Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,445
MILES: Previously an Get Shorty...
2
00:00:02,535 --> 00:00:04,310
We need Bob Grace
to sign off on our budget,
3
00:00:04,371 --> 00:00:05,406
or we don't move forward.
4
00:00:05,572 --> 00:00:06,744
(GRUNTS)
5
00:00:06,806 --> 00:00:08,877
I work for serious people, Bob.
6
00:00:09,209 --> 00:00:10,586
- Nevada?
- APRIL: Where we're shooting.
7
00:00:10,643 --> 00:00:12,850
And Rick and Amara
got us a deal on local crew.
8
00:00:12,912 --> 00:00:14,755
So all that money goes to the screen!
9
00:00:15,915 --> 00:00:17,952
That's fucking brilliant.
10
00:00:18,218 --> 00:00:20,164
Bigger budget.
You could lose money.
11
00:00:21,254 --> 00:00:22,665
I don't lose money.
12
00:00:23,123 --> 00:00:24,727
WARE: Amara de Escalones runs
the southern Nevada branch
13
00:00:24,791 --> 00:00:26,361
of Los Chapulines cartel.
14
00:00:26,426 --> 00:00:28,838
BUCHHOLZ: Amara is currently
expanding her territory
15
00:00:28,895 --> 00:00:30,966
to northern and northwestern Nevada.
16
00:00:31,197 --> 00:00:32,972
WARE: This was
a business partner of Amara's.
17
00:00:33,333 --> 00:00:36,871
This was a lover. Lover.
Lover.
18
00:00:55,855 --> 00:00:56,890
MAX: Forgive me, my lord.
19
00:00:57,524 --> 00:01:01,301
Lady Margaret and I have been
acquainted since our infancy.
20
00:01:01,528 --> 00:01:04,532
I have long considered her a friend.
21
00:01:05,398 --> 00:01:07,810
Some say you consider her
more than that.
22
00:01:08,668 --> 00:01:11,649
Still others hint at a history
of impropriety.
23
00:01:12,038 --> 00:01:13,779
On your part and hers.
24
00:01:14,808 --> 00:01:17,186
The lady's virtue
is beyond measure.
25
00:01:19,112 --> 00:01:20,147
Is it?
26
00:01:20,914 --> 00:01:24,361
I've taken the measure of many
ladies' virtue and come up short.
27
00:01:25,718 --> 00:01:28,927
I'm quite sure you do not
impugn the character
28
00:01:28,988 --> 00:01:31,491
of your soon-to-be-wife
in my presence.
29
00:01:32,125 --> 00:01:33,297
And if I would?
30
00:01:33,860 --> 00:01:36,272
Oh, I would be forced
to correct you, sir.
31
00:01:38,932 --> 00:01:40,468
BOTH: Oh, my lady.
32
00:01:43,303 --> 00:01:46,876
Captain. I'd not expected
you back in Staffordshire
33
00:01:46,940 --> 00:01:48,647
for at least another fortnight.
34
00:01:49,642 --> 00:01:51,383
There's got to be
a better way of saying that.
35
00:01:51,578 --> 00:01:53,182
I mean, it's just a bunch
of words, isn't it?
36
00:01:53,246 --> 00:01:57,922
Words... Cut! Cut!
Hold your positions, everybody.
37
00:01:58,184 --> 00:02:00,357
FIRST AD: Don't break up,
people, we'll go right away.
38
00:02:00,420 --> 00:02:01,922
HAT-NS". Not again.
39
00:02:04,290 --> 00:02:07,499
Well, I thought
it played out pretty nicely.
40
00:02:07,961 --> 00:02:08,962
MAX: As did l.
41
00:02:09,028 --> 00:02:11,235
Until I started vomiting narrative.
42
00:02:11,364 --> 00:02:13,435
Well, we did rehearse this
many times.
43
00:02:13,566 --> 00:02:14,601
BECCA: It's not working.
44
00:02:14,667 --> 00:02:16,613
- Another line?
- Sounds like it.
45
00:02:16,669 --> 00:02:18,671
"Fortnight" doesn't roll off the tongue.
46
00:02:19,339 --> 00:02:20,943
Yesterday, she wouldn't
say "agreeable."
47
00:02:21,007 --> 00:02:22,577
Okay, just give her a line, huh?
48
00:02:22,642 --> 00:02:24,952
Let's get the scene done.
We're already a day behind.
49
00:02:25,044 --> 00:02:26,751
LOUIS: I'm on it.
MILES: Just give us a minute, yeah?
50
00:02:30,416 --> 00:02:32,054
(DIALING)
51
00:02:33,319 --> 00:02:34,662
(LINE RINGING)
52
00:02:35,955 --> 00:02:36,956
HENRY: (OVER PHONE) Hello?
53
00:02:37,023 --> 00:02:40,596
Hey, pal. I just need a real
quick line for Lady Margaret.
54
00:02:41,161 --> 00:02:42,196
I'm still at work.
55
00:02:42,262 --> 00:02:43,764
LOUIS: Okay, it's the scene
where they're in the garden
56
00:02:43,830 --> 00:02:46,071
there's, uh, Felton and the...
Uh, the other guy,
57
00:02:46,132 --> 00:02:47,577
Aha Sheridan...
41B. MB.
58
00:02:47,634 --> 00:02:48,908
R's, it's scene,
yeah, scene, scene MB.
59
00:02:48,968 --> 00:02:50,003
HENRY: 41B.
60
00:02:54,874 --> 00:02:57,320
Captain,
I'd not expected you back in.
61
00:02:59,279 --> 00:03:00,781
KOVER PHONE What if she just says,
62
00:03:01,581 --> 00:03:04,687
"My lord," and we don't know
which guy she's talking to.
63
00:03:05,218 --> 00:03:06,993
Do we not need all the other stuff?
64
00:03:07,053 --> 00:03:08,930
What about the Staffordshire
and all that shit?
65
00:03:08,988 --> 00:03:10,934
This way she's protecting herself.
66
00:03:10,990 --> 00:03:12,264
Not showing her cards.
67
00:03:13,493 --> 00:03:14,972
- Yeah.
- Let's try it.
68
00:03:15,361 --> 00:03:16,465
Thanks, pal.
69
00:03:24,137 --> 00:03:27,675
Ed, why they waiting?
70
00:03:28,174 --> 00:03:29,778
Oh, new line for Becca.
71
00:03:31,344 --> 00:03:32,482
Told you she was no good.
72
00:03:32,612 --> 00:03:33,852
Yeah, you did.
73
00:03:36,416 --> 00:03:38,020
You come to my room tonight.
74
00:03:39,285 --> 00:03:41,265
Yeah, I'm...
I mean, I wanna go.
75
00:03:41,888 --> 00:03:44,334
It's just the first few days,
it's always crazy.
76
00:03:45,625 --> 00:03:47,536
It's been a few days.
77
00:03:47,994 --> 00:03:50,600
Now, you come to my room.
78
00:03:54,000 --> 00:03:57,140
All you have to do is
to say "my lord."
79
00:03:57,470 --> 00:03:58,915
- My lord.
- Yeah.
80
00:03:59,005 --> 00:04:00,006
(MILES GRUNTS)
81
00:04:00,273 --> 00:04:05,882
Uh, you're, uh, protecting your cards.
82
00:04:07,313 --> 00:04:08,656
- My cards?
- HAFDIS: Yeah.
83
00:04:08,781 --> 00:04:11,227
So, you come out top of the stairs,
84
00:04:11,284 --> 00:04:13,696
exactly like before, but "My lord."
85
00:04:13,753 --> 00:04:15,061
- BECCA: Okay.
- Call it.
86
00:04:15,788 --> 00:04:17,734
Places please, everyone.
87
00:04:17,790 --> 00:04:18,791
MAN: Okay, settle down!
88
00:04:18,858 --> 00:04:20,860
HAFDIS: Listen up,
we're gonna pick it up from,
89
00:04:20,927 --> 00:04:22,565
uh, Sheridan's line...
90
00:04:23,096 --> 00:04:24,632
"if I want..."
91
00:04:24,697 --> 00:04:26,540
FIRST AD:
Picture's up. Roll sound.
92
00:04:27,133 --> 00:04:28,874
HAFDIS: Just before
Margaret's entrance.
93
00:04:29,469 --> 00:04:30,846
Okay, let's go.
94
00:04:30,937 --> 00:04:33,110
2ND ASSISTANT CAMERA:
Baker 41, take eight. Pick up.
95
00:04:33,172 --> 00:04:35,015
-(NATHAN GRUNTS)
- HAFDIS: Okay, action!
96
00:04:35,508 --> 00:04:37,988
MAX: I'm quite sure you would
not impugn the character
97
00:04:38,044 --> 00:04:40,320
of your soon-to-be-wife
in my presence.
98
00:04:40,546 --> 00:04:41,786
And if I would?
99
00:04:42,348 --> 00:04:44,419
I would be forced to correct you, sir.
100
00:04:46,853 --> 00:04:48,161
MAX". Oh, my lady.
101
00:04:53,092 --> 00:04:54,196
My lord...
102
00:04:54,427 --> 00:04:55,428
Fuck!
103
00:04:56,496 --> 00:04:58,066
-(INDISTINCT CHATTER)
- MAN: Hold it down.
104
00:04:58,798 --> 00:05:00,243
-(LOUIS GRUNTING)
- MILES: Jesus Christ!
105
00:05:00,300 --> 00:05:01,677
LOUIS: That came out of nowhere.
106
00:05:01,734 --> 00:05:03,111
MILES: Oh, fuck off!
107
00:05:04,871 --> 00:05:06,475
Shit! (GRUNTS)
108
00:05:07,373 --> 00:05:10,013
My aunt makes these
strawberry lemon smoothies
109
00:05:10,076 --> 00:05:12,886
with like, cayenne pepper
and shit. (SCOFFS)
110
00:05:13,279 --> 00:05:15,987
Bro, I can drink
those all day. (CHUCKLES)
111
00:05:19,352 --> 00:05:20,524
Yago, right?
112
00:05:23,122 --> 00:05:24,123
J.J.
113
00:05:27,527 --> 00:05:30,474
Okay. I hear you up here
making a movie, man.
114
00:05:31,097 --> 00:05:32,371
- Oh, yeah?
- Yeah.
115
00:05:32,699 --> 00:05:33,837
Where'd you hear that?
116
00:05:34,867 --> 00:05:35,902
You know.
117
00:05:38,338 --> 00:05:41,785
Whatever you kicked up
to Josias, you pay Amara now.
118
00:05:44,677 --> 00:05:45,678
That ring a bell?
119
00:05:47,380 --> 00:05:49,553
Oh, you thought
because we're down south,
120
00:05:49,615 --> 00:05:52,824
you can jack a warehouse
and we're not gonna know.
121
00:05:53,753 --> 00:05:55,323
We been straight up with you, man.
122
00:05:58,257 --> 00:06:01,670
"Humble Chef Mini Food Processor."
123
00:06:02,495 --> 00:06:05,942
With the pasta press and the, uh...
124
00:06:05,998 --> 00:06:07,204
And a juicer attachment.
125
00:06:07,333 --> 00:06:09,279
And the juicer. (CHUCKLES)
126
00:06:10,269 --> 00:06:12,806
All this come together, or
you sell this shit separate?
127
00:06:13,072 --> 00:06:14,949
- It's all together, man.
- YAGO: Hmm.
128
00:06:15,708 --> 00:06:18,382
Tia would like one of these,
don't you think?
129
00:06:19,212 --> 00:06:21,818
Risa, too. Hmm.
130
00:06:22,715 --> 00:06:24,456
(CLICKS TONGUE)
You mind if I take a few?
131
00:06:24,517 --> 00:06:27,054
Yo, don't fuck with that.
Don't fuck with it.
132
00:06:27,186 --> 00:06:28,290
(CHUCKLES)
133
00:06:29,789 --> 00:06:30,790
(CLICKS TONGUE)
134
00:06:32,358 --> 00:06:34,429
Maybe I plug this in,
135
00:06:34,494 --> 00:06:36,531
and put the juicer in your ass.
136
00:06:44,637 --> 00:06:45,638
Grab one.
137
00:06:47,473 --> 00:06:50,352
- You, too.
- BLIZ: No. I'm good, bro.
138
00:06:51,911 --> 00:06:53,015
Fucking take one.
139
00:07:17,136 --> 00:07:19,173
(INDISTINCT CHATTER)
140
00:07:28,414 --> 00:07:29,449
Need this?
141
00:07:29,515 --> 00:07:31,426
(CLEARS THROAT) Mmm, no.
142
00:07:31,584 --> 00:07:32,995
No caffeine, remember?
143
00:07:34,620 --> 00:07:35,792
It's milk.
144
00:07:38,658 --> 00:07:40,296
Dairy hurts my stomach.
145
00:07:42,728 --> 00:07:45,436
I don't know why
I told you that. (SIGHS)
146
00:07:49,469 --> 00:07:50,470
I should get back to set.
147
00:07:55,208 --> 00:07:57,085
You have those nut-free granola bars?
148
00:07:57,376 --> 00:07:58,480
Yeah.
149
00:08:00,947 --> 00:08:03,154
I mean, it's not just
that she won't follow the bloody script,
150
00:08:03,216 --> 00:08:06,629
I could live with that. But it's that
even when she does, she's shite!
151
00:08:06,686 --> 00:08:08,222
Yeah. Yeah, I mean it's weird.
152
00:08:08,354 --> 00:08:10,265
She was so good in that other movie.
153
00:08:10,323 --> 00:08:12,701
- The New Zealand prostitute.
-(GRUNTS) That was different.
154
00:08:13,459 --> 00:08:15,598
If she just would listen to Hafdis...
155
00:08:15,761 --> 00:08:17,001
Fat fucking chance.
156
00:08:17,063 --> 00:08:18,770
Excuse me?
Is it reasonable to ask
157
00:08:18,831 --> 00:08:21,277
why the crafty
and transpo guys are packing heat?
158
00:08:22,468 --> 00:08:24,505
- Which ones?
- All the guys Amara brought on.
159
00:08:24,737 --> 00:08:26,648
Look! See?
160
00:08:28,207 --> 00:08:29,652
- Well, you know, Nevada...
- MILES: Oh,yeah.
161
00:08:29,709 --> 00:08:30,915
It's an open-carry state,
162
00:08:30,977 --> 00:08:32,456
so that's just part of the culture.
163
00:08:32,512 --> 00:08:35,425
Brandon will freak out if he sees this.
Liability issues alone...
164
00:08:35,515 --> 00:08:37,825
Uh, guys, I'm gonna have a little chat
with Miss Morgan, all right?
165
00:08:37,884 --> 00:08:39,192
Please, be my guest.
166
00:08:39,452 --> 00:08:40,556
It's all right.
It's fine.
167
00:08:40,887 --> 00:08:43,026
- No, it's not.
- Yeah. I wish I had a gun.
168
00:08:56,168 --> 00:08:59,377
Dad, look.
It's awesome, right?
169
00:08:59,438 --> 00:09:01,145
Yeah! Looks good.
170
00:09:01,207 --> 00:09:02,709
Uh, shouldn't you be in costume?
171
00:09:02,775 --> 00:09:03,845
Yeah, very funny.
172
00:09:03,910 --> 00:09:05,218
You think it's too much blush?
173
00:09:06,078 --> 00:09:07,182
- Hey, Annette.
- ANNETTE: Yeah?
174
00:09:07,246 --> 00:09:08,725
Could you tone down the blush a bit?
175
00:09:09,148 --> 00:09:10,684
Step back in the trailer there,
sweetheart.
176
00:09:11,918 --> 00:09:13,989
- She wouldn't eat breakfast.
- No, she's just nervous.
177
00:09:14,053 --> 00:09:16,260
I'll get her a yogurt or something.
She's almost late.
178
00:09:16,322 --> 00:09:17,699
Katie, you said she'd be on time.
179
00:09:17,757 --> 00:09:19,600
This is my fault? You sent
her back in for makeup.
180
00:09:19,659 --> 00:09:20,899
You wanted less blush.
181
00:09:21,360 --> 00:09:22,964
-(SCOFFS AND CHUCKLES)
- Fuck!
182
00:09:23,029 --> 00:09:25,134
-(CHUCKLES) It's fine.
- Great.
183
00:09:25,197 --> 00:09:27,302
It's fine. I'll have
the PA bring her to set.
184
00:09:28,200 --> 00:09:30,146
I... I didn't sleep last night.
185
00:09:30,570 --> 00:09:32,379
I'm more nervous than she is.
186
00:09:32,605 --> 00:09:34,710
She's gonna be great, okay?
187
00:09:35,308 --> 00:09:36,309
Wait, where are you going?
188
00:09:36,409 --> 00:09:38,582
I... I gotta smooth something over.
I'll see you in a bit.
189
00:09:38,911 --> 00:09:40,151
-(KNOCK AT DOOR)
- BECCA: Come in.
190
00:09:40,346 --> 00:09:41,347
(DOOR OPENS)
191
00:09:46,185 --> 00:09:47,220
MILES: Hello.
192
00:09:47,887 --> 00:09:49,457
'Hi!
- Y0u okay)
193
00:09:49,589 --> 00:09:51,296
Yeah. The wind blew
dust in my eye.
194
00:09:51,824 --> 00:09:54,634
Actually, can you, um, can you see
if there's anything still in there?
195
00:09:55,995 --> 00:09:56,996
Um...
196
00:09:57,063 --> 00:09:59,566
(CHUCKLES) You're not gonna see
anything from there, silly.
197
00:10:00,733 --> 00:10:01,734
(CLEARS THROAT)
198
00:10:03,102 --> 00:10:04,274
Uh...
199
00:10:06,505 --> 00:10:08,542
What is that?
Is that the inside of your skull?
200
00:10:08,608 --> 00:10:10,178
(BOTH CHUCKLE)
201
00:10:10,409 --> 00:10:11,649
You're funny.
202
00:10:12,612 --> 00:10:14,751
Uh, I just wanted to see
how you were settling in.
203
00:10:14,814 --> 00:10:16,293
Are you getting on okay
with the other actors?
204
00:10:16,349 --> 00:10:20,058
Yeah. I thought Max Kisbye would be
more fun, but he's in bed by 9:00.
205
00:10:20,119 --> 00:10:23,498
Oh! Well, I'll fire him
and find an actor who likes to party.
206
00:10:23,556 --> 00:10:24,864
(CHUCKLES)
207
00:10:26,158 --> 00:10:28,604
I saw your wife
with her luggage this morning.
208
00:10:29,962 --> 00:10:31,168
Is she heading back to LA?
209
00:10:31,497 --> 00:10:32,532
She is, yeah.
210
00:10:34,600 --> 00:10:38,241
Well, if you get bored,
maybe we could find something fun to do.
211
00:10:44,110 --> 00:10:46,249
- I'll bet we could.
-(CHUCKLES)
212
00:10:48,614 --> 00:10:50,958
- About that scene today.
- Yeah?
213
00:10:51,951 --> 00:10:54,329
- You're doing lovely work.
- Thank you.
214
00:10:54,387 --> 00:10:56,424
I'm not worried about you at all.
215
00:10:56,956 --> 00:11:01,871
But sometimes, it feels like everyone's
in a different movie, you know?
216
00:11:02,695 --> 00:11:04,436
- That's not good.
- No.
217
00:11:04,997 --> 00:11:06,340
I had a thought, though.
218
00:11:06,966 --> 00:11:10,004
I wonder if everyone just did
what was in the script
219
00:11:10,069 --> 00:11:13,812
and listened to the director, would it
feel like a more complete piece?
220
00:11:15,508 --> 00:11:16,646
(CHUCKLES)
221
00:11:17,543 --> 00:11:20,581
I'm so excited to be playing Margaret,
222
00:11:20,680 --> 00:11:23,354
-maybe I get carried away.
-(GRUNTS)
223
00:11:23,416 --> 00:11:25,293
But I know that this is a collaboration.
224
00:11:25,851 --> 00:11:27,421
So if I get out of line,
225
00:11:29,021 --> 00:11:30,728
just look me in the eye
226
00:11:32,958 --> 00:11:35,165
and say, "Becca."
227
00:11:36,395 --> 00:11:39,501
And I will snap out of it.
228
00:11:44,870 --> 00:11:45,974
Becca.
229
00:11:46,639 --> 00:11:48,175
Your wish is my command.
230
00:11:50,076 --> 00:11:51,749
Well, that sounds dangerous.
231
00:11:52,078 --> 00:11:53,182
(BOTH CHUCKLE)
232
00:11:54,714 --> 00:11:56,751
My daughter's about to do a scene.
233
00:11:56,816 --> 00:11:58,853
(SIGHS) You should go.
234
00:11:59,085 --> 00:12:00,120
Yeah.
235
00:12:00,720 --> 00:12:01,858
(CHUCKLES)
236
00:12:04,256 --> 00:12:05,564
I'll see you on set.
237
00:12:05,925 --> 00:12:07,302
Not if I see you first.
238
00:12:07,393 --> 00:12:08,929
(CHUCKLES) Good one.
239
00:12:13,499 --> 00:12:15,035
(CHUCKLES)
240
00:12:22,208 --> 00:12:24,313
Hope there's not a long line
at catering.
241
00:12:25,578 --> 00:12:27,956
You know, they keep saying
that I could cut in front of the extras,
242
00:12:28,013 --> 00:12:30,687
but I just don't wanna act all entitled.
243
00:12:33,586 --> 00:12:35,156
It's just, they...
They run out of some
244
00:12:35,221 --> 00:12:37,792
of the entrees pretty fast,
you know.
245
00:12:40,793 --> 00:12:42,795
(BABBLING)
246
00:12:46,899 --> 00:12:47,900
(GRUNTING)
247
00:12:48,334 --> 00:12:49,335
God damn it...
248
00:12:50,803 --> 00:12:53,511
Whoo! (CHUCKLES)
We pop a tire?
249
00:12:54,540 --> 00:12:56,577
-(GUNSHOTS)
- Oh, my...
250
00:13:01,480 --> 00:13:02,925
(GRUNTS)
251
00:13:02,982 --> 00:13:05,622
(YELLS) It's hot! Hot! Hot!
252
00:13:06,352 --> 00:13:08,389
(NATHAN SHRIEKS)
253
00:13:09,722 --> 00:13:11,759
(INDISTINCT CHATTER)
254
00:13:13,859 --> 00:13:15,532
- Thank you.
- MAN 1: Picture's up.
255
00:13:15,594 --> 00:13:16,595
RICK: Okay, here we go.
256
00:13:17,596 --> 00:13:18,666
WOMAN: Roll sound.
257
00:13:18,731 --> 00:13:20,677
MAN: Nineteen baker, take one.
A and B mark.
258
00:13:21,634 --> 00:13:22,806
MAN 2: Camera speed.
259
00:13:23,002 --> 00:13:24,003
WOMAN 2: Set.
260
00:13:24,303 --> 00:13:26,340
Ready, and action!
261
00:13:29,408 --> 00:13:30,716
They said you'd gone.
262
00:13:32,645 --> 00:13:37,094
Kitty, might I ask you
to deliver a letter before I leave?
263
00:13:37,917 --> 00:13:38,952
To Lady Margaret?
264
00:13:39,785 --> 00:13:41,321
AYE. yes.
265
00:13:42,721 --> 00:13:44,166
Is it a secret letter?
266
00:13:45,424 --> 00:13:47,768
MAX: That will depend
an the lady's response.
267
00:13:48,260 --> 00:13:49,466
EMMA: Let me readit.
268
00:13:49,962 --> 00:13:51,134
Got a problem.
269
00:13:51,430 --> 00:13:53,876
MAX: Will you simply hold it
to the light afthe candle?
270
00:13:54,200 --> 00:13:57,044
EMMA: I would steam it open
with a kettle. So as not to burn it.
271
00:13:57,303 --> 00:13:58,805
Well, I'll save you the trouble.
272
00:13:59,038 --> 00:14:00,642
It's a declaration of sorts.
273
00:14:00,706 --> 00:14:02,515
of m y great affections for her.
274
00:14:02,775 --> 00:14:03,810
Course I know that.
275
00:14:04,777 --> 00:14:06,154
HAFDIS: And, cut!
276
00:14:06,612 --> 00:14:08,751
MAX: That was really nice. Well done.
EMMA: Thank you.
277
00:14:08,814 --> 00:14:09,918
- HAFDIS: Let's do that again.
-(KATIE CHUCKLES)
278
00:14:10,182 --> 00:14:12,093
You notice my daughter's
in that fucking scene?
279
00:14:12,318 --> 00:14:13,319
(MUTTERS)
280
00:14:13,986 --> 00:14:16,830
WOMAN 3: Oh, do we have
a PA with this on his account?
281
00:14:20,159 --> 00:14:21,160
I'll be right back.
282
00:14:21,260 --> 00:14:22,295
You're leaving?
283
00:14:23,495 --> 00:14:26,339
I... I won't miss it. I'm just gonna
watch it from another monitor.
284
00:14:37,977 --> 00:14:38,978
Christ.
285
00:14:39,511 --> 00:14:41,388
MILES: What's his name?
ED: Big Mike.
286
00:14:42,147 --> 00:14:43,990
Well, were they shooting at Mike,
or were they shooting at us?
287
00:14:45,751 --> 00:14:46,923
Anyone go check?
288
00:14:46,986 --> 00:14:48,988
Or is there a sniper behind
a fucking sand dune somewhere,
289
00:14:49,054 --> 00:14:50,055
gonna keep firing shots?
290
00:14:50,256 --> 00:14:51,792
We got guys clearing the area.
291
00:14:51,991 --> 00:14:53,026
Witnesses?
292
00:14:53,092 --> 00:14:55,936
Actor was in the van
when it happened. Lord Sheridan?
293
00:14:56,128 --> 00:14:57,732
Oh, fucking Nathan.
294
00:14:58,397 --> 00:15:01,435
We can't have Big Mike just bleeding
out herein broad daylight.
295
00:15:02,234 --> 00:15:03,838
Stick him into the producer's trailer.
296
00:15:03,936 --> 00:15:05,381
I'm gonna go and talk to the Lord.
297
00:15:05,571 --> 00:15:07,881
LOUIS: All right, Big Mike, you're
gonna live, but this is gonna hurt.
298
00:15:08,140 --> 00:15:09,744
(GRUNTS) Come on, Ed.
299
00:15:10,542 --> 00:15:11,543
(GRUNTS)
300
00:15:12,211 --> 00:15:13,383
(SHUDDERS)
301
00:15:13,545 --> 00:15:14,683
-(KNOCK AT DOOR)
- Yeah?
302
00:15:14,947 --> 00:15:15,948
(DOOR OPENS)
303
00:15:17,983 --> 00:15:19,087
Bit of excitement, huh?
304
00:15:19,351 --> 00:15:21,160
That was totally crazy.
305
00:15:21,220 --> 00:15:23,029
I mean, what the hell?
Someone was shooting at us.
306
00:15:23,622 --> 00:15:26,193
Shooting at you?
Why would anyone do that?
307
00:15:27,459 --> 00:15:29,132
I don't know why.
But, like...
308
00:15:29,228 --> 00:15:31,936
No, no, no. (CHUCKLES)
That's funny. Sit down.
309
00:15:31,997 --> 00:15:32,998
(NATHAN GRUNTS)
310
00:15:33,065 --> 00:15:37,571
No, man. We're using historical muskets
for the battle sequence.
311
00:15:37,870 --> 00:15:39,781
Oh, wait till you see them,
they're beautiful.
312
00:15:39,872 --> 00:15:41,852
And the guys were doing
a test in the desert
313
00:15:41,907 --> 00:15:43,716
and they didn't see
the van coming until...
314
00:15:43,776 --> 00:15:45,187
-(IMITATES SHOOTING SOUNDS)
- No way.
315
00:15:45,244 --> 00:15:46,450
Yeah.
316
00:15:46,578 --> 00:15:49,582
Oh, the special effects
guy feels terrible.
317
00:15:50,249 --> 00:15:51,250
But the driver's gonna be fine,
318
00:15:51,317 --> 00:15:53,388
he's on his way to the hospital
to have a few stitches.
319
00:15:53,519 --> 00:15:55,499
Good. 'Cause he's
a really nice guy, too.
320
00:15:55,788 --> 00:15:56,789
Should...
321
00:15:58,357 --> 00:16:00,428
- Should we send him a card?
- Huh...
322
00:16:00,826 --> 00:16:03,067
I think it's probably better
if we just keep it between ourselves.
323
00:16:03,128 --> 00:16:04,163
Mmm-hmm. (SIGHS)
324
00:16:04,229 --> 00:16:05,503
Insurers can get a bit jumpy.
325
00:16:05,564 --> 00:16:06,975
It'd be terrible if they shut
the movie down
326
00:16:07,032 --> 00:16:08,534
and you couldn't play this great part.
327
00:16:08,934 --> 00:16:11,175
- Could that happen?
- Not if we keep it quiet.
328
00:16:11,437 --> 00:16:12,848
Whoa! (EXHALES DEEPLY)
329
00:16:12,905 --> 00:16:14,077
Did you get lunch, by the way?
330
00:16:14,139 --> 00:16:15,709
No, no, not yet.
331
00:16:15,774 --> 00:16:18,846
The guy was driving me to catering
when he got hit by a bullet.
332
00:16:18,911 --> 00:16:19,912
Oh.
333
00:16:20,179 --> 00:16:21,487
Why don't you run some of your lines,
334
00:16:21,547 --> 00:16:24,084
and I'll have a PA bring you some food.
335
00:16:24,450 --> 00:16:25,952
- Okay.
- I hear it's steak day.
336
00:16:26,018 --> 00:16:28,828
(CHUCKLES) Steak, that sounds awesome.
I love steak.
337
00:16:29,421 --> 00:16:30,456
(swans)
338
00:16:32,491 --> 00:16:35,631
Hey, why did the van driver shoot back?
339
00:16:36,061 --> 00:16:37,062
What's that?
340
00:16:37,396 --> 00:16:40,809
The van got hit, and he pulled out
a gun and was like, bang, bang!
341
00:16:42,201 --> 00:16:44,477
Ex-marine, I heard.
342
00:16:45,204 --> 00:16:48,742
Probably a bit confused by all the fire.
343
00:16:50,275 --> 00:16:52,482
Also, Nevada's an open-carry state,
344
00:16:52,544 --> 00:16:54,353
so it's part of the culture, isn't it?
345
00:16:55,147 --> 00:16:56,319
Right.
346
00:16:56,648 --> 00:16:58,252
You're doing a great job on the movie.
347
00:16:58,317 --> 00:16:59,557
Everybody's talking about you.
348
00:16:59,618 --> 00:17:00,619
- Really?
- Yeah.
349
00:17:00,686 --> 00:17:02,962
Thanks. Um, I mean it feels...
350
00:17:03,022 --> 00:17:04,092
I'll let you keep working on it.
351
00:17:04,156 --> 00:17:05,157
Okay.
352
00:17:06,458 --> 00:17:07,493
(swans)
353
00:17:12,164 --> 00:17:14,201
(INDISTINCT CHATTER)
354
00:17:24,176 --> 00:17:25,917
AMARA:
You got somebody angry at you?
355
00:17:26,111 --> 00:17:27,351
I don't think so.
356
00:17:27,846 --> 00:17:28,847
(DOOR OPENS)
357
00:17:33,452 --> 00:17:34,931
MILES: How long till we can
get him out of here?
358
00:17:35,654 --> 00:17:38,134
Guy's coming to patch him up,
then we'll move him.
359
00:17:40,059 --> 00:17:42,005
Want to fill me in on
why people are shooting at us?
360
00:17:42,127 --> 00:17:43,470
Someone don't like your movie.
361
00:17:43,595 --> 00:17:45,871
I only ask 'cause I'm trying
to protect Amara's investment
362
00:17:45,931 --> 00:17:48,377
and I didn't factor
in the possibility of fucking snipers.
363
00:17:48,434 --> 00:17:50,539
You're the reason why we're out here
sitting like ducks, bitch!
364
00:17:50,602 --> 00:17:51,910
- AMARA: Cal/ate.
- Bullshit.
365
00:17:54,873 --> 00:17:57,251
Josias had friends
and family up around here.
366
00:17:57,876 --> 00:18:00,049
They weren't happy
about what happened at Indian Springs.
367
00:18:00,112 --> 00:18:02,285
Went to make a collection,
they were gonna jump my ass.
368
00:18:02,681 --> 00:18:07,653
So, in hindsight,
maybe not the best idea to film here
369
00:18:07,719 --> 00:18:09,426
if we knew it was gonna be a war zone.
370
00:18:09,555 --> 00:18:11,057
Thought it was under control.
371
00:18:13,859 --> 00:18:16,135
When you say "friends and family
ofJosias", do, uh...
372
00:18:16,462 --> 00:18:17,941
Do we have actual names?
373
00:18:18,997 --> 00:18:22,535
No. And are they targeting
the movie, do you think?
374
00:18:23,402 --> 00:18:25,313
'Cause I got
the head of the studio coming tomorrow.
375
00:18:25,370 --> 00:18:26,781
It'd be lovely if he
didn't notice the crew
376
00:18:26,839 --> 00:18:28,216
was full of fucking bullet holes.
377
00:18:33,011 --> 00:18:36,515
Can you have your guys keep watch
while we're filming?
378
00:18:37,449 --> 00:18:39,554
Also at the production office
and the hotel?
379
00:18:39,651 --> 00:18:41,528
Oh, so you're gonna tell her
what to do now?
380
00:18:41,687 --> 00:18:42,791
I take care of it.
381
00:18:44,156 --> 00:18:45,362
Gra cia s .
382
00:18:52,965 --> 00:18:55,002
(INDISTINCT CHATTER)
383
00:19:00,472 --> 00:19:01,883
Hey, can't go in there.
384
00:19:02,074 --> 00:19:03,519
Uh, it's a producer's trailer.
385
00:19:03,575 --> 00:19:04,781
Here, remember me? Producer.
386
00:19:04,843 --> 00:19:05,981
Can't go in there right now.
387
00:19:06,044 --> 00:19:08,615
I gotta piss like a fucking
racehorse here.
388
00:19:08,680 --> 00:19:10,159
That honey wagon's
all the way down at...
389
00:19:11,550 --> 00:19:12,688
Jesus Christ!
390
00:19:17,022 --> 00:19:18,057
What happened to him?
391
00:19:19,825 --> 00:19:21,361
Nothing happened to anybody.
392
00:19:24,463 --> 00:19:25,533
Right.
393
00:19:32,171 --> 00:19:34,082
EM MA: Your letter will be
m as I' apprecia ted.
394
00:19:34,306 --> 00:19:36,479
WeH, go. Quickly.
Before the cook sees you.
395
00:19:36,542 --> 00:19:37,543
- Go.
-(CHUCKLES)
396
00:19:38,677 --> 00:19:40,350
- Cut!
- Cutting.
397
00:19:40,412 --> 00:19:41,413
MAN: Cut!
398
00:19:41,480 --> 00:19:42,788
- Think we got it.
-(CHUCKLES) Yeah.
399
00:19:42,881 --> 00:19:44,189
WOMAN: All right, moving on.
400
00:19:44,249 --> 00:19:46,058
That's a wrap on Emma
for today, everybody.
401
00:19:46,151 --> 00:19:47,892
(APPLAUSE)
402
00:19:48,020 --> 00:19:49,055
(CHUCKLES)
403
00:19:49,555 --> 00:19:50,727
HAFDIS: Good job, Emma.
404
00:19:50,789 --> 00:19:52,200
Where did you learn to do that?
405
00:19:52,291 --> 00:19:54,703
- Was I okay?
- Oh, you were wonderful.
406
00:19:54,760 --> 00:19:56,330
EMMA: It all went by so fast.
407
00:19:58,096 --> 00:19:59,200
Did you see it?
408
00:19:59,464 --> 00:20:00,807
Oh, was that you up there?
409
00:20:00,866 --> 00:20:02,868
I was checking football scores
on my phone.
410
00:20:03,902 --> 00:20:08,282
You were amazing.
Oh, my God! So much sparkle.
411
00:20:08,407 --> 00:20:09,613
She can have champagne, right?
412
00:20:09,708 --> 00:20:10,709
(EMMA AND KATIE CHUCKLE)
413
00:20:11,677 --> 00:20:12,951
- Did you enjoy it?
- Yeah.
414
00:20:13,312 --> 00:20:14,814
MILES: You made it look so easy.
415
00:20:15,113 --> 00:20:17,286
Well, the first time
I was trying to remember lines.
416
00:20:17,349 --> 00:20:19,920
But the second time, it was like
I was actually talking. (CHUCKLES)
417
00:20:19,985 --> 00:20:21,328
Oh, and I had to keep
reminding myself
418
00:20:21,386 --> 00:20:23,024
that was our little girl up there.
419
00:20:23,088 --> 00:20:25,500
She's dressed up
and talking funny, but that's her.
420
00:20:25,557 --> 00:20:26,831
(KATIE CHUCKLES)
421
00:20:27,159 --> 00:20:28,433
EMMA:
I'm glad I have another scene next week.
422
00:20:28,493 --> 00:20:30,097
- Hold on, hold on, hold on.
- Don't want it to be over.
423
00:20:30,162 --> 00:20:31,163
Let me get the door.
424
00:20:33,332 --> 00:20:34,333
EMMA: Thanks, Dad.
425
00:20:35,500 --> 00:20:37,411
MILES: (SIGHS) Well done, you.
426
00:20:37,469 --> 00:20:38,470
(EMMA CHUCKLES)
427
00:20:40,739 --> 00:20:42,309
- Safe flight.
-(SIGHS) Call you tonight.
428
00:20:42,507 --> 00:20:43,508
Cool.
429
00:20:43,575 --> 00:20:46,681
My interview's at 4:00 tomorrow.
With Dr. Soo...
430
00:20:46,745 --> 00:20:49,191
Dr. Seuss!
Yes, I remember.
431
00:20:49,681 --> 00:20:52,059
Can't believe we'll be
in our new place without you.
432
00:20:53,452 --> 00:20:55,523
But have a fantastic week of filming.
433
00:20:56,355 --> 00:20:58,426
- I love you.
- And I love you, too.
434
00:21:00,192 --> 00:21:01,227
(KATIE SIGHS)
435
00:21:01,860 --> 00:21:03,203
Well done, Shorty.
436
00:21:05,097 --> 00:21:06,098
(ENGINE STARTS)
437
00:21:19,244 --> 00:21:21,053
Two steps this way,
would be easier for lights.
438
00:21:22,681 --> 00:21:24,490
(SPITTING)
439
00:21:25,017 --> 00:21:26,155
Let's continue.
440
00:21:26,451 --> 00:21:27,828
You are a scoundrel, sir.
441
00:21:27,886 --> 00:21:29,991
One who is to share a bed
with you tomorrow.
442
00:21:30,188 --> 00:21:31,997
And grab her arm and kiss her.
443
00:21:32,057 --> 00:21:33,195
No, but that's what I'm saying!
444
00:21:33,258 --> 00:21:34,896
I don't let him actually kiss me.
445
00:21:34,960 --> 00:21:35,961
I mean, why would I do that?
446
00:21:36,828 --> 00:21:39,672
It's the point of the whole scene.
447
00:21:40,165 --> 00:21:41,542
You see, it says here,
448
00:21:41,700 --> 00:21:43,941
"He kisses her." Then you
have a line that says,
449
00:21:44,002 --> 00:21:45,743
"if you do that again,
I shall scream."
450
00:21:45,804 --> 00:21:48,580
Yeah, but I don't let him,
I pull away, right?
451
00:21:48,940 --> 00:21:50,078
What if I didn't grab you,
452
00:21:50,142 --> 00:21:51,587
-would that help? Oh.
- Can I talk to the director?
453
00:21:51,643 --> 00:21:53,350
Okay. (GRUNTS)
454
00:21:55,247 --> 00:21:58,751
If you don't mind,
the whole idea with this movie...
455
00:21:58,817 --> 00:21:59,989
- Mmm-hmm.
-...it's a period piece,
456
00:22:00,085 --> 00:22:01,086
-right?
- Right. Mmm-hmm.
457
00:22:01,186 --> 00:22:03,996
Back then, women
didn't have much power.
458
00:22:04,056 --> 00:22:06,627
And that's your character's predicament.
459
00:22:06,692 --> 00:22:09,138
- You want to save your family.
- Mmm-hmm.
460
00:22:09,194 --> 00:22:11,003
- That's the tragedy.
- Okay.
461
00:22:11,096 --> 00:22:12,666
Yeah, got it.
It's just...
462
00:22:12,731 --> 00:22:14,768
That's not a story that interests me.
463
00:22:15,534 --> 00:22:19,243
Well, now why the hell
did you take this part?
464
00:22:19,304 --> 00:22:22,581
You didn't hire me to just read
what's on the bloody page, okay?
465
00:22:22,641 --> 00:22:25,247
I am trying to inject life
into this thing.
466
00:22:25,444 --> 00:22:27,515
If he doesn't kiss her,
the scene doesn't make much sense.
467
00:22:27,813 --> 00:22:30,453
- Please, everybody jump in.
- MILES: Okay.
468
00:22:30,515 --> 00:22:32,620
Anyone else want
to share thoughts, yeah?
469
00:22:32,684 --> 00:22:36,222
Can I just say one thing?
Becca...
470
00:22:36,288 --> 00:22:39,394
Jesus Christ, you can't
just touch me like that.
471
00:22:39,458 --> 00:22:41,233
- What?
- That is totally inappropriate.
472
00:22:41,293 --> 00:22:43,569
- There was no touching.
- Everyone saw you.
473
00:22:43,628 --> 00:22:46,268
Well, no, he didn't mean it that way.
474
00:22:46,331 --> 00:22:47,674
Now you're both ganging up on me.
475
00:22:47,733 --> 00:22:48,734
MILES: Oh, for fuck's sake!
476
00:22:48,867 --> 00:22:50,642
I don't feel safe.
477
00:22:50,702 --> 00:22:53,342
You can just shoot
this fucking scene without me.
478
00:22:53,739 --> 00:22:55,878
WOMAN: Thank you, everyone.
Let's take five.
479
00:22:55,941 --> 00:22:57,284
HAFDIS: Yes, take five!
480
00:22:57,476 --> 00:22:59,683
MAN: Yeah, take five,
everyone. Let's take a five.
481
00:23:00,278 --> 00:23:02,849
Please tell me she's not filing
a sexual harassment claim.
482
00:23:02,914 --> 00:23:05,190
There was no touching.
Not in the way that she means.
483
00:23:05,250 --> 00:23:09,255
Oh, this, this could have been
the best movie I ever made,
484
00:23:09,321 --> 00:23:11,460
and she just destroys everything.
485
00:23:11,923 --> 00:23:13,095
Maybe when it's cut together.
486
00:23:13,158 --> 00:23:14,831
No, are you watching
the same dailies as us?
487
00:23:14,926 --> 00:23:16,599
- She's a train wreck.
-(GRUNTS SOFTLY)
488
00:23:16,962 --> 00:23:18,236
Can we not just...
489
00:23:19,798 --> 00:23:21,277
Can we get somebody else?
490
00:23:22,134 --> 00:23:24,671
Yeah, what about, uh,
Carey Mulligan?
491
00:23:25,203 --> 00:23:27,706
I know her manager.
She's in my trampoline class.
492
00:23:27,773 --> 00:23:29,878
Okay, are we forgetting
that Becca's pay-or-play?
493
00:23:30,942 --> 00:23:33,013
Even if we fire her,
we gotta pay her full quote.
494
00:23:33,712 --> 00:23:35,487
There's no money for anybody else,
495
00:23:35,547 --> 00:23:37,254
unless Brandon wants to pay extra.
496
00:23:37,315 --> 00:23:38,316
That's not gonna happen.
497
00:23:38,383 --> 00:23:41,227
So, we're just gonna flush
the movie down the toilet?
498
00:23:42,220 --> 00:23:45,064
Now this is the real tragedy.
(GRUNTS)
499
00:23:51,329 --> 00:23:53,070
You know everybody up north.
500
00:23:54,032 --> 00:23:56,137
Well, I mean, I know people. (CHUCKLES)
501
00:23:56,668 --> 00:23:58,238
So tell me who shoot at us.
502
00:23:59,571 --> 00:24:02,814
I ain't heard nothing, yet.
But you can't hide for long, out here,
503
00:24:02,874 --> 00:24:04,148
so I'll get a name.
504
00:24:04,409 --> 00:24:07,356
And I swear on a Bible,
when I know, you'll know.
505
00:24:15,687 --> 00:24:18,930
You know, there's times I thought
what Josias' doing ain't right.
506
00:24:19,257 --> 00:24:20,634
Like when he leaned on you?
507
00:24:21,092 --> 00:24:22,594
Then I heard he was gone,
508
00:24:23,195 --> 00:24:26,176
and I thought, hey, amigo had it coming.
509
00:24:27,632 --> 00:24:28,770
That's what you thought.
510
00:24:30,268 --> 00:24:31,804
You're the one running things now.
511
00:24:32,704 --> 00:24:35,275
I'm just glad
we got to do a face-to-face.
512
00:24:37,175 --> 00:24:39,519
All of us. (CHUCKLES)
513
00:24:40,846 --> 00:24:41,881
Hmm.
514
00:24:44,182 --> 00:24:46,184
(INDISTINCT CHATTER)
515
00:24:47,786 --> 00:24:48,856
So where's the movie happen?
516
00:24:49,921 --> 00:24:51,025
Set's over here.
517
00:24:54,893 --> 00:24:57,271
Very cool.
What's it about?
518
00:24:58,597 --> 00:25:00,873
It's about medieval times.
519
00:25:01,366 --> 00:25:03,141
- Like dragons and shit?
- No, no, no.
520
00:25:03,735 --> 00:25:05,237
It's more like "my lord."
521
00:25:06,505 --> 00:25:09,782
Yeah. Okay. (CHUCKLES)
522
00:25:09,841 --> 00:25:12,845
Yeah, like, "You must
marry Lord Sheridan,"
523
00:25:12,911 --> 00:25:15,687
and some bitch is in love
with some dude and...
524
00:25:15,747 --> 00:25:16,817
That kind of shit.
525
00:25:18,483 --> 00:25:19,791
That's what makes this shit real.
526
00:25:20,685 --> 00:25:21,925
All those details.
527
00:25:23,889 --> 00:25:24,924
Yeah.
528
00:25:30,896 --> 00:25:31,897
(AMARA SIGHS)
529
00:25:37,969 --> 00:25:39,880
(SIGHS) Crazy day.
530
00:25:42,707 --> 00:25:46,348
(SIGHS) Becca walking out,
Hafdis losing it.
531
00:25:47,178 --> 00:25:49,522
We'll work it out, I just mean...
532
00:25:49,714 --> 00:25:52,957
(GRUNTS) My head is still there.
533
00:25:53,018 --> 00:25:54,656
It's still in production.
534
00:25:55,587 --> 00:25:57,396
(SIGHS) It's got nothing to do with you.
535
00:25:59,824 --> 00:26:02,304
Oh, no, oh, no,
you're a very sexy woman.
536
00:26:05,864 --> 00:26:07,502
You just need to relax.
537
00:26:07,599 --> 00:26:08,805
Yeah. Yeah, yeah.
538
00:26:08,867 --> 00:26:11,040
See? That's nice.
539
00:26:11,102 --> 00:26:12,274
- Uh-huh.
- Mmm-hmm.
540
00:26:12,704 --> 00:26:13,705
RICK: Yeah.
541
00:26:15,640 --> 00:26:16,641
(GRUNTS)
542
00:26:17,509 --> 00:26:19,318
- RICK: That feels good.
- Mmm-hmm.
543
00:26:19,778 --> 00:26:20,779
(swans)
544
00:26:21,980 --> 00:26:23,015
AMARA: Mmm-hmm.
545
00:26:34,225 --> 00:26:36,068
You know what, I...
I don't think that my head...
546
00:26:36,127 --> 00:26:37,128
I just...
547
00:26:37,362 --> 00:26:39,774
Ah, what you're doing,
uh, that's great.
548
00:26:39,831 --> 00:26:42,038
That feels very nice, it's just...
549
00:26:43,134 --> 00:26:44,408
My head is, it's still...
550
00:26:44,469 --> 00:26:45,880
Your head is in production.
551
00:26:47,539 --> 00:26:48,540
Yeah.
552
00:26:48,607 --> 00:26:50,644
We got production for a month.
553
00:26:51,443 --> 00:26:54,185
Yeah, but it's gonna get much easier.
554
00:26:54,813 --> 00:26:57,054
It's always crazy in the beginning.
555
00:26:57,749 --> 00:26:59,126
(GRUNTS)
556
00:27:08,259 --> 00:27:11,468
"if I'm acting out, just look me
in the eye and say my name."
557
00:27:11,529 --> 00:27:12,872
That's what she told me.
558
00:27:12,931 --> 00:27:14,239
Why did I believe her?
559
00:27:15,000 --> 00:27:16,638
When she's on screen,
I never fucking believe her.
560
00:27:16,735 --> 00:27:19,113
How many guys does Amara
have watching the hotel?
561
00:27:19,371 --> 00:27:22,045
I mean, not that it matters,
'cause if that sniper,
562
00:27:22,107 --> 00:27:24,815
if he's got a high-powered
long-range scope...
563
00:27:24,876 --> 00:27:27,550
And then if I fire her,
we still have to pay her!
564
00:27:27,612 --> 00:27:29,182
What kind of business model is that?
565
00:27:29,247 --> 00:27:31,318
I'm talking about us getting shot,
566
00:27:31,383 --> 00:27:33,260
and you're worried about some actress.
567
00:27:34,753 --> 00:27:35,891
I'd rather take a bullet.
568
00:27:35,954 --> 00:27:37,456
I would rather take a bullet
569
00:27:37,522 --> 00:27:40,696
than watch Becca Morgan butcher
another fucking scene.
570
00:27:40,992 --> 00:27:42,733
LOUIS: Well, tough,
we can't get rid of her.
571
00:27:49,634 --> 00:27:51,079
Well, I mean, we could...
572
00:27:52,137 --> 00:27:54,913
Could get rid of her. Just...
573
00:27:58,510 --> 00:27:59,955
You don't usually suggest that.
574
00:28:00,011 --> 00:28:01,012
MILES: I know.
575
00:28:02,147 --> 00:28:05,287
And I hate to say it,
but that is a very bad idea.
576
00:28:05,684 --> 00:28:06,958
In this situation.
577
00:28:08,186 --> 00:28:09,824
- Becca's famous.
- Yeah.
578
00:28:09,888 --> 00:28:12,300
The bad publicity would
probably shut the whole movie down.
579
00:28:12,757 --> 00:28:14,100
We do not want to go down that road.
580
00:28:14,592 --> 00:28:15,935
Definitely not.
581
00:28:21,332 --> 00:28:22,333
(swans)
582
00:28:27,138 --> 00:28:29,345
But if we looked down
that road for a second...
583
00:28:30,008 --> 00:28:31,009
Yeah?
584
00:28:34,112 --> 00:28:35,489
What if she ran off?
585
00:28:36,681 --> 00:28:39,025
She went missing.
586
00:28:40,118 --> 00:28:41,290
She had a little accident.
587
00:28:41,352 --> 00:28:42,660
That's the way to go.
588
00:28:42,721 --> 00:28:46,134
The cliffs that we drive past
on the way to the hotel...
589
00:28:46,191 --> 00:28:48,637
- That is what I was gonna say!
- There's no guard rail there.
590
00:28:48,693 --> 00:28:49,967
What if her car just went off, just...
591
00:28:50,028 --> 00:28:51,029
(IMITATES SCREECHING
AND EXPLOSION)
592
00:28:51,096 --> 00:28:52,234
A sad mystery.
593
00:28:55,300 --> 00:28:56,438
(GRUNTS)
594
00:28:59,871 --> 00:29:01,714
(SIGHS) But we're not gonna do that
595
00:29:01,773 --> 00:29:02,843
because that is a bad idea.
596
00:29:02,907 --> 00:29:04,079
- Terrible.
- Yeah.
597
00:29:06,077 --> 00:29:07,249
Yeah. I'm glad we agree.
598
00:29:17,956 --> 00:29:18,957
(MAN COUGHING)
599
00:29:23,261 --> 00:29:24,399
(PHONE RINGING)
600
00:29:31,269 --> 00:29:32,304
Yeah?
601
00:29:34,672 --> 00:29:36,709
(INDISTINCT CHATTER)
602
00:29:46,184 --> 00:29:48,186
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER RADIO)
603
00:29:49,154 --> 00:29:50,690
APRIL: Oh, my God.
604
00:29:52,190 --> 00:29:53,567
- Do we know...
- No.
605
00:29:54,058 --> 00:29:55,059
Not really.
606
00:29:58,329 --> 00:30:00,206
I'll call Brandon's office,
tell him not to come.
607
00:30:00,265 --> 00:30:01,676
- No.
- RICK: Good idea. No, do it.
608
00:30:01,733 --> 00:30:03,644
- No, fuck that! No!
- We can't have him see this.
609
00:30:03,935 --> 00:30:06,643
We have three days' work
in the soundstage, starting this Friday.
610
00:30:06,704 --> 00:30:08,206
Let's shoot it today.
Am I right?
611
00:30:08,273 --> 00:30:10,913
I could call the AD, and see how long
612
00:30:10,975 --> 00:30:12,249
it'll take him to rig the stages.
613
00:30:12,310 --> 00:30:13,846
What actors play in those scenes?
614
00:30:13,912 --> 00:30:16,392
RICK: Uh, Sheridan,
and Lady Saxon, Munro...
615
00:30:16,447 --> 00:30:17,687
LOUIS: They should
all be there, anyway.
616
00:30:17,749 --> 00:30:18,750
MILES: Okay, so we can do this.
617
00:30:18,817 --> 00:30:20,023
RICK: Gotta push the call times.
618
00:30:20,084 --> 00:30:21,256
MILES: Fine, wake up the AD,
619
00:30:21,319 --> 00:30:22,992
tell her that we're moving
the trucks to the stages.
620
00:30:23,054 --> 00:30:24,533
Can we even fix
this set in three days?
621
00:30:24,589 --> 00:30:26,398
One thing at a fucking time, okay?
622
00:30:26,457 --> 00:30:27,527
Call Brandon's people,
623
00:30:27,592 --> 00:30:29,799
tell them to bring him
straight to the stage.
624
00:30:30,228 --> 00:30:32,435
Far as he knows,
we're right on schedule, okay?
625
00:30:32,897 --> 00:30:33,932
Okay.
626
00:30:39,437 --> 00:30:40,939
Even if we keep a lid on this,
627
00:30:42,407 --> 00:30:44,011
it's just gonna keep happening, right?
628
00:30:46,244 --> 00:30:47,279
Why would it?
629
00:30:49,047 --> 00:30:50,993
Yeah, could be somebody
dropped a cigarette, right?
630
00:30:51,049 --> 00:30:55,156
Or, or maybe it's connected to that
fucking guy bleeding in the trailer.
631
00:30:56,788 --> 00:30:58,267
This is cartel shit.
632
00:30:58,690 --> 00:30:59,725
LOUIS: Why do you say that?
633
00:31:00,658 --> 00:31:02,968
Rick, have you been
talking to somebody?
634
00:31:03,228 --> 00:31:05,037
What? No.
635
00:31:05,096 --> 00:31:06,234
What are you going on about?
636
00:31:07,966 --> 00:31:11,971
I'm saying, crazy shit's happening.
637
00:31:16,107 --> 00:31:18,781
If you ever say that again,
if you even think it...
638
00:31:19,444 --> 00:31:20,821
I can't help you.
639
00:31:21,346 --> 00:31:24,589
He can't help you.
Do you understand?
640
00:31:25,283 --> 00:31:26,455
(CAR APPROACHING)
641
00:31:33,224 --> 00:31:34,567
Do you understand?
642
00:31:34,893 --> 00:31:35,928
Yeah.
643
00:31:39,797 --> 00:31:41,572
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY)
644
00:31:53,044 --> 00:31:54,352
You fuck this up.
645
00:31:55,446 --> 00:31:57,448
I did? How's that?
646
00:31:57,582 --> 00:31:59,653
You didn't tell me to watch
for nobody here.
647
00:31:59,918 --> 00:32:01,295
You don't got security?
648
00:32:01,352 --> 00:32:02,729
We're not sure what happened.
649
00:32:03,955 --> 00:32:05,400
But my movie's okay?
650
00:32:06,257 --> 00:32:07,827
If there's no more fires,
651
00:32:08,293 --> 00:32:11,331
or shootings,
or anything of that nature.
652
00:32:27,445 --> 00:32:28,617
MILES:Yeah.
653
00:32:29,480 --> 00:32:31,926
No, I've got the last of the
trucks heading over now.
654
00:32:32,383 --> 00:32:33,760
How's everything going your end?
655
00:32:34,852 --> 00:32:37,298
Okay. Well, I'll be there in a bit.
656
00:32:38,456 --> 00:32:39,457
Yeah.
657
00:32:44,329 --> 00:32:46,138
BECCA: Why am I
just hearing about this now?
658
00:32:46,197 --> 00:32:47,767
So I just came in all the way.
659
00:32:49,901 --> 00:32:53,815
If I don't answer a text,
it's 'cause I didn't get it. Okay?
660
00:32:54,172 --> 00:32:56,516
Bad enough, you don't have
someone pick me up.
661
00:32:56,574 --> 00:32:58,383
But I am second on the call sheet?
662
00:32:59,043 --> 00:33:00,488
I mean, what the fuck?
663
00:33:00,678 --> 00:33:03,056
The least you can do
is get a message
664
00:33:03,181 --> 00:33:05,320
to the fucking hotel!
665
00:33:07,352 --> 00:33:09,423
0h. hi! Hi!
666
00:33:11,656 --> 00:33:12,999
You seem a bit unhappy.
667
00:33:13,491 --> 00:33:15,095
God, nothing compared to you.
668
00:33:15,660 --> 00:33:18,470
God, the AD said
it was an electrical fire.
669
00:33:18,529 --> 00:33:19,633
Seems that way.
670
00:33:20,098 --> 00:33:21,338
We're getting it sorted.
671
00:33:21,399 --> 00:33:22,400
God, you poor thing.
672
00:33:23,201 --> 00:33:24,544
Have you been here all night?
673
00:33:24,936 --> 00:33:26,074
MILES: Most of it.
674
00:33:26,537 --> 00:33:28,847
Well, if, um...
If you're heading back to the hotel,
675
00:33:28,906 --> 00:33:30,249
I could give you a ride.
676
00:33:33,077 --> 00:33:34,112
A ride?
677
00:33:34,512 --> 00:33:36,890
Yeah, I mean, it's better
than waiting for a van.
678
00:33:36,948 --> 00:33:37,949
(CHUCKLES LIGHTLY)
679
00:33:39,450 --> 00:33:40,724
I'm a bit smoky.
680
00:33:41,185 --> 00:33:42,664
I could do with changing my clothes.
681
00:33:43,054 --> 00:33:44,192
Take a shower.
682
00:33:44,822 --> 00:33:45,960
Yeah.
683
00:33:47,158 --> 00:33:48,159
(CHUCKLES)
684
00:33:50,328 --> 00:33:51,466
Which way do you take?
685
00:33:51,963 --> 00:33:53,943
- Over the hill is fastest.
- Oh.
686
00:33:54,899 --> 00:33:56,640
You know there's a spot on that road,
687
00:33:56,701 --> 00:33:58,339
you get out, it's a beautiful view.
688
00:33:58,403 --> 00:33:59,541
You'll have to show me.
689
00:34:05,676 --> 00:34:06,677
(ENGINE STARTS)
690
00:34:18,256 --> 00:34:19,735
(MUSIC PLAYING OVER CAR STEREO)
691
00:34:36,507 --> 00:34:37,952
(GASPS) This is nice.
692
00:34:38,176 --> 00:34:41,555
Yeah, wait till you see it
from the edge.
693
00:34:41,879 --> 00:34:43,119
Should I bring a blanket?
694
00:34:44,115 --> 00:34:45,890
In case we want to hang out.
695
00:34:47,151 --> 00:34:48,425
That's a nice idea.
696
00:34:48,553 --> 00:34:49,691
(CHUCKLES)
697
00:35:03,468 --> 00:35:04,606
(BECCA SIGHS)
698
00:35:21,219 --> 00:35:23,961
(SIGHS) It's like Margaret.
699
00:35:24,689 --> 00:35:25,724
How's that?
700
00:35:25,857 --> 00:35:29,361
At the end of the movie, she's thinking
about throwing herself off the cliff.
701
00:35:29,727 --> 00:35:31,070
But I don't think she does it.
702
00:35:32,196 --> 00:35:33,231
Really?
703
00:35:38,302 --> 00:35:40,009
See, I think maybe she does.
704
00:35:44,976 --> 00:35:47,013
(INDISTINCT CHATTER)
705
00:35:48,946 --> 00:35:50,948
They ruined our little party,
didn't they?
706
00:35:51,349 --> 00:35:53,022
Yes, they did.
707
00:35:54,051 --> 00:35:55,428
Let's go back to the hotel.
708
00:35:55,820 --> 00:35:56,855
Yeah.
709
00:35:57,922 --> 00:35:59,401
WOMAN: Honey, grab that.
710
00:36:00,158 --> 00:36:02,035
(CELL PHONE RINGING)
711
00:36:04,829 --> 00:36:06,638
- Hey.
- So Brandon will be here any minute.
712
00:36:06,697 --> 00:36:07,767
We're setting up at the soundstage,
713
00:36:07,832 --> 00:36:09,038
it looks like that's gonna work out.
714
00:36:09,267 --> 00:36:10,974
Okay, I'm heading back to the hotel,
715
00:36:11,035 --> 00:36:12,036
but I'll get there as soon as I can.
716
00:36:12,170 --> 00:36:13,774
- Something else.
- MILES: What's that?
717
00:36:14,539 --> 00:36:16,075
I think I got Carey Mulligan!
718
00:36:18,676 --> 00:36:19,677
MILES: What?
719
00:36:19,777 --> 00:36:21,882
APR“; I called her manager
after we spoke yesterday,
720
00:36:22,013 --> 00:36:24,015
she'd already read the script.
Loves it for Carey.
721
00:36:24,115 --> 00:36:26,493
I said it was time-sensitive.
Then I got a call this morning
722
00:36:26,551 --> 00:36:29,225
saying Carey read it,
and she wants to do it!
723
00:36:29,587 --> 00:36:30,759
Holy shit!
724
00:36:30,988 --> 00:36:32,092
Holy shit!
725
00:36:32,156 --> 00:36:34,067
We could even try getting her
for less than her full quote.
726
00:36:34,258 --> 00:36:35,362
You think Brandon will pay for it?
727
00:36:35,426 --> 00:36:36,871
APR“; With Carey,
I think we have a shot.
728
00:36:37,094 --> 00:36:38,095
We should tell him together.
729
00:36:38,563 --> 00:36:39,769
BECCA: Let's go!
730
00:36:40,164 --> 00:36:42,269
MILES: Yeah. That's fuck...
731
00:36:42,333 --> 00:36:44,939
You did this!
You did this all on your own.
732
00:36:45,369 --> 00:36:46,780
You saved the fucking movie!
733
00:36:48,005 --> 00:36:49,780
And without anyone even making me!
734
00:36:50,241 --> 00:36:51,743
- Who'da thunk?
-(CHUCKLES)
735
00:36:51,976 --> 00:36:55,355
(SIGHS) Okay, well,
I'll see you soon, you beautiful thing.
736
00:37:00,818 --> 00:37:03,230
- News from set?
- Unbelievably good news.
737
00:37:03,287 --> 00:37:04,357
- Was it?
- Yeah.
738
00:37:04,422 --> 00:37:08,234
But it does mean I have to go back
to the soundstage right now.
739
00:37:08,993 --> 00:37:10,131
You're not serious.
740
00:37:10,428 --> 00:37:12,635
You want me to drive
20 minutes that way?
741
00:37:12,830 --> 00:37:15,606
(CHUCKLES) I'll have a PA pick me up.
742
00:37:16,968 --> 00:37:17,969
Suit yourself.
743
00:37:27,211 --> 00:37:28,383
Drive safe.
744
00:37:34,185 --> 00:37:37,189
NATHAN: Maintaining a property
this large has its drawbacks,
745
00:37:37,255 --> 00:37:39,701
especially on 20,000 pounds a year,
746
00:37:40,524 --> 00:37:42,026
but despite all that,
747
00:37:42,593 --> 00:37:47,235
you must agree the view
of my estate is quite impressive.
748
00:37:47,298 --> 00:37:48,299
Oh, indeed.
749
00:37:49,000 --> 00:37:50,343
HAT-NS". Hey, we can see Enrique.
750
00:37:50,434 --> 00:37:52,539
- Cut!
- WOMAN: Cut! Cut! That's a cut!
751
00:37:52,970 --> 00:37:54,972
Didn't we see that during rehearsal?
752
00:37:55,906 --> 00:37:58,443
(SIGHING) There's no time to re-light.
753
00:37:59,910 --> 00:38:04,188
Hey, Louis, do you think
that we could have a new line?
754
00:38:04,348 --> 00:38:06,328
So he doesn't have to open that shade.
755
00:38:06,484 --> 00:38:07,963
Doesn't open the shade.
756
00:38:08,085 --> 00:38:10,497
- Yeah, in the carriage.
- Yeah. Got it.
757
00:38:10,855 --> 00:38:11,856
(CELL PHONE RINGING)
758
00:38:13,157 --> 00:38:14,329
What a surprise.
759
00:38:14,458 --> 00:38:15,937
Hey, bud. I need a quick line.
760
00:38:16,027 --> 00:38:17,700
HENRY: Hey, you ever read Screentrader?
761
00:38:17,795 --> 00:38:20,401
- LOUIS: What?
- Um, industry blog,
762
00:38:20,464 --> 00:38:21,568
pretty informative...
763
00:38:21,632 --> 00:38:22,770
Okay, look, do you have your script?
764
00:38:22,833 --> 00:38:24,176
Because it's scene 23A.
765
00:38:24,235 --> 00:38:25,942
HENRY: Article this week says,
766
00:38:26,003 --> 00:38:31,112
"The Admirals Mistress, written by
Louis Darnell, budget $30 million."
767
00:38:31,175 --> 00:38:32,813
LOUIS: Okay, okay, Henry,
I... lreally don't ha ve time...
768
00:38:32,877 --> 00:38:34,481
You're getting paid at least scale,
769
00:38:34,578 --> 00:38:36,649
that's 130 grand.
770
00:38:37,148 --> 00:38:40,027
You gave me $500.
771
00:38:40,685 --> 00:38:42,255
And I'm gonna double that.
772
00:38:42,320 --> 00:38:43,492
HENRY: Fuck that.
773
00:38:45,122 --> 00:38:46,226
Henry?
774
00:38:47,291 --> 00:38:50,329
Shit. You little fuck...
775
00:38:50,695 --> 00:38:51,969
(LINE RINGING)
776
00:38:53,331 --> 00:38:55,277
{OVER RECORDING} You've reached Henry.
Please lea ve a message.
777
00:38:55,333 --> 00:38:56,676
-(SIGHS) Shit! Shit!
- Louis?
778
00:39:05,276 --> 00:39:07,813
Okay. (SIGHS) So...
779
00:39:09,046 --> 00:39:13,085
So, they're in the carriage.
780
00:39:13,818 --> 00:39:17,698
Sheridan, the lady and he's
just talking about
781
00:39:17,755 --> 00:39:19,894
his big ol' house and he's thinking,
782
00:39:19,990 --> 00:39:22,095
"Hey, I'm gonna get laid tonight."
783
00:39:22,326 --> 00:39:23,532
- What's the line?
- Just...
784
00:39:24,762 --> 00:39:27,436
So... Okay, so he's... He says,
785
00:39:27,498 --> 00:39:30,274
"The view of my estate
is impressive." (BABBLES)
786
00:39:30,968 --> 00:39:35,007
But he's looking at this hot girl
next to him, and he says,
787
00:39:38,275 --> 00:39:41,518
"Its beauty is nothing
compared to yours."
788
00:39:42,613 --> 00:39:43,887
Give him the line.
789
00:39:44,515 --> 00:39:45,516
You're gonna use it?
790
00:39:45,716 --> 00:39:46,820
Yeah.
791
00:39:47,184 --> 00:39:50,222
Well, I mean, yeah, that's the line.
792
00:39:55,092 --> 00:39:56,093
My line.
793
00:39:59,997 --> 00:40:01,999
TREY: Hey, man, look,
you don't need to trash my place, okay?
794
00:40:02,066 --> 00:40:04,068
I'm not the one after Amara.
795
00:40:05,636 --> 00:40:07,513
Listen, man,
I didn't want to say this before,
796
00:40:07,605 --> 00:40:10,142
but, you know,
those people in Winnemucca,
797
00:40:10,241 --> 00:40:12,312
they been talking all kinds of shit.
798
00:40:13,043 --> 00:40:14,750
You and I, we can work this shit out.
799
00:40:14,812 --> 00:40:16,052
We can figure it out together.
800
00:40:16,781 --> 00:40:17,987
Smell this.
801
00:40:19,316 --> 00:40:21,489
(SNIFFS) Smells like smoke.
802
00:40:21,619 --> 00:40:23,462
(CHUCKLES) Come on, man.
803
00:40:26,290 --> 00:40:28,497
(SNIFFS) That smells like barbecue.
804
00:40:28,859 --> 00:40:30,770
(SNIFFS) Hmm.
805
00:40:31,462 --> 00:40:33,032
Don't smell like barbecue.
806
00:40:33,764 --> 00:40:36,108
Man, I'll show you, all right?
807
00:40:36,233 --> 00:40:38,509
It's right back here,
I was just cooking on it.
808
00:40:38,569 --> 00:40:39,570
(CHUCKLES)
809
00:40:47,077 --> 00:40:48,681
(INDISTINCT CHATTER)
810
00:40:48,813 --> 00:40:50,622
BRANDON: When I'm in
a landlocked state,
811
00:40:50,748 --> 00:40:51,783
I don't order fish.
812
00:40:51,849 --> 00:40:52,850
MILES: Huh.
813
00:40:53,083 --> 00:40:56,326
I know it's probably
the same salmon they're eating in Tokyo,
814
00:40:56,387 --> 00:40:59,391
shipped on dry ice, but somehow...
815
00:41:00,024 --> 00:41:01,503
- That's smart.
- Yeah.
816
00:41:02,560 --> 00:41:04,233
Why didn't we invite
Becca Morgan tonight?
817
00:41:04,728 --> 00:41:06,833
She's fantastic, isn't she?
What a "get."
818
00:41:09,667 --> 00:41:10,668
About that.
819
00:41:10,734 --> 00:41:11,974
APRIL: We know you love her.
820
00:41:12,269 --> 00:41:14,044
And we were excited, too, going in...
821
00:41:14,138 --> 00:41:15,515
(CHUCKLES SOFTLY) Oh, boy.
822
00:41:15,573 --> 00:41:18,554
But now that we're seeing what
she's doing with the role,
823
00:41:18,642 --> 00:41:20,212
-turns out...
- She's pretty much shite.
824
00:41:21,679 --> 00:41:23,249
She's compromising the film.
825
00:41:23,481 --> 00:41:24,516
No kidding.
826
00:41:24,615 --> 00:41:26,219
We do have a possible solution.
827
00:41:26,283 --> 00:41:27,489
Mmm-hmm.
828
00:41:27,551 --> 00:41:30,395
Turns out Carey Mulligan
wants to play the role.
829
00:41:30,754 --> 00:41:32,893
Carey Mulligan is fantastic.
830
00:41:33,157 --> 00:41:35,000
- We think so.
- Mmm-hmm.
831
00:41:35,059 --> 00:41:36,800
But Becca is pay-or-play.
832
00:41:37,595 --> 00:41:39,836
Carey might be willing to do
this for less than her quote.
833
00:41:39,897 --> 00:41:42,207
Her manager says she would
get on a plane this weekend,
834
00:41:42,266 --> 00:41:43,745
be ready to shoot by Monday...
835
00:41:46,670 --> 00:41:47,671
If you're game.
836
00:42:11,896 --> 00:42:13,068
Uh... (CHUCKLES SOFTLY)
837
00:42:14,698 --> 00:42:15,699
(GRUNTS)
838
00:42:16,133 --> 00:42:17,771
I'm just getting ice.
839
00:42:17,835 --> 00:42:19,508
Yeah. Dinner.
840
00:42:23,040 --> 00:42:24,110
(GRUNTS)
841
00:42:24,174 --> 00:42:25,346
(CLICKS TONGUE) So...
842
00:42:28,679 --> 00:42:30,488
So you've never had sex?
843
00:42:32,249 --> 00:42:34,229
That is correct. (SIGHS)
844
00:42:34,285 --> 00:42:35,525
And your Mormon friends?
845
00:42:35,586 --> 00:42:37,497
I mean,
unless they're married, none of them,
846
00:42:37,555 --> 00:42:39,262
none of them have had sex?
847
00:42:40,891 --> 00:42:42,802
You... You must jerk off
all the time.
848
00:42:43,594 --> 00:42:44,800
It's not allowed.
849
00:42:45,529 --> 00:42:46,633
Come on!
850
00:42:48,265 --> 00:42:51,838
Sex is the sacred expression
of love between a husband and wife.
851
00:42:52,236 --> 00:42:55,046
You break that covenant,
and you're on the Holy Ghost shit list.
852
00:42:55,906 --> 00:42:57,681
(SIGHS) I've heard you swear.
853
00:42:58,142 --> 00:42:59,246
Isn't that a rule?
854
00:43:00,110 --> 00:43:03,717
Look. I've kind of made
my own agreement with the Lord.
855
00:43:04,982 --> 00:43:08,191
You know, I mean,
there's some give and take.
856
00:43:08,686 --> 00:43:09,926
But not with sex.
857
00:43:12,656 --> 00:43:13,828
Not really, no.
858
00:43:14,858 --> 00:43:16,064
Not really?
859
00:43:16,293 --> 00:43:17,966
There is a gray area.
860
00:43:19,430 --> 00:43:20,909
It's not sanctioned by the church,
861
00:43:20,965 --> 00:43:24,139
but the kids call it soaking.
862
00:43:26,236 --> 00:43:27,442
Go on.
863
00:43:31,208 --> 00:43:35,588
Um, the man puts
his penis in the vagina.
864
00:43:35,646 --> 00:43:38,024
But you don't move around at all,
865
00:43:38,415 --> 00:43:43,660
you just leave it in there,
and you stay real still.
866
00:43:44,788 --> 00:43:48,531
As long as you don't move,
in theory,
867
00:43:50,461 --> 00:43:51,769
God doesn't notice.
868
00:43:56,133 --> 00:43:59,546
(CHUCKLES) That is dirty.
869
00:44:06,176 --> 00:44:07,348
You don't like?
870
00:44:07,978 --> 00:44:09,651
Ah, it's okay. Yeah.
871
00:44:15,653 --> 00:44:17,064
What's wrong, Ricky?
872
00:44:18,622 --> 00:44:19,657
I'm fine.
873
00:44:23,661 --> 00:44:26,904
Enough. Tell me what's wrong.
874
00:44:30,200 --> 00:44:31,611
Eh! Just...
875
00:44:32,169 --> 00:44:33,443
Little worried about us.
876
00:44:33,871 --> 00:44:34,941
Why?
877
00:44:35,272 --> 00:44:37,582
Oh, I mean, things
are great between us now.
878
00:44:38,075 --> 00:44:41,249
But we all have our ups and downs.
879
00:44:41,712 --> 00:44:42,747
We're down?
880
00:44:42,813 --> 00:44:45,885
We are not down.
We're up.
881
00:44:46,984 --> 00:44:48,258
Very up, I think.
882
00:44:49,386 --> 00:44:52,595
But maybe when you
get to know me,
883
00:44:52,656 --> 00:44:55,830
there's something you don't like...
884
00:44:58,896 --> 00:45:00,432
I'm just afraid of getting hurt.
885
00:45:04,001 --> 00:45:05,446
Don't worry, Ricky.
886
00:45:07,504 --> 00:45:11,008
You don't hurt me,
I don't hurt you.
887
00:45:11,442 --> 00:45:12,443
(RICK CHUCKLES)
888
00:45:12,743 --> 00:45:14,051
It's just nice.
889
00:45:14,511 --> 00:45:16,582
Yeah. Yeah.
890
00:45:17,715 --> 00:45:19,422
(CELL PHONE RINGING)
891
00:45:22,286 --> 00:45:23,321
Yeah?
892
00:45:23,420 --> 00:45:24,728
ED: You were right. (SIGHS)
893
00:45:27,091 --> 00:45:28,263
AMARA". Is he there with you?
894
00:45:28,325 --> 00:45:30,805
- Yeah, he is.
-(MUFFLED GROANS)
895
00:45:33,163 --> 00:45:34,301
Do it.
896
00:45:39,737 --> 00:45:41,182
(EXPLOSION)
897
00:45:42,673 --> 00:45:43,879
(YELPS)
898
00:45:43,941 --> 00:45:45,352
(BREATHING HEAVILY)
899
00:45:56,320 --> 00:45:57,321
(SNORING)
900
00:46:00,824 --> 00:46:02,428
(GLADYS LAUGHING)
901
00:46:08,232 --> 00:46:10,212
(LOUIS AND GLADYS LAUGHING)
902
00:46:14,438 --> 00:46:16,145
(LAUGHS) Oh!
903
00:46:17,341 --> 00:46:19,321
Oh! (GRUNTS)
904
00:46:22,980 --> 00:46:24,755
This is some tantric shit.
905
00:46:26,350 --> 00:46:27,624
I don't know what that means.
906
00:46:27,885 --> 00:46:30,422
Oh! (GRUNTING)
907
00:46:31,421 --> 00:46:33,992
So he's chewing his steak,
and we're waiting on an answer.
908
00:46:34,057 --> 00:46:35,968
I mean, at this stage,
I'm convinced it's gonna be a no,
909
00:46:36,026 --> 00:46:38,870
because, you know, it's gonna cost
the studio a pile of money,
910
00:46:38,929 --> 00:46:41,034
but then Brandon looks at us and says,
911
00:46:41,098 --> 00:46:43,578
"Fantastic. Let's do this!"
912
00:46:44,001 --> 00:46:45,981
(SIGHS) That is so great!
913
00:46:46,370 --> 00:46:48,372
Now I just need to give
Becca Morgan the news.
914
00:46:48,438 --> 00:46:50,475
KATIE: Right, this is your shot,
and you made it happen.
915
00:46:50,707 --> 00:46:53,779
So, if she's not playing nice,
get her the hell out of there.
916
00:46:54,278 --> 00:46:55,313
You are harsh.
917
00:46:55,646 --> 00:46:56,818
I'm just proud of you.
918
00:46:58,315 --> 00:46:59,953
How'd the job interview go?
919
00:47:00,050 --> 00:47:01,290
KATIE: (SIGHS) We talked for an hour,
920
00:47:01,351 --> 00:47:03,490
he let me sit in on a consult.
921
00:47:03,554 --> 00:47:05,090
And then I got the gig.
922
00:47:05,556 --> 00:47:07,035
- Seriously?
-(CHUCKLES)
923
00:47:08,025 --> 00:47:09,732
That's great!
Way to bury the lede.
924
00:47:09,793 --> 00:47:10,794
Letting me prattle on.
925
00:47:11,061 --> 00:47:12,267
Eh, it's part-time.
926
00:47:12,429 --> 00:47:13,464
MILES: Well, that's good.
927
00:47:13,530 --> 00:47:17,706
So, now we're living in LA,
and you're in Nevada.
928
00:47:18,802 --> 00:47:21,612
I was thinking I might stay here,
actually. I could move in with Jeffrey.
929
00:47:21,839 --> 00:47:24,479
You know what? On that note,
I'm dealing with the movers.
930
00:47:24,575 --> 00:47:26,680
- Let's talk later.
- Give Shorty a kick from me.
931
00:47:27,344 --> 00:47:28,550
And well done.
932
00:47:30,414 --> 00:47:35,659
I didn't even know you could
get a degree in "vocal performance."
933
00:47:35,853 --> 00:47:38,163
-(CHUCKLES)
- Well, there's no money in it.
934
00:47:38,655 --> 00:47:42,831
I had to pay off my student
loans somehow, so here I am.
935
00:47:42,893 --> 00:47:43,894
(CHUCKLES)
936
00:47:45,629 --> 00:47:47,074
Did you always want to be a writer?
937
00:47:48,298 --> 00:47:54,010
Uh... Well, I thought it would be less
stressful than my last job.
938
00:47:56,273 --> 00:47:58,412
I know, being on-set writer is a lot.
939
00:47:59,710 --> 00:48:00,950
But you're doing great.
940
00:48:03,180 --> 00:48:04,181
Thanks.
941
00:48:08,185 --> 00:48:10,529
(CHUCKLES)
I'm gonna get some water. You want some?
942
00:48:11,488 --> 00:48:13,058
No, thanks, I'm okay.
943
00:48:17,194 --> 00:48:18,673
Hey, for what it's worth,
944
00:48:19,529 --> 00:48:22,442
I would pay to hear you sing anytime.
945
00:48:30,741 --> 00:48:33,745
(SINGING) Once upon a time
there was light in my life
946
00:48:34,278 --> 00:48:36,656
But now there's
only love in the dark
947
00:48:38,248 --> 00:48:42,458
Nothing I can say
Total eclipse of the heart
948
00:48:45,589 --> 00:48:48,900
Turn around, bright eyes
949
00:48:50,327 --> 00:48:52,933
Every now and then
I fall apart
950
00:48:54,631 --> 00:48:57,202
Turn around, bright eyes
951
00:48:58,468 --> 00:49:01,176
Every now and then
I fall apart
952
00:49:03,140 --> 00:49:06,383
...time I was falling in love
953
00:49:06,443 --> 00:49:10,357
But now I'm only falling apart
954
00:49:11,248 --> 00:49:13,319
There's nothing I can say
955
00:49:14,685 --> 00:49:17,359
Total eclipse of the heart
956
00:49:22,592 --> 00:49:23,935
That was incredible.
957
00:49:25,495 --> 00:49:26,530
(CHUCKLES)
958
00:49:28,365 --> 00:49:29,366
MAN 1: Pull!
959
00:49:29,433 --> 00:49:30,434
MAN 2: Fire!
960
00:49:31,068 --> 00:49:32,069
Fire!
961
00:49:32,803 --> 00:49:33,804
MAN 3: Reload!
962
00:49:34,438 --> 00:49:35,712
HAT-DB". Cut!
963
00:49:36,039 --> 00:49:38,178
- MAN 3: Oh, that's a cut!
- Perfect, guys!
964
00:49:38,241 --> 00:49:39,447
Gotta do it again.
965
00:49:39,509 --> 00:49:40,920
FIRST AD:
Resetting, quickly, please.
966
00:49:40,978 --> 00:49:41,979
RICK: We don't
need to do it again, but...
967
00:49:42,045 --> 00:49:44,321
LOUIS: Should've written more
cannon parts if I knew it was that cool.
968
00:49:44,681 --> 00:49:46,126
(INDISTINCT CHATTER)
969
00:49:47,985 --> 00:49:50,591
I've got a call scheduled
with Becca's reps.
970
00:49:50,687 --> 00:49:52,997
You want to break the news to Becca,
or should we flip for it?
971
00:49:53,056 --> 00:49:54,729
Oh, no, I'll handle that.
972
00:49:56,560 --> 00:49:58,062
(CELL PHONE CHIMING)
973
00:49:59,796 --> 00:50:02,538
Quickly, we're shooting. What?
974
00:50:03,734 --> 00:50:05,111
We're ready to roll, guys,
975
00:50:05,168 --> 00:50:07,739
can you please
put the phones away and focus?
976
00:50:09,039 --> 00:50:10,780
Did you know
we were getting shut down?
977
00:50:11,842 --> 00:50:13,788
- HAFDIS: Huh?
- It's on Deadline.
978
00:50:14,077 --> 00:50:15,351
What the hell are they talking about?
979
00:50:15,846 --> 00:50:16,984
Hold on, okay, here's Deadline.
980
00:50:17,481 --> 00:50:20,724
"Gravity International stops production
of The Admiral's Mistress. "
981
00:50:21,518 --> 00:50:23,020
APRIL: Why am I
hearing about this now?
982
00:50:24,187 --> 00:50:26,030
Who filed an accident report?
983
00:50:26,089 --> 00:50:28,467
Accident? Is this about the fire?
984
00:50:28,525 --> 00:50:30,562
No, no, hold on,
the fire didn't stop us shooting.
985
00:50:30,660 --> 00:50:33,766
Becca Morgan
did not scratch her cornea!
986
00:50:34,031 --> 00:50:36,136
The speck of sand
under her fuckin' contact?
987
00:50:36,199 --> 00:50:37,269
She was fine!
988
00:50:37,334 --> 00:50:39,814
She shot a scene the same day.
989
00:50:39,870 --> 00:50:42,783
Marsha, have Brandon call me
the second his plane lands.
990
00:50:44,307 --> 00:50:45,786
That Kiwi cunt.
991
00:50:45,842 --> 00:50:48,118
She knew. She knew
we were getting rid of her,
992
00:50:48,178 --> 00:50:49,486
and she's trying to bring
the whole thing down.
993
00:50:49,546 --> 00:50:52,220
No, Becca couldn't do this on her own.
It's happening too fast.
994
00:50:52,282 --> 00:50:53,283
LOUIS: What do you mean?
995
00:50:53,550 --> 00:50:54,688
Brandon must have known.
996
00:50:54,985 --> 00:50:58,194
Okay, here it is. "Studio head Brandon
Fisher released a statement, saying,
997
00:50:58,255 --> 00:51:02,362
"'The moment we learned of Ms. Morgan's
injury, we stopped the production.
998
00:51:02,426 --> 00:51:04,872
"'At Gravity, the safety of talent
and crew is our first priority.“'
999
00:51:04,928 --> 00:51:07,431
But, hold on, we told Brandon
that we already had Carey Mulligan.
1000
00:51:07,497 --> 00:51:09,443
Who cares if Becca's
got fucking dust in her eye?
1001
00:51:09,499 --> 00:51:10,671
This doesn't make sense.
1002
00:51:11,301 --> 00:51:12,541
Well, you're the one
who's in touch with him.
1003
00:51:13,203 --> 00:51:15,479
I don't know what's going on
any more than you do!
1004
00:51:18,408 --> 00:51:19,751
We keep shooting? (SIGHS)
1005
00:51:20,510 --> 00:51:22,751
HAT-NS". They're shutting down my movie.
1006
00:51:23,647 --> 00:51:27,561
Well, fuck 'em!
Let's go home, folks.
1007
00:51:28,285 --> 00:51:30,959
All right, people, that's a wrap.
1008
00:51:32,589 --> 00:51:33,590
MAN: Great!
1009
00:51:33,790 --> 00:51:34,825
WOMAN 1: Stop what you're doing.
1010
00:51:34,891 --> 00:51:35,892
WOMAN 2: I needed this job!
1011
00:51:38,061 --> 00:51:40,098
(INDISTINCT CHATTER)
1012
00:51:43,867 --> 00:51:46,871
Okay. Okay, so, we talk to Brandon.
1013
00:51:46,937 --> 00:51:50,885
We explain to him, again, that we
don't need Becca, we can sort this.
1014
00:51:52,042 --> 00:51:53,316
- Buddy, where's Amara?
- Right?
1015
00:51:53,376 --> 00:51:54,377
Hey, did she come with you?
1016
00:51:54,444 --> 00:51:55,514
She's at the hotel when I left, so...
1017
00:51:55,579 --> 00:51:59,493
Okay, this means Amara
lost money, right?
1018
00:52:01,518 --> 00:52:03,429
Did Amara just lose her investment?
1019
00:52:05,455 --> 00:52:06,763
Oh, fuck!
1020
00:52:06,990 --> 00:52:07,991
Excuse me.
1021
00:52:09,126 --> 00:52:10,230
APRIL: Where is he going?
1022
00:52:12,028 --> 00:52:13,439
LOUIS: Here, come on!
APRIL: Why is he running?
1023
00:52:14,498 --> 00:52:15,943
We're outta here, come on!
1024
00:52:17,701 --> 00:52:18,941
Where are you going?
1025
00:52:20,770 --> 00:52:23,774
It's okay. We'll tell Amara
that there's no problem.
1026
00:52:23,840 --> 00:52:24,841
That we can fix this.
1027
00:52:24,908 --> 00:52:27,479
Tell her from the road, because we're
not gonna be here when she shows up.
1028
00:52:27,844 --> 00:52:30,586
- APRIL: Uh, guys?
- April! Thank you for everything!
1029
00:52:32,382 --> 00:52:34,384
(ENGINE REVVING)
1030
00:52:37,120 --> 00:52:39,396
LOUIS: Keys. Fucking keys.
1031
00:52:46,563 --> 00:52:48,600
(ENGINE REVVING)
1032
00:52:49,799 --> 00:52:51,005
What the fuck just happened?
1033
00:53:15,492 --> 00:53:17,267
(WIND HOWLING)
74920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.