All language subtitles for First.Wives.Club S02E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,888 --> 00:00:06,228 - I can't believe I'm meeting the famous Ari and Bree. 2 00:00:06,333 --> 00:00:08,283 - Oh, I'm Jayla, Ari's friend. 3 00:00:08,375 --> 00:00:10,075 Well, we're all acquainted girlfriends. 4 00:00:10,178 --> 00:00:11,358 - But she's only Ari's friend 5 00:00:11,459 --> 00:00:12,919 'cause she threw up in my sink. 6 00:00:13,021 --> 00:00:14,801 - Years ago, before I had a J.D. 7 00:00:14,904 --> 00:00:16,294 - Oh, they're giving those out now. 8 00:00:16,386 --> 00:00:18,166 - Okay, well, 9 00:00:18,268 --> 00:00:20,808 Hazel says so much about you, Bree. 10 00:00:20,911 --> 00:00:22,691 - Aw, that's so nice. Can't say the same. 11 00:00:22,794 --> 00:00:25,184 Um, can you give us a minute, please? 12 00:00:25,277 --> 00:00:27,737 - Look. I'll get us drinks. 13 00:00:27,840 --> 00:00:29,460 Now go out and catch up, all right? 14 00:00:29,563 --> 00:00:31,433 - That sounds great. I'll take a chardonnay. 15 00:00:31,525 --> 00:00:32,945 Are you even old enough to buy a drink? 16 00:00:33,047 --> 00:00:34,987 Do you have a fake ID? I am just curious. 17 00:00:35,090 --> 00:00:36,070 These are follow-up questions. 18 00:00:36,171 --> 00:00:37,431 - I got it. 19 00:00:37,533 --> 00:00:41,043 Plus, I know how my baby like her martini-- 20 00:00:41,137 --> 00:00:42,397 extra wet. 21 00:00:42,499 --> 00:00:44,239 - Did he say wet? - Wet. 22 00:00:44,342 --> 00:00:45,442 [light R&B music] 23 00:00:45,543 --> 00:00:46,933 - Thank you. - I'll just have a dry. 24 00:00:47,025 --> 00:00:48,485 Dry-ass martini. 25 00:00:48,587 --> 00:00:50,087 - [sighs] 26 00:00:50,189 --> 00:00:51,249 [exhales] 27 00:00:51,351 --> 00:00:52,971 - Okay, take a minute. Great. 28 00:00:53,073 --> 00:00:54,463 Hazel? - Hm? 29 00:00:54,555 --> 00:00:56,295 - That over there is a man-child. 30 00:00:56,397 --> 00:00:57,817 When you come back from tour, 31 00:00:57,919 --> 00:00:59,539 you're supposed to come back with, like, laryngitis, 32 00:00:59,641 --> 00:01:01,301 not an 18-year-old fiancé. 33 00:01:01,403 --> 00:01:03,073 - Oh, Bree, you don't understand. 34 00:01:03,166 --> 00:01:04,866 It wasn't just a tour. 35 00:01:04,968 --> 00:01:07,748 It was a-- a restorative vacation. 36 00:01:07,852 --> 00:01:08,992 It was like an epiphany. 37 00:01:09,093 --> 00:01:10,763 - Okay, then come back with a key chain. 38 00:01:10,856 --> 00:01:12,396 What, Jamaica ran out of key chains? 39 00:01:12,498 --> 00:01:15,798 - Bree, you know last year was an emotional disaster for me. 40 00:01:15,902 --> 00:01:17,122 - Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 41 00:01:17,224 --> 00:01:20,334 - And I promised myself that I would open myself 42 00:01:20,428 --> 00:01:22,288 to new experiences. 43 00:01:22,390 --> 00:01:24,530 Which is why I'm letting Jenga over here 44 00:01:24,633 --> 00:01:26,063 all up in my business. 45 00:01:26,155 --> 00:01:27,535 We can talk about this later. 46 00:01:27,637 --> 00:01:29,257 - Well, Hazel, actually, for the record, 47 00:01:29,359 --> 00:01:30,699 I think you should do what makes you happy. 48 00:01:30,801 --> 00:01:32,581 - Thank you, new friend Jenga. 49 00:01:32,684 --> 00:01:34,594 At least someone's being supportive. 50 00:01:34,686 --> 00:01:35,866 - I am being supportive. 51 00:01:35,968 --> 00:01:37,588 I wanna be happy for you. 52 00:01:37,690 --> 00:01:39,710 But marriage, okay, 53 00:01:39,813 --> 00:01:42,003 is when two people are their full selves, 54 00:01:42,096 --> 00:01:44,236 and they bring those full selves to the table. 55 00:01:44,339 --> 00:01:45,839 How is somebody gonna bring their full self 56 00:01:45,941 --> 00:01:47,241 when they haven't even been to the prom yet? 57 00:01:47,342 --> 00:01:49,092 - Are you done? 58 00:01:49,185 --> 00:01:50,285 Really? 59 00:01:50,386 --> 00:01:52,766 Because I'm done. 60 00:01:52,870 --> 00:01:56,010 I am not gonna sit here and listen to you judge 61 00:01:56,114 --> 00:01:58,944 a good, kind, handsome book 62 00:01:59,038 --> 00:02:00,378 by its hot-ass cover. 63 00:02:00,479 --> 00:02:02,299 You know what? You need to get in line, 64 00:02:02,402 --> 00:02:04,552 friend, or get out of my damn way. 65 00:02:04,645 --> 00:02:05,585 How about that? 66 00:02:05,686 --> 00:02:07,026 ♪ ♪ 67 00:02:07,128 --> 00:02:08,508 Let's go. 68 00:02:08,610 --> 00:02:10,510 Let's go. Bye, Jenga. 69 00:02:10,612 --> 00:02:11,992 - ♪ Ain't none your business ♪ 70 00:02:12,094 --> 00:02:13,324 - Well, that was fun. - [sighs] 71 00:02:13,416 --> 00:02:15,596 - ♪ To know who I'm with ♪ 72 00:02:15,699 --> 00:02:17,679 - Your last therapist gave me her notes. 73 00:02:17,782 --> 00:02:19,122 - Uh-oh. [both laugh] 74 00:02:19,223 --> 00:02:20,613 - No, I'm just playing. I'm just--I'm kidding. 75 00:02:20,705 --> 00:02:22,285 - I'm so glad that you came back. 76 00:02:22,388 --> 00:02:23,608 What's going on? 77 00:02:23,709 --> 00:02:25,289 - Well, we really don't need to be here. 78 00:02:25,391 --> 00:02:26,311 We're just here for, like, a booster shot, 79 00:02:26,393 --> 00:02:27,333 you know what I mean? 80 00:02:27,434 --> 00:02:28,504 We're just gonna-- uh-uh-- 81 00:02:28,595 --> 00:02:30,415 get the shot and get out! 82 00:02:30,518 --> 00:02:31,698 - Yep. 83 00:02:31,800 --> 00:02:33,300 That track with my notes about you, Bree. 84 00:02:33,402 --> 00:02:34,782 Gary. - Hm? 85 00:02:34,884 --> 00:02:36,914 - From your POV, what's been going on? 86 00:02:37,006 --> 00:02:39,626 - Oh, well, from my POV-- [laughs] 87 00:02:39,730 --> 00:02:41,030 Uh, I don't know. 88 00:02:41,132 --> 00:02:44,282 We've been, um-- I feel like we've been arguing 89 00:02:44,376 --> 00:02:46,156 a lot more lately, right? - Okay. 90 00:02:46,258 --> 00:02:47,958 - And I think we struggle 91 00:02:48,060 --> 00:02:49,680 with juggling our shared commitments... 92 00:02:49,783 --> 00:02:50,843 - Mm-hmm. 93 00:02:50,944 --> 00:02:51,974 - With our personal commitments. 94 00:02:52,066 --> 00:02:53,366 - Is that a fair representation, Bree? 95 00:02:53,467 --> 00:02:54,927 - Oh, gosh. 96 00:02:55,029 --> 00:02:56,569 I agree with that 100%. - Yeah. 97 00:02:56,672 --> 00:02:58,452 - Except I would just like to add, 98 00:02:58,554 --> 00:03:00,704 my commitment is mainly a work commitment, 99 00:03:00,797 --> 00:03:02,897 and it's pretty important because I pay the mortgage. 100 00:03:03,000 --> 00:03:04,980 I, you know, feed and clothe the kids 101 00:03:05,082 --> 00:03:06,262 and everybody else in the house. 102 00:03:06,364 --> 00:03:09,594 But I agree with what Gary has said 103 00:03:09,688 --> 00:03:11,828 100% yes. - Mm-hmm, mm-hmm. 104 00:03:11,931 --> 00:03:14,481 And I agree with what she is saying 100%. 105 00:03:14,575 --> 00:03:17,035 I would love to add, just real quick, 106 00:03:17,138 --> 00:03:18,438 and to remind us 107 00:03:18,540 --> 00:03:21,200 that I also contribute heavily 108 00:03:21,303 --> 00:03:23,213 to the financial security of the house 109 00:03:23,306 --> 00:03:25,366 because it means that we don't need childcare. 110 00:03:25,469 --> 00:03:26,769 - Aww. - So... 111 00:03:26,870 --> 00:03:29,170 - That's cute. - Is it cute? 112 00:03:29,273 --> 00:03:30,783 - Uh, we both know 113 00:03:30,876 --> 00:03:33,296 that I have a very demanding job. 114 00:03:33,399 --> 00:03:35,259 Even though it's so stressful and demanding, 115 00:03:35,361 --> 00:03:36,821 I'm still killing it at my job 116 00:03:36,923 --> 00:03:39,713 because I was asked to apply to be chief of surgery. 117 00:03:39,807 --> 00:03:41,027 - Are you ser-- - Okay. 118 00:03:41,129 --> 00:03:42,509 - Well, congrat-- I didn't even know this-- 119 00:03:42,611 --> 00:03:43,991 congratulations, baby. - Thank you. 120 00:03:44,092 --> 00:03:45,192 You don't have to say congratulations. 121 00:03:45,294 --> 00:03:46,844 I didn't take it. I said I'd think about it. 122 00:03:46,936 --> 00:03:50,356 Because I told them I have to talk to my man 123 00:03:50,461 --> 00:03:52,361 because this is a family decision. 124 00:03:52,463 --> 00:03:53,613 - You feel that? Do you feel that? 125 00:03:53,705 --> 00:03:54,805 That's growth. 126 00:03:54,906 --> 00:03:56,166 - Give it. - Come on. 127 00:03:56,268 --> 00:03:58,808 - Now, if I'm hearing all of this correctly, 128 00:03:58,912 --> 00:04:00,732 it seems like there's a lot of emphasis 129 00:04:00,834 --> 00:04:02,464 on Bree stuff. 130 00:04:02,556 --> 00:04:04,176 - I'm pretty fun and exciting. 131 00:04:04,278 --> 00:04:05,378 I light up a room when I walk in. 132 00:04:05,480 --> 00:04:07,300 - She does. - And kid stuff. 133 00:04:07,402 --> 00:04:09,352 - Oh, those nuggets? - Ugh. 134 00:04:09,445 --> 00:04:10,705 - What about Gary stuff? 135 00:04:10,807 --> 00:04:11,907 - Hm. - Uh... 136 00:04:12,008 --> 00:04:13,748 - When was the last time you did something 137 00:04:13,851 --> 00:04:16,471 just for yourself that gave you a sense of purpose? 138 00:04:16,574 --> 00:04:18,044 - Hm, um... - Oh, okay. 139 00:04:18,136 --> 00:04:19,236 - Boy, you know what? 140 00:04:19,338 --> 00:04:21,758 I think I'd have to... my short stories. 141 00:04:21,861 --> 00:04:22,881 - Yes. 142 00:04:22,982 --> 00:04:24,932 - I used to write so much pre-kids. 143 00:04:25,025 --> 00:04:26,065 Not, like, professionally or anything-- 144 00:04:26,147 --> 00:04:28,567 although I was published on TOR--I was. 145 00:04:28,670 --> 00:04:30,130 - That one time was good. - Yeah. 146 00:04:30,232 --> 00:04:31,352 It was a good time, though. That one time was good. 147 00:04:31,433 --> 00:04:32,503 - It was good. - But, since the kids, 148 00:04:32,595 --> 00:04:33,975 I've had no time to write. 149 00:04:34,077 --> 00:04:35,537 - Well, what about your community? 150 00:04:35,639 --> 00:04:38,219 Perhaps your mother could watch the kids, or-- 151 00:04:38,322 --> 00:04:39,382 - No mother. 152 00:04:39,484 --> 00:04:40,874 Did you read the notes? 153 00:04:40,966 --> 00:04:42,706 - What about hiring someone? 154 00:04:42,808 --> 00:04:44,828 - Like a--you talking about a nanny? 155 00:04:44,931 --> 00:04:46,031 I don't wanna do a nanny. - That-- 156 00:04:46,132 --> 00:04:47,432 - Absolutely not. 157 00:04:47,534 --> 00:04:49,044 Why have kids if you're not going to raise them? 158 00:04:49,136 --> 00:04:51,036 I don't need some magic British lady 159 00:04:51,139 --> 00:04:54,239 to drop in, and you know, form my kids' identities. 160 00:04:54,343 --> 00:04:55,443 - [laughing] - Why are you laughing? 161 00:04:55,544 --> 00:04:57,214 - We don't have Mary Poppins money, okay? 162 00:04:57,307 --> 00:04:58,487 We have Fran Drescher money. - Okay. 163 00:04:58,588 --> 00:05:00,568 - I gotta be honest, though. Um... 164 00:05:00,671 --> 00:05:02,091 I'm not mad at the idea of a nanny. 165 00:05:02,193 --> 00:05:03,383 - Really? 166 00:05:03,475 --> 00:05:05,615 - I'd encourage you to consider it. 167 00:05:05,717 --> 00:05:07,257 Time for Gary to write 168 00:05:07,359 --> 00:05:09,859 and more time for the two of you to have fun. 169 00:05:09,963 --> 00:05:11,063 - Hm. - Don't forget-- 170 00:05:11,164 --> 00:05:13,514 adults need playdates too. 171 00:05:13,608 --> 00:05:14,748 - Okay, girl. 172 00:05:14,849 --> 00:05:16,029 You better play that Erykah Badu. 173 00:05:16,131 --> 00:05:18,471 I am feeling you! 174 00:05:18,574 --> 00:05:19,644 [groovy music] 175 00:05:19,735 --> 00:05:21,035 - Hazel? 176 00:05:21,137 --> 00:05:22,557 Hazel! - Hmm? 177 00:05:22,659 --> 00:05:23,719 - What do you think? 178 00:05:23,821 --> 00:05:25,241 ♪ ♪ 179 00:05:25,343 --> 00:05:28,293 - Oh, oh, uh, she's fine. 180 00:05:28,387 --> 00:05:29,567 - You're not looking. 181 00:05:29,668 --> 00:05:30,808 - I don't need to look. 182 00:05:30,910 --> 00:05:32,290 I need to hear, 183 00:05:32,392 --> 00:05:35,062 and what I hear is fine. 184 00:05:35,155 --> 00:05:36,975 - Look--I know Zuukie's a little unpolished, 185 00:05:37,078 --> 00:05:39,098 but she's got raw talent. 186 00:05:39,200 --> 00:05:41,180 - Yeah, well, maybe she should cook 187 00:05:41,283 --> 00:05:42,473 a little more. 188 00:05:42,565 --> 00:05:44,625 - [laughs] Ahh. 189 00:05:44,728 --> 00:05:48,588 Lewis, we love that Zuukie is a fresh, young voice, 190 00:05:48,693 --> 00:05:51,483 for sure, the best we've seen, and we've seen a lot. 191 00:05:51,576 --> 00:05:52,956 - She's got a million followers on TikTok. 192 00:05:53,058 --> 00:05:54,198 - Oh, wow. 193 00:05:54,300 --> 00:05:56,720 So she can sing for six whole seconds. 194 00:05:56,823 --> 00:05:58,093 - That's Snapchat. 195 00:05:58,185 --> 00:05:59,965 - [sighs] Listen, Lewis. 196 00:06:00,067 --> 00:06:02,767 Why didn't you just go to Sony or Atlantic? 197 00:06:02,871 --> 00:06:05,451 I mean, they--they love this kind of stuff. 198 00:06:05,554 --> 00:06:08,184 - Because Zuukie needs to be some place that can nurture her 199 00:06:08,278 --> 00:06:11,618 under the guidance of a musical genius 200 00:06:11,722 --> 00:06:13,342 who can guide her and-- 201 00:06:13,444 --> 00:06:16,074 - So then she can jump ship for a bigger label. 202 00:06:16,168 --> 00:06:17,508 I see you, Lewis. 203 00:06:17,610 --> 00:06:19,230 - Uh, what Hazel means is-- 204 00:06:19,332 --> 00:06:22,242 - What Hazel means is, 205 00:06:22,336 --> 00:06:24,836 go get me a latte 206 00:06:24,939 --> 00:06:27,199 while--while Lewis and I talk, okay? 207 00:06:27,302 --> 00:06:28,882 - Do you know what my job is here? 208 00:06:28,984 --> 00:06:31,254 It's A&R. 209 00:06:31,347 --> 00:06:32,967 - Yeah, I know what A&R means. 210 00:06:33,070 --> 00:06:36,610 Assist Hazel Rachelle and get refreshments. 211 00:06:36,714 --> 00:06:38,144 Thank you. 212 00:06:38,236 --> 00:06:41,296 [light bouncy music] 213 00:06:41,400 --> 00:06:44,710 - I just want, like, a medium foam nut, heavy foam. 214 00:06:44,805 --> 00:06:46,065 [sighs] 215 00:06:46,166 --> 00:06:48,066 This too shall pass. This too shall pass. 216 00:06:48,169 --> 00:06:50,149 [exhales] 217 00:06:50,252 --> 00:06:51,792 I am enough. 218 00:06:51,894 --> 00:06:53,904 Words are enough. My work is enough. 219 00:06:55,018 --> 00:06:57,318 - Curtis. - Nigel? 220 00:06:57,421 --> 00:07:00,451 What--why are you here? 221 00:07:00,545 --> 00:07:02,285 - What do you mean? Here, as in the office? 222 00:07:02,387 --> 00:07:03,487 - Yes, the office. 223 00:07:03,589 --> 00:07:05,409 And New York and my life. 224 00:07:05,511 --> 00:07:07,131 - Come to take Hazel out to lunch. 225 00:07:07,234 --> 00:07:08,984 - No, no, no, no. 226 00:07:09,076 --> 00:07:11,616 Hazel has to work, so she can make money, 227 00:07:11,719 --> 00:07:15,299 and I can get paid, and you can get curry goat. 228 00:07:15,404 --> 00:07:17,074 - I do make a wonderful curry goat, 229 00:07:17,166 --> 00:07:18,466 you know what I mean? 230 00:07:18,568 --> 00:07:19,788 Someday I'll make it for you. 231 00:07:19,890 --> 00:07:21,030 - Mm. 232 00:07:21,131 --> 00:07:22,551 - And maybe you'll warm up to me. 233 00:07:22,653 --> 00:07:24,643 - Spoiler alert: doubtful. 234 00:07:24,736 --> 00:07:27,996 - Curtis, I need you to set up the studio space tonight. 235 00:07:28,100 --> 00:07:30,680 I am willing to hear what Zuukie can do 236 00:07:30,784 --> 00:07:33,094 with a little personal guidance. 237 00:07:33,187 --> 00:07:35,687 - Nigel. - Yes, wow. 238 00:07:35,790 --> 00:07:37,370 - Hi. - You're good? 239 00:07:37,472 --> 00:07:39,222 - Yes. 240 00:07:39,315 --> 00:07:40,335 [sensual R&B music] 241 00:07:40,436 --> 00:07:41,656 [laughs] 242 00:07:41,758 --> 00:07:43,658 ♪ ♪ 243 00:07:43,760 --> 00:07:45,460 - Wow, you, uh, 244 00:07:45,563 --> 00:07:47,913 you really do nurture young talent. 245 00:07:48,006 --> 00:07:51,706 - Yes, we--we try to bolster that. 246 00:07:51,811 --> 00:07:53,351 - I know you are upset, but I need you to trust me. 247 00:07:53,453 --> 00:07:55,683 - I trust you, Jayla. I don't trust him. 248 00:07:55,776 --> 00:07:56,916 - Thank you. 249 00:07:57,018 --> 00:07:58,558 - Gentlemen. - Ladies. 250 00:07:58,660 --> 00:07:59,760 - Please have a seat. 251 00:07:59,861 --> 00:08:01,361 So just so you know, 252 00:08:01,463 --> 00:08:03,533 our intention is to settle this respectfully and quietly. 253 00:08:03,626 --> 00:08:05,686 - Yeah, we couldn't agree more. - Really? 254 00:08:05,789 --> 00:08:07,049 Is that why you served my client 255 00:08:07,151 --> 00:08:08,491 in front of a crowd of 1,000 people? 256 00:08:08,592 --> 00:08:10,222 - We're the David here. 257 00:08:10,315 --> 00:08:13,175 She is with the most successful divorce firm in the country. 258 00:08:13,278 --> 00:08:14,458 We had to level the playing field. 259 00:08:14,560 --> 00:08:15,460 - If you're willing to go that low, 260 00:08:15,561 --> 00:08:16,861 then we must be doing our job. 261 00:08:16,963 --> 00:08:19,393 Aside from making sure that the kids are okay, 262 00:08:19,486 --> 00:08:20,746 let us remember that Anonymou(sly) 263 00:08:20,848 --> 00:08:21,788 is about to go public. 264 00:08:21,889 --> 00:08:23,189 Nobody benefits from a battle. 265 00:08:23,291 --> 00:08:24,591 - You know, I think you'll find 266 00:08:24,693 --> 00:08:25,963 that we're starting from a place of fairness. 267 00:08:26,055 --> 00:08:27,435 - Beautiful. 268 00:08:27,537 --> 00:08:30,917 - 40% of the company and an 80/20 custody split. 269 00:08:31,021 --> 00:08:33,281 - Have you lost your mind? Are you insane? 270 00:08:33,384 --> 00:08:35,214 - What part of 80% is fair? She's their mother. 271 00:08:35,307 --> 00:08:36,927 - I'm their mother. They should be with me. 272 00:08:37,029 --> 00:08:39,849 - Well, Brian here has been a very present father 273 00:08:39,953 --> 00:08:41,663 while working full time at Anonymou(sly) 274 00:08:41,755 --> 00:08:44,135 and providing innovative ideas that 275 00:08:44,238 --> 00:08:45,578 have made them a major disruptor. 276 00:08:45,680 --> 00:08:48,020 - That's bullshit. - Oh, classy, Max. 277 00:08:48,123 --> 00:08:49,233 You know, I'm not even sure 278 00:08:49,325 --> 00:08:50,865 all the travel you did was for work. 279 00:08:50,967 --> 00:08:52,507 Who knows what you were out there doing? 280 00:08:52,609 --> 00:08:54,629 - Oh, I dare you. - Okay, Brian. 281 00:08:54,732 --> 00:08:55,912 Why don't you enlighten us 282 00:08:56,013 --> 00:08:57,323 with some of your innovative marketing ideas? 283 00:08:57,415 --> 00:08:59,415 - Of course. 284 00:09:01,340 --> 00:09:02,560 Right now? - Excuse me. 285 00:09:02,662 --> 00:09:04,202 My client is not a trained seal. 286 00:09:04,304 --> 00:09:06,174 - Your client is the director of vision. 287 00:09:06,266 --> 00:09:08,606 Give us one of your ideas. 288 00:09:08,710 --> 00:09:10,490 Exactly. Let's be real here. 289 00:09:10,592 --> 00:09:12,502 This aggressive play for custody 290 00:09:12,595 --> 00:09:14,415 is just to cover up for the fact that your client 291 00:09:14,517 --> 00:09:16,097 hasn't done squat for this company. 292 00:09:16,199 --> 00:09:17,859 Director of vision is a vanity title. 293 00:09:17,962 --> 00:09:19,542 - Well, we'd be more than happy to consult 294 00:09:19,644 --> 00:09:20,794 his official job description 295 00:09:20,885 --> 00:09:22,105 in the Anonymou(sly) organizational chart 296 00:09:22,207 --> 00:09:23,467 and get back to you. 297 00:09:23,569 --> 00:09:24,989 - Why don't you include "fucking interns"? 298 00:09:25,091 --> 00:09:26,431 'cause that's not in the official description; 299 00:09:26,533 --> 00:09:27,753 he did that on his own. 300 00:09:27,854 --> 00:09:30,004 - I think we can wrap it up right here. 301 00:09:30,097 --> 00:09:32,037 You've given us more than enough to think about. 302 00:09:32,140 --> 00:09:34,160 - Then we'll be in touch, Jayla. 303 00:09:34,262 --> 00:09:35,602 - I look forward to it. 304 00:09:35,704 --> 00:09:37,814 [smooth R&B music] 305 00:09:37,907 --> 00:09:39,207 - Hey, I'm on my way home. 306 00:09:39,309 --> 00:09:40,609 Do you need me to pick anything up? 307 00:09:40,711 --> 00:09:42,451 - Yes, we are out of the onion hummus. 308 00:09:42,553 --> 00:09:44,143 - Oh, yuck. No one likes the onion hummus. 309 00:09:44,235 --> 00:09:45,495 What about that hummus we had last week 310 00:09:45,597 --> 00:09:47,497 with, like, the little chili peppers in it and stuff? 311 00:09:47,600 --> 00:09:49,460 - Let me check in the recycling. 312 00:09:49,562 --> 00:09:51,222 - Oh, uh, you know what? 313 00:09:51,324 --> 00:09:52,754 Text me later, okay? Gotta go. 314 00:09:52,846 --> 00:09:53,986 - Wait, hold on. I for-- 315 00:09:54,088 --> 00:09:56,108 - Hi, Dr. Reynard. - Dr. Washington. 316 00:09:56,211 --> 00:09:58,751 So, have you given any thought 317 00:09:58,854 --> 00:10:00,444 to the chief of surgery position? 318 00:10:00,536 --> 00:10:01,756 - I have. I did. 319 00:10:01,858 --> 00:10:03,678 I think about it a lot, and I just, um-- 320 00:10:03,780 --> 00:10:05,360 [phone ringing] I'm so sorry, one second. 321 00:10:05,463 --> 00:10:06,763 What's wrong? 322 00:10:06,864 --> 00:10:08,534 - Ollie's making me be Gooigi, 323 00:10:08,627 --> 00:10:11,607 but I wanna be Luigi, but he says I can't. 324 00:10:11,711 --> 00:10:13,811 - Literally have no idea what those words mean, 325 00:10:13,913 --> 00:10:15,223 so please figure it out for yourself. 326 00:10:15,315 --> 00:10:16,735 Uh-huh. Bye. 327 00:10:16,837 --> 00:10:18,257 Sorry about that. 328 00:10:18,359 --> 00:10:19,779 - Listen, it's just throwing your hat in the ring. 329 00:10:19,881 --> 00:10:21,621 If you're not interested, just say the word. 330 00:10:21,723 --> 00:10:23,553 - Oh, no. I'm not not interested. 331 00:10:23,646 --> 00:10:25,186 You know, I mean, between you and I, 332 00:10:25,288 --> 00:10:27,108 I have 12 years' worth of complaints 333 00:10:27,210 --> 00:10:28,190 on how to run this place, 334 00:10:28,292 --> 00:10:30,402 but I just don't know 335 00:10:30,495 --> 00:10:32,775 that I should be the one to run this place. 336 00:10:34,820 --> 00:10:36,900 - Take a walk? - Okay. 337 00:10:40,628 --> 00:10:42,968 - Do you notice what they have in common? 338 00:10:43,071 --> 00:10:44,851 - Um, bad lighting? 339 00:10:44,953 --> 00:10:46,663 They definitely own a boat. 340 00:10:46,756 --> 00:10:48,816 Everybody has a dad named Bob? 341 00:10:48,918 --> 00:10:50,258 I'm just kidding. 342 00:10:50,360 --> 00:10:52,420 Obviously, it's the patriarchy. 343 00:10:52,523 --> 00:10:53,713 - That part, yes. 344 00:10:53,805 --> 00:10:55,945 I'm hoping that the next picture 345 00:10:56,048 --> 00:10:57,468 is not more of the same. 346 00:10:57,570 --> 00:10:59,230 - That's it? That's your pitch? 347 00:10:59,332 --> 00:11:01,482 Apply for this job so I can get my picture 348 00:11:01,575 --> 00:11:03,475 next to Frankie Valli and the Four Seasons? 349 00:11:03,577 --> 00:11:04,917 [phone ringing] I'm so sorry. 350 00:11:05,019 --> 00:11:06,439 Hello? 351 00:11:06,541 --> 00:11:08,321 - Why did you tell Imani she could be Luigi? 352 00:11:08,423 --> 00:11:10,293 - Do you think I told her that? 353 00:11:10,386 --> 00:11:11,926 - We're not gonna get the ghost. 354 00:11:12,028 --> 00:11:13,608 - I don't even know what you're talking about. 355 00:11:13,710 --> 00:11:15,050 Are you okay? 356 00:11:15,152 --> 00:11:17,542 Sorry, Dr. Reynard. Anyways. 357 00:11:17,635 --> 00:11:19,655 - It's not just the picture. 358 00:11:19,758 --> 00:11:22,178 You'd be the first Black chief of surgery 359 00:11:22,281 --> 00:11:24,341 in this hospital's history, 360 00:11:24,444 --> 00:11:27,114 one of the few Black female chiefs of surgery 361 00:11:27,208 --> 00:11:28,388 in the nation. 362 00:11:28,489 --> 00:11:29,509 That's a significant legacy. 363 00:11:29,611 --> 00:11:31,791 Not to mention the salary bump. 364 00:11:31,894 --> 00:11:34,324 - Oh. I love money. - Me too. 365 00:11:34,417 --> 00:11:37,357 - And that legacy thing is kinda cool too. 366 00:11:37,461 --> 00:11:39,041 But in terms of, like, a bump, what are we talking? 367 00:11:39,143 --> 00:11:40,653 A small bump, a plus-sized bump? 368 00:11:40,745 --> 00:11:42,445 Do I need, like, a vacation home? 369 00:11:42,547 --> 00:11:45,127 - You know, all too often, I see overqualified women 370 00:11:45,231 --> 00:11:46,491 taking themselves out of the running 371 00:11:46,592 --> 00:11:48,302 for leadership positions. 372 00:11:48,395 --> 00:11:51,495 The irony of lecturing you is not lost on me. 373 00:11:51,599 --> 00:11:52,819 - Or me either. 374 00:11:52,921 --> 00:11:54,901 - But the window of consideration is closing. 375 00:11:55,003 --> 00:11:56,113 - How much time do I have? 376 00:11:56,205 --> 00:11:57,545 - I maybe wouldn't sleep on it. 377 00:11:57,647 --> 00:11:59,187 - Okay. 378 00:11:59,289 --> 00:12:00,909 - Okay? - I guess I won't then. 379 00:12:01,011 --> 00:12:02,431 - Have a good night, Dr. Washington. 380 00:12:02,533 --> 00:12:04,403 - Thank you, Dr. Reynard. You have a good night as well. 381 00:12:04,496 --> 00:12:06,356 - And don't forget about the dinner. 382 00:12:06,458 --> 00:12:08,758 - Oh, I--I love dinner, so I-- 383 00:12:08,861 --> 00:12:09,801 - I like Ethiopian. 384 00:12:09,902 --> 00:12:11,362 - Food? - Yeah. 385 00:12:11,464 --> 00:12:13,414 - Oh, I love eating with my hands in front of strangers. 386 00:12:13,507 --> 00:12:14,847 Thanks. 387 00:12:14,949 --> 00:12:17,789 [tense R&B music] 388 00:12:22,198 --> 00:12:25,218 [light hip-hop music] 389 00:12:25,322 --> 00:12:28,032 - I spoke to Hazel, and she's very upset with you. 390 00:12:28,126 --> 00:12:31,346 Did you really call her a "curry cradle robber?" 391 00:12:31,450 --> 00:12:33,710 - Look--I can't confirm or deny. 392 00:12:33,813 --> 00:12:35,083 Maybe? 393 00:12:35,175 --> 00:12:37,155 You know how I get when I'm two bottles in 394 00:12:37,258 --> 00:12:39,078 of an Argentinian red-- 395 00:12:39,180 --> 00:12:40,480 become a truth teller. 396 00:12:40,582 --> 00:12:42,932 - Bree, that is not nice. 397 00:12:43,025 --> 00:12:44,605 Fair and funny as hell, 398 00:12:44,707 --> 00:12:46,047 but also not nice. 399 00:12:46,149 --> 00:12:48,889 - Listen, I'm all for Stella getting her groove back. 400 00:12:48,993 --> 00:12:50,583 We know that. 401 00:12:50,675 --> 00:12:53,455 But Terry McMillan's divorce court reality was pure drama. 402 00:12:53,559 --> 00:12:55,419 Oprah did a whole special about it. 403 00:12:55,521 --> 00:12:56,781 I don't wanna see Hazel 404 00:12:56,883 --> 00:12:58,873 in another messy, public divorce. 405 00:12:58,965 --> 00:13:00,745 - They may not even make it that far. 406 00:13:00,848 --> 00:13:04,228 I'm betting Hazel calls the wedding off 407 00:13:04,332 --> 00:13:06,402 as they spend the next year planning this wedding 408 00:13:06,495 --> 00:13:08,715 and really getting to know each other. 409 00:13:08,818 --> 00:13:10,598 - Exactly. That's what I'm talking about. 410 00:13:10,701 --> 00:13:12,121 They're still in the honeymoon phase. 411 00:13:12,223 --> 00:13:13,733 She's dick-matized. 412 00:13:13,825 --> 00:13:15,765 - [laughs] Well, what we do know is, 413 00:13:15,867 --> 00:13:18,287 Hazel is gonna do Hazel no matter what we say. 414 00:13:18,390 --> 00:13:21,660 So you may as well just accept it, Bree. 415 00:13:21,755 --> 00:13:23,775 - Are you just doing a lot of heated yoga out there? 416 00:13:23,878 --> 00:13:25,458 Because you are being uncharacteristically chill 417 00:13:25,560 --> 00:13:26,500 about this right now. 418 00:13:26,601 --> 00:13:28,421 - I know. 419 00:13:28,523 --> 00:13:30,593 I guess I just don't have the real estate 420 00:13:30,686 --> 00:13:33,346 to process Hazel's engagement when my own marriage is-- 421 00:13:33,450 --> 00:13:35,350 [mumbles] What it is. 422 00:13:35,452 --> 00:13:38,242 - Oh, Ari. That breaks my heart. 423 00:13:38,336 --> 00:13:39,836 Do you wanna talk about it? 424 00:13:39,938 --> 00:13:41,158 - There's nothing to talk about. 425 00:13:41,260 --> 00:13:43,880 I was just so excited 426 00:13:43,983 --> 00:13:45,493 for David to be here, 427 00:13:45,585 --> 00:13:47,605 and then just the thought 428 00:13:47,708 --> 00:13:49,888 of hearing his voice makes me mad. 429 00:13:49,991 --> 00:13:52,091 - Look--if it makes you feel better, 430 00:13:52,194 --> 00:13:53,664 Gary saw David in the city, 431 00:13:53,756 --> 00:13:56,296 and he said he looked like a Boris Cujo puppy 432 00:13:56,399 --> 00:13:57,659 --like a Boris Kodjoe. 433 00:13:57,761 --> 00:13:59,381 You know, like a sad little puppy 434 00:13:59,483 --> 00:14:01,073 until he got violent and started killing people. 435 00:14:01,165 --> 00:14:03,785 Look, the point is, he's sad, and he misses you. 436 00:14:03,889 --> 00:14:05,869 - Well, it's not like he's showing it. 437 00:14:05,972 --> 00:14:07,272 - I don't think it was malicious. 438 00:14:07,373 --> 00:14:09,963 I mean, this west coast/ east coast adjustment thing 439 00:14:10,057 --> 00:14:12,157 can't be easy on him, 440 00:14:12,260 --> 00:14:14,280 and you're his permanent plus-one. 441 00:14:14,382 --> 00:14:15,842 He doesn't know what to do when you're gone. 442 00:14:15,944 --> 00:14:18,534 - It's not like I know what I'm doing here either. 443 00:14:18,628 --> 00:14:20,968 I mean, I'm drinking sad celery juice, 444 00:14:21,071 --> 00:14:22,611 and I'm not even on a cleanse. 445 00:14:22,713 --> 00:14:24,063 It's just frustrating, 446 00:14:24,155 --> 00:14:25,215 and he blew me off. 447 00:14:25,316 --> 00:14:27,136 Like I'm low priority? 448 00:14:27,239 --> 00:14:28,259 - Karaoke. 449 00:14:28,360 --> 00:14:29,220 [whispers] I'm sorry. 450 00:14:29,322 --> 00:14:30,342 - It's okay. Hey. 451 00:14:30,443 --> 00:14:32,153 I'm sorry, Ari. 452 00:14:32,245 --> 00:14:33,985 Garry and I have to get ready for karaoke tonight, 453 00:14:34,088 --> 00:14:35,788 but don't worry; I invited Jayla. 454 00:14:35,890 --> 00:14:37,270 I really wish you were here. 455 00:14:37,372 --> 00:14:39,322 - Damn. Me too. 456 00:14:39,415 --> 00:14:40,875 But thank you for including her. 457 00:14:40,977 --> 00:14:42,637 You guys have fun. 458 00:14:42,739 --> 00:14:43,719 - Yeah. You too. 459 00:14:43,820 --> 00:14:44,960 Enjoy your celery juice 460 00:14:45,062 --> 00:14:46,062 or whatever gross thing you're eating. 461 00:14:46,143 --> 00:14:47,413 - Hey. 462 00:14:47,505 --> 00:14:49,045 You invited somebody out on our date night? 463 00:14:49,147 --> 00:14:50,647 - Well... - Well... 464 00:14:50,749 --> 00:14:52,329 - Um, she's an old friend, 465 00:14:52,431 --> 00:14:53,971 new to the city, and her-- 466 00:14:54,073 --> 00:14:55,103 - It's all good. 467 00:14:55,195 --> 00:14:56,095 It's all good. - Okay. 468 00:14:56,196 --> 00:14:58,416 - And also, I invited David. 469 00:14:58,519 --> 00:15:01,619 Yes, he's still in the city, and he looked just a mess. 470 00:15:01,723 --> 00:15:03,913 Now I don't know what's going on between Ari and David, 471 00:15:04,006 --> 00:15:05,146 but you know what? 472 00:15:05,248 --> 00:15:06,508 It makes me appreciate our marriage. 473 00:15:06,610 --> 00:15:08,830 - Oh, Gar Bear. That's so sweet. 474 00:15:08,933 --> 00:15:09,993 - And I mean that, baby. - Okay. 475 00:15:10,094 --> 00:15:11,324 - I really mean that. - I love that. 476 00:15:11,416 --> 00:15:12,316 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 477 00:15:12,417 --> 00:15:13,797 [playful music] 478 00:15:13,899 --> 00:15:15,279 - Is that the last slice of pizza? 479 00:15:15,381 --> 00:15:16,921 ♪ ♪ 480 00:15:17,023 --> 00:15:18,413 - Yes. 481 00:15:18,505 --> 00:15:20,565 - Thank you so much. 482 00:15:20,668 --> 00:15:22,368 - I'm appreciating our marriage a little less. 483 00:15:22,470 --> 00:15:23,810 - Okay. - But I love you. 484 00:15:23,912 --> 00:15:26,302 - I love you too. - Get dressed. 485 00:15:26,395 --> 00:15:29,455 [light R&B music] 486 00:15:29,559 --> 00:15:33,339 - ♪ You keep acting like you know, but I really doubt it ♪ 487 00:15:33,444 --> 00:15:34,874 ♪ Stay out of my business ♪ 488 00:15:34,966 --> 00:15:36,466 ♪ Don't talk about it ♪ 489 00:15:36,568 --> 00:15:38,508 - This girl's gonna give my engineer a cramp. 490 00:15:38,611 --> 00:15:40,871 Wait a minute. Uh, Zuukie? 491 00:15:40,974 --> 00:15:42,804 - What? - Hold on. 492 00:15:42,896 --> 00:15:44,276 Um... 493 00:15:44,378 --> 00:15:46,638 Can you try one off-mic? 494 00:15:46,741 --> 00:15:48,801 - Like, without the mic? 495 00:15:48,904 --> 00:15:51,314 - Just you and what God gave you. 496 00:15:55,873 --> 00:15:57,883 - [sighs deeply] 497 00:16:00,439 --> 00:16:02,939 Um, what is she doing? 498 00:16:03,042 --> 00:16:04,992 - Oh, Zuukie does a love and kindness meditation 499 00:16:05,085 --> 00:16:06,305 in moments of discomfort. 500 00:16:06,406 --> 00:16:08,406 She's fine. 501 00:16:10,211 --> 00:16:12,351 - And we are done. - For real? 502 00:16:12,454 --> 00:16:13,524 - [laughs] 503 00:16:13,616 --> 00:16:14,556 - Hazel! - Thank you. 504 00:16:14,657 --> 00:16:15,717 Thank you so much. Thank you. 505 00:16:15,818 --> 00:16:16,918 - Zuukie, get your shit. Let's go. 506 00:16:17,020 --> 00:16:18,320 - You can go. Thank you. 507 00:16:18,422 --> 00:16:19,522 - Come on, let's go. Let's go, come on, let's go. 508 00:16:19,623 --> 00:16:20,733 - Hey, listen, listen. 509 00:16:20,825 --> 00:16:22,285 Zuukie, you have potential, 510 00:16:22,387 --> 00:16:23,927 but you need training. 511 00:16:24,029 --> 00:16:25,969 Don't let these people rush you, honey. 512 00:16:26,072 --> 00:16:27,812 When you're ready, you come on back and see me. 513 00:16:27,914 --> 00:16:29,184 - Oh, oh. 514 00:16:29,276 --> 00:16:30,576 I think we're doing doing business, Hazel. 515 00:16:30,678 --> 00:16:31,938 'Cause a year from now, 516 00:16:32,039 --> 00:16:34,179 when FAI drops you-- and they will-- 517 00:16:34,282 --> 00:16:35,862 you'll be wishing you signed Zuukie. 518 00:16:35,964 --> 00:16:37,154 Come on. Let's go. 519 00:16:37,246 --> 00:16:38,346 - Uh! - Uh, Lewis. 520 00:16:38,448 --> 00:16:40,188 - Did you see that? [laughs] 521 00:16:40,290 --> 00:16:41,550 - Uh, Lewis, let's keep this going, okay? 522 00:16:41,652 --> 00:16:42,792 - Bye, boo-boo. 523 00:16:42,893 --> 00:16:43,733 - Let's not say anything we'll regret. 524 00:16:43,814 --> 00:16:45,124 - Ta-ta. 525 00:16:45,216 --> 00:16:46,476 - What were you thinking? 526 00:16:46,578 --> 00:16:49,158 - I was thinking that Zuukie is dookie. 527 00:16:49,261 --> 00:16:51,001 - She's got a built-in fanbase. 528 00:16:51,104 --> 00:16:53,174 All the other stuff can get fixed in post. 529 00:16:53,267 --> 00:16:57,087 - The singers on my label have to be able to sing. 530 00:16:57,192 --> 00:16:58,892 Why is that so unreasonable? 531 00:16:58,994 --> 00:17:01,104 - Do you not see the looming delivery dates? 532 00:17:01,197 --> 00:17:02,097 The concerned emails from FAI? 533 00:17:02,198 --> 00:17:03,338 - Ugh! 534 00:17:03,440 --> 00:17:05,420 - The rapidly emptying bank accounts! 535 00:17:05,522 --> 00:17:07,752 - What I see 536 00:17:07,845 --> 00:17:09,745 is my name on this company. 537 00:17:09,848 --> 00:17:12,468 And I'll be damned if the first artist I sign 538 00:17:12,571 --> 00:17:14,711 is some Miley wannabe 539 00:17:14,814 --> 00:17:17,004 who can't even get through "Happy Birthday" 540 00:17:17,097 --> 00:17:18,917 without changing keys 541 00:17:19,020 --> 00:17:21,280 [changing keys] 25 times. 542 00:17:21,383 --> 00:17:22,403 - There's only 24 keys. 543 00:17:22,504 --> 00:17:23,654 - I know that. 544 00:17:23,746 --> 00:17:26,206 She's bad, Curtis. 545 00:17:26,309 --> 00:17:29,409 - You have to sign someone. 546 00:17:29,513 --> 00:17:31,643 - Well, then you have to find someone for me to sign. 547 00:17:33,358 --> 00:17:34,578 Move. - Okay. 548 00:17:34,680 --> 00:17:37,180 I get that logic. 549 00:17:37,283 --> 00:17:39,073 Back to YouTube 550 00:17:39,166 --> 00:17:41,226 and TikTok. 551 00:17:41,328 --> 00:17:43,068 Where is my inhaler? 552 00:17:43,171 --> 00:17:46,681 - ♪ It's driving me out of mind ♪ 553 00:17:46,775 --> 00:17:48,035 - Here we go. 554 00:17:48,137 --> 00:17:51,237 - ♪ That's why it's hard for me to find ♪ 555 00:17:51,341 --> 00:17:52,441 - Yes. 556 00:17:52,543 --> 00:17:56,093 - ♪ Can't get it out of my head ♪ 557 00:17:56,187 --> 00:17:58,367 ♪ Miss her, kiss her ♪ - Whoo! 558 00:17:58,470 --> 00:17:59,530 - ♪ Wrong move, you're dead ♪ 559 00:17:59,632 --> 00:18:01,942 - ♪ That girl is poison ♪ 560 00:18:02,035 --> 00:18:04,215 - ♪ Never trust a big butt and a smile ♪ 561 00:18:04,318 --> 00:18:05,498 [laughter] 562 00:18:05,600 --> 00:18:06,780 [both sigh] 563 00:18:06,881 --> 00:18:08,581 - It feels so good to be out. 564 00:18:08,683 --> 00:18:10,313 - I know, right? 565 00:18:10,406 --> 00:18:11,866 And it's so nice to have, like, at least one of my friends 566 00:18:11,968 --> 00:18:13,228 in the city and hang out with them, right? 567 00:18:13,329 --> 00:18:15,109 - Oh, did you just call me a friend? 568 00:18:15,212 --> 00:18:16,392 - Mm. - Mm. 569 00:18:16,494 --> 00:18:17,464 So Hazel's still not getting back to you. 570 00:18:17,535 --> 00:18:19,595 - Oh, my God. No, she's not. 571 00:18:19,698 --> 00:18:22,078 It's just standard-issue Hazel nonsense, 572 00:18:22,181 --> 00:18:23,961 to be honest. 573 00:18:24,063 --> 00:18:27,213 - [vocalizing] - Whoo, yeah! 574 00:18:27,307 --> 00:18:29,727 - I'll be here all week with this. 575 00:18:29,831 --> 00:18:31,011 - Yes! - I'll be here all week. 576 00:18:31,112 --> 00:18:33,022 - Not bad, not bad. - Oh, my gosh. 577 00:18:33,115 --> 00:18:34,455 And you was good. 578 00:18:34,557 --> 00:18:36,057 Now I see why Ari married you. 579 00:18:36,159 --> 00:18:37,099 You got stage presence. 580 00:18:37,200 --> 00:18:38,260 - Oh, thank you. - You're welcome. 581 00:18:38,362 --> 00:18:39,662 - Thank you. - Absolutely. 582 00:18:39,763 --> 00:18:40,773 - Well, maybe you can call her and remind her. 583 00:18:40,845 --> 00:18:42,025 - Uh, nope. 584 00:18:42,126 --> 00:18:43,306 I'm staying out of grown folks' business. 585 00:18:43,408 --> 00:18:44,468 Plus that's marriage, right? 586 00:18:44,570 --> 00:18:45,630 High, lows-- lows and lows and lows. 587 00:18:45,731 --> 00:18:46,791 - Still, yeah. Yeah, yeah, yeah. 588 00:18:46,893 --> 00:18:47,833 - Hi. My name is Bree Washington. 589 00:18:47,934 --> 00:18:48,964 Nice to meet you. 590 00:18:49,055 --> 00:18:49,915 I did not know you were married. 591 00:18:50,017 --> 00:18:50,957 When were you married? 592 00:18:51,058 --> 00:18:52,478 - Child, I got married young, 593 00:18:52,580 --> 00:18:54,000 hated it, got divorced, 594 00:18:54,102 --> 00:18:56,132 and now I'm somewhere between never the fuck ever 595 00:18:56,225 --> 00:18:57,685 and never ever. - [laughs] 596 00:18:57,787 --> 00:18:59,487 - But who knows? Things may change. 597 00:18:59,589 --> 00:19:01,249 Maybe the right guy will come along. 598 00:19:01,351 --> 00:19:02,531 You can change paths. 599 00:19:02,633 --> 00:19:03,733 - Yeah, yeah, yeah. I believe in change. 600 00:19:03,834 --> 00:19:05,104 - I mean, y'all are married. You tell me. 601 00:19:05,196 --> 00:19:06,696 - Yes. I believe in change too. 602 00:19:06,798 --> 00:19:09,058 I think all paths lead to change. 603 00:19:09,161 --> 00:19:10,941 Just like Gary boo-boo bear over here 604 00:19:11,044 --> 00:19:12,314 is gonna change his path, 605 00:19:12,405 --> 00:19:14,705 and he's gonna write a YA novel. 606 00:19:14,808 --> 00:19:17,588 - Okay, Gary with the YA book! - [laughs] 607 00:19:17,692 --> 00:19:18,752 - Why are you telling them that? 608 00:19:18,854 --> 00:19:20,404 I haven't written anything yet, okay? 609 00:19:20,496 --> 00:19:21,676 I don't have the time. 610 00:19:21,777 --> 00:19:23,317 - Well, you know, we would have the time 611 00:19:23,420 --> 00:19:24,720 if we would just hire a nanny. 612 00:19:24,821 --> 00:19:26,201 - Okay, why are we talking about that right now? 613 00:19:26,303 --> 00:19:28,053 - I'm just saying, Gar boo-boo bear, 614 00:19:28,146 --> 00:19:29,606 if we hired a nanny, 615 00:19:29,708 --> 00:19:33,488 we would have time for you to write your YA novel, 616 00:19:33,593 --> 00:19:35,423 and I would have time to apply 617 00:19:35,515 --> 00:19:38,015 and really go after the chief of surgery position. 618 00:19:38,118 --> 00:19:40,338 [indistinct cheering] 619 00:19:40,441 --> 00:19:41,701 - No, no, no. No, no, no, no, no, no, no. 620 00:19:41,803 --> 00:19:43,273 - Can she do it? - If--if she applies. 621 00:19:43,365 --> 00:19:44,945 Okay, we have not even talked about this. 622 00:19:45,047 --> 00:19:46,387 - Well, we're talking now. - No, you're talking. 623 00:19:46,489 --> 00:19:48,149 - I'm talking now. - This isn't talking about it. 624 00:19:48,251 --> 00:19:49,391 - We're talking about it right now, 625 00:19:49,493 --> 00:19:50,883 and I decided I'm gonna apply 626 00:19:50,975 --> 00:19:52,035 for the chief of surgery position! 627 00:19:52,136 --> 00:19:53,596 - Chief of surgery! 628 00:19:53,698 --> 00:19:55,678 [laughter, cheers] 629 00:19:55,781 --> 00:19:58,161 - You can't always do this. 630 00:19:58,264 --> 00:19:59,694 - Okay, I think this is the part 631 00:19:59,786 --> 00:20:01,286 where we pretend like what's happening isn't happening. 632 00:20:01,388 --> 00:20:02,488 - Yeah. - We just talk quietly. 633 00:20:02,590 --> 00:20:04,570 So Ari. 634 00:20:04,673 --> 00:20:06,093 - Oh, Ari. 635 00:20:06,194 --> 00:20:07,544 Definitely not easy with her living 636 00:20:07,636 --> 00:20:08,476 on the other side of the country. 637 00:20:08,558 --> 00:20:10,018 - Mm. 638 00:20:10,120 --> 00:20:12,580 What you two have, 3,000 miles isn't gonna change that. 639 00:20:12,683 --> 00:20:13,953 - Yeah, I keep telling her that, 640 00:20:14,045 --> 00:20:15,985 but it's--it's like she's not listening. 641 00:20:16,087 --> 00:20:18,067 - Well, then you have to be more persuasive. 642 00:20:18,170 --> 00:20:20,230 Didn't you get an entire district to vote for you? 643 00:20:20,333 --> 00:20:22,123 - Wow, ye--uh... 644 00:20:22,215 --> 00:20:23,835 Yeah, hell yeah. - Yeah, you're a senator. 645 00:20:23,937 --> 00:20:26,197 - Hell yeah-- I'm a goddamn state senator. 646 00:20:26,300 --> 00:20:27,600 - You a goddamn state senator! 647 00:20:27,702 --> 00:20:28,882 - You know, I got this. 648 00:20:28,984 --> 00:20:30,254 I--excuse me. - Right now? 649 00:20:30,346 --> 00:20:31,406 - Yeah. Bree. 650 00:20:31,507 --> 00:20:33,527 - Yes. - Can you get Ari please? 651 00:20:33,630 --> 00:20:34,970 - Okay, but for what? 652 00:20:35,072 --> 00:20:35,952 - Oh, yeah, all right, all right, all right. 653 00:20:36,033 --> 00:20:36,893 - Oh. - [gasps] 654 00:20:36,994 --> 00:20:37,944 - Oh, you'll see. 655 00:20:38,035 --> 00:20:39,535 - What in the Black version 656 00:20:39,637 --> 00:20:40,857 of "Pretty Woman" is going on? 657 00:20:40,959 --> 00:20:42,379 - Get Ari, get Ari, get Ari, get Ari. 658 00:20:42,481 --> 00:20:44,181 - Oh, he's taking it off. - Oh, snap. 659 00:20:44,283 --> 00:20:45,513 - He's taking it off! - Don't worry about it. 660 00:20:45,605 --> 00:20:47,025 - Here we go. - Don't worry about it. 661 00:20:47,127 --> 00:20:48,427 - It's about to get real. - Are we doing a serenade? 662 00:20:48,529 --> 00:20:50,589 - [clears throat] - This is exciting. 663 00:20:50,692 --> 00:20:53,582 [phone ringing, buzzing] 664 00:20:58,502 --> 00:21:00,932 - Hey, Breezy. What you doing? 665 00:21:01,025 --> 00:21:02,685 - Ari, watch-- - Why--what? 666 00:21:02,787 --> 00:21:04,367 - Watch. - Watch what? 667 00:21:04,469 --> 00:21:06,569 - ♪ Can somebody tell me ♪ 668 00:21:06,672 --> 00:21:09,102 ♪ How to get things back ♪ 669 00:21:09,195 --> 00:21:13,535 ♪ The way they used to be ♪ 670 00:21:13,641 --> 00:21:17,431 ♪ Oh, God, give me a reason ♪ 671 00:21:17,526 --> 00:21:22,986 ♪ I'm down on bended knee ♪ 672 00:21:23,093 --> 00:21:26,463 ♪ Until you come back to me ♪ 673 00:21:27,219 --> 00:21:30,679 ♪ And so many nights ♪ 674 00:21:30,783 --> 00:21:33,573 ♪ I dream of you ♪ 675 00:21:33,667 --> 00:21:38,487 ♪ Holding my pillow tight, I know ♪ 676 00:21:38,593 --> 00:21:43,183 ♪ I don't need to be alone ♪ 677 00:21:43,279 --> 00:21:45,739 Baby, I'm sorry. 678 00:21:45,843 --> 00:21:49,073 Please forgive me for all the wrong I've done. 679 00:21:49,167 --> 00:21:51,667 I know you put all your trust in me. 680 00:21:51,770 --> 00:21:53,590 I'm sorry I let you down. 681 00:21:53,693 --> 00:21:57,043 Please. 682 00:21:57,137 --> 00:21:58,717 Please forgive me, Ari. 683 00:21:58,819 --> 00:22:00,159 - Stop. 684 00:22:00,261 --> 00:22:01,841 [tense music] 685 00:22:01,943 --> 00:22:03,933 You had me at Boyz II Men. 686 00:22:04,026 --> 00:22:06,146 - [laughing] 687 00:22:11,716 --> 00:22:14,456 - Baby, you're quiet. 688 00:22:14,559 --> 00:22:16,559 What happened? 689 00:22:17,363 --> 00:22:20,033 - You know what this bitch had the nerve to say to me? 690 00:22:20,127 --> 00:22:22,427 She said I'm being stupid. 691 00:22:22,530 --> 00:22:25,190 I mean, she knows me. 692 00:22:25,293 --> 00:22:28,083 All my life, I have wanted 693 00:22:28,177 --> 00:22:31,277 unconditional love and support. 694 00:22:31,381 --> 00:22:34,371 And if she has a problem with that, I mean, 695 00:22:34,465 --> 00:22:36,965 maybe we shouldn't even be friends. 696 00:22:37,068 --> 00:22:38,608 - Well... 697 00:22:38,710 --> 00:22:39,970 [smooth R&B playing in the background] 698 00:22:40,072 --> 00:22:41,492 - Well, what? 699 00:22:41,594 --> 00:22:43,624 - Come on, Hazel. 700 00:22:43,717 --> 00:22:45,777 You surprised her with a new man 701 00:22:45,880 --> 00:22:48,140 and then announce that you're marrying him. 702 00:22:48,243 --> 00:22:50,753 If she were not worried, she should get her head checked. 703 00:22:50,846 --> 00:22:52,846 She's being a good friend. 704 00:22:53,810 --> 00:22:55,390 She don't know me. 705 00:22:55,492 --> 00:22:56,912 She don't know us. 706 00:22:57,014 --> 00:22:58,484 ♪ ♪ 707 00:22:58,576 --> 00:23:00,876 Why don't you invite her over for lunch? 708 00:23:00,979 --> 00:23:03,759 Let me make her my famous cooking. 709 00:23:03,863 --> 00:23:06,533 ♪ ♪ 710 00:23:06,626 --> 00:23:08,626 - Fine. 711 00:23:09,750 --> 00:23:11,410 But she still owes me an apology. 712 00:23:11,513 --> 00:23:12,943 - Okay. 713 00:23:13,035 --> 00:23:15,375 - There. Done. 714 00:23:15,478 --> 00:23:16,898 You happy now? 715 00:23:17,000 --> 00:23:18,500 - Almost. 716 00:23:18,602 --> 00:23:20,222 Just one more thing. 717 00:23:20,324 --> 00:23:21,714 - What? 718 00:23:21,806 --> 00:23:24,506 ♪ ♪ 719 00:23:24,609 --> 00:23:26,189 - Ah. 720 00:23:26,292 --> 00:23:29,602 Ooh, I just love a Jamaican man. 721 00:23:29,696 --> 00:23:31,076 - ♪ Drip, drip drop ♪ 722 00:23:31,178 --> 00:23:33,398 ♪ Drip ♪ 723 00:23:33,501 --> 00:23:35,981 - Can I get into bed or what? 724 00:23:39,549 --> 00:23:41,049 Okay. 725 00:23:41,151 --> 00:23:42,411 You wanna talk about it, 726 00:23:42,512 --> 00:23:44,012 or you just wanna play passive-aggressive? 727 00:23:44,114 --> 00:23:46,944 - Oh, so now we having relationship conversations 728 00:23:47,038 --> 00:23:48,418 without an audience. 729 00:23:48,520 --> 00:23:49,740 - Okay. 730 00:23:49,842 --> 00:23:52,672 Well, I needed witnesses 731 00:23:52,766 --> 00:23:54,546 because I knew you'd get pissed off, 732 00:23:54,648 --> 00:23:56,028 and you might murder me. 733 00:23:56,130 --> 00:23:57,550 - Bree, how many times have we fought? 734 00:23:57,652 --> 00:23:59,922 And how many times have I murdered you? 735 00:24:00,015 --> 00:24:02,315 - That's a good question. Um... 736 00:24:02,418 --> 00:24:04,438 None. - Mm-hmm. 737 00:24:04,541 --> 00:24:07,181 - Because, um, I am smart. 738 00:24:13,672 --> 00:24:16,022 Look, Gary. 739 00:24:16,116 --> 00:24:18,116 I'm sorry. 740 00:24:19,961 --> 00:24:21,941 I'm sorry for bringing this up in front of everybody. 741 00:24:22,043 --> 00:24:23,193 - [sighs] 742 00:24:23,285 --> 00:24:25,385 - Okay? I am. 743 00:24:25,488 --> 00:24:28,388 It's just an application. - Mm. 744 00:24:28,492 --> 00:24:30,802 - And I was afraid if we talked about it just one on one, 745 00:24:30,895 --> 00:24:32,755 you'd say no. 746 00:24:32,857 --> 00:24:34,637 - And I get that. I do. 747 00:24:34,740 --> 00:24:35,880 But when have I ever? 748 00:24:35,981 --> 00:24:37,761 I mean, like, think about it, Bree. 749 00:24:37,864 --> 00:24:39,374 I have always had your back, 750 00:24:39,466 --> 00:24:41,526 from--from medical school 751 00:24:41,628 --> 00:24:43,608 to your residency to your job search. 752 00:24:43,711 --> 00:24:45,131 Remember your job search? - Yeah, that was tough. 753 00:24:45,233 --> 00:24:46,173 - Yeah. 754 00:24:46,274 --> 00:24:48,364 That will never change. 755 00:24:50,119 --> 00:24:52,179 - I'm sorry I sprung this on you. 756 00:24:52,282 --> 00:24:55,272 I just, you know, I just would like to be--I don't know-- 757 00:24:55,366 --> 00:24:57,066 just consulted a little bit. 758 00:24:57,168 --> 00:24:58,188 - I will consult you. 759 00:24:58,290 --> 00:24:59,350 - Please. - Of course! 760 00:24:59,451 --> 00:25:00,551 - 'Cause Bree, I already feel like 761 00:25:00,653 --> 00:25:01,963 I'm just-- [sighs] 762 00:25:02,055 --> 00:25:04,955 Like I'm struggling for oxygen, you know? 763 00:25:05,059 --> 00:25:08,599 - Gary, let's get you an oxygen tank. 764 00:25:08,703 --> 00:25:11,013 And by that, I mean let's get a nanny. 765 00:25:11,106 --> 00:25:12,246 - A nanny? 766 00:25:12,348 --> 00:25:13,688 - We need some time for ourselves. 767 00:25:13,790 --> 00:25:14,850 - Huh. 768 00:25:14,951 --> 00:25:16,411 I don't know. 769 00:25:16,513 --> 00:25:18,623 I guess I did kind of start messing with my book. 770 00:25:18,716 --> 00:25:20,136 - You have? - Yeah. 771 00:25:20,238 --> 00:25:23,178 - Okay, Alice Walker. You better go get it. 772 00:25:23,282 --> 00:25:24,822 - I guess if we never hired a nanny, 773 00:25:24,924 --> 00:25:26,914 I'd always have an excuse not to do this. 774 00:25:27,007 --> 00:25:28,347 - Ooh. Who said it? 775 00:25:28,449 --> 00:25:29,669 You said it. - Oh, my God. 776 00:25:29,770 --> 00:25:30,890 Are we getting a nanny? - We're getting a nanny. 777 00:25:30,972 --> 00:25:32,192 And you know what? 778 00:25:32,294 --> 00:25:33,964 I think you should take the lead on this. 779 00:25:34,056 --> 00:25:35,596 - You are gonna let me hire a nanny. 780 00:25:35,698 --> 00:25:36,878 - Yeah, you get to pick the nanny. 781 00:25:36,980 --> 00:25:39,240 I know it's, like, not in your wheelhouse. 782 00:25:39,343 --> 00:25:40,643 So yeah. - All right. 783 00:25:40,744 --> 00:25:43,774 Let me--let me do a little-- a little search. 784 00:25:43,868 --> 00:25:45,328 - Oh, no, that bitch gotta look like Mrs. Doubtfire. 785 00:25:45,430 --> 00:25:46,650 - No, no, no, no, no. 786 00:25:46,752 --> 00:25:48,012 She's not gonna look like Mrs. Doubtfire. 787 00:25:48,114 --> 00:25:50,224 I think she should be young with young energy. 788 00:25:50,317 --> 00:25:51,297 - We'll talk about that. 789 00:25:51,398 --> 00:25:52,698 - Okay. Huh. 790 00:25:52,800 --> 00:25:55,660 [upbeat electronic R&B music] 791 00:25:55,764 --> 00:25:59,954 ♪ ♪ 792 00:26:00,049 --> 00:26:02,269 - Bree, welcome. 793 00:26:02,372 --> 00:26:04,032 How was the trip? Did you walk here? 794 00:26:04,134 --> 00:26:06,044 - From Brooklyn? No. 795 00:26:06,137 --> 00:26:07,957 That doesn't even make sense. 796 00:26:08,059 --> 00:26:09,359 - Bree is here. 797 00:26:09,461 --> 00:26:12,691 - Oh, don't let her in until she apologizes. 798 00:26:12,786 --> 00:26:14,406 [tense music] 799 00:26:19,194 --> 00:26:20,744 - Till I apologize? For what? 800 00:26:20,836 --> 00:26:22,616 Being a good friend? 801 00:26:22,718 --> 00:26:23,698 Whatever, Hazel. I'm out. 802 00:26:23,800 --> 00:26:24,940 - Wait. - Wait a minute. 803 00:26:25,041 --> 00:26:26,461 - Let me open this. 804 00:26:26,563 --> 00:26:27,793 - Yeah, Bree. 805 00:26:27,885 --> 00:26:29,105 I mean, we need to talk, 806 00:26:29,207 --> 00:26:31,147 and Nigel made ox tails. 807 00:26:31,249 --> 00:26:34,229 [intriguing music] 808 00:26:34,333 --> 00:26:36,643 - My favorite? - Mm-mm-mm. 809 00:26:36,736 --> 00:26:37,956 - [laughs] 810 00:26:38,058 --> 00:26:39,278 I missed you. 811 00:26:39,380 --> 00:26:40,280 ♪ ♪ 812 00:26:40,381 --> 00:26:42,161 - I missed you too. 813 00:26:42,263 --> 00:26:44,853 - Hey, Nigel. My mama's Haitian, so, 814 00:26:44,947 --> 00:26:46,127 mm-hmm, I see you. 815 00:26:46,229 --> 00:26:48,089 I smell that allspice. 816 00:26:48,191 --> 00:26:50,131 Okay. I can see the appeal. 817 00:26:50,234 --> 00:26:51,984 Just saying. - You know I know. 818 00:26:52,076 --> 00:26:54,016 - I know you know. 819 00:26:54,119 --> 00:26:55,659 And you know what else I know? 820 00:26:55,761 --> 00:26:58,141 It wasn't too long ago that you were crashing on my couch. 821 00:26:58,244 --> 00:27:00,434 And you didn't know where you were gonna go, 822 00:27:00,527 --> 00:27:02,027 how you were gonna make money. 823 00:27:02,129 --> 00:27:04,789 And now you've built yourself a beautiful life. 824 00:27:04,892 --> 00:27:06,602 And I don't wanna see you go back there. 825 00:27:06,695 --> 00:27:08,595 So yeah, I'm worried. 826 00:27:08,697 --> 00:27:10,557 Isn't that what friends do? 827 00:27:10,660 --> 00:27:13,040 - But Bree, you don't have to worry. 828 00:27:13,143 --> 00:27:15,293 This is not about him being young 829 00:27:15,386 --> 00:27:17,486 or handsome 830 00:27:17,589 --> 00:27:19,929 or us having mind-blowing sex. 831 00:27:20,032 --> 00:27:22,342 - Okay! You look different. 832 00:27:22,435 --> 00:27:25,295 You look flexible. - [laughs] 833 00:27:25,399 --> 00:27:27,179 But it's not about that. I just-- 834 00:27:27,281 --> 00:27:28,581 I just love him. 835 00:27:28,683 --> 00:27:30,113 I love him, and he loves me, 836 00:27:30,205 --> 00:27:32,345 and if I'm wrong-- 837 00:27:32,448 --> 00:27:33,908 which I am not-- 838 00:27:34,010 --> 00:27:35,550 but if I'm wrong, 839 00:27:35,652 --> 00:27:38,522 I just want it to be a happy mistake. 840 00:27:38,616 --> 00:27:41,796 I just need to know that you got my back. 841 00:27:41,900 --> 00:27:44,360 - I will always have your back. 842 00:27:44,463 --> 00:27:46,693 - You're back to being best friends? 843 00:27:46,786 --> 00:27:48,846 - Yes, Shaggy. We were never not best friends. 844 00:27:48,949 --> 00:27:49,969 - Great. 845 00:27:50,071 --> 00:27:51,731 Let us go and eat. 846 00:27:51,833 --> 00:27:53,783 - I need subtitles. What'd he say? 847 00:27:53,875 --> 00:27:56,055 - [laughing] 848 00:28:08,334 --> 00:28:09,684 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one, yeah ♪ 849 00:28:09,776 --> 00:28:10,956 ♪ I'm still number one ♪ - ♪ Hell yeah ♪ 850 00:28:11,058 --> 00:28:12,558 - ♪ Number one, always be number one ♪ 851 00:28:12,660 --> 00:28:14,000 - ♪ Oh ♪ 852 00:28:14,101 --> 00:28:15,321 ♪ Took you for mine of the major ♪ 853 00:28:15,423 --> 00:28:16,413 - ♪ Oh ♪ 854 00:28:16,505 --> 00:28:17,805 - ♪ You won't admit it ♪ 855 00:28:17,906 --> 00:28:19,286 ♪ You're the fruits of my labor ♪ 856 00:28:19,388 --> 00:28:20,728 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one, yeah ♪ 857 00:28:20,830 --> 00:28:22,450 ♪ I'm still number one ♪ - ♪ Hell yeah ♪ 858 00:28:22,552 --> 00:28:24,262 - ♪ Number one, always be number one ♪ 859 00:28:24,355 --> 00:28:26,015 - ♪ Oh ♪ 860 00:28:26,117 --> 00:28:27,217 ♪ Don't forget it, yeah, I'm still number one ♪ 861 00:28:27,318 --> 00:28:29,218 - ♪ Hell yeah ♪ 862 00:28:29,321 --> 00:28:30,661 - [snaps] - Whoo! 863 00:28:30,763 --> 00:28:32,773 [animal bleats] 60576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.