Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,700 --> 00:00:21,630
I'm writing today's article about
my seemingly never ending quest to
2
00:00:21,770 --> 00:00:25,190
find true love.
Is it just me or am I the only one
3
00:00:25,340 --> 00:00:28,950
who can't seem to find someone
special. I beg the question...
4
00:00:29,100 --> 00:00:32,820
am I the only gay man looking for
more than what's behind a zipper.
5
00:00:32,980 --> 00:00:36,870
Why in an ocean of beautiful men do
I feel like I'm alone at sea.
6
00:01:44,340 --> 00:01:50,150
...Cam? Cam?
7
00:01:56,780 --> 00:01:58,670
God, really?
8
00:02:02,420 --> 00:02:09,350
Oh yeah! Oh! That's the good stuff!
Yeah! Harder! Oh harder. Faster.
9
00:02:09,460 --> 00:02:10,070
Cameron.
10
00:02:10,210 --> 00:02:13,900
Yeah! Yeah! Oh God. Yeah. Oh,
that's the good stuff. Yeah.
11
00:02:14,100 --> 00:02:15,780
Oh, yeah.
12
00:02:29,140 --> 00:02:35,190
Oh! Oh yeah! Oh! Oh yeah! Nice.
13
00:02:36,890 --> 00:02:41,430
Yeah, I may look hot and unavailable,
but underneath these groomed
14
00:02:41,570 --> 00:02:45,100
glistening muscles,
I'm single and caring, sweet and
15
00:02:45,260 --> 00:02:50,510
romantic. I'm just like you.
I'm into cuddling on a Sunday morning,
16
00:02:50,660 --> 00:02:54,510
reading the paper together and
being the perfect boyfriend to you.
17
00:02:54,660 --> 00:02:59,310
If I could only get to know you, I
know I would fall for you.
18
00:03:03,540 --> 00:03:08,460
Oh! Harder! Yeah! Faster, faster!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
19
00:03:08,620 --> 00:03:13,470
OK, that's good! That's good!
Oh, that's the good stuff!
20
00:03:13,620 --> 00:03:15,470
Yeah, harder, oh...
21
00:03:27,780 --> 00:03:28,590
Thanks a lot.
22
00:03:28,740 --> 00:03:29,580
Sure.
23
00:03:31,300 --> 00:03:33,870
Hi, Can I get a double-decaf-latte
with skim milk,
24
00:03:34,010 --> 00:03:35,550
extra foam and it extra hot.
25
00:03:35,740 --> 00:03:36,380
What?
26
00:03:36,810 --> 00:03:40,270
A double-decaf-latte with skim
milk, extra foam, extra hot.
27
00:03:47,340 --> 00:03:48,150
That will be Seven fifty.
28
00:03:48,820 --> 00:03:50,790
Well it's usually only five fifty.
29
00:03:50,940 --> 00:03:53,550
It's aggravation charge since I'm
the only one working today...
30
00:03:53,690 --> 00:03:54,550
pay it or leave it.
31
00:04:12,020 --> 00:04:15,900
Hi, could I have what he ordered
please? Or is it too much trouble?
32
00:04:16,060 --> 00:04:19,550
Oh no! Not for you honey. You can
have whatever you want, however you
33
00:04:19,690 --> 00:04:21,430
want it, where ever you want it.
34
00:04:34,100 --> 00:04:36,590
There you go. No, don't worry
about it. I got it.
35
00:04:37,140 --> 00:04:37,830
Thank you.
36
00:04:38,820 --> 00:04:39,630
Can I help you?!
37
00:04:39,740 --> 00:04:42,110
Ah yeah. This coffee is like ice
cold and has grinds in it...
38
00:04:42,900 --> 00:04:44,350
Sir, I have other guests here.
39
00:04:44,970 --> 00:04:49,350
Ah, Excuse me. I ordered the same
coffee you did. And ah, why don't
40
00:04:49,460 --> 00:04:53,990
you just go ahead and take mine?
I didn't even have to pay for it.
41
00:04:54,180 --> 00:04:56,460
Go ahead take it. I'll get another.
42
00:04:57,980 --> 00:04:58,780
Thanks
43
00:05:00,620 --> 00:05:02,710
I'm sorry. Could you just make one
more please?
44
00:05:04,460 --> 00:05:05,270
OK
45
00:05:25,140 --> 00:05:25,900
Cam?
46
00:05:26,890 --> 00:05:27,630
Yeah?
47
00:05:30,980 --> 00:05:32,020
Can I ask you something?
48
00:05:32,900 --> 00:05:34,190
- Now?
- Yeah.
49
00:05:35,420 --> 00:05:36,220
Later, okay?
50
00:05:37,700 --> 00:05:39,150
Am I a decent-looking guy?
51
00:05:39,620 --> 00:05:40,550
Can we have this talk later?
52
00:05:41,220 --> 00:05:43,670
I'm just saying... I'm not a bad
looking guy right? I mean,
53
00:05:43,820 --> 00:05:45,990
would you pity me if you
met me in a coffee shop?
54
00:05:46,180 --> 00:05:47,150
Dude...
55
00:05:47,300 --> 00:05:50,670
I just want to know, I mean, why
does it seem impossible for me to
56
00:05:50,820 --> 00:05:54,470
meet, a man? I mean, why can I seem
to meet nice guys in this town?
57
00:05:54,940 --> 00:05:58,070
Just set your standards lower. OK?
Most guys just wanna get laid.
58
00:05:58,220 --> 00:05:59,620
You wanna marry them first.
59
00:06:00,330 --> 00:06:01,260
That's not true.
60
00:06:02,100 --> 00:06:02,900
'Fraid so.
61
00:06:03,060 --> 00:06:03,950
You are SO wrong.
62
00:06:04,090 --> 00:06:10,180
I am SO, NOT! Hey, do guys want sex
or love?
63
00:06:11,300 --> 00:06:15,030
We all want to fall in love. When
it's right. lt just clicks.
64
00:06:31,010 --> 00:06:31,740
What the hell?
65
00:06:31,900 --> 00:06:34,430
Dude, you've been showering for
like 20 minutes already. I couldn't
66
00:06:34,580 --> 00:06:40,790
wait anymore. Besides, I think it's
clean. I want to show you something.
67
00:06:40,940 --> 00:06:45,150
Come on! Get your ass out of there.
68
00:06:45,290 --> 00:06:48,820
Damn it Cameron!
69
00:06:58,780 --> 00:07:01,020
What's your damage? Why can't I
have 20 seconds of peace?
70
00:07:01,980 --> 00:07:04,050
Looks like you had 20 minutes of
your "piece" already.
71
00:07:04,050 --> 00:07:04,060
Ha Ha, enough.
Looks like you had 20 minutes of
your "piece" already.
72
00:07:04,060 --> 00:07:04,980
Ha Ha, enough.
73
00:07:05,930 --> 00:07:10,470
Oh, Check it out. I got my new
pics for my Facelook. Whatta think?
74
00:07:11,660 --> 00:07:13,750
I think you need to use your own
damn computer.
75
00:07:14,220 --> 00:07:16,590
It ain't my fault you have a sweet-
ass Mac with a webcam.
76
00:07:16,930 --> 00:07:19,020
Mine is MINE and it's a tool that I
use for writing.
77
00:07:19,180 --> 00:07:25,030
No, you're a tool. Chillax, check
it... I mean, look at that.
78
00:07:29,570 --> 00:07:31,830
I gotta say, they're great
pictures.
79
00:07:33,220 --> 00:07:36,550
The guys at the gogo club, they're
asking to buy my underwear. Yeah,
80
00:07:36,660 --> 00:07:39,510
twenty dollars a pair! I can't keep
up with the demand.
81
00:07:40,140 --> 00:07:42,510
If you wear a few pair during your
workouts you'll have more to sell.
82
00:07:43,850 --> 00:07:47,910
YEAH! Hey, I can wear like six at
a time. Brilliant! Really.
83
00:07:49,300 --> 00:07:51,820
My brains and your looks, a
dangerous combination. I've got
84
00:07:51,980 --> 00:07:54,750
work to do, so if you're done
exposing yourself, I'm behind in my
85
00:07:54,900 --> 00:07:56,020
articles for the paper.
86
00:07:56,250 --> 00:07:58,550
Oh hey, can I read your new
article?
87
00:08:01,620 --> 00:08:02,580
When did you learn to read?
88
00:08:03,940 --> 00:08:06,820
Funny. No. Thank you!
89
00:08:11,380 --> 00:08:11,990
So cute.
90
00:08:18,940 --> 00:08:21,390
Writing, hiking, the beach at
night.
91
00:08:26,010 --> 00:08:26,660
5-9--
92
00:08:30,450 --> 00:08:33,260
This is the relationship room.
93
00:08:38,260 --> 00:08:39,430
Yeah.
94
00:08:47,860 --> 00:08:51,500
If you're looking to hook up, not
into it.
95
00:08:55,700 --> 00:08:58,100
Yeah, right!
96
00:09:01,780 --> 00:09:04,110
Oh, so you're a plagiarist?
97
00:09:18,500 --> 00:09:21,430
You, you got to listen to this!
I'm chatting online with a guy
98
00:09:21,620 --> 00:09:24,350
who's a total fan of mine... he's
quoting my articles.
99
00:09:25,010 --> 00:09:26,660
Wow, that's fascinating.
100
00:09:26,900 --> 00:09:27,630
Isn't it?
101
00:09:28,050 --> 00:09:30,750
No. I was practicing my sarcasm.
How am I doing?
102
00:09:31,060 --> 00:09:32,670
You get better every day.
103
00:09:32,860 --> 00:09:35,500
Thanks honey. Listen I can't talk
right now, I'm in the elevator.
104
00:09:35,660 --> 00:09:38,470
Ding, Ding, oh the doors going to
close. I'm going to lose reception.
105
00:09:38,570 --> 00:09:40,030
I'll have to catch you later OK?
106
00:09:51,740 --> 00:09:52,950
Hello Ronnie! How goes?
107
00:09:53,140 --> 00:09:54,150
Well, Bob wants to see you.
108
00:09:55,500 --> 00:09:56,580
OK, I'll be there in a bit.
109
00:09:57,620 --> 00:10:01,870
Well if by a bit you mean, NOW.
Then fine.
110
00:10:06,820 --> 00:10:08,910
Oh yeah. Sorry, phone call.
111
00:10:13,140 --> 00:10:16,940
I actually got to go too.
112
00:10:19,700 --> 00:10:22,190
Sure. Bye.
113
00:10:35,100 --> 00:10:37,190
Hi Ronnie... I'm here.
114
00:10:40,170 --> 00:10:42,460
Well, you certainly are a
master of the obvious.
115
00:10:49,420 --> 00:10:51,270
Ah, Blaine's here.
116
00:10:51,410 --> 00:10:53,230
Send him in.
117
00:10:55,700 --> 00:10:57,500
OK, go, go, go, go.
118
00:11:01,930 --> 00:11:06,550
Sit, sit, sit, sit, sit. Ah Kid, I
need you to write some new stuff.
119
00:11:08,100 --> 00:11:13,030
I thought I was doing well. I'd really
hoped that this column was good.
120
00:11:13,340 --> 00:11:17,340
Oh, good, good. It's great. I love
it. I love it. I love you. Look at
121
00:11:17,460 --> 00:11:20,950
you. What's not to love? You're
clever, you're witty, you're
122
00:11:21,100 --> 00:11:25,030
miserable. That's the one thing I
don't get about you gays, but your
123
00:11:25,180 --> 00:11:29,150
people seem to love it, so. I think
it's all the sarcasm. Sarcasm is
124
00:11:29,300 --> 00:11:31,550
something that I never really quite
understood, but hey it sells
125
00:11:31,700 --> 00:11:35,070
papers, so what the hell do I care.
Well actually the papers are free,
126
00:11:35,220 --> 00:11:38,460
so that really doesn't matter. Oh,
what's my point? Oh my point. My
127
00:11:38,580 --> 00:11:40,540
point is, I want you to take the
bull by the horns and I want you to
128
00:11:40,700 --> 00:11:46,030
go out there and kick some ass
before I kick you out on it. Kick
129
00:11:46,220 --> 00:11:53,070
some. I'm serious. Out. Get out.
Get out. Get out. Seriously out.
130
00:11:53,210 --> 00:11:55,270
Out. Now. And thank you.
131
00:12:30,890 --> 00:12:36,110
Whoa DIE DIE DIE! Oh yeah I gotcha,
you bastard!
132
00:12:40,730 --> 00:12:46,910
Fucking Cameron. Damn it.
133
00:12:49,460 --> 00:12:51,870
Phone's ringing.
134
00:12:56,140 --> 00:12:59,460
Hey deafy, phone is ringing!
135
00:13:07,060 --> 00:13:10,430
Are you going to get that?
136
00:13:11,580 --> 00:13:16,100
I am late! Plus, It's not for me, I
don't use that phone, I use my cell.
137
00:13:16,660 --> 00:13:18,950
Yes you do... for phone sex.
138
00:13:19,460 --> 00:13:23,310
I do not! Hello?
139
00:13:23,370 --> 00:13:24,630
This is the LA Times. I want to
offer you a free trial membership.
140
00:13:24,770 --> 00:13:28,460
No. No. No. I do not want a
newspaper subscription. No, I'm not
141
00:13:28,620 --> 00:13:31,590
interested in the LA TIMES. OK,
thank you. Goodbye.
142
00:13:31,740 --> 00:13:38,340
I told you. You see. Hey Cameron it's
called a hobby. OK? Hello? Great.
143
00:13:42,460 --> 00:13:44,710
Oh yeah, oh yeah, come to pappa.
144
00:13:52,940 --> 00:13:55,350
Being average in a world of
physical perfection is
145
00:13:55,500 --> 00:13:57,190
the worst kind of gay-purgatory.
146
00:14:24,140 --> 00:14:27,550
Hello? Hello?
147
00:14:29,420 --> 00:14:30,590
Sorry. Yes. Hello.
148
00:14:31,380 --> 00:14:32,710
Hi. Are you sitting alone?
149
00:14:35,210 --> 00:14:37,270
Please, Go right ahead.
150
00:14:37,740 --> 00:14:38,350
Thanks.
151
00:15:02,170 --> 00:15:10,580
I have a question. Am I a freak
cause I'm nervous?
152
00:15:10,740 --> 00:15:14,150
Would it be easier if we
talked on the phone?
153
00:15:26,580 --> 00:15:28,670
Hey. What's up?
154
00:15:29,500 --> 00:15:32,550
Hi. I guess this is the awkward
first phone call.
155
00:15:33,530 --> 00:15:35,470
Yeah, this would be the one.
156
00:15:37,730 --> 00:15:41,070
I don't hear my music!
Mom needs a serenade.
157
00:15:42,060 --> 00:15:43,950
Ah... I'm on the phone, Ernie.
158
00:15:44,180 --> 00:15:45,990
Your mom's name is Ernie?
159
00:15:46,170 --> 00:15:50,670
No. My mom's name is Millie, and
she's in Dallas. That's Ernie,
160
00:15:50,820 --> 00:15:54,380
he's my roommate. I rent a room in
his house...
161
00:15:54,820 --> 00:15:58,310
Wow. My bad. I didn't mean to
insult...
162
00:15:58,500 --> 00:16:04,110
No, no, he's great... he wouldn't
hurt a fly, unless it was open.
163
00:16:06,090 --> 00:16:07,190
He sounds entertaining.
164
00:16:07,780 --> 00:16:11,110
Oh, you got no idea. I mean, I
found this place online about six
165
00:16:11,250 --> 00:16:14,740
months ago. It's got cheap rent,
good meals and more entertainment
166
00:16:14,900 --> 00:16:16,710
than HBO and Showtime combined.
167
00:16:17,700 --> 00:16:23,270
That's hilarious. So, you're a
musician?
168
00:16:23,700 --> 00:16:28,710
Yeah, I, I love writing lyrics. You
know and I'm really into more
169
00:16:28,810 --> 00:16:31,030
older, obscure music though.
170
00:16:31,180 --> 00:16:33,310
Awesome, so am I.
171
00:16:33,930 --> 00:16:34,590
Yeah?
172
00:17:22,890 --> 00:17:24,350
Hey, it's 2AM.
173
00:17:24,970 --> 00:17:26,270
No way. Really?
174
00:17:27,740 --> 00:17:30,100
Yeah. My candles just burnt out.
175
00:17:30,700 --> 00:17:33,550
Candles? How sweet are you?
176
00:17:34,330 --> 00:17:36,550
Now I'm embarrassed.
177
00:17:37,300 --> 00:17:39,980
Good. I got no problem with that.
178
00:17:42,460 --> 00:17:48,110
So. Can we talk again tomorrow
night? Same time?
179
00:17:48,610 --> 00:17:52,750
Yeah. I'd like that. I really
enjoyed talking to you.
180
00:17:53,900 --> 00:17:59,470
Yeah. Likewise.
Have a good night.
181
00:18:00,220 --> 00:18:03,340
Yeah you too. Wait! I didn't get
your name?
182
00:18:03,660 --> 00:18:04,300
Blaine.
183
00:18:05,580 --> 00:18:07,340
Nice to meet you Blaine. I'm
Xander.
184
00:18:08,740 --> 00:18:10,180
Nice to meet you, Xander.
185
00:18:10,340 --> 00:18:13,310
I'll talk to you tomorrow.
186
00:18:14,500 --> 00:18:15,060
Bye
187
00:18:24,500 --> 00:18:26,470
Who are you dialing at this
miserable hour?
188
00:18:26,620 --> 00:18:27,310
You!
189
00:18:28,020 --> 00:18:29,190
And the reason would be?
190
00:18:29,300 --> 00:18:32,230
I just assumed you'd be late, like
every morning.
191
00:18:33,370 --> 00:18:37,030
OH. Someone has news.
Did you meet him?
192
00:18:37,860 --> 00:18:38,700
Sort of.
193
00:18:38,860 --> 00:18:40,950
OK, it's way to early for games.
What happened?
194
00:18:41,820 --> 00:18:45,830
We spoke on the phone. It was a
six hour conversation, and it was
195
00:18:45,970 --> 00:18:50,460
great. We've got so much in
common, we're kindred souls!
196
00:18:51,540 --> 00:18:52,630
So is he cute?
197
00:18:53,620 --> 00:18:54,270
I don't know...
198
00:18:55,540 --> 00:18:57,940
Wait a minute, you haven't stalked
him on facebook yet?
199
00:18:58,410 --> 00:19:02,070
Uh, of course I have... Just his
profile's set to private and
200
00:19:02,260 --> 00:19:04,190
I don't want to be "that guy."
201
00:19:05,100 --> 00:19:07,950
But you ARE that guy... you're all
"that guy."
202
00:19:08,740 --> 00:19:12,630
Yeah, but he's not, and I don't
want to ask "so are you hot?"...
203
00:19:12,780 --> 00:19:16,830
I really don't care what he looks
like. You know for me, it's about
204
00:19:16,980 --> 00:19:19,220
who he is as a person that counts.
205
00:19:20,140 --> 00:19:23,110
You know you belong in a mental
institute. Right? ...and I say
206
00:19:23,260 --> 00:19:24,620
that from a place of love.
207
00:19:25,060 --> 00:19:26,670
Why do I tolerate you?
208
00:19:26,900 --> 00:19:30,670
Oh, the same reason I indulge you:
because no one will have us.
209
00:19:32,500 --> 00:19:33,670
We're going to talk again tonight.
210
00:19:34,300 --> 00:19:37,430
Wait. 8.5. No-mo or homo?
211
00:19:38,740 --> 00:19:39,670
Homo.
212
00:19:41,010 --> 00:19:44,230
Hmmm...No mo! You go ahead... I'll
catch up.
213
00:19:56,490 --> 00:19:57,180
I'm back.
214
00:19:57,620 --> 00:20:00,270
Oh, good, just in time for the
cocktail hour!
215
00:20:10,020 --> 00:20:15,220
Tonight, Martinis, very dry,
straight up and bone chilling cold.
216
00:20:15,380 --> 00:20:16,750
What do you say?
217
00:20:17,460 --> 00:20:20,270
I'm good. I'm going to work on my
music for a bit, but thank you.
218
00:20:20,660 --> 00:20:22,460
What, you don't like olives?
219
00:20:42,850 --> 00:20:48,590
Don't stop playing. Oh, you're on that
damn "I-telephone" thing again.
220
00:20:48,740 --> 00:20:53,070
Technology will ruin you. It will
drain you of your precious creative
221
00:20:53,260 --> 00:20:57,230
juices. Ah, you in for dinner?
222
00:20:59,340 --> 00:21:00,950
Where else could I get a better
meal?
223
00:21:01,090 --> 00:21:07,150
Why shucks. Talk like that could
turn a fellows head. Oh! Don't
224
00:21:07,300 --> 00:21:13,870
come out here. Donatella has done a
poo! Where? Donatella, Where are
225
00:21:14,020 --> 00:21:16,910
you? I told you about this.
226
00:21:39,490 --> 00:21:40,550
Expecting company?
227
00:21:41,580 --> 00:21:47,180
Sort of... kinda... Not really.
Are you gonna be around tonight?
228
00:21:47,620 --> 00:21:48,750
Eh, eh, working at the club.
229
00:21:49,860 --> 00:21:50,910
Hi. I'm Blaine.
230
00:21:51,100 --> 00:21:54,500
I'm Antonio. I read your blog.
I totally want to write for "USA
231
00:21:54,660 --> 00:21:58,420
TOGAY." I'm working on this sample
column called "circuit news." It's
232
00:21:58,580 --> 00:22:01,350
important news for circuit people
in the crowd.
233
00:22:01,580 --> 00:22:04,710
That's a great idea: another guide
to where you can find cheap, empty,
234
00:22:04,820 --> 00:22:06,270
unfulfilled, drug-induced sex.
235
00:22:07,020 --> 00:22:09,870
It's exactly what I think too! But
hey, do you think you could you put
236
00:22:09,980 --> 00:22:12,870
a good word in for me at the paper?
Maybe submit my writing sample?
237
00:22:14,060 --> 00:22:15,030
However I can help...
238
00:22:15,700 --> 00:22:16,310
Sweet.
239
00:22:16,460 --> 00:22:17,110
Cool, Let's go.
240
00:22:17,380 --> 00:22:18,030
Sweet.
241
00:22:38,490 --> 00:22:39,390
Xander.
242
00:22:40,500 --> 00:22:41,670
Come on in.
243
00:22:43,940 --> 00:22:48,580
Hey cupcake. How about a cupcake?
Come on. You got to taste this
244
00:22:48,700 --> 00:22:53,550
icing. It's like angels dancing on
your tongue. What do you say?
245
00:22:54,260 --> 00:22:56,980
I'm not that hungry, but thank you
very much.
246
00:22:57,450 --> 00:23:01,510
Are you kidding me? I spent all
day baking these little delicacies
247
00:23:01,650 --> 00:23:05,750
to amuse a palette that has never
known perfection and this is the
248
00:23:05,890 --> 00:23:10,030
thanks I get. Tossed out like an
old shoe. Alright, no, fine, fine.
249
00:23:10,180 --> 00:23:14,300
Oh please. Donatella? You're having
cupcakes tonight darling.
250
00:23:15,620 --> 00:23:17,550
I will love one later on.
251
00:23:19,780 --> 00:23:22,390
Well, maybe.
252
00:23:22,530 --> 00:23:23,270
Maybe
253
00:23:24,900 --> 00:23:25,950
If there's one left.
254
00:23:32,370 --> 00:23:33,300
Hey what's up?
255
00:23:34,860 --> 00:23:38,950
Oh, nothing, I'm just a little
nervous. That's all.
256
00:23:39,610 --> 00:23:44,430
Nervous? Really? Tell mama. Tell
mama all. Huh?
257
00:23:51,060 --> 00:23:56,310
I met this nice guy online and he
seems a bit too good to be true.
258
00:23:56,500 --> 00:23:58,750
Oh? So is he cute?
259
00:23:59,860 --> 00:24:00,660
He's cute.
260
00:24:01,540 --> 00:24:05,820
Well, I'm very happy for you. I
knew it was just a matter of time
261
00:24:05,940 --> 00:24:10,350
before you walked out and left me
alone here living my dreary life.
262
00:24:10,490 --> 00:24:15,180
You know, looks fading, withering
away on the vine... every day, a step
263
00:24:15,340 --> 00:24:16,860
closer to the grave.
264
00:24:17,700 --> 00:24:20,580
You should be out there dating.
You should.
265
00:24:20,980 --> 00:24:21,830
Are you kidding me?
266
00:24:21,970 --> 00:24:25,310
There is a cowboy waiting for you
to ride into the sunset somewhere.
267
00:24:26,340 --> 00:24:30,900
No, I'm telling you, mine is a
story that is just too sad to be
268
00:24:31,060 --> 00:24:38,270
told. Really. Love. Broken heart. A
living cliché. One dark and stormy
269
00:24:38,420 --> 00:24:46,100
night I'll tell you all about it.
No. No, I'm not, I'm not ready to
270
00:24:46,260 --> 00:24:52,750
go to the bars or go online. I'm
not doing any of that. I'm waiting
271
00:24:52,890 --> 00:24:57,390
for a sign. You know like Jennifer
Jones in “Song of Bernadette...
272
00:24:59,260 --> 00:25:05,190
Oh, Oh Donatella did a poo!
Donatella? You're a naughty girl.
273
00:25:05,340 --> 00:25:08,340
I'm so sorry. Donatella.
274
00:25:29,700 --> 00:25:30,750
Hey. I'm on the phone here.
275
00:25:31,530 --> 00:25:32,830
Why are you using this phone?
276
00:25:33,610 --> 00:25:35,670
It's me. I'm on the phone. I'm on
the phone here.
277
00:25:36,180 --> 00:25:38,630
Look we don't use this phone. OK?
Use your cell!
278
00:25:38,770 --> 00:25:41,190
Look, my phone is dead, I'll be
off in ten minutes.
279
00:25:41,300 --> 00:25:43,110
I need the phone. OK? Now.
280
00:25:43,250 --> 00:25:45,820
I thought we "don't use this phone".
You can't have it now. Hang up.
281
00:25:45,980 --> 00:25:47,350
Cameron, please...
282
00:25:47,690 --> 00:25:49,300
So your name is Cameron.
283
00:25:49,940 --> 00:25:50,830
Damn you, Blaine!
284
00:25:51,500 --> 00:25:52,990
And your roommate's name is Blaine!
285
00:25:53,050 --> 00:25:59,710
Shut up! Forget it. Bye! Fuck.
I'm going to kill you.
286
00:26:03,810 --> 00:26:04,430
Blaine?
287
00:26:04,620 --> 00:26:06,990
Hey Xander, how are you?
288
00:26:07,370 --> 00:26:09,270
I'm good. How are you?
289
00:26:09,780 --> 00:26:13,660
Good. I could use a little music
though.
290
00:26:14,220 --> 00:26:16,550
Always can use a tune. You want to
hear one?
291
00:26:16,970 --> 00:26:19,910
Are you kidding? I'm practically
begging.
292
00:26:20,500 --> 00:26:21,070
OK.
293
00:26:32,340 --> 00:26:35,310
Still working on the lyrics, but
trying to get something down.
294
00:27:12,620 --> 00:27:13,230
Xander?
295
00:27:14,090 --> 00:27:15,430
...and I had a Yamaha guitar.
296
00:27:17,540 --> 00:27:20,070
I got some apple dumplings out
here. Come on out.
297
00:27:20,220 --> 00:27:21,470
I'm kinda busy in here.
298
00:27:22,290 --> 00:27:26,830
Phone sex? Better wear a condom.
You can never be too safe!
299
00:27:27,860 --> 00:27:29,590
Okay. I think I'll die now.
300
00:27:30,060 --> 00:27:31,900
Did I just hear what I thought I
heard?
301
00:27:32,740 --> 00:27:35,620
I hope not. What do you think you
heard?
302
00:27:36,740 --> 00:27:39,620
Apparently he thinks we are getting
off on the phone.
303
00:27:41,620 --> 00:27:42,950
Have you ever done that?
304
00:27:44,500 --> 00:27:49,180
No. You?
305
00:27:51,090 --> 00:27:53,950
Honestly? Yeah.
306
00:27:57,220 --> 00:28:01,550
Yeah. Me too. It's kinda hot
sometimes.
307
00:28:02,530 --> 00:28:07,390
Yeah, it is, but ah, but it would
be hotter with you.
308
00:28:08,380 --> 00:28:09,820
You think so?
309
00:28:09,980 --> 00:28:13,950
Yeah, I mean, I'm already hard.
310
00:28:16,980 --> 00:28:19,590
Really? Me too.
311
00:28:20,260 --> 00:28:23,510
Yeah, I'm serious you know.
312
00:28:25,220 --> 00:28:30,550
Me too. Just thinking of you
lying there is driving me crazy.
313
00:28:31,330 --> 00:28:33,990
I'm thinking about you over at your
place too.
314
00:29:36,650 --> 00:29:37,270
Xander?
315
00:29:37,700 --> 00:29:38,950
Hang on. What's up?
316
00:29:39,540 --> 00:29:41,310
We all know the answer to that
question.
317
00:29:42,940 --> 00:29:45,270
OK, let me rephrase it - What can I
help you with?
318
00:29:46,050 --> 00:29:49,510
Oh, just tell the hottie that if
he's tired of youth, that
319
00:29:49,620 --> 00:29:53,030
experience is just down the hall
and past the credenza.
320
00:29:53,940 --> 00:29:54,900
OK, Will do.
321
00:29:56,500 --> 00:29:57,430
What's going on there?
322
00:29:57,940 --> 00:30:01,310
It's Ernie. He's making indecent
proposals. I guess I shouldn't
323
00:30:01,460 --> 00:30:03,070
have shown him your profile.
324
00:30:04,660 --> 00:30:06,550
Oh. I need to update my picture.
325
00:30:06,940 --> 00:30:08,300
Oh no, the one you have up
is real cute.
326
00:30:10,260 --> 00:30:10,950
Thanks.
327
00:30:11,090 --> 00:30:16,700
I'm going to go ahead and send
you my picture. It used to be up
328
00:30:16,820 --> 00:30:19,670
online, but every time I logged on
guys kept wanting to chat,
329
00:30:19,820 --> 00:30:21,180
so I took it down.
330
00:30:22,260 --> 00:30:24,700
Yeah. uh, I hate it when that
happens.
331
00:30:25,610 --> 00:30:28,030
Yeah well, you should have it soon.
332
00:30:40,500 --> 00:30:45,300
Oh my god! -Thank you Jesus!
Nice picture. You're cute.
333
00:30:51,540 --> 00:30:53,940
Shucks. You're going to make me
blush.
334
00:30:56,380 --> 00:30:59,580
You go to the "healthy bean" coffee
shop. Don't you?
335
00:31:00,340 --> 00:31:03,670
Hey, I love that place. You're not
a stalker are you?
336
00:31:04,180 --> 00:31:09,860
No! No. No. No. I mean. I'm cool.
I just saw you there. I noticed
337
00:31:10,020 --> 00:31:15,630
you once. I mean, I'm not a crazy
person. Promise!
338
00:31:17,020 --> 00:31:19,110
I'm just fooling with you.
You go there?
339
00:31:19,500 --> 00:31:21,870
Yeah. I write there.
340
00:31:22,660 --> 00:31:26,500
OK, maybe it's time to meet up?
Drop by tomorrow around 3PM.
341
00:31:26,660 --> 00:31:27,900
That work for you?
342
00:31:28,540 --> 00:31:30,700
Great. Yeah. Let's do it.
343
00:31:31,610 --> 00:31:32,580
I'm looking forward to it.
344
00:31:32,940 --> 00:31:35,230
Yeah. Me too.
345
00:31:38,020 --> 00:31:38,620
Hey Blaine...
346
00:31:39,180 --> 00:31:39,790
Yeah?
347
00:31:40,980 --> 00:31:41,830
Have a good night.
348
00:31:42,340 --> 00:31:43,030
You too.
349
00:31:53,410 --> 00:32:02,740
Who is this and what do you want?
Who are you?
350
00:32:14,250 --> 00:32:18,990
Cameron! God Damn it! Christ.
351
00:32:30,980 --> 00:32:31,990
Come on. Come on.
352
00:32:41,980 --> 00:32:42,950
Sorry about that.
353
00:32:44,900 --> 00:32:45,510
Pick up. Pick up.
354
00:32:45,660 --> 00:32:48,830
Hey, obviously I can't get to the
phone right now, so at the beep you
355
00:32:48,980 --> 00:32:49,620
know what to do.
356
00:32:51,580 --> 00:32:58,190
Hey... I guess you're sleeping.
You're not going to believe this.
357
00:32:58,340 --> 00:33:01,670
Actually... You probably will.
358
00:33:02,250 --> 00:33:04,580
He's coming to meet me at the
coffee shop today.
359
00:33:05,460 --> 00:33:07,860
Excellent. And he thinks you're
Cameron.
360
00:33:10,500 --> 00:33:11,190
Come with me.
361
00:33:12,620 --> 00:33:18,380
You want me to come with you? I would
love to see this train-wreck in person
362
00:33:18,540 --> 00:33:23,670
because it's so much better than
reality tv. Take my advice on this.
363
00:33:23,810 --> 00:33:25,070
Do this alone.
364
00:33:26,100 --> 00:33:28,940
I will. You know I always take
your advice.
365
00:33:29,700 --> 00:33:32,590
No man. Absolutely not. No way!
366
00:33:32,660 --> 00:33:36,790
Cameron. Look, what will it take?
What do you want from me to do
367
00:33:36,940 --> 00:33:41,470
this? Name your price. I know you
can be bought, so let me buy you.
368
00:33:42,180 --> 00:33:45,990
Fuck you. I'm an actor. I don't
pretend to be someone else for money!
369
00:33:47,860 --> 00:33:50,630
Fine, but I need your help... and
if you think about it, this is
370
00:33:50,820 --> 00:33:51,860
really all your fault.
371
00:33:52,020 --> 00:33:54,830
I'm not going there, so don't even
start with that shit. OK? You're
372
00:33:54,930 --> 00:33:57,940
the one that was fucking stupid
enough not to use your own account.
373
00:33:58,300 --> 00:34:01,500
I thought it was my account! Who
told you to use my computer?
374
00:34:01,780 --> 00:34:05,310
I'll assume partial responsibility,
but you're still an idiot.
375
00:34:05,450 --> 00:34:07,430
Please Cam. Hook a buddy up.
376
00:34:07,460 --> 00:34:09,660
Why didn't you just call him and
explain to him what happened.
377
00:34:10,850 --> 00:34:11,870
I didn't know what to say.
378
00:34:12,730 --> 00:34:14,470
No, cause you're a coward and
that's why.
379
00:34:15,700 --> 00:34:18,990
Okay, fine! Look, I was afraid
after he saw your picture and
380
00:34:19,180 --> 00:34:23,110
thought I looked liked you -he
wouldn't be interested in me.
381
00:34:23,490 --> 00:34:28,750
What? You're ridiculous. You're a
cute guy... Blaine, you're hot. Why
382
00:34:28,890 --> 00:34:31,030
would you ever think that?
383
00:34:31,180 --> 00:34:33,750
Let's see, the fact that I haven't
had one guy so much as look at me
384
00:34:33,940 --> 00:34:36,220
in the last six months may have
something to do with it.
385
00:34:36,220 --> 00:34:36,230
I will say this, if he knew how
nuts you were, he wouldn't date
in the last six months may have
something to do with it.
386
00:34:36,230 --> 00:34:38,590
I will say this, if he knew how
nuts you were, he wouldn't date
387
00:34:38,730 --> 00:34:40,990
you. --Maybe it is better off he
thinks he's dating me.
388
00:34:41,140 --> 00:34:45,150
He thinks he's dating me. He just
believes I look like you. And trust
389
00:34:45,290 --> 00:34:48,100
me, if Xander knew you, he wouldn't
date you.
390
00:34:48,420 --> 00:34:53,990
Oh you think so? Dude, I can have
any guy I want. OK? And guess
391
00:34:54,100 --> 00:34:56,230
what? He's hot for me.
392
00:34:57,690 --> 00:34:58,430
- Really?
- Yeah.
393
00:34:58,580 --> 00:35:01,030
You think Xander would pick your
looks over our soul connection?
394
00:35:01,300 --> 00:35:02,190
Hell yeah.
395
00:35:02,810 --> 00:35:03,740
I don't think so.
396
00:35:05,780 --> 00:35:06,820
I smell a challenge.
397
00:35:08,450 --> 00:35:13,790
This is so beneath me. I'm not pitting
my brain against your brawn.
398
00:35:14,260 --> 00:35:19,460
Blaine's brain vs Cameron's brawn.
Round one. Ding ding, round one.
399
00:35:38,380 --> 00:35:38,990
- Well.
- Hey.
400
00:35:39,660 --> 00:35:41,150
You're even hotter in person.
401
00:35:41,340 --> 00:35:45,270
Yeah. You are too.
How are you doing? Hi. I'm Xander.
402
00:35:45,420 --> 00:35:46,790
Nice to meet you.
403
00:35:46,940 --> 00:35:49,790
Nice to meet you too. Although,
you probably don't remember it.
404
00:35:49,980 --> 00:35:53,590
Double-decaf-latte with skim milk,
extra foam ...extra hot
405
00:35:55,700 --> 00:35:59,150
Did Blaine bring you here for extra
support? You were a little nervous
406
00:35:59,340 --> 00:36:02,540
on the phone last night. You can
admit it. -It was real cute.
407
00:36:03,180 --> 00:36:06,300
Please, I've yet to meet a guy who
gives me butterflies in my stomach.
408
00:36:07,060 --> 00:36:10,260
I need something... since this
place doesn't serve whisky,
409
00:36:10,420 --> 00:36:11,990
does anyone need a coffee?
410
00:36:12,130 --> 00:36:14,150
- I'll go.
- No.. I want to go.
411
00:36:14,780 --> 00:36:19,950
OK, then, I guess I'll just stay.
I don't need anything.
412
00:36:20,260 --> 00:36:21,190
Yeah, me neither.
413
00:36:21,700 --> 00:36:22,900
I guess I'll be right back then.
414
00:36:30,410 --> 00:36:33,030
So, we finally meet in person.
415
00:36:33,260 --> 00:36:36,020
Finally. I hear you're really a
great guy.
416
00:36:36,730 --> 00:36:38,140
Oh who'd you hear that from?
417
00:36:39,050 --> 00:36:42,470
I mean, from talking on the phone.
I can tell you're not like the
418
00:36:42,620 --> 00:36:43,910
other guys around here.
419
00:36:44,500 --> 00:36:48,270
Well, I admit, I don't get big city
guys. The way they operate here in
420
00:36:48,410 --> 00:36:50,110
California... I don't get it.
421
00:36:50,260 --> 00:36:55,110
There's really not much to get. We
all want the same thing... don't we?
422
00:36:56,060 --> 00:36:57,030
Sometimes I wonder.
423
00:36:57,700 --> 00:37:00,580
So, you're from Texas?
424
00:37:01,090 --> 00:37:05,260
Yes sir. Don't you remember? You
said you had a thing for Texas
425
00:37:05,420 --> 00:37:08,910
guys: the boots, and the cowboy hat
and Wranglers?
426
00:37:09,620 --> 00:37:11,270
That's right. That's right I do.
427
00:37:11,850 --> 00:37:13,020
- Yeah
- Yeah
428
00:37:17,380 --> 00:37:19,100
Hey beautiful, how you've been?
429
00:37:20,100 --> 00:37:23,270
Hi! Wait, Drew right?
430
00:37:24,010 --> 00:37:25,510
You remember? I'm impressed.
431
00:37:25,860 --> 00:37:26,710
I'm Xander.
432
00:37:27,900 --> 00:37:29,110
You're hot.
433
00:37:29,940 --> 00:37:31,260
So are you still dancing at the
club?
434
00:37:31,530 --> 00:37:33,550
I'm going to be there. You gonna
stop in?
435
00:37:33,780 --> 00:37:34,630
Could I get a private dance?
436
00:37:34,860 --> 00:37:38,150
For you? No.
437
00:37:39,580 --> 00:37:40,380
I'll still come by.
438
00:37:40,940 --> 00:37:41,630
Whatever.
439
00:37:42,420 --> 00:37:43,150
See you later.
440
00:37:45,940 --> 00:37:48,190
So, you're a dancer?
441
00:37:48,610 --> 00:37:53,390
Yeah. Yea, I dance at this club in
Hollywood. It's a go-go bar.
442
00:37:53,620 --> 00:37:57,870
Oh, you didn't mention it cause you
were afraid I wouldn't approve?
443
00:37:58,780 --> 00:38:01,990
Yeah, Sort of. gotta to pay the
bills somehow, right?
444
00:38:02,300 --> 00:38:05,790
Well I can understand why you
didn't mention it at first. I can
445
00:38:05,930 --> 00:38:10,070
come across as a bit of a goodie-
goodie. But I'm wilder than I let on.
446
00:38:11,020 --> 00:38:11,670
Really?
447
00:38:11,820 --> 00:38:14,030
Yeah. I mean, I'm a cowboy at
heart.
448
00:38:16,740 --> 00:38:20,990
Listen, I should get going. Yeah, I
mean, you should totally hang out
449
00:38:21,130 --> 00:38:25,340
here and talk to my roommate. He's
a really awesome guy and when you
450
00:38:25,460 --> 00:38:27,630
get know him, you will love him.
451
00:38:28,020 --> 00:38:31,150
Yeah, he's adorable - but you know
I should be going too. I should
452
00:38:31,260 --> 00:38:35,460
Well, you sure you just can't hang
out a bit? Blaine... Cameron will
453
00:38:35,620 --> 00:38:36,580
be right back.
454
00:38:36,740 --> 00:38:40,140
No. You know, let me split, but if
you don't mind I'd like to come by
455
00:38:40,300 --> 00:38:41,910
the club tonight and say "hi."
456
00:38:42,540 --> 00:38:45,230
Uh. No. That would be good.
457
00:38:45,700 --> 00:38:48,030
Great. Well it was wonderful
meeting you and I'll look forward
458
00:38:48,180 --> 00:38:49,070
to seeing you tonight.
459
00:38:49,690 --> 00:38:51,270
Alright. it was nice to meet you
finally.
460
00:38:51,420 --> 00:38:52,590
- Yeah, you too. You too.
- Have a great day.
461
00:39:09,940 --> 00:39:10,780
What the hell dude?
462
00:39:11,340 --> 00:39:12,070
Where did he go?
463
00:39:12,500 --> 00:39:15,870
He had to leave. I tried to keep
him here for you... but you had the
464
00:39:16,020 --> 00:39:19,310
fucking great idea to leave us and
go get a coffee. I mean really,
465
00:39:19,420 --> 00:39:21,190
what the hell is wrong with you?
466
00:39:21,330 --> 00:39:22,870
I just needed a coffee...
467
00:39:23,020 --> 00:39:25,190
No. I think what you need is a
frontal lobotomy.
468
00:39:25,940 --> 00:39:28,870
I left you alone for 2 minutes...
you couldn't entertain him for 2
469
00:39:28,980 --> 00:39:31,790
minutes while I got a coffee and
came up with a game plan?
470
00:39:32,020 --> 00:39:35,310
Relax, he's going to come to the
bar tonight to watch me dance.
471
00:39:35,340 --> 00:39:39,270
What just happened here? The guy I
like now thinks I'm a stripper in a
472
00:39:39,370 --> 00:39:41,020
sleazy Hollywood go-go bar?
473
00:39:41,060 --> 00:39:44,350
Dude, This is all you. OK? You
brought me here, you made this
474
00:39:44,490 --> 00:39:47,980
happen. He's coming to the bar
tonight, so I suggest you get your
475
00:39:48,140 --> 00:39:51,590
little ass there and straighten out
this whole cluster-fuck.
476
00:39:59,380 --> 00:40:00,220
Damn it.
477
00:40:04,020 --> 00:40:06,150
Ronnie, has Blaine turned in
anything in today?
478
00:40:07,060 --> 00:40:07,750
Ah, no.
479
00:40:08,170 --> 00:40:11,750
His stuff has been lousy lately.
Look, do me a favor, as soon as he
480
00:40:11,860 --> 00:40:14,350
drops off his next installment, you
get it in here to me as quick as a
481
00:40:14,490 --> 00:40:17,670
bunny, ASAP, Pronto, lickety-split.
482
00:40:23,260 --> 00:40:26,380
Cameron called me and told me you
were up here. What's wrong?
483
00:40:26,740 --> 00:40:30,910
I'm an idiot. I just don't know
what to do anymore. I really like
484
00:40:31,060 --> 00:40:33,030
this guy and I screwed it up.
485
00:40:34,420 --> 00:40:39,230
Well, can't argue with you there,
but you know there's always time to
486
00:40:39,380 --> 00:40:43,630
remedy the situation. When are you
going to see him again?
487
00:40:44,500 --> 00:40:45,950
He's going to see Cameron tonight.
488
00:40:46,260 --> 00:40:48,620
At the bar? Well then that's
perfect.
489
00:40:50,020 --> 00:40:53,670
You can't possibly think that this
guy, if he's as great as you say he
490
00:40:53,780 --> 00:40:57,300
is, is going to be impressed by
watching Cameron shake his ass on a
491
00:40:57,460 --> 00:41:00,860
bar for money. While Cameron is
dancing, you be there, and engage
492
00:41:00,980 --> 00:41:04,270
him in some of scintillating
conversation and then tell him the
493
00:41:04,420 --> 00:41:07,790
truth. And If he's not like the
other guys, you should be able to
494
00:41:07,940 --> 00:41:11,550
set things right. Besides, honey,
he was yours to begin with.
495
00:41:13,180 --> 00:41:14,310
You do have a point.
496
00:41:15,130 --> 00:41:18,620
Yes I do, and if I were you, I'd go
home, tighten the package and take
497
00:41:18,740 --> 00:41:20,460
it out to the racetrack tonight.
498
00:41:20,970 --> 00:41:21,900
Huh?
499
00:41:22,060 --> 00:41:23,870
Go get your future husband back!
500
00:41:48,020 --> 00:41:51,070
Good to see you. Come to claim
your prize?
501
00:41:51,650 --> 00:41:54,350
Round two, my friend. While you're
up there shaking your ass, I'm
502
00:41:54,540 --> 00:41:55,670
going to get my man back.
503
00:41:56,700 --> 00:41:58,510
May the bigger man win.
504
00:42:08,300 --> 00:42:09,030
Hey Cameron, Good to see you again.
505
00:42:10,260 --> 00:42:10,990
Nice to see you Xander.
506
00:42:11,140 --> 00:42:11,830
Good to see you.
507
00:42:13,540 --> 00:42:14,470
I Love your outfit!
508
00:42:18,460 --> 00:42:19,590
So, what do you think of Blaine?
509
00:42:20,300 --> 00:42:25,070
Oh, he's great. You know, it's nice
to meet a city guy who is for real.
510
00:42:25,180 --> 00:42:29,950
You know, you're a nice guy. You
come out to places like this a lot?
511
00:42:30,250 --> 00:42:34,550
No. Not my scene. I'm not really
into clubs, go-go boys or the whole
512
00:42:34,700 --> 00:42:37,190
bit. I'm more of a dinner,
movie guy.
513
00:42:37,700 --> 00:42:41,500
Yeah. On my folk's ranch we'd like
to do things like watch movies,
514
00:42:41,660 --> 00:42:44,820
tell stories, play music. That's
what I like to do.
515
00:42:45,620 --> 00:42:49,630
Sounds sweet. I'd take a night at
home on the couch, with someone
516
00:42:49,780 --> 00:42:53,460
special by my side and warm fire
over this scene any day.
517
00:42:53,620 --> 00:42:58,190
Amen. You know, I could use some
good friends in town. We should
518
00:42:58,340 --> 00:43:02,820
hang out some time. Not here
though. I've gotten my ass grabbed
519
00:43:02,980 --> 00:43:05,140
about a dozen times so far.
520
00:43:06,810 --> 00:43:08,870
I got to pee. I got to go.
521
00:43:09,940 --> 00:43:13,230
You've got to go. OK, good talking
to you!
522
00:43:33,460 --> 00:43:38,990
Calm down. You can do this.
Alright. Pull it together. OK.
523
00:43:50,060 --> 00:43:50,780
Where's Xander?
524
00:43:52,500 --> 00:43:53,270
Don't know.
525
00:43:54,900 --> 00:44:00,550
God Damn it! He left? I'll just
see you at home.
526
00:44:18,380 --> 00:44:22,270
Hey, buddy, what are you doing?
Looking for change up his ass?
527
00:44:44,340 --> 00:44:46,670
SHHHH! No singing, especially
country.
528
00:44:48,410 --> 00:44:49,550
I thought you liked cowboys.
529
00:44:50,140 --> 00:44:52,380
Oh yeah, I like cowboys. I can do
without the music.
530
00:44:53,060 --> 00:44:54,150
That's not nice.
531
00:44:54,820 --> 00:44:55,510
Come here, this way.
532
00:44:55,780 --> 00:44:57,150
Wow, you got a lot of DVD's.
533
00:44:58,820 --> 00:45:00,070
Get that cute butt on that couch
right there.
534
00:45:00,130 --> 00:45:03,750
You are going to get yourself laid
with talk like that.
535
00:45:06,340 --> 00:45:10,710
Finally, I get to spend some
quality time with you.
536
00:45:10,860 --> 00:45:13,110
What are you talking about? We've
been hanging out at the bar for the
537
00:45:13,250 --> 00:45:14,380
last few hours.
538
00:45:14,580 --> 00:45:20,260
Sitting at the side of the bar,
drinking and watching other men put
539
00:45:20,420 --> 00:45:25,550
money down your g-string?
That's not quality time for me.
540
00:45:25,650 --> 00:45:27,020
For you it ain't.
541
00:45:27,180 --> 00:45:28,660
Hey, you made some money.
542
00:45:28,820 --> 00:45:32,660
Yeah, Let me see... give me that. Let
me see if my roommate is here.
543
00:45:32,860 --> 00:45:35,670
You like campy horror flicks?
544
00:45:35,860 --> 00:45:37,340
Ah, yes I do.
545
00:45:37,570 --> 00:45:38,260
Yeah.
546
00:45:38,420 --> 00:45:39,630
I'm actually also in them.
547
00:45:39,930 --> 00:45:41,300
- No!
- Yeah.
548
00:45:41,460 --> 00:45:42,110
Get out.
549
00:45:42,580 --> 00:45:47,350
I play the camp counselor in that one.
I rub one out in that one.
550
00:45:49,050 --> 00:45:55,990
So, you're an actor, and you're a
writer, and you're a go-go dancer.
551
00:45:56,500 --> 00:45:57,670
Ah, Yep
552
00:45:58,260 --> 00:46:01,070
You're like, everything.
553
00:46:01,690 --> 00:46:02,470
It's a gift.
554
00:46:04,180 --> 00:46:05,550
YEP
555
00:46:05,930 --> 00:46:08,590
Let me see, if Cameron's, I really
want him to hang outwith us.
556
00:46:08,730 --> 00:46:15,910
No I, I don't do threesomes. I
need you with me only.
557
00:46:16,100 --> 00:46:16,790
OK
558
00:46:16,930 --> 00:46:23,700
Yeah, you got a cowboy drunk. And
that is dangerous. You know why?
559
00:46:23,860 --> 00:46:24,470
Why?
560
00:46:25,300 --> 00:46:27,350
Cause you're going to end up hog-
tied.
561
00:46:27,660 --> 00:46:30,310
Role-play? Oh yeah!
562
00:46:30,460 --> 00:46:32,310
Yeah, come on. Don't you-
563
00:46:32,500 --> 00:46:33,430
Whoa, whoa, whoa cowboy!
564
00:46:34,380 --> 00:46:38,830
What? I thought, I thought you
liked me?
565
00:46:38,980 --> 00:46:39,710
I do, but-
566
00:46:39,850 --> 00:46:41,670
You said that... we had f..
567
00:46:43,420 --> 00:46:44,710
Are you okay?
568
00:46:47,500 --> 00:46:48,670
Where's the bathroom real quick.
569
00:46:48,820 --> 00:46:50,510
OK, do not puke on the leather.
570
00:46:50,650 --> 00:46:51,430
I'm not going to puke.
571
00:46:51,570 --> 00:46:52,300
Alright, come on.
572
00:46:52,460 --> 00:46:54,470
- I'm not even drunk.
- Sure.
573
00:46:54,610 --> 00:46:55,870
I just have to go tinkle.
574
00:46:56,860 --> 00:47:01,180
That's what it seems like. Alright
focus, focus on me. You got it.
575
00:47:01,850 --> 00:47:06,780
Shhh... Yep, yep, OK, get in there.
Get in there. Oh yeah, Good, good,
576
00:47:06,940 --> 00:47:09,820
good...
Ohhl, keep it down. Take it easy.
577
00:47:12,700 --> 00:47:16,860
Let me hold your head, I know, I
know, Shhhh.
578
00:47:16,980 --> 00:47:21,590
That's it, man. You'll be okay.
Good, good. You're good. Let me
579
00:47:21,740 --> 00:47:26,790
hold your head for you. It's wet.
Yeah, that's it. Just, just relax;
580
00:47:26,900 --> 00:47:31,910
OK? You'll be fine. You'll be fine.
OK? Shhhh, that's it man. That's
581
00:47:32,020 --> 00:47:36,430
it. You'll be OK. You can do it.
You are awesome
582
00:47:36,580 --> 00:47:40,230
Whow, whow, whow, Oh yeah. That's
it. Let me hold your head for you.
583
00:47:40,420 --> 00:47:42,820
Pull it back.
Alright, hold on, hold on. OK,
584
00:47:42,940 --> 00:47:44,590
relax relax. You'll be fine.
That's it, That's it. Again?!
585
00:47:44,730 --> 00:47:48,590
Again, again, OK, ready?
Alright, hold on, hold on. OK,
586
00:47:54,020 --> 00:47:56,790
Again, again, OK, ready?
587
00:48:17,100 --> 00:48:24,740
Hey, I apologize for last night. I
was making a lot of noise and we
588
00:48:24,900 --> 00:48:33,030
probably kept you up for the night.
And ah, and you're going for a hike
589
00:48:33,140 --> 00:48:34,670
looks like.
590
00:48:34,900 --> 00:48:38,270
Yeah. I just love the smell of
dog-shit in the morning.
591
00:48:39,660 --> 00:48:44,860
Well then you need to meet my
roommate Ernie. He's a, he's got
592
00:48:44,980 --> 00:48:49,780
this dog and she just-
Um, it's good to see you.
593
00:48:57,140 --> 00:48:59,030
Yeah, it's um...
594
00:49:03,650 --> 00:49:04,580
I'm going to be late.
595
00:49:04,740 --> 00:49:05,630
I got to go.
596
00:49:05,780 --> 00:49:06,590
Yeah OK.
597
00:49:11,610 --> 00:49:12,300
Morning.
598
00:49:13,340 --> 00:49:14,140
Morning.
599
00:49:16,490 --> 00:49:19,780
I would kiss you, if I had... I
haven't brushed my teeth yet.
600
00:49:19,900 --> 00:49:23,300
No problem. I felt bad you ended up
sleeping on the bathroom floor.
601
00:49:23,820 --> 00:49:29,750
My fault. I thought I could keep up.
And truth be told I am a lightweight.
602
00:49:29,900 --> 00:49:34,950
I thought I could handle it and I
couldn't. I hope I wasn't too
603
00:49:35,060 --> 00:49:36,310
embarrassing.
604
00:49:36,460 --> 00:49:37,780
No, you were totally cool.
605
00:49:38,220 --> 00:49:39,420
OK, good.
606
00:49:39,620 --> 00:49:40,470
Yeah.
607
00:49:40,610 --> 00:49:47,660
Yeah, I, thank you for a nice night
last night though. Um, I don't
608
00:49:47,820 --> 00:49:54,660
remember most of it, but ah...
Okay, alright. Have a good day.
609
00:49:54,820 --> 00:49:56,100
- Sorry.
- No worries.
610
00:50:10,900 --> 00:50:12,700
Oh honey, come here.
611
00:50:43,780 --> 00:50:46,180
Ah, do I hear the walk-of-shame.
612
00:50:57,060 --> 00:51:02,750
Ohhh! Green complexion, bloodshot
eyes, rumbled shirt. Well I think
613
00:51:02,900 --> 00:51:05,510
someone had a good time, huh?
614
00:51:05,850 --> 00:51:08,660
Well, I drank too much and didn't
want to drive home.
615
00:51:09,610 --> 00:51:10,870
Aw, what a good boy.
616
00:51:12,100 --> 00:51:16,430
More like stupid boy.
We drank, then we went back to his
617
00:51:16,580 --> 00:51:19,460
place where I puked and passed out.
618
00:51:19,860 --> 00:51:25,540
Ah, the good old days. Why don't you
sit and I'll make some tea and toast?
619
00:51:30,500 --> 00:51:35,990
Well, I guess you were right,
again. I really screwed things up.
620
00:51:36,140 --> 00:51:38,990
And for someone who dispenses
opinions for a living, the opinion
621
00:51:39,140 --> 00:51:41,420
I have of myself is that I suck.
622
00:51:41,860 --> 00:51:44,940
Look at what you've created. Work
wise, you hide behind a pen name.
623
00:51:45,100 --> 00:51:47,980
You date anonymously via the
Internet. You won't even go into a
624
00:51:48,140 --> 00:51:50,820
gay bar by yourself. Have
you ever initiated a conversation
625
00:51:50,980 --> 00:51:54,150
with a someone in person? Have you
EVER gone up to someone and said,
626
00:51:54,260 --> 00:51:57,190
"Hi, can I buy you a drink?" I
mean, really. Is it just me or do
627
00:51:57,340 --> 00:51:58,710
you see a problem here?
628
00:51:59,140 --> 00:52:02,940
Maybe I'm afraid of putting it out
there just in case no one wants it.
629
00:52:03,340 --> 00:52:05,190
Why would you ever think that you
weren't good enough?
630
00:52:05,570 --> 00:52:09,390
Well, maybe it's because no one
seems especially interested. No,
631
00:52:09,530 --> 00:52:13,390
Let's face it. Alright, no one
ever makes an effort; no one ever
632
00:52:13,530 --> 00:52:17,630
attempts to pick me up. And it's
safe to assume no one cares.
633
00:52:20,420 --> 00:52:25,900
I'm nervous. I was a drunken fool
last night Ernie. I really care
634
00:52:26,060 --> 00:52:30,380
about him and I don't know how he
feels about me.
635
00:52:31,460 --> 00:52:34,990
That's just adorable. You're just
an old-fashioned "gay", aren't you?
636
00:52:35,180 --> 00:52:37,830
We don't get many of those around
here I tell ya.
637
00:52:39,620 --> 00:52:44,420
I don't know, I'm afraid I messed
it up. It's awful feeling like this.
638
00:52:49,700 --> 00:52:54,940
Well, fear is certainly part of it.
I'm less afraid of putting my money
639
00:52:55,060 --> 00:52:59,590
in the stock market than I am
putting my heart on the line.
640
00:53:00,740 --> 00:53:03,140
Have you ever given anyone a chance
to get to know you?
641
00:53:04,660 --> 00:53:09,670
I tried. I told my family who I
really was - well, you know what? I
642
00:53:09,780 --> 00:53:17,270
opened myself up and I got shot
down... by my own parents. So, how
643
00:53:17,410 --> 00:53:19,950
do you think it's going to work out
with some guy I just met, if even
644
00:53:20,100 --> 00:53:22,310
my own family shits on me.
645
00:53:23,290 --> 00:53:27,700
Honey, You can't judge the world
based on your family. Your
646
00:53:27,860 --> 00:53:32,230
parents are simple, ignorant,
people. They love you; they just
647
00:53:32,380 --> 00:53:35,390
can't accept you. There's a
difference.
648
00:53:36,170 --> 00:53:37,190
I'm not going there.
649
00:53:37,700 --> 00:53:42,700
Alright, fine. But don't turn it
off. Don't shut the world out.
650
00:53:42,860 --> 00:53:48,070
Sweetheart, you deserve to be
loved; you are a great catch. Trust
651
00:53:48,180 --> 00:53:52,710
me. And not everyone is going to
hurt you. I promise.
652
00:53:54,580 --> 00:53:58,470
He's smart and insecure. You know
and when we're talking on the
653
00:53:58,580 --> 00:54:01,590
phone, there's nothing I want to do
more than to just crawl through
654
00:54:01,740 --> 00:54:05,070
that phone line, and curl up next
to him, put my head on his chest
655
00:54:05,180 --> 00:54:09,660
and fall asleep listening to his
heart beat. And when he writes,
656
00:54:10,100 --> 00:54:15,300
it's like he's writing just to me.
Funny thing is, is when I'm with
657
00:54:15,460 --> 00:54:18,950
him, it's like he's a completely
different person.
658
00:54:19,460 --> 00:54:25,070
Oh, writers. Did I ever tell you
that I once had a layover in
659
00:54:25,180 --> 00:54:30,940
Tennessee? And by Tennessee, I mean
Williams. Oh I can't go into it.
660
00:54:31,060 --> 00:54:35,660
Decency forbids. Listen, writers-
when they're alone, they're
661
00:54:35,820 --> 00:54:39,310
prophetic; when they're with
people, they're pathetic. They're
662
00:54:39,460 --> 00:54:41,670
just too in their heads.
663
00:54:42,580 --> 00:54:45,870
So what's the first thing you're
going to do?
664
00:54:47,460 --> 00:54:48,390
Kill Cameron.
665
00:54:50,260 --> 00:54:52,910
OK, it was you who brought a wolf
into a hen house and asked him not
666
00:54:53,060 --> 00:54:55,030
to eat. What did you think was
going to happen?
667
00:54:55,050 --> 00:54:56,220
I didn't expect this.
668
00:54:56,380 --> 00:54:59,980
Cameron is your roommate. He is not
your friend. Why do you keep
669
00:55:00,140 --> 00:55:01,270
confusing the two?
670
00:55:01,780 --> 00:55:03,740
He's a gay man and we have a code
of ethics you know.
671
00:55:04,180 --> 00:55:06,100
Oh you do? Since when?
672
00:55:09,370 --> 00:55:15,070
I guess you're right. Maybe we
don't. But you know, I do. OK?
673
00:55:15,210 --> 00:55:18,390
Some of us do, I thought he did.
674
00:55:19,380 --> 00:55:22,670
You gave Cameron the challenge and
he took it. As far as Xander is
675
00:55:22,820 --> 00:55:26,070
concerned, he didn't do anything
wrong. He slept with you, well I
676
00:55:26,210 --> 00:55:28,710
mean Blaine, and you can't blame
him for that.
677
00:55:29,380 --> 00:55:34,660
Nope I can't. But I can't be happy
about it. Christ, I just hope I
678
00:55:34,850 --> 00:55:36,230
wasn't any good!
679
00:55:36,290 --> 00:55:39,950
Alright, my advice - cause I've got
to go to work -is this. Before
680
00:55:40,100 --> 00:55:43,710
you do anything, talk to Cameron
first. Call Xander after you've
681
00:55:43,860 --> 00:55:47,430
straighten things outwith your
roommate. Your head will be much
682
00:55:47,530 --> 00:55:50,990
clearer once you've got all the
facts about what happened last
683
00:55:51,140 --> 00:55:53,340
night. And don't do anything rash.
684
00:56:02,340 --> 00:56:03,270
Crunchy Berries rock.
685
00:56:04,580 --> 00:56:05,540
What? Yeah they do.
686
00:56:05,860 --> 00:56:09,060
If I had a band, it's totally what
I name it, Crunchy Berries.
687
00:56:09,860 --> 00:56:10,940
That would be cool.
688
00:56:12,570 --> 00:56:15,380
Anyway, let's get going we're late
for the good waves, alright?
689
00:56:15,940 --> 00:56:19,510
Oh ah... do you think you can talk to
Blaine about submitting my writing
690
00:56:19,660 --> 00:56:21,310
sample to his boss at USATOGAY?
691
00:56:21,740 --> 00:56:26,470
Sure. Yeah, he owes me big-time.
See that envelope on the desk over
692
00:56:26,580 --> 00:56:28,460
there? Stick it in there.
693
00:56:28,620 --> 00:56:30,340
Sweet.
694
00:56:47,450 --> 00:56:48,660
Oh man.
695
00:56:52,420 --> 00:56:53,100
Hey Bob.
696
00:56:53,460 --> 00:56:56,990
It's me Bob. Where's my stuff?
What? No article this week?
697
00:56:57,290 --> 00:56:59,900
I'm sorry the column is late. I've
been having a tough time.
698
00:57:00,020 --> 00:57:03,180
No, no, no, you're slipping kid.
This is not good, not pleasing at
699
00:57:03,340 --> 00:57:05,460
all, no, no, you're not floating my
boat.
700
00:57:05,620 --> 00:57:10,310
I got the article. It's right
there. I'll get it to you today.
701
00:57:10,500 --> 00:57:14,030
Look, this is your last chance Kid.
I want that article and I want it
702
00:57:14,170 --> 00:57:17,310
to be good or sayonara sweet-heart.
Get it? Got it? Good!
703
00:57:26,540 --> 00:57:30,470
Cameron? Cameron?
704
00:57:41,940 --> 00:57:43,900
Cameron? Cameron, you're not here
are you?
705
00:57:54,580 --> 00:57:55,670
Nothing rash, huh?
706
00:58:03,420 --> 00:58:04,550
- Hey.
- Hey, come in.
707
00:58:07,220 --> 00:58:09,950
Hi. ls Blaine here?
708
00:58:11,050 --> 00:58:11,910
Not at the moment.
709
00:58:12,900 --> 00:58:15,830
OK, I just wanted to drop this off
for him.
710
00:58:16,410 --> 00:58:20,860
Oh, No problem. Did you have a
good time last night?
711
00:58:21,460 --> 00:58:27,270
It was all right. It's kind of a
thank you for taking care of me.
712
00:58:28,100 --> 00:58:29,030
I'm sure he did.
713
00:58:31,380 --> 00:58:33,190
Well, if you can give this to him,
I'd really appreciate it.
714
00:58:35,500 --> 00:58:40,750
Sure. He'll get it. A CD? Music
you wrote?
715
00:58:40,900 --> 00:58:47,510
No. I haven't written a song for a
boy yet. It's this band out of
716
00:58:47,660 --> 00:58:52,070
Boston I like, "The UltraSonics." It's
nothing major.
717
00:58:52,490 --> 00:58:53,950
Did you say "The Ultrasonics"?
718
00:58:54,580 --> 00:58:56,070
Yeah. I thought Blaine would like
it.
719
00:58:56,900 --> 00:58:58,630
L, I, I love them!
720
00:58:59,620 --> 00:59:01,670
Do you really? You do too? You
heard of them?
721
00:59:02,180 --> 00:59:03,630
I've been searching for them!
722
00:59:03,730 --> 00:59:05,510
- Yeah?
- Yeah.
723
00:59:05,660 --> 00:59:07,430
Well, we should listen to it then.
724
00:59:08,740 --> 00:59:10,190
What about the wrapping?
725
00:59:10,420 --> 00:59:11,700
Oh, we can re-wrap it.
726
00:59:12,460 --> 00:59:14,350
OK, OK, good.
727
00:59:14,580 --> 00:59:15,900
Alright, let's go listen to it.
728
00:59:20,500 --> 00:59:22,020
I love that logo there.
729
00:59:22,250 --> 00:59:23,710
Yeah, it's a little 70's theme.
730
00:59:23,850 --> 00:59:25,110
Yeah. It's like Zeus.
731
00:59:25,250 --> 00:59:26,070
Yeah.
732
00:59:45,980 --> 00:59:46,630
I like the pina colada.
733
01:00:02,730 --> 01:00:06,310
I am starving? Are you hungry?
I haven't eaten anything since my
734
01:00:06,420 --> 01:00:09,350
roommate Ernie made me toast and
tea this morning.
735
01:00:10,900 --> 01:00:13,190
I'm starving too. I haven't eaten
since my Toaster-tart orgy at
736
01:00:13,290 --> 01:00:14,750
breakfast.
737
01:00:15,700 --> 01:00:18,510
Have you had the blueberry frosted?
I love those.
738
01:00:20,900 --> 01:00:23,630
Come here. Come here.
739
01:00:23,780 --> 01:00:24,500
Alright.
740
01:00:28,100 --> 01:00:30,790
Oh, my God, you are a Toaster-tart
whore.
741
01:00:31,140 --> 01:00:35,780
I know. So, where do you want to
eat? You like "Hot & Spicy"?
742
01:00:35,900 --> 01:00:36,660
Oh, I love it!
743
01:00:36,820 --> 01:00:37,820
I got the perfect place.
744
01:00:37,980 --> 01:00:38,910
OK.
745
01:00:39,700 --> 01:00:44,510
Do you mind if I make a quick stop?
I gotta drop this off for Blaine.
746
01:00:44,780 --> 01:00:49,300
Is that his article? Would you mind
if I read it? I love his stuff.
747
01:00:50,660 --> 01:00:55,110
Ah, he usually doesn't like it if
people read his stuff before it's
748
01:00:55,260 --> 01:00:58,830
out. He doesn't even let me read
it. We better not.
749
01:00:59,300 --> 01:01:02,310
I can respect that. It's just ah... I
love his column and I think it's
750
01:01:02,420 --> 01:01:03,820
been really good lately. So...
751
01:01:04,980 --> 01:01:08,260
Really? You think it's been good
lately?
752
01:01:09,210 --> 01:01:10,070
Yeah.
753
01:01:10,220 --> 01:01:12,150
Well, I mean I heard it sucked.
754
01:01:12,380 --> 01:01:18,140
No. He's just got more heart, he's
got more passion in the writing.
755
01:01:18,260 --> 01:01:21,350
I think he's evolving as a writer.
756
01:01:22,740 --> 01:01:23,590
You think so?
757
01:01:26,180 --> 01:01:28,900
What do I know? I'm just some hick
from Texas. I don't know...
758
01:01:29,370 --> 01:01:30,950
I'd say you know a lot.
759
01:01:33,780 --> 01:01:34,470
You want to eat?
760
01:01:34,700 --> 01:01:35,390
Yeah, let's go.
761
01:01:35,540 --> 01:01:36,230
Let's do it.
762
01:01:42,100 --> 01:01:43,350
Hey Ronnie. What's up?
763
01:01:43,820 --> 01:01:47,710
Ah, my cholesterol. What do you want?
764
01:01:47,980 --> 01:01:51,820
Just dropping this off... You're
looking good today.
765
01:01:53,380 --> 01:01:54,310
Drop dead.
766
01:01:56,820 --> 01:01:59,510
We probably should go back and see
if Blaine's home yet. I like to
767
01:01:59,660 --> 01:02:01,220
catch him before he gets into work.
768
01:02:01,690 --> 01:02:03,390
You really like him, don't you?
769
01:02:04,490 --> 01:02:08,260
He's great. Yeah, I mean, he's
probably the first guy that I met
770
01:02:08,420 --> 01:02:12,150
out here that I felt I could trust.
Hey, you're the second.
771
01:02:13,300 --> 01:02:14,780
Trust is important?
772
01:02:16,100 --> 01:02:20,710
Truth is all we got. You know what
it's like, guys out here. They'll
773
01:02:20,820 --> 01:02:24,710
lie all the time, They'll tell you
one thing, but they really want
774
01:02:24,820 --> 01:02:29,670
something else. You guys are the
first guys that I felt I could
775
01:02:29,860 --> 01:02:30,940
connect with.
776
01:02:32,090 --> 01:02:35,270
You deserve better than us.
Definitely better than Blaine.
777
01:02:35,650 --> 01:02:39,270
Nah, he pretends to be strong and
in control, but I can tell. Behind
778
01:02:39,420 --> 01:02:45,940
those bitter words and sarcasm,
he's a real catch. A romantic
779
01:02:46,100 --> 01:02:51,190
afraid of being loved. Besides,
he's an artist, and the right guy
780
01:02:51,330 --> 01:02:53,510
is going to be his muse.
781
01:02:57,060 --> 01:02:57,750
You all right?
782
01:03:00,180 --> 01:03:03,220
Allergies. The Ragweed up here is
just killing me.
783
01:03:04,650 --> 01:03:05,340
So you want to go?
784
01:03:05,500 --> 01:03:06,500
Let's go. Alright.
785
01:03:10,260 --> 01:03:13,230
Pick something. Anything you want.
I'll put it on.
786
01:03:14,490 --> 01:03:16,550
Uh, uh, you got Luke Andes?
787
01:03:16,700 --> 01:03:17,390
I got him? I love him!
788
01:03:17,530 --> 01:03:20,430
Oh man, why don't you put him on.
789
01:03:20,540 --> 01:03:23,110
OK. I didn't know you were such a
big fan.
790
01:03:23,220 --> 01:03:25,500
Yeah, I like Carolina.
791
01:03:25,780 --> 01:03:26,700
It's beautiful.
792
01:03:28,980 --> 01:03:29,670
What about this one?
793
01:03:31,700 --> 01:03:33,510
Yeah, that's a good one.
794
01:03:34,580 --> 01:03:37,510
So who's... Who's DVD collection?
795
01:03:39,140 --> 01:03:42,380
It's mine. Quick. Top ten desert
island films.
796
01:03:44,060 --> 01:03:44,990
"Wonderful life."
797
01:03:45,140 --> 01:03:48,790
Obvious. OK, "Beautiful Thing."
798
01:03:48,930 --> 01:03:53,470
That's a good one. That's a good
one. How about "Hello Dolly"?
799
01:03:53,610 --> 01:03:57,910
You've seen it right? Come on
Streisand. She's classic.
800
01:03:58,340 --> 01:04:02,790
It's a trap, right?
No, no, no, no, no, no, Xander. No
801
01:04:02,900 --> 01:04:05,100
Barbra, Judy, Faye, Liza.
802
01:04:05,260 --> 01:04:08,950
Give me your damn gay membership
card. Consider it confiscated!
803
01:04:09,100 --> 01:04:13,830
No, no! Look, I swear to you I
deserve my card!
804
01:04:14,100 --> 01:04:15,580
I don't think so mister.
805
01:04:17,010 --> 01:04:17,910
OK, hold on.
806
01:04:18,460 --> 01:04:19,140
Oh
807
01:04:19,980 --> 01:04:20,540
sorry
808
01:04:20,730 --> 01:04:21,790
No, it's, it's alright.
809
01:04:25,690 --> 01:04:26,510
It's in the back.
810
01:04:31,940 --> 01:04:33,230
No you don't.
811
01:04:35,780 --> 01:04:36,550
OK.
812
01:04:36,690 --> 01:04:42,630
Oh man, where in the world did you
get The Divine Miss "M"! You are a
813
01:04:42,820 --> 01:04:48,430
little closet Bette Midler fan!
Huh?A little bit? You're an old
814
01:04:48,580 --> 01:04:53,230
fashion gay. Ernie would be proud.
Favorite song?
815
01:04:55,060 --> 01:04:58,350
The Rose. Kills me every time.
816
01:05:00,570 --> 01:05:01,830
Hmm, you're a hopeless Romantic,
aye?
817
01:05:02,740 --> 01:05:03,310
Yeah.
818
01:05:05,380 --> 01:05:09,350
Well, we will let it slide and you
can keep your card.
819
01:05:09,500 --> 01:05:10,380
Thank you very much.
820
01:05:12,180 --> 01:05:16,260
Yep. Speaking of Ernie. Thanks to
him, I'm an official lifetime
821
01:05:16,420 --> 01:05:18,950
member, no dues, unlimited
benefits!
822
01:05:20,180 --> 01:05:21,660
Ernie sounds like a real character.
823
01:05:21,820 --> 01:05:26,060
He's a Hoot. You got to meet him.
You got to. He just ah... he's so
824
01:05:26,220 --> 01:05:30,540
nice to me. I'm very appreciative.
I just wish I could get him out
825
01:05:30,700 --> 01:05:35,220
there dating again. He's afraid...
that he's, you know, get his heart
826
01:05:35,380 --> 01:05:36,430
broken again.
827
01:05:37,300 --> 01:05:41,030
Maybe he just needs something to
inspire him.
828
01:05:41,140 --> 01:05:46,660
You know, something that says it's OK
for him to open up again.
829
01:05:49,540 --> 01:05:55,750
Yeah.
Oh, OK.
830
01:05:59,620 --> 01:06:03,230
Hey, Cameron, Xander. S'up?
831
01:06:03,500 --> 01:06:07,230
I had come by, to say thank you for
taking care of me last night.
832
01:06:07,460 --> 01:06:10,910
Oh, it's cool.
Listen, I'm really running late.
833
01:06:11,050 --> 01:06:14,910
So, I got a few things, I got to
get to the club.
834
01:06:15,100 --> 01:06:16,950
Well, I brought you a gift.
835
01:06:17,220 --> 01:06:18,470
- Oh. Really?
- Yeah.
836
01:06:19,380 --> 01:06:24,180
Cool, thanks. Look, let me grab my
stuff and we'll walk to the car?
837
01:06:24,340 --> 01:06:25,230
Sure. Of course.
838
01:06:28,980 --> 01:06:29,590
Bye Xander.
839
01:06:39,460 --> 01:06:42,620
Ah, gotcha you this. Taa-daa
840
01:06:42,740 --> 01:06:46,110
Cool. Thanks. "The UltraSonics".
Never heard of 'em, but if you
841
01:06:46,260 --> 01:06:48,230
picked them out I'm sure it's cool.
842
01:06:48,730 --> 01:06:49,460
Yeah.
843
01:06:49,620 --> 01:06:51,470
Listen, I don't mean to be rude,
but I really got to go.
844
01:06:51,620 --> 01:06:54,510
No, it's fine. Would you mind if I
grab one of your DVDs before I go?
845
01:06:54,570 --> 01:06:58,630
No. Not at all. Take what ever you
want. Hold on one second.
846
01:06:58,940 --> 01:06:59,700
No worries.
847
01:07:01,820 --> 01:07:05,070
LA TIMES. No thanks. We're not
interested. Bye.
848
01:07:05,220 --> 01:07:06,390
Sorry about that.
849
01:07:06,530 --> 01:07:10,790
No worries. Look, I know you're in
a rush. lt's just ah... I feel this
850
01:07:10,900 --> 01:07:14,150
is getting weird for you and I
don't want to make you
851
01:07:14,250 --> 01:07:18,110
uncomfortable about anything. I
wasn't even myself last night.
852
01:07:18,820 --> 01:07:21,780
Dude, dude, relax. OK, It's cool.
It's fine. You're a nice guy,
853
01:07:21,940 --> 01:07:23,910
alright. We'll work all this out
later.
854
01:07:24,060 --> 01:07:25,020
Walk you to your car?
855
01:07:25,140 --> 01:07:25,910
Alright, let's go.
856
01:07:59,420 --> 01:08:00,230
Hi Bob.
857
01:08:00,370 --> 01:08:04,230
Blaine-y, boy. Got the stuff. Let
me put it this way kid. Circuit
858
01:08:04,340 --> 01:08:07,950
News! Great. I love it. It's
vapid, it's easy, it's simple to
859
01:08:08,090 --> 01:08:12,030
read. Sex, drugs, rock music and a
little boy on boy action put in
860
01:08:12,180 --> 01:08:16,100
there between. Kid, I think we got
ourselves a winner. The stuff is
861
01:08:16,260 --> 01:08:20,390
great. You did it kid. I'm proud of
you. I'm glad you stopped writing
862
01:08:20,490 --> 01:08:24,550
that other crap. Kid you hit the
nail on the head, so you don't have
863
01:08:24,660 --> 01:08:28,830
to hit the road Jack. Jack? Ronnie,
I told you to get me Blaine on the
864
01:08:28,980 --> 01:08:31,910
phone. I'm talking to some
guy named Jack.
865
01:08:46,900 --> 01:08:50,310
ISN'T THERE ANYONE ELSE IN LA WHO
YOU CAN TORTURE ABOUT A NEWSPAPER
866
01:08:50,460 --> 01:08:53,980
SUBSCRIPTION? LEAVE ME ALONE! I'M
NOT INTERESTED IN THE LA TIMES.
867
01:09:02,940 --> 01:09:05,790
Oh my God, Brian, Brian, Beer now.
Cold beer now.
868
01:09:09,660 --> 01:09:10,790
- Are you alright?
- No.
869
01:09:11,300 --> 01:09:12,350
- What's going on?
- Oh, it's burning!
870
01:09:12,820 --> 01:09:14,230
- Fire crotch?
- What?
871
01:09:14,370 --> 01:09:15,740
- You got fire crotch!
- Gonorrhea?!
872
01:09:16,580 --> 01:09:17,550
Are you telling me that I've got
Gonorrhea?
873
01:09:17,700 --> 01:09:19,060
- Dude, I have some penicillin.
- Oh my God!
874
01:09:19,220 --> 01:09:22,710
Just stay right there.
Blow on it! Blow on it!
875
01:09:22,860 --> 01:09:23,790
No, you blow on it.
876
01:09:26,090 --> 01:09:32,380
Well... Well, this is Blaine's movie.
He's the star.
877
01:09:32,610 --> 01:09:39,510
Fabulous! Go-go, writer, actor. Oh
yeah, that is a triple threat. Say,
878
01:09:39,650 --> 01:09:42,070
speaking of actors, did I ever tell
ya, that I once got it on, with
879
01:09:42,210 --> 01:09:46,830
someone who got it on, with someone
who got it on, with James Dean?
880
01:09:46,980 --> 01:09:50,470
Three degrees of separation. Pretty
good,huh?
881
01:09:50,620 --> 01:09:53,430
Yeah. Ah, Blaine plays
the camp counselor.
882
01:09:53,780 --> 01:09:58,420
Nothing campier than a camp counselor.
Why don't you get us some popcorn!
883
01:10:02,540 --> 01:10:03,780
- Here you go.
- Thanks.
884
01:10:05,860 --> 01:10:08,270
Oh, it's a dark and stormy night.
885
01:10:14,660 --> 01:10:15,700
You know where Cameron is?
886
01:10:15,930 --> 01:10:16,790
- What?
- Cameron?
887
01:10:17,700 --> 01:10:19,270
Oh, he's in the back.
888
01:10:19,580 --> 01:10:20,270
Thanks
889
01:10:26,970 --> 01:10:29,260
Hi. On a break?
890
01:10:29,860 --> 01:10:31,140
Ah, sort of.
891
01:10:31,300 --> 01:10:35,510
You're Cameron's roommate right?
How's the quest for true love?
892
01:10:36,900 --> 01:10:38,830
Hey, Give us a few minutes will ya?
893
01:10:44,260 --> 01:10:45,180
You okay?
894
01:10:45,780 --> 01:10:50,990
Been better. Bad day. Lost my
job, in fact, to your boyfriend
895
01:10:51,140 --> 01:10:55,230
Listen. Cam. I've decided I'm not
896
01:10:55,380 --> 01:10:58,950
upset with you anymore. I would've
slept with him too.
897
01:10:59,340 --> 01:11:03,830
Xander? Who slept with him? Do you
think we boned?
898
01:11:04,740 --> 01:11:09,710
Listen Cam, I know you two hooked
up. Look, I'm a big-boy, OK? I
899
01:11:09,860 --> 01:11:12,750
know the drill. You won. I'll
cope.
900
01:11:13,140 --> 01:11:16,470
Dude, we did nothing. I brought
him back to the house to hang out
901
01:11:16,610 --> 01:11:20,150
with you, so we could resolve this
whole thing. Besides, he got drunk
902
01:11:20,300 --> 01:11:23,790
and passed out. I didn't touch him
other than to clean up his barf.
903
01:11:24,330 --> 01:11:27,910
Right. Really?
904
01:11:28,660 --> 01:11:32,350
Yes. I wouldn't dis you like that.
And what about our code of ethics?
905
01:11:32,490 --> 01:11:35,780
I'm so sorry about this whole
thing. Really, it's ridiculous.
906
01:11:35,900 --> 01:11:39,590
You know this guys into you, right?
So, Blaine you what? You need to
907
01:11:39,700 --> 01:11:43,260
come clean or ditch him altogether
but you can't keep playing this
908
01:11:43,420 --> 01:11:44,420
game with him.
909
01:11:45,410 --> 01:11:48,660
So you guys did nothing last night?
He was drunk and you didn't even
910
01:11:48,820 --> 01:11:49,510
touch him?
911
01:11:49,660 --> 01:11:53,070
I didn't lay a finger on him.
Or anything else for that matter.
912
01:11:53,220 --> 01:11:56,710
As for tonight, I said goodbye at
the car and nothing more.
913
01:12:04,370 --> 01:12:10,550
I really don't know what to say.
I'm sorry I doubted you. Was very
914
01:12:10,740 --> 01:12:16,780
un-cool of me. I'll take care of
this and settle this. And you're
915
01:12:16,940 --> 01:12:20,870
right. We need to talk to Xander
and...
916
01:12:21,020 --> 01:12:26,140
No, no, no Blaine. There is no
"us" or "we". This is your deal.
917
01:12:26,260 --> 01:12:29,830
I'm not going through with it.
Your guy. Your lie. You clean it
918
01:12:29,940 --> 01:12:33,550
up. I ain't gonna help you.
Besides, I've got my own
919
01:12:33,700 --> 01:12:38,150
relationship to deal with now. Come
on I'll buy you a beer.
920
01:12:39,580 --> 01:12:40,270
OK
921
01:12:43,540 --> 01:12:47,390
Hey you know anything about
gonorrhea? My balls are on fire.
922
01:12:47,860 --> 01:12:50,460
It's probably nothing. Just put a
little "Johnson and Johnson" on
923
01:12:50,620 --> 01:12:51,420
your Johnson.
924
01:12:53,940 --> 01:12:56,990
Did you miss the fact that this was
a horror film and they all got
925
01:12:57,140 --> 01:12:58,830
slaughtered by a homicidal maniac?
926
01:12:59,260 --> 01:13:03,580
Oh, I don't know. It's just the
irony of it, you know. Don't you
927
01:13:03,740 --> 01:13:08,230
see that? It's the tragic end to
youth and beauty that's caused by
928
01:13:08,380 --> 01:13:12,870
the ugliness and bitterness of an
empty heart. I think it's a God-
929
01:13:13,060 --> 01:13:14,470
damn masterpiece!
930
01:13:15,380 --> 01:13:16,350
Well, now that you mention it...
931
01:13:16,580 --> 01:13:20,900
Yeah, it's like Sweeney Todd
without the music or Angela.
932
01:13:25,300 --> 01:13:27,590
Oh Wait! Don't stop it. We've got
to watch his credit!
933
01:13:28,890 --> 01:13:32,470
Alright. You know Blaine was really
very convincing when they threw him
934
01:13:32,610 --> 01:13:35,990
into the meat grinder. Remember?
And they turned him into sausages.
935
01:13:36,130 --> 01:13:39,150
Although, I did get lost at that
point. Why were they making
936
01:13:39,300 --> 01:13:39,900
sausages?
937
01:13:41,860 --> 01:13:45,910
That's so strange. It says the
camp counselor is played by
938
01:13:46,100 --> 01:13:46,870
"Cameron?"
939
01:13:47,700 --> 01:13:54,590
What happened to Blaine?
What's going on here? Oh well,
940
01:13:54,740 --> 01:13:57,030
actors. They lie all the time, you
know. They lie about their names.
941
01:13:57,140 --> 01:14:01,350
They lie about their age. They lie
about their height. They even lie
942
01:14:01,460 --> 01:14:04,550
when they say they're going to call
you back and they never do.
943
01:14:04,660 --> 01:14:11,910
Did I ever tell you about Rock
Hudson? Hey, hey! Oh dear.
944
01:14:21,220 --> 01:14:23,420
Hey! I'm glad you're here. I want
to talk to you.
945
01:14:23,580 --> 01:14:24,470
I want to talk to you too.
946
01:14:24,850 --> 01:14:25,540
You want to sit down?
947
01:14:25,700 --> 01:14:26,630
No, I'm good.
948
01:14:27,940 --> 01:14:28,750
Everything okay?
949
01:14:28,900 --> 01:14:32,390
I have a question for you. Just
one, and if you could be honest
950
01:14:32,540 --> 01:14:33,790
that would be great.
951
01:14:34,260 --> 01:14:35,110
Sure.
952
01:14:37,620 --> 01:14:38,590
Why aren't you in this?
953
01:14:39,700 --> 01:14:41,830
Because I have some semblance of
self respect?
954
01:14:41,980 --> 01:14:46,030
Wait, I... It's no time for being
witty.
955
01:14:46,180 --> 01:14:50,990
I know. Look, I'm Blaine. Not
Cameron. I am so sorry. I should
956
01:14:55,970 --> 01:15:00,510
have told you at the start, but
things got so confusing so fast.
957
01:15:00,650 --> 01:15:04,590
When we chatted that first time,
Cameron was logged on. It was an
958
01:15:04,740 --> 01:15:09,190
accident. It wasn't my account, you
thought I was Cameron and I didn't
959
01:15:09,330 --> 01:15:16,430
realize until after we'd hung up.
You know. I know it got weird and I
960
01:15:16,540 --> 01:15:23,190
was I was afraid, you wouldn't
like... I was afraid I wasn't good
961
01:15:23,340 --> 01:15:26,270
enough for you.
962
01:15:27,130 --> 01:15:33,150
How? How could you do this to me?
After all... Ya know --Don't even
963
01:15:33,300 --> 01:15:39,110
answer that question. I don't want
to know. It doesn't matter. It
964
01:15:39,260 --> 01:15:45,470
doesn't matter anymore. Thank you
for finally telling me the truth.
965
01:15:45,610 --> 01:15:47,350
I appreciate that.
966
01:15:47,860 --> 01:15:48,510
Wait Xander...
967
01:15:48,780 --> 01:15:49,990
Let go!
968
01:16:20,620 --> 01:16:21,870
Hey.
969
01:16:22,020 --> 01:16:26,820
Just give me a minute okay?
Blaine lied to me.
970
01:16:37,060 --> 01:16:39,590
He made me think he was his roommate.
971
01:16:40,460 --> 01:16:41,820
I'm so sorry sweetheart.
972
01:16:46,620 --> 01:16:53,060
I really cared about him, you know.
He was lying the whole time.
973
01:16:53,220 --> 01:16:55,510
It wasn't him at all.
974
01:17:28,780 --> 01:17:33,300
I lost him. I told him the truth
and he's gone.
975
01:17:34,300 --> 01:17:40,820
Oh honey, Well, I can't say I
didn't see this leaving you
976
01:17:40,980 --> 01:17:44,750
emotionally devastated. You OK?
977
01:17:47,020 --> 01:17:47,750
I don't know.
978
01:17:48,980 --> 01:17:50,110
Did you learn your lesson?
979
01:17:52,730 --> 01:17:53,350
Yeah...
980
01:17:55,700 --> 01:18:03,710
Good. Now go out, have a drink,
get laid and start all over again.
981
01:18:04,500 --> 01:18:05,180
OK.
982
01:18:10,860 --> 01:18:19,870
Come on, scoot over.
Men. Can't live with them.
983
01:18:20,020 --> 01:18:23,790
Can't shoot and bury them
under the Azalea bush.
984
01:18:27,300 --> 01:18:32,910
I don't know what to do. I've got
no idea what to do.
985
01:18:34,410 --> 01:18:39,230
Well, I think it is now that dark
and stormy night. See this?
986
01:18:46,780 --> 01:18:48,630
Construction worker from the
Village People?
987
01:18:49,650 --> 01:18:54,300
No, no it's not. It's a good call
though. No.
988
01:18:54,420 --> 01:18:55,150
It's you?
989
01:18:55,290 --> 01:19:02,710
Oh I wish. No. His name was
Marshall. Well, you know, maybe we
990
01:19:02,900 --> 01:19:10,670
did look alike. I guess everyone
looked alike back then. Marshall
991
01:19:10,820 --> 01:19:15,230
was perfect in every way, but one.
992
01:19:17,220 --> 01:19:18,030
Which was what?
993
01:19:19,940 --> 01:19:24,980
Well, it doesn't matter, because no
one is perfect. See, we weren't
994
01:19:25,140 --> 01:19:32,460
satisfied with each other. So,
figured there were thousands of men
995
01:19:32,620 --> 01:19:39,630
out there and just didn't try to
make it work. Let each other go.
996
01:19:40,210 --> 01:19:46,750
So I went out looking and I found a
lot of men. Never found perfection
997
01:19:46,900 --> 01:19:55,830
cause it doesn't exist and along the
way I lost Marshall. Oh I know it all
998
01:19:55,980 --> 01:19:59,270
sounds very Joan Crawford.
999
01:20:04,220 --> 01:20:06,150
So what do you think I should do?
1000
01:20:12,900 --> 01:20:22,470
Don't do what you THINK you should
do, do what you KNOW you should do.
1001
01:20:22,610 --> 01:20:27,630
Just don't wait, because you can't.
1002
01:20:32,740 --> 01:20:36,900
Thanks. Thanks.
1003
01:20:51,650 --> 01:20:53,500
ID? Go ahead.
1004
01:21:01,220 --> 01:21:01,990
What can I get ya?
1005
01:21:02,580 --> 01:21:09,790
Can I get a shot of Vodka please.
Thanks.
1006
01:21:22,220 --> 01:21:23,390
Can I have another?
1007
01:21:30,580 --> 01:21:33,630
Hey sweetie. What's your sign?
1008
01:21:35,300 --> 01:21:35,950
Exit.
1009
01:21:40,420 --> 01:21:41,300
Exit?
1010
01:21:51,130 --> 01:21:54,310
Hi this message is for Blaine, I'm
sorry to call so late, but I'm glad
1011
01:21:54,410 --> 01:21:57,750
I got your machine. I apologize on
behalf of our subscription
1012
01:21:57,890 --> 01:22:01,590
department, but I'm calling to
offer you a job. My name is John
1013
01:22:01,740 --> 01:22:05,070
Lee and I'd like to discuss hiring
you as one of our syndicated
1014
01:22:05,170 --> 01:22:08,030
writers. I've been following your
articles at "USA TOGAY" and I've
1015
01:22:08,180 --> 01:22:10,910
become a big fan. If you're
interested in working for us,
1016
01:22:11,060 --> 01:22:15,260
please give me a call. My number
is 323-555-1644. And just as an
1017
01:22:15,380 --> 01:22:19,030
incentive to work here at the Times
I'm including a free subscription
1018
01:22:19,180 --> 01:22:23,110
to the paper-That's a joke. Hope
to hear from you soon. Bye bye.
1019
01:22:36,700 --> 01:22:38,030
Fucking LA Times.
1020
01:22:42,740 --> 01:22:44,670
End of messages.
1021
01:23:31,420 --> 01:23:36,110
You could have told me
from the start
1022
01:23:36,620 --> 01:23:41,110
Before I gave you my heart
1023
01:23:41,660 --> 01:23:45,270
Now the only thing
I wanna do is
1024
01:23:45,610 --> 01:23:49,870
Hold you
1025
01:23:51,540 --> 01:23:58,790
Forever and beyond
is too far to see
1026
01:24:29,130 --> 01:24:37,710
But I'll be here for you
if you'll be here for me
1027
01:24:39,540 --> 01:24:48,620
I'll be here for you
if you'll be here for me
1028
01:24:58,650 --> 01:25:02,140
That's the first song I've ever
written for a boy. I hope you
1029
01:25:02,260 --> 01:25:08,070
liked it.
Well say something. I'm feeling
1030
01:25:08,220 --> 01:25:13,510
silly standing here in my boots and
hat. I know you like cowboys, so I
1031
01:25:13,650 --> 01:25:19,020
thought I put it on, you'd like
it... Yeah?
1032
01:25:20,020 --> 01:25:20,990
Yeah.
1033
01:25:31,380 --> 01:25:36,100
I hope you didn't erase that
message on your machine.
1034
01:25:36,260 --> 01:25:39,110
I'll tell you over breakfast.
1035
01:26:15,210 --> 01:26:19,270
Dear Readers. I'm no longer the
writer known as the "invisible man"
1036
01:26:19,410 --> 01:26:23,380
- My name is Blaine Watson and I am
the newest syndicated columnist for
1037
01:26:23,540 --> 01:26:27,110
the LA TIMES. I'd like to start my
first article by telling you a bit
1038
01:26:27,220 --> 01:26:31,310
about myself. I was someone who
only saw the glass half empty, and
1039
01:26:31,460 --> 01:26:36,670
when the sun rose thought "it'll
only get dark again in 12 hours." I
1040
01:26:36,820 --> 01:26:41,070
saw obstacles, not possibilities.
But now, I've learned my lesson and
1041
01:26:41,180 --> 01:26:44,830
speak to those readers who somehow,
at some time, stopped believing
1042
01:26:44,970 --> 01:26:48,870
they could love. Those who feel cut
off and resolved to give up. It is
1043
01:26:48,980 --> 01:26:52,990
for you I share the verses of "The
Rose."
1044
01:26:53,580 --> 01:26:54,470
Oh God, don't go there...
1045
01:26:55,100 --> 01:26:58,870
When the nights have been too
lonely and the road has been too
1046
01:26:59,010 --> 01:27:02,350
long and you think that love is
only for the lucky and the strong,
1047
01:27:02,460 --> 01:27:06,460
just remember in the winter, far
beneath the bitter snow. Lies the
1048
01:27:06,620 --> 01:27:12,340
seed that with the sun's love, in
the spring, becomes the rose.
1049
01:27:12,500 --> 01:27:18,220
Alright, move over Munchkin.
Ernie is going dancing tonight.
86149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.