Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,560
Previously, on "Good Girls"...
2
00:00:01,580 --> 00:00:03,000
Get me my funny money back.
3
00:00:03,010 --> 00:00:04,059
How am I supposed to do that?
4
00:00:04,060 --> 00:00:06,000
- Ask nicely.
- The cops?
5
00:00:06,020 --> 00:00:07,620
Not them.
6
00:00:07,640 --> 00:00:10,210
Nancy tried to grow
the business too fast.
7
00:00:10,230 --> 00:00:11,920
- What's the damage?
- We're totaled.
8
00:00:11,940 --> 00:00:13,420
You're homeless?
9
00:00:13,440 --> 00:00:15,210
He's experiencing homelessness.
10
00:00:15,230 --> 00:00:16,380
What happened with Angela?
11
00:00:16,400 --> 00:00:18,420
She's not really roommate material.
12
00:00:18,440 --> 00:00:19,450
Why did you leave?
13
00:00:19,470 --> 00:00:22,760
No one's ever really needed me before.
14
00:00:22,780 --> 00:00:25,590
I found this in my
underwear a while ago.
15
00:00:25,610 --> 00:00:28,980
- I got this from my wife's cell.
- We're back in the club.
16
00:00:29,000 --> 00:00:30,810
- Who's name is it in?
- All of us.
17
00:00:30,830 --> 00:00:32,039
You can't give that stuff to the DA.
18
00:00:32,040 --> 00:00:33,150
Putting me in a tough spot.
19
00:00:33,170 --> 00:00:34,809
If you can just drag
your feet a little bit...
20
00:00:34,810 --> 00:00:36,780
It'd be a different story
if you were one of us.
21
00:00:36,800 --> 00:00:38,689
- Can we help you?
- We're here about the dancing.
22
00:00:38,690 --> 00:00:40,740
We're fully zoned and licensed.
23
00:00:40,760 --> 00:00:43,120
There's enough there to
keep you from opening.
24
00:00:43,140 --> 00:00:44,219
You want this problem to go away?
25
00:00:44,220 --> 00:00:46,620
- Yes, please.
- Then run for city council.
26
00:00:46,640 --> 00:00:48,540
Miss us?
27
00:00:48,560 --> 00:00:50,580
- So, what now?
- We get him.
28
00:00:50,600 --> 00:00:52,559
You think a strip club owner has a shot?
29
00:00:52,560 --> 00:00:53,570
What changed your mind?
30
00:00:55,440 --> 00:00:56,870
You.
31
00:00:58,400 --> 00:01:01,020
Because crime isn't just
something that's downtown.
32
00:01:01,040 --> 00:01:02,580
It's in our community.
33
00:01:02,600 --> 00:01:05,530
And if we don't do something
about it right now,
34
00:01:05,550 --> 00:01:09,850
the robberies, the drug
dealing, the gangs,
35
00:01:09,870 --> 00:01:12,460
they're gonna show up in our back yard,
36
00:01:12,480 --> 00:01:16,160
or our front steps,
or even our kitchens.
37
00:01:16,180 --> 00:01:19,410
And personally,
I want to live in a world
38
00:01:19,430 --> 00:01:21,860
where I don't have to
lock my front door,
39
00:01:21,880 --> 00:01:24,910
or watch my back every time
I go to the grocery store,
40
00:01:24,930 --> 00:01:27,670
or worry that someone's
parked on my street,
41
00:01:27,690 --> 00:01:28,800
waiting for me to leave,
42
00:01:28,820 --> 00:01:33,270
so they can just come in and
take whatever they want.
43
00:01:33,290 --> 00:01:36,750
I want to go back to that Ashfield.
44
00:01:36,770 --> 00:01:39,230
And I know you do too.
45
00:01:39,250 --> 00:01:41,690
And that's why I'm
running for city council,
46
00:01:41,710 --> 00:01:45,290
to proudly represent Ward 5.
47
00:01:50,610 --> 00:01:53,020
How was it?
48
00:01:53,040 --> 00:01:55,310
It was long.
49
00:01:55,330 --> 00:01:57,270
Did you understand it?
50
00:01:57,290 --> 00:01:59,350
Parts were funny.
51
00:02:00,800 --> 00:02:02,610
You're really doing this, huh?
52
00:02:02,630 --> 00:02:04,470
Was it that bad?
53
00:02:07,240 --> 00:02:11,700
Uh, the principal wants to see us again.
54
00:02:11,720 --> 00:02:13,580
Didn't do it.
55
00:02:32,080 --> 00:02:36,030
56
00:02:36,040 --> 00:02:38,400
Okay, one more time, from the top.
57
00:02:39,590 --> 00:02:42,170
Street crime. You got your petty theft,
58
00:02:42,190 --> 00:02:44,950
drugs, carjacking, what have you.
59
00:02:44,970 --> 00:02:47,160
Now, this is where you ladies come in.
60
00:02:47,180 --> 00:02:49,990
Some of that money
gets washed right here.
61
00:02:50,010 --> 00:02:52,270
The rest turns into counterfeit.
62
00:02:53,810 --> 00:02:58,250
Then it goes across the border
and comes back clean.
63
00:02:58,270 --> 00:03:00,010
But now they got to launder it,
64
00:03:00,030 --> 00:03:03,030
or else the IRS starts
asking all these questions.
65
00:03:03,050 --> 00:03:05,430
So, you have all your
little mom and pops,
66
00:03:05,450 --> 00:03:07,930
electrical companies, plumbing,
67
00:03:07,950 --> 00:03:11,550
- materials, construction.
- Oh, I'm the banker.
68
00:03:11,570 --> 00:03:12,950
- Oh.
- Uh-huh. Uh-huh.
69
00:03:12,970 --> 00:03:15,350
Those same companies pay for protection,
70
00:03:15,370 --> 00:03:17,600
kickbacks to your boy.
71
00:03:17,620 --> 00:03:20,520
He is not our boy.
Like, why does everyone...
72
00:03:20,540 --> 00:03:23,730
- And in return, they get...
- Body glitter.
73
00:03:23,750 --> 00:03:27,280
Contracts from a shell company,
74
00:03:27,300 --> 00:03:29,870
owned by, guess who?
75
00:03:31,140 --> 00:03:34,290
Gang friend's fairy godfather?
76
00:03:34,310 --> 00:03:36,800
Is that what we're gonna
call him? Works for me.
77
00:03:36,820 --> 00:03:39,579
Now, this is where it gets
a little complicated.
78
00:03:39,580 --> 00:03:42,350
- Oh, jeez.
- The shell companies are hired
79
00:03:42,370 --> 00:03:44,750
by the city to build whatever projects
80
00:03:44,770 --> 00:03:47,010
gang fairy godfather can get approved.
81
00:03:47,030 --> 00:03:49,010
Which is why he needs you in that seat.
82
00:03:49,030 --> 00:03:52,100
But we don't know
what his next project is.
83
00:03:52,120 --> 00:03:53,599
Which is why we need you in that seat.
84
00:03:53,600 --> 00:03:56,180
To bring them all down.
85
00:03:57,750 --> 00:03:59,560
Any questions?
86
00:04:02,840 --> 00:04:04,110
Yeah.
87
00:04:04,130 --> 00:04:06,820
How much of this do
we have to understand
88
00:04:06,840 --> 00:04:09,070
to get our deal back?
89
00:04:09,760 --> 00:04:10,820
None of it.
90
00:04:10,840 --> 00:04:14,950
Good, 'cause you lost
me with that cutlet.
91
00:04:14,970 --> 00:04:16,250
There's no deal.
92
00:04:18,020 --> 00:04:19,390
He's here on vacation.
93
00:04:19,410 --> 00:04:20,830
- So are you.
- Not really.
94
00:04:20,850 --> 00:04:22,170
Well, I'm calling it a vacation.
95
00:04:22,190 --> 00:04:25,480
Mm, I'm calling it suspended
for misplacing a suitcase
96
00:04:25,500 --> 00:04:28,670
full of fake cash while
having drinks with a "friend."
97
00:04:28,690 --> 00:04:33,850
So, just to be clear,
there's nothing in it for us.
98
00:04:33,870 --> 00:04:36,720
How about not going
away for all of this?
99
00:04:36,740 --> 00:04:38,890
Now, would that be to a Canadian prison?
100
00:04:39,870 --> 00:04:42,570
- Does that matter?
- I think I could handle it.
101
00:04:43,670 --> 00:04:46,820
Can we keep our cut from all this?
102
00:04:49,800 --> 00:04:52,160
- Yeah.
- We all go home winners.
103
00:04:53,770 --> 00:04:55,280
What if I can't win?
104
00:04:55,300 --> 00:04:56,870
You're a natural.
105
00:04:56,890 --> 00:04:59,370
Yeah, be she doesn't
know jack about politics.
106
00:04:59,390 --> 00:05:01,910
She's great at pretending
to be something she's not.
107
00:05:01,930 --> 00:05:04,650
Okay, look, there's nothing to win,
108
00:05:04,670 --> 00:05:07,290
you're just filling an open seat.
109
00:05:07,310 --> 00:05:08,880
That was mine.
110
00:05:10,320 --> 00:05:11,970
Just get the signatures.
111
00:05:13,520 --> 00:05:15,140
97. 98.
112
00:05:15,160 --> 00:05:17,310
- 99. 100.
- Ahh!
113
00:05:17,330 --> 00:05:20,520
- Whoo-hoo!
- And I nominate my buddy Bob Allen.
114
00:05:20,540 --> 00:05:23,010
100 pushups, 100 seconds.
115
00:05:23,030 --> 00:05:24,190
Why are you doing this?
116
00:05:25,390 --> 00:05:26,670
He called me out on Insta.
117
00:05:26,690 --> 00:05:28,610
Well, everyone at the office did it.
118
00:05:28,630 --> 00:05:30,490
- So what?
- So, if I flake,
119
00:05:30,510 --> 00:05:33,450
I'd look like I don't want
to save teacup pigs.
120
00:05:34,910 --> 00:05:38,170
- Do you believe this?
- I did it last week.
121
00:05:39,370 --> 00:05:41,220
All right, show of hands,
who here even knows
122
00:05:41,240 --> 00:05:43,580
what a teacup pig looks like?
123
00:05:45,940 --> 00:05:47,170
A teacup pig?
124
00:05:48,650 --> 00:05:50,380
- Thank you.
- Hey, what's up, boys?
125
00:05:50,390 --> 00:05:51,920
Can I talk to you guys for a sec?
126
00:05:51,940 --> 00:05:53,330
Yeah.
127
00:05:53,350 --> 00:05:55,400
Don't worry. We won't nominate you.
128
00:05:55,420 --> 00:05:56,820
No. Now you have to,
129
00:05:56,840 --> 00:05:58,640
'cause I don't want to be the only one.
130
00:06:00,690 --> 00:06:04,230
Um, so, where are we at?
131
00:06:04,250 --> 00:06:06,630
- With what?
- You know, my whole situation.
132
00:06:06,650 --> 00:06:08,150
- Working on it.
- Yeah.
133
00:06:08,170 --> 00:06:11,570
Okay, 'cause you... you
guys say that every time.
134
00:06:11,590 --> 00:06:14,200
You can't just stick it in Lady Justice.
135
00:06:14,220 --> 00:06:16,070
Yeah, she's got to want it.
136
00:06:16,090 --> 00:06:18,620
My wife is running for city council.
137
00:06:19,690 --> 00:06:21,730
What?
138
00:06:21,760 --> 00:06:24,870
- Why?
- I don't know. Civic pride?
139
00:06:24,890 --> 00:06:26,139
Well, that's just what the city needs,
140
00:06:26,140 --> 00:06:27,420
another woman on top.
141
00:06:27,430 --> 00:06:29,500
I don't want her to be humiliated.
142
00:06:29,520 --> 00:06:31,010
Well, that's not on us.
143
00:06:31,030 --> 00:06:32,689
In front of, you know,
like, the whole world.
144
00:06:32,690 --> 00:06:34,580
- You backing out now?
- Hell no.
145
00:06:37,430 --> 00:06:40,260
I don't know. Look, maybe...
146
00:06:40,280 --> 00:06:42,720
you know, maybe-maybe we just to a beat.
147
00:06:44,000 --> 00:06:45,270
Hey, Darryl.
148
00:06:46,540 --> 00:06:48,610
- This is Dean.
- Hey.
149
00:06:50,730 --> 00:06:52,800
Who's that?
150
00:06:52,820 --> 00:06:55,490
Oh, you don't know your
friendly county DA?
151
00:06:57,090 --> 00:06:58,870
He's one of us?
152
00:06:58,890 --> 00:07:00,370
How do you think I win all my cases?
153
00:07:00,390 --> 00:07:03,470
Like we said, we're on it.
154
00:07:03,490 --> 00:07:04,769
But we can do whatever you want.
155
00:07:04,770 --> 00:07:07,000
Yeah, your call.
156
00:07:07,020 --> 00:07:08,380
You good?
157
00:07:10,290 --> 00:07:13,080
I just want it to be as quick
and painless as possible.
158
00:07:13,100 --> 00:07:14,570
You got it, Dean.
159
00:07:15,890 --> 00:07:19,060
But, uh, don't bring it
up here, though, okay?
160
00:07:19,070 --> 00:07:20,810
- Sure.
- If this gets out,
161
00:07:20,830 --> 00:07:23,150
be more than just our
bar cards on the line.
162
00:07:27,930 --> 00:07:29,880
Mmm.
163
00:07:29,900 --> 00:07:32,670
- Oh, hey, can you chop the...
- Already done.
164
00:07:33,930 --> 00:07:36,410
Julienned. Nice.
165
00:07:36,430 --> 00:07:39,120
- Only took two Band-Aids this time.
- Aw, yeah.
166
00:07:39,140 --> 00:07:40,250
- Eh?
- That looks great.
167
00:07:40,260 --> 00:07:41,779
- Pretty good, right?
- Just in time, BM.
168
00:07:41,780 --> 00:07:44,790
- Hi.
- Can that not be my nickname?
169
00:07:44,810 --> 00:07:46,790
- It's your initials.
- Oh, speaking of... here.
170
00:07:46,810 --> 00:07:48,430
Also something you flush.
171
00:07:48,460 --> 00:07:50,990
Auntie Beth needs you to sign this.
172
00:07:51,010 --> 00:07:53,800
Uh, I'm not even old enough to vote.
173
00:07:53,820 --> 00:07:55,190
Okay, well, get Dad to do it.
174
00:07:55,210 --> 00:07:57,510
He's in Petoskey.
Some corporate retreat.
175
00:07:57,530 --> 00:08:00,050
- What about Nance?
- She's in bed.
176
00:08:00,070 --> 00:08:01,850
- She sick or something?
- Depressed.
177
00:08:01,870 --> 00:08:05,140
Why, 'cause she lost her honorary
parking spot at Tiffany's?
178
00:08:05,850 --> 00:08:08,060
More like her entire purpose in life.
179
00:08:09,730 --> 00:08:11,540
I'm gonna go change.
180
00:08:16,090 --> 00:08:17,580
Ow.
181
00:08:17,600 --> 00:08:20,910
- What's wrong?
- Nothing.
182
00:08:20,930 --> 00:08:22,780
Is it your eyebrow zit?
183
00:08:22,800 --> 00:08:24,450
You can see it?
184
00:08:24,470 --> 00:08:27,080
Dude, it's like a third eye.
185
00:08:27,100 --> 00:08:28,170
I've tried everything.
186
00:08:28,190 --> 00:08:29,960
- Those are the worse.
- It won't go away.
187
00:08:29,980 --> 00:08:31,730
Yeah, those kill.
188
00:08:31,750 --> 00:08:33,910
It's, like, holding my face hostage.
189
00:08:35,890 --> 00:08:37,430
- Let me at it.
- Absolutely not.
190
00:08:37,450 --> 00:08:40,130
- It'll feel so much better.
- No, that's disgusting.
191
00:08:40,150 --> 00:08:42,540
Okay, here. Just trust me.
192
00:08:42,560 --> 00:08:44,110
- What are you doing?
- Come here.
193
00:08:44,130 --> 00:08:47,710
We just need to open up
the pores a little bit.
194
00:08:47,730 --> 00:08:49,280
- Are you serious?
- Yeah.
195
00:08:50,650 --> 00:08:51,990
Hmm.
196
00:08:52,010 --> 00:08:53,490
Just like a spa.
197
00:08:53,510 --> 00:08:54,850
Mm-hmm.
198
00:08:55,800 --> 00:08:59,820
Okay, can we stop?
My eyeballs are hard-boiled.
199
00:08:59,840 --> 00:09:02,090
This is ridiculous.
200
00:09:02,110 --> 00:09:03,590
All right, how's it feel?
201
00:09:03,610 --> 00:09:06,370
- Still bad.
- Okay.
202
00:09:06,390 --> 00:09:07,500
Don't do it.
203
00:09:07,520 --> 00:09:08,769
- I'm going in.
- You don't have to do this. No.
204
00:09:08,770 --> 00:09:10,040
- I'm going in.
- No, no, no.
205
00:09:10,060 --> 00:09:11,399
- Shh.
- What if it squirts into your eyeball?
206
00:09:11,400 --> 00:09:13,681
Well, that will certainly make
our night more interesting.
207
00:09:13,700 --> 00:09:15,040
- Kevin.
- Annie.
208
00:09:15,060 --> 00:09:17,250
Gentle. Gentle. Gentle.
209
00:09:17,270 --> 00:09:18,560
Oh!
210
00:09:18,580 --> 00:09:20,430
Ow!
211
00:09:20,450 --> 00:09:23,720
Eww.
212
00:09:23,740 --> 00:09:25,310
How's it feel now?
213
00:09:25,330 --> 00:09:27,550
It feels better, okay?
214
00:09:28,430 --> 00:09:31,310
- Hungry?
- Not especially.
215
00:09:31,330 --> 00:09:34,360
- Another beer?
- That, I would do.
216
00:09:34,380 --> 00:09:35,440
All right.
217
00:09:44,770 --> 00:09:48,540
Just sign at the bottom there.
218
00:09:48,560 --> 00:09:51,690
- How many do you have?
- I'm getting there.
219
00:09:54,270 --> 00:09:55,939
Do you want to hear where
I stand on the issues again?
220
00:09:55,940 --> 00:10:01,310
Just really puts us out there, you know?
221
00:10:02,090 --> 00:10:04,300
You just have to hold
my purse a few times.
222
00:10:08,330 --> 00:10:12,050
So...
223
00:10:12,070 --> 00:10:14,270
wouldn't have to dig too deep.
224
00:10:14,290 --> 00:10:16,440
Your police records are sealed.
225
00:10:16,460 --> 00:10:18,900
Well, that's not really
what I'm worried about.
226
00:10:20,560 --> 00:10:22,400
Then what is it?
227
00:10:27,130 --> 00:10:29,990
I just...
228
00:10:30,010 --> 00:10:33,000
I don't want the whole thing
to blow up in your face.
229
00:10:36,070 --> 00:10:37,670
Then wear long pants.
230
00:10:57,770 --> 00:10:59,600
Who's "Bongo Man"?
231
00:10:59,620 --> 00:11:01,620
Kevin's friend from the park.
232
00:11:01,640 --> 00:11:03,530
That can't be his given name.
233
00:11:03,550 --> 00:11:04,930
It's what he goes by.
234
00:11:04,950 --> 00:11:07,410
Did you get his ID?
235
00:11:07,430 --> 00:11:09,200
I saw the bongo.
236
00:11:10,230 --> 00:11:13,280
Oh, excuse me, where'd you
guys get your signatures from?
237
00:11:13,300 --> 00:11:14,670
- Church.
- School.
238
00:11:14,690 --> 00:11:16,080
- Work.
- Kroger.
239
00:11:16,100 --> 00:11:18,790
- We both hit the Kroger.
- Two different days.
240
00:11:18,810 --> 00:11:21,550
Well, now we have all
the demos covered, okay?
241
00:11:26,030 --> 00:11:28,430
So much for this being low key.
242
00:11:28,450 --> 00:11:32,140
Maybe gang fairy godfather
tipped them off.
243
00:11:32,810 --> 00:11:36,530
But I-I didn't, like,
put on makeup, and...
244
00:11:36,550 --> 00:11:38,020
It's fine. It's fine. You look hot.
245
00:11:38,040 --> 00:11:39,730
I'm supposed to look like a mom.
246
00:11:39,750 --> 00:11:41,480
- Hot mom.
- Denise!
247
00:11:41,500 --> 00:11:44,830
We can't just give this seat away,
248
00:11:44,850 --> 00:11:48,700
especially to a woman who
doesn't share our values,
249
00:11:48,720 --> 00:11:51,530
which is why I am also
running for city council,
250
00:11:51,550 --> 00:11:53,740
to ensure that our wonderful community
251
00:11:53,760 --> 00:11:55,500
is represented by someone
252
00:11:55,520 --> 00:11:57,410
who understand what our children need.
253
00:11:57,430 --> 00:11:59,570
How do you feel about
the proposed dress code
254
00:11:59,590 --> 00:12:00,790
for public school?
255
00:12:00,810 --> 00:12:03,210
Looks like you just got out-mom'd, brah.
256
00:12:04,780 --> 00:12:08,960
Do you know what it means
to be Ashfield proud?
257
00:12:08,980 --> 00:12:11,530
Denise Carpenter does.
258
00:12:11,550 --> 00:12:15,400
Enriching the lives of those in need.
259
00:12:15,420 --> 00:12:18,890
Helping to shape the developing mind.
260
00:12:18,910 --> 00:12:23,460
And comforting those
entering the autumn of life.
261
00:12:23,480 --> 00:12:27,570
She believes the pulse of
our city comes from service,
262
00:12:27,590 --> 00:12:30,600
faith, and family.
263
00:12:30,620 --> 00:12:35,460
Because her heart's always
been in the same place...
264
00:12:35,480 --> 00:12:37,820
with the people of Ashfield.
265
00:12:39,360 --> 00:12:42,260
I'm Ashfield proud.
266
00:12:42,280 --> 00:12:44,090
Paid for by Family First Alliance.
267
00:12:44,650 --> 00:12:47,840
_
268
00:12:48,720 --> 00:12:50,450
Yeah, that sucks.
269
00:12:52,020 --> 00:12:56,190
And why does everyone look so
much more important in slow-mo?
270
00:12:57,600 --> 00:12:59,160
I know, even the flag waving
271
00:12:59,180 --> 00:13:01,840
kind of got me a little
choked up, you know?
272
00:13:01,860 --> 00:13:03,670
You said I was a shoo-in.
273
00:13:03,690 --> 00:13:06,610
That was before Jesus got involved.
274
00:13:07,980 --> 00:13:12,580
Well, can you, like, grease
some palms or whatever?
275
00:13:12,600 --> 00:13:13,870
To get you elected?
276
00:13:13,890 --> 00:13:15,710
Isn't that what you guys do?
277
00:13:15,730 --> 00:13:18,670
It's not really how democracy works.
278
00:13:18,690 --> 00:13:21,570
Okay, so all your
projects and whatever...
279
00:13:22,940 --> 00:13:26,590
- What about them?
- They're all...
280
00:13:26,610 --> 00:13:28,490
aboveboard?
281
00:13:33,950 --> 00:13:36,980
You know, this isn't zoning
and garden for kids
282
00:13:37,000 --> 00:13:38,400
or building a parking structure.
283
00:13:38,420 --> 00:13:39,899
So, how can I help you with those things
284
00:13:39,900 --> 00:13:41,480
if you can't help me get elected?
285
00:13:41,500 --> 00:13:44,570
- Money.
- And where is that pot of gold?
286
00:13:49,550 --> 00:13:51,140
Nowhere good.
287
00:13:52,300 --> 00:13:54,210
I'm used to it.
288
00:13:56,410 --> 00:13:58,460
Donors, Elizabeth.
289
00:14:00,180 --> 00:14:02,380
And how do we get to their gold?
290
00:14:02,400 --> 00:14:04,740
Take them to your church.
291
00:14:09,820 --> 00:14:11,400
โช I've been waiting all my life โช
292
00:14:11,420 --> 00:14:13,610
โช For someone like you โช
293
00:14:13,630 --> 00:14:16,060
How's your civic pride tonight?
294
00:14:16,070 --> 00:14:19,520
- Solid.
- I'm gonna need to see it.
295
00:14:20,540 --> 00:14:23,609
All donations, tax-deductible!
296
00:14:25,640 --> 00:14:28,670
โช I take you 'round
and sell you my soul โช
297
00:14:28,690 --> 00:14:31,320
Keep the bottom for your receipt.
298
00:14:32,800 --> 00:14:35,330
- 20 bucks.
- What's it get me?
299
00:14:35,350 --> 00:14:36,750
Safer streets.
300
00:14:38,560 --> 00:14:39,569
And that's why I would expand
301
00:14:39,570 --> 00:14:41,210
our neighborhood watch crime groups.
302
00:14:41,230 --> 00:14:43,580
Because the best eyes on the
street are your neighbors.
303
00:14:43,600 --> 00:14:45,130
You can't always trust the police,
304
00:14:45,150 --> 00:14:47,120
so you gotta make sure
that your tax dollars
305
00:14:47,140 --> 00:14:48,430
are going to the programs
306
00:14:48,440 --> 00:14:50,680
that are gonna really help
protect your community.
307
00:14:51,860 --> 00:14:53,850
So, can I count on your support?
308
00:14:53,870 --> 00:14:55,120
Yeah, yeah, sure.
309
00:14:56,200 --> 00:14:59,230
Come on, you can do better
than that to support our girl.
310
00:15:02,110 --> 00:15:03,700
โช Yeah, now โช
311
00:15:06,690 --> 00:15:08,370
Hello?
312
00:15:09,830 --> 00:15:11,820
Anybody home?
313
00:15:14,220 --> 00:15:16,300
I, uh, I used the key.
314
00:15:17,350 --> 00:15:21,290
Let's see. Rise and shine.
315
00:15:21,310 --> 00:15:23,380
Hmm.
316
00:15:24,940 --> 00:15:26,960
Oh, my God.
317
00:15:26,980 --> 00:15:29,080
Leave me alone!
318
00:15:29,100 --> 00:15:31,910
Do you know where your baby is?
319
00:15:31,930 --> 00:15:33,550
With someone who showers.
320
00:15:35,620 --> 00:15:37,760
Do you know what day it is?
321
00:15:40,160 --> 00:15:43,000
- Does it matter?
- Yes.
322
00:15:43,020 --> 00:15:45,440
Because it is spa day.
323
00:15:45,460 --> 00:15:47,770
Huh. Look at this.
324
00:15:47,790 --> 00:15:50,030
Eyes.
325
00:15:50,050 --> 00:15:52,120
Face.
326
00:15:52,140 --> 00:15:56,610
Hair. And even body.
327
00:15:59,530 --> 00:16:01,870
Here. Let's... come here.
Give me a foot.
328
00:16:01,890 --> 00:16:03,019
- Where's that little foot?
- No.
329
00:16:03,020 --> 00:16:04,309
- Where is that little foot?
- Stop!
330
00:16:04,310 --> 00:16:05,500
What is wrong with you?
331
00:16:05,520 --> 00:16:06,790
What is wrong with you?
332
00:16:06,810 --> 00:16:08,750
- I lost everything!
- Ugh.
333
00:16:08,770 --> 00:16:10,990
Well, so get it back!
334
00:16:11,010 --> 00:16:12,760
It's not like...
335
00:16:12,780 --> 00:16:15,640
it's not like Tupperware
that someone borrowed.
336
00:16:16,980 --> 00:16:19,120
Look, you know, businesses fail.
337
00:16:19,140 --> 00:16:20,720
It-it happens.
338
00:16:21,810 --> 00:16:23,850
You don't get it.
339
00:16:23,870 --> 00:16:25,440
Why don't you try me?
340
00:16:33,560 --> 00:16:36,960
I was super into this
senior in high school,
341
00:16:36,980 --> 00:16:41,150
and he was super into this "Mortal
Kombat" game at our 7-Eleven.
342
00:16:41,170 --> 00:16:43,540
Every day before school,
343
00:16:43,560 --> 00:16:46,580
I went and I practiced, to impress him.
344
00:16:47,420 --> 00:16:49,920
- Well, did it work?
- We went to prom.
345
00:16:49,940 --> 00:16:53,000
- Hey y'all.
- Also, I had, like, the highest score
346
00:16:53,020 --> 00:16:54,340
for, like, seven years,
347
00:16:54,360 --> 00:16:56,510
before some dick unplugged the machine.
348
00:16:56,530 --> 00:16:57,800
You know it was him.
349
00:17:02,420 --> 00:17:03,790
I never fail.
350
00:17:13,040 --> 00:17:16,110
- What about your marriage?
- Excuse me?
351
00:17:17,220 --> 00:17:19,780
I mean, he did bone me.
352
00:17:19,800 --> 00:17:22,160
- Okay.
- More than once.
353
00:17:22,180 --> 00:17:23,870
Are you-are you serious?
354
00:17:23,890 --> 00:17:25,320
While you were pregnant.
355
00:17:25,340 --> 00:17:27,960
- It was a rough patch.
- I don't know.
356
00:17:28,660 --> 00:17:31,880
Sounds like a pretty
big fail, if you ask me.
357
00:17:33,280 --> 00:17:35,720
Got him back, didn't I?
358
00:17:37,660 --> 00:17:38,680
Exactly.
359
00:17:43,290 --> 00:17:44,600
God.
360
00:17:47,040 --> 00:17:48,740
You didn't have any better example
361
00:17:48,760 --> 00:17:50,520
for your teachable moment?
362
00:17:53,210 --> 00:17:58,660
Look, you just... you just
hit another rough patch.
363
00:17:59,620 --> 00:18:02,410
It's so embarrassing.
364
00:18:04,680 --> 00:18:05,700
Hey.
365
00:18:08,480 --> 00:18:10,670
It's gonna be okay.
366
00:18:13,970 --> 00:18:15,920
I'm gonna leave you to your pity party.
367
00:18:17,280 --> 00:18:21,510
Just remember, massager,
not just for your foot.
368
00:18:24,380 --> 00:18:27,020
I can't pay you back for any of this.
369
00:18:27,620 --> 00:18:30,730
It's cool. I used CVS points.
370
00:18:44,420 --> 00:18:46,200
Cute.
371
00:18:46,220 --> 00:18:47,970
20 bucks.
372
00:18:47,990 --> 00:18:49,620
Yeah, no, I'm good.
373
00:18:50,440 --> 00:18:51,660
How about a bumper sticker?
374
00:18:51,680 --> 00:18:54,290
I'll just take my dry cleaning.
375
00:18:55,060 --> 00:18:56,850
It's all boxed up.
376
00:19:00,790 --> 00:19:03,180
Hey, let me ask you something.
377
00:19:03,200 --> 00:19:06,850
- What's in it for you?
- What do you mean?
378
00:19:06,870 --> 00:19:09,060
I mean, why do you
want to run this town?
379
00:19:09,080 --> 00:19:11,190
Nick said I would good at it.
380
00:19:11,210 --> 00:19:12,300
Oh.
381
00:19:12,320 --> 00:19:15,500
- Nick, huh?
- Yeah, your genetic relation.
382
00:19:15,520 --> 00:19:16,860
Whatever you call him.
383
00:19:16,880 --> 00:19:18,100
Pretty smart guy.
384
00:19:18,120 --> 00:19:20,950
Yeah, he seems to know how it all works.
385
00:19:22,300 --> 00:19:26,080
So, you just do whatever Nick says, huh?
386
00:19:28,640 --> 00:19:30,750
Don't you?
387
00:19:34,000 --> 00:19:35,420
That's what you think?
388
00:19:38,560 --> 00:19:41,360
I just know he's in city hall
and you're in a strip club.
389
00:19:45,230 --> 00:19:46,740
Mm-hmm.
390
00:19:49,320 --> 00:19:51,140
That's some bag you got.
391
00:19:51,160 --> 00:19:53,400
Yeah, he's a pretty smart guy.
392
00:19:54,460 --> 00:19:56,120
Oh, no doubt.
393
00:20:00,290 --> 00:20:01,860
Box that up for me too.
394
00:20:05,900 --> 00:20:08,060
- This isn't yours.
- It's my strip club.
395
00:20:08,090 --> 00:20:10,200
- This is campaign money.
- No.
396
00:20:10,220 --> 00:20:12,890
You didn't get this far by
taking handouts, right?
397
00:20:14,900 --> 00:20:17,540
- I need this to run.
- Oh, yeah?
398
00:20:18,520 --> 00:20:20,510
Let's see.
399
00:20:22,520 --> 00:20:23,840
You can't.
400
00:20:25,740 --> 00:20:28,430
Take it up with city hall.
401
00:20:49,010 --> 00:20:52,360
- That make you feel good?
- Yo, get him a Scotch.
402
00:20:52,380 --> 00:20:54,510
- Really showed me, huh?
- Top shelf.
403
00:20:54,520 --> 00:20:56,710
- Any shelf is fine.
- Oh.
404
00:20:56,730 --> 00:20:59,300
Look who's trying to keep it real now.
405
00:21:00,240 --> 00:21:02,060
Make it off the top.
406
00:21:03,780 --> 00:21:04,810
I don't think you get
407
00:21:04,820 --> 00:21:06,739
- what we're trying to do here.
- Whoa, whoa, whoa.
408
00:21:06,740 --> 00:21:08,540
Ain't no we.
409
00:21:08,560 --> 00:21:10,670
What you're trying to do.
410
00:21:10,690 --> 00:21:12,740
There'd be no shelf if
it wasn't for what I do.
411
00:21:12,760 --> 00:21:15,080
- Fine, drink the cheap stuff.
- No shelves at all.
412
00:21:16,380 --> 00:21:19,200
And you'd be on a city
salary if it wasn't for me.
413
00:21:19,220 --> 00:21:20,600
Don't forget that.
414
00:21:22,180 --> 00:21:24,575
You think you'd have any of this?
415
00:21:28,280 --> 00:21:30,330
You think you'd have her?
416
00:21:33,860 --> 00:21:36,520
- Just know one thing.
- What?
417
00:21:36,540 --> 00:21:39,010
- It isn't about her.
- What's it about?
418
00:21:40,330 --> 00:21:43,390
It won't be me doing the time.
419
00:21:44,910 --> 00:21:47,180
'Cause you'd make sure it was me.
420
00:21:56,170 --> 00:21:59,360
- Nah, I got this.
- No, no, no.
421
00:22:01,000 --> 00:22:02,450
You better keep what you can.
422
00:22:11,430 --> 00:22:13,740
Can't we just get those donor
guys back to the club?
423
00:22:13,760 --> 00:22:17,170
- And tell them what?
- "Oopsie, we lost it all"?
424
00:22:18,330 --> 00:22:21,170
Okay. What about a car wash?
425
00:22:21,190 --> 00:22:24,970
Do you have any idea how much,
like, a minute of airtime costs?
426
00:22:24,990 --> 00:22:26,900
Paid for that sick-ass trip
427
00:22:26,920 --> 00:22:28,347
in high school we took to Toronto.
428
00:22:28,350 --> 00:22:30,470
Thought you hated Canada.
429
00:22:30,490 --> 00:22:33,190
- Except Toronto.
- Seriously?
430
00:22:33,210 --> 00:22:34,619
It's the best science
center in the world.
431
00:22:34,620 --> 00:22:36,000
Hmm.
432
00:22:36,020 --> 00:22:37,810
You'd have to wash
every car in the city.
433
00:22:37,830 --> 00:22:40,250
Can we just skip the
part where we pretend
434
00:22:40,270 --> 00:22:42,236
like there's any legitimate
way to do this?
435
00:22:44,300 --> 00:22:46,448
Fine. But we gotta change it up.
436
00:22:46,449 --> 00:22:48,117
- New masks?
- Like Halloween?
437
00:22:48,120 --> 00:22:49,910
Or like those motorcycle helmets
438
00:22:49,930 --> 00:22:52,538
- with the mirrored visors.
- You can't hear a thing in those.
439
00:22:53,930 --> 00:22:55,870
Sorry, where are you
buying a Halloween mask
440
00:22:55,890 --> 00:22:58,490
- this time of year?
- Uh, Amazon.
441
00:22:58,510 --> 00:23:00,950
We can't rob.
442
00:23:02,370 --> 00:23:05,420
- We've never carjacked.
- Still need a mask for that.
443
00:23:05,440 --> 00:23:10,090
You guys. My entire
platform is anti-crime.
444
00:23:12,900 --> 00:23:17,550
- So?
- So, we can't do crime.
445
00:23:18,120 --> 00:23:21,220
No, we just can't do crime
and then get caught.
446
00:23:21,240 --> 00:23:23,480
Hmm. It's the end of an era.
447
00:23:23,500 --> 00:23:25,890
Hey, Principal Clark's waiting.
448
00:23:25,910 --> 00:23:28,090
- You got to hustle.
- Aren't you coming?
449
00:23:28,110 --> 00:23:29,959
Unless he wants to meet
on the corner of Delaney
450
00:23:29,960 --> 00:23:32,030
and 3rd, it is all you.
451
00:23:32,930 --> 00:23:35,150
You're right. Sorry.
452
00:23:35,170 --> 00:23:37,070
What did he do this time?
453
00:23:37,090 --> 00:23:39,770
Your son's very popular
with all the students.
454
00:23:40,470 --> 00:23:41,740
That's good.
455
00:23:42,830 --> 00:23:46,330
- They think he's hilarious.
- He is.
456
00:23:46,350 --> 00:23:50,370
- And also very creative.
- Okay, what am I doing here?
457
00:23:51,490 --> 00:23:53,210
I'm in the lounge the other day,
458
00:23:53,230 --> 00:23:55,970
when I hear... honking.
459
00:23:56,940 --> 00:23:58,390
Okay?
460
00:23:58,410 --> 00:24:01,480
All day. It-it doesn't end.
461
00:24:01,490 --> 00:24:04,850
- Right.
- So, eventually, I got up,
462
00:24:04,870 --> 00:24:06,490
went outside to see what was going on,
463
00:24:06,510 --> 00:24:10,020
and Kenny had written on
the side of the building.
464
00:24:11,590 --> 00:24:13,230
And what did it say?
465
00:24:13,250 --> 00:24:15,070
"Honk if you hate Principal Clark."
466
00:24:15,090 --> 00:24:16,980
Oh.
467
00:24:17,000 --> 00:24:18,910
Apparently, everyone in town hates me,
468
00:24:18,930 --> 00:24:20,070
because it went to the point
469
00:24:20,090 --> 00:24:22,330
that teachers could
barely conduct lessons.
470
00:24:23,490 --> 00:24:25,790
And how do you know that it was Kenny?
471
00:24:27,710 --> 00:24:29,960
I had hair before I met your son.
472
00:24:34,820 --> 00:24:37,530
Also, these were in his locker.
473
00:24:40,610 --> 00:24:42,550
How's it going at home, Mrs. Boland?
474
00:24:43,990 --> 00:24:47,230
I mean, you know, just
like every other family.
475
00:24:47,250 --> 00:24:49,480
How's his binge eating?
476
00:24:49,500 --> 00:24:50,770
Much better.
477
00:24:50,790 --> 00:24:53,890
Well, I'm afraid to say he's
still having a hard time here.
478
00:24:53,910 --> 00:24:55,930
I mean, the kid constantly
needs attention,
479
00:24:55,950 --> 00:24:58,150
and he certainly knows how to get it.
480
00:25:01,430 --> 00:25:03,950
We encourage our students
to get their message across,
481
00:25:03,970 --> 00:25:05,810
just not at the school's expense.
482
00:25:07,970 --> 00:25:09,920
Won't happen again.
483
00:25:12,310 --> 00:25:15,390
My opponent can blanket the
airwaves with her message.
484
00:25:15,410 --> 00:25:17,710
But I'd rather be out
here doing something.
485
00:25:17,730 --> 00:25:20,260
And what's your message, Mrs. Boland?
486
00:25:20,280 --> 00:25:22,590
It's time to clean up our streets.
487
00:25:28,080 --> 00:25:29,790
My removing their calling cards,
488
00:25:29,810 --> 00:25:31,910
we're saying to these gangs,
489
00:25:31,930 --> 00:25:33,940
you are not welcome in Ashfield.
490
00:25:42,930 --> 00:25:44,530
And whether I'm elected or not,
491
00:25:44,550 --> 00:25:46,080
I will continue to fight
492
00:25:46,100 --> 00:25:47,510
for the safety of this community.
493
00:25:47,530 --> 00:25:48,759
And how do you plan to do that?
494
00:25:48,760 --> 00:25:50,290
Well, as a mother,
495
00:25:50,310 --> 00:25:53,050
I know that some of the best
ways to clean up a mess
496
00:25:53,070 --> 00:25:54,540
are to get to it before it starts.
497
00:25:54,560 --> 00:25:55,920
What are you doing? Uh-uh.
498
00:25:55,940 --> 00:25:58,260
No. You gotta go big.
499
00:26:00,110 --> 00:26:02,670
When you walk by a business
that's vandalized like this,
500
00:26:02,690 --> 00:26:04,210
and you just assume that it's normal,
501
00:26:04,230 --> 00:26:06,970
you know what happens?
It becomes normal.
502
00:26:06,990 --> 00:26:08,810
How'd I do? And a building like this
503
00:26:08,830 --> 00:26:10,950
- with these tags says...
- Can I have my iPad?
504
00:26:10,980 --> 00:26:12,570
You're still grounded.
505
00:26:12,600 --> 00:26:14,480
Wait, who's that guy?
506
00:26:14,500 --> 00:26:15,940
Who?
507
00:26:16,910 --> 00:26:21,400
That-that guy. The guy.
The guy with the coffees.
508
00:26:23,340 --> 00:26:25,450
Uh, he's just some guy who works there.
509
00:26:25,470 --> 00:26:27,120
Are you sure?
510
00:26:27,140 --> 00:26:29,230
I mean, he made me a latte.
511
00:26:30,170 --> 00:26:31,330
Why, do you know him?
512
00:26:32,310 --> 00:26:34,000
I thought I did, yeah.
513
00:26:34,020 --> 00:26:36,420
Hey, Mom, your friend's here.
514
00:26:38,020 --> 00:26:39,590
Hi, Denise.
515
00:26:41,530 --> 00:26:45,260
Does your family have a
special tie to the islands?
516
00:26:45,280 --> 00:26:47,850
There's so much Caribbean flair.
517
00:26:47,870 --> 00:26:50,140
Uh, Kenny, get the
girls ready for dance.
518
00:26:53,040 --> 00:26:55,510
- Is that a hot tub?
- Yeah.
519
00:26:55,530 --> 00:26:57,860
We like to treat every
day like it's a vacation.
520
00:26:57,880 --> 00:26:59,370
Well, how do you have time to relax
521
00:26:59,390 --> 00:27:01,440
with all the campaigning
that you're doing?
522
00:27:01,460 --> 00:27:03,320
How can I help you, Denise?
523
00:27:03,340 --> 00:27:05,700
I came to congratulate you.
524
00:27:05,720 --> 00:27:07,160
I haven't won yet.
525
00:27:07,180 --> 00:27:08,990
Chief Gorski has been raving
526
00:27:09,010 --> 00:27:11,200
about your neighborhood safety plan.
527
00:27:11,990 --> 00:27:13,757
Oh, well he's been really helpful.
528
00:27:13,760 --> 00:27:15,710
And I would love for
you to get it going.
529
00:27:16,390 --> 00:27:17,500
That's the plan.
530
00:27:18,440 --> 00:27:21,590
- After I'm elected.
- I don't understand.
531
00:27:21,610 --> 00:27:24,510
I'm offering you a job.
532
00:27:24,530 --> 00:27:26,470
Why would I do that?
533
00:27:26,490 --> 00:27:28,850
Because he also mentioned
the legal trouble
534
00:27:28,870 --> 00:27:30,510
that your husband's been having.
535
00:27:31,810 --> 00:27:33,770
He hasn't been convicted of anything.
536
00:27:33,790 --> 00:27:37,390
But does it really matter, when
that's your entire platform?
537
00:27:39,590 --> 00:27:42,970
- Can we order a pizza?
- Uh, one-one minute.
538
00:27:44,270 --> 00:27:47,410
Anyway, you're busy. Think about it.
539
00:27:48,780 --> 00:27:50,120
Oh.
540
00:27:51,610 --> 00:27:53,320
Mahalo.
541
00:28:00,110 --> 00:28:02,470
Oh.
542
00:28:02,490 --> 00:28:04,890
Do Not Disturb is on.
543
00:28:08,720 --> 00:28:10,690
You're disturbing!
544
00:28:11,730 --> 00:28:14,630
Oh, my God.
545
00:28:18,920 --> 00:28:20,950
What do you want?
546
00:28:22,700 --> 00:28:24,410
A do-over.
547
00:28:25,670 --> 00:28:27,240
I'm good.
548
00:28:27,260 --> 00:28:29,240
There's nothing to steal
from you this time.
549
00:28:32,440 --> 00:28:33,980
One drink.
550
00:28:38,010 --> 00:28:39,885
I need that plate back.
551
00:28:43,140 --> 00:28:44,670
What for?
552
00:28:44,690 --> 00:28:47,170
So I can replace what I took from you.
553
00:28:47,190 --> 00:28:49,010
What good would that do?
554
00:28:49,020 --> 00:28:50,620
You could say that you misplaced it
555
00:28:50,640 --> 00:28:52,240
and make everything right again.
556
00:28:52,260 --> 00:28:54,640
Too late. Wouldn't make us right.
557
00:28:54,660 --> 00:28:57,010
He made me do it, okay?
558
00:28:57,030 --> 00:28:59,390
- You should have told me.
- I had to protect my family.
559
00:28:59,410 --> 00:29:01,020
Maybe I could have helped.
560
00:29:01,630 --> 00:29:04,440
I'm supposed to trust the
person who busted me?
561
00:29:04,460 --> 00:29:05,520
- Yeah.
- How?
562
00:29:05,540 --> 00:29:07,650
I trusted you.
563
00:29:08,940 --> 00:29:10,650
Because we're supposed to be friends?
564
00:29:10,670 --> 00:29:12,530
- I don't know.
- How would that even work?
565
00:29:12,550 --> 00:29:14,600
- I don't know.
- Okay, so we just put aside
566
00:29:14,620 --> 00:29:17,240
that I do what I do and
that you do what you do,
567
00:29:17,260 --> 00:29:21,330
and we just meet up for a
girls' trip in Cabo every year?
568
00:29:34,500 --> 00:29:37,090
The plate's back in D.C.
569
00:29:38,410 --> 00:29:39,680
Can you get it?
570
00:29:40,660 --> 00:29:42,480
I just want to get him.
571
00:29:45,290 --> 00:29:47,650
- I can't run.
- Why?
572
00:29:47,670 --> 00:29:50,860
Because she's gonna use Dean against me.
573
00:29:50,880 --> 00:29:52,090
Who leaked it?
574
00:29:52,110 --> 00:29:54,450
Her daughter takes tap
with the chief's kid.
575
00:29:54,470 --> 00:29:55,990
It's a mom thing.
576
00:29:58,300 --> 00:30:01,620
- Look, I have to bring back something.
- I have to drop out.
577
00:30:01,640 --> 00:30:03,410
And I'd rather it not be you.
578
00:30:03,430 --> 00:30:05,750
So, what am I supposed to do here?
579
00:30:05,770 --> 00:30:08,630
Do to her what you did to me.
580
00:30:14,650 --> 00:30:17,470
What they call a gym
is actually a closet
581
00:30:17,490 --> 00:30:19,910
with a NordicTrack from 1992.
582
00:30:19,930 --> 00:30:23,470
I'd be better off up here
curling bags of my own urine.
583
00:30:23,490 --> 00:30:25,350
Please don't.
584
00:30:28,160 --> 00:30:30,520
Everything cool?
585
00:30:34,540 --> 00:30:36,740
Yep.
586
00:30:41,040 --> 00:30:43,870
I'm gonna take a shower.
587
00:30:47,310 --> 00:30:49,800
- That I say that, obviously.
- Yeah, yeah.
588
00:30:49,820 --> 00:30:51,840
How come everything makes
me think of Harry Styles?
589
00:30:51,860 --> 00:30:53,240
I mean...
590
00:30:55,440 --> 00:30:58,180
I thought he broke up with her.
591
00:30:58,970 --> 00:31:00,180
Could be a rebound.
592
00:31:02,670 --> 00:31:05,040
Do you want me to, uh, turn the oven on?
593
00:31:08,640 --> 00:31:09,940
What's wrong?
594
00:31:09,960 --> 00:31:11,680
Oh, nothing,
595
00:31:11,700 --> 00:31:14,320
- they just forgot the garlic knots.
- Mm-hmm.
596
00:31:14,340 --> 00:31:16,990
I'll warm it up.
597
00:31:24,820 --> 00:31:28,320
There's pizza, if you want
to come up for air.
598
00:31:28,340 --> 00:31:30,580
Cool. Come check us out.
599
00:31:30,600 --> 00:31:33,020
That will not be necessary, thank you.
600
00:31:33,040 --> 00:31:34,710
Come here!
601
00:31:41,530 --> 00:31:43,500
She needed someone to do the back.
602
00:31:44,700 --> 00:31:46,350
You could have called.
603
00:31:46,370 --> 00:31:49,100
They shut my phone off.
604
00:31:49,120 --> 00:31:50,810
You can't pay your phone bill?
605
00:31:50,830 --> 00:31:52,980
Auto-pay is connected
to an overdrawn account.
606
00:31:53,000 --> 00:31:55,190
It's like a whole thing.
607
00:31:56,900 --> 00:31:58,820
Well, I really hope you
know what you're doing.
608
00:31:58,840 --> 00:32:00,830
He trained at Vidal Sassoon.
609
00:32:00,850 --> 00:32:03,530
Oh, no, Vito Sassin.
610
00:32:03,550 --> 00:32:04,870
Who's that?
611
00:32:04,890 --> 00:32:07,370
Owns the dog-grooming place on Trumble.
612
00:32:07,390 --> 00:32:08,540
Oh, my God.
613
00:32:08,560 --> 00:32:10,039
Okay, you know what,
I'm gonna take over.
614
00:32:10,040 --> 00:32:11,990
Why don't you grab a slice, huh?
615
00:32:14,110 --> 00:32:16,800
- All right.
- Thank you.
616
00:32:16,820 --> 00:32:17,950
Okay.
617
00:32:19,960 --> 00:32:21,500
How is it?
618
00:32:21,520 --> 00:32:23,590
Let me see.
619
00:32:23,610 --> 00:32:24,970
Hmm.
620
00:32:24,990 --> 00:32:26,730
Oh, no.
621
00:32:28,200 --> 00:32:29,480
Can't believe I'm saying this,
622
00:32:29,500 --> 00:32:32,560
but he actually got all your roots.
623
00:32:32,580 --> 00:32:33,650
Really?
624
00:32:33,670 --> 00:32:37,730
Yeah. And I feel like he somehow
may have given you highlights?
625
00:32:37,750 --> 00:32:39,660
Oh. Okay.
626
00:32:39,680 --> 00:32:41,570
Maybe I should start going to Vito.
627
00:32:43,370 --> 00:32:47,160
Wow. This is, like, kind of amazing.
628
00:32:47,820 --> 00:32:49,250
Well, so is he.
629
00:32:50,310 --> 00:32:52,400
You know, he taught me
how to get double points.
630
00:32:52,420 --> 00:32:56,480
And not just at CVS, but, like,
Walgreens, Rite Aid, Krogers.
631
00:32:56,500 --> 00:32:58,090
They all apparently do it.
632
00:32:58,110 --> 00:33:00,210
Yeah. His whole life is a hack.
633
00:33:00,230 --> 00:33:03,300
I shouldn't have been
so judgey about him.
634
00:33:03,320 --> 00:33:05,030
It's hard not to be.
635
00:33:05,050 --> 00:33:08,350
- He's a really good guy.
- Yeah.
636
00:33:08,370 --> 00:33:09,919
You know, there aren't
a lot of them out there.
637
00:33:09,920 --> 00:33:13,390
- Ugh, I know.
- I'm really happy for you.
638
00:33:15,200 --> 00:33:20,430
Oh. Uh, no, we're not...
it's not like-like that.
639
00:33:20,450 --> 00:33:22,030
Oh.
640
00:33:28,480 --> 00:33:30,630
Why not?
641
00:33:33,130 --> 00:33:34,750
It's so clean.
642
00:33:34,770 --> 00:33:38,100
Oh, well, my kids know it's the
only way to get their allowance.
643
00:33:38,120 --> 00:33:40,040
I can hardly get mine
to brush their teeth.
644
00:33:40,060 --> 00:33:41,080
Oh, well, you know,
645
00:33:41,100 --> 00:33:43,760
you just... you have
to give them structure.
646
00:33:43,780 --> 00:33:45,980
Or maybe you're very
good at convincing people
647
00:33:46,000 --> 00:33:47,359
to do things they don't want to do.
648
00:33:47,360 --> 00:33:50,040
- Coffee?
- Yes, please.
649
00:33:50,060 --> 00:33:51,560
If it makes you feel any better,
650
00:33:51,580 --> 00:33:53,230
I think that we're
gonna be a great team.
651
00:33:53,250 --> 00:33:54,390
Oh, so do I.
652
00:33:54,410 --> 00:33:56,770
- Wonderful.
- I couldn't win without you.
653
00:33:57,620 --> 00:34:00,150
Wait, I'm sorry?
654
00:34:01,850 --> 00:34:04,740
I'm gonna need all those Jesus lovers.
655
00:34:08,440 --> 00:34:10,490
Is that a Portmeirion butter dish?
656
00:34:10,510 --> 00:34:14,000
Yeah. It was an anniversary gift.
657
00:34:14,020 --> 00:34:15,540
Do you have the whole set?
658
00:34:18,300 --> 00:34:19,840
He can have it.
659
00:34:19,860 --> 00:34:23,200
- Do you collect Portmeirion?
- Nah.
660
00:34:29,910 --> 00:34:31,600
What is he doing?
661
00:34:32,950 --> 00:34:35,140
He is making it look
like a home invasion.
662
00:34:36,160 --> 00:34:38,650
Wait, no, I-I-I have a family.
663
00:34:40,280 --> 00:34:41,780
So do I.
664
00:34:41,800 --> 00:34:44,740
Wait, please-please don't do this.
665
00:34:44,760 --> 00:34:47,110
Can we hurry this up? I've got
to pick up Danny from band.
666
00:34:52,460 --> 00:34:53,620
I'll do whatever you want.
667
00:34:55,220 --> 00:34:57,080
I'll leave him out of it.
668
00:34:59,690 --> 00:35:01,780
Does your daughter skate too?
669
00:35:02,730 --> 00:35:04,460
Hey, do you like figure skating?
670
00:35:04,480 --> 00:35:05,920
I love the Ice Capades.
671
00:35:06,560 --> 00:35:11,730
He will be at every practice,
every show, everywhere.
672
00:35:14,790 --> 00:35:17,130
I won't-I won't tell anyone.
673
00:35:20,710 --> 00:35:24,130
Oh, hey, thank you for your support.
674
00:35:31,250 --> 00:35:33,510
- Come over here.
- I got it.
675
00:35:33,530 --> 00:35:35,700
No, I need you to see. Come here.
676
00:35:40,090 --> 00:35:42,630
- Yeah.
- What is that?
677
00:35:42,650 --> 00:35:44,330
It's not the end of the world.
678
00:35:44,350 --> 00:35:46,990
A Big Mac is people food.
679
00:35:47,010 --> 00:35:48,240
I'm sorry, okay?
680
00:35:48,260 --> 00:35:50,250
- Well, how does that help me?
- I...
681
00:35:52,840 --> 00:35:54,250
What do you want, Tina?
682
00:35:54,270 --> 00:35:55,929
I want you to wake up in
the middle of the night
683
00:35:55,930 --> 00:35:58,380
when Licorice has his squirts
all over our bedroom.
684
00:35:58,400 --> 00:36:00,050
Fine.
685
00:36:00,070 --> 00:36:01,840
Hey, we're not done here.
686
00:36:01,860 --> 00:36:03,780
He barely ate of it.
687
00:36:03,800 --> 00:36:05,650
I just need you to answer something.
688
00:36:07,670 --> 00:36:09,500
What's that?
689
00:36:09,520 --> 00:36:12,780
How do you make it through
your day being such a moron?
690
00:36:12,800 --> 00:36:15,110
Can we talk about this later?
691
00:36:15,130 --> 00:36:17,060
Just think about my question.
692
00:36:20,600 --> 00:36:21,900
Hey, where were we? Um...
693
00:36:21,920 --> 00:36:24,120
Oh, right, so corporate
wants us to do a promo
694
00:36:24,140 --> 00:36:26,300
with the fruit acid peel.
695
00:36:28,960 --> 00:36:30,260
Can I ask you something?
696
00:36:30,280 --> 00:36:33,640
Oh, she's on an elephant dose
of IVF crap. Ignore her.
697
00:36:33,660 --> 00:36:36,640
Hey, did you really give
that stuff to the DA?
698
00:36:37,550 --> 00:36:39,770
Yeah. Why?
699
00:36:39,790 --> 00:36:42,900
- Saw him yesterday.
- Where?
700
00:36:44,640 --> 00:36:46,230
Starbucks.
701
00:36:46,250 --> 00:36:47,900
Nice.
702
00:36:49,420 --> 00:36:51,650
He works there.
703
00:36:53,040 --> 00:36:55,030
Well, he works out of a lot of places.
704
00:36:55,050 --> 00:36:59,120
Mm, no, he was serving the coffee.
705
00:36:59,140 --> 00:37:00,940
Middle-aged balanced dad?
706
00:37:00,960 --> 00:37:02,580
Yeah, with a green apron.
707
00:37:03,580 --> 00:37:05,420
That could have been anybody.
708
00:37:05,440 --> 00:37:08,880
But the name tag said "Darryl."
709
00:37:12,630 --> 00:37:15,050
We didn't have a choice.
710
00:37:18,780 --> 00:37:21,060
I made the name tag part up.
711
00:37:22,810 --> 00:37:24,730
We're gonna send it to the real DA.
712
00:37:24,740 --> 00:37:27,230
What are you guys waiting for?
713
00:37:28,080 --> 00:37:29,860
Ask your friend.
714
00:37:29,880 --> 00:37:31,270
Stan?
715
00:37:31,290 --> 00:37:34,660
Hey, you're not the only
one in a tight spot.
716
00:37:36,090 --> 00:37:38,900
Jesus, it's all over the comforter!
717
00:37:41,400 --> 00:37:45,000
- Coming!
- Bring the carpet cleaner!
718
00:37:45,020 --> 00:37:46,540
Excuse me.
719
00:37:54,930 --> 00:37:57,010
You in my business again?
720
00:37:57,030 --> 00:37:59,250
- What the hell is bee venom?
- Oh.
721
00:37:59,270 --> 00:38:01,340
Don't tell me. I know this one.
722
00:38:01,360 --> 00:38:03,890
Increases blood flow to the area,
723
00:38:03,910 --> 00:38:05,740
bringing fresh oxygen and nutrients.
724
00:38:05,760 --> 00:38:09,900
Also stimulates the production
of collagen and elastin.
725
00:38:09,920 --> 00:38:13,030
Hmm. Yeah, I meant all
of this. What is this?
726
00:38:13,050 --> 00:38:15,570
Well, it's my business, literally.
727
00:38:15,590 --> 00:38:17,030
Bee venom?
728
00:38:17,050 --> 00:38:21,500
No, not just that. There's
a... got a Vitamin C balm,
729
00:38:21,520 --> 00:38:23,990
got your Energizing Face Wash,
730
00:38:24,010 --> 00:38:26,770
and you got your Serum Concentrate.
731
00:38:28,120 --> 00:38:30,090
So, lotions.
732
00:38:30,870 --> 00:38:33,920
Look, babe, I'm just-I'm just trying
733
00:38:33,940 --> 00:38:35,470
to keep us out of trouble, okay?
734
00:38:35,490 --> 00:38:37,810
But I have the club now.
735
00:38:37,830 --> 00:38:39,010
Club's trouble.
736
00:38:39,030 --> 00:38:41,140
The club pays the bills.
737
00:38:41,160 --> 00:38:43,060
Till more trouble comes knocking.
738
00:38:44,460 --> 00:38:46,140
Who is this trouble?
739
00:38:46,160 --> 00:38:47,860
I don't know.
740
00:38:47,880 --> 00:38:51,270
But it just always kind of
seems to find you ladies.
741
00:38:55,640 --> 00:38:57,360
Is this, like, the Scouts,
742
00:38:57,380 --> 00:38:59,410
where I gotta make
people buy it at work?
743
00:38:59,430 --> 00:39:02,280
No. No, no, no. I hit up my own network.
744
00:39:03,740 --> 00:39:05,540
How deep are you in this?
745
00:39:05,560 --> 00:39:07,000
What, just a year's worth.
746
00:39:07,780 --> 00:39:10,960
- Jesus.
- What?
747
00:39:10,980 --> 00:39:14,920
Just so you know, none of
these are for Black people.
748
00:39:16,930 --> 00:39:18,580
These are all for Black people.
749
00:39:22,720 --> 00:39:24,310
That's not for Black people.
750
00:39:41,680 --> 00:39:43,660
How'd we get our stuff back?
751
00:39:43,680 --> 00:39:44,830
I don't know.
752
00:39:46,170 --> 00:39:48,210
Maybe we got our fish back too.
753
00:40:16,630 --> 00:40:18,030
You got another zit?
754
00:40:19,210 --> 00:40:20,240
Nope.
755
00:40:52,620 --> 00:40:55,220
It's not a knock, but it's a start.
756
00:41:00,940 --> 00:41:03,140
I love what you've done with the place.
757
00:41:04,740 --> 00:41:06,240
Why'd you give it all back?
758
00:41:07,260 --> 00:41:09,970
Not all of it.
759
00:41:09,990 --> 00:41:12,330
Why any of it?
760
00:41:14,440 --> 00:41:17,590
Saw you're tagging's
really coming along.
761
00:41:17,610 --> 00:41:20,510
I've got a really good campaign team.
762
00:41:22,080 --> 00:41:25,010
I told you you didn't need him.
763
00:41:29,710 --> 00:41:31,850
I will take one of those
T-shirts, though.
764
00:42:07,550 --> 00:42:10,330
54168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.