Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,850 --> 00:00:05,560
[upbeat music]
2
00:00:05,655 --> 00:00:07,655
[computer ringing]
3
00:00:10,060 --> 00:00:13,450
- Morning!
- Morning.
4
00:00:13,545 --> 00:00:16,765
- Aha.
- Whoo, I can get used to this.
5
00:00:16,869 --> 00:00:18,929
- [laughs]
- Ooh.
6
00:00:19,032 --> 00:00:21,702
You know, I think you can
go deeper, babe--oh.
7
00:00:21,795 --> 00:00:23,335
Yes, you did.
8
00:00:23,437 --> 00:00:25,537
Really? You just
gonna sexy stretch
9
00:00:25,640 --> 00:00:27,140
in my favourite Spandex
without me?
10
00:00:27,242 --> 00:00:29,312
- Nice suit.
11
00:00:29,405 --> 00:00:30,985
- You remember what's
underneath it?
12
00:00:31,087 --> 00:00:34,427
- Oh, I remember.
- Yeah?
13
00:00:34,531 --> 00:00:37,201
Wait, since when did you start
breaking a sweat before dawn?
14
00:00:37,295 --> 00:00:41,515
- Since my neighbour invited me
to predawn hot yoga.
15
00:00:41,620 --> 00:00:43,120
- Hmm.
- In a plastic tent
16
00:00:43,222 --> 00:00:46,012
on the beach, and I loved it.
17
00:00:46,106 --> 00:00:49,086
Weren't no black people,
but still, amazing!
18
00:00:49,189 --> 00:00:53,619
- Hm. Celery juice,
all-white yoga?
19
00:00:53,715 --> 00:00:55,415
I don't know.
Sounds like somebody
20
00:00:55,517 --> 00:00:58,057
is starting
to sip that L.A. Kool-Aid.
21
00:00:58,161 --> 00:01:00,501
- [with L.A. accent] Oh, David,
there's no such thing
22
00:01:00,604 --> 00:01:02,274
as L.A. Kool-Aid.
23
00:01:02,366 --> 00:01:04,346
It has sugar in it,
and it isn't organic.
24
00:01:04,449 --> 00:01:06,829
- Hm.
- I'm just embracing
25
00:01:06,932 --> 00:01:10,082
the benefits of being open
to new experiences
26
00:01:10,176 --> 00:01:13,356
and trying on different ways
of being,
27
00:01:13,460 --> 00:01:14,960
like minding my own business
28
00:01:15,062 --> 00:01:17,332
when it comes
to Hazel's premature wedding.
29
00:01:17,425 --> 00:01:18,805
- Oh, remember you said that.
30
00:01:18,907 --> 00:01:20,407
- Oh, I will.
31
00:01:20,509 --> 00:01:24,049
- Well, last chance for us
to sexy stretch together
32
00:01:24,153 --> 00:01:26,423
'cause Vanessa is gonna
be here any minute.
33
00:01:26,516 --> 00:01:27,496
Gotta go over
some talking points
34
00:01:27,598 --> 00:01:28,698
for the Fair Housing rally.
35
00:01:28,799 --> 00:01:31,299
- Yeah, I'm gonna give
that a hard pass,
36
00:01:31,402 --> 00:01:33,712
but I'm glad she's working out.
37
00:01:33,805 --> 00:01:35,505
I can't wait to see her.
[doorbell dings]
38
00:01:35,608 --> 00:01:38,028
- Oh, must be her now.
Door's open!
39
00:01:38,131 --> 00:01:39,471
- She was the cutest
40
00:01:39,573 --> 00:01:42,003
little chubby thing
with her little glasses.
41
00:01:42,096 --> 00:01:43,676
[upbeat music]
42
00:01:43,778 --> 00:01:45,038
- Oh, hey, Vanessa.
43
00:01:45,140 --> 00:01:47,840
- Oh!
- Here, exactly the way
44
00:01:47,943 --> 00:01:51,173
you like it.
- Oh, thank you.
45
00:01:51,267 --> 00:01:53,767
- Ms. Ari!
- Vanessa!
46
00:01:53,871 --> 00:01:56,171
Look at you.
47
00:01:56,274 --> 00:01:58,384
No braces, no bifocals.
48
00:01:58,476 --> 00:02:00,216
- Or baby fat.
49
00:02:00,319 --> 00:02:02,299
- Not an ounce.
50
00:02:02,401 --> 00:02:03,621
The last time I saw you,
51
00:02:03,723 --> 00:02:06,353
you were
a freshman in high school.
52
00:02:06,446 --> 00:02:10,826
- Yup. Mum would go on and on
about raising my GPA
53
00:02:10,932 --> 00:02:13,282
so I could follow
in your footsteps.
54
00:02:13,375 --> 00:02:15,195
You know, I still have
55
00:02:15,297 --> 00:02:17,877
those secret to success
Post-Its you created for me?
56
00:02:17,981 --> 00:02:20,601
- You still have those
after all these years?
57
00:02:20,704 --> 00:02:23,894
- Yup. Oh, thank you for
recommending me
58
00:02:23,988 --> 00:02:25,728
for this position, Ms. Ari.
59
00:02:25,831 --> 00:02:28,331
- Of course. And, look,
now that we're both adults,
60
00:02:28,434 --> 00:02:30,624
just call me Ari.
61
00:02:30,717 --> 00:02:33,617
- [chuckles] Isn't she great?
- She sure is.
62
00:02:33,721 --> 00:02:35,461
- She sure is.
- Jinx!
63
00:02:35,563 --> 00:02:38,553
[laughter]
64
00:02:38,647 --> 00:02:40,107
- [laughs]
65
00:02:40,209 --> 00:02:43,789
♪ ♪
66
00:02:43,893 --> 00:02:45,123
- Bree, where are
the shin guards?
67
00:02:45,215 --> 00:02:46,115
- The what?
- The shin guards!
68
00:02:46,216 --> 00:02:47,796
They're not in the bag.
69
00:02:47,898 --> 00:02:49,798
- The--wait,
why are you yelling?
70
00:02:49,901 --> 00:02:51,521
And I thought you were
on shin guards.
71
00:02:51,623 --> 00:02:52,813
Please tell me
you used the bathroom.
72
00:02:52,905 --> 00:02:54,205
- I did.
- Where did the shin guards go?
73
00:02:54,306 --> 00:02:55,886
- Hurry up, everybody!
- Daddy?
74
00:02:55,988 --> 00:02:57,088
How come Ollie
gets the blue bag,
75
00:02:57,190 --> 00:02:58,810
and I'm stuck with
the pink one?
76
00:02:58,912 --> 00:03:01,142
- What--
- Yeah, Daddy.
77
00:03:01,235 --> 00:03:03,575
Why does she get the pink ones?
- Oh, the shin guards.
78
00:03:03,678 --> 00:03:05,098
I thought you don't like--
You know what?
79
00:03:05,200 --> 00:03:06,780
Doesn't matter.
It was insensitive of Daddy
80
00:03:06,882 --> 00:03:09,792
to assume that you want
the pink one, so here you go.
81
00:03:09,886 --> 00:03:11,546
Next time you can get
whatever you want. Here.
82
00:03:11,648 --> 00:03:13,068
- Blue with rainbows
and unicorns.
83
00:03:13,170 --> 00:03:14,350
- Got it. I'll get it for you.
84
00:03:14,452 --> 00:03:16,272
- Thank you!
- You're welcome.
85
00:03:16,374 --> 00:03:18,164
Gotta love a woman
that knows what she wants.
86
00:03:18,256 --> 00:03:20,756
- Ooh, and I gotta love a man
that supports women's rights,
87
00:03:20,860 --> 00:03:22,560
even if it's a small one.
- We're gonna be late.
88
00:03:22,662 --> 00:03:24,122
- It's a turn-on.
- Is that right?
89
00:03:24,224 --> 00:03:25,534
- Mum!
- Mm-hmm.
90
00:03:25,626 --> 00:03:27,086
- Okay, so maybe we got time
to, you know,
91
00:03:27,188 --> 00:03:28,608
maybe right in this area--
you know, we send 'em outside.
92
00:03:28,709 --> 00:03:29,849
- I wish.
- Hurry up, Mum.
93
00:03:29,951 --> 00:03:30,971
- I gotta go,
but what about tonight?
94
00:03:31,072 --> 00:03:32,862
- Hell yeah!
- Hell yeah.
95
00:03:32,955 --> 00:03:34,255
- Hell yeah.
- Mm.
96
00:03:34,357 --> 00:03:35,777
- Making plans,
it ain't even Wednesday.
97
00:03:35,878 --> 00:03:36,978
- I know!
98
00:03:37,080 --> 00:03:38,260
All right.
I gotta go.
99
00:03:38,362 --> 00:03:39,622
I'm home after five.
- No, no, no, 5:00,
100
00:03:39,723 --> 00:03:41,153
you'll miss the last
of the nanny interviews.
101
00:03:41,245 --> 00:03:42,945
- I know, but I trust
your judgment,
102
00:03:43,047 --> 00:03:44,707
and if you mess it up,
it's only a trial week.
103
00:03:44,810 --> 00:03:46,430
- Okay, I'ma do it.
- Out of my way.
104
00:03:46,532 --> 00:03:48,682
- I'ma get us a nanny.
- Yeah!
105
00:03:48,775 --> 00:03:51,075
Oh, but no Instagram models,
no Republicans
106
00:03:51,178 --> 00:03:53,718
and only women
that are eligible for SSI.
107
00:03:53,821 --> 00:03:55,681
- I hear you loud and clear.
[whispering] No sexy nannies.
108
00:03:55,783 --> 00:03:57,693
I got it.
- You cheated!
109
00:03:57,786 --> 00:03:59,246
- ♪ That's your vibe, babe ♪
110
00:03:59,348 --> 00:04:02,568
♪ Don't give 'em down
it's worth a try ♪
111
00:04:02,672 --> 00:04:03,812
♪ You better try ♪
112
00:04:03,914 --> 00:04:05,464
- It's a great space.
113
00:04:05,556 --> 00:04:08,096
Have you found any new artists
that you're excited about?
114
00:04:08,199 --> 00:04:11,899
- Not yet.
- But--but we will.
115
00:04:12,004 --> 00:04:13,634
We've been scouring
the interwebs,
116
00:04:13,726 --> 00:04:15,066
beating the pavement,
117
00:04:15,168 --> 00:04:17,468
leaving no lyrical stone
unturned in our search.
118
00:04:17,571 --> 00:04:19,571
- Mmm, still no one.
119
00:04:21,496 --> 00:04:22,796
That's concerning.
120
00:04:22,897 --> 00:04:25,797
- Well, any artists
that performs on my label
121
00:04:25,901 --> 00:04:28,361
has to live up to my standards.
122
00:04:28,464 --> 00:04:30,134
- I understand.
123
00:04:30,227 --> 00:04:32,607
Just find me that artist soon,
124
00:04:32,710 --> 00:04:34,370
or the next conversation
we have
125
00:04:34,472 --> 00:04:36,472
might be
a little more difficult.
126
00:04:38,437 --> 00:04:40,137
You know, I really love
the wall colour.
127
00:04:40,239 --> 00:04:42,859
[laughs]
It's nice.
128
00:04:42,963 --> 00:04:46,233
Yeah.
Ciao.
129
00:04:46,327 --> 00:04:51,507
- Oh, yeah! Yeah, it's actually
called SeaFOMO, you know?
130
00:04:51,613 --> 00:04:52,923
- [sighs]
- Don't wanna miss out!
131
00:04:53,015 --> 00:04:55,015
- I'm so screwed.
132
00:04:57,461 --> 00:04:59,961
- So how would you describe
yourself as a nanny?
133
00:05:00,064 --> 00:05:02,254
- Well, I'd say there are
good nannies,
134
00:05:02,347 --> 00:05:04,887
and there are bad nannies.
135
00:05:04,990 --> 00:05:09,380
I'd like to think I fall
squarely in the middle. Hm.
136
00:05:09,476 --> 00:05:12,136
[energetic music]
137
00:05:12,239 --> 00:05:13,579
- I've never had a hard time
138
00:05:13,681 --> 00:05:16,391
establishing a firm
bedtime routine.
139
00:05:16,485 --> 00:05:20,105
Well, at least nothing a little
allergy tablet couldn't fix.
140
00:05:20,209 --> 00:05:21,269
[laughs]
141
00:05:21,371 --> 00:05:24,071
- [laughs] Thank you,
142
00:05:24,174 --> 00:05:26,084
and we will be in touch.
143
00:05:26,177 --> 00:05:28,257
Actually, we won't.
[clears throat] We won't.
144
00:05:30,903 --> 00:05:33,973
- 42 years I have been
working as a nanny.
145
00:05:34,067 --> 00:05:37,207
Every morning at 6:00,
I light a candle
146
00:05:37,311 --> 00:05:39,051
and pray to Saint Nicholas,
147
00:05:39,153 --> 00:05:41,223
the patron saint of children,
148
00:05:41,316 --> 00:05:46,276
for guidance, strength
and compassion.
149
00:05:47,283 --> 00:05:48,713
- Isabella?
150
00:05:48,805 --> 00:05:49,785
- [snores]
- Oh, shit!
151
00:05:49,886 --> 00:05:51,626
You scared me. [laughs]
152
00:05:51,729 --> 00:05:52,869
Can I get you some coffee?
153
00:05:52,970 --> 00:05:57,680
♪ ♪
154
00:05:57,776 --> 00:05:59,956
Uh, can I offer you
coffee, tea,
155
00:06:00,059 --> 00:06:02,759
maybe something spiked
because, you know, goth?
156
00:06:02,863 --> 00:06:04,043
Never mind. Just--
[clears throat]
157
00:06:04,144 --> 00:06:06,574
♪ ♪
158
00:06:06,667 --> 00:06:08,667
- Oh, you're
definitely not on SSI.
159
00:06:10,272 --> 00:06:12,742
You certified CPR, first aid?
160
00:06:12,835 --> 00:06:14,695
'Cause I see the red cross.
161
00:06:14,798 --> 00:06:16,018
[whip cracks]
162
00:06:16,119 --> 00:06:18,119
Cookie?
163
00:06:20,445 --> 00:06:23,385
So tell me about
your discipline styles.
164
00:06:23,489 --> 00:06:25,629
- I prefer not to use
the word discipline.
165
00:06:25,731 --> 00:06:28,031
The trick is to make following
the rules fun.
166
00:06:28,134 --> 00:06:30,284
Kids are happy,
family is happy.
167
00:06:30,377 --> 00:06:33,037
That's how I know
I've done my job.
168
00:06:33,141 --> 00:06:35,121
- Fantastic!
169
00:06:35,223 --> 00:06:36,653
When can you start?
170
00:06:36,745 --> 00:06:40,325
♪ ♪
171
00:06:40,430 --> 00:06:42,530
- Don't worry, baby.
172
00:06:42,633 --> 00:06:45,503
Everything's
gonna to work out with FAI.
173
00:06:45,596 --> 00:06:48,796
Just bill back.
You don't have to stress.
174
00:06:51,363 --> 00:06:55,473
- Yeah, you're right.
175
00:06:55,569 --> 00:06:57,269
Maybe I need to just get out
176
00:06:57,371 --> 00:06:59,391
and forget about work
for a second.
177
00:06:59,494 --> 00:07:02,004
- [laughs] Good!
178
00:07:02,097 --> 00:07:03,797
My sister is having
a birthday party
179
00:07:03,899 --> 00:07:05,439
tomorrow night in Flatbush.
180
00:07:05,541 --> 00:07:06,961
Will you come?
181
00:07:07,063 --> 00:07:10,093
- Oh, um, I'd love to, but--
182
00:07:10,187 --> 00:07:11,727
- But what?
183
00:07:11,829 --> 00:07:14,129
Every time you're invited
to meet my people,
184
00:07:14,232 --> 00:07:15,772
you're too busy.
185
00:07:15,874 --> 00:07:19,584
Hazel, my boonoonoonos.
- Hm?
186
00:07:19,679 --> 00:07:21,659
- You are my fiancée.
187
00:07:21,762 --> 00:07:23,182
I want them to meet you.
188
00:07:23,283 --> 00:07:26,313
I want you to meet them.
189
00:07:26,407 --> 00:07:28,407
It's important to me.
190
00:07:30,012 --> 00:07:33,482
- Oh, of course.
I'd love to meet them.
191
00:07:33,576 --> 00:07:36,156
- All right!
192
00:07:36,260 --> 00:07:39,840
Baby.
- It will be so great.
193
00:07:39,944 --> 00:07:41,174
- Can't wait.
194
00:07:41,266 --> 00:07:45,046
[upbeat music]
195
00:07:45,151 --> 00:07:47,251
- Let's deliver this
by courier today,
196
00:07:47,354 --> 00:07:49,144
and file a copy
with the clerk's office.
197
00:07:49,236 --> 00:07:50,656
- Absolutely. Thanks, Jayla.
198
00:07:50,758 --> 00:07:53,258
- Thank you. You the best.
199
00:07:53,361 --> 00:07:55,381
- Well, it's good to see you
acting like a boss
200
00:07:55,484 --> 00:07:57,634
even though your job
is hanging by a thread
201
00:07:57,727 --> 00:07:59,307
until you prove your worth.
202
00:07:59,409 --> 00:08:01,029
- Have you ever considered
a second career
203
00:08:01,131 --> 00:08:02,271
as a motivational speaker?
204
00:08:02,372 --> 00:08:03,392
'Cause I think
that's your purpose.
205
00:08:03,494 --> 00:08:04,724
- It's a good thought.
- Mm-hmm.
206
00:08:04,816 --> 00:08:06,556
- So where are we
with Maxine Hart?
207
00:08:06,658 --> 00:08:09,118
- Fortunately for me,
we're in great shape.
208
00:08:09,221 --> 00:08:10,481
- Oh?
- Yes.
209
00:08:10,583 --> 00:08:12,573
Ya girl sent over
a preservation letter
210
00:08:12,665 --> 00:08:15,405
to stop Brian from destroying
any electronic evidence.
211
00:08:15,509 --> 00:08:17,809
- And the backup files
of Brian's work data?
212
00:08:17,912 --> 00:08:19,652
- Already on it.
Got a paralegal looking through
213
00:08:19,754 --> 00:08:21,424
everything right now
to see what we can use.
214
00:08:21,516 --> 00:08:24,536
- It's impressive,
but don't get too cocky.
215
00:08:24,640 --> 00:08:26,340
If I know Jacob, he's already
two steps ahead of us.
216
00:08:26,443 --> 00:08:29,473
He's unbelievably competitive.
We have got to beat him!
217
00:08:29,567 --> 00:08:32,187
- Trust me. When I say that
I got it, I got it.
218
00:08:32,290 --> 00:08:33,670
I'm here to win.
219
00:08:33,772 --> 00:08:36,082
I'm on it. I got it.
It's handled. [laughs]
220
00:08:36,175 --> 00:08:37,715
Always wanted to--
[knock at door]
221
00:08:37,817 --> 00:08:39,597
Yeah?
- Ladies, I think
222
00:08:39,699 --> 00:08:41,399
you'll wanna see this.
223
00:08:41,502 --> 00:08:43,812
- See what?
- What's this?
224
00:08:43,905 --> 00:08:45,565
♪ ♪
225
00:08:45,667 --> 00:08:48,647
- Wait, wait, Mrs. Hart,
are you saying this a ploy
226
00:08:48,751 --> 00:08:52,341
from your husband to wrestle
ownership of your company?
227
00:08:52,435 --> 00:08:54,415
- I'm saying that
it's unconscionable
228
00:08:54,518 --> 00:08:55,818
that my soon-to-be-ex-husband
229
00:08:55,920 --> 00:08:57,860
would use
the custody of our children
230
00:08:57,962 --> 00:08:59,752
as some sort
of bargaining chip.
231
00:08:59,845 --> 00:09:01,865
Oh, and by the way,
biologically,
232
00:09:01,967 --> 00:09:03,067
they're not even his.
233
00:09:03,169 --> 00:09:04,669
We used a sperm donor.
234
00:09:04,771 --> 00:09:07,551
- Oh!
- 77th and Madison.
235
00:09:07,654 --> 00:09:09,004
- Holy shit.
236
00:09:09,096 --> 00:09:11,036
- What the hell was that?
Did you know about that?
237
00:09:11,139 --> 00:09:12,519
- I had no idea.
238
00:09:12,621 --> 00:09:14,761
I'm sure she was just
caught by surprise.
239
00:09:14,863 --> 00:09:17,293
- No, no, I don't care if
they ambush her in the shower.
240
00:09:17,386 --> 00:09:18,886
That can't happen.
241
00:09:18,989 --> 00:09:20,489
There's 100 different ways
that Jacob can spin this.
242
00:09:20,591 --> 00:09:22,531
We're talking invasion
of privacy, slander--
243
00:09:22,633 --> 00:09:24,743
- Robin, I got it.
244
00:09:24,836 --> 00:09:26,616
Maxine needs to be checked,
and I will talk to her today.
245
00:09:26,718 --> 00:09:29,338
- Well, you better because
that just pushed this case
246
00:09:29,442 --> 00:09:31,342
out of mediation into court.
247
00:09:31,444 --> 00:09:33,714
She is your client.
You get her under control,
248
00:09:33,807 --> 00:09:35,307
or you're out.
249
00:09:35,409 --> 00:09:37,409
How's that for motivation?
250
00:09:38,934 --> 00:09:40,444
[door slams]
- Shit.
251
00:09:44,500 --> 00:09:46,400
- Hey, I'm home!
- Hey, baby.
252
00:09:46,503 --> 00:09:47,853
- Hi, Mummy.
- Hi, Mummy.
253
00:09:47,945 --> 00:09:51,125
- Aww, it's a unicorn bag.
254
00:09:51,229 --> 00:09:53,289
It's so cute!
255
00:09:53,392 --> 00:09:57,942
Ooh, look, it's our names:
Bree, Gary, Imani, Ollie.
256
00:09:58,037 --> 00:10:00,217
Oh, that's a nice touch.
- Don't you have a book report?
257
00:10:00,320 --> 00:10:02,700
- Okay, wow, are you kidding me
right now?
258
00:10:02,803 --> 00:10:04,833
I haven't seen that corner for,
like, what, a year?
259
00:10:04,926 --> 00:10:07,786
And that smells deli--
is that arroz con pollo?
260
00:10:07,890 --> 00:10:09,830
- Yes, it is,
and you're gonna love it.
261
00:10:09,932 --> 00:10:12,922
- Mummy, we had a new dessert.
- You did? What, what dessert?
262
00:10:13,016 --> 00:10:15,116
- It's called flan.
Shakes like Jell-O.
263
00:10:15,219 --> 00:10:17,039
- Aww!
- [laughs]
264
00:10:17,141 --> 00:10:18,361
- All right.
I hate to break this up.
265
00:10:18,463 --> 00:10:19,933
We got homework to finish.
- Okay.
266
00:10:20,025 --> 00:10:21,925
- Come on, guys. Upstairs.
- Okay.
267
00:10:22,028 --> 00:10:24,128
- Aw.
- Baby, the nanny that I hired,
268
00:10:24,230 --> 00:10:25,330
unbelievable.
269
00:10:25,432 --> 00:10:26,892
He is the answer
to our prayers.
270
00:10:26,994 --> 00:10:28,744
- He? You got us a manny?
271
00:10:28,836 --> 00:10:33,216
Ooh!
- Yeah, look, look, look.
272
00:10:33,322 --> 00:10:36,912
- ♪ Yeah, baby ♪
273
00:10:37,006 --> 00:10:38,506
♪ I like it like that ♪
274
00:10:38,608 --> 00:10:40,668
- ♪ You better believe me
when I tell you ♪
275
00:10:40,771 --> 00:10:43,801
- Meet Jesus.
Jesus, this is my wife, Bree.
276
00:10:43,895 --> 00:10:45,895
- Hello, Bree.
277
00:10:47,339 --> 00:10:49,959
- Jesus!
- Mm-mm, it's pronounced Jesus.
278
00:10:50,063 --> 00:10:52,173
- Oh, great. That's amazing.
I need wine. Is there wine?
279
00:10:52,265 --> 00:10:54,125
I am so thirsty.
- No, but we got sangria
280
00:10:54,228 --> 00:10:56,808
because Jesus said
it would pair well with dinner.
281
00:10:56,911 --> 00:10:59,621
- I hope you're hungry, Bree.
I saved some just for you.
282
00:10:59,715 --> 00:11:01,295
- ♪ Spicy mami, hot tamale ♪
283
00:11:01,397 --> 00:11:04,897
♪ Hotter than a Somali,
fur coat, Ferrari ♪
284
00:11:05,001 --> 00:11:06,821
♪ Hop out the stu',
come up in the coupe ♪
285
00:11:06,924 --> 00:11:08,634
♪ Big Dipper on top
of the roof ♪
286
00:11:08,726 --> 00:11:10,026
- Por favor, go slow.
287
00:11:10,128 --> 00:11:12,828
Esta muy caliente.
288
00:11:12,931 --> 00:11:16,001
- Mmm.
- [chuckles, gasps]
289
00:11:16,095 --> 00:11:17,875
- ♪ Oh, he's so handsome,
what's his name? ♪
290
00:11:17,978 --> 00:11:20,078
- Oh!
291
00:11:20,180 --> 00:11:21,320
Oh, my God.
292
00:11:21,422 --> 00:11:23,972
Oh, I feel hot.
I need to sit down.
293
00:11:24,065 --> 00:11:26,645
- Baby, are you okay?
- I'm just so hot. It's so hot.
294
00:11:26,749 --> 00:11:29,289
Is this cold?
Oh, that's really cold.
295
00:11:29,392 --> 00:11:31,722
Oh, yeah, it's very cold.
I like it.
296
00:11:32,956 --> 00:11:35,816
[dialing phone]
297
00:11:35,920 --> 00:11:37,740
- Hey, Ari, listen, so--
- Make it quick.
298
00:11:37,843 --> 00:11:40,873
I'm late for my reiki healing.
My chakras need restoration.
299
00:11:40,966 --> 00:11:42,466
- Well, mine probably do, too,
300
00:11:42,568 --> 00:11:44,868
now that Maxine has gone off
the deep end.
301
00:11:44,971 --> 00:11:46,011
How many years you think
they would give me
302
00:11:46,093 --> 00:11:47,193
for murdering a client?
303
00:11:47,294 --> 00:11:48,764
'Cause I think I wanna
murder a client.
304
00:11:48,856 --> 00:11:50,516
- Breathe in, Jayla.
You have this under control.
305
00:11:50,619 --> 00:11:53,839
Now, namaste.
I must go, love.
306
00:11:53,943 --> 00:11:57,013
[dial tone beeps]
- Wait, Ari, seriously?
307
00:11:57,107 --> 00:11:58,887
Wow, this bitch really
just hung up on me.
308
00:11:58,989 --> 00:12:00,989
Okay.
309
00:12:03,435 --> 00:12:05,935
- So, Maxine,
as your legal counsel,
310
00:12:06,038 --> 00:12:07,978
I just have one question.
311
00:12:08,080 --> 00:12:10,140
Have you lost
your goddamn mind?
312
00:12:10,243 --> 00:12:13,873
Do you have any idea
what damage you have caused
313
00:12:13,968 --> 00:12:15,868
and what that interview
has done to our case?
314
00:12:15,970 --> 00:12:18,310
- As a matter of fact, I have.
You see,
315
00:12:18,413 --> 00:12:20,563
it made me look like a mother
who's willing to put herself
316
00:12:20,656 --> 00:12:22,956
on the line
to protect what's hers.
317
00:12:23,059 --> 00:12:24,839
- By revealing that their
father is not
318
00:12:24,942 --> 00:12:26,202
their father on national TV?
319
00:12:26,303 --> 00:12:27,413
Do your kids even know that?
320
00:12:27,505 --> 00:12:28,925
- Of course!
321
00:12:29,027 --> 00:12:30,847
There are books about
this type of thing, Jayla.
322
00:12:30,949 --> 00:12:33,289
Besides, they're never gonna
see it because you'll make sure
323
00:12:33,392 --> 00:12:35,182
that it's pulled down
before that happens.
324
00:12:35,275 --> 00:12:36,975
It's all a part of my strategy.
325
00:12:37,077 --> 00:12:38,697
- Your strategy?
326
00:12:38,799 --> 00:12:40,779
Girl, why don't you just dump
a can of gasoline on your head
327
00:12:40,882 --> 00:12:41,902
and set yourself on fire
328
00:12:42,003 --> 00:12:43,353
'cause that's how stupid
that was.
329
00:12:43,445 --> 00:12:46,905
- Okay. You are talking to me
like I work for you
330
00:12:47,009 --> 00:12:49,069
when the fact of the matter is,
is that you work for me.
331
00:12:49,172 --> 00:12:51,242
I pay you.
- Exactly.
332
00:12:51,335 --> 00:12:53,595
That right there,
that right there.
333
00:12:53,698 --> 00:12:55,958
You hired me to educate you
on the legal facts,
334
00:12:56,061 --> 00:12:57,641
so here they are.
335
00:12:57,743 --> 00:13:00,533
You and Brian were married.
He raised those kids with you.
336
00:13:00,626 --> 00:13:02,606
He is their father, period,
337
00:13:02,709 --> 00:13:06,289
but if a spouse seems unstable
or acting a damn fool,
338
00:13:06,394 --> 00:13:08,904
the court can subpoena
therapist records,
339
00:13:08,997 --> 00:13:12,297
texts, e-mails, whatever they
want to bring into discovery.
340
00:13:12,401 --> 00:13:14,061
They will have
a forensic psychologist
341
00:13:14,163 --> 00:13:15,833
so far up your ass,
342
00:13:15,925 --> 00:13:18,825
they'll be able to tell you
what you ate two weeks ago.
343
00:13:18,929 --> 00:13:20,629
- While I'm not sure what I ate
would still be there,
344
00:13:20,732 --> 00:13:22,752
that's off-topic,
I take probiotics.
345
00:13:22,854 --> 00:13:24,644
But the point is,
is you just need to focus
346
00:13:24,737 --> 00:13:26,117
and make sure
that doesn't happen.
347
00:13:26,218 --> 00:13:28,558
- And you need to stop
this shit today.
348
00:13:28,661 --> 00:13:30,561
Do you want to win?
- Yes.
349
00:13:30,664 --> 00:13:33,174
- Do you want full custody?
350
00:13:33,267 --> 00:13:34,487
- Yes.
- Do you want this negro
351
00:13:34,589 --> 00:13:36,169
to take half your company
and half your money?
352
00:13:36,271 --> 00:13:37,531
- No.
- Then we're gonna
353
00:13:37,633 --> 00:13:40,223
do this my way,
so no impromptu interviews,
354
00:13:40,316 --> 00:13:41,616
no Twitter fingers,
355
00:13:41,718 --> 00:13:43,138
no confiding
in your little girlfriends.
356
00:13:43,240 --> 00:13:45,260
I don't care if you even want
to talk to your Mummy.
357
00:13:45,362 --> 00:13:46,382
You're gonna run it
by me first.
358
00:13:46,484 --> 00:13:49,434
Do you understand?
359
00:13:49,528 --> 00:13:51,808
- Finally, an excuse
not to talk to my mother.
360
00:13:53,372 --> 00:13:54,872
- Kids are in bed,
teeth brushed,
361
00:13:54,974 --> 00:13:57,364
just waiting for Mami and Papi
to kiss them goodnight.
362
00:13:57,458 --> 00:14:00,038
- Jesus, you are a lifesaver.
Thank you very much.
363
00:14:00,141 --> 00:14:01,321
You coming, babe?
364
00:14:01,423 --> 00:14:03,433
- Yeah, I'll be right there.
- Okay.
365
00:14:09,312 --> 00:14:12,702
- Jesus, if you quit now,
I can fix this.
366
00:14:12,797 --> 00:14:15,617
- Quit? On my first day?
I'm sorry.
367
00:14:15,720 --> 00:14:17,940
Did I do something wrong?
368
00:14:18,043 --> 00:14:19,193
- Oh, my God.
369
00:14:19,285 --> 00:14:22,345
You don't remember who I am?
370
00:14:22,449 --> 00:14:26,429
Okay, about a year ago,
Tantric Night Club,
371
00:14:26,534 --> 00:14:29,084
we went back to your place,
I had cheetah panties on.
372
00:14:29,177 --> 00:14:32,557
We did a little,
uh, you know--
373
00:14:32,662 --> 00:14:36,172
- Oh, claro.
Bree.
374
00:14:36,266 --> 00:14:39,526
Sorry. You look different.
375
00:14:39,630 --> 00:14:41,090
- Yeah, that's because
I was single, hot,
376
00:14:41,192 --> 00:14:42,612
sexy Bree that night,
377
00:14:42,714 --> 00:14:46,144
and tonight I am Dr. Bree
with a husband and two kids
378
00:14:46,239 --> 00:14:48,019
and a manny
that I smashed a year ago
379
00:14:48,121 --> 00:14:49,161
while I was separated
from the husband
380
00:14:49,242 --> 00:14:50,792
that I am now back with!
381
00:14:50,885 --> 00:14:53,385
- Hey, that's cool.
Gary is great.
382
00:14:53,488 --> 00:14:55,068
I'm glad you guys
worked it out.
383
00:14:55,170 --> 00:14:57,730
Not enough people today
work to save their marriage.
384
00:14:59,135 --> 00:15:01,115
- Thank you?
385
00:15:01,217 --> 00:15:02,997
Are you insane?
Stop cleaning!
386
00:15:03,100 --> 00:15:06,120
Jesus, you cannot work here.
You gots to go now.
387
00:15:06,224 --> 00:15:09,174
- Tranquila.
Relax, Bree, por favor.
388
00:15:09,268 --> 00:15:10,928
It was just one night.
389
00:15:11,030 --> 00:15:12,810
A good one.
390
00:15:12,912 --> 00:15:14,922
But a lifetime ago.
391
00:15:17,197 --> 00:15:19,197
We can get past this, right?
392
00:15:22,284 --> 00:15:23,594
Why don't you try my flan?
393
00:15:23,686 --> 00:15:25,346
♪ ♪
394
00:15:25,448 --> 00:15:27,988
- ♪ I said I like it
like that ♪
395
00:15:28,091 --> 00:15:31,241
- Mmm.
- ♪ I said I like it like ♪
396
00:15:31,335 --> 00:15:32,675
- Delicioso, no?
397
00:15:32,777 --> 00:15:34,197
- ♪ I said I like it
like that ♪
398
00:15:34,299 --> 00:15:35,719
- Very creamy.
399
00:15:40,306 --> 00:15:41,726
- And when I got home,
he was just standing there.
400
00:15:41,828 --> 00:15:45,088
Jesus! He was in my kitchen.
401
00:15:45,193 --> 00:15:47,103
- Was he making cocktails?
402
00:15:47,195 --> 00:15:49,095
- He is the new nanny.
403
00:15:49,198 --> 00:15:51,498
- No. [laughs] No!
404
00:15:51,601 --> 00:15:53,621
- I am losing my mind.
My mind is gonna explode,
405
00:15:53,723 --> 00:15:55,113
just like my marriage
at some point
406
00:15:55,205 --> 00:15:57,345
because what am I gonna do?
- Oh, my gosh.
407
00:15:57,448 --> 00:15:58,948
Y'all will not
believe the day I had.
408
00:15:59,050 --> 00:16:01,230
First, it started with Jacob--
- Bitch, my husband just hired
409
00:16:01,333 --> 00:16:02,513
the only other man
that I've had sex with
410
00:16:02,614 --> 00:16:04,564
in 20 years as our nanny,
411
00:16:04,657 --> 00:16:07,117
and you just gonna sit down
and interrupt a conversation?
412
00:16:07,220 --> 00:16:09,600
- I swear, if Millennials
don't have shit else,
413
00:16:09,703 --> 00:16:11,293
they have the fucking audacity.
414
00:16:11,385 --> 00:16:13,685
- Yo, you smashed the nanny?
415
00:16:13,788 --> 00:16:17,728
[laughter]
What? What are the odds?
416
00:16:17,833 --> 00:16:21,623
- Well, his name is Jesus.
Girl, maybe Spanish Jesus
417
00:16:21,718 --> 00:16:23,978
was sent to heal
your vagina and your marriage.
418
00:16:24,081 --> 00:16:27,311
[both laugh]
419
00:16:27,405 --> 00:16:29,025
You know, mysterious ways?
420
00:16:29,128 --> 00:16:31,148
- He works mysterious ways.
421
00:16:31,250 --> 00:16:33,270
- Would you stop it? This is--
I don't see the joke.
422
00:16:33,373 --> 00:16:34,963
This is not funny.
423
00:16:35,055 --> 00:16:37,075
Uh-uh, no. This is serious.
If Gary finds out that I--
424
00:16:37,178 --> 00:16:39,038
- Wait. You haven't
told him yet?
425
00:16:39,140 --> 00:16:40,560
- Of course
she didn't tell him.
426
00:16:40,662 --> 00:16:42,402
You didn't tell him, did you?
427
00:16:42,504 --> 00:16:43,814
- I told Jesus,
"You can't stay here.
428
00:16:43,906 --> 00:16:45,446
You gots to go now, boy."
429
00:16:45,548 --> 00:16:47,008
I told him to quit,
430
00:16:47,110 --> 00:16:49,010
but then he fed me
the most delicious piece
431
00:16:49,113 --> 00:16:50,503
of flan I have ever had.
432
00:16:50,595 --> 00:16:52,615
He is like
a Spanish Gordon Ramsay.
433
00:16:52,717 --> 00:16:54,777
I was just, like, fresh,
local ingredients?
434
00:16:54,880 --> 00:16:56,380
Yes, sir. That is a thick milk.
435
00:16:56,482 --> 00:16:58,752
Listen, now that
I'm saying this out loud,
436
00:16:58,845 --> 00:17:00,425
I think I might be able
to ride with this.
437
00:17:00,527 --> 00:17:01,867
Truly.
- Mmm,
438
00:17:01,969 --> 00:17:03,749
you gonna wind up
riding that thing out.
439
00:17:03,851 --> 00:17:05,831
Honey, you're playing
with fuego.
440
00:17:05,934 --> 00:17:08,524
- I think you should just
tell Gary the truth.
441
00:17:08,617 --> 00:17:10,317
This happened
while you all were separated,
442
00:17:10,419 --> 00:17:11,879
and he was with
that bitch Monica, anyway.
443
00:17:11,981 --> 00:17:13,801
- Mm.
- But that still doesn't mean
444
00:17:13,904 --> 00:17:16,174
he wants Jesus playing
"Twister" with his kids.
445
00:17:16,267 --> 00:17:19,687
- Ooh!
- So you should probably tell.
446
00:17:19,791 --> 00:17:21,891
- The worst part is that I am
447
00:17:21,994 --> 00:17:24,104
the one who convinced Gary
to hire a nanny.
448
00:17:24,197 --> 00:17:25,657
- Mm-mm, honey,
I think the worst part
449
00:17:25,759 --> 00:17:26,899
is that you fucked him.
450
00:17:27,000 --> 00:17:29,220
I mean, but I see the irony.
451
00:17:29,323 --> 00:17:31,353
- I am begging for a subject
change right now.
452
00:17:31,446 --> 00:17:33,706
- Okay, great.
453
00:17:33,809 --> 00:17:35,989
I was hoping
somebody would ask.
454
00:17:36,092 --> 00:17:39,722
Nigel invited me to a Caribbean
house party tonight.
455
00:17:39,816 --> 00:17:40,796
- I'm down.
456
00:17:40,898 --> 00:17:41,958
- Oh, that's a hard pass
for me.
457
00:17:42,059 --> 00:17:43,879
House party?
I don't know that person.
458
00:17:43,981 --> 00:17:46,331
- Oh, no, no.
It's his sister's birthday,
459
00:17:46,425 --> 00:17:49,925
and it's my first time meeting
her and all of his friends,
460
00:17:50,029 --> 00:17:52,569
and I'm nervous, y'all.
461
00:17:52,672 --> 00:17:54,422
- You are Hazel Rochelle.
462
00:17:54,515 --> 00:17:56,175
Everyone loves you.
463
00:17:56,277 --> 00:17:58,817
- But what if they don't
like me?
464
00:17:58,920 --> 00:18:02,390
I need my girl there,
and you, too, new girl.
465
00:18:02,485 --> 00:18:03,985
Or else I'll just be
all in my head,
466
00:18:04,087 --> 00:18:05,907
and you know how I can get.
467
00:18:06,009 --> 00:18:07,949
Come on, Breety, please?
468
00:18:08,052 --> 00:18:10,482
- Please?
- Oh, God, stop that.
469
00:18:10,575 --> 00:18:12,675
Okay, I will go
if there's enough liquor
470
00:18:12,778 --> 00:18:15,158
because God knows I can't get
any liquor over here.
471
00:18:15,261 --> 00:18:17,121
My drink is broken.
Where's the waiter?
472
00:18:17,223 --> 00:18:20,053
[Popcan's "Numbers Don't Lie"
playing]
473
00:18:20,147 --> 00:18:26,617
♪ ♪
474
00:18:26,715 --> 00:18:28,335
♪ I am way up ♪
475
00:18:28,437 --> 00:18:30,337
♪ High like
the Fourth of July ♪
476
00:18:30,440 --> 00:18:32,980
♪ From a pretty girl roll up ♪
477
00:18:33,083 --> 00:18:35,273
♪ Shootin' me shot like Kawhi ♪
478
00:18:35,366 --> 00:18:37,946
♪ What 'mount of girl me have,
yeah ♪
479
00:18:38,049 --> 00:18:39,909
♪ Numbers don't lie, yeah ♪
480
00:18:40,012 --> 00:18:42,722
♪ What 'mount of--
me have, yeah ♪
481
00:18:42,815 --> 00:18:44,635
♪ Numbers don't lie, yeah ♪
482
00:18:44,738 --> 00:18:46,238
♪ What 'mount of respect
we have, yeah ♪
483
00:18:46,340 --> 00:18:47,800
- We overdressed.
484
00:18:47,902 --> 00:18:49,402
- We look like the chaperones.
485
00:18:49,504 --> 00:18:50,414
- Should we go home and change?
486
00:18:50,505 --> 00:18:52,125
- No, no, no, we're fine.
487
00:18:52,227 --> 00:18:54,567
Sexy, big-sister fine,
but still.
488
00:18:54,670 --> 00:18:57,210
- I need more than fine.
489
00:18:57,313 --> 00:18:58,623
You know how it is
when friends and family
490
00:18:58,715 --> 00:19:00,055
give you the thumbs-down,
491
00:19:00,157 --> 00:19:02,577
and then boom,
relationship over!
492
00:19:02,680 --> 00:19:04,940
- Okay, it didn't work like
that when I disapproved, so.
493
00:19:05,043 --> 00:19:07,073
- It's not a perfect
science, Bree.
494
00:19:07,166 --> 00:19:09,626
- Okay.
- Boonoonoonos.
495
00:19:09,729 --> 00:19:12,309
- Hi.
- Mmm, mmm, mmm,
496
00:19:12,412 --> 00:19:17,542
my beautiful girl, mmm!
497
00:19:18,540 --> 00:19:20,240
- [clears throat]
498
00:19:20,342 --> 00:19:21,442
- And beautiful ladies.
499
00:19:21,544 --> 00:19:23,014
- Yeah, we're here, too.
- Thanks.
500
00:19:23,106 --> 00:19:26,326
- Hazel, this is my
big sister, Mia.
501
00:19:26,430 --> 00:19:31,220
- Hi, Mia.
It is so nice to meet you.
502
00:19:31,316 --> 00:19:33,616
- You, too! I told Nigel
503
00:19:33,719 --> 00:19:36,779
I had to meet the person
responsible for his smile,
504
00:19:36,883 --> 00:19:40,113
and when he said
it was you, I died.
505
00:19:40,207 --> 00:19:43,067
I love your music
since I was a kid!
506
00:19:43,171 --> 00:19:47,081
- Ah. [laughs]
He makes me smile, too.
507
00:19:47,176 --> 00:19:49,716
These are my good friends,
Bree and Jayla.
508
00:19:49,819 --> 00:19:51,439
- Happy birthday!
- Dope party.
509
00:19:51,541 --> 00:19:54,731
- Thank you, but enough
talking.
510
00:19:54,825 --> 00:19:57,245
Let's dance,
and turn it up, eh?
511
00:19:57,349 --> 00:20:02,099
- Yeah, it's about to get
litty! Litty!
512
00:20:02,195 --> 00:20:04,415
Ow! Ow, ow.
513
00:20:04,518 --> 00:20:06,658
- Wind the waist,
wind the waist,
514
00:20:06,760 --> 00:20:08,140
wind the bottom,
wind the waist.
515
00:20:08,242 --> 00:20:11,192
Okay, okay, wait.
Just help me down really quick.
516
00:20:11,286 --> 00:20:12,506
- ♪ Yeah, you're
killing the rest ♪
517
00:20:12,608 --> 00:20:15,668
♪ Can't even
come close with you ♪
518
00:20:15,772 --> 00:20:19,762
♪ Finally,
you love how we got it ♪
519
00:20:19,857 --> 00:20:21,477
- Oh, with the tongue.
520
00:20:21,579 --> 00:20:22,879
It's the faces for me.
521
00:20:22,981 --> 00:20:25,891
- Mm-hmm. The hips for me.
522
00:20:25,985 --> 00:20:29,165
♪ ♪
523
00:20:29,269 --> 00:20:31,729
- ♪ I'll be waiting
at the bar ♪
524
00:20:31,832 --> 00:20:33,332
- [laughing]
- ♪ Baby, come over ♪
525
00:20:33,434 --> 00:20:35,144
- Ooh!
- Oh! You remember when
526
00:20:35,236 --> 00:20:37,256
we could move like that?
527
00:20:37,359 --> 00:20:39,419
- No. Mm-mm, I've never been
able to move like that.
528
00:20:39,522 --> 00:20:40,942
- Speak for yourself.
- That's nothing.
529
00:20:41,043 --> 00:20:42,113
I could do that.
530
00:20:42,205 --> 00:20:44,945
♪ ♪
531
00:20:45,048 --> 00:20:47,548
- Ow. What?
532
00:20:47,652 --> 00:20:50,122
I can't work it no more.
I'm just going to keep it cute.
533
00:20:50,215 --> 00:20:52,195
- Okay, Hazel, we're surrounded
by children.
534
00:20:52,298 --> 00:20:54,798
Nigel's cousin asked me
to dance, and I just, like,
535
00:20:54,901 --> 00:20:56,521
wanted to whip my titty
out to breastfeed him.
536
00:20:56,623 --> 00:20:58,493
[laughter]
- Bree, what?
537
00:20:58,585 --> 00:21:00,525
- Not in a sexual way,
but, like, in a nourishing way.
538
00:21:00,628 --> 00:21:02,528
- Stop! Just stop.
[laughter]
539
00:21:02,630 --> 00:21:04,810
- It felt right.
It felt real comfortable.
540
00:21:04,913 --> 00:21:07,503
- Hey, ladies. Having fun?
all: Yes!
541
00:21:07,597 --> 00:21:09,937
- This is amazing.
We're so glad
542
00:21:10,040 --> 00:21:11,540
we could celebrate
your birthday with you tonight.
543
00:21:11,642 --> 00:21:13,382
- Yeah, me, too.
544
00:21:13,484 --> 00:21:14,874
Hazel, I've been wanting
to have
545
00:21:14,966 --> 00:21:16,466
a little
one-on-one time with you.
546
00:21:16,568 --> 00:21:19,028
Would you ladies mind if
I steal Hazel away for a few?
547
00:21:19,131 --> 00:21:22,921
- Not at all!
- Watch my purse, okay?
548
00:21:23,016 --> 00:21:24,316
- Okay.
- Thank you. Okay.
549
00:21:24,418 --> 00:21:26,718
- Okay!
- Okay.
550
00:21:26,821 --> 00:21:29,041
- Aw, she seems so sweet.
551
00:21:29,144 --> 00:21:30,774
- No, she doesn't.
552
00:21:30,866 --> 00:21:32,606
I'm just saying, I don't trust
anyone that doesn't
553
00:21:32,708 --> 00:21:35,528
wear zippers or buttons
or has their bra out like that.
554
00:21:35,632 --> 00:21:37,572
- You look so beautiful.
I love it.
555
00:21:37,674 --> 00:21:41,384
- Thank you so much.
So do you.
556
00:21:41,479 --> 00:21:43,459
This is really a great party.
557
00:21:43,562 --> 00:21:45,102
- Oh, thanks.
558
00:21:45,204 --> 00:21:47,114
I guess when you get up
to your age, birthday parties
559
00:21:47,206 --> 00:21:49,426
aren't a celebration
as much as a,
560
00:21:49,529 --> 00:21:51,689
"Oh, shit, I'm almost dead."
561
00:21:52,573 --> 00:21:56,123
- [scoffs] Excuse me?
562
00:21:56,218 --> 00:21:58,438
- You know how sad
this looks, right?
563
00:21:58,541 --> 00:22:00,521
Rich lady throwing coin
'round to land a young bird
564
00:22:00,623 --> 00:22:03,253
who doesn't know better?
565
00:22:03,347 --> 00:22:05,167
- Okay, I don't know
566
00:22:05,269 --> 00:22:10,299
who this is more insulting to--
me or to Nigel.
567
00:22:10,395 --> 00:22:12,015
- You.
568
00:22:12,118 --> 00:22:14,778
We already have a mother, so
before he gets too attached,
569
00:22:14,881 --> 00:22:17,711
and you get bored and hop
to the next pretty young thing,
570
00:22:17,805 --> 00:22:20,665
please move on, Stella.
571
00:22:20,768 --> 00:22:24,348
Your growth is not here.
572
00:22:24,453 --> 00:22:26,683
Stacy, hi!
573
00:22:26,776 --> 00:22:28,916
♪ ♪
574
00:22:29,019 --> 00:22:30,599
- The nerve.
575
00:22:30,701 --> 00:22:33,851
I'm only 19 years older.
- Hm.
576
00:22:33,945 --> 00:22:36,685
- Oh, God.
When you say it like that,
577
00:22:36,788 --> 00:22:39,648
do you think everybody here
is looking at me that way?
578
00:22:39,752 --> 00:22:41,052
- Well, I don't think anyone
579
00:22:41,154 --> 00:22:42,664
is looking
at us at all.
580
00:22:42,756 --> 00:22:44,096
No offense.
581
00:22:44,198 --> 00:22:46,098
- Hazel, do not let Mia
get into your head.
582
00:22:46,200 --> 00:22:48,460
Your relationship with Nigel
is none of her business.
583
00:22:48,563 --> 00:22:50,353
- Exactly. Anyone who loves him
584
00:22:50,446 --> 00:22:53,346
shouldn't be giving you shit
for doing the same thing.
585
00:22:53,449 --> 00:22:56,669
- Right. You're right.
You're right.
586
00:22:56,774 --> 00:22:59,124
Seriously, thank you guys
so much for being here.
587
00:22:59,217 --> 00:23:00,557
- Girl, you know we got you.
588
00:23:00,658 --> 00:23:02,078
Now can I get
something to drink
589
00:23:02,180 --> 00:23:03,880
because this Mia girl
is killing my vibe.
590
00:23:03,983 --> 00:23:06,053
- Right. I'll get us a drink.
- Whew!
591
00:23:06,145 --> 00:23:07,965
She's too small
to be that nasty.
592
00:23:08,068 --> 00:23:09,368
- Petty.
- Really.
593
00:23:09,469 --> 00:23:13,009
- Here you go. Here you go.
- Thank you.
594
00:23:13,114 --> 00:23:15,224
- Is this any good?
- Oh, honey,
595
00:23:15,317 --> 00:23:17,417
if there's one thing
Jamaicans are good at--
596
00:23:17,520 --> 00:23:21,390
well, two things--
one of them is rum punch!
597
00:23:21,485 --> 00:23:23,905
- Mmm.
598
00:23:24,008 --> 00:23:25,828
- Mmm.
- Mmm. It's pretty good.
599
00:23:25,930 --> 00:23:27,070
- Yeah, it hits you
in the bag.
600
00:23:27,172 --> 00:23:28,792
It's a little room temp.
I'll be right back.
601
00:23:28,894 --> 00:23:30,904
May I have some ice?
602
00:23:34,701 --> 00:23:37,281
- Is that papaya?
- [clears throat]
603
00:23:37,384 --> 00:23:38,454
- Don't freak out,
but the bartender
604
00:23:38,546 --> 00:23:39,886
is just using his bare hands.
605
00:23:39,988 --> 00:23:43,128
- [spits]
- Mmm! Mmm!
606
00:23:43,232 --> 00:23:45,092
- Spit it right in your cup.
607
00:23:45,194 --> 00:23:48,944
- What are you doing
all the way over here?
608
00:23:49,039 --> 00:23:51,499
Weh yaw seh?
- [laughs]
609
00:23:51,602 --> 00:23:53,992
What? Ooh.
610
00:23:54,085 --> 00:23:55,945
Ohh, I don't understand
what you're saying,
611
00:23:56,048 --> 00:23:59,988
but I feel the same way.
[laughs]
612
00:24:00,093 --> 00:24:01,563
Mmm.
613
00:24:01,655 --> 00:24:03,115
- All righty, then.
614
00:24:03,217 --> 00:24:05,277
We're gonna go home
and slip on our bonnets,
615
00:24:05,380 --> 00:24:07,360
watch some random crime
television, you know,
616
00:24:07,462 --> 00:24:08,842
standard
Black girl pleasantries.
617
00:24:08,944 --> 00:24:10,374
- Oh, that's so sad.
618
00:24:10,466 --> 00:24:12,246
I'm gonna
stay here with my boo.
619
00:24:12,348 --> 00:24:14,648
- Okay, see you later.
- Have fun.
620
00:24:14,751 --> 00:24:18,101
- [kisses] Thanks.
621
00:24:18,196 --> 00:24:19,696
- How you like the party?
622
00:24:19,798 --> 00:24:21,578
- Thank you for coming.
Thank you for coming.
623
00:24:21,680 --> 00:24:24,580
- Oh, I just have to do
one more thing.
624
00:24:24,684 --> 00:24:26,994
Hey!
Happy birthday, again,
625
00:24:27,087 --> 00:24:29,667
and I just wanna say,
I get it.
626
00:24:29,770 --> 00:24:30,950
- You get what?
627
00:24:31,052 --> 00:24:33,322
- You, your worries
and your judgments
628
00:24:33,415 --> 00:24:34,875
that you might have about
our friend,
629
00:24:34,977 --> 00:24:36,677
kinda like the same worries
we had about your brother
630
00:24:36,779 --> 00:24:38,839
maybe taking Hazel's coin
or even
631
00:24:38,942 --> 00:24:41,772
if she has an early midlife
crisis coming on or something.
632
00:24:41,865 --> 00:24:44,685
- [laughs] Not that early.
633
00:24:44,789 --> 00:24:47,049
- Look, I didn't come here
to read a Black woman
634
00:24:47,152 --> 00:24:48,812
at her bootleg carnival shindig
635
00:24:48,914 --> 00:24:51,464
with the nasty,
unsanitary punch.
636
00:24:51,557 --> 00:24:52,897
But here's the deal.
637
00:24:52,999 --> 00:24:55,059
The deck is already
stacked up against us
638
00:24:55,162 --> 00:24:56,742
when it comes
to finding true love,
639
00:24:56,844 --> 00:24:59,914
which is why I support real
Black love when I see it.
640
00:25:00,008 --> 00:25:02,508
'Cause for some of us,
that shit is fleeting.
641
00:25:02,611 --> 00:25:05,121
Hazel and Nigel finding
each other is a good thing,
642
00:25:05,215 --> 00:25:07,535
and I hope you'll realise
that when you grow up.
643
00:25:10,421 --> 00:25:14,171
- Noted. Whatever.
644
00:25:14,266 --> 00:25:16,006
- Oh, my feet are killing me.
645
00:25:16,108 --> 00:25:18,168
I had such a good time!
646
00:25:18,271 --> 00:25:20,331
- Me, I go rub them
later for you.
647
00:25:20,434 --> 00:25:23,144
- Thank you.
- So I saw you and Mia
648
00:25:23,237 --> 00:25:24,977
talking earlier.
649
00:25:25,079 --> 00:25:26,739
Should I be worried?
650
00:25:26,842 --> 00:25:30,832
- No, she's just
looking out for you.
651
00:25:30,927 --> 00:25:32,187
I respect that.
652
00:25:32,288 --> 00:25:36,108
[upbeat acoustic music]
653
00:25:36,213 --> 00:25:43,003
- ♪ Caught me at the right
time, baby, oh ♪
654
00:25:43,102 --> 00:25:46,532
♪ I was at the edge ♪
655
00:25:46,626 --> 00:25:49,886
♪ I was at the end ♪
656
00:25:49,991 --> 00:25:52,651
♪ Made me feel like there is ♪
657
00:25:52,754 --> 00:25:55,624
- Everything criss?
658
00:25:55,718 --> 00:25:58,538
- Whose voice is that?
- ♪ Made me feel alive ♪
659
00:25:58,642 --> 00:26:00,062
♪ Oh yeah ♪
660
00:26:00,163 --> 00:26:01,833
♪ Tell me I'm a sign ♪
661
00:26:01,926 --> 00:26:05,546
♪ Baby, where would I be
without your love? ♪
662
00:26:05,650 --> 00:26:10,160
- That's Regina Crowell.
- You know her?
663
00:26:10,256 --> 00:26:12,356
- Man, we go way back.
664
00:26:12,459 --> 00:26:15,539
- ♪ Probably gone, oh ♪
665
00:26:17,826 --> 00:26:23,346
♪ 'Cause it feels like CPR ♪
666
00:26:25,035 --> 00:26:27,315
- I think I found
my new artist.
667
00:26:35,608 --> 00:26:37,508
- And here's the pitch,
and, again, way outside
668
00:26:37,610 --> 00:26:40,150
but heads down to first.
That was a fantastic at bat.
669
00:26:40,254 --> 00:26:43,444
- Mmm!
- Oop, I'm sorry, Gare-bear.
670
00:26:43,538 --> 00:26:45,358
Did I wake you, Gare-bear?
- Mm-mm.
671
00:26:45,460 --> 00:26:47,680
- Were you sleeping?
- No. Well--
672
00:26:47,783 --> 00:26:50,053
I was just resting my eyes.
- Are you hungry?
673
00:26:50,146 --> 00:26:52,486
- Um--
- 'Cause there is some lasagna
674
00:26:52,589 --> 00:26:54,409
that Jesus made
in the microwave, and FYI,
675
00:26:54,512 --> 00:26:57,182
I'm never eating frozen again.
[both laugh]
676
00:26:57,275 --> 00:26:58,775
Did you have fun?
677
00:26:58,877 --> 00:27:01,537
- Uh, I am way too old for the
kind of night that I had.
678
00:27:01,640 --> 00:27:03,660
I would much rather be home
with my man.
679
00:27:03,763 --> 00:27:06,073
- Oh, baby.
Well, with Jesus here,
680
00:27:06,166 --> 00:27:08,426
you know, I love the fact that
we can do more of that now.
681
00:27:08,529 --> 00:27:09,909
- Yeah, and about that--
682
00:27:10,011 --> 00:27:11,751
- And he's teaching the kids
how to speak Spanish.
683
00:27:11,853 --> 00:27:14,323
- Our kids?
- Our kids, and get this.
684
00:27:14,416 --> 00:27:15,756
I started working on my book.
685
00:27:15,858 --> 00:27:17,158
- What?
- Yes, I did.
686
00:27:17,260 --> 00:27:18,880
- That is amazing.
Are you serious?
687
00:27:18,982 --> 00:27:20,362
- Mm-hmm.
688
00:27:20,464 --> 00:27:23,214
- Okay, Black "Twilight,"
you better come through.
689
00:27:23,308 --> 00:27:25,248
Oh, baby, you're awesome.
690
00:27:25,350 --> 00:27:27,250
- Oh, no, no, we are awesome,
and, you know,
691
00:27:27,353 --> 00:27:29,703
for the first time
in a long time, baby,
692
00:27:29,796 --> 00:27:33,216
everything just feels right.
693
00:27:33,320 --> 00:27:37,350
Hmm? Mmm.
694
00:27:37,445 --> 00:27:41,025
- Yeah. Uh-huh.
Things feel right.
695
00:27:41,130 --> 00:27:43,130
- ♪ I don't know what to do ♪
696
00:27:54,266 --> 00:27:56,166
- ♪ Hell yeah ♪
- ♪ Number one, yeah ♪
697
00:27:56,269 --> 00:27:58,089
♪ I'm still number one ♪
- ♪ Hell yeah ♪
698
00:27:58,191 --> 00:28:01,101
- ♪ Number one,
always be number one ♪
699
00:28:01,195 --> 00:28:03,975
♪ Held you down,
took you from minor to major ♪
700
00:28:04,079 --> 00:28:06,379
♪ You won't admit it, you're
the fruits of my labor ♪
701
00:28:06,482 --> 00:28:08,142
- ♪ Hell yeah ♪
- ♪ Number one, yeah ♪
702
00:28:08,244 --> 00:28:10,114
♪ I'm still number one ♪
- ♪ Hell yeah ♪
703
00:28:10,206 --> 00:28:12,986
- ♪ Number one,
always be number one ♪
704
00:28:13,090 --> 00:28:15,070
♪ Don't forget it, yeah,
I'm still number one ♪
705
00:28:15,173 --> 00:28:17,183
- ♪ Hell yeah ♪
52062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.