Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,868 --> 00:00:37,955
Give me a joint.
Come on, give me a joint, man.
2
00:00:50,801 --> 00:00:54,054
Go, go! Go!
3
00:01:04,147 --> 00:01:08,318
Okay, Walter, Hubert says
it's time for some shine.
4
00:01:15,284 --> 00:01:18,495
Come on, Walter, I got to talk to you.
5
00:01:20,914 --> 00:01:23,625
We know where you're going!
6
00:01:23,709 --> 00:01:26,378
No, you don't!
7
00:01:26,878 --> 00:01:28,922
Man, am I blasted!
8
00:01:29,047 --> 00:01:31,133
- How are you?
- Good, man.
9
00:01:31,216 --> 00:01:34,511
You know, I was just talking
to Meredith about death.
10
00:01:34,595 --> 00:01:38,056
- She's kind of hot for your bod.
- Are you jiving me?
11
00:01:38,140 --> 00:01:39,891
No, I'm not.
12
00:01:39,975 --> 00:01:44,730
As a matter of fact, she's in that convertible
right over there, right now, waiting for you.
13
00:01:44,855 --> 00:01:48,191
Yeah, she said
she wanted to give you a hand.
14
00:01:50,110 --> 00:01:54,906
But listen, I'll try to tell you what.
Meredith is kind of modest.
15
00:01:55,198 --> 00:01:57,993
So you're going to have to wear this, okay?
16
00:01:58,327 --> 00:02:03,040
But don't worry about being a fool
or anything because she's wearing one, too.
17
00:02:03,665 --> 00:02:05,042
Thanks, Bob.
18
00:02:05,083 --> 00:02:08,879
No problem. Go get them, slugger.
19
00:02:14,635 --> 00:02:16,303
He went for it!
20
00:04:58,840 --> 00:05:01,885
Is this Christie? I can't believe it.
Look who's here!
21
00:05:03,261 --> 00:05:05,514
You look adorable this evening.
22
00:05:05,597 --> 00:05:06,890
Have fun.
23
00:05:07,766 --> 00:05:11,144
Oh, no, this isn't Kate.
I don't believe it!
24
00:05:12,145 --> 00:05:14,898
You aren't fat anymore. Good for you!
25
00:05:22,197 --> 00:05:25,992
- You recognize any of these people?
- No. Who are you?
26
00:05:26,785 --> 00:05:30,747
- I'm Carl, man, your best friend.
- Oh, Carl! What's happening?
27
00:05:30,831 --> 00:05:32,040
You got it all.
28
00:05:44,845 --> 00:05:47,931
I knew we had a lot of bozos in this class.
29
00:05:48,098 --> 00:05:49,558
But so many?
30
00:05:49,891 --> 00:05:52,894
So far, we're still the
prettiest ones here.
31
00:05:54,771 --> 00:05:57,023
- Meredith!
- Bunny!
32
00:06:05,740 --> 00:06:08,159
I'm so excited!
You said you weren't coming.
33
00:06:08,201 --> 00:06:12,831
I came from a TV commercial for UnderBuns
Sanifresh All-Cotton Pale Pantyhose.
34
00:06:14,040 --> 00:06:15,959
Would I miss all this?
35
00:06:16,042 --> 00:06:20,130
- Yeah, I remember you.
- But do you recognize any of these people?
36
00:06:20,964 --> 00:06:22,048
No.
37
00:06:23,717 --> 00:06:25,468
We go to high school with them.
38
00:06:25,552 --> 00:06:27,929
Yeah, but that was 10 years ago.
39
00:06:28,054 --> 00:06:30,515
But where have we been since then?
40
00:06:31,892 --> 00:06:33,351
I don't know.
41
00:06:34,352 --> 00:06:37,188
Time goes by fast when you're having fun.
42
00:06:38,189 --> 00:06:40,609
- Where have you been?
- I don't know.
43
00:06:54,748 --> 00:06:57,292
- I'll see you inside.
- Wait! Your name tag.
44
00:06:57,375 --> 00:07:00,337
What am I talking about?
Everybody knows you.
45
00:07:00,378 --> 00:07:01,379
Bye.
46
00:07:01,838 --> 00:07:04,090
She's a fun person, isn't she?
47
00:07:04,382 --> 00:07:06,134
Let's look her up in the yearbook.
48
00:07:06,217 --> 00:07:08,678
I was so pretty, wasn't I?
49
00:07:18,897 --> 00:07:22,651
Hello, darling. So, what do you
think of our little shindig?
50
00:07:22,817 --> 00:07:25,236
Gala, just gala.
51
00:07:25,320 --> 00:07:28,114
Why do you always have to be so negative?
52
00:07:28,198 --> 00:07:32,994
Who is being negative? It is a run-down
old gym filled with a bunch of weirdo-es.
53
00:07:33,787 --> 00:07:36,581
You yourself said the high school
had to be closed down...
54
00:07:36,623 --> 00:07:39,042
because your oddball class
scandalized the community.
55
00:07:39,125 --> 00:07:42,170
Yeah, but that was 10 years ago.
People change.
56
00:07:42,295 --> 00:07:45,340
Hey, Big Bob, how's it hanging?
57
00:07:48,176 --> 00:07:49,886
How's it going, Big Bob?
58
00:07:49,970 --> 00:07:52,681
- Can't complain, Hubert. And you?
- Couldn't be better.
59
00:07:52,764 --> 00:07:55,141
Hey, you still get a lot of ass?
60
00:07:55,183 --> 00:07:58,645
You always were a suave
and soigne guy, Hubert.
61
00:07:58,895 --> 00:08:01,398
Hey, this your main squeeze, Big Bob?
62
00:08:01,439 --> 00:08:04,442
I'm sorry. Hubert, this is my good friend,
Jane Washburn.
63
00:08:04,526 --> 00:08:08,113
- Jane, darling, this is Hubert Downs.
- Pleased to meet you, Jane.
64
00:08:08,154 --> 00:08:10,448
You got nice big jugs.
65
00:08:10,532 --> 00:08:12,450
We have to run along now, Hubert.
66
00:08:12,534 --> 00:08:15,662
Me, too, guy. I got to go get shitfaced.
67
00:08:16,037 --> 00:08:19,332
- He is absolutely gross.
- Take it as a compliment.
68
00:08:20,208 --> 00:08:24,045
- Is everybody here?
- Well, I guess everyone who's anyone.
69
00:08:24,087 --> 00:08:25,797
Let's party.
70
00:08:26,798 --> 00:08:29,050
Wait a minute. Hi.
71
00:08:29,509 --> 00:08:32,595
Mary Beth, Bunny, it's me, Gary Nash.
72
00:08:33,930 --> 00:08:35,473
May I help you?
73
00:08:36,349 --> 00:08:37,851
I'm Gary Nash.
74
00:08:37,892 --> 00:08:42,397
I was in this class.
Bunny, I graduated with you. Remember?
75
00:08:43,523 --> 00:08:44,607
No.
76
00:08:44,691 --> 00:08:47,444
Mary Beth, I think we better check
the yearbook on this one.
77
00:08:47,485 --> 00:08:50,238
Well, I got an invitation in the mail.
78
00:08:50,488 --> 00:08:53,366
- Oh, I'm sorry, Barry.
- Gary.
79
00:08:54,325 --> 00:08:55,493
Forgive me.
80
00:08:55,577 --> 00:08:58,621
Mary Beth, you want to get
Jerry here a name tag?
81
00:08:58,705 --> 00:09:02,083
- But there aren't any name tags left.
- Oh, darn.
82
00:09:02,917 --> 00:09:05,628
Well, I've got an idea.
83
00:09:06,588 --> 00:09:09,716
We'll just improvise a name tag, huh?
84
00:09:09,758 --> 00:09:13,595
Isn't that awful? We just ran out.
Isn't that the way it always is?
85
00:09:13,845 --> 00:09:15,889
Listen, have a super time.
86
00:09:17,932 --> 00:09:19,768
- Thank you.
- You're bad!
87
00:09:19,851 --> 00:09:22,896
You should've seen me
in our convention in New York.
88
00:09:22,937 --> 00:09:25,023
Come on, let's go get wild.
89
00:09:32,822 --> 00:09:35,533
- Well, who have we here?
- Oh, Bobby.
90
00:09:35,617 --> 00:09:37,535
Let's go to first base.
91
00:09:39,704 --> 00:09:42,457
Oh, my God, look at you. You look terrific.
92
00:09:42,540 --> 00:09:45,335
Well, lacrosse. Right for the old breadbox.
93
00:09:45,418 --> 00:09:48,463
Excuse me.
Darling, you forgot to introduce us.
94
00:09:48,546 --> 00:09:52,425
- Oh, yeah.
- I am Jane. You must be the old flame.
95
00:09:52,509 --> 00:09:54,969
- How do you do?
- Robert and I are engaged.
96
00:09:55,053 --> 00:09:56,554
It's been announced.
97
00:09:56,638 --> 00:09:59,641
It's not really official.
We haven't ordered the tent yet.
98
00:09:59,724 --> 00:10:04,562
Darling, the thank-you notes for our bed
and bath shower are already in the mail.
99
00:10:05,939 --> 00:10:07,107
Tell me.
100
00:10:07,148 --> 00:10:12,028
How does it feel to see yourself on TV
wearing only inexpensive pantyhose?
101
00:10:12,445 --> 00:10:15,281
- Well, I watch TV so seldom that I...
- Hi.
102
00:10:29,587 --> 00:10:32,465
Bartender, could I have
one of those pink and pretty things?
103
00:10:32,507 --> 00:10:33,800
You can, lady.
104
00:10:37,595 --> 00:10:40,723
Delores Salk, is that you?
105
00:10:42,517 --> 00:10:44,602
Didn't you used to be crippled?
106
00:10:44,727 --> 00:10:48,439
- My disease went away.
- Well, God bless Jerry Lewis.
107
00:10:48,690 --> 00:10:51,985
Jerry Lewis had nothing to do with it.
I sold my soul to the devil.
108
00:10:52,068 --> 00:10:53,361
Good for you.
109
00:10:53,444 --> 00:10:55,738
Of course, I'm still not feeling a 100%.
110
00:10:55,822 --> 00:10:57,907
I get these terrible attacks.
111
00:10:57,991 --> 00:11:00,618
Well, probably not enough
fiber in your diet.
112
00:11:00,827 --> 00:11:03,913
- Let me light that for you.
- Thank you.
113
00:11:08,793 --> 00:11:11,045
It's been super seeing you again...
114
00:11:11,129 --> 00:11:13,756
and I'm so glad you got rid
of those awful leg braces.
115
00:11:13,840 --> 00:11:15,884
They were so unattractive.
116
00:11:20,847 --> 00:11:21,973
Ciao!
117
00:11:23,183 --> 00:11:26,352
God, I hate that bitch!
118
00:11:26,811 --> 00:11:28,855
Who does she think she is?
119
00:11:30,315 --> 00:11:33,860
- Hi, Bunny.
- I think it's going rather well, don't you?
120
00:11:35,904 --> 00:11:38,907
Wait till you see the program
that Bob and I have planned.
121
00:11:38,990 --> 00:11:40,200
My God!
122
00:11:41,284 --> 00:11:43,536
- Oh, my God!
- Here, let me help.
123
00:11:43,578 --> 00:11:46,789
I had one of these at Club Med once.
It just infuriates me!
124
00:11:46,873 --> 00:11:48,374
Let me help.
125
00:11:48,499 --> 00:11:51,127
- What a mess!
- I think I'll have one of those.
126
00:11:54,464 --> 00:11:56,424
Whatever happened to us?
127
00:11:56,883 --> 00:11:59,594
I don't know, but it's happening again.
128
00:11:59,719 --> 00:12:02,430
- What are we going to do?
- Everything.
129
00:12:04,515 --> 00:12:06,976
Hey, you don't got no Jell-O.
130
00:12:08,978 --> 00:12:11,689
The State says you got to have Jell-O.
131
00:12:19,989 --> 00:12:24,202
I'm so happy you asked me to come out
of retirement to be here this evening.
132
00:12:24,244 --> 00:12:27,205
Well, we were so happy you were available.
133
00:12:27,872 --> 00:12:30,041
May I give you some of this?
134
00:12:33,503 --> 00:12:36,256
I'm so sorry, forgive me. I had no idea.
135
00:12:37,548 --> 00:12:40,426
- Have some salad. It's delicious.
- Give me some food.
136
00:12:40,468 --> 00:12:43,805
Iris, be careful. Let me take your tray.
No, Iris, watch it.
137
00:12:43,888 --> 00:12:45,139
Pardon?
138
00:12:45,223 --> 00:12:49,602
Let me have it. I'll do it. Have some
of my special spaghetti with liver sauce.
139
00:12:50,353 --> 00:12:52,939
And some sweet and sour creamed corn.
140
00:12:53,564 --> 00:12:55,441
My own recipe.
141
00:12:55,650 --> 00:12:57,110
You'll have to speak up.
142
00:12:57,151 --> 00:13:01,489
My hearing aid's having fits.
It keeps going in and out and in and out.
143
00:13:01,572 --> 00:13:03,324
Are you having a good time?
144
00:13:03,408 --> 00:13:06,536
No, they passed away two years ago.
145
00:13:06,577 --> 00:13:09,664
- I'm sorry to hear that.
- Nice meeting you again.
146
00:13:09,789 --> 00:13:12,542
- Come on, Sampson.
- Bon appรฉtit, honey.
147
00:13:16,963 --> 00:13:20,174
Hi, honey. Careful of my hair.
148
00:13:20,800 --> 00:13:22,510
I have a new friend.
149
00:13:22,593 --> 00:13:25,138
Fritz Shears, this is my husband, Jeff.
150
00:13:25,555 --> 00:13:28,016
- Hi.
- How do you do?
151
00:13:28,474 --> 00:13:30,351
I don't believe we've met.
152
00:13:30,435 --> 00:13:32,562
I'm Mrs. Shears.
153
00:13:34,105 --> 00:13:36,149
Then you know Fritz.
154
00:13:36,733 --> 00:13:38,943
Only too well.
155
00:13:39,569 --> 00:13:41,321
Fritz sells insurance.
156
00:13:41,362 --> 00:13:45,783
Isn't it fascinating?
Excuse me, Fritz is analyzing our needs.
157
00:13:49,495 --> 00:13:52,081
- I'm wringing wet.
- Where?
158
00:13:52,665 --> 00:13:55,543
Honey, Fritz thinks we're under-protected.
159
00:13:55,626 --> 00:13:58,254
Now, let's see here: Home, auto, and...
160
00:13:59,213 --> 00:14:00,798
- life.
- Life.
161
00:14:01,507 --> 00:14:03,426
Take care of it, honey.
162
00:14:04,010 --> 00:14:05,386
Excuse me.
163
00:14:08,389 --> 00:14:10,308
Did you say something?
164
00:14:14,354 --> 00:14:15,688
Excuse me.
165
00:14:19,359 --> 00:14:22,403
Did you send a naked picture of yourself
into a men's magazine?
166
00:14:22,487 --> 00:14:24,614
- You saw it?
- I ate it.
167
00:14:24,655 --> 00:14:28,493
What? The food's ready. Oh, goody!
Come on, honey, let's go.
168
00:14:29,494 --> 00:14:31,204
Come on, you two.
169
00:14:32,372 --> 00:14:36,417
You kids look like you haven't had
a good cafeteria meal in years.
170
00:14:40,046 --> 00:14:42,256
No chicken for me, please.
171
00:14:46,094 --> 00:14:49,639
Hey, Mrs. T., this food looks
almost good enough to eat.
172
00:14:53,351 --> 00:14:55,228
- Find me a phone, will you?
- You got it.
173
00:14:55,269 --> 00:14:57,021
I don't believe this. Milt!
174
00:14:57,063 --> 00:14:58,981
Little Miltie Friedman.
175
00:15:00,525 --> 00:15:02,860
- It's like a time machine.
- Yeah.
176
00:15:03,236 --> 00:15:06,239
- I can't believe it.
- I know, it's 10 years.
177
00:15:06,280 --> 00:15:08,991
You look so different.
I didn't recognize you.
178
00:15:09,075 --> 00:15:10,993
I don't recognize you.
179
00:15:12,245 --> 00:15:16,124
I'm Gary Nash.
Come on, we were best friends.
180
00:15:16,666 --> 00:15:17,875
We were?
181
00:15:18,459 --> 00:15:21,838
- Blood brothers since the second grade.
- Here you go.
182
00:15:25,800 --> 00:15:28,469
- Blood brothers?
- Yeah, you...
183
00:15:28,636 --> 00:15:30,805
Operator? I want to make a collect call.
184
00:15:30,888 --> 00:15:34,558
You remember that time in high school,
Patsy McClap...
185
00:15:34,559 --> 00:15:35,560
What?
186
00:15:36,686 --> 00:15:40,273
If you need help finding a number
that isn't in your phone book...
187
00:15:40,356 --> 00:15:42,358
please stay on the line.
188
00:15:42,567 --> 00:15:46,070
And if you're looking for a phone
that works, go the principal's office.
189
00:15:46,112 --> 00:15:48,739
- This is a recording.
- It was in high school...
190
00:15:48,781 --> 00:15:50,324
- Oh, great.
- What?
191
00:15:52,285 --> 00:15:54,036
Where's the principal's office?
192
00:15:54,120 --> 00:15:56,998
Right where it's always been.
Down the foyer to the right.
193
00:15:57,081 --> 00:15:59,000
Great. Thanks...
194
00:16:01,669 --> 00:16:03,880
- Gary.
- Gary, great. Thanks.
195
00:16:20,438 --> 00:16:24,484
What can I possibly say
about tonight's entertainment...
196
00:16:24,692 --> 00:16:27,278
except that it was my idea.
197
00:16:29,155 --> 00:16:33,326
Ladies and gentlemen,
the king of rock 'n' roll, Chuck Berry!
198
00:19:26,082 --> 00:19:28,501
Hello, Operator?
199
00:19:29,335 --> 00:19:33,255
Damn phone company. I'd have more luck
with two cans and a string.
200
00:19:33,339 --> 00:19:34,799
Here's your string, Milt!
201
00:20:18,718 --> 00:20:22,596
We didn't get to do the Funky Chicken.
That's where I really get down.
202
00:20:22,680 --> 00:20:25,725
- That dancing really makes me hungry.
- Tell me about it.
203
00:20:25,808 --> 00:20:29,395
Remember what they used to say
in Bible school about rock 'n' roll.
204
00:20:29,478 --> 00:20:30,688
I feel so guilty.
205
00:20:30,730 --> 00:20:32,898
It's my favorite song.
206
00:20:37,737 --> 00:20:40,406
Aren't you supposed to be
setting up the slide show?
207
00:20:40,489 --> 00:20:43,200
Mary Beth was just starting to go for me.
208
00:20:43,409 --> 00:20:45,953
- โ Get up there.
- Somebody broke my foot.
209
00:20:46,036 --> 00:20:49,707
It's two for a dollar.
Give me a dollar, I'll give you my car.
210
00:20:50,416 --> 00:20:51,542
Hit it!
211
00:20:54,211 --> 00:20:55,504
Good evening.
212
00:20:59,842 --> 00:21:04,221
Wonderful! Bob, are you ready
for our little trip down memory lane?
213
00:21:04,346 --> 00:21:07,558
With a co-host
that's as lovely as Ms. Bunny Packard...
214
00:21:07,600 --> 00:21:11,270
our charming name tag chairperson,
you bet I am!
215
00:21:17,943 --> 00:21:20,237
You wanna take a trip to Bozoland?
216
00:21:25,451 --> 00:21:27,119
On with the show!
217
00:21:28,329 --> 00:21:31,373
Let's begin with a picture
of our lovely homecoming queen.
218
00:21:31,457 --> 00:21:33,209
We all remember...
219
00:21:37,254 --> 00:21:40,049
- Who is that?
- God, I wish I knew.
220
00:21:43,636 --> 00:21:46,138
Mr. Smarty Pants,
I could just shake you, mister!
221
00:21:46,222 --> 00:21:48,974
You're really a dork!
Now put up the next slide.
222
00:21:50,267 --> 00:21:51,602
The class of '72...
223
00:21:51,644 --> 00:21:54,647
distinguished itself in the area
of public service...
224
00:21:54,772 --> 00:21:57,483
with our super-successful blood drive.
225
00:21:58,067 --> 00:22:01,028
Headed for four years by a graduate...
226
00:22:01,070 --> 00:22:05,157
of Lizzie Borden High's night school
vocational training program...
227
00:22:05,241 --> 00:22:08,327
a very dedicated guy...
228
00:22:08,828 --> 00:22:10,996
Egon Von Stoker.
229
00:22:11,580 --> 00:22:13,874
We're still grateful for that, Egon.
230
00:22:22,424 --> 00:22:26,178
Glory comes to Borden High
in many different packages.
231
00:22:26,554 --> 00:22:28,097
Right on, Bun.
232
00:22:28,556 --> 00:22:31,100
- It's great to see you again.
- But as packages go...
233
00:22:31,183 --> 00:22:33,769
there's nothing square
about these two guys.
234
00:22:34,311 --> 00:22:37,064
Carl Clapton and Chip Hendrix...
235
00:22:38,732 --> 00:22:41,986
who were cited for the experimental farm
they set up...
236
00:22:42,027 --> 00:22:44,029
behind the football bleachers.
237
00:22:46,824 --> 00:22:47,867
Super!
238
00:22:50,995 --> 00:22:53,581
- Here's another one.
- That freaks me out.
239
00:22:53,664 --> 00:22:55,332
All right, you guYS-
240
00:22:55,416 --> 00:22:57,459
I had to have help on this one.
241
00:22:58,586 --> 00:23:02,590
What boy in our class
never took gym and why?
242
00:23:05,092 --> 00:23:07,344
- It was Chris Beckerman.
- Right.
243
00:23:07,720 --> 00:23:11,307
But why didn't he take gym?
244
00:23:11,515 --> 00:23:15,978
Today Chris is the mother of three
living in Spokane, Washington.
245
00:23:21,525 --> 00:23:23,611
Isn't that fun?
246
00:23:26,030 --> 00:23:28,490
And now, here is Iris Augen...
247
00:23:28,824 --> 00:23:32,369
winner of the Lightweight Club
Junior Marksmanship Award.
248
00:23:33,746 --> 00:23:35,039
Super!
249
00:23:36,957 --> 00:23:40,085
Isn't Iris' outfit just fabulous, Bob?
250
00:23:40,127 --> 00:23:42,630
- Yeah.
- I bet she picked it out herself.
251
00:23:42,755 --> 00:23:44,340
Where's mY dog?
252
00:23:45,925 --> 00:23:48,093
Isn't that fun?
253
00:23:49,887 --> 00:23:51,805
Sampson!
254
00:23:52,139 --> 00:23:55,309
And remember Ziggy Klein
who set the school underwater...
255
00:23:55,392 --> 00:23:58,312
- Way to go!
- Bravo!
256
00:24:00,397 --> 00:24:01,523
Excuse me.
257
00:24:01,607 --> 00:24:03,359
Can you tell me who's in charge here?
258
00:24:03,400 --> 00:24:05,653
The guy up there on the podium.
259
00:24:05,736 --> 00:24:07,780
- Bob Spinnaker.
- Thank you.
260
00:24:08,280 --> 00:24:12,242
Here's our very own projectionist,
Hubert Downs...
261
00:24:12,701 --> 00:24:16,705
on the occasion of his third anniversary
as a sophomore.
262
00:24:21,585 --> 00:24:25,589
In search of talent,
Borden High has more...
263
00:24:28,050 --> 00:24:29,301
Do you mind?
264
00:24:30,135 --> 00:24:33,806
- Get the show going on.
- We got a show here, get out of the way.
265
00:24:35,224 --> 00:24:36,433
Sorry, Bun.
266
00:24:37,434 --> 00:24:39,061
This is outrageous.
267
00:24:40,604 --> 00:24:42,356
Let's get back to the fun.
268
00:24:44,984 --> 00:24:48,445
- Don't you realize you're interrupting?
- I realize that.
269
00:24:48,737 --> 00:24:50,364
Who the hell are you?
270
00:24:51,490 --> 00:24:55,035
You are Robert Spinnaker.
Former class president.
271
00:24:55,119 --> 00:24:57,746
As a matter of fact, that is right.
Four years running.
272
00:24:57,830 --> 00:24:59,498
Present day yacht salesman.
273
00:24:59,581 --> 00:25:01,166
More of a yacht broker, really.
274
00:25:01,250 --> 00:25:03,293
- Why? Are you in the market?
- No.
275
00:25:03,419 --> 00:25:07,548
In terms of talent, Borden High
certainly had more than its fair share.
276
00:25:07,631 --> 00:25:09,758
Who could ever forget...
277
00:25:09,842 --> 00:25:13,887
Milt Friedman's magic
at the Senior Talent Fair? Remember that?
278
00:25:18,851 --> 00:25:21,520
Milt, are you here? Stand
up, Milt, come on.
279
00:25:23,230 --> 00:25:24,982
What's going on here?
280
00:25:27,234 --> 00:25:29,236
Somebody turn on the light!
281
00:25:39,204 --> 00:25:41,957
All right, please, I can explain all this!
282
00:25:43,208 --> 00:25:45,377
I am Dr. Robert Young...
283
00:25:45,794 --> 00:25:48,380
from the hospital for
the criminally insane.
284
00:25:52,551 --> 00:25:55,929
Somebody do something!
The reunion's bombing!
285
00:25:58,891 --> 00:26:00,559
Holy smoke, it's locked!
286
00:26:04,980 --> 00:26:07,858
What's happening?
All the doors have been locked!
287
00:26:07,900 --> 00:26:09,693
We know a way out!
288
00:26:11,528 --> 00:26:13,113
Dope!
289
00:26:13,614 --> 00:26:17,743
Me and Carl will get
real high and escape...
290
00:26:17,826 --> 00:26:19,745
and save everyone.
291
00:26:20,746 --> 00:26:21,997
Maybe.
292
00:26:25,084 --> 00:26:26,335
I know CPR.
293
00:26:28,545 --> 00:26:30,255
What's this all about?
294
00:26:30,589 --> 00:26:32,174
It's all about...
295
00:26:32,883 --> 00:26:35,511
mental illness, Mr. Spinnaker.
296
00:26:36,845 --> 00:26:40,432
I'm here concerning a former classmate
of yours. You may remember him.
297
00:26:40,474 --> 00:26:41,892
Walter Baylor.
298
00:26:43,894 --> 00:26:45,646
Squirrelly little dude.
299
00:26:47,189 --> 00:26:50,651
He was institutionalized
shortly after graduating from here.
300
00:26:50,734 --> 00:26:53,904
He committed a heinous crime
against his parents...
301
00:26:53,987 --> 00:26:55,989
with an upright vacuum cleaner.
302
00:26:59,034 --> 00:27:00,410
That crime...
303
00:27:00,452 --> 00:27:04,039
was related to an incident that occurred
at your senior class party.
304
00:27:04,123 --> 00:27:07,292
- An incident that all of you were involved in.
- Yeah, but...
305
00:27:07,376 --> 00:27:09,670
we were young and crazy.
306
00:27:10,087 --> 00:27:13,006
Besides we were just having a good time,
weren't we?
307
00:27:14,675 --> 00:27:17,678
Things may have gotten
a little out of hand...
308
00:27:18,470 --> 00:27:20,931
but we were drunk, weren't we, Hubert?
309
00:27:21,557 --> 00:27:23,600
Besides, it was just a joke!
310
00:27:23,767 --> 00:27:26,812
It's too late for apologies
and explanations, Mr. Spinnaker.
311
00:27:26,979 --> 00:27:28,605
The damage is done.
312
00:27:30,482 --> 00:27:32,943
It's time to pipe the payer.
313
00:27:42,161 --> 00:27:43,912
Do you know who that girl was?
314
00:27:43,954 --> 00:27:46,707
Yeah, she was some tramp y girl
from Catholic school.
315
00:27:46,790 --> 00:27:50,002
- Do you know who that girl was?
- I just told you.
316
00:27:50,085 --> 00:27:51,211
That girl...
317
00:27:52,796 --> 00:27:55,465
was Walter Baylor's twin sister!
318
00:27:57,384 --> 00:28:00,345
- Oh, shit!
- Mr. Spinnaker...
319
00:28:01,889 --> 00:28:05,267
- are you a religious man?
- Certainly not. Episcopalian.
320
00:28:05,601 --> 00:28:06,852
So am I.
321
00:28:07,311 --> 00:28:08,729
Mr. Spinnaker...
322
00:28:10,814 --> 00:28:12,024
Bob...
323
00:28:13,400 --> 00:28:15,235
do you value your life?
324
00:28:15,485 --> 00:28:17,029
Are you kidding?
325
00:28:17,112 --> 00:28:18,864
I love my life!
326
00:28:18,947 --> 00:28:21,658
Whether we live or die
is up to all of us right now.
327
00:28:21,742 --> 00:28:23,452
From this moment on.
328
00:28:23,702 --> 00:28:25,537
So let's get to work.
329
00:28:27,497 --> 00:28:30,459
We need some volunteers
to find our way out of here.
330
00:28:32,878 --> 00:28:36,673
Come on! Where's your old school spirit?
331
00:28:37,674 --> 00:28:40,052
Can't you just smell the tension?
332
00:28:42,512 --> 00:28:44,681
- Great, there's a volunteer.
- Good.
333
00:28:45,891 --> 00:28:47,893
That's our two group leaders.
334
00:28:48,393 --> 00:28:49,561
Wait a minute!
335
00:28:49,645 --> 00:28:53,815
I can't just abandon my leadership
position. These people are counting on me.
336
00:28:55,609 --> 00:28:57,236
You're wasting time.
337
00:28:57,694 --> 00:28:59,905
All right, but I'm not going alone.
338
00:29:00,364 --> 00:29:03,575
My father didn't spend all that money
to keep me out of Vietnam...
339
00:29:03,617 --> 00:29:07,246
- โ just so I could die in my old high school!
- Any more volunteers?
340
00:29:07,955 --> 00:29:11,208
Are you crazy?
You're a girl and you'll twist your ankles!
341
00:29:11,833 --> 00:29:13,835
- Count me in.
- I'll go.
342
00:29:14,544 --> 00:29:15,754
Me, too.
343
00:29:16,171 --> 00:29:19,549
Anybody else want to go wander
around dark lonely hallways?
344
00:29:20,550 --> 00:29:22,135
- I do.
- Me, too.
345
00:29:22,344 --> 00:29:25,722
All right, who else is man enough
to volunteer?
346
00:29:28,267 --> 00:29:30,352
- Me.
- Good girl, Delores.
347
00:29:30,435 --> 00:29:32,562
- Now, who else?
- Where we going?
348
00:29:32,938 --> 00:29:35,399
- I don't know.
- Don't be bashful.
349
00:29:35,524 --> 00:29:38,902
Bob, before I volunteer,
I just wanna make sure that...
350
00:29:39,152 --> 00:29:42,614
would the women feel safer
if I stayed behind to protect them?
351
00:29:44,283 --> 00:29:45,659
All right!
352
00:29:46,952 --> 00:29:49,204
All volunteers to the foyer.
353
00:29:50,372 --> 00:29:52,332
Here, Sam!
354
00:30:05,470 --> 00:30:06,763
All right.
355
00:30:08,849 --> 00:30:11,643
I want this group to head upstairs
and search out...
356
00:30:11,685 --> 00:30:14,229
all open windows and doors.
357
00:30:14,604 --> 00:30:16,064
And remember...
358
00:30:18,191 --> 00:30:20,569
Walter Baylor is a dangerous man.
359
00:30:21,194 --> 00:30:23,530
- I'll remember.
- I'm telling you...
360
00:30:23,780 --> 00:30:26,074
there aren't any open windows.
361
00:30:31,288 --> 00:30:35,000
Now this group, I want you to go
in the opposite direction.
362
00:30:35,709 --> 00:30:38,920
I want you to try to break out.
In the meantime...
363
00:30:39,171 --> 00:30:41,673
I'll try to find Walter Baylor before...
364
00:30:42,007 --> 00:30:43,633
- Before?
- You know.
365
00:30:50,557 --> 00:30:53,435
I don't want panic. Honey, move your buns.
366
00:30:53,518 --> 00:30:55,020
Make that secure.
367
00:30:55,604 --> 00:30:58,065
I don't want anybody getting in here.
368
00:31:00,901 --> 00:31:02,986
I have something to tell you.
369
00:31:09,368 --> 00:31:13,038
I shall do my utmost to
protect your safety.
370
00:31:13,789 --> 00:31:15,540
He must be carrying a gun.
371
00:31:15,582 --> 00:31:17,793
My virility is my only weapon.
372
00:31:17,834 --> 00:31:19,836
We are in deep you-know-what.
373
00:31:19,920 --> 00:31:22,589
No. I can't die!
374
00:31:23,215 --> 00:31:24,925
I haven't been to Europe yet.
375
00:31:25,008 --> 00:31:26,927
I haven't seen a Broadway play.
376
00:31:27,010 --> 00:31:29,930
I have six more pounds to lose!
377
00:31:32,849 --> 00:31:36,395
I have a beauty parlor appointment
on Monday!
378
00:31:38,397 --> 00:31:41,483
Mary Beth, you'll get mascara
all over your dress.
379
00:31:43,068 --> 00:31:44,861
I can't handle this!
380
00:31:45,237 --> 00:31:46,738
Yes, you can.
381
00:32:02,712 --> 00:32:04,256
What should I do?
382
00:32:04,923 --> 00:32:08,093
You just stay here,
and if you see anybody, then you yell.
383
00:32:08,176 --> 00:32:09,928
What should I do?
384
00:32:10,095 --> 00:32:13,265
- You just do the same thing as Carl.
- What's he doing?
385
00:32:14,224 --> 00:32:17,769
I've already explained this a couple
of times. You gotta stay with me.
386
00:32:17,853 --> 00:32:20,397
This is very serious business.
We could all die.
387
00:32:20,564 --> 00:32:22,858
- Oh, shit!
- That's tonnage.
388
00:32:23,275 --> 00:32:26,153
You didn't say nothing about death.
389
00:32:26,194 --> 00:32:28,488
Okay. Now, both of you, Chip...
390
00:32:28,822 --> 00:32:31,450
Carl, you stay here, wait here.
391
00:32:31,491 --> 00:32:33,910
- Don't move. You stay right here, okay?
- Right.
392
00:32:33,952 --> 00:32:36,246
If you see anybody, you yell.
393
00:32:36,580 --> 00:32:39,166
You yell loud. You go, "Gary!"
394
00:32:39,541 --> 00:32:41,626
Just like that.
395
00:32:43,420 --> 00:32:44,671
Only louder.
396
00:32:47,757 --> 00:32:51,344
Not now, wait till you see someone.
397
00:32:53,930 --> 00:32:56,433
You guys are gonna work it out. I know.
398
00:32:58,894 --> 00:33:00,187
I'm proud of you guys.
399
00:33:00,270 --> 00:33:02,022
- You got it.
- No problem.
400
00:33:05,650 --> 00:33:07,819
What was that guy's name again?
401
00:33:08,445 --> 00:33:09,946
- I don't know.
- Me, too.
402
00:33:10,030 --> 00:33:13,241
But lift the book and fire this joint, man.
403
00:33:14,993 --> 00:33:16,661
I don't like it when he yells at us.
404
00:33:16,745 --> 00:33:19,289
He wasn't yelling at me,
he was yelling at you.
405
00:33:19,331 --> 00:33:23,210
- He was looking at you.
- Well, he was yelling at you.
406
00:33:25,837 --> 00:33:28,089
Use me!
407
00:33:37,807 --> 00:33:39,267
Alone at last.
408
00:33:40,602 --> 00:33:42,604
Be tender, be passionate!
409
00:33:44,189 --> 00:33:46,233
Be gentle, be romantic.
410
00:33:46,358 --> 00:33:47,567
Be quiet.
411
00:33:57,077 --> 00:34:01,039
Do something, you two. Don't you realize
there is a killer on the loose?
412
00:34:01,122 --> 00:34:02,541
Give me this.
413
00:34:06,711 --> 00:34:08,547
- Thank you.
- You got it.
414
00:34:09,130 --> 00:34:10,382
What did she say?
415
00:34:10,465 --> 00:34:14,010
I think she said
this is some killer stuff we're smoking.
416
00:34:14,636 --> 00:34:15,887
I like her.
417
00:34:16,179 --> 00:34:18,348
- She's nice.
- She's got nice legs.
418
00:35:17,782 --> 00:35:21,870
I don't see why I couldn't have sat up
front. I do have my own firm and...
419
00:35:22,162 --> 00:35:23,830
What are you doing?
420
00:35:25,290 --> 00:35:29,169
What is that supposed to mean?
Oh, my God, stop breathing on me.
421
00:35:29,210 --> 00:35:31,630
I think we ought to go back
and die with the others.
422
00:35:31,671 --> 00:35:34,174
- I think we ought to die here.
- Stop yakking!
423
00:35:34,257 --> 00:35:37,093
My God! Be grateful we're safe.
424
00:35:40,972 --> 00:35:42,974
I have a kind of fun idea.
425
00:35:43,350 --> 00:35:45,101
Why don't we sing a song?
426
00:35:45,602 --> 00:35:47,646
I don't wanna sing a song.
427
00:35:48,021 --> 00:35:51,900
They're really great for troubled times.
So come on, what do you say?
428
00:35:54,819 --> 00:35:57,656
Mary Beth, I know this is gonna
make you feel better and...
429
00:35:57,697 --> 00:36:01,326
- Jane, I bet you've got a great voice.
- Come on, let's do it.
430
00:36:24,516 --> 00:36:25,850
Who's there?
431
00:36:39,280 --> 00:36:40,907
Mrs. Tabazooski?
432
00:36:41,700 --> 00:36:43,368
Walter's here!
433
00:37:16,443 --> 00:37:18,069
Come on, everybody!
434
00:37:49,768 --> 00:37:53,021
Remember when we wore these
in the high school play?
435
00:37:55,732 --> 00:37:58,109
Remember when we made love
Hawaiian style?
436
00:37:59,068 --> 00:38:02,155
Jeff, I have no lust left in me.
437
00:38:02,238 --> 00:38:05,658
That's okay, because I've got enough left
for the whole school!
438
00:38:13,917 --> 00:38:15,543
You better run!
439
00:38:25,929 --> 00:38:28,890
What Carl Jung was trying to say...
440
00:38:29,390 --> 00:38:33,520
is that trapped inside of each of us,
there is a woman...
441
00:38:33,853 --> 00:38:37,315
that comes out when we fuck up real bad.
442
00:38:38,149 --> 00:38:40,985
You mean, there's a woman
trapped inside of me?
443
00:38:44,739 --> 00:38:47,033
A black woman or a white woman?
444
00:38:48,159 --> 00:38:49,577
A Jewish woman.
445
00:38:53,498 --> 00:38:55,041
I don't know.
446
00:38:56,417 --> 00:39:00,588
You mean, when I fuck up as a man,
the woman inside comes out?
447
00:39:03,800 --> 00:39:07,804
Look, now do you understand
what I'm talking about?
448
00:39:08,888 --> 00:39:09,973
No.
449
00:39:10,223 --> 00:39:13,226
Man, have you ever thought of me
as a woman?
450
00:39:13,309 --> 00:39:16,521
No, but I have thought of you
as a farm animal.
451
00:39:49,971 --> 00:39:53,099
I don't know about you guys,
but I'm pulling into a gas station.
452
00:39:53,182 --> 00:39:55,184
I haven't taken a dump in four days.
453
00:39:55,226 --> 00:39:57,604
Do you actually eat with that mouth?
454
00:40:05,361 --> 00:40:07,447
Listen, we go back...
455
00:40:07,697 --> 00:40:11,910
we'll tell them that we checked every
dorm window and they were all locked.
456
00:40:11,993 --> 00:40:13,995
They'll never know we tried only two.
457
00:40:14,078 --> 00:40:16,039
Do you really think they'll buy that?
458
00:40:16,080 --> 00:40:18,917
- Yeah.
- So ignorant, they probably will.
459
00:40:19,000 --> 00:40:21,169
Those are my friends you're talking about.
460
00:40:21,252 --> 00:40:24,547
Any asshole in a pair of Calvins
could be your friend.
461
00:40:24,589 --> 00:40:27,216
Let me tell you a thing or two,
Miss Delores Salk.
462
00:40:27,258 --> 00:40:31,054
I wasn't the one this class voted
"Most Likely To Betray Her Country."
463
00:40:31,554 --> 00:40:33,723
- Feminist.
- Weirdo.
464
00:40:33,765 --> 00:40:34,933
Virgin.
465
00:40:35,016 --> 00:40:36,768
- Who told you that?
- Everybody.
466
00:40:37,101 --> 00:40:40,313
Can't you stop this senseless bickering?
467
00:40:40,521 --> 00:40:42,023
Go get bent!
468
00:40:42,106 --> 00:40:44,859
If you tell that to anybody,
I'll get my lawyer involved!
469
00:40:59,165 --> 00:41:00,667
Where are you?
470
00:41:16,557 --> 00:41:18,101
Where's my cane?
471
00:41:28,194 --> 00:41:30,321
- Did you scream?
- No, man.
472
00:41:31,072 --> 00:41:33,366
Let's go get some food.
473
00:41:42,709 --> 00:41:44,752
- I'm hungry.
- Me, too.
474
00:41:45,420 --> 00:41:48,631
This is an emergency.
I gotta have something to eat.
475
00:41:56,097 --> 00:41:57,598
Rabbit food.
476
00:41:58,057 --> 00:41:59,767
I don't want that.
477
00:42:16,242 --> 00:42:18,369
I'm so hungry I could eat a horse.
478
00:42:19,120 --> 00:42:22,582
Why don't we find some real food,
like some roast beef?
479
00:42:23,041 --> 00:42:24,250
Dig in.
480
00:42:31,132 --> 00:42:33,384
How about some roasted old lady?
481
00:42:41,434 --> 00:42:43,728
- Holy shit!
- Holy shit!
482
00:43:01,454 --> 00:43:02,955
440.
483
00:43:05,374 --> 00:43:07,085
Meredith's old locker.
484
00:43:23,559 --> 00:43:25,394
Unburied treasure.
485
00:43:36,114 --> 00:43:37,448
What chance have I got?
486
00:43:39,951 --> 00:43:41,953
Oh, well, souvenir.
487
00:43:44,914 --> 00:43:46,749
I remember this sweater.
488
00:43:53,047 --> 00:43:55,591
Ten years, it still smells sexy.
489
00:43:59,220 --> 00:44:01,764
I know you're busy in the gym.
490
00:44:04,475 --> 00:44:08,020
How about a couple of quick steps
around the hallway?
491
00:44:08,146 --> 00:44:09,772
Oh, yes, Gary.
492
00:44:12,024 --> 00:44:13,317
Hold me.
493
00:44:14,777 --> 00:44:16,070
Take my arm.
494
00:44:16,154 --> 00:44:18,906
That's perfect. Do you want me to lead?
495
00:44:18,990 --> 00:44:20,199
I'll lead.
496
00:44:24,620 --> 00:44:27,874
Don't be nervous. I know
it's our first dance.
497
00:44:27,957 --> 00:44:30,793
I feel so safe with you.
498
00:44:32,170 --> 00:44:34,046
Just hang onto me, baby.
499
00:44:34,130 --> 00:44:36,507
- I will.
- Here we go.
500
00:44:37,466 --> 00:44:40,011
- Is it heaven for you?
- Dreamland.
501
00:44:42,054 --> 00:44:45,516
You dance so well, I
feel like I'm floating.
502
00:44:47,185 --> 00:44:49,770
- Are you ready to fly?
- Oh, yes.
503
00:44:52,148 --> 00:44:53,900
Kind of fancy, huh?
504
00:44:55,026 --> 00:44:57,486
Here's a move
my father made on my mother.
505
00:44:58,571 --> 00:45:00,823
I love it when you spin me.
506
00:45:01,449 --> 00:45:03,618
I'm dizzy. Don't stop.
507
00:45:06,412 --> 00:45:09,165
- Hubert Downs.
- You recognized me.
508
00:45:09,415 --> 00:45:12,668
Hubert, I haven't felt you in years.
509
00:45:13,544 --> 00:45:16,464
- How have you been?
- Not half bad. You?
510
00:45:16,881 --> 00:45:20,551
- You'll have to speak up.
- How have you been?
511
00:45:21,719 --> 00:45:23,971
I didn't vote Republican, either.
512
00:45:27,475 --> 00:45:30,061
Iris, listen.
513
00:45:31,103 --> 00:45:34,857
Since you're on another planet,
in terms of speech and sight...
514
00:45:35,858 --> 00:45:38,319
I'm gonna try to read your mind...
515
00:45:38,819 --> 00:45:40,696
and you try to read mine.
516
00:45:43,074 --> 00:45:44,951
Okay? That's right.
517
00:45:44,992 --> 00:45:46,786
Concentrate real hard.
518
00:45:48,037 --> 00:45:52,917
That's good.
I'm gonna concentrate hard, too.
519
00:46:01,092 --> 00:46:03,052
Let me have it! Come here.
520
00:46:03,594 --> 00:46:06,264
Hubert, not here.
521
00:46:07,515 --> 00:46:10,268
- Not here.
- Where then?
522
00:46:11,102 --> 00:46:13,896
- In the woodshop?
- Great. When?
523
00:46:14,272 --> 00:46:17,149
- In 10 minutes.
- Cross your heart and swear to die?
524
00:46:19,151 --> 00:46:23,281
Cross my heart and swear to die.
525
00:46:23,656 --> 00:46:27,535
The woodshop in 10 minutes. I'm gonna
go to the john. I'll be right back.
526
00:46:30,955 --> 00:46:33,582
I appreciate the compliment.
527
00:46:34,709 --> 00:46:37,628
A pretty set of bongos
is a pretty set of bongos.
528
00:46:40,381 --> 00:46:43,759
I bet he's hung better
than my gynecologist.
529
00:47:01,360 --> 00:47:03,571
Bless me, Father, for I have sinned.
530
00:47:03,654 --> 00:47:06,657
It's been one year
since my last confession.
531
00:47:09,952 --> 00:47:13,372
Father, I have on occasion
used foul language.
532
00:47:14,790 --> 00:47:17,710
I have lied. Not just little white lies...
533
00:47:18,044 --> 00:47:20,171
but great big sinful ones.
534
00:47:21,881 --> 00:47:24,675
I shoplift all the time, Father.
535
00:47:24,717 --> 00:47:28,137
- Darling...
- And I'm an exhibitionist, Father.
536
00:47:28,387 --> 00:47:30,890
I like to expose myself to strangers.
537
00:47:31,057 --> 00:47:33,059
Especially authority figures.
538
00:47:33,642 --> 00:47:35,478
I hold the neighborhood record...
539
00:47:35,519 --> 00:47:39,065
for most repairmen satisfied
in a single afternoon.
540
00:47:39,815 --> 00:47:42,360
I own an enormous collection
of vibrators, Father.
541
00:47:42,401 --> 00:47:46,614
I have them in all assorted sizes. I have
one that's in the shape of a crucifix.
542
00:47:46,655 --> 00:47:48,240
My God, it's gorgeous.
543
00:47:49,575 --> 00:47:52,203
I put pictures up on the wall
of all kinds of things.
544
00:47:52,244 --> 00:47:55,539
I listen to Barry Manilow,
and over and over again...
545
00:47:55,664 --> 00:47:59,460
I think of priests and nuns in that movie,
The Exorcist... How did it go?
546
00:49:04,358 --> 00:49:05,651
Huben?
547
00:49:07,778 --> 00:49:09,697
I am all ready.
548
00:49:12,116 --> 00:49:14,118
- Hubert?
- No, it's Gary.
549
00:49:14,743 --> 00:49:16,912
- Gary?
- You remember Gary Nash?
550
00:49:18,622 --> 00:49:21,125
Your pimples are all gone.
551
00:49:21,500 --> 00:49:23,294
I always liked you, Gary.
552
00:49:23,335 --> 00:49:26,464
I always liked you, too, Iris,
but we have to be very quiet now.
553
00:49:26,547 --> 00:49:30,509
I wish I could, but I have
a previous engagement with Hubert.
554
00:49:30,676 --> 00:49:34,013
Well, that's okay. Why don't we
get these buckets off first?
555
00:49:34,221 --> 00:49:36,056
Here we go. Upsy-daisy!
556
00:49:36,098 --> 00:49:39,435
Do you suppose
maybe I have time for one dance?
557
00:49:40,603 --> 00:49:42,897
Maybe Hubert will be late.
558
00:49:42,938 --> 00:49:45,107
Maybe Hubert won't get here at all.
559
00:49:46,150 --> 00:49:50,321
Is this a slow dance or a fast dance?
I can't hear the beat.
560
00:49:54,158 --> 00:49:56,243
I'll get the dress, you get the panties.
561
00:49:56,327 --> 00:49:59,288
No, Iris, keep your clothes on, please!
562
00:49:59,330 --> 00:50:02,500
- Stay quiet.
- Don't think twice about it.
563
00:50:02,666 --> 00:50:05,920
I'm over 21 and I have my own apartment.
564
00:50:12,218 --> 00:50:15,471
We have to get back to the gym.
I've gotta get the tools.
565
00:50:15,513 --> 00:50:17,765
Rules at a time like this?
566
00:50:17,848 --> 00:50:19,683
There are no rules.
567
00:50:19,725 --> 00:50:22,978
Not "rules." "Tools " Iris ..
568
00:50:25,397 --> 00:50:27,316
Tools. That's kinky.
569
00:50:29,068 --> 00:50:32,279
I'll get the tools and I'll be right back,
all right?
570
00:50:37,826 --> 00:50:39,995
We forgot all about Hubert.
571
00:51:04,687 --> 00:51:07,856
- We have to find Hubert.
- Well, we're going to find him now.
572
00:51:07,898 --> 00:51:11,860
- Who the hell cares if we find him or not?
- My God, can't you be quiet?
573
00:51:11,902 --> 00:51:14,196
It's my personal safety
we're talking about.
574
00:51:34,008 --> 00:51:35,968
What the hell are you doing?
575
00:51:36,510 --> 00:51:38,762
You're jeopardizing the
safety of the group.
576
00:51:38,846 --> 00:51:42,891
I, for one, am not going to die
so that you can take a nice leisurely...
577
00:51:42,933 --> 00:51:44,226
evacuation.
578
00:51:44,768 --> 00:51:46,270
Listen, Superman.
579
00:51:46,353 --> 00:51:50,149
Are you gonna keep an eye out
for the forces of evil while I go tidy up?
580
00:51:50,274 --> 00:51:52,651
- I feel ugly.
- No problem, Bun.
581
00:51:55,613 --> 00:51:56,905
Me, too.
582
00:52:00,784 --> 00:52:02,661
Argumentative ninnies.
583
00:52:04,622 --> 00:52:05,914
Excuse me!
584
00:52:11,795 --> 00:52:13,255
How gross!
585
00:52:30,773 --> 00:52:32,691
There, there, Bunny.
586
00:52:37,112 --> 00:52:38,947
Poor, ignorant bastard.
587
00:52:39,323 --> 00:52:40,908
Should I cremate him?
588
00:52:41,492 --> 00:52:42,701
No!
589
00:52:43,077 --> 00:52:44,912
What happened to him?
590
00:52:46,288 --> 00:52:49,041
Seems as though Walter Baylor
has struck again.
591
00:52:51,418 --> 00:52:56,006
At least he died in the girls' convenience
and not on the battlefield somewhere.
592
00:52:59,009 --> 00:53:03,555
You know, you're really terribly attractive
when you're frightened, Bunny.
593
00:53:04,932 --> 00:53:06,308
So are you.
594
00:53:06,433 --> 00:53:10,187
I see London, I see France,
I see Bunny's underpants.
595
00:53:14,233 --> 00:53:16,026
Where am I?
596
00:53:20,864 --> 00:53:23,742
I should have left a trail of bread crumbs.
597
00:53:31,375 --> 00:53:32,710
Hello!
598
00:53:42,302 --> 00:53:43,512
No.
599
00:53:47,433 --> 00:53:50,519
Right, how are we supposed
to get through all this?
600
00:53:50,561 --> 00:53:53,897
Why don't we go into a classroom
and break through the wall?
601
00:53:53,981 --> 00:53:56,066
Where do you come up with this stuff?
602
00:53:56,442 --> 00:53:57,735
TV.
603
00:53:57,860 --> 00:54:00,738
- Actually, it sounds quite reasonable.
โ Come on!
604
00:54:01,155 --> 00:54:04,199
Is it reasonable to go creeping around
in dark classrooms?
605
00:54:04,366 --> 00:54:06,326
Dark hallways are bad enough!
606
00:54:06,493 --> 00:54:08,203
Bob, what's the difference?
607
00:54:11,331 --> 00:54:12,541
Right again.
608
00:54:14,918 --> 00:54:17,087
Well, at least the door's unlocked.
609
00:54:18,756 --> 00:54:20,591
After you, Lumpy.
610
00:54:21,842 --> 00:54:23,218
How did you do that?
611
00:54:27,139 --> 00:54:29,433
All right, Hubert, let's get to it.
612
00:54:29,683 --> 00:54:32,519
Let's see you
break through the wall or something.
613
00:54:35,689 --> 00:54:36,857
I'm injured.
614
00:54:37,107 --> 00:54:39,526
Do you realize I've injured myself?
615
00:54:39,651 --> 00:54:41,069
Bunny, watch out!
616
00:54:41,779 --> 00:54:43,781
Hubert, grow up!
617
00:54:44,698 --> 00:54:47,910
- What are we supposed to do now?
- Bunny, watch this.
618
00:55:02,466 --> 00:55:04,551
Biology Lab straight ahead.
619
00:55:06,845 --> 00:55:10,182
- Thank you, Delores.
- Yeah.
620
00:55:17,856 --> 00:55:20,692
- Can you do that out your ass?
- You wish.
621
00:56:54,244 --> 00:56:57,205
This guy ought to be in
a mental institution.
622
00:56:58,916 --> 00:57:02,920
Your travail does not diminish your beauty.
623
00:57:03,462 --> 00:57:06,924
The only way you're going to touch me
is if I'm dead.
624
00:57:07,215 --> 00:57:08,717
I'll be back.
625
00:57:10,469 --> 00:57:14,139
I don't know what's worse:
This reunion or my marriage.
626
00:57:15,682 --> 00:57:19,144
You know, I've decided that the only thing
that I like about my life...
627
00:57:19,227 --> 00:57:20,771
is my wardrobe.
628
00:57:21,188 --> 00:57:24,024
- I thought you had a wonderful marriage.
- I lied.
629
00:57:24,107 --> 00:57:25,609
This is a reunion.
630
00:57:25,901 --> 00:57:29,613
Actually, my husband ran off two years ago
with a male model.
631
00:57:32,074 --> 00:57:34,660
You need some milk and cookies.
Excuse me.
632
00:57:34,743 --> 00:57:37,955
Your travail does not diminish your beauty.
633
00:57:38,288 --> 00:57:40,290
I'm engaged. It's been announced.
634
00:57:40,332 --> 00:57:42,376
- Congratulations.
- Thank you. Excuse me.
635
00:57:42,417 --> 00:57:43,961
Have a nice day.
636
00:57:47,381 --> 00:57:51,635
Your travail does not diminish your beauty.
637
00:57:52,761 --> 00:57:56,056
This old travail? I've had it for years.
638
00:57:56,139 --> 00:58:00,143
Your very presence fills
my tuxedo with joy.
639
00:58:01,353 --> 00:58:05,148
I feel as if I've known you
for a thousand years!
640
00:58:06,024 --> 00:58:09,152
That's something.
I hardly remember you from high school.
641
00:58:09,319 --> 00:58:12,489
Would you like to dance?
642
00:58:15,492 --> 00:58:16,994
But there's no music.
643
00:58:17,244 --> 00:58:20,789
We'll dance to the music of our passion.
644
00:58:40,267 --> 00:58:41,685
I want you.
645
00:58:41,893 --> 00:58:44,688
I can't. It's that time of month.
646
00:58:50,027 --> 00:58:51,236
Oh, my'
647
00:59:08,170 --> 00:59:10,380
Jeff. Cindy.
648
00:59:12,716 --> 00:59:14,217
This is crazy.
649
01:00:07,813 --> 01:00:10,440
We're trapped like rats
in here, I tell you.
650
01:00:13,276 --> 01:00:15,237
It's absolutely unbearable.
651
01:00:20,492 --> 01:00:22,119
Bigger, bigger.
652
01:00:23,954 --> 01:00:25,664
Will you stop that?
653
01:00:26,289 --> 01:00:28,166
I've had it. Be quiet.
654
01:00:29,292 --> 01:00:33,672
Hubert has his hand where it shouldn't be.
Please remove it, Hubert.
655
01:00:33,964 --> 01:00:36,258
Bunny, it's not my hand.
656
01:00:37,634 --> 01:00:39,302
Bob, will you do something?
657
01:00:39,386 --> 01:00:42,889
Hubert, whatever it is, move it.
658
01:00:42,973 --> 01:00:44,975
Okay, Big Bob, you got it.
659
01:00:45,350 --> 01:00:47,686
- Not there.
- Over here.
660
01:00:53,984 --> 01:00:55,277
Hi, there.
661
01:00:57,487 --> 01:00:58,989
Did you find him?
662
01:01:00,657 --> 01:01:02,826
No luck. How about you?
663
01:01:02,909 --> 01:01:04,369
Hubert saw him.
664
01:01:04,494 --> 01:01:07,706
Yeah, I think he dented my brains.
665
01:01:09,332 --> 01:01:12,836
This is not working out.
Walter Baylor is no fool.
666
01:01:15,463 --> 01:01:18,008
Wait a minute. I've got an idea.
667
01:01:19,009 --> 01:01:20,969
Let's go back to the gym.
668
01:01:22,095 --> 01:01:25,432
We've got to counteract
his psychiatric psychopathia...
669
01:01:25,724 --> 01:01:27,893
with some elementary psychology.
670
01:01:29,436 --> 01:01:32,230
Great. Yeah, elementary psych.
671
01:01:32,314 --> 01:01:33,940
I took that at Yale.
672
01:01:35,066 --> 01:01:36,276
How nice.
673
01:01:36,985 --> 01:01:40,113
All right. 0-69.
674
01:01:45,660 --> 01:01:47,579
All right, next number.
675
01:01:47,829 --> 01:01:49,831
I-24.
676
01:01:53,418 --> 01:01:55,212
Thank you, darling.
677
01:01:55,337 --> 01:01:57,505
G-59.
678
01:01:58,340 --> 01:01:59,591
Bingo!
679
01:02:02,719 --> 01:02:06,097
Just a minute,
we have to verify the card, please.
680
01:02:06,181 --> 01:02:08,975
We don't have a winner
unless we verify the card.
681
01:02:09,059 --> 01:02:10,936
It's okay, folks. B-12.
682
01:02:10,977 --> 01:02:12,687
Right. 1-17.
683
01:02:13,813 --> 01:02:15,357
N-35.
684
01:02:20,570 --> 01:02:22,113
Open up, it's us.
685
01:02:22,197 --> 01:02:24,241
Somebody open that door.
686
01:02:24,282 --> 01:02:27,744
- โ Open up!
- It's all right. It's our classmates.
687
01:02:27,827 --> 01:02:30,038
Come on, let's help them!
688
01:02:32,707 --> 01:02:35,919
Come on, put your backs into it.
689
01:02:36,378 --> 01:02:39,381
What on earth took you so long?
We could have been murdered...
690
01:02:39,422 --> 01:02:42,509
or mutilated, or stabbed to death...
691
01:02:42,550 --> 01:02:44,427
Thank God you're all right.
692
01:02:44,469 --> 01:02:46,513
Tell me it's over and we can all go home.
693
01:02:46,554 --> 01:02:48,139
Were any of the good people hurt?
694
01:02:48,223 --> 01:02:51,518
Not so far as we know. Except Hubert,
who got some more brain damage.
695
01:02:51,559 --> 01:02:52,769
What are we going to do?
696
01:02:52,852 --> 01:02:55,355
I'm a yacht salesman, not a Green Beret.
697
01:02:55,438 --> 01:02:56,940
What's going to happen to us?
698
01:02:56,982 --> 01:02:59,317
Look, on the upside...
699
01:03:00,568 --> 01:03:02,404
we're all still alive.
700
01:03:03,947 --> 01:03:07,826
Of course, on the downside,
we're all probably going to die.
701
01:03:16,001 --> 01:03:18,044
Delores, are you all right?
702
01:03:19,671 --> 01:03:21,589
Don't you want a Valium?
703
01:03:23,258 --> 01:03:27,595
Delores, I'm trying to help out here.
Now, what seems to be the problem?
704
01:03:31,558 --> 01:03:33,351
You know, actually...
705
01:03:33,435 --> 01:03:35,854
you could use a little lip gloss.
706
01:03:35,937 --> 01:03:39,024
And, I hope you don't mind,
a little dental floss.
707
01:03:39,149 --> 01:03:42,319
And I'd love to see you in short hair.
What do you think?
708
01:03:44,904 --> 01:03:49,492
Now, come on. Nothing that drastic.
Maybe a cucumber facial, they're marvelous.
709
01:03:49,576 --> 01:03:52,787
I'd love to arch these eyebrows,
clean up some of the strays here.
710
01:03:52,829 --> 01:03:54,831
I'd love to try a henna rinse on you.
711
01:03:54,914 --> 01:03:58,877
Because, face it, you got good bone
structure but you're not a pretty girl.
712
01:04:34,662 --> 01:04:37,457
I'm free!
713
01:04:42,879 --> 01:04:44,172
Meredith.
714
01:04:45,256 --> 01:04:48,385
Walter Baylor told me
on a number of occasions...
715
01:04:48,635 --> 01:04:53,098
that you were the girl he thought he was
going to diddle at the senior class party.
716
01:04:53,640 --> 01:04:55,100
Is that true?
717
01:04:55,392 --> 01:04:57,560
Doctor, it was all clone behind my back.
718
01:04:57,644 --> 01:05:01,731
I never even did that act with guys I liked
for fear of overdeveloping my forearms.
719
01:05:01,815 --> 01:05:03,108
Right you are, ma'am.
720
01:05:03,191 --> 01:05:05,402
I'm afraid I have to
give it to you straight.
721
01:05:05,443 --> 01:05:07,487
You're the one he wants to kill.
722
01:05:08,738 --> 01:05:12,742
- But I've always been so popular.
- I think you're missing the point.
723
01:05:13,535 --> 01:05:15,328
If I could use you...
724
01:05:15,703 --> 01:05:19,124
to lure Walter Baylor out of his hideout...
725
01:05:20,125 --> 01:05:21,668
Use me as bait?
726
01:05:21,709 --> 01:05:23,670
No, I can't let you do that.
727
01:05:23,711 --> 01:05:26,631
That means the rest of you
could remain here safe and sound.
728
01:05:26,714 --> 01:05:29,759
- Sounds feasible.
- It's the only chance we've got.
729
01:05:30,969 --> 01:05:32,345
Okay, I'll do it.
730
01:05:32,429 --> 01:05:34,848
Bob, stay here. Keep everybody calm.
731
01:06:02,750 --> 01:06:06,463
- We're free! Hey, everybody!
- It's what's-his-name with the tools.
732
01:06:06,546 --> 01:06:08,006
Everybody! Hi.
733
01:06:08,089 --> 01:06:11,718
Where are the tools?
You marshmallow. You jellyfish.
734
01:06:11,759 --> 01:06:14,387
- No, you don't understand.
- I understand.
735
01:06:14,596 --> 01:06:17,140
Where have you been,
cowering in some corner?
736
01:06:17,182 --> 01:06:21,019
Protecting your own worthless hide?
You disgust me.
737
01:06:21,060 --> 01:06:23,688
No, wait. I found the tools.
I opened the doors.
738
01:06:23,771 --> 01:06:24,856
Excuse me?
739
01:06:24,939 --> 01:06:27,734
The doors are open. Come on, we're free.
740
01:06:28,276 --> 01:06:30,612
Way to go. Nice work.
741
01:06:31,488 --> 01:06:34,616
Everybody, I got the doors open! Let's go!
742
01:06:48,588 --> 01:06:49,881
No, wait!
743
01:07:05,313 --> 01:07:06,856
Wait a minute!
744
01:07:07,148 --> 01:07:09,234
Why are you running? What about Walter?
745
01:07:09,317 --> 01:07:10,610
- So?
- Iris.
746
01:07:10,693 --> 01:07:12,570
- What about him?
- Where's Dr. Young?
747
01:07:12,654 --> 01:07:14,656
I've been looking everywhere for you.
748
01:07:14,697 --> 01:07:16,866
Where's Meredith? Where is she?
749
01:07:16,950 --> 01:07:19,536
She's with Dr. Young. Don't sweat it.
750
01:07:20,203 --> 01:07:21,955
What's she doing with him?
751
01:07:22,205 --> 01:07:25,875
Who are you, her dad? She's fine.
752
01:07:26,417 --> 01:07:29,087
Maybe somebody should go tell them
we got the door open.
753
01:07:29,170 --> 01:07:32,674
Since Jerry here is so concerned,
why doesn't he go do it?
754
01:07:33,258 --> 01:07:35,593
Think you can handle it, fellow?
755
01:07:36,344 --> 01:07:39,180
There's something wrong.
It doesn't make sense.
756
01:07:42,392 --> 01:07:44,644
- Are you scared?
- No.
757
01:07:46,396 --> 01:07:48,189
Don't worry about a thing.
758
01:07:48,231 --> 01:07:50,525
I know Walter Baylor intimately.
759
01:07:52,151 --> 01:07:53,319
Really?
760
01:07:54,487 --> 01:07:56,698
Didn't you know he was going to kill Milt?
761
01:07:56,739 --> 01:07:59,576
- Yes.
- Then why didn't you try to stop him?
762
01:08:01,119 --> 01:08:03,288
I couldn't find a parking spot.
763
01:08:20,805 --> 01:08:23,933
- It's really gross down here.
- It certainly is.
764
01:08:27,770 --> 01:08:29,689
For a minute, I thought you were...
765
01:08:29,731 --> 01:08:31,357
Walter Baylor?
766
01:08:32,609 --> 01:08:33,693
YES.
767
01:08:36,487 --> 01:08:40,617
I am Walter Baylor.
768
01:09:00,595 --> 01:09:01,971
Oh, my God.
769
01:09:02,472 --> 01:09:05,933
Why didn't I realize this?
It's Dr. Young! He's Walter!
770
01:09:06,643 --> 01:09:08,811
Don't you see? It's not his face.
771
01:09:10,396 --> 01:09:14,734
Okey-dokey. Another Borden alum
heads for the loony bin.
772
01:09:15,610 --> 01:09:17,695
Do you think that Meredith is all right?
773
01:09:19,739 --> 01:09:21,407
Probably not.
774
01:09:21,491 --> 01:09:23,660
Someone's gotta do something.
775
01:09:32,877 --> 01:09:34,003
Here.
776
01:09:34,212 --> 01:09:37,590
- Are you gonna make me throw up?
- I want you to wear it.
777
01:09:37,799 --> 01:09:41,719
Just like you were gonna wear it for me
10 years ago, remember?
778
01:09:42,637 --> 01:09:43,846
And then?
779
01:09:48,685 --> 01:09:50,103
That's okay.
780
01:09:50,645 --> 01:09:53,147
It's not gonna be fun for you.
781
01:09:54,023 --> 01:09:56,776
It's gonna be rough, painful.
782
01:09:57,318 --> 01:10:00,363
I like it rough and painful.
I live in New York.
783
01:10:01,447 --> 01:10:05,410
When I'm clone, I'm gonna kill you.
Now get undressed!
784
01:10:05,952 --> 01:10:07,495
Are you crazy?
785
01:10:07,745 --> 01:10:10,748
Have you all fallen out
of your respective trees?
786
01:10:10,832 --> 01:10:13,751
That idiot's got you believing him.
787
01:10:14,919 --> 01:10:18,548
Bunny, please,
tell me you don't go along with this.
788
01:10:19,549 --> 01:10:23,428
Bob, you're a disgrace to the Class of '72.
789
01:10:27,724 --> 01:10:29,225
I second that.
790
01:10:30,351 --> 01:10:32,270
Robert, I am ashamed.
791
01:10:33,146 --> 01:10:34,814
Could you help me?
792
01:10:36,441 --> 01:10:37,650
Please.
793
01:10:45,032 --> 01:10:49,871
They say that sex gets better as the
partners learn what each other enjoys.
794
01:10:49,912 --> 01:10:52,915
Will you shut up and get naked?
795
01:10:54,459 --> 01:10:56,294
Do you have a hanger?
796
01:10:58,963 --> 01:11:01,090
Oh, no. Now we got company.
797
01:11:02,884 --> 01:11:04,093
Take it off.
798
01:11:09,974 --> 01:11:12,518
Okay. Now don't move.
799
01:11:12,894 --> 01:11:14,312
I'll be right back.
800
01:11:24,822 --> 01:11:26,324
Gary.
801
01:11:31,329 --> 01:11:32,622
Walter!
802
01:11:37,627 --> 01:11:39,003
I got him!
803
01:11:39,504 --> 01:11:41,047
Hit him!
804
01:12:02,193 --> 01:12:03,361
No!
805
01:12:07,824 --> 01:12:09,492
I think he's dead.
806
01:12:10,493 --> 01:12:11,702
Oh, my'
807
01:12:12,578 --> 01:12:14,664
I think these are yours.
808
01:12:15,289 --> 01:12:16,624
Thank you.
809
01:12:17,750 --> 01:12:20,503
Gary, you saved my life.
810
01:12:28,845 --> 01:12:31,305
Come on, let's get out of here.
811
01:12:31,973 --> 01:12:35,184
Hopefully, that's the last we'll see
of Walter Baylor.
812
01:12:41,190 --> 01:12:43,901
Now I am really mad!
813
01:12:46,529 --> 01:12:48,906
I'm pretty modest, but it's okay.
814
01:12:48,990 --> 01:12:51,701
I know you're the kind of guy
who wouldn't peek.
815
01:12:53,536 --> 01:12:57,999
Ten years ago, if someone told me I would be
getting dressed in an elevator with you...
816
01:12:58,040 --> 01:13:00,293
I would have thought they were crazy.
817
01:13:01,294 --> 01:13:03,004
Don't get me wrong.
818
01:13:03,212 --> 01:13:05,089
It's just kind of funny.
819
01:13:11,470 --> 01:13:13,723
- How do I look?
- Great.
820
01:13:29,071 --> 01:13:32,617
There's just never a dull moment
here at Borden. Hi, Walter.
821
01:13:41,083 --> 01:13:42,251
There.
822
01:13:42,460 --> 01:13:43,586
No!
823
01:13:46,756 --> 01:13:48,132
Follow me.
824
01:13:55,389 --> 01:13:57,892
Get back or the girl gets it!
825
01:13:59,226 --> 01:14:00,770
I'm warning you!
826
01:14:00,811 --> 01:14:04,607
You make one move and she gets a hole
where she doesn't need one.
827
01:14:05,274 --> 01:14:08,444
Walter, can we see her naked
before you kill her?
828
01:14:11,030 --> 01:14:13,908
Walter, let her go.
829
01:14:15,076 --> 01:14:19,622
I feel sure that
you haven't got any problems...
830
01:14:19,705 --> 01:14:21,290
that can't be worked out.
831
01:14:21,332 --> 01:14:23,125
Let me handle this.
832
01:14:25,962 --> 01:14:29,340
Listen, you're making a big deal
out of nothing.
833
01:14:29,799 --> 01:14:31,801
You're not unique, you know?
834
01:14:32,426 --> 01:14:35,054
Everybody in the class
had sex with your sister.
835
01:14:36,555 --> 01:14:38,182
Shut up!
836
01:14:38,265 --> 01:14:40,142
I think we'd better do what he says.
837
01:14:40,184 --> 01:14:42,520
You're still looking for trouble, Baylor?
838
01:14:42,603 --> 01:14:43,813
Listen!
839
01:14:45,231 --> 01:14:49,443
How about we all sing
the Borden Loyalty Song?
840
01:14:50,111 --> 01:14:53,364
I didn't sing that fucking
song in school...
841
01:14:53,447 --> 01:14:56,409
and I ain't singing it for you, fuzz nuts!
842
01:14:57,410 --> 01:14:59,537
- Sing!
- I don't remember the words.
843
01:15:00,037 --> 01:15:01,163
No problem.
844
01:15:01,205 --> 01:15:03,874
Borden High we'll always love.
845
01:15:04,667 --> 01:15:06,627
Come on, sing!
846
01:15:07,336 --> 01:15:09,046
Now, you listen to me, Walter.
847
01:15:09,130 --> 01:15:11,465
We're not gonna take this anymore.
848
01:15:12,591 --> 01:15:14,135
We're serious.
849
01:15:14,468 --> 01:15:17,555
What you see standing here
is a class united.
850
01:15:18,389 --> 01:15:20,391
Brothers and sisters...
851
01:15:20,474 --> 01:15:23,686
bound together
by a mutual love and respect.
852
01:15:24,729 --> 01:15:27,773
You can kill one of us,
you can kill 10 of us.
853
01:15:27,857 --> 01:15:30,151
But, Walter, you can't kill all of us.
854
01:15:30,192 --> 01:15:34,780
Your terrorism has galvanized our spirit
into a collective will.
855
01:15:35,197 --> 01:15:37,908
It's no use, Walter. We're a family!
856
01:15:38,826 --> 01:15:44,040
His truth is marching on.
857
01:16:09,690 --> 01:16:11,525
Nice job!
858
01:16:11,942 --> 01:16:13,319
Super job.
859
01:16:15,362 --> 01:16:17,323
Let me out of here!
860
01:16:20,034 --> 01:16:21,035
Let's get him!
861
01:16:27,083 --> 01:16:29,543
Maybe he's in one of these old classrooms.
862
01:16:38,886 --> 01:16:41,013
No, Bob, he's not in there.
863
01:16:41,097 --> 01:16:43,974
- I think he went this way.
- Right behind you.
864
01:17:06,455 --> 01:17:08,124
Let me out of here!
865
01:17:08,666 --> 01:17:11,585
You're all nuts. Revenge sucks!
866
01:17:17,424 --> 01:17:18,884
Excuse me.
867
01:17:20,094 --> 01:17:23,139
I hope you realize you're
in the ladies' room.
868
01:17:35,484 --> 01:17:37,486
Peace. Keep back!
869
01:17:40,865 --> 01:17:43,200
You let me out of here!
870
01:17:49,415 --> 01:17:50,916
Bob, what happened?
871
01:17:51,000 --> 01:17:54,545
I just threw the lily-livered weenie
through the wall.
872
01:17:54,712 --> 01:17:58,424
Quick, let's find him before
the cops get here and take all the credit.
873
01:17:58,507 --> 01:17:59,717
- Through the wall?
- Yeah.
874
01:17:59,800 --> 01:18:01,343
He went into the gym. Come on.
875
01:18:01,385 --> 01:18:03,012
Let's go, quickly.
876
01:18:03,637 --> 01:18:05,639
Hurry UP'
877
01:18:18,903 --> 01:18:20,946
Walter, are you all right?
878
01:18:22,281 --> 01:18:23,616
Not really.
879
01:18:24,074 --> 01:18:28,120
That probably isn't a very good place to be
if you're not feeling well.
880
01:18:28,204 --> 01:18:29,663
You could fall.
881
01:18:31,040 --> 01:18:34,710
What's it to you? You'd probably
all get a big kick out of it.
882
01:18:34,793 --> 01:18:35,878
No.
883
01:18:35,961 --> 01:18:38,088
Walter, listen to me.
884
01:18:38,589 --> 01:18:42,927
You are up there because of a foolish prank
pulled on you 10 years ago.
885
01:18:43,469 --> 01:18:45,846
I think I speak for the entire class...
886
01:18:45,888 --> 01:18:50,267
with the possible exception of the
people you killed tonight, when I say...
887
01:18:50,392 --> 01:18:51,769
we're sorry.
888
01:18:52,019 --> 01:18:54,104
We're sorry.
889
01:18:54,188 --> 01:18:56,523
Walter, if you come on down...
890
01:18:56,649 --> 01:18:59,610
I promise that if we're ever
in the shower together again...
891
01:18:59,652 --> 01:19:02,112
I won't snap your nuts with my towel.
892
01:19:05,574 --> 01:19:07,952
- Take it easy, Walter.
- Come on.
893
01:19:10,704 --> 01:19:13,916
Walter, I think your ride is here.
894
01:19:19,463 --> 01:19:21,215
Do you wanna dance?
895
01:19:25,886 --> 01:19:28,097
I appreciate the invitation...
896
01:19:29,390 --> 01:19:32,309
but I think I'm gonna stay right up here,
thank you.
897
01:19:35,020 --> 01:19:37,940
- I'm the one who's at fault here.
- What?
898
01:19:38,816 --> 01:19:41,986
I'm not perfect.
899
01:19:44,321 --> 01:19:47,283
I know you all thought I was, and so did I.
900
01:19:47,658 --> 01:19:50,202
I've seen tonight that I have flaws.
901
01:19:50,744 --> 01:19:51,829
No.
902
01:19:55,958 --> 01:19:58,294
Not physical flaws, God knows...
903
01:20:00,879 --> 01:20:02,589
but flaws nonetheless.
904
01:20:09,305 --> 01:20:11,098
I've hurt you deeply.
905
01:20:12,141 --> 01:20:14,310
I'd like to apologize...
906
01:20:15,602 --> 01:20:17,688
from the bottom of my heart.
907
01:20:24,653 --> 01:20:26,238
Bob Spinnaker?
908
01:20:28,615 --> 01:20:30,743
Did you say you were sorry?
909
01:21:09,823 --> 01:21:12,826
Hey, man, are you going
to the class reunion?
910
01:21:12,910 --> 01:21:14,036
When is it?
911
01:21:14,078 --> 01:21:17,206
- I think it's tonight.
- Let's go home.
912
01:21:17,289 --> 01:21:20,250
I wonder what could have happened
to Jeff and Cindy.
913
01:21:20,334 --> 01:21:21,460
I don't know.
914
01:21:21,502 --> 01:21:25,714
But I do know that
you're an enormously attractive woman.
915
01:21:26,882 --> 01:21:29,385
Iris, how would you like to marry me?
916
01:21:29,426 --> 01:21:30,761
Hubert, you mean it?
917
01:21:30,844 --> 01:21:33,222
Sure, we'll settle down,
have a couple of kids.
918
01:21:33,263 --> 01:21:36,183
- One like you and one like me.
- Perfect!
919
01:21:36,225 --> 01:21:38,852
Of course I'm sincere about eternal life.
920
01:21:38,894 --> 01:21:41,397
I can go to the beauty parlor
three times a week...
921
01:21:41,480 --> 01:21:44,608
- from now till the end of time.
- Only evenings.
922
01:21:47,653 --> 01:21:50,781
You should consider going into
public relations, Delores.
923
01:21:50,864 --> 01:21:52,366
You would be marvelous.
924
01:21:52,408 --> 01:21:56,078
Why? So I can be some tight-ass,
phony bitch like you?
925
01:21:56,120 --> 01:21:57,413
Right.
926
01:21:57,496 --> 01:22:00,416
- You know, I like it. Let's have lunch.
- Good.
927
01:22:01,250 --> 01:22:03,335
Were you really serious about Meredith?
928
01:22:03,419 --> 01:22:06,088
She was obviously taken with me,
what could I do?
929
01:22:06,171 --> 01:22:08,382
I'm sorry I revealed what a coward you are.
930
01:22:08,424 --> 01:22:13,053
That's all right, darling. I'll forgive
anything for the sake of old money.
931
01:22:13,554 --> 01:22:16,473
Meredith, would you... I mean, could you...
932
01:22:16,515 --> 01:22:19,351
- Gary, are you asking me to marry you?
- Yeah.
933
01:22:19,435 --> 01:22:21,645
Yes, I'd love to be Mrs. Gary.
934
01:22:22,771 --> 01:22:24,898
Nash. Gary Nash.
935
01:22:31,363 --> 01:22:34,450
What a great bunch of kids!
936
01:22:34,950 --> 01:22:37,911
Everybody, let's do the Walter!
66360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.