,736 --> 01:30:51,612 Oh, God! 1205 01:30:51,696 --> 01:30:53,656 I'll be all right. I'll be all right. 1206 01:31:29,860 --> 01:31:31,443 (WOMAN SOBBING) 1207 01:31:42,247 --> 01:31:43,581 (SIREN WAILING) 1208 01:32:08,523 --> 01:32:10,566 Yes, sir. 1209 01:32:10,650 --> 01:32:12,860 - Excuse me. - Yeah. 1210 01:32:12,944 --> 01:32:14,862 Did you figure out who that guy was? 1211 01:32:14,946 --> 01:32:16,822 He's just some trucker named Jones. 1212 01:32:16,907 --> 01:32:19,950 Looks like he drove for some ice company in Wyoming. 1213 01:32:23,914 --> 01:32:25,831 Ice company? 1214 01:32:28,501 --> 01:32:29,543 What's goin' on? 1215 01:32:32,172 --> 01:32:34,298 RUSTY NAIL: Breaker one-nine, come on. 1216 01:32:35,717 --> 01:32:38,218 Breaker, breaker. Lookin' for a break. 1217 01:32:38,303 --> 01:32:43,349 Westbound I-80. How's that storm lookin'? 1218 01:32:45,685 --> 01:32:47,645 Is it rainin' out there? 1219 01:32:49,564 --> 01:32:51,482 Hello? 1220 01:32:51,566 --> 01:32:54,818 I'm lookin' forward to this storm. 1221 01:32:56,154 --> 01:32:57,863 Keeps everyone inside. 1222 01:33:01,242 --> 01:33:03,327 Washes everything clean. 84736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.