All language subtitles for First.Wives.Club S02E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,850 --> 00:00:05,560 [upbeat music] 2 00:00:05,655 --> 00:00:07,655 [computer ringing] 3 00:00:10,060 --> 00:00:13,450 - Morning! - Morning. 4 00:00:13,545 --> 00:00:16,765 - Aha. - Whoo, I can get used to this. 5 00:00:16,869 --> 00:00:18,929 - [laughs] - Ooh. 6 00:00:19,032 --> 00:00:21,702 You know, I think you can go deeper, babe--oh. 7 00:00:21,795 --> 00:00:23,335 Yes, you did. 8 00:00:23,437 --> 00:00:25,537 Really? You just gonna sexy stretch 9 00:00:25,640 --> 00:00:27,140 in my favourite Spandex without me? 10 00:00:27,242 --> 00:00:29,312 - Nice suit. 11 00:00:29,405 --> 00:00:30,985 - You remember what's underneath it? 12 00:00:31,087 --> 00:00:34,427 - Oh, I remember. - Yeah? 13 00:00:34,531 --> 00:00:37,201 Wait, since when did you start breaking a sweat before dawn? 14 00:00:37,295 --> 00:00:41,515 - Since my neighbour invited me to predawn hot yoga. 15 00:00:41,620 --> 00:00:43,120 - Hmm. - In a plastic tent 16 00:00:43,222 --> 00:00:46,012 on the beach, and I loved it. 17 00:00:46,106 --> 00:00:49,086 Weren't no black people, but still, amazing! 18 00:00:49,189 --> 00:00:53,619 - Hm. Celery juice, all-white yoga? 19 00:00:53,715 --> 00:00:55,415 I don't know. Sounds like somebody 20 00:00:55,517 --> 00:00:58,057 is starting to sip that L.A. Kool-Aid. 21 00:00:58,161 --> 00:01:00,501 - [with L.A. accent] Oh, David, there's no such thing 22 00:01:00,604 --> 00:01:02,274 as L.A. Kool-Aid. 23 00:01:02,366 --> 00:01:04,346 It has sugar in it, and it isn't organic. 24 00:01:04,449 --> 00:01:06,829 - Hm. - I'm just embracing 25 00:01:06,932 --> 00:01:10,082 the benefits of being open to new experiences 26 00:01:10,176 --> 00:01:13,356 and trying on different ways of being, 27 00:01:13,460 --> 00:01:14,960 like minding my own business 28 00:01:15,062 --> 00:01:17,332 when it comes to Hazel's premature wedding. 29 00:01:17,425 --> 00:01:18,805 - Oh, remember you said that. 30 00:01:18,907 --> 00:01:20,407 - Oh, I will. 31 00:01:20,509 --> 00:01:24,049 - Well, last chance for us to sexy stretch together 32 00:01:24,153 --> 00:01:26,423 'cause Vanessa is gonna be here any minute. 33 00:01:26,516 --> 00:01:27,496 Gotta go over some talking points 34 00:01:27,598 --> 00:01:28,698 for the Fair Housing rally. 35 00:01:28,799 --> 00:01:31,299 - Yeah, I'm gonna give that a hard pass, 36 00:01:31,402 --> 00:01:33,712 but I'm glad she's working out. 37 00:01:33,805 --> 00:01:35,505 I can't wait to see her. [doorbell dings] 38 00:01:35,608 --> 00:01:38,028 - Oh, must be her now. Door's open! 39 00:01:38,131 --> 00:01:39,471 - She was the cutest 40 00:01:39,573 --> 00:01:42,003 little chubby thing with her little glasses. 41 00:01:42,096 --> 00:01:43,676 [upbeat music] 42 00:01:43,778 --> 00:01:45,038 - Oh, hey, Vanessa. 43 00:01:45,140 --> 00:01:47,840 - Oh! - Here, exactly the way 44 00:01:47,943 --> 00:01:51,173 you like it. - Oh, thank you. 45 00:01:51,267 --> 00:01:53,767 - Ms. Ari! - Vanessa! 46 00:01:53,871 --> 00:01:56,171 Look at you. 47 00:01:56,274 --> 00:01:58,384 No braces, no bifocals. 48 00:01:58,476 --> 00:02:00,216 - Or baby fat. 49 00:02:00,319 --> 00:02:02,299 - Not an ounce. 50 00:02:02,401 --> 00:02:03,621 The last time I saw you, 51 00:02:03,723 --> 00:02:06,353 you were a freshman in high school. 52 00:02:06,446 --> 00:02:10,826 - Yup. Mum would go on and on about raising my GPA 53 00:02:10,932 --> 00:02:13,282 so I could follow in your footsteps. 54 00:02:13,375 --> 00:02:15,195 You know, I still have 55 00:02:15,297 --> 00:02:17,877 those secret to success Post-Its you created for me? 56 00:02:17,981 --> 00:02:20,601 - You still have those after all these years? 57 00:02:20,704 --> 00:02:23,894 - Yup. Oh, thank you for recommending me 58 00:02:23,988 --> 00:02:25,728 for this position, Ms. Ari. 59 00:02:25,831 --> 00:02:28,331 - Of course. And, look, now that we're both adults, 60 00:02:28,434 --> 00:02:30,624 just call me Ari. 61 00:02:30,717 --> 00:02:33,617 - [chuckles] Isn't she great? - She sure is. 62 00:02:33,721 --> 00:02:35,461 - She sure is. - Jinx! 63 00:02:35,563 --> 00:02:38,553 [laughter] 64 00:02:38,647 --> 00:02:40,107 - [laughs] 65 00:02:40,209 --> 00:02:43,789 ♪ ♪ 66 00:02:43,893 --> 00:02:45,123 - Bree, where are the shin guards? 67 00:02:45,215 --> 00:02:46,115 - The what? - The shin guards! 68 00:02:46,216 --> 00:02:47,796 They're not in the bag. 69 00:02:47,898 --> 00:02:49,798 - The--wait, why are you yelling? 70 00:02:49,901 --> 00:02:51,521 And I thought you were on shin guards. 71 00:02:51,623 --> 00:02:52,813 Please tell me you used the bathroom. 72 00:02:52,905 --> 00:02:54,205 - I did. - Where did the shin guards go? 73 00:02:54,306 --> 00:02:55,886 - Hurry up, everybody! - Daddy? 74 00:02:55,988 --> 00:02:57,088 How come Ollie gets the blue bag, 75 00:02:57,190 --> 00:02:58,810 and I'm stuck with the pink one? 76 00:02:58,912 --> 00:03:01,142 - What-- - Yeah, Daddy. 77 00:03:01,235 --> 00:03:03,575 Why does she get the pink ones? - Oh, the shin guards. 78 00:03:03,678 --> 00:03:05,098 I thought you don't like-- You know what? 79 00:03:05,200 --> 00:03:06,780 Doesn't matter. It was insensitive of Daddy 80 00:03:06,882 --> 00:03:09,792 to assume that you want the pink one, so here you go. 81 00:03:09,886 --> 00:03:11,546 Next time you can get whatever you want. Here. 82 00:03:11,648 --> 00:03:13,068 - Blue with rainbows and unicorns. 83 00:03:13,170 --> 00:03:14,350 - Got it. I'll get it for you. 84 00:03:14,452 --> 00:03:16,272 - Thank you! - You're welcome. 85 00:03:16,374 --> 00:03:18,164 Gotta love a woman that knows what she wants. 86 00:03:18,256 --> 00:03:20,756 - Ooh, and I gotta love a man that supports women's rights, 87 00:03:20,860 --> 00:03:22,560 even if it's a small one. - We're gonna be late. 88 00:03:22,662 --> 00:03:24,122 - It's a turn-on. - Is that right? 89 00:03:24,224 --> 00:03:25,534 - Mum! - Mm-hmm. 90 00:03:25,626 --> 00:03:27,086 - Okay, so maybe we got time to, you know, 91 00:03:27,188 --> 00:03:28,608 maybe right in this area-- you know, we send 'em outside. 92 00:03:28,709 --> 00:03:29,849 - I wish. - Hurry up, Mum. 93 00:03:29,951 --> 00:03:30,971 - I gotta go, but what about tonight? 94 00:03:31,072 --> 00:03:32,862 - Hell yeah! - Hell yeah. 95 00:03:32,955 --> 00:03:34,255 - Hell yeah. - Mm. 96 00:03:34,357 --> 00:03:35,777 - Making plans, it ain't even Wednesday. 97 00:03:35,878 --> 00:03:36,978 - I know! 98 00:03:37,080 --> 00:03:38,260 All right. I gotta go. 99 00:03:38,362 --> 00:03:39,622 I'm home after five. - No, no, no, 5:00, 100 00:03:39,723 --> 00:03:41,153 you'll miss the last of the nanny interviews. 101 00:03:41,245 --> 00:03:42,945 - I know, but I trust your judgment, 102 00:03:43,047 --> 00:03:44,707 and if you mess it up, it's only a trial week. 103 00:03:44,810 --> 00:03:46,430 - Okay, I'ma do it. - Out of my way. 104 00:03:46,532 --> 00:03:48,682 - I'ma get us a nanny. - Yeah! 105 00:03:48,775 --> 00:03:51,075 Oh, but no Instagram models, no Republicans 106 00:03:51,178 --> 00:03:53,718 and only women that are eligible for SSI. 107 00:03:53,821 --> 00:03:55,681 - I hear you loud and clear. [whispering] No sexy nannies. 108 00:03:55,783 --> 00:03:57,693 I got it. - You cheated! 109 00:03:57,786 --> 00:03:59,246 - ♪ That's your vibe, babe ♪ 110 00:03:59,348 --> 00:04:02,568 ♪ Don't give 'em down it's worth a try ♪ 111 00:04:02,672 --> 00:04:03,812 ♪ You better try ♪ 112 00:04:03,914 --> 00:04:05,464 - It's a great space. 113 00:04:05,556 --> 00:04:08,096 Have you found any new artists that you're excited about? 114 00:04:08,199 --> 00:04:11,899 - Not yet. - But--but we will. 115 00:04:12,004 --> 00:04:13,634 We've been scouring the interwebs, 116 00:04:13,726 --> 00:04:15,066 beating the pavement, 117 00:04:15,168 --> 00:04:17,468 leaving no lyrical stone unturned in our search. 118 00:04:17,571 --> 00:04:19,571 - Mmm, still no one. 119 00:04:21,496 --> 00:04:22,796 That's concerning. 120 00:04:22,897 --> 00:04:25,797 - Well, any artists that performs on my label 121 00:04:25,901 --> 00:04:28,361 has to live up to my standards. 122 00:04:28,464 --> 00:04:30,134 - I understand. 123 00:04:30,227 --> 00:04:32,607 Just find me that artist soon, 124 00:04:32,710 --> 00:04:34,370 or the next conversation we have 125 00:04:34,472 --> 00:04:36,472 might be a little more difficult. 126 00:04:38,437 --> 00:04:40,137 You know, I really love the wall colour. 127 00:04:40,239 --> 00:04:42,859 [laughs] It's nice. 128 00:04:42,963 --> 00:04:46,233 Yeah. Ciao. 129 00:04:46,327 --> 00:04:51,507 - Oh, yeah! Yeah, it's actually called SeaFOMO, you know? 130 00:04:51,613 --> 00:04:52,923 - [sighs] - Don't wanna miss out! 131 00:04:53,015 --> 00:04:55,015 - I'm so screwed. 132 00:04:57,461 --> 00:04:59,961 - So how would you describe yourself as a nanny? 133 00:05:00,064 --> 00:05:02,254 - Well, I'd say there are good nannies, 134 00:05:02,347 --> 00:05:04,887 and there are bad nannies. 135 00:05:04,990 --> 00:05:09,380 I'd like to think I fall squarely in the middle. Hm. 136 00:05:09,476 --> 00:05:12,136 [energetic music] 137 00:05:12,239 --> 00:05:13,579 - I've never had a hard time 138 00:05:13,681 --> 00:05:16,391 establishing a firm bedtime routine. 139 00:05:16,485 --> 00:05:20,105 Well, at least nothing a little allergy tablet couldn't fix. 140 00:05:20,209 --> 00:05:21,269 [laughs] 141 00:05:21,371 --> 00:05:24,071 - [laughs] Thank you, 142 00:05:24,174 --> 00:05:26,084 and we will be in touch. 143 00:05:26,177 --> 00:05:28,257 Actually, we won't. [clears throat] We won't. 144 00:05:30,903 --> 00:05:33,973 - 42 years I have been working as a nanny. 145 00:05:34,067 --> 00:05:37,207 Every morning at 6:00, I light a candle 146 00:05:37,311 --> 00:05:39,051 and pray to Saint Nicholas, 147 00:05:39,153 --> 00:05:41,223 the patron saint of children, 148 00:05:41,316 --> 00:05:46,276 for guidance, strength and compassion. 149 00:05:47,283 --> 00:05:48,713 - Isabella? 150 00:05:48,805 --> 00:05:49,785 - [snores] - Oh, shit! 151 00:05:49,886 --> 00:05:51,626 You scared me. [laughs] 152 00:05:51,729 --> 00:05:52,869 Can I get you some coffee? 153 00:05:52,970 --> 00:05:57,680 ♪ ♪ 154 00:05:57,776 --> 00:05:59,956 Uh, can I offer you coffee, tea, 155 00:06:00,059 --> 00:06:02,759 maybe something spiked because, you know, goth? 156 00:06:02,863 --> 00:06:04,043 Never mind. Just-- [clears throat] 157 00:06:04,144 --> 00:06:06,574 ♪ ♪ 158 00:06:06,667 --> 00:06:08,667 - Oh, you're definitely not on SSI. 159 00:06:10,272 --> 00:06:12,742 You certified CPR, first aid? 160 00:06:12,835 --> 00:06:14,695 'Cause I see the red cross. 161 00:06:14,798 --> 00:06:16,018 [whip cracks] 162 00:06:16,119 --> 00:06:18,119 Cookie? 163 00:06:20,445 --> 00:06:23,385 So tell me about your discipline styles. 164 00:06:23,489 --> 00:06:25,629 - I prefer not to use the word discipline. 165 00:06:25,731 --> 00:06:28,031 The trick is to make following the rules fun. 166 00:06:28,134 --> 00:06:30,284 Kids are happy, family is happy. 167 00:06:30,377 --> 00:06:33,037 That's how I know I've done my job. 168 00:06:33,141 --> 00:06:35,121 - Fantastic! 169 00:06:35,223 --> 00:06:36,653 When can you start? 170 00:06:36,745 --> 00:06:40,325 ♪ ♪ 171 00:06:40,430 --> 00:06:42,530 - Don't worry, baby. 172 00:06:42,633 --> 00:06:45,503 Everything's gonna to work out with FAI. 173 00:06:45,596 --> 00:06:48,796 Just bill back. You don't have to stress. 174 00:06:51,363 --> 00:06:55,473 - Yeah, you're right. 175 00:06:55,569 --> 00:06:57,269 Maybe I need to just get out 176 00:06:57,371 --> 00:06:59,391 and forget about work for a second. 177 00:06:59,494 --> 00:07:02,004 - [laughs] Good! 178 00:07:02,097 --> 00:07:03,797 My sister is having a birthday party 179 00:07:03,899 --> 00:07:05,439 tomorrow night in Flatbush. 180 00:07:05,541 --> 00:07:06,961 Will you come? 181 00:07:07,063 --> 00:07:10,093 - Oh, um, I'd love to, but-- 182 00:07:10,187 --> 00:07:11,727 - But what? 183 00:07:11,829 --> 00:07:14,129 Every time you're invited to meet my people, 184 00:07:14,232 --> 00:07:15,772 you're too busy. 185 00:07:15,874 --> 00:07:19,584 Hazel, my boonoonoonos. - Hm? 186 00:07:19,679 --> 00:07:21,659 - You are my fiancée. 187 00:07:21,762 --> 00:07:23,182 I want them to meet you. 188 00:07:23,283 --> 00:07:26,313 I want you to meet them. 189 00:07:26,407 --> 00:07:28,407 It's important to me. 190 00:07:30,012 --> 00:07:33,482 - Oh, of course. I'd love to meet them. 191 00:07:33,576 --> 00:07:36,156 - All right! 192 00:07:36,260 --> 00:07:39,840 Baby. - It will be so great. 193 00:07:39,944 --> 00:07:41,174 - Can't wait. 194 00:07:41,266 --> 00:07:45,046 [upbeat music] 195 00:07:45,151 --> 00:07:47,251 - Let's deliver this by courier today, 196 00:07:47,354 --> 00:07:49,144 and file a copy with the clerk's office. 197 00:07:49,236 --> 00:07:50,656 - Absolutely. Thanks, Jayla. 198 00:07:50,758 --> 00:07:53,258 - Thank you. You the best. 199 00:07:53,361 --> 00:07:55,381 - Well, it's good to see you acting like a boss 200 00:07:55,484 --> 00:07:57,634 even though your job is hanging by a thread 201 00:07:57,727 --> 00:07:59,307 until you prove your worth. 202 00:07:59,409 --> 00:08:01,029 - Have you ever considered a second career 203 00:08:01,131 --> 00:08:02,271 as a motivational speaker? 204 00:08:02,372 --> 00:08:03,392 'Cause I think that's your purpose. 205 00:08:03,494 --> 00:08:04,724 - It's a good thought. - Mm-hmm. 206 00:08:04,816 --> 00:08:06,556 - So where are we with Maxine Hart? 207 00:08:06,658 --> 00:08:09,118 - Fortunately for me, we're in great shape. 208 00:08:09,221 --> 00:08:10,481 - Oh? - Yes. 209 00:08:10,583 --> 00:08:12,573 Ya girl sent over a preservation letter 210 00:08:12,665 --> 00:08:15,405 to stop Brian from destroying any electronic evidence. 211 00:08:15,509 --> 00:08:17,809 - And the backup files of Brian's work data? 212 00:08:17,912 --> 00:08:19,652 - Already on it. Got a paralegal looking through 213 00:08:19,754 --> 00:08:21,424 everything right now to see what we can use. 214 00:08:21,516 --> 00:08:24,536 - It's impressive, but don't get too cocky. 215 00:08:24,640 --> 00:08:26,340 If I know Jacob, he's already two steps ahead of us. 216 00:08:26,443 --> 00:08:29,473 He's unbelievably competitive. We have got to beat him! 217 00:08:29,567 --> 00:08:32,187 - Trust me. When I say that I got it, I got it. 218 00:08:32,290 --> 00:08:33,670 I'm here to win. 219 00:08:33,772 --> 00:08:36,082 I'm on it. I got it. It's handled. [laughs] 220 00:08:36,175 --> 00:08:37,715 Always wanted to-- [knock at door] 221 00:08:37,817 --> 00:08:39,597 Yeah? - Ladies, I think 222 00:08:39,699 --> 00:08:41,399 you'll wanna see this. 223 00:08:41,502 --> 00:08:43,812 - See what? - What's this? 224 00:08:43,905 --> 00:08:45,565 ♪ ♪ 225 00:08:45,667 --> 00:08:48,647 - Wait, wait, Mrs. Hart, are you saying this a ploy 226 00:08:48,751 --> 00:08:52,341 from your husband to wrestle ownership of your company? 227 00:08:52,435 --> 00:08:54,415 - I'm saying that it's unconscionable 228 00:08:54,518 --> 00:08:55,818 that my soon-to-be-ex-husband 229 00:08:55,920 --> 00:08:57,860 would use the custody of our children 230 00:08:57,962 --> 00:08:59,752 as some sort of bargaining chip. 231 00:08:59,845 --> 00:09:01,865 Oh, and by the way, biologically, 232 00:09:01,967 --> 00:09:03,067 they're not even his. 233 00:09:03,169 --> 00:09:04,669 We used a sperm donor. 234 00:09:04,771 --> 00:09:07,551 - Oh! - 77th and Madison. 235 00:09:07,654 --> 00:09:09,004 - Holy shit. 236 00:09:09,096 --> 00:09:11,036 - What the hell was that? Did you know about that? 237 00:09:11,139 --> 00:09:12,519 - I had no idea. 238 00:09:12,621 --> 00:09:14,761 I'm sure she was just caught by surprise. 239 00:09:14,863 --> 00:09:17,293 - No, no, I don't care if they ambush her in the shower. 240 00:09:17,386 --> 00:09:18,886 That can't happen. 241 00:09:18,989 --> 00:09:20,489 There's 100 different ways that Jacob can spin this. 242 00:09:20,591 --> 00:09:22,531 We're talking invasion of privacy, slander-- 243 00:09:22,633 --> 00:09:24,743 - Robin, I got it. 244 00:09:24,836 --> 00:09:26,616 Maxine needs to be checked, and I will talk to her today. 245 00:09:26,718 --> 00:09:29,338 - Well, you better because that just pushed this case 246 00:09:29,442 --> 00:09:31,342 out of mediation into court. 247 00:09:31,444 --> 00:09:33,714 She is your client. You get her under control, 248 00:09:33,807 --> 00:09:35,307 or you're out. 249 00:09:35,409 --> 00:09:37,409 How's that for motivation? 250 00:09:38,934 --> 00:09:40,444 [door slams] - Shit. 251 00:09:44,500 --> 00:09:46,400 - Hey, I'm home! - Hey, baby. 252 00:09:46,503 --> 00:09:47,853 - Hi, Mummy. - Hi, Mummy. 253 00:09:47,945 --> 00:09:51,125 - Aww, it's a unicorn bag. 254 00:09:51,229 --> 00:09:53,289 It's so cute! 255 00:09:53,392 --> 00:09:57,942 Ooh, look, it's our names: Bree, Gary, Imani, Ollie. 256 00:09:58,037 --> 00:10:00,217 Oh, that's a nice touch. - Don't you have a book report? 257 00:10:00,320 --> 00:10:02,700 - Okay, wow, are you kidding me right now? 258 00:10:02,803 --> 00:10:04,833 I haven't seen that corner for, like, what, a year? 259 00:10:04,926 --> 00:10:07,786 And that smells deli-- is that arroz con pollo? 260 00:10:07,890 --> 00:10:09,830 - Yes, it is, and you're gonna love it. 261 00:10:09,932 --> 00:10:12,922 - Mummy, we had a new dessert. - You did? What, what dessert? 262 00:10:13,016 --> 00:10:15,116 - It's called flan. Shakes like Jell-O. 263 00:10:15,219 --> 00:10:17,039 - Aww! - [laughs] 264 00:10:17,141 --> 00:10:18,361 - All right. I hate to break this up. 265 00:10:18,463 --> 00:10:19,933 We got homework to finish. - Okay. 266 00:10:20,025 --> 00:10:21,925 - Come on, guys. Upstairs. - Okay. 267 00:10:22,028 --> 00:10:24,128 - Aw. - Baby, the nanny that I hired, 268 00:10:24,230 --> 00:10:25,330 unbelievable. 269 00:10:25,432 --> 00:10:26,892 He is the answer to our prayers. 270 00:10:26,994 --> 00:10:28,744 - He? You got us a manny? 271 00:10:28,836 --> 00:10:33,216 Ooh! - Yeah, look, look, look. 272 00:10:33,322 --> 00:10:36,912 - ♪ Yeah, baby ♪ 273 00:10:37,006 --> 00:10:38,506 ♪ I like it like that ♪ 274 00:10:38,608 --> 00:10:40,668 - ♪ You better believe me when I tell you ♪ 275 00:10:40,771 --> 00:10:43,801 - Meet Jesus. Jesus, this is my wife, Bree. 276 00:10:43,895 --> 00:10:45,895 - Hello, Bree. 277 00:10:47,339 --> 00:10:49,959 - Jesus! - Mm-mm, it's pronounced Jesus. 278 00:10:50,063 --> 00:10:52,173 - Oh, great. That's amazing. I need wine. Is there wine? 279 00:10:52,265 --> 00:10:54,125 I am so thirsty. - No, but we got sangria 280 00:10:54,228 --> 00:10:56,808 because Jesus said it would pair well with dinner. 281 00:10:56,911 --> 00:10:59,621 - I hope you're hungry, Bree. I saved some just for you. 282 00:10:59,715 --> 00:11:01,295 - ♪ Spicy mami, hot tamale ♪ 283 00:11:01,397 --> 00:11:04,897 ♪ Hotter than a Somali, fur coat, Ferrari ♪ 284 00:11:05,001 --> 00:11:06,821 ♪ Hop out the stu', come up in the coupe ♪ 285 00:11:06,924 --> 00:11:08,634 ♪ Big Dipper on top of the roof ♪ 286 00:11:08,726 --> 00:11:10,026 - Por favor, go slow. 287 00:11:10,128 --> 00:11:12,828 Esta muy caliente. 288 00:11:12,931 --> 00:11:16,001 - Mmm. - [chuckles, gasps] 289 00:11:16,095 --> 00:11:17,875 - ♪ Oh, he's so handsome, what's his name? ♪ 290 00:11:17,978 --> 00:11:20,078 - Oh! 291 00:11:20,180 --> 00:11:21,320 Oh, my God. 292 00:11:21,422 --> 00:11:23,972 Oh, I feel hot. I need to sit down. 293 00:11:24,065 --> 00:11:26,645 - Baby, are you okay? - I'm just so hot. It's so hot. 294 00:11:26,749 --> 00:11:29,289 Is this cold? Oh, that's really cold. 295 00:11:29,392 --> 00:11:31,722 Oh, yeah, it's very cold. I like it. 296 00:11:32,956 --> 00:11:35,816 [dialing phone] 297 00:11:35,920 --> 00:11:37,740 - Hey, Ari, listen, so-- - Make it quick. 298 00:11:37,843 --> 00:11:40,873 I'm late for my reiki healing. My chakras need restoration. 299 00:11:40,966 --> 00:11:42,466 - Well, mine probably do, too, 300 00:11:42,568 --> 00:11:44,868 now that Maxine has gone off the deep end. 301 00:11:44,971 --> 00:11:46,011 How many years you think they would give me 302 00:11:46,093 --> 00:11:47,193 for murdering a client? 303 00:11:47,294 --> 00:11:48,764 'Cause I think I wanna murder a client. 304 00:11:48,856 --> 00:11:50,516 - Breathe in, Jayla. You have this under control. 305 00:11:50,619 --> 00:11:53,839 Now, namaste. I must go, love. 306 00:11:53,943 --> 00:11:57,013 [dial tone beeps] - Wait, Ari, seriously? 307 00:11:57,107 --> 00:11:58,887 Wow, this bitch really just hung up on me. 308 00:11:58,989 --> 00:12:00,989 Okay. 309 00:12:03,435 --> 00:12:05,935 - So, Maxine, as your legal counsel, 310 00:12:06,038 --> 00:12:07,978 I just have one question. 311 00:12:08,080 --> 00:12:10,140 Have you lost your goddamn mind? 312 00:12:10,243 --> 00:12:13,873 Do you have any idea what damage you have caused 313 00:12:13,968 --> 00:12:15,868 and what that interview has done to our case? 314 00:12:15,970 --> 00:12:18,310 - As a matter of fact, I have. You see, 315 00:12:18,413 --> 00:12:20,563 it made me look like a mother who's willing to put herself 316 00:12:20,656 --> 00:12:22,956 on the line to protect what's hers. 317 00:12:23,059 --> 00:12:24,839 - By revealing that their father is not 318 00:12:24,942 --> 00:12:26,202 their father on national TV? 319 00:12:26,303 --> 00:12:27,413 Do your kids even know that? 320 00:12:27,505 --> 00:12:28,925 - Of course! 321 00:12:29,027 --> 00:12:30,847 There are books about this type of thing, Jayla. 322 00:12:30,949 --> 00:12:33,289 Besides, they're never gonna see it because you'll make sure 323 00:12:33,392 --> 00:12:35,182 that it's pulled down before that happens. 324 00:12:35,275 --> 00:12:36,975 It's all a part of my strategy. 325 00:12:37,077 --> 00:12:38,697 - Your strategy? 326 00:12:38,799 --> 00:12:40,779 Girl, why don't you just dump a can of gasoline on your head 327 00:12:40,882 --> 00:12:41,902 and set yourself on fire 328 00:12:42,003 --> 00:12:43,353 'cause that's how stupid that was. 329 00:12:43,445 --> 00:12:46,905 - Okay. You are talking to me like I work for you 330 00:12:47,009 --> 00:12:49,069 when the fact of the matter is, is that you work for me. 331 00:12:49,172 --> 00:12:51,242 I pay you. - Exactly. 332 00:12:51,335 --> 00:12:53,595 That right there, that right there. 333 00:12:53,698 --> 00:12:55,958 You hired me to educate you on the legal facts, 334 00:12:56,061 --> 00:12:57,641 so here they are. 335 00:12:57,743 --> 00:13:00,533 You and Brian were married. He raised those kids with you. 336 00:13:00,626 --> 00:13:02,606 He is their father, period, 337 00:13:02,709 --> 00:13:06,289 but if a spouse seems unstable or acting a damn fool, 338 00:13:06,394 --> 00:13:08,904 the court can subpoena therapist records, 339 00:13:08,997 --> 00:13:12,297 texts, e-mails, whatever they want to bring into discovery. 340 00:13:12,401 --> 00:13:14,061 They will have a forensic psychologist 341 00:13:14,163 --> 00:13:15,833 so far up your ass, 342 00:13:15,925 --> 00:13:18,825 they'll be able to tell you what you ate two weeks ago. 343 00:13:18,929 --> 00:13:20,629 - While I'm not sure what I ate would still be there, 344 00:13:20,732 --> 00:13:22,752 that's off-topic, I take probiotics. 345 00:13:22,854 --> 00:13:24,644 But the point is, is you just need to focus 346 00:13:24,737 --> 00:13:26,117 and make sure that doesn't happen. 347 00:13:26,218 --> 00:13:28,558 - And you need to stop this shit today. 348 00:13:28,661 --> 00:13:30,561 Do you want to win? - Yes. 349 00:13:30,664 --> 00:13:33,174 - Do you want full custody? 350 00:13:33,267 --> 00:13:34,487 - Yes. - Do you want this negro 351 00:13:34,589 --> 00:13:36,169 to take half your company and half your money? 352 00:13:36,271 --> 00:13:37,531 - No. - Then we're gonna 353 00:13:37,633 --> 00:13:40,223 do this my way, so no impromptu interviews, 354 00:13:40,316 --> 00:13:41,616 no Twitter fingers, 355 00:13:41,718 --> 00:13:43,138 no confiding in your little girlfriends. 356 00:13:43,240 --> 00:13:45,260 I don't care if you even want to talk to your Mummy. 357 00:13:45,362 --> 00:13:46,382 You're gonna run it by me first. 358 00:13:46,484 --> 00:13:49,434 Do you understand? 359 00:13:49,528 --> 00:13:51,808 - Finally, an excuse not to talk to my mother. 360 00:13:53,372 --> 00:13:54,872 - Kids are in bed, teeth brushed, 361 00:13:54,974 --> 00:13:57,364 just waiting for Mami and Papi to kiss them goodnight. 362 00:13:57,458 --> 00:14:00,038 - Jesus, you are a lifesaver. Thank you very much. 363 00:14:00,141 --> 00:14:01,321 You coming, babe? 364 00:14:01,423 --> 00:14:03,433 - Yeah, I'll be right there. - Okay. 365 00:14:09,312 --> 00:14:12,702 - Jesus, if you quit now, I can fix this. 366 00:14:12,797 --> 00:14:15,617 - Quit? On my first day? I'm sorry. 367 00:14:15,720 --> 00:14:17,940 Did I do something wrong? 368 00:14:18,043 --> 00:14:19,193 - Oh, my God. 369 00:14:19,285 --> 00:14:22,345 You don't remember who I am? 370 00:14:22,449 --> 00:14:26,429 Okay, about a year ago, Tantric Night Club, 371 00:14:26,534 --> 00:14:29,084 we went back to your place, I had cheetah panties on. 372 00:14:29,177 --> 00:14:32,557 We did a little, uh, you know-- 373 00:14:32,662 --> 00:14:36,172 - Oh, claro. Bree. 374 00:14:36,266 --> 00:14:39,526 Sorry. You look different. 375 00:14:39,630 --> 00:14:41,090 - Yeah, that's because I was single, hot, 376 00:14:41,192 --> 00:14:42,612 sexy Bree that night, 377 00:14:42,714 --> 00:14:46,144 and tonight I am Dr. Bree with a husband and two kids 378 00:14:46,239 --> 00:14:48,019 and a manny that I smashed a year ago 379 00:14:48,121 --> 00:14:49,161 while I was separated from the husband 380 00:14:49,242 --> 00:14:50,792 that I am now back with! 381 00:14:50,885 --> 00:14:53,385 - Hey, that's cool. Gary is great. 382 00:14:53,488 --> 00:14:55,068 I'm glad you guys worked it out. 383 00:14:55,170 --> 00:14:57,730 Not enough people today work to save their marriage. 384 00:14:59,135 --> 00:15:01,115 - Thank you? 385 00:15:01,217 --> 00:15:02,997 Are you insane? Stop cleaning! 386 00:15:03,100 --> 00:15:06,120 Jesus, you cannot work here. You gots to go now. 387 00:15:06,224 --> 00:15:09,174 - Tranquila. Relax, Bree, por favor. 388 00:15:09,268 --> 00:15:10,928 It was just one night. 389 00:15:11,030 --> 00:15:12,810 A good one. 390 00:15:12,912 --> 00:15:14,922 But a lifetime ago. 391 00:15:17,197 --> 00:15:19,197 We can get past this, right? 392 00:15:22,284 --> 00:15:23,594 Why don't you try my flan? 393 00:15:23,686 --> 00:15:25,346 ♪ ♪ 394 00:15:25,448 --> 00:15:27,988 - ♪ I said I like it like that ♪ 395 00:15:28,091 --> 00:15:31,241 - Mmm. - ♪ I said I like it like ♪ 396 00:15:31,335 --> 00:15:32,675 - Delicioso, no? 397 00:15:32,777 --> 00:15:34,197 - ♪ I said I like it like that ♪ 398 00:15:34,299 --> 00:15:35,719 - Very creamy. 399 00:15:40,306 --> 00:15:41,726 - And when I got home, he was just standing there. 400 00:15:41,828 --> 00:15:45,088 Jesus! He was in my kitchen. 401 00:15:45,193 --> 00:15:47,103 - Was he making cocktails? 402 00:15:47,195 --> 00:15:49,095 - He is the new nanny. 403 00:15:49,198 --> 00:15:51,498 - No. [laughs] No! 404 00:15:51,601 --> 00:15:53,621 - I am losing my mind. My mind is gonna explode, 405 00:15:53,723 --> 00:15:55,113 just like my marriage at some point 406 00:15:55,205 --> 00:15:57,345 because what am I gonna do? - Oh, my gosh. 407 00:15:57,448 --> 00:15:58,948 Y'all will not believe the day I had. 408 00:15:59,050 --> 00:16:01,230 First, it started with Jacob-- - Bitch, my husband just hired 409 00:16:01,333 --> 00:16:02,513 the only other man that I've had sex with 410 00:16:02,614 --> 00:16:04,564 in 20 years as our nanny, 411 00:16:04,657 --> 00:16:07,117 and you just gonna sit down and interrupt a conversation? 412 00:16:07,220 --> 00:16:09,600 - I swear, if Millennials don't have shit else, 413 00:16:09,703 --> 00:16:11,293 they have the fucking audacity. 414 00:16:11,385 --> 00:16:13,685 - Yo, you smashed the nanny? 415 00:16:13,788 --> 00:16:17,728 [laughter] What? What are the odds? 416 00:16:17,833 --> 00:16:21,623 - Well, his name is Jesus. Girl, maybe Spanish Jesus 417 00:16:21,718 --> 00:16:23,978 was sent to heal your vagina and your marriage. 418 00:16:24,081 --> 00:16:27,311 [both laugh] 419 00:16:27,405 --> 00:16:29,025 You know, mysterious ways? 420 00:16:29,128 --> 00:16:31,148 - He works mysterious ways. 421 00:16:31,250 --> 00:16:33,270 - Would you stop it? This is-- I don't see the joke. 422 00:16:33,373 --> 00:16:34,963 This is not funny. 423 00:16:35,055 --> 00:16:37,075 Uh-uh, no. This is serious. If Gary finds out that I-- 424 00:16:37,178 --> 00:16:39,038 - Wait. You haven't told him yet? 425 00:16:39,140 --> 00:16:40,560 - Of course she didn't tell him. 426 00:16:40,662 --> 00:16:42,402 You didn't tell him, did you? 427 00:16:42,504 --> 00:16:43,814 - I told Jesus, "You can't stay here. 428 00:16:43,906 --> 00:16:45,446 You gots to go now, boy." 429 00:16:45,548 --> 00:16:47,008 I told him to quit, 430 00:16:47,110 --> 00:16:49,010 but then he fed me the most delicious piece 431 00:16:49,113 --> 00:16:50,503 of flan I have ever had. 432 00:16:50,595 --> 00:16:52,615 He is like a Spanish Gordon Ramsay. 433 00:16:52,717 --> 00:16:54,777 I was just, like, fresh, local ingredients? 434 00:16:54,880 --> 00:16:56,380 Yes, sir. That is a thick milk. 435 00:16:56,482 --> 00:16:58,752 Listen, now that I'm saying this out loud, 436 00:16:58,845 --> 00:17:00,425 I think I might be able to ride with this. 437 00:17:00,527 --> 00:17:01,867 Truly. - Mmm, 438 00:17:01,969 --> 00:17:03,749 you gonna wind up riding that thing out. 439 00:17:03,851 --> 00:17:05,831 Honey, you're playing with fuego. 440 00:17:05,934 --> 00:17:08,524 - I think you should just tell Gary the truth. 441 00:17:08,617 --> 00:17:10,317 This happened while you all were separated, 442 00:17:10,419 --> 00:17:11,879 and he was with that bitch Monica, anyway. 443 00:17:11,981 --> 00:17:13,801 - Mm. - But that still doesn't mean 444 00:17:13,904 --> 00:17:16,174 he wants Jesus playing "Twister" with his kids. 445 00:17:16,267 --> 00:17:19,687 - Ooh! - So you should probably tell. 446 00:17:19,791 --> 00:17:21,891 - The worst part is that I am 447 00:17:21,994 --> 00:17:24,104 the one who convinced Gary to hire a nanny. 448 00:17:24,197 --> 00:17:25,657 - Mm-mm, honey, I think the worst part 449 00:17:25,759 --> 00:17:26,899 is that you fucked him. 450 00:17:27,000 --> 00:17:29,220 I mean, but I see the irony. 451 00:17:29,323 --> 00:17:31,353 - I am begging for a subject change right now. 452 00:17:31,446 --> 00:17:33,706 - Okay, great. 453 00:17:33,809 --> 00:17:35,989 I was hoping somebody would ask. 454 00:17:36,092 --> 00:17:39,722 Nigel invited me to a Caribbean house party tonight. 455 00:17:39,816 --> 00:17:40,796 - I'm down. 456 00:17:40,898 --> 00:17:41,958 - Oh, that's a hard pass for me. 457 00:17:42,059 --> 00:17:43,879 House party? I don't know that person. 458 00:17:43,981 --> 00:17:46,331 - Oh, no, no. It's his sister's birthday, 459 00:17:46,425 --> 00:17:49,925 and it's my first time meeting her and all of his friends, 460 00:17:50,029 --> 00:17:52,569 and I'm nervous, y'all. 461 00:17:52,672 --> 00:17:54,422 - You are Hazel Rochelle. 462 00:17:54,515 --> 00:17:56,175 Everyone loves you. 463 00:17:56,277 --> 00:17:58,817 - But what if they don't like me? 464 00:17:58,920 --> 00:18:02,390 I need my girl there, and you, too, new girl. 465 00:18:02,485 --> 00:18:03,985 Or else I'll just be all in my head, 466 00:18:04,087 --> 00:18:05,907 and you know how I can get. 467 00:18:06,009 --> 00:18:07,949 Come on, Breety, please? 468 00:18:08,052 --> 00:18:10,482 - Please? - Oh, God, stop that. 469 00:18:10,575 --> 00:18:12,675 Okay, I will go if there's enough liquor 470 00:18:12,778 --> 00:18:15,158 because God knows I can't get any liquor over here. 471 00:18:15,261 --> 00:18:17,121 My drink is broken. Where's the waiter? 472 00:18:17,223 --> 00:18:20,053 [Popcan's "Numbers Don't Lie" playing] 473 00:18:20,147 --> 00:18:26,617 ♪ ♪ 474 00:18:26,715 --> 00:18:28,335 ♪ I am way up ♪ 475 00:18:28,437 --> 00:18:30,337 ♪ High like the Fourth of July ♪ 476 00:18:30,440 --> 00:18:32,980 ♪ From a pretty girl roll up ♪ 477 00:18:33,083 --> 00:18:35,273 ♪ Shootin' me shot like Kawhi ♪ 478 00:18:35,366 --> 00:18:37,946 ♪ What 'mount of girl me have, yeah ♪ 479 00:18:38,049 --> 00:18:39,909 ♪ Numbers don't lie, yeah ♪ 480 00:18:40,012 --> 00:18:42,722 ♪ What 'mount of-- me have, yeah ♪ 481 00:18:42,815 --> 00:18:44,635 ♪ Numbers don't lie, yeah ♪ 482 00:18:44,738 --> 00:18:46,238 ♪ What 'mount of respect we have, yeah ♪ 483 00:18:46,340 --> 00:18:47,800 - We overdressed. 484 00:18:47,902 --> 00:18:49,402 - We look like the chaperones. 485 00:18:49,504 --> 00:18:50,414 - Should we go home and change? 486 00:18:50,505 --> 00:18:52,125 - No, no, no, we're fine. 487 00:18:52,227 --> 00:18:54,567 Sexy, big-sister fine, but still. 488 00:18:54,670 --> 00:18:57,210 - I need more than fine. 489 00:18:57,313 --> 00:18:58,623 You know how it is when friends and family 490 00:18:58,715 --> 00:19:00,055 give you the thumbs-down, 491 00:19:00,157 --> 00:19:02,577 and then boom, relationship over! 492 00:19:02,680 --> 00:19:04,940 - Okay, it didn't work like that when I disapproved, so. 493 00:19:05,043 --> 00:19:07,073 - It's not a perfect science, Bree. 494 00:19:07,166 --> 00:19:09,626 - Okay. - Boonoonoonos. 495 00:19:09,729 --> 00:19:12,309 - Hi. - Mmm, mmm, mmm, 496 00:19:12,412 --> 00:19:17,542 my beautiful girl, mmm! 497 00:19:18,540 --> 00:19:20,240 - [clears throat] 498 00:19:20,342 --> 00:19:21,442 - And beautiful ladies. 499 00:19:21,544 --> 00:19:23,014 - Yeah, we're here, too. - Thanks. 500 00:19:23,106 --> 00:19:26,326 - Hazel, this is my big sister, Mia. 501 00:19:26,430 --> 00:19:31,220 - Hi, Mia. It is so nice to meet you. 502 00:19:31,316 --> 00:19:33,616 - You, too! I told Nigel 503 00:19:33,719 --> 00:19:36,779 I had to meet the person responsible for his smile, 504 00:19:36,883 --> 00:19:40,113 and when he said it was you, I died. 505 00:19:40,207 --> 00:19:43,067 I love your music since I was a kid! 506 00:19:43,171 --> 00:19:47,081 - Ah. [laughs] He makes me smile, too. 507 00:19:47,176 --> 00:19:49,716 These are my good friends, Bree and Jayla. 508 00:19:49,819 --> 00:19:51,439 - Happy birthday! - Dope party. 509 00:19:51,541 --> 00:19:54,731 - Thank you, but enough talking. 510 00:19:54,825 --> 00:19:57,245 Let's dance, and turn it up, eh? 511 00:19:57,349 --> 00:20:02,099 - Yeah, it's about to get litty! Litty! 512 00:20:02,195 --> 00:20:04,415 Ow! Ow, ow. 513 00:20:04,518 --> 00:20:06,658 - Wind the waist, wind the waist, 514 00:20:06,760 --> 00:20:08,140 wind the bottom, wind the waist. 515 00:20:08,242 --> 00:20:11,192 Okay, okay, wait. Just help me down really quick. 516 00:20:11,286 --> 00:20:12,506 - ♪ Yeah, you're killing the rest ♪ 517 00:20:12,608 --> 00:20:15,668 ♪ Can't even come close with you ♪ 518 00:20:15,772 --> 00:20:19,762 ♪ Finally, you love how we got it ♪ 519 00:20:19,857 --> 00:20:21,477 - Oh, with the tongue. 520 00:20:21,579 --> 00:20:22,879 It's the faces for me. 521 00:20:22,981 --> 00:20:25,891 - Mm-hmm. The hips for me. 522 00:20:25,985 --> 00:20:29,165 ♪ ♪ 523 00:20:29,269 --> 00:20:31,729 - ♪ I'll be waiting at the bar ♪ 524 00:20:31,832 --> 00:20:33,332 - [laughing] - ♪ Baby, come over ♪ 525 00:20:33,434 --> 00:20:35,144 - Ooh! - Oh! You remember when 526 00:20:35,236 --> 00:20:37,256 we could move like that? 527 00:20:37,359 --> 00:20:39,419 - No. Mm-mm, I've never been able to move like that. 528 00:20:39,522 --> 00:20:40,942 - Speak for yourself. - That's nothing. 529 00:20:41,043 --> 00:20:42,113 I could do that. 530 00:20:42,205 --> 00:20:44,945 ♪ ♪ 531 00:20:45,048 --> 00:20:47,548 - Ow. What? 532 00:20:47,652 --> 00:20:50,122 I can't work it no more. I'm just going to keep it cute. 533 00:20:50,215 --> 00:20:52,195 - Okay, Hazel, we're surrounded by children. 534 00:20:52,298 --> 00:20:54,798 Nigel's cousin asked me to dance, and I just, like, 535 00:20:54,901 --> 00:20:56,521 wanted to whip my titty out to breastfeed him. 536 00:20:56,623 --> 00:20:58,493 [laughter] - Bree, what? 537 00:20:58,585 --> 00:21:00,525 - Not in a sexual way, but, like, in a nourishing way. 538 00:21:00,628 --> 00:21:02,528 - Stop! Just stop. [laughter] 539 00:21:02,630 --> 00:21:04,810 - It felt right. It felt real comfortable. 540 00:21:04,913 --> 00:21:07,503 - Hey, ladies. Having fun? all: Yes! 541 00:21:07,597 --> 00:21:09,937 - This is amazing. We're so glad 542 00:21:10,040 --> 00:21:11,540 we could celebrate your birthday with you tonight. 543 00:21:11,642 --> 00:21:13,382 - Yeah, me, too. 544 00:21:13,484 --> 00:21:14,874 Hazel, I've been wanting to have 545 00:21:14,966 --> 00:21:16,466 a little one-on-one time with you. 546 00:21:16,568 --> 00:21:19,028 Would you ladies mind if I steal Hazel away for a few? 547 00:21:19,131 --> 00:21:22,921 - Not at all! - Watch my purse, okay? 548 00:21:23,016 --> 00:21:24,316 - Okay. - Thank you. Okay. 549 00:21:24,418 --> 00:21:26,718 - Okay! - Okay. 550 00:21:26,821 --> 00:21:29,041 - Aw, she seems so sweet. 551 00:21:29,144 --> 00:21:30,774 - No, she doesn't. 552 00:21:30,866 --> 00:21:32,606 I'm just saying, I don't trust anyone that doesn't 553 00:21:32,708 --> 00:21:35,528 wear zippers or buttons or has their bra out like that. 554 00:21:35,632 --> 00:21:37,572 - You look so beautiful. I love it. 555 00:21:37,674 --> 00:21:41,384 - Thank you so much. So do you. 556 00:21:41,479 --> 00:21:43,459 This is really a great party. 557 00:21:43,562 --> 00:21:45,102 - Oh, thanks. 558 00:21:45,204 --> 00:21:47,114 I guess when you get up to your age, birthday parties 559 00:21:47,206 --> 00:21:49,426 aren't a celebration as much as a, 560 00:21:49,529 --> 00:21:51,689 "Oh, shit, I'm almost dead." 561 00:21:52,573 --> 00:21:56,123 - [scoffs] Excuse me? 562 00:21:56,218 --> 00:21:58,438 - You know how sad this looks, right? 563 00:21:58,541 --> 00:22:00,521 Rich lady throwing coin 'round to land a young bird 564 00:22:00,623 --> 00:22:03,253 who doesn't know better? 565 00:22:03,347 --> 00:22:05,167 - Okay, I don't know 566 00:22:05,269 --> 00:22:10,299 who this is more insulting to-- me or to Nigel. 567 00:22:10,395 --> 00:22:12,015 - You. 568 00:22:12,118 --> 00:22:14,778 We already have a mother, so before he gets too attached, 569 00:22:14,881 --> 00:22:17,711 and you get bored and hop to the next pretty young thing, 570 00:22:17,805 --> 00:22:20,665 please move on, Stella. 571 00:22:20,768 --> 00:22:24,348 Your growth is not here. 572 00:22:24,453 --> 00:22:26,683 Stacy, hi! 573 00:22:26,776 --> 00:22:28,916 ♪ ♪ 574 00:22:29,019 --> 00:22:30,599 - The nerve. 575 00:22:30,701 --> 00:22:33,851 I'm only 19 years older. - Hm. 576 00:22:33,945 --> 00:22:36,685 - Oh, God. When you say it like that, 577 00:22:36,788 --> 00:22:39,648 do you think everybody here is looking at me that way? 578 00:22:39,752 --> 00:22:41,052 - Well, I don't think anyone 579 00:22:41,154 --> 00:22:42,664 is looking at us at all. 580 00:22:42,756 --> 00:22:44,096 No offense. 581 00:22:44,198 --> 00:22:46,098 - Hazel, do not let Mia get into your head. 582 00:22:46,200 --> 00:22:48,460 Your relationship with Nigel is none of her business. 583 00:22:48,563 --> 00:22:50,353 - Exactly. Anyone who loves him 584 00:22:50,446 --> 00:22:53,346 shouldn't be giving you shit for doing the same thing. 585 00:22:53,449 --> 00:22:56,669 - Right. You're right. You're right. 586 00:22:56,774 --> 00:22:59,124 Seriously, thank you guys so much for being here. 587 00:22:59,217 --> 00:23:00,557 - Girl, you know we got you. 588 00:23:00,658 --> 00:23:02,078 Now can I get something to drink 589 00:23:02,180 --> 00:23:03,880 because this Mia girl is killing my vibe. 590 00:23:03,983 --> 00:23:06,053 - Right. I'll get us a drink. - Whew! 591 00:23:06,145 --> 00:23:07,965 She's too small to be that nasty. 592 00:23:08,068 --> 00:23:09,368 - Petty. - Really. 593 00:23:09,469 --> 00:23:13,009 - Here you go. Here you go. - Thank you. 594 00:23:13,114 --> 00:23:15,224 - Is this any good? - Oh, honey, 595 00:23:15,317 --> 00:23:17,417 if there's one thing Jamaicans are good at-- 596 00:23:17,520 --> 00:23:21,390 well, two things-- one of them is rum punch! 597 00:23:21,485 --> 00:23:23,905 - Mmm. 598 00:23:24,008 --> 00:23:25,828 - Mmm. - Mmm. It's pretty good. 599 00:23:25,930 --> 00:23:27,070 - Yeah, it hits you in the bag. 600 00:23:27,172 --> 00:23:28,792 It's a little room temp. I'll be right back. 601 00:23:28,894 --> 00:23:30,904 May I have some ice? 602 00:23:34,701 --> 00:23:37,281 - Is that papaya? - [clears throat] 603 00:23:37,384 --> 00:23:38,454 - Don't freak out, but the bartender 604 00:23:38,546 --> 00:23:39,886 is just using his bare hands. 605 00:23:39,988 --> 00:23:43,128 - [spits] - Mmm! Mmm! 606 00:23:43,232 --> 00:23:45,092 - Spit it right in your cup. 607 00:23:45,194 --> 00:23:48,944 - What are you doing all the way over here? 608 00:23:49,039 --> 00:23:51,499 Weh yaw seh? - [laughs] 609 00:23:51,602 --> 00:23:53,992 What? Ooh. 610 00:23:54,085 --> 00:23:55,945 Ohh, I don't understand what you're saying, 611 00:23:56,048 --> 00:23:59,988 but I feel the same way. [laughs] 612 00:24:00,093 --> 00:24:01,563 Mmm. 613 00:24:01,655 --> 00:24:03,115 - All righty, then. 614 00:24:03,217 --> 00:24:05,277 We're gonna go home and slip on our bonnets, 615 00:24:05,380 --> 00:24:07,360 watch some random crime television, you know, 616 00:24:07,462 --> 00:24:08,842 standard Black girl pleasantries. 617 00:24:08,944 --> 00:24:10,374 - Oh, that's so sad. 618 00:24:10,466 --> 00:24:12,246 I'm gonna stay here with my boo. 619 00:24:12,348 --> 00:24:14,648 - Okay, see you later. - Have fun. 620 00:24:14,751 --> 00:24:18,101 - [kisses] Thanks. 621 00:24:18,196 --> 00:24:19,696 - How you like the party? 622 00:24:19,798 --> 00:24:21,578 - Thank you for coming. Thank you for coming. 623 00:24:21,680 --> 00:24:24,580 - Oh, I just have to do one more thing. 624 00:24:24,684 --> 00:24:26,994 Hey! Happy birthday, again, 625 00:24:27,087 --> 00:24:29,667 and I just wanna say, I get it. 626 00:24:29,770 --> 00:24:30,950 - You get what? 627 00:24:31,052 --> 00:24:33,322 - You, your worries and your judgments 628 00:24:33,415 --> 00:24:34,875 that you might have about our friend, 629 00:24:34,977 --> 00:24:36,677 kinda like the same worries we had about your brother 630 00:24:36,779 --> 00:24:38,839 maybe taking Hazel's coin or even 631 00:24:38,942 --> 00:24:41,772 if she has an early midlife crisis coming on or something. 632 00:24:41,865 --> 00:24:44,685 - [laughs] Not that early. 633 00:24:44,789 --> 00:24:47,049 - Look, I didn't come here to read a Black woman 634 00:24:47,152 --> 00:24:48,812 at her bootleg carnival shindig 635 00:24:48,914 --> 00:24:51,464 with the nasty, unsanitary punch. 636 00:24:51,557 --> 00:24:52,897 But here's the deal. 637 00:24:52,999 --> 00:24:55,059 The deck is already stacked up against us 638 00:24:55,162 --> 00:24:56,742 when it comes to finding true love, 639 00:24:56,844 --> 00:24:59,914 which is why I support real Black love when I see it. 640 00:25:00,008 --> 00:25:02,508 'Cause for some of us, that shit is fleeting. 641 00:25:02,611 --> 00:25:05,121 Hazel and Nigel finding each other is a good thing, 642 00:25:05,215 --> 00:25:07,535 and I hope you'll realise that when you grow up. 643 00:25:10,421 --> 00:25:14,171 - Noted. Whatever. 644 00:25:14,266 --> 00:25:16,006 - Oh, my feet are killing me. 645 00:25:16,108 --> 00:25:18,168 I had such a good time! 646 00:25:18,271 --> 00:25:20,331 - Me, I go rub them later for you. 647 00:25:20,434 --> 00:25:23,144 - Thank you. - So I saw you and Mia 648 00:25:23,237 --> 00:25:24,977 talking earlier. 649 00:25:25,079 --> 00:25:26,739 Should I be worried? 650 00:25:26,842 --> 00:25:30,832 - No, she's just looking out for you. 651 00:25:30,927 --> 00:25:32,187 I respect that. 652 00:25:32,288 --> 00:25:36,108 [upbeat acoustic music] 653 00:25:36,213 --> 00:25:43,003 - ♪ Caught me at the right time, baby, oh ♪ 654 00:25:43,102 --> 00:25:46,532 ♪ I was at the edge ♪ 655 00:25:46,626 --> 00:25:49,886 ♪ I was at the end ♪ 656 00:25:49,991 --> 00:25:52,651 ♪ Made me feel like there is ♪ 657 00:25:52,754 --> 00:25:55,624 - Everything criss? 658 00:25:55,718 --> 00:25:58,538 - Whose voice is that? - ♪ Made me feel alive ♪ 659 00:25:58,642 --> 00:26:00,062 ♪ Oh yeah ♪ 660 00:26:00,163 --> 00:26:01,833 ♪ Tell me I'm a sign ♪ 661 00:26:01,926 --> 00:26:05,546 ♪ Baby, where would I be without your love? ♪ 662 00:26:05,650 --> 00:26:10,160 - That's Regina Crowell. - You know her? 663 00:26:10,256 --> 00:26:12,356 - Man, we go way back. 664 00:26:12,459 --> 00:26:15,539 - ♪ Probably gone, oh ♪ 665 00:26:17,826 --> 00:26:23,346 ♪ 'Cause it feels like CPR ♪ 666 00:26:25,035 --> 00:26:27,315 - I think I found my new artist. 667 00:26:35,608 --> 00:26:37,508 - And here's the pitch, and, again, way outside 668 00:26:37,610 --> 00:26:40,150 but heads down to first. That was a fantastic at bat. 669 00:26:40,254 --> 00:26:43,444 - Mmm! - Oop, I'm sorry, Gare-bear. 670 00:26:43,538 --> 00:26:45,358 Did I wake you, Gare-bear? - Mm-mm. 671 00:26:45,460 --> 00:26:47,680 - Were you sleeping? - No. Well-- 672 00:26:47,783 --> 00:26:50,053 I was just resting my eyes. - Are you hungry? 673 00:26:50,146 --> 00:26:52,486 - Um-- - 'Cause there is some lasagna 674 00:26:52,589 --> 00:26:54,409 that Jesus made in the microwave, and FYI, 675 00:26:54,512 --> 00:26:57,182 I'm never eating frozen again. [both laugh] 676 00:26:57,275 --> 00:26:58,775 Did you have fun? 677 00:26:58,877 --> 00:27:01,537 - Uh, I am way too old for the kind of night that I had. 678 00:27:01,640 --> 00:27:03,660 I would much rather be home with my man. 679 00:27:03,763 --> 00:27:06,073 - Oh, baby. Well, with Jesus here, 680 00:27:06,166 --> 00:27:08,426 you know, I love the fact that we can do more of that now. 681 00:27:08,529 --> 00:27:09,909 - Yeah, and about that-- 682 00:27:10,011 --> 00:27:11,751 - And he's teaching the kids how to speak Spanish. 683 00:27:11,853 --> 00:27:14,323 - Our kids? - Our kids, and get this. 684 00:27:14,416 --> 00:27:15,756 I started working on my book. 685 00:27:15,858 --> 00:27:17,158 - What? - Yes, I did. 686 00:27:17,260 --> 00:27:18,880 - That is amazing. Are you serious? 687 00:27:18,982 --> 00:27:20,362 - Mm-hmm. 688 00:27:20,464 --> 00:27:23,214 - Okay, Black "Twilight," you better come through. 689 00:27:23,308 --> 00:27:25,248 Oh, baby, you're awesome. 690 00:27:25,350 --> 00:27:27,250 - Oh, no, no, we are awesome, and, you know, 691 00:27:27,353 --> 00:27:29,703 for the first time in a long time, baby, 692 00:27:29,796 --> 00:27:33,216 everything just feels right. 693 00:27:33,320 --> 00:27:37,350 Hmm? Mmm. 694 00:27:37,445 --> 00:27:41,025 - Yeah. Uh-huh. Things feel right. 695 00:27:41,130 --> 00:27:43,130 - ♪ I don't know what to do ♪ 696 00:27:54,266 --> 00:27:56,166 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one, yeah ♪ 697 00:27:56,269 --> 00:27:58,089 ♪ I'm still number one ♪ - ♪ Hell yeah ♪ 698 00:27:58,191 --> 00:28:01,101 - ♪ Number one, always be number one ♪ 699 00:28:01,195 --> 00:28:03,975 ♪ Held you down, took you from minor to major ♪ 700 00:28:04,079 --> 00:28:06,379 ♪ You won't admit it, you're the fruits of my labor ♪ 701 00:28:06,482 --> 00:28:08,142 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one, yeah ♪ 702 00:28:08,244 --> 00:28:10,114 ♪ I'm still number one ♪ - ♪ Hell yeah ♪ 703 00:28:10,206 --> 00:28:12,986 - ♪ Number one, always be number one ♪ 704 00:28:13,090 --> 00:28:15,070 ♪ Don't forget it, yeah, I'm still number one ♪ 705 00:28:15,173 --> 00:28:17,183 - ♪ Hell yeah ♪ 52062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.