All language subtitles for Heavenly.Sword.and.Dragon.Slaying.Sabre.S01E20.720p.NF.WEB-DL.x264-Pahe.ph

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,415 --> 00:00:14,415 My sword 2 00:00:14,695 --> 00:00:15,695 where are you going? 3 00:00:17,045 --> 00:00:18,145 Love and hate. Hard to decode who is the only one to focus 4 00:00:20,915 --> 00:00:22,685 My saber, cuts cross the open sky 5 00:00:23,645 --> 00:00:24,785 Right or wrong, do you understand? 6 00:00:27,645 --> 00:00:28,675 I am drunk 7 00:00:29,055 --> 00:00:30,055 everything is just fuzzy 8 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Kindness and revenge, those are just imaginary and empty 9 00:00:34,285 --> 00:00:35,595 I am awake, 10 00:00:35,945 --> 00:00:36,995 from a spring dream 11 00:00:37,975 --> 00:00:38,900 Life and death, 12 00:00:38,900 --> 00:00:41,500 everything becomes nothing 13 00:00:43,100 --> 00:00:44,000 Come in a hurry, 14 00:00:44,300 --> 00:00:45,300 leave also in a hurry, 15 00:00:45,425 --> 00:00:46,425 Hate not to be able to meet you 16 00:00:46,895 --> 00:00:49,765 Love in a hurry, hate in a hurry, everything is just a dream 17 00:00:50,875 --> 00:00:52,400 One wild laugh, one long sigh 18 00:00:52,400 --> 00:00:54,400 A happy sound, a sad sound 19 00:00:54,400 --> 00:00:56,400 Who will go through life and death with me? 20 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 Come in a hurry 21 00:00:58,375 --> 00:00:59,375 Leave also in a hurry 22 00:00:59,755 --> 00:01:00,755 Hate not to be able to meet you 23 00:01:01,155 --> 00:01:02,155 Love in a hurry, 24 00:01:02,315 --> 00:01:03,300 hate in a hurry, 25 00:01:03,300 --> 00:01:04,200 everything is just a dream 26 00:01:04,200 --> 00:01:08,000 One wild laugh, one long sigh, A happy sound, a sad sound 27 00:01:08,435 --> 00:01:11,400 Who will go through life and death with me? 28 00:01:12,075 --> 00:01:14,800 Who will go through life and death with me? 29 00:01:26,800 --> 00:01:31,900 Heavenly Sword Dragon Slaying Saber 30 00:01:32,300 --> 00:01:34,600 Episode 20 31 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Heavenly Sword Dragon Slaying Saber 32 00:01:53,000 --> 00:01:55,300 Who the heck are you? 33 00:01:56,815 --> 00:01:58,815 Nine Yang Divine Skill! 34 00:01:59,800 --> 00:02:00,815 Don't you dare to escape! 35 00:02:10,295 --> 00:02:11,295 Stop there! 36 00:02:18,500 --> 00:02:19,500 Yuanzhen! 37 00:02:33,815 --> 00:02:35,615 Miss! Miss! 38 00:02:36,355 --> 00:02:37,615 Don't go, Miss! 39 00:02:38,005 --> 00:02:39,865 i have already spared your life. 40 00:02:39,900 --> 00:02:42,005 But you still don't know your own place! 41 00:02:42,005 --> 00:02:42,595 Miss! 42 00:02:42,595 --> 00:02:45,515 Don't think that you keep pretending to be so misery 43 00:02:45,515 --> 00:02:46,715 and I will have mercy for you! 44 00:02:50,065 --> 00:02:52,875 We haven't truly known your identity. 45 00:02:52,875 --> 00:02:56,155 I have already been very nice to you to keep you alive. 46 00:02:56,395 --> 00:02:58,300 Now you even overstep your boundary! 47 00:02:58,500 --> 00:02:59,295 Miss! 48 00:02:59,295 --> 00:03:02,335 It is dangerous outside! We don't know when the enemies will attack here. 49 00:03:02,335 --> 00:03:03,600 Miss, please don't go! 50 00:03:03,600 --> 00:03:05,600 Who needs your fake sincerity? Let go! - Please don't go! 51 00:03:07,175 --> 00:03:09,645 I, Yang Buhui , am going to kill you, the spy, today! 52 00:03:18,300 --> 00:03:19,500 Who are you? 53 00:03:27,025 --> 00:03:28,125 Sister Buhui! 54 00:03:34,055 --> 00:03:36,145 What makes you so angry? 55 00:03:36,615 --> 00:03:38,145 Are you brother Wuji? 56 00:03:38,925 --> 00:03:39,925 You guess! 57 00:03:41,265 --> 00:03:42,265 Brother Wuji! 58 00:03:43,115 --> 00:03:44,885 M sister Yang Buhui has grown so big! 59 00:03:45,315 --> 00:03:47,245 It's really you? - Yes! 60 00:03:48,865 --> 00:03:50,800 How comes you are here? 61 00:03:50,800 --> 00:03:52,605 It is Shuobude who took me up here. 62 00:03:53,325 --> 00:03:56,255 I saw monk Yuanzhen come in this room but he disappeared. 63 00:03:57,425 --> 00:03:59,600 Is there another exit in this room? Who is monk Yuanzhen!? Who entered my room? 64 00:04:03,305 --> 00:04:04,465 It's a long story. 65 00:04:04,875 --> 00:04:07,365 Your father was injured in the main hall. You'd better go checking on him now. 66 00:04:07,665 --> 00:04:08,735 My dad was injured? 67 00:04:11,834 --> 00:04:12,904 Let me kill this spy first. 68 00:04:15,625 --> 00:04:17,000 Brother Wuji, 69 00:04:17,665 --> 00:04:20,785 Are you working with this girl? 70 00:04:20,845 --> 00:04:23,885 Of course not! We only met here the first time. It's impossible that we work together. 71 00:04:24,935 --> 00:04:27,905 You don't understand. She is our maid. but her identity is very suspicious. It is very possible that 72 00:04:30,745 --> 00:04:33,825 she is a spy sent by six Sects. Now our enemies are attacking. 73 00:04:33,955 --> 00:04:35,925 She must be planning to harm us on this occasion. 74 00:04:36,915 --> 00:04:38,435 She doesn't look like a bad person. 75 00:04:38,745 --> 00:04:41,555 It must be some kind of misunderstandings. 76 00:04:41,555 --> 00:04:43,395 She really knows how to play miserable. 77 00:04:44,925 --> 00:04:45,925 Miss 78 00:04:46,845 --> 00:04:47,845 Do you mean to harm people? 79 00:04:48,215 --> 00:04:50,015 Maid I don't dare! I do not dare! 80 00:04:52,435 --> 00:04:54,615 Have you heard that? She said that she would not dare. 81 00:04:55,655 --> 00:04:56,655 Sister Buhui, 82 00:04:57,105 --> 00:04:58,105 please spare her. 83 00:04:59,975 --> 00:05:00,975 Fine. 84 00:05:01,275 --> 00:05:04,735 Because brother Wuji has ask favors for you, I will temporarily spare you. 85 00:05:04,785 --> 00:05:07,745 I won't spare you if you are really a spy sent by six Sects 86 00:05:07,745 --> 00:05:09,415 even Brother Wuji begs for you! 87 00:05:12,105 --> 00:05:13,315 I am going to check on my father. 88 00:05:29,275 --> 00:05:30,275 Dad! 89 00:05:32,245 --> 00:05:35,195 What happened? - Who let you come out to here? 90 00:05:35,195 --> 00:05:37,765 What happened to you? Who injured you so badly? 91 00:05:37,765 --> 00:05:38,845 I am fine. 92 00:05:43,005 --> 00:05:45,745 Go to find the leader Thunder Division 93 00:05:45,745 --> 00:05:48,505 and tell him that the main chapter is under attack. - Yes! 94 00:05:50,895 --> 00:05:51,895 Miss! 95 00:05:52,435 --> 00:05:54,285 Is the room of the lady you serve? 96 00:05:55,485 --> 00:05:56,485 Yes! 97 00:05:57,135 --> 00:05:59,535 Do you know if there is any secret exit in this room? 98 00:06:00,875 --> 00:06:02,135 I did see Yuanzhen coming in here. 99 00:06:02,755 --> 00:06:04,295 but he disappeared. 100 00:06:05,515 --> 00:06:07,195 How can it be possible that he just disappears in the thin air? 101 00:06:08,275 --> 00:06:11,475 This monk has done many bad things and commit many crimes. 102 00:06:11,475 --> 00:06:12,715 I have to find him. 103 00:06:13,425 --> 00:06:16,345 Miss, please tell me if you know anything! 104 00:06:19,500 --> 00:06:20,300 Ok! 105 00:06:20,855 --> 00:06:24,265 You saved my life so I will tell you. 106 00:06:31,735 --> 00:06:33,700 There is an exit under the bed. 107 00:07:00,215 --> 00:07:01,295 So there is a secret escape route. 108 00:07:01,665 --> 00:07:02,665 Follow me! 109 00:07:19,300 --> 00:07:20,300 Move! 110 00:07:27,905 --> 00:07:28,905 Are you ok? 111 00:07:31,775 --> 00:07:33,500 I am fine! 112 00:07:33,700 --> 00:07:35,825 I did not mean to offend (touch) you but the situation was just too emergent. 113 00:07:42,655 --> 00:07:43,655 Oh, no! 114 00:07:43,765 --> 00:07:44,765 We have fallen into his trap. 115 00:07:45,795 --> 00:07:48,785 Rascal, you will die here today! 116 00:07:48,785 --> 00:07:51,975 You are lucky to have a companion dying with you. 117 00:07:53,305 --> 00:07:56,675 Don't bother to waste your strength! Just wait to die there! 118 00:08:04,895 --> 00:08:05,895 Young master! 119 00:08:08,995 --> 00:08:11,015 You and I are just strangers, 120 00:08:11,395 --> 00:08:12,915 why are you so good to me? 121 00:08:13,785 --> 00:08:14,285 Why? 122 00:08:14,285 --> 00:08:16,285 I'm just a worthless servant. 123 00:08:16,485 --> 00:08:19,545 Your health is much more precious. 124 00:08:19,545 --> 00:08:21,415 But you kept using your body to shield and save me. 125 00:08:21,635 --> 00:08:24,665 What precious health? We are both humans. 126 00:08:25,164 --> 00:08:28,364 I am no more precious than you are. Especially, you are a girl. 127 00:08:28,365 --> 00:08:29,755 Of course I have to take care of you. 128 00:08:32,255 --> 00:08:34,845 That bad bastard was already injured. Then he spent more energy to move the big rocks. 129 00:08:35,164 --> 00:08:36,915 His internal injury should get worse and prevent him to run too far away. 130 00:08:39,895 --> 00:08:42,595 Let's check this direction. There might be other exit. 131 00:08:43,515 --> 00:08:44,515 Let's go! 132 00:09:06,225 --> 00:09:09,125 It seems that Cheng Kun lured us to here on purpose. 133 00:09:09,755 --> 00:09:12,135 I shouldn't lead you down here. 134 00:09:12,595 --> 00:09:14,005 I cause this harmful situation to you. 135 00:09:14,355 --> 00:09:16,315 I am neither angry at you nor want to blame you. 136 00:09:16,785 --> 00:09:20,065 I was the one who asked you to take me down here. By the way, what's your name? 137 00:09:21,405 --> 00:09:22,565 My name is Xiao Zhao! 138 00:09:22,945 --> 00:09:25,565 I head that Miss called you brother Wuji. 139 00:09:25,615 --> 00:09:27,065 Is your name Wuji? 140 00:09:27,405 --> 00:09:29,375 My last is Zhang, Zhang Wuji! 141 00:09:31,825 --> 00:09:34,585 These chains are really bothersome. 142 00:09:34,585 --> 00:09:36,795 Let me break them off. - No! 143 00:09:37,045 --> 00:09:39,400 Master and Miss will be very mad. 144 00:09:39,400 --> 00:09:41,945 Just tell them I broke the chain. I’m not scared of them at all. 145 00:09:43,645 --> 00:09:44,645 Give me a minute. 146 00:09:51,415 --> 00:09:52,415 Close your eyes. 147 00:10:06,500 --> 00:10:08,575 That's ok. 148 00:10:08,575 --> 00:10:11,215 Once we get out, I will ask uncle Yang to find the key and unlock you. 149 00:10:15,015 --> 00:10:18,500 Young master, how comes there are so many wood barrels around? 150 00:10:18,500 --> 00:10:20,500 What are them for? 151 00:10:20,500 --> 00:10:22,500 I wonder what are inside them? 152 00:10:29,300 --> 00:10:30,500 It's gunpowder! 153 00:10:30,895 --> 00:10:32,365 Cheng Kun said that he wanted to blow away the Bright Peak. 154 00:10:32,695 --> 00:10:35,135 He must have prepared all these. Was that monk just now Cheng Kun? 155 00:10:38,635 --> 00:10:41,625 Young master, we can use these gunpowder 156 00:10:41,625 --> 00:10:42,855 to blow away those big rocks blocking the exit. 157 00:10:43,685 --> 00:10:46,445 No. That is too dangerous. 158 00:10:46,445 --> 00:10:49,525 We would be blown to pieces if we were not careful. Let's leave here soon. 159 00:10:49,675 --> 00:10:50,675 Let's go! 160 00:10:57,405 --> 00:11:00,605 Xiao Zhao, this looks like a stone door. 161 00:11:00,605 --> 00:11:01,600 Here! 162 00:11:52,635 --> 00:11:55,200 This should be the skeletons of the Yang Dingtian couple. 163 00:12:05,495 --> 00:12:08,645 This should be the end of the road. I wonder if there will be other exit. 164 00:12:18,685 --> 00:12:20,155 Congratulations, young master! 165 00:12:20,475 --> 00:12:22,195 What's going on? 166 00:12:22,195 --> 00:12:24,275 This is the Ming sect’s most powerful kungfu manual. 167 00:12:25,795 --> 00:12:27,900 But there is nothing on it. 168 00:13:08,195 --> 00:13:09,235 Xiao Zhao 169 00:13:09,545 --> 00:13:11,325 How do you know about the secrets on this wool? 170 00:13:12,175 --> 00:13:13,915 Master and the young lady were talking about it before. 171 00:13:13,915 --> 00:13:15,735 I overheard what their conversation. 172 00:13:15,845 --> 00:13:17,745 They’re both members of the Ming sect, 173 00:13:17,745 --> 00:13:20,445 so they can’t violate the cult rules and come down here to look for it. 174 00:13:21,585 --> 00:13:23,625 By the way, here is a letter. 175 00:13:26,625 --> 00:13:28,585 It looks like a letter to Lady Yang by former cult leader Yang. 176 00:13:28,935 --> 00:13:32,600 Too bad that Lady Yang died before getting a chance to open the letter. 177 00:13:33,000 --> 00:13:35,065 How about letting us open and read it? 178 00:13:35,405 --> 00:13:37,775 Maybe it’s something important left by old leader Yang. 179 00:13:38,125 --> 00:13:39,145 That might be disrespectful. 180 00:13:39,475 --> 00:13:42,725 If he has something he wanted to do but couldn’t, 181 00:13:42,725 --> 00:13:44,255 you can tell the young lady and master 182 00:13:44,255 --> 00:13:47,145 So they can take care of it for Leader Yang. 183 00:13:47,145 --> 00:13:49,895 That will be a good thing. - Ok! 184 00:13:55,225 --> 00:13:56,595 To my wife 185 00:13:56,925 --> 00:13:59,785 After you have entered the Yang family, you were always unhappy. 186 00:13:59,785 --> 00:14:02,400 I am just rough man and cannot please you. 187 00:14:02,400 --> 00:14:06,000 I bid you my final farewell and hope that you forgive me. 188 00:14:06,000 --> 00:14:08,400 But the thirty-second leader Yi left me in his will 189 00:14:08,400 --> 00:14:12,000 when I have fully learnt the Heaven and Earth Great Shift 190 00:14:12,000 --> 00:14:16,300 I will lead our troops to Persia to retrieve our Holy Fire Commandment 191 00:14:16,635 --> 00:14:19,425 Although our sect originates from Persia, 192 00:14:19,425 --> 00:14:24,200 we are now deeply rooted here in China, and have been independent for over a hundred years 193 00:14:24,200 --> 00:14:28,400 Now the Mongolians rule over our land, so we must fight them to the end 194 00:14:28,525 --> 00:14:31,905 and disobey the ridiculous orders from the Persian Ming sect 195 00:14:31,905 --> 00:14:33,765 to surrender to the Mongolians. 196 00:14:34,885 --> 00:14:37,045 Once the Holy Fire Commandment enters our hand 197 00:14:37,045 --> 00:14:41,500 we shall finally be able to break away from the Persian Main sect. 198 00:14:43,595 --> 00:14:45,835 So Leader Yang and Leader Yi 199 00:14:45,835 --> 00:14:48,085 refuse to follow the orders from the Main Sect to surrender to the Mongolians. 200 00:14:48,775 --> 00:14:51,095 They are really good men! 201 00:14:51,935 --> 00:14:55,400 Today I finished the fourth level, 202 00:14:56,015 --> 00:14:58,025 but due to the event with Cheng Kun, 203 00:14:58,425 --> 00:14:59,635 I have fire deviated 204 00:15:00,205 --> 00:15:02,905 unable to control my inner chi. 205 00:15:02,945 --> 00:15:05,500 I am going to lose all my energy and die soon. 206 00:15:05,500 --> 00:15:07,285 It's all destiny. 207 00:15:08,215 --> 00:15:10,115 So Leader Yang knew about 208 00:15:10,545 --> 00:15:12,555 his wife and Cheng Kun’s affairs when writing this. 209 00:15:13,685 --> 00:15:15,675 Cheng Kun and Lady Yang? 210 00:15:17,975 --> 00:15:20,305 They were martial brother and sister and also lovers. 211 00:15:20,935 --> 00:15:22,745 After Lady Yang married to Leader Yang, 212 00:15:23,225 --> 00:15:26,035 she continued to meet Cheng Kun secretly behind Leader Yang's back. 213 00:15:27,045 --> 00:15:28,315 Once Leader Yang found out, 214 00:15:28,885 --> 00:15:30,615 his internal energy completely messed up and caused his death. 215 00:15:31,105 --> 00:15:34,135 Lady Yang felt so guilty and committed suicide. 216 00:15:34,845 --> 00:15:37,535 It’s all Lady Yang’s fault. If she really loves Cheng Kun, she should’ve married him instead. 217 00:15:41,205 --> 00:15:45,200 But once married to Leader Yang, she should’ve stopped seeing Cheng Kun. 218 00:15:47,755 --> 00:15:49,265 Today my life is near the end 219 00:15:49,800 --> 00:15:53,975 and as I cannot complete Leader Yi’s will, I am a criminal of the Ming sect. 220 00:15:53,975 --> 00:15:56,285 I hope you, my wife, to take this letter, 221 00:15:57,415 --> 00:16:00,675 and gather the Left and Right Messengers, the Four Guardian Kings, 222 00:16:00,975 --> 00:16:03,005 the head of the Five Colored Flags, and the Five Wanderers, 223 00:16:03,385 --> 00:16:04,815 so they can adhere to my will. 224 00:16:05,535 --> 00:16:08,765 Whoever obtains the Holy Fire Commandment 225 00:16:08,765 --> 00:16:11,245 will become the thirty-fourth leader of the Ming sect. 226 00:16:12,005 --> 00:16:15,135 Anyone who disagrees will be executed immediately. 227 00:16:15,135 --> 00:16:17,500 The interim leader of the sect will be Xie Xun to take care of important matters. 228 00:16:17,500 --> 00:16:19,115 so he had made arrangements already. 229 00:16:19,465 --> 00:16:21,425 He chose my godfather to be the interim leader. 230 00:16:22,595 --> 00:16:24,295 Xie Xun is your godfather? 231 00:16:26,065 --> 00:16:27,065 Too bad 232 00:16:27,715 --> 00:16:29,955 that Lady Yang died before she could read this letter. 233 00:16:30,085 --> 00:16:31,415 My godfather is great at everything, 234 00:16:31,795 --> 00:16:34,665 If he took the interim leader position as Leader Yang arranged, 235 00:16:35,455 --> 00:16:37,225 Ming sect would never have reached this stage of inner turmoil. 236 00:16:40,125 --> 00:16:43,065 The Heaven and Earth Great Shift manual will be passed on to Xie Xun temporarily, 237 00:16:43,065 --> 00:16:46,415 so he can give it to the next leader. 238 00:16:46,475 --> 00:16:48,900 Brighten our sect, expel Mongolians, 239 00:16:48,965 --> 00:16:52,300 Do good deeds, Destroy evil, Uphold the righteous, 240 00:16:52,335 --> 00:16:54,175 spread our Holy Fire to all the people in the world 241 00:16:54,755 --> 00:16:56,145 This, the new leader must adhere to. 242 00:16:56,535 --> 00:16:58,045 From the looks of this letter, 243 00:16:58,415 --> 00:17:00,215 the Ming sect is very righteous. 244 00:17:00,954 --> 00:17:03,384 It's a pity that the Six sects are so narrow minded. 245 00:17:03,915 --> 00:17:06,700 They really should not be causing trouble for the Ming cult. 246 00:17:07,535 --> 00:17:08,865 With my remaining powers, 247 00:17:09,855 --> 00:17:12,245 I will close off the remaining path to this room and die here with Cheng Kun. 248 00:17:12,744 --> 00:17:16,099 You, my wife, can then escape with my map here. 249 00:17:16,099 --> 00:17:19,199 Since only those who knows the Heaven and Earth Great Shift 250 00:17:19,200 --> 00:17:22,500 o one else can open this door at the 'Wu Wang’ location. 251 00:17:22,725 --> 00:17:24,700 When anyone who later learns this shift 252 00:17:24,700 --> 00:17:28,635 both Cheng Kun and I will have become skeletons already. Sincerely, Yang Ding Tian. 253 00:17:30,225 --> 00:17:34,000 So Leader Yang wanted to die with Cheng Kun by sealing him here, 254 00:17:34,000 --> 00:17:37,100 except he messed up his internal energy and died first. 255 00:17:37,100 --> 00:17:39,500 His wife also killed herself. 256 00:17:40,035 --> 00:17:41,705 And that lets Cheng Kun survives until today. 257 00:17:43,145 --> 00:17:45,465 The letter says there is a map? 258 00:17:56,305 --> 00:17:58,845 Fortunately, we have this map! Now we can get out of here! 259 00:18:07,765 --> 00:18:10,945 Oh, no! The only exit is blocked by Cheng Kun! 260 00:18:11,085 --> 00:18:13,145 In Leader Yang's letter, he mentioned that somebody could push open the stone door to exit 261 00:18:13,145 --> 00:18:16,085 as long as he could master the Heaven and Earth Great Shift. 262 00:18:16,975 --> 00:18:18,095 However, in the current world, 263 00:18:18,445 --> 00:18:19,765 only uncle Yang has practiced some of it. 264 00:18:20,365 --> 00:18:22,205 Even he said that he was only touched the surface of it. 265 00:18:23,195 --> 00:18:24,195 In addition, 266 00:18:24,645 --> 00:18:26,435 we do not know where this 'Wu Wang’ location is. 267 00:18:30,315 --> 00:18:33,065 It is not noted on this map. How can we locate it? 268 00:18:34,000 --> 00:18:35,065 'Wu Wang’ location.. 269 00:18:36,825 --> 00:18:38,605 'Wu Wang’ location 270 00:18:38,605 --> 00:18:41,085 It is part of Fu-Xi 64 locations. 271 00:18:41,525 --> 00:18:44,835 One location after another and move around. 272 00:18:45,695 --> 00:18:47,045 Yang at south and 273 00:18:47,615 --> 00:18:48,905 Yin at north. 274 00:18:49,925 --> 00:18:52,735 So 'Wu Wang’ location should be between 275 00:18:52,735 --> 00:18:54,185 these two locations. 276 00:18:54,955 --> 00:18:56,245 It should be right here. 277 00:19:06,615 --> 00:19:08,595 The exit should be right out here. 278 00:19:11,700 --> 00:19:12,700 Here! 279 00:19:22,635 --> 00:19:23,635 So it is true. 280 00:19:24,205 --> 00:19:27,245 Even though I don't know the Heaven and Earth Great Shift, I do know Nine Yang Divine Skill. 281 00:19:27,245 --> 00:19:28,245 I can give it a try. 282 00:20:27,235 --> 00:20:29,200 Pick up a smiling flower. 283 00:20:29,200 --> 00:20:31,445 Think about the changes in the human life. 284 00:20:32,685 --> 00:20:35,515 At the end, it doesn't matter win or lose. 285 00:20:37,835 --> 00:20:40,000 Sun and Moon take turns to shine. 286 00:20:40,000 --> 00:20:41,900 Money and fame won't last forever. 287 00:20:41,900 --> 00:20:47,275 The beautiful face this morning is already older than the one last night. 288 00:20:50,375 --> 00:20:52,400 Relax and don't frown. 289 00:20:52,400 --> 00:20:54,715 Enjoy the adventure in your life. 290 00:20:55,945 --> 00:20:57,395 Who does not 291 00:20:57,855 --> 00:21:00,200 taste the sadness and happiness 292 00:21:01,765 --> 00:21:04,200 Ocean connects to the sky extending endlessly 293 00:21:04,735 --> 00:21:06,900 It is hard to count the love and hate. 294 00:21:07,435 --> 00:21:13,100 Mistakes from yesterday should be forgotten today. 295 00:21:16,775 --> 00:21:18,700 You sing well! 296 00:21:19,115 --> 00:21:20,115 You mock me. 297 00:21:20,615 --> 00:21:22,925 My singing is nothing good. 298 00:21:23,795 --> 00:21:26,645 Who composes that song? 299 00:21:26,645 --> 00:21:29,495 I heard that song when I was little and I memorize it. 300 00:21:29,685 --> 00:21:31,635 I don't know who the composer is. 301 00:21:32,465 --> 00:21:34,135 My mom used to sing for me pretty often. 302 00:21:36,055 --> 00:21:37,785 Her voice was as good as yours. 303 00:21:39,435 --> 00:21:42,500 I really wish I could hear her singing again. 304 00:21:43,175 --> 00:21:44,525 Why would she stop singing? 305 00:21:44,865 --> 00:21:45,965 She is already dead. 306 00:21:48,265 --> 00:21:49,815 I will never forget 307 00:21:50,265 --> 00:21:51,635 the way she looked at me 308 00:21:52,495 --> 00:21:54,265 before she died. 309 00:21:55,035 --> 00:21:56,035 Her death actually 310 00:21:56,475 --> 00:21:58,115 is also related with Cheng Kun. 311 00:21:58,975 --> 00:22:01,735 My godfather killed people everywhere because of Cheng Kun. 312 00:22:02,075 --> 00:22:03,605 So he has lots of enemies. 313 00:22:04,175 --> 00:22:06,975 Later lots of people tried to force my parents 314 00:22:06,975 --> 00:22:08,195 to tell them the whereabouts of my godfather. 315 00:22:08,595 --> 00:22:10,215 My parents refused. 316 00:22:10,895 --> 00:22:14,200 In the end, they were both force to commit suicide. 317 00:22:18,355 --> 00:22:19,645 Young master, 318 00:22:20,105 --> 00:22:22,625 as long as you want to listen, 319 00:22:22,625 --> 00:22:24,075 I will sing for you everyday, ok? 320 00:22:29,735 --> 00:22:30,905 Mr. Zhang 321 00:22:31,275 --> 00:22:34,535 Why don't you try to learn this Heaven and Earth Great Shift? 322 00:22:34,875 --> 00:22:36,785 Who knows, you are so smart 323 00:22:36,785 --> 00:22:38,425 and you can master it in a very short time. 324 00:22:38,655 --> 00:22:40,575 All previous leaders are smart 325 00:22:41,015 --> 00:22:43,255 but very few of them could master part of it in their lifetime. 326 00:22:43,615 --> 00:22:46,785 How can it possible for me to surpass them in such a short time? 327 00:22:50,215 --> 00:22:52,915 We have nothing to do here anyway. You might just try to learn as much as you can. 328 00:23:01,755 --> 00:23:04,035 The Heaven and Earth Great Shift 329 00:23:04,715 --> 00:23:06,095 is to reverse 330 00:23:06,435 --> 00:23:09,365 hard and soft 331 00:23:09,365 --> 00:23:11,745 Yin and Yang 332 00:23:12,645 --> 00:23:13,945 Chen and Qun 333 00:23:14,665 --> 00:23:16,135 two kinds of energy 334 00:23:32,845 --> 00:23:33,845 Xiao Zhao 335 00:23:35,315 --> 00:23:36,455 I seem to have completed the first level. 336 00:23:39,400 --> 00:23:40,400 Really? 337 00:23:41,325 --> 00:23:43,255 You finished the first level so fast! 338 00:23:44,345 --> 00:23:47,035 The instructions for the first level are all about utilizing one’s chi 339 00:23:47,035 --> 00:23:49,000 to make them flow easily within your body. 340 00:23:49,000 --> 00:23:50,255 I also have Nine Yang Divine Skill to protect my body 341 00:23:50,255 --> 00:23:51,255 so it's really not difficult. 342 00:23:55,035 --> 00:23:58,800 This first level requires at least seven years for experts lesser people require fourteen years. 343 00:24:02,715 --> 00:24:05,095 Master, you are indeed super smart so you can master it in such a short time. 344 00:24:06,735 --> 00:24:08,305 You should proceed to the 2nd level quickly, 345 00:24:12,035 --> 00:24:15,525 The 2nd level of the instructions, experts require seven year, 346 00:24:15,565 --> 00:24:18,365 lesser people require fourteen years. 347 00:24:18,365 --> 00:24:20,565 If you can’t finish in twenty one years, 348 00:24:20,705 --> 00:24:24,075 you should give up, or risk fire deviation 349 00:24:24,175 --> 00:24:25,455 with no cure. 350 00:25:09,055 --> 00:25:10,055 Master! 351 00:25:10,985 --> 00:25:13,765 Did all other sects arrive? 352 00:25:13,765 --> 00:25:16,415 Wudang Sect has already eliminated the Fire Banner Faction. 353 00:25:16,465 --> 00:25:19,175 Today we will flatten the Bright Peak! 354 00:25:19,175 --> 00:25:20,000 Yes! 355 00:25:33,135 --> 00:25:36,305 Bad news! All Four Gates, Gold Banner, Water Banner and Fire Banner factions 356 00:25:36,305 --> 00:25:37,695 are all lost! 357 00:25:40,300 --> 00:25:41,300 Dad! 358 00:25:41,385 --> 00:25:44,475 Six Sects will be here anytime! - It's ok. 359 00:25:45,000 --> 00:25:46,700 Don't worry! 360 00:25:46,715 --> 00:25:47,715 Don't worry! 361 00:25:48,435 --> 00:25:51,105 Send my command! The Wood Banner and Earth Banner factions 362 00:25:51,105 --> 00:25:52,995 must guard the Bright Peak with their lives! 363 00:25:54,625 --> 00:25:58,700 We cannot lose the main sect! Both Wood Banner and Earth Banner factions have lost most of their people. 364 00:25:58,700 --> 00:26:00,415 The main and 2nd chief of the Earth Banner faction 365 00:26:00,415 --> 00:26:02,645 are both dead too. 366 00:26:02,645 --> 00:26:05,000 I am afraid that they cannot last long. 367 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 Two hours! 368 00:26:07,395 --> 00:26:10,455 We only need two hours to recover. 369 00:26:10,455 --> 00:26:12,655 They have to guard here with their lives! 370 00:26:13,195 --> 00:26:14,195 Yes! 371 00:26:15,185 --> 00:26:16,185 Old Taoist, 372 00:26:17,045 --> 00:26:18,115 are you ok? 373 00:26:18,815 --> 00:26:21,000 Only need a half hour! 374 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Cold Faced dude, 375 00:26:23,065 --> 00:26:24,615 is it hard for you even say a word? 376 00:26:26,505 --> 00:26:27,505 Wait 377 00:26:27,605 --> 00:26:28,605 Everybody 378 00:26:30,075 --> 00:26:31,075 Bat King 379 00:26:31,885 --> 00:26:33,455 We have fought many years 380 00:26:34,285 --> 00:26:35,935 Now we finally can face the enemies together. 381 00:26:38,505 --> 00:26:40,765 It makes happy just to think about it. 382 00:26:43,615 --> 00:26:46,995 Once they get up here, I will suck all their blood! 383 00:26:48,885 --> 00:26:52,105 Former leader in the heaven will also appreciate 384 00:26:52,225 --> 00:26:54,895 our efforts to guard the Ming Cult holy fire 385 00:26:54,895 --> 00:26:56,305 with our lives. 386 00:27:36,785 --> 00:27:37,785 Young master! 387 00:27:40,985 --> 00:27:43,100 Are you ok? 388 00:28:07,765 --> 00:28:10,200 Young master, you have completed the 5th level! 389 00:28:20,355 --> 00:28:22,795 The Heaven and Earth Great Shift is indeed a cunning way 390 00:28:22,795 --> 00:28:25,975 of utilizing one’s potential power. 391 00:28:26,005 --> 00:28:28,995 It's like when there’s an emergency, a weak person maybe able to life a thousand pounds. The Heaven and Earth Great Shift can make you utilize all the innate strength. 392 00:28:33,500 --> 00:28:35,585 By the way, how long did it take for you to finish level 5? 393 00:28:36,515 --> 00:28:37,525 About a half hour. 394 00:28:37,895 --> 00:28:38,895 A half hour? 395 00:28:42,300 --> 00:28:43,300 A half hour 396 00:28:43,535 --> 00:28:44,800 Ok, let's continue. Young master, you want to continue? 397 00:28:47,505 --> 00:28:50,335 Don't you want to take a break? 398 00:28:50,335 --> 00:28:52,300 I feel very good. 399 00:29:01,725 --> 00:29:02,725 Dad. 400 00:29:02,985 --> 00:29:05,935 This looks much worse than we thought. 401 00:29:05,935 --> 00:29:07,500 Five Element Banner Factions won't be able to hold on. 402 00:29:07,500 --> 00:29:10,400 Everybody, speed up! Let's hurry to reach the Bright Peak! 403 00:29:11,600 --> 00:29:15,805 Dad, why don't we just delay a little and let the Six Sects get to the Bright Peak 404 00:29:15,805 --> 00:29:17,900 and kill the main leaders 405 00:29:20,715 --> 00:29:21,905 I, Yin Tianzheng, 406 00:29:22,545 --> 00:29:25,100 did have some problems with those people before. 407 00:29:25,145 --> 00:29:28,045 But I was originated from the Ming Cult. 408 00:29:28,455 --> 00:29:29,800 My heart still belongs to it. 409 00:29:29,800 --> 00:29:32,955 If the Ming Cult is eliminated today, 410 00:29:32,955 --> 00:29:37,115 we, the Heavenly Eagle Cult, cannot survive alone. 411 00:29:37,115 --> 00:29:39,425 I, Yin Tianzheng, swear to the heaven 412 00:29:39,995 --> 00:29:42,615 that I will live and die with the Ming Cult! 413 00:29:42,615 --> 00:29:44,615 Live and die with the Ming Cult! 414 00:29:45,615 --> 00:29:47,700 Brother, the main sect is under siege! 415 00:29:48,095 --> 00:29:49,095 Hurry to the Bright Peak! 416 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 Yes! 417 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 Move! Move! Move! 418 00:30:02,525 --> 00:30:03,525 Who are you? 419 00:30:05,975 --> 00:30:07,600 You look suspicious! 420 00:30:07,600 --> 00:30:09,875 Do you plan to send messages to the six sects? 421 00:30:10,635 --> 00:30:11,985 I cannot spare you. 422 00:31:01,500 --> 00:31:03,300 Are you ok, Yewang? 423 00:31:03,875 --> 00:31:04,875 Dad, 424 00:31:05,475 --> 00:31:07,255 his martial art is actually pretty great. 425 00:31:08,015 --> 00:31:10,345 I was hit by his finger 426 00:31:10,345 --> 00:31:14,000 and now I feel a wave of cold energy invading all my bones and internal organs! 427 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 Could it be Magic Cold Finger? 428 00:31:17,495 --> 00:31:18,545 Magic Cold Finger? 429 00:31:38,105 --> 00:31:39,785 The Heaven and Earth Great Shift 430 00:31:40,255 --> 00:31:42,135 combines the pure Yang body 431 00:31:42,325 --> 00:31:44,055 and pure Yin energy 432 00:31:44,645 --> 00:31:48,500 to practice, evolve and flow with the mind. 433 00:31:49,145 --> 00:31:51,700 Don't think and lead to no thinking. 434 00:31:52,385 --> 00:31:54,715 Don't move the body and only use the mind. 435 00:31:55,725 --> 00:31:57,545 Mind moves 436 00:31:58,045 --> 00:31:59,045 and body stays. 437 00:32:00,045 --> 00:32:01,045 Spirit will stay. 438 00:32:25,455 --> 00:32:26,455 Young master! 439 00:32:48,725 --> 00:32:52,035 Are you alright? - You did not look well before. 440 00:32:52,045 --> 00:32:55,245 I thought you fell in the fire deviation. I was really scared by you. 441 00:32:56,195 --> 00:32:57,195 I am ok. 442 00:32:58,185 --> 00:32:59,185 But 443 00:33:00,265 --> 00:33:01,705 I completed it! 444 00:33:02,485 --> 00:33:03,485 What? 445 00:33:04,285 --> 00:33:06,035 You have completed the 7th level? 446 00:33:07,545 --> 00:33:10,025 But the 7th level is way more difficult than the previous levels. 447 00:33:10,375 --> 00:33:12,455 There are 19 sentences that I cannot understand 448 00:33:12,835 --> 00:33:13,845 so I cannot learn those. 449 00:33:14,785 --> 00:33:16,955 You are already very incredible to learn all those on the sheet to the last chapter in such a short time. 450 00:33:20,475 --> 00:33:22,115 You are really a martial art genius! 451 00:33:23,535 --> 00:33:25,085 I am far away to be called 452 00:33:25,585 --> 00:33:26,745 martial art genius. 453 00:33:34,855 --> 00:33:36,105 I, Zhang Wuji, 454 00:33:36,585 --> 00:33:39,175 accidentally get to peak the secrets of the Heaven and Earth Great Shift 455 00:33:39,675 --> 00:33:42,865 In order to survive and get out of here, 456 00:33:42,905 --> 00:33:43,845 I have to learn that special martial art 457 00:33:43,845 --> 00:33:45,075 After we leave here today, 458 00:33:45,625 --> 00:33:48,665 I will use this great skill to assist your cult 459 00:33:48,665 --> 00:33:50,945 and won't waste your merits of saving our lives, all former cult leaders. 460 00:33:51,505 --> 00:33:53,025 All former cult leaders, 461 00:33:53,425 --> 00:33:56,295 please bless master Zhang to reorganize the Ming Cult 462 00:33:56,985 --> 00:33:58,335 and make Ming Cult great again! 463 00:34:05,745 --> 00:34:06,855 I do not belong to the Ming Cult. 464 00:34:07,375 --> 00:34:08,755 My grandmaster has told me long time ago 465 00:34:09,085 --> 00:34:10,755 that I could never join the Ming Cult. 466 00:34:11,665 --> 00:34:14,600 However, after reading the letter that Leader Yang left behind, 467 00:34:15,215 --> 00:34:17,415 i know that the Ming Cult is actually very righteous. 468 00:34:18,345 --> 00:34:19,755 I will definitely do my best 469 00:34:20,215 --> 00:34:22,285 to resolve the misunderstanding with the Six Sects for years 470 00:34:22,715 --> 00:34:24,445 and end the fight between both sides. 471 00:34:42,665 --> 00:34:44,405 Young master, we are successful! 472 00:34:45,695 --> 00:34:46,695 Let's go! 473 00:34:55,205 --> 00:34:57,015 Amituofo! 474 00:35:00,745 --> 00:35:01,745 Yuanzhen! 475 00:35:06,514 --> 00:35:09,615 Bring Yuanzhen's body with us 476 00:35:09,615 --> 00:35:10,615 and let's attack the Bright Peak! 477 00:35:48,345 --> 00:35:51,725 Five Elements Banner Factions all lost their battles. 478 00:35:51,725 --> 00:35:53,605 Six sects have arrived at the entrance of the main sect. 479 00:35:54,015 --> 00:35:55,785 Those bastards 480 00:35:56,775 --> 00:35:58,575 I cannot let them break in here. 481 00:35:59,585 --> 00:36:00,625 Unless, 482 00:36:02,035 --> 00:36:04,085 Over my dead body! 483 00:36:04,085 --> 00:36:05,175 Wait a minute! 484 00:36:05,175 --> 00:36:06,805 Our injures are so bad now 485 00:36:08,055 --> 00:36:09,495 Your behavior is equal to commit suicide! 486 00:36:10,155 --> 00:36:12,125 I have made the oath 487 00:36:13,185 --> 00:36:14,365 when I joined the Ming Cult 488 00:36:15,205 --> 00:36:16,725 that as long as I am alive, 489 00:36:17,285 --> 00:36:20,175 I will never let those people step in this 490 00:36:20,285 --> 00:36:21,285 holy place. 491 00:36:21,855 --> 00:36:24,435 We fell in Yuanzhen's trap. 492 00:36:24,585 --> 00:36:26,315 Besides the Six sects, 493 00:36:26,435 --> 00:36:29,435 even those small sects and clans that we did not care 494 00:36:29,435 --> 00:36:32,055 now can easily kill us all. 495 00:36:32,055 --> 00:36:35,335 Let's withdraw from here and heal our wounds. 496 00:36:35,695 --> 00:36:37,800 We can then come back to seek revenge on the six sects. 497 00:36:37,800 --> 00:36:39,025 Zhou Dian, 498 00:36:39,025 --> 00:36:41,100 Main sect here is the 499 00:36:41,145 --> 00:36:43,100 base of the Ming Cult. 500 00:36:43,100 --> 00:36:45,195 If here is destroyed, 501 00:36:45,955 --> 00:36:48,805 holy fire is extinguished, 502 00:36:49,135 --> 00:36:51,485 it is no different from the termination of Ming Cult. 503 00:36:53,345 --> 00:36:54,605 We would rather fight to the death 504 00:36:55,505 --> 00:36:57,475 then withdraw without resisting. 505 00:36:57,875 --> 00:36:59,955 Can you keep the Ming Cult alive by going? 506 00:37:00,425 --> 00:37:02,895 Can you keep the holy fire burning by going? 507 00:37:03,235 --> 00:37:06,055 I have already said. You are free to leave 508 00:37:06,575 --> 00:37:08,175 if you are a coward and afraid to die. 509 00:37:08,495 --> 00:37:09,495 Yang Xiao ! 510 00:37:09,925 --> 00:37:11,285 Who do you call a coward? 511 00:37:11,595 --> 00:37:15,005 If I am afraid to die, I would not have sit here! 512 00:37:19,615 --> 00:37:22,905 Do you still remember our oath when I joined the cult? 513 00:37:23,475 --> 00:37:24,475 Zhou Dian, 514 00:37:26,745 --> 00:37:27,745 recite it! 515 00:37:28,405 --> 00:37:29,845 Every cult member 516 00:37:31,265 --> 00:37:33,245 should promote the Ming Cult 517 00:37:35,025 --> 00:37:36,245 without any selfish purpose. 518 00:37:37,400 --> 00:37:39,475 No regret to sacrifice for the cult. 519 00:37:39,525 --> 00:37:40,935 So you do remember. 520 00:37:41,825 --> 00:37:43,745 I agree with Yang Xiao. 521 00:37:44,895 --> 00:37:47,955 All Five Element Banner Factions have already sacrifice. 522 00:37:47,955 --> 00:37:50,195 They died to protect the main sect here. 523 00:37:50,805 --> 00:37:53,885 It's them to shield us from the enemies. 524 00:37:53,885 --> 00:37:56,435 Otherwise, we would have been all dead. If we don't stay here 525 00:37:58,445 --> 00:38:00,695 and fight the six sects to the death, 526 00:38:00,695 --> 00:38:02,725 how can we face all our dead brothers? 527 00:38:04,245 --> 00:38:05,245 Yang Xiao 528 00:38:06,075 --> 00:38:07,075 Wei Yixiao 529 00:38:08,675 --> 00:38:10,700 I, Zhou Dian, will follow you this time. Good! 530 00:38:12,595 --> 00:38:14,300 Then let's 531 00:38:15,455 --> 00:38:17,585 fight the six sects to the death! 532 00:38:17,955 --> 00:38:21,085 As long as we are alive, 533 00:38:21,085 --> 00:38:22,575 we will keep the holy fire burning! 534 00:38:25,185 --> 00:38:27,895 Come to me, Oh holy fire, 535 00:38:28,365 --> 00:38:29,695 Guard my Ming Cult 536 00:38:31,615 --> 00:38:32,615 Die without regret! 537 00:38:33,825 --> 00:38:35,545 Come to me, 538 00:38:36,225 --> 00:38:37,225 Oh holy fire, 539 00:38:37,700 --> 00:38:38,800 Guard my Ming Cult 540 00:38:38,800 --> 00:38:40,300 Die without regret! 541 00:38:52,260 --> 00:38:54,160 Amituofo! 542 00:39:10,340 --> 00:39:13,720 The Demon Cult has committed many evil deeds and justice will be served. 543 00:39:13,940 --> 00:39:17,260 Today we will slay demons and purge evil, leave none alive. 544 00:39:17,480 --> 00:39:19,060 Kill! 545 00:39:19,340 --> 00:39:20,920 Stop! 546 00:39:43,100 --> 00:39:45,320 What shall we do? 547 00:39:46,540 --> 00:39:50,500 How dare you outsiders desecrate our Ming Cult's sacred area? 548 00:39:52,820 --> 00:39:54,380 Yin Tinzheng 549 00:39:55,160 --> 00:39:58,600 The Six Great Sects are here to deal with the Ming Cult. It has nothing to do with your Heavenly Eagle Cult. 550 00:39:58,600 --> 00:39:59,760 Stand aside. 551 00:39:59,760 --> 00:40:01,160 Scram! 552 00:40:05,560 --> 00:40:09,740 You want to enter? That's possible. Firest you have to wipe out my Heavenly Eagle Cult! 553 00:40:09,860 --> 00:40:11,620 Don't refuse our gracious wine or we'll have to serve up our punishing wine (a euphemism for accepting their terms instead of the consequences). 554 00:40:11,820 --> 00:40:13,360 I'll take any drink you offer. 555 00:40:13,620 --> 00:40:15,540 Heavenly Eagle Cult members, listen up. 556 00:40:15,700 --> 00:40:16,460 Aye 557 00:40:16,560 --> 00:40:20,360 Heavenly Eagle Cult & Ming Cult are in this together regardless of consequences. 558 00:40:21,600 --> 00:40:24,280 Any who deviates from this oath will be smitten. 559 00:40:24,460 --> 00:40:26,320 Kill! 560 00:42:21,500 --> 00:42:22,720 Retreat 561 00:42:28,100 --> 00:42:31,200 Everyone, lets not waste time here. Let's advance inside. 562 00:42:31,340 --> 00:42:34,380 Let's fight our way in! 563 00:42:41,340 --> 00:42:44,220 Advance forth! Fight our way in! 564 00:42:48,140 --> 00:42:49,480 White Brows Eagle King 565 00:42:50,320 --> 00:42:51,620 You've all come too. 566 00:42:52,060 --> 00:42:54,920 Ming Cult is in dire straits, how could I not come? 567 00:42:54,960 --> 00:42:57,560 My roots are in Ming Cult. 568 00:42:59,840 --> 00:43:02,960 In the past, I've repeatedly offended you 569 00:43:04,480 --> 00:43:06,740 Let me apologise to you 570 00:43:06,900 --> 00:43:09,140 Left Herald Yang, please get up 571 00:43:10,000 --> 00:43:13,740 What's important now is to work together and save the Ming Cult 572 00:43:14,400 --> 00:43:16,440 Work together to save Ming Cult! 573 00:43:16,600 --> 00:43:17,980 Let's pledge our lives to this end 574 00:43:18,240 --> 00:43:19,860 Pledge our lives! 575 00:43:20,200 --> 00:43:25,400 As long as this old man still draws breath I will protect the cult with my life 576 00:43:25,580 --> 00:43:26,660 Eagle King 577 00:43:59,860 --> 00:44:01,800 Don't keep asking why karma 578 00:44:02,235 --> 00:44:05,025 turns out to be this way 579 00:44:06,225 --> 00:44:09,125 In human life. life and death 580 00:44:09,125 --> 00:44:11,055 always take turns. 581 00:44:11,555 --> 00:44:14,275 Be kind in heart 582 00:44:14,585 --> 00:44:17,795 Hurt and pain disappear in a laugh 583 00:44:18,465 --> 00:44:20,405 Only fear that it is cruel 584 00:44:20,955 --> 00:44:23,335 that the love will hurt the infatuation ones. 585 00:44:26,200 --> 00:44:31,300 How many people who can 586 00:44:31,500 --> 00:44:36,200 come out of the struggle and get to keep the original love 587 00:44:38,900 --> 00:44:42,900 How many people 588 00:44:44,300 --> 00:44:48,225 can escape the destiny of being stuck with love 589 00:44:50,045 --> 00:44:51,495 What is eternity 590 00:44:51,495 --> 00:44:55,500 Why fear the messy fight in the world 591 00:44:56,435 --> 00:44:59,300 The warmth and cold of the human world 592 00:44:59,300 --> 00:45:02,400 mess up the half of the ordinary life. 593 00:45:02,435 --> 00:45:04,300 All the fame like blossoms will fall off, 594 00:45:04,605 --> 00:45:07,585 I am willing to hide my name and disappear. 595 00:45:07,585 --> 00:45:08,585 to give you stability. 596 00:45:08,805 --> 00:45:10,565 With only this one kiss, 597 00:45:10,565 --> 00:45:14,600 I would have no fear, no hate, and no complaint. 598 00:45:14,900 --> 00:45:16,605 What is eternity 599 00:45:16,800 --> 00:45:20,100 Why fear the messy fight in the world 600 00:45:21,335 --> 00:45:23,400 The warmth and cold of the human world 601 00:45:23,500 --> 00:45:28,000 mess up the half of the ordinary life. 602 00:45:28,000 --> 00:45:29,600 All the fame like blossoms will fall off, 603 00:45:29,855 --> 00:45:33,800 I am willing to hide my name and disappear to give you stability 604 00:45:33,835 --> 00:45:35,000 With only this one kiss, 605 00:45:35,000 --> 00:45:39,000 I would have no fear, no hate, and no complaint. 45848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.