All language subtitles for 1122ggg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,553 --> 00:01:14,458 11-Charlie-Lima-7, possible 187. 2 00:01:14,488 --> 00:01:16,257 Request Homicide. 3 00:01:56,063 --> 00:01:57,132 Hey. 4 00:02:07,943 --> 00:02:10,481 Oh, for fuck's sake. 5 00:02:10,511 --> 00:02:11,812 Jesus Christ. 6 00:02:14,582 --> 00:02:16,251 Long night? 7 00:02:17,518 --> 00:02:19,188 Dragging anchor there, buddy. 8 00:02:20,822 --> 00:02:22,857 Dragging anchor? 9 00:02:24,725 --> 00:02:26,297 You know, the LT is looking for ya. 10 00:02:26,327 --> 00:02:30,534 You need to take care of your own pressing shit right now, don't ya? 11 00:02:30,564 --> 00:02:32,838 I got it. 12 00:02:32,868 --> 00:02:35,707 Hey, Bell, look, this is handled. 13 00:02:35,737 --> 00:02:37,375 What is this? 14 00:02:37,405 --> 00:02:40,242 - What? You want us... - Yeah. Come on. 15 00:02:41,844 --> 00:02:45,784 Shot three times at least, from the exit wounds right here. 16 00:02:45,814 --> 00:02:46,919 With that? 17 00:02:46,949 --> 00:02:49,554 .38 dropped at the scene. 18 00:02:49,584 --> 00:02:50,588 Maybe a ghost gun. 19 00:02:50,618 --> 00:02:52,589 No serial, no prints. 20 00:02:52,619 --> 00:02:56,094 No witnesses yet. Look- Am I wasting your time? 21 00:02:56,124 --> 00:02:59,564 City's time. You have no role here. 22 00:02:59,594 --> 00:03:01,096 It's our scene. 23 00:03:06,201 --> 00:03:07,806 Who is it? 24 00:03:07,836 --> 00:03:09,872 No ID, no idea. 25 00:03:11,574 --> 00:03:14,778 There's a few of those. Blown dye pack. 26 00:03:14,808 --> 00:03:16,311 We're waitin' on tech. 27 00:03:21,349 --> 00:03:24,887 All right, guys, start bringing everybody down now. 28 00:03:25,820 --> 00:03:27,756 Let's start a sweep. 29 00:03:35,831 --> 00:03:37,266 Look, Bell... 30 00:03:37,932 --> 00:03:39,470 Look, this is covered, okay? 31 00:03:39,500 --> 00:03:42,403 Just go... lie down. 32 00:03:45,507 --> 00:03:48,580 What about if I know who did this? 33 00:03:48,610 --> 00:03:52,350 Well, I don't know. Then we could probably use that, Detective. 34 00:03:52,380 --> 00:03:55,354 I mean, you gonna solve this right now then or what? 35 00:03:55,384 --> 00:03:57,484 Yeah, fuck you, too. 36 00:03:59,455 --> 00:04:01,193 Just leave her. 37 00:04:01,223 --> 00:04:03,392 All right, guys, let's get this done, okay? 38 00:04:41,295 --> 00:04:43,935 You getting your mail here now? 39 00:04:43,965 --> 00:04:45,471 I don't get it. What? 40 00:04:45,501 --> 00:04:48,440 I'm saying, apparently, you live here. 41 00:04:48,470 --> 00:04:51,073 Spend a lot of time here, yeah. 42 00:06:04,045 --> 00:06:05,647 Look at that face. 43 00:06:06,915 --> 00:06:08,516 You're hungry. 44 00:06:09,684 --> 00:06:11,920 Hungry, little mutt. 45 00:06:13,054 --> 00:06:15,124 You want. 46 00:06:51,860 --> 00:06:53,295 Detective Bell. 47 00:06:53,994 --> 00:06:57,702 If I knew you were coming, I could've rustled up more of a welcome party. 48 00:06:57,732 --> 00:07:00,436 I only wanted to see you. 49 00:07:03,338 --> 00:07:04,676 What's up? 50 00:07:04,706 --> 00:07:06,475 Silas is back. 51 00:07:09,877 --> 00:07:11,446 What makes you say that? 52 00:07:23,157 --> 00:07:24,662 Where'd you get this? 53 00:07:24,692 --> 00:07:26,227 I got it. 54 00:07:28,562 --> 00:07:30,199 Why now? 55 00:07:33,401 --> 00:07:34,736 Cleanin' up? 56 00:07:35,836 --> 00:07:38,239 Startin' again? I don't know. 57 00:07:40,074 --> 00:07:43,849 Well, we've heard nothing on our end, not since it happened. 58 00:07:43,879 --> 00:07:45,149 I need you to look it up for me, 59 00:07:45,179 --> 00:07:47,648 and then I need you to forget you ever did it. 60 00:07:50,549 --> 00:07:51,452 I wanna be sure. 61 00:07:53,821 --> 00:07:56,090 All right. 62 00:07:57,591 --> 00:07:58,964 Hey. 63 00:07:58,994 --> 00:08:00,866 How's Shelby? 64 00:08:00,896 --> 00:08:02,000 How old is she now? 65 00:08:02,030 --> 00:08:03,766 Sixteen. 66 00:08:04,999 --> 00:08:07,302 Incredible. Really. 67 00:08:09,703 --> 00:08:12,473 I don't remember your kids' names. Sorry about that. 68 00:08:14,008 --> 00:08:15,677 Come on. 69 00:08:18,345 --> 00:08:20,284 If this is gonna fuck you up with anybody then... 70 00:08:20,314 --> 00:08:22,120 Then don't do it? Fuck 'em. 71 00:08:22,150 --> 00:08:24,354 As far as I'm concerned, you're one of us. 72 00:08:24,384 --> 00:08:25,923 Look... 73 00:08:25,953 --> 00:08:29,460 why don't you tell me where you got this, all right, and let me handle it? 74 00:08:29,490 --> 00:08:31,596 We can still keep it between us. 75 00:08:31,626 --> 00:08:33,161 I'm sorry. 76 00:08:36,198 --> 00:08:41,203 What happened was we put you and Chris in there too green. It was a shit deal. 77 00:08:42,938 --> 00:08:45,010 You weren't ready. 78 00:08:45,040 --> 00:08:49,278 This thing has been ice cold for a long time. 79 00:08:50,411 --> 00:08:53,083 You really wanna go down that hole again for nothing? 80 00:08:53,113 --> 00:08:54,615 Can you run it? 81 00:09:02,424 --> 00:09:04,593 - It's a match, yeah? - Yeah. 82 00:09:07,362 --> 00:09:09,500 You look terrible. 83 00:09:09,530 --> 00:09:12,233 - Had a rough night. - Yeah, you had a lot of those? 84 00:09:13,367 --> 00:09:15,439 Did you ever talk to someone? 85 00:09:15,469 --> 00:09:19,373 Look, I do a Bible study Wednesday nights. 86 00:09:20,541 --> 00:09:22,212 And it's a very low-key thing. 87 00:09:22,242 --> 00:09:24,179 No one's handling snakes. 88 00:09:25,045 --> 00:09:26,418 Think about it. 89 00:09:26,448 --> 00:09:28,283 It's good not to be alone, you know? 90 00:09:30,084 --> 00:09:31,456 Where did we meet? 91 00:09:31,486 --> 00:09:34,359 Bar, Hemet, 2002. Where'd you grow up? 92 00:09:34,389 --> 00:09:36,761 All over. Mostly, Las Cruces. What bar? 93 00:09:36,791 --> 00:09:38,362 Tappy's. Why Las Cruces? 94 00:09:38,392 --> 00:09:40,197 Dad got transferred to White Sands. 95 00:09:40,227 --> 00:09:42,366 He left. We stayed. 96 00:09:42,396 --> 00:09:43,968 Why were you always at Tappy's? 97 00:09:43,998 --> 00:09:45,470 Bartender gave me a break on drinks. 98 00:09:45,500 --> 00:09:47,072 Where'd you go to school? 99 00:09:47,102 --> 00:09:50,008 Centennial High, expelled. Got my GED. 100 00:09:50,038 --> 00:09:51,976 Did half a year at Dona Ana Community. 101 00:09:52,006 --> 00:09:53,177 Tossed for dealing. 102 00:09:53,207 --> 00:09:54,612 What was across the street from the bar? 103 00:09:54,642 --> 00:09:57,281 Car dealership. Their sign was a huge, neon bear. 104 00:09:57,311 --> 00:09:59,549 What was the mascot at Centennial? 105 00:09:59,579 --> 00:10:01,553 Hawks. 106 00:10:01,583 --> 00:10:04,288 What was the name of the bouncer, the one with the hair? 107 00:10:04,318 --> 00:10:06,420 Martin. How'd we meet? 108 00:10:07,155 --> 00:10:08,524 Marlon. 109 00:10:09,757 --> 00:10:11,029 Marlon. Fuck. 110 00:10:11,059 --> 00:10:13,395 Fuck is right. They can check that. 111 00:10:15,997 --> 00:10:18,837 Yeah, Marlon. Marlon. 112 00:10:18,867 --> 00:10:21,072 Okay. How'd we meet? 113 00:10:21,102 --> 00:10:23,341 We were both at the bar trying to order. 114 00:10:23,371 --> 00:10:25,009 A Dire Straits song came on the jukebox. 115 00:10:25,039 --> 00:10:26,410 You screamed, "Who put this shit on?" 116 00:10:26,440 --> 00:10:27,611 I turned and confessed. 117 00:10:27,641 --> 00:10:29,581 We said it was a Pink Floyd song, Chris. 118 00:10:29,611 --> 00:10:32,611 Well, fuck that. I like Dire Straits. 119 00:11:10,684 --> 00:11:11,886 Hey, Taz. 120 00:11:14,122 --> 00:11:16,724 Turn that shit down so we can talk. 121 00:11:19,593 --> 00:11:20,965 Thought you liked country music. 122 00:11:20,995 --> 00:11:22,967 That's not country music. 123 00:11:22,997 --> 00:11:25,169 Well, my baby likes it. 124 00:11:25,199 --> 00:11:27,501 - Really? - Yeah. 125 00:11:29,136 --> 00:11:30,805 What else am I supposed to do, man? 126 00:11:31,439 --> 00:11:32,741 I'm an involved parent. 127 00:11:34,041 --> 00:11:35,447 Where's Antonio at? 128 00:11:35,477 --> 00:11:37,749 - He's not here for this. - For what? 129 00:11:37,779 --> 00:11:40,351 Murder weapon. Smells like it comes from you. 130 00:11:40,381 --> 00:11:42,553 Oh. Say what? 131 00:11:42,583 --> 00:11:44,856 I have a body and a gun that comes from you. 132 00:11:44,886 --> 00:11:47,225 No, no, no, you ain't got no way of knowin' that. 133 00:11:47,255 --> 00:11:50,095 It's a burner, no serial, spare parts. 134 00:11:50,125 --> 00:11:53,130 Somethin' you do. So, I know. 135 00:11:53,160 --> 00:11:56,734 Not me. That's, like, fuckin' circular. 136 00:11:56,764 --> 00:11:59,136 I need to know who you've been selling to. 137 00:11:59,166 --> 00:12:00,172 I can't tell you that. 138 00:12:00,202 --> 00:12:02,206 I got good credibility with all my clients. 139 00:12:02,236 --> 00:12:05,110 Then I'm just gonna have to review all your records and see. 140 00:12:05,140 --> 00:12:07,211 Now you know I don't got no records. 141 00:12:07,241 --> 00:12:08,380 Why you fuckin' with me? 142 00:12:08,410 --> 00:12:11,515 I wanna know who you've been selling to, especially the crazy white people. 143 00:12:11,545 --> 00:12:14,019 Well, that's, like, everybody I sell to, man. 144 00:12:14,049 --> 00:12:17,588 Anyone with a tattoo like this? 145 00:12:17,618 --> 00:12:21,522 I just told you. You know, which is obviously... 146 00:12:22,256 --> 00:12:23,495 - The fuck? - All right. 147 00:12:23,525 --> 00:12:25,263 - I'm taking these with me. - The hell you doin'? 148 00:12:25,293 --> 00:12:27,697 What? Hey! 149 00:12:27,727 --> 00:12:30,401 Yeah, you want 'em back, call me with names. 150 00:12:30,431 --> 00:12:32,169 - Don't do it, fool! - Taz, what's up? 151 00:12:32,199 --> 00:12:34,338 Call me with names. 152 00:12:34,368 --> 00:12:36,404 You are fuckin' up right now. 153 00:12:37,405 --> 00:12:39,376 Don't make me have to notice you. 154 00:12:39,406 --> 00:12:41,742 Call me with some names. 155 00:12:46,914 --> 00:12:49,086 Hey, partner, it's Antonio. 156 00:12:49,116 --> 00:12:52,322 If you want me to cover for you, at least give me a head's up. 157 00:12:52,352 --> 00:12:53,888 Call me. 158 00:13:05,067 --> 00:13:06,635 All right, kiss me. 159 00:13:09,036 --> 00:13:10,241 Why? 160 00:13:10,271 --> 00:13:12,210 So I know. 161 00:13:12,240 --> 00:13:15,577 I don't wanna look surprised the first time it happens in public. 162 00:13:20,781 --> 00:13:22,783 Dead serious. 163 00:13:42,370 --> 00:13:43,905 Okay, got it. 164 00:13:46,574 --> 00:13:48,709 Think you can fake liking that? 165 00:13:51,445 --> 00:13:53,447 Probably, yeah. 166 00:14:04,959 --> 00:14:07,896 I need to interview a prisoner about an open case. 167 00:14:08,896 --> 00:14:10,367 Yeah, go ahead. 168 00:14:10,397 --> 00:14:15,072 40054063, Soll, Toby. 169 00:14:15,102 --> 00:14:16,538 Hold on. 170 00:14:19,741 --> 00:14:21,346 That prisoner has been discharged. 171 00:14:21,376 --> 00:14:23,615 What? When? 172 00:14:23,645 --> 00:14:26,814 End of last month. Compassionate release. 173 00:14:33,188 --> 00:14:36,727 The local scene is several loosely-connected gangs. 174 00:14:36,757 --> 00:14:39,697 We think there's a hard center in there somewhere 175 00:14:39,727 --> 00:14:41,665 that's moved into armed robbery. 176 00:14:41,695 --> 00:14:46,103 We're placing our agent undercover with a local asset, Sheriff's Deputy. 177 00:14:46,133 --> 00:14:47,337 This is her. 178 00:14:47,367 --> 00:14:48,773 This girl? 179 00:14:48,803 --> 00:14:51,673 She'll look right enough next to our guy. 180 00:15:01,082 --> 00:15:04,054 - What's good, what's good, y'all? - Hey. 181 00:15:04,084 --> 00:15:07,659 Our CI has a cousin in one of the groups, 182 00:15:07,689 --> 00:15:10,158 a kid by the name of Toby Soll. 183 00:15:10,724 --> 00:15:13,030 This is my cousin, Toby. 184 00:15:13,060 --> 00:15:15,066 These guys used to hang with Billy and all them. 185 00:15:15,096 --> 00:15:16,565 - Hi. - Hi. 186 00:15:17,698 --> 00:15:20,535 Our CI will be making the introduction. 187 00:15:22,236 --> 00:15:23,771 You wanna come to a party? 188 00:15:25,473 --> 00:15:26,675 Fuck, yeah. 189 00:16:40,915 --> 00:16:44,251 Toby, you have a visitor. 190 00:16:57,330 --> 00:16:59,833 Jesus, you look old. 191 00:17:00,834 --> 00:17:02,807 Course you're here. 192 00:17:02,837 --> 00:17:04,739 I was just on my way out. 193 00:17:05,906 --> 00:17:07,444 I'm just gonna run to the store. 194 00:17:07,474 --> 00:17:09,677 Yeah. Yeah, you do that. 195 00:17:10,911 --> 00:17:12,982 And, hey, just get the cookies this time. 196 00:17:13,012 --> 00:17:15,519 I don't care about the fuckin' sugar. We're past that. 197 00:17:15,549 --> 00:17:18,752 - We'll see. - Yeah, we know what that means. 198 00:17:23,357 --> 00:17:24,858 How you doin', Toby? 199 00:17:25,859 --> 00:17:28,096 Oh, I'm incredible. 200 00:17:28,995 --> 00:17:30,364 Um... 201 00:17:31,633 --> 00:17:33,999 They released me because I'm just too healthy. 202 00:17:38,239 --> 00:17:41,209 Hey, do me a favor and turn that one away. 203 00:17:43,010 --> 00:17:46,748 The dirty, tall, beige one, turn that so it's not facing me. 204 00:17:49,017 --> 00:17:51,155 You tell one fuckin' person that you like owls, 205 00:17:51,185 --> 00:17:54,392 then every genius knows what to get you. 206 00:17:54,422 --> 00:17:57,895 Oh, that cutesy-fuckin' thing's gonna be the last thing I see. 207 00:17:57,925 --> 00:17:59,731 He's starin' me in the fuckin' face. 208 00:17:59,761 --> 00:18:02,998 How long you got? 209 00:18:06,600 --> 00:18:08,636 A couple months. 210 00:18:14,774 --> 00:18:16,646 Why the fuck are you here? 211 00:18:16,676 --> 00:18:19,013 Silas is back. 212 00:18:22,316 --> 00:18:25,756 I don't wanna spend my last days thinking about Silas. 213 00:18:25,786 --> 00:18:27,625 I'm bringing him in. 214 00:18:27,655 --> 00:18:29,461 How do you even know he's back? 215 00:18:29,491 --> 00:18:30,761 He sent a message. 216 00:18:30,791 --> 00:18:32,930 Jesus, you're so fuckin' sad. 217 00:18:32,960 --> 00:18:34,929 It's already started. 218 00:18:35,863 --> 00:18:37,300 You're easy to find. 219 00:18:37,330 --> 00:18:38,935 I don't care. 220 00:18:38,965 --> 00:18:40,038 I'm a fuckin' dead man. 221 00:18:40,068 --> 00:18:42,039 Come on. Do something good for once. 222 00:18:42,069 --> 00:18:43,808 I gotta believe you have it in you. 223 00:18:43,838 --> 00:18:45,009 I don't know where he is. 224 00:18:45,039 --> 00:18:48,946 And if I did, I would've traded that a long time ago and taken my chances. 225 00:18:48,976 --> 00:18:51,581 You think I chose to rot in Chino for 15 years? 226 00:18:51,611 --> 00:18:53,850 You chose to rob banks. 227 00:18:53,880 --> 00:18:56,316 Yeah, well, I can't give you Silas. 228 00:19:04,325 --> 00:19:06,227 But I can give you Arturo. 229 00:19:10,030 --> 00:19:11,935 Arturo? 230 00:19:11,965 --> 00:19:13,971 We found ways to stay in touch, just in case. 231 00:19:14,001 --> 00:19:16,136 - I can get you to him. - Where is he? 232 00:19:19,272 --> 00:19:21,041 Oh, it's not for free. 233 00:19:23,476 --> 00:19:25,213 What do you want, Toby? 234 00:19:34,655 --> 00:19:36,023 Fuck you. 235 00:19:37,157 --> 00:19:40,328 You could have let me go. Now this is what it costs. 236 00:19:42,730 --> 00:19:45,200 Bet you'd do a lot worse for a shot at Silas. 237 00:20:04,551 --> 00:20:06,353 Move in front of the owls. 238 00:20:19,567 --> 00:20:23,074 Open your shirt. Open your shirt. 239 00:20:23,104 --> 00:20:25,306 - No. - Open your shirt! 240 00:20:43,523 --> 00:20:45,128 Spit on it. Spit on it. 241 00:20:45,158 --> 00:20:46,960 - Fuck you. - Spit on it! 242 00:21:09,082 --> 00:21:11,018 Fuck. 243 00:21:20,761 --> 00:21:22,633 So? 244 00:21:22,663 --> 00:21:23,800 He's somewhere in the city. 245 00:21:23,830 --> 00:21:25,536 Somewhere! 246 00:21:25,566 --> 00:21:26,770 Yes. 247 00:21:26,800 --> 00:21:28,873 Where? 248 00:21:28,903 --> 00:21:31,943 He's at this little iglesia on the east side. 249 00:21:31,973 --> 00:21:34,310 Cristo Resucitado, it's called. 250 00:21:34,340 --> 00:21:37,611 He just sits there all day giving out free legal advice to immigrants. 251 00:21:40,181 --> 00:21:41,318 I guess he's... 252 00:21:41,348 --> 00:21:43,848 I guess he's got a guilty conscience or something. 253 00:21:45,953 --> 00:21:47,387 What about you? 254 00:21:48,955 --> 00:21:51,024 How's your conscience? 255 00:21:52,626 --> 00:21:54,162 I didn't shoot anyone. 256 00:21:55,195 --> 00:21:56,968 That girl in the bank was just fuckin' dumb. 257 00:21:56,998 --> 00:21:58,266 That was on her. 258 00:21:59,634 --> 00:22:00,671 Same with Chris. 259 00:22:00,701 --> 00:22:02,270 He didn't have to be a hero. 260 00:22:04,305 --> 00:22:05,607 No. 261 00:22:06,440 --> 00:22:07,645 He didn't. 262 00:22:07,675 --> 00:22:11,212 I mean, I kinda liked him, but he chose to play, so... 263 00:22:13,480 --> 00:22:14,582 Okay. 264 00:22:18,552 --> 00:22:20,287 Have a nice month. 265 00:22:25,658 --> 00:22:27,094 Fuck you. 266 00:22:31,031 --> 00:22:33,731 We were family. 267 00:22:35,136 --> 00:22:38,375 Hey, Toby, I think you're lost in the forest there, buddy. 268 00:22:38,405 --> 00:22:41,177 I'm not lost. He's a searcher. My avatar is a searcher. 269 00:22:41,207 --> 00:22:42,445 - A searcher? - Yeah. 270 00:22:42,475 --> 00:22:44,548 You haven't even moved anywhere, though. 271 00:22:44,578 --> 00:22:49,220 I'll fuckin' arm wrestle any of these guys. I will. 272 00:22:49,250 --> 00:22:51,049 I know it's in here. 273 00:22:53,020 --> 00:22:55,125 What's this game called? 274 00:22:55,155 --> 00:22:57,094 It's called "Up Your Ass." 275 00:22:57,124 --> 00:22:59,396 And I'm going to win this fucking game. 276 00:22:59,426 --> 00:23:00,897 New soldiers. 277 00:23:00,927 --> 00:23:03,066 - Ready for action. - Yeah. 278 00:23:03,096 --> 00:23:05,934 Support the troops, huh? 279 00:23:07,534 --> 00:23:08,771 You gonna... 280 00:23:08,801 --> 00:23:11,208 It takes total concentration and focus for this... 281 00:23:11,238 --> 00:23:13,978 - Yeah, sure. - There we go. 282 00:23:14,008 --> 00:23:15,643 Now that's what I needed. 283 00:23:17,444 --> 00:23:19,249 What problems are you telling... 284 00:23:19,279 --> 00:23:22,317 You see, it's fuckin' telling me two different things here. 285 00:23:23,317 --> 00:23:25,353 Involve a lot of searching. 286 00:23:26,486 --> 00:23:28,025 Look, guys, everyone just watch this. 287 00:23:28,055 --> 00:23:29,660 - That's a tree. - No, no, no, no. 288 00:23:29,690 --> 00:23:31,028 - Tree. - That's a dead end! 289 00:23:31,058 --> 00:23:32,096 That's not a dead end. 290 00:23:32,126 --> 00:23:34,429 It's like the blind leading the blind. 291 00:23:44,238 --> 00:23:46,341 Very complicated problem. 292 00:23:51,211 --> 00:23:54,415 - Hey, Arturo. - Ow! What the fuck, Silas? 293 00:23:55,215 --> 00:23:56,753 What the hell, man? 294 00:23:56,783 --> 00:23:58,483 Shit, turn it down. 295 00:24:01,120 --> 00:24:03,290 Jesus! Don't do that, dude. 296 00:24:04,090 --> 00:24:06,059 Let's see if it's your time. 297 00:24:10,798 --> 00:24:12,666 Let's go! Let's do it. 298 00:24:13,701 --> 00:24:15,370 Let's find out. 299 00:24:16,537 --> 00:24:17,672 Seriously. 300 00:24:19,772 --> 00:24:21,145 Right? 301 00:24:21,175 --> 00:24:22,409 Well, come on. 302 00:24:24,945 --> 00:24:26,584 Fuck that, Arturo. 303 00:24:26,614 --> 00:24:27,917 You don't have to do that. 304 00:24:27,947 --> 00:24:30,017 This really doesn't concern you, Chris. 305 00:24:33,787 --> 00:24:35,790 This is about Arturo. 306 00:24:36,624 --> 00:24:38,393 And Arturo has free will. 307 00:24:40,962 --> 00:24:42,696 It's his decision. 308 00:24:45,398 --> 00:24:46,333 His. 309 00:24:49,603 --> 00:24:52,774 All right, let's just... 310 00:24:53,906 --> 00:24:55,143 Come on. 311 00:24:56,143 --> 00:24:57,781 That's it. 312 00:24:57,811 --> 00:25:00,183 Don't do anything that makes you feel uncomfortable. 313 00:25:00,213 --> 00:25:02,250 You know? No judgments. 314 00:25:11,826 --> 00:25:13,594 No, no. 315 00:25:14,528 --> 00:25:15,695 Look here. 316 00:25:21,635 --> 00:25:22,737 Do it... 317 00:25:24,238 --> 00:25:25,440 or don't do it. 318 00:25:31,945 --> 00:25:33,280 Do it... 319 00:25:34,048 --> 00:25:35,348 or don't do it. 320 00:25:51,331 --> 00:25:52,532 Oh. 321 00:25:54,001 --> 00:25:56,737 That's it. That's it. 322 00:26:11,786 --> 00:26:13,121 Oh. 323 00:26:19,894 --> 00:26:23,231 Fuck, man! You really have to stop letting people push you around. 324 00:26:24,130 --> 00:26:25,665 Right? 325 00:26:26,733 --> 00:26:29,470 It's a loaded gun, you fuckin' maniac. 326 00:26:37,144 --> 00:26:39,380 Aw, honey pie, go fuck this hero. 327 00:26:40,848 --> 00:26:43,651 - No. - Go on. 328 00:26:47,922 --> 00:26:50,290 Go, go. 329 00:27:05,205 --> 00:27:07,243 There were three fuckin' bullets in here. 330 00:27:07,273 --> 00:27:08,909 Fuck, really? 331 00:27:19,219 --> 00:27:20,621 Fuck. 332 00:27:22,355 --> 00:27:24,659 Send him out for lottery tickets, right? 333 00:27:44,344 --> 00:27:45,913 Oh. 334 00:27:49,050 --> 00:27:52,221 Fuck. Sorry. 335 00:27:52,251 --> 00:27:53,820 I'm sorry. 336 00:28:06,500 --> 00:28:08,299 Yeah? 337 00:28:41,268 --> 00:28:42,536 Shelby. 338 00:28:44,771 --> 00:28:46,844 - Who the fuck is this? - It's my fucking mom. 339 00:28:46,874 --> 00:28:48,478 - Come on. Let's go. - What are you doing here? 340 00:28:48,508 --> 00:28:50,513 A friend called. Let's go. 341 00:28:50,543 --> 00:28:52,780 Sorry. She's with me. 342 00:28:53,547 --> 00:28:55,283 Who the fuck are you? 343 00:28:56,415 --> 00:28:58,221 Come on, Shelby. Let's go. 344 00:28:58,251 --> 00:29:00,387 No. Get the fuck off me! 345 00:29:01,254 --> 00:29:02,989 Are you drunk? 346 00:29:04,089 --> 00:29:05,859 How old are you? Huh? 347 00:29:06,926 --> 00:29:08,330 23? 24? 348 00:29:08,360 --> 00:29:09,866 The fuck do you care? 349 00:29:09,896 --> 00:29:11,702 What do I care? She's 16. 350 00:29:11,732 --> 00:29:13,235 You ever heard of statutory rape? 351 00:29:13,265 --> 00:29:15,338 The age of consent is... 352 00:29:15,368 --> 00:29:16,606 You gonna tell me about the law? 353 00:29:16,636 --> 00:29:18,040 - Mom! - I ain't afraid of you! 354 00:29:18,070 --> 00:29:19,577 That's enough. Enough! 355 00:29:19,607 --> 00:29:21,478 - Let's fuckin' go! - Mom, stop! 356 00:29:21,508 --> 00:29:23,981 Get out. Let's go! Out. 357 00:29:24,011 --> 00:29:25,849 - I don't care. - You don't care? 358 00:29:25,879 --> 00:29:28,885 Yeah, bitch out with that badge, you drunk-ass cop. 359 00:29:28,915 --> 00:29:31,087 Get the fuck out. 360 00:29:31,117 --> 00:29:35,623 She's underage in your fuckin' bar! 361 00:29:45,632 --> 00:29:47,570 Partner, it's Antonio again. 362 00:29:47,600 --> 00:29:50,404 Where the fuck have you been? Call me. 363 00:30:05,351 --> 00:30:09,526 Dodgers back from a successful five-and-two swing back East, 364 00:30:09,556 --> 00:30:11,628 including a three-game sweep in Atlanta. 365 00:30:11,658 --> 00:30:13,062 Walker Buehler on the hill tonight 366 00:30:13,092 --> 00:30:15,866 to kick off a six-game homestand at Chavez Ravine. 367 00:30:15,896 --> 00:30:16,963 Dodgers start... 368 00:30:39,353 --> 00:30:42,253 Ethan! Somebody needs to see you. 369 00:30:45,224 --> 00:30:47,129 She's out front. 370 00:30:47,159 --> 00:30:49,095 Fuck. 371 00:30:52,565 --> 00:30:54,671 I'm workin'. 372 00:30:54,701 --> 00:30:56,806 How'd you know I was here? 373 00:30:56,836 --> 00:30:58,038 Ethan. 374 00:31:03,175 --> 00:31:05,545 I saw Shelby last night. 375 00:31:06,379 --> 00:31:08,748 Yeah? Where? 376 00:31:10,149 --> 00:31:11,584 A bar. 377 00:31:13,919 --> 00:31:17,394 That doesn't surprise me. I called you. 378 00:31:17,424 --> 00:31:20,196 Some nights she doesn't come home. 379 00:31:20,226 --> 00:31:24,201 Shows up at school for attendance, and then leaves, I guess. 380 00:31:24,231 --> 00:31:26,368 She's staying with that shithead. 381 00:31:26,398 --> 00:31:30,205 - Jay. - Jay. 382 00:31:30,235 --> 00:31:31,840 Did you try talking to her? 383 00:31:31,870 --> 00:31:34,574 I don't have a lot of time for her fuckin' issues right now. 384 00:31:36,443 --> 00:31:37,677 Okay. 385 00:31:39,178 --> 00:31:40,750 I just pulled a case. 386 00:31:40,780 --> 00:31:42,418 So you want me to deal with it? 387 00:31:42,448 --> 00:31:44,584 Yeah. She chose to live with you. 388 00:31:46,854 --> 00:31:48,458 So who's dead? 389 00:31:48,488 --> 00:31:50,528 Nobody. 390 00:31:50,558 --> 00:31:52,660 A John Doe. It's complicated. 391 00:31:56,428 --> 00:31:58,098 It's always good to see you, Erin. 392 00:32:10,476 --> 00:32:12,982 I could've taken you to a nicer place. 393 00:32:13,012 --> 00:32:14,214 I like this place. 394 00:32:15,248 --> 00:32:16,784 Are you still drunk? 395 00:32:18,417 --> 00:32:20,324 No. 396 00:32:20,354 --> 00:32:22,021 Are you gonna keep stalking me? 397 00:32:25,626 --> 00:32:27,664 I have a right to know where you are. 398 00:32:27,694 --> 00:32:29,531 I need to be able to find you. 399 00:32:29,561 --> 00:32:33,032 - Why? - Because I just do, all right? 400 00:32:38,370 --> 00:32:40,674 Oh, are you kidding me? 401 00:32:41,474 --> 00:32:42,945 - Hey, baby. - No. 402 00:32:42,975 --> 00:32:44,511 Hi. 403 00:32:50,149 --> 00:32:52,085 Scooch over. 404 00:32:53,453 --> 00:32:56,290 No. Come on. 405 00:32:57,156 --> 00:32:58,559 What's up? 406 00:32:59,526 --> 00:33:01,262 This is between us. 407 00:33:03,163 --> 00:33:06,135 So you don't think that you did anything wrong? 408 00:33:06,165 --> 00:33:07,734 You hit me. 409 00:33:08,701 --> 00:33:10,773 But maybe you should go to AA or something. 410 00:33:10,803 --> 00:33:13,510 A rage junkie, and shit. 411 00:33:13,540 --> 00:33:16,210 We're not talking about me. 412 00:33:20,213 --> 00:33:22,653 That's somebody else's fault, I guess. 413 00:33:22,683 --> 00:33:25,521 Okay. I need to be able to have a conversation 414 00:33:25,551 --> 00:33:27,023 with my daughter right now in private. 415 00:33:27,053 --> 00:33:31,658 I think she just feels safer with me here. 416 00:33:34,094 --> 00:33:35,831 I need you to be at Ethan's house every night, 417 00:33:35,861 --> 00:33:39,301 and I need you to pull it together and get your ass back into school. 418 00:33:39,331 --> 00:33:40,738 This is bullshit. 419 00:33:40,768 --> 00:33:44,507 Would you stay the fuck outta this, you fucking asshole! 420 00:33:44,537 --> 00:33:46,308 Shelby, come on. Come on, Shelby. 421 00:33:46,338 --> 00:33:47,607 Shelby! 422 00:33:48,308 --> 00:33:50,344 Shelby, come on. 423 00:34:01,253 --> 00:34:03,327 The go-ahead run now 90 feet away. 424 00:34:03,357 --> 00:34:05,729 Turner at second. Dodgers threatening in the fifth. 425 00:34:05,759 --> 00:34:09,565 Still nobody out, and it's two and one to Cody Bellinger. 426 00:34:09,595 --> 00:34:11,934 Nolan delivers straight back. 427 00:34:11,964 --> 00:34:13,436 Oh, he just missed it. 428 00:34:13,466 --> 00:34:14,871 He'd like that one back. 429 00:34:14,901 --> 00:34:16,267 Nolan shakin' his head. 430 00:34:45,399 --> 00:34:47,134 Can I help you? 431 00:34:47,667 --> 00:34:50,004 I hope so. I, um,... 432 00:34:52,104 --> 00:34:53,973 I was told... 433 00:34:55,508 --> 00:34:59,048 I need to speak to Arturo Guerrero. 434 00:34:59,078 --> 00:35:02,751 No. I'm sorry. 435 00:35:02,781 --> 00:35:05,722 Please. I know he's here. 436 00:35:05,752 --> 00:35:07,154 How did you find us? 437 00:35:08,589 --> 00:35:09,992 I need your help. 438 00:35:10,022 --> 00:35:12,929 Alba, she takes care of my kids. 439 00:35:12,959 --> 00:35:15,398 She... She's gonna be deported. 440 00:35:15,428 --> 00:35:17,166 I don't know what to do. 441 00:35:17,196 --> 00:35:19,770 - I can pay good money. - Look, I'm sorry. 442 00:35:19,800 --> 00:35:22,002 There are other places you can go to. 443 00:35:22,468 --> 00:35:24,171 I can't. 444 00:35:26,472 --> 00:35:28,107 I work for the government. 445 00:35:30,475 --> 00:35:34,213 Please. Please help me. 446 00:35:37,182 --> 00:35:38,688 Okay. 447 00:35:38,718 --> 00:35:40,423 Thank you. 448 00:35:40,453 --> 00:35:42,689 - You can follow me. - Yeah. 449 00:35:51,131 --> 00:35:54,201 - Have a seat. It'll be a minute. - Thank you. 450 00:36:32,638 --> 00:36:34,174 Arturo! 451 00:37:20,620 --> 00:37:22,089 Come on, man. 452 00:37:36,401 --> 00:37:38,137 Arturo! 453 00:37:39,472 --> 00:37:41,811 Stop. 454 00:37:41,841 --> 00:37:43,346 I just wanna talk. 455 00:37:43,376 --> 00:37:46,215 I don't know why you're... 456 00:37:46,245 --> 00:37:46,983 Okay, stop. 457 00:37:47,013 --> 00:37:49,149 You don't need to do this. 458 00:37:49,649 --> 00:37:51,018 I'm out. 459 00:37:51,618 --> 00:37:53,153 I'm so far out. 460 00:37:55,656 --> 00:37:57,427 Where is he? 461 00:37:57,457 --> 00:38:00,228 - What? - Silas. 462 00:38:00,258 --> 00:38:01,965 Silas? 463 00:38:01,995 --> 00:38:03,599 I don't know. Gone, I thought. 464 00:38:03,629 --> 00:38:05,898 He's back. 465 00:38:08,334 --> 00:38:09,903 How do I find him? 466 00:38:11,136 --> 00:38:14,073 I've been hiding all this time. 467 00:38:14,841 --> 00:38:16,411 Hiding from him. 468 00:38:16,441 --> 00:38:18,648 I don't talk to anybody. 469 00:38:18,678 --> 00:38:21,384 I'm not fuckin' arresting you. 470 00:38:21,414 --> 00:38:23,753 I'm not giving you up to anybody. 471 00:38:23,783 --> 00:38:26,185 Don't care about you. 472 00:38:27,153 --> 00:38:29,957 I just need to get him. 473 00:38:33,593 --> 00:38:35,194 Help me. 474 00:38:37,497 --> 00:38:39,165 Help me get him. 475 00:38:43,403 --> 00:38:45,872 Come on, man. Give me somethin'. 476 00:38:49,809 --> 00:38:51,178 There's... 477 00:38:52,511 --> 00:38:53,914 There's a lawyer... 478 00:38:56,316 --> 00:38:57,917 DiFranco. 479 00:39:00,620 --> 00:39:02,055 Okay. 480 00:39:04,990 --> 00:39:07,597 He helps launder the money. 481 00:39:07,627 --> 00:39:10,532 Petra still sees him for that every once in a while. 482 00:39:10,562 --> 00:39:12,365 Petra's still with Silas. 483 00:39:16,169 --> 00:39:17,907 Petra? 484 00:39:17,937 --> 00:39:20,543 DiFranco gets you Petra. 485 00:39:20,573 --> 00:39:22,109 Petra gets you Silas. 486 00:39:25,745 --> 00:39:27,717 So this is what you do now... 487 00:39:27,747 --> 00:39:29,950 legal advice. 488 00:39:31,283 --> 00:39:32,519 Sure. 489 00:39:34,086 --> 00:39:37,793 So when's it add up to even, huh? 490 00:39:37,823 --> 00:39:40,029 It doesn't work like that. 491 00:39:40,059 --> 00:39:41,961 Then when are you done? 492 00:39:45,731 --> 00:39:47,333 When do you think? 493 00:40:19,365 --> 00:40:21,971 You can come around the side, Detective Bell. 494 00:40:22,001 --> 00:40:23,502 We're in the back. 495 00:40:56,935 --> 00:40:59,074 Dennis DiFranco. 496 00:40:59,104 --> 00:41:00,809 You want an iced tea or something? Cold beer? 497 00:41:00,839 --> 00:41:02,143 I'm having iced tea. 498 00:41:02,173 --> 00:41:04,380 How'd you know my name? 499 00:41:04,410 --> 00:41:07,282 "Pleasure to meet you, Mr. DiFranco. 500 00:41:07,312 --> 00:41:09,085 "What a lovely home you have. 501 00:41:09,115 --> 00:41:11,318 What a spectacular view!" 502 00:41:15,254 --> 00:41:17,159 Arturo told me you'd be coming. 503 00:41:17,189 --> 00:41:19,962 But before you get all frothy, he calls me. 504 00:41:19,992 --> 00:41:22,532 I have no idea where he is. 505 00:41:22,562 --> 00:41:25,300 And every time he calls, I call the FBI. 506 00:41:25,330 --> 00:41:26,436 We go through all the motions. 507 00:41:26,466 --> 00:41:30,370 I mean, y'know, I do know something about the law. 508 00:41:31,671 --> 00:41:34,610 Ryan! What did Mike tell you about your elbow? 509 00:41:34,640 --> 00:41:36,042 Get it up! 510 00:41:37,943 --> 00:41:40,079 Jesus Christ. All right. 511 00:41:41,481 --> 00:41:45,188 Why don't we get to whatever you've come here to accuse me of? 512 00:41:45,218 --> 00:41:50,192 You're funneling money to Silas Howe, money from the Palm Springs job. 513 00:41:50,222 --> 00:41:52,527 - Is that what Arturo told you? - Yeah. 514 00:41:52,557 --> 00:41:55,530 Oh, well, Arturo's a weak and desperate man. 515 00:41:55,560 --> 00:41:58,134 I keep advising him to surrender. He'd be much happier. 516 00:41:58,164 --> 00:41:59,469 Why does he call you? 517 00:41:59,499 --> 00:42:01,103 'Cause he's under the mistaken impression 518 00:42:01,133 --> 00:42:05,106 that I can do something for him, money, favors. I don't fuckin' know. 519 00:42:05,136 --> 00:42:07,376 Because you know Petra. 520 00:42:07,406 --> 00:42:11,813 Her father and I golfed when she was in high school, 521 00:42:11,843 --> 00:42:13,382 so yeah, we were acquainted. 522 00:42:13,412 --> 00:42:15,951 She's a pretty girl. Fun. 523 00:42:15,981 --> 00:42:20,489 You had sex with her when she was a minor. That was the fun, yeah? 524 00:42:20,519 --> 00:42:23,659 She got in trouble a couple times. Drugs. 525 00:42:23,689 --> 00:42:26,795 And I helped her. That was 20 years ago. 526 00:42:26,825 --> 00:42:28,227 Bullshit. 527 00:42:30,729 --> 00:42:33,499 Elbow! Fuck. 528 00:42:38,403 --> 00:42:40,840 Who the fuck do you think you're talking to? 529 00:42:45,577 --> 00:42:48,884 Petra and Silas used you to hide the money. 530 00:42:48,914 --> 00:42:50,753 I'm guessing it's almost gone. 531 00:42:50,783 --> 00:42:52,722 That's why he's resurfaced. 532 00:42:52,752 --> 00:42:54,322 You're gonna tell me where. 533 00:42:54,352 --> 00:42:57,559 Oh, I am? Or what, you gonna take me in? 534 00:42:57,589 --> 00:42:59,929 You gonna use Arturo's statement to turn me? 535 00:42:59,959 --> 00:43:02,230 Can I ask you something? Have you arrested Arturo? 536 00:43:02,260 --> 00:43:03,699 Is he currently in custody? 537 00:43:03,729 --> 00:43:06,599 And where is your partner? 538 00:43:08,734 --> 00:43:11,641 I think that you are down here on your own. 539 00:43:11,671 --> 00:43:13,675 I think you're playing out some little vendetta, 540 00:43:13,705 --> 00:43:16,911 maybe coloring outside the lines a little. 541 00:43:16,941 --> 00:43:19,148 Where's the next money drop? 542 00:43:19,178 --> 00:43:22,381 I did some Googling, Detective Bell. 543 00:43:23,481 --> 00:43:25,718 I know your whole sad story. 544 00:43:26,852 --> 00:43:28,621 The bank. 545 00:43:29,488 --> 00:43:31,625 What you failed to prevent. 546 00:43:32,624 --> 00:43:34,663 Oof. 547 00:43:34,693 --> 00:43:38,297 You know what successful people do, Detective Bell? 548 00:43:41,133 --> 00:43:43,572 They get over shit. 549 00:43:43,602 --> 00:43:46,772 They move on, and they... They build things. 550 00:43:48,207 --> 00:43:52,546 Big fuckin' houses on cliffs in Palos Verdes. 551 00:43:54,714 --> 00:43:59,920 Would you consider your life since Palm Springs a success? 552 00:44:01,086 --> 00:44:02,358 Where's the next drop? 553 00:44:02,388 --> 00:44:04,624 You ever see Super Chicken? 554 00:44:05,390 --> 00:44:07,963 Stupid fuckin' cartoon, old. 555 00:44:07,993 --> 00:44:10,599 No? Anyway... 556 00:44:10,629 --> 00:44:12,902 Every time they get in a jam, 557 00:44:12,932 --> 00:44:16,538 Super Chicken's sidekick would start to complain, and Super Chicken would say, 558 00:44:16,568 --> 00:44:21,710 "You knew the job was dangerous when you took it, Fred!" 559 00:44:21,740 --> 00:44:26,282 You chose to play cops and robbers, and you lost... big. 560 00:44:26,312 --> 00:44:28,851 Silas is a murderer. 561 00:44:28,881 --> 00:44:32,319 You're barking up the wrong tree, honey. 562 00:44:33,285 --> 00:44:36,726 And the more you insist on doing it, the sadder and stupider you look. 563 00:44:36,756 --> 00:44:40,460 You know? Do you think it was your stupidity 564 00:44:41,294 --> 00:44:42,761 that got those people killed? 565 00:44:55,307 --> 00:44:58,081 How did you think this was gonna go? 566 00:44:58,111 --> 00:45:01,150 Did you think you were gonna roll up here with your badge, 567 00:45:01,180 --> 00:45:06,255 ask a few questions with that hang dog look, and I'd just confess? 568 00:45:06,285 --> 00:45:08,922 Has that ever happened? 569 00:45:12,091 --> 00:45:13,859 Show her out. 570 00:45:22,167 --> 00:45:23,569 Oh, man, fuck! 571 00:45:24,671 --> 00:45:26,039 God damn it! 572 00:45:27,539 --> 00:45:28,841 In here. 573 00:45:33,678 --> 00:45:34,780 Fuck. 574 00:45:36,915 --> 00:45:38,584 Oh, fuck. 575 00:45:41,254 --> 00:45:42,858 Are you fuckin' serious? 576 00:45:42,888 --> 00:45:45,959 Clean this shit up. It's disgusting. 577 00:46:00,539 --> 00:46:03,179 God damn it. Ryan! 578 00:46:03,209 --> 00:46:04,977 Your elbow! 579 00:46:07,011 --> 00:46:08,314 Ryan! 580 00:46:20,459 --> 00:46:21,961 All right. 581 00:46:39,812 --> 00:46:42,816 You wanna fuck around, or do you wanna compete? 582 00:46:45,618 --> 00:46:46,956 You wanna know, 'cause I talked to Mike, 583 00:46:46,986 --> 00:46:49,759 and Mike said we gotta just make it about the basics for this game. 584 00:46:49,789 --> 00:46:52,359 - You talk about more than one thing... - Dad! 585 00:46:58,997 --> 00:47:00,702 - Dad! - No! 586 00:47:00,732 --> 00:47:03,273 No, fuck... Don't fuckin' call anybody. 587 00:47:03,303 --> 00:47:04,806 Yeah, don't call! 588 00:47:04,836 --> 00:47:07,842 Your dad probably hasn't hidden things as well as he should've. 589 00:47:07,872 --> 00:47:09,110 Please. 590 00:47:09,140 --> 00:47:11,913 He's out of money, isn't he? 591 00:47:11,943 --> 00:47:13,412 Isn't he? 592 00:47:14,948 --> 00:47:16,184 Almost, yes. 593 00:47:16,214 --> 00:47:19,255 When's the next drop? 594 00:47:19,285 --> 00:47:22,025 You think he's just gonna let those payouts stop? When is it? 595 00:47:22,055 --> 00:47:26,529 This Wednesday, Griffith Park, by the merry-go-round. 596 00:47:26,559 --> 00:47:28,731 You're gonna move it up to tomorrow. 597 00:47:28,761 --> 00:47:30,266 You hear me? 598 00:47:30,296 --> 00:47:32,399 Do it the same way you always did it. 599 00:47:33,265 --> 00:47:34,936 I'll be recording it. 600 00:47:34,966 --> 00:47:40,442 And anything, anything goes wrong, it goes right to the FBI. 601 00:47:40,472 --> 00:47:41,543 You got it? 602 00:47:41,573 --> 00:47:44,313 Silas won't be there. 603 00:47:44,343 --> 00:47:46,513 It's... It's always Petra. 604 00:47:49,548 --> 00:47:52,918 You teaching him to be a piece of shit like you? 605 00:47:56,354 --> 00:47:58,490 No. He's a good kid. 606 00:48:07,332 --> 00:48:08,737 You don't get it. 607 00:48:08,767 --> 00:48:11,136 I'm trying to help you, too. 608 00:48:36,729 --> 00:48:38,765 Look at that face. 609 00:48:40,332 --> 00:48:41,934 Hungry, little mutt. 610 00:48:43,236 --> 00:48:44,604 You want. 611 00:48:45,905 --> 00:48:49,542 What else are you gonna tell me about myself? 612 00:48:51,843 --> 00:48:53,780 You're a liar. 613 00:48:55,513 --> 00:48:57,082 You're a user. 614 00:48:59,484 --> 00:49:01,720 You wanna be powerful. 615 00:49:03,155 --> 00:49:05,624 You wanna be recognized. 616 00:49:07,258 --> 00:49:08,861 You wanna be seen. 617 00:49:10,328 --> 00:49:12,999 But you can't do what you want. 618 00:49:14,165 --> 00:49:15,704 Why? 619 00:49:15,734 --> 00:49:17,438 'Cause someone's gonna see you, 620 00:49:17,468 --> 00:49:20,772 and you're gonna get punished for doing what you want. 621 00:49:23,910 --> 00:49:26,279 I got good news and bad news. 622 00:49:29,214 --> 00:49:31,818 There's nobody fucking watching. 623 00:50:14,260 --> 00:50:16,666 - Ethan, what... - Look, she's fine, all right? 624 00:50:16,696 --> 00:50:18,967 She just fractured her wrist. 625 00:50:18,997 --> 00:50:20,633 - The fuck? - Got into a fight. 626 00:50:24,269 --> 00:50:25,637 You were in a fight? 627 00:50:27,305 --> 00:50:29,244 Don't worry, Mom. I'm okay. 628 00:50:29,274 --> 00:50:30,346 Don't give me that shit. 629 00:50:30,376 --> 00:50:32,882 - Tell me what happened. - Nothing. 630 00:50:32,912 --> 00:50:35,351 Nothing. We were just hanging out at this club, 631 00:50:35,381 --> 00:50:38,521 and out of nowhere, this guy just starts being a dick to Jay. 632 00:50:38,551 --> 00:50:41,222 - Out of nowhere? - Whatever. 633 00:50:41,252 --> 00:50:43,391 So, Jay gets into it a little with this guy, 634 00:50:43,421 --> 00:50:47,530 and then his girlfriend comes up and starts filming it, 635 00:50:47,560 --> 00:50:49,597 threatening all kinds of shit. 636 00:50:49,627 --> 00:50:52,534 I was just trying to take her phone away. 637 00:50:52,564 --> 00:50:55,271 And then she fuckin' starts hitting me. 638 00:50:55,301 --> 00:50:57,236 Now I'm here. 639 00:50:58,370 --> 00:51:00,708 You gotta go to the orthopedist in the morning. 640 00:51:00,738 --> 00:51:01,978 What club? 641 00:51:02,008 --> 00:51:03,112 Hmm? 642 00:51:03,142 --> 00:51:05,780 - What was the club? - Some place in... 643 00:51:05,810 --> 00:51:08,050 - What's the name of the club? - I don't know! 644 00:51:08,080 --> 00:51:10,849 - Oh. - Hey. Hey! 645 00:51:13,752 --> 00:51:16,025 Come on, Ethan. Fake ID. 646 00:51:16,055 --> 00:51:19,027 - You fucking bitch. - Hey. 647 00:51:19,057 --> 00:51:22,694 Where do you think this ends up, Shelby? Hmm? 648 00:51:28,501 --> 00:51:32,138 Nobody is fucking accountable! 649 00:51:45,017 --> 00:51:46,419 Fuck. 650 00:52:01,732 --> 00:52:05,172 Hey, partner! 651 00:52:05,202 --> 00:52:09,779 - Fuck, Antonio. Wh... - A buddy at Hollywood caught the call. 652 00:52:09,809 --> 00:52:11,746 Come on. Why aren't you picking up your phone? 653 00:52:11,776 --> 00:52:14,081 I needed a minute. 654 00:52:14,111 --> 00:52:16,885 Okay, well I got a special agent calling me from the FBI, 655 00:52:16,915 --> 00:52:20,355 pushing me on where you're at and what you're doing. 656 00:52:20,385 --> 00:52:21,491 What's that about? 657 00:52:21,521 --> 00:52:23,826 - Old friend. - Old friend. Okay. 658 00:52:23,856 --> 00:52:28,694 Taz Furner's all hot saying that you took a bag of guns from him. 659 00:52:30,595 --> 00:52:31,997 I'm working. 660 00:52:33,698 --> 00:52:34,869 Bell, come on. Deal me in. 661 00:52:34,899 --> 00:52:38,139 I'm looking out for you, man. 662 00:52:38,169 --> 00:52:42,744 This thing I'm on... This guy I'm looking for, I own it. 663 00:52:42,774 --> 00:52:46,278 All right? It's mine. Just me. 664 00:52:49,615 --> 00:52:51,719 Come on. Okay? 665 00:52:51,749 --> 00:52:52,984 Okay. 666 00:52:54,486 --> 00:52:55,955 Thanks. 667 00:52:57,622 --> 00:52:59,124 I'll see ya. 668 00:53:56,381 --> 00:53:58,483 Back off! Back up! 669 00:55:48,426 --> 00:55:51,333 Yeah, this one's serious. 670 00:55:51,363 --> 00:55:52,964 How big? 671 00:55:53,865 --> 00:55:57,572 Very, very fucking big. 672 00:55:57,602 --> 00:55:58,940 Is it for sure? 673 00:55:58,970 --> 00:56:01,406 Yeah, it's from my dad's friend. 674 00:56:02,740 --> 00:56:04,609 He knows how this shit works. 675 00:56:06,345 --> 00:56:07,680 It's real. 676 00:56:09,580 --> 00:56:11,483 It's huge money. 677 00:56:12,551 --> 00:56:14,319 What do ya think? 678 00:56:18,957 --> 00:56:20,459 I think we do it. 679 00:56:26,865 --> 00:56:27,936 You know? It's just... 680 00:56:27,966 --> 00:56:30,038 No, I think the key to the, everything that is, 681 00:56:30,068 --> 00:56:31,373 is you gotta get to the Antarctica first. 682 00:56:31,403 --> 00:56:33,007 - You get Antarctica... - How you gonna do that? 683 00:56:33,037 --> 00:56:34,442 Get Antarctica, you own the South Pole. 684 00:56:34,472 --> 00:56:36,244 - You own the South Pole... - There isn't gonna be... 685 00:56:36,274 --> 00:56:37,713 ...you can control the fuckin' world. 686 00:56:37,743 --> 00:56:40,983 You control the fuckin' world, you control everything, you know? 687 00:56:41,013 --> 00:56:43,184 It's really what it... It's really that simple. 688 00:56:43,214 --> 00:56:44,686 You know? 689 00:56:44,716 --> 00:56:48,586 I'll take care of the cocaine. 690 00:57:00,466 --> 00:57:01,734 What is it? 691 00:57:05,803 --> 00:57:07,205 Not now. 692 00:57:34,365 --> 00:57:37,399 I'm not fucking lollygagging around. 693 00:57:41,774 --> 00:57:43,978 I haven't even had breakfast yet. 694 00:57:44,008 --> 00:57:46,514 No, I haven't. I'm, like, doing everything. 695 00:57:46,544 --> 00:57:48,977 Working like I'm his fucking slave. Like, honestly. 696 00:59:39,790 --> 00:59:41,227 Fuck. 697 00:59:49,501 --> 00:59:50,870 Fuck! 698 00:59:56,274 --> 00:59:58,679 211 in progress. 699 00:59:58,709 --> 01:00:02,751 SoCal Mutual Bank, 9000 block Aviation. 700 01:00:02,781 --> 01:00:04,686 At least six armed suspects. 701 01:00:04,716 --> 01:00:06,322 211-S, silent alarm. 702 01:00:06,352 --> 01:00:08,590 - SoCal Mutual, 9800 Aviation Blvd. - Fuck. 703 01:00:08,620 --> 01:00:10,992 Multiple armed suspects. Respond Code Three. 704 01:00:11,022 --> 01:00:14,827 5-Adam-20, roger. - Silent approach. Off-duty LAPD on scene. 705 01:00:16,627 --> 01:00:17,696 Fuck. 706 01:01:18,089 --> 01:01:21,630 Everybody onto the fucking ground! 707 01:01:21,660 --> 01:01:25,664 Do you think I'm fuckin' joking? You think I'm joking? Huh? 708 01:01:33,004 --> 01:01:35,341 Don't look at me! 709 01:01:56,461 --> 01:01:59,067 Where the fuck you going? 710 01:01:59,097 --> 01:02:02,966 No, no, no, no! 711 01:02:13,644 --> 01:02:16,284 - Let's go. - We don't wait for backup? 712 01:02:16,314 --> 01:02:19,249 This is a fucking gunfight. 713 01:02:35,968 --> 01:02:37,036 Go! 714 01:02:45,810 --> 01:02:47,176 I'm hit! 715 01:03:04,028 --> 01:03:05,097 Shit. 716 01:03:05,796 --> 01:03:06,869 Help me! 717 01:03:06,899 --> 01:03:08,334 She's gone! 718 01:03:10,602 --> 01:03:12,037 We gotta go! 719 01:03:37,095 --> 01:03:38,797 Move! Move! Move! 720 01:03:56,781 --> 01:03:59,450 Let me see your hands. Let me see your hands! 721 01:04:48,033 --> 01:04:51,139 5-Adam-33, multiple suspects still on the street. 722 01:04:51,169 --> 01:04:52,673 Request air unit. 723 01:04:52,703 --> 01:04:55,009 5-Adam-33 requesting air unit. 724 01:04:55,039 --> 01:04:59,313 Witnesses at location advised three to four suspects left bank, headed east. 725 01:04:59,343 --> 01:05:01,616 - Automatic weapons. - All units, Code Three. 726 01:05:01,646 --> 01:05:04,686 Witnesses advised three to four suspects headed east. Automatic weapons. 727 01:05:04,716 --> 01:05:06,219 5-Adam-20. Officer hit. 728 01:05:06,249 --> 01:05:08,556 EMS needs to know if they can approach the scene. 729 01:05:08,586 --> 01:05:10,789 All units on scene, secure for EMS to... 730 01:05:48,727 --> 01:05:49,931 Against the wall! 731 01:05:49,961 --> 01:05:51,733 Fuck! 732 01:05:51,763 --> 01:05:53,467 Get against the fucking wall! 733 01:05:53,497 --> 01:05:54,700 Take him! 734 01:05:57,502 --> 01:06:00,102 Fuck you, Erin! 735 01:06:09,412 --> 01:06:10,918 Stop it. Come on! Stop! 736 01:06:10,948 --> 01:06:12,753 Get off me! 737 01:06:12,783 --> 01:06:15,287 Get off me! 738 01:06:20,124 --> 01:06:21,959 No! 739 01:06:29,401 --> 01:06:31,605 Hey, stay in there! 740 01:06:31,635 --> 01:06:33,237 Lock that door! 741 01:06:36,908 --> 01:06:39,547 Stay inside! 742 01:06:39,577 --> 01:06:42,315 Keep everyone here! 743 01:06:42,345 --> 01:06:44,081 Move. 744 01:06:45,249 --> 01:06:46,684 I'm a cop. 745 01:06:47,484 --> 01:06:50,122 - Move! - Fuck you! 746 01:06:52,522 --> 01:06:55,429 Oh, my fucking teeth, Erin. 747 01:06:55,459 --> 01:06:57,632 Fucked my teeth... 748 01:06:57,662 --> 01:06:59,467 - Shut up. - Fucked my teeth... 749 01:06:59,497 --> 01:07:02,170 Listen to me. 750 01:07:02,200 --> 01:07:04,706 Be quiet. All right? 751 01:07:04,736 --> 01:07:07,541 Very fuckin' quiet. You get it? 752 01:07:07,571 --> 01:07:09,173 What are you gonna do to me? 753 01:07:13,912 --> 01:07:15,912 - Ow. - Get in. Shut up. 754 01:07:37,535 --> 01:07:40,909 Oh. LAPD. Off-duty. 755 01:07:40,939 --> 01:07:42,007 You okay? 756 01:07:42,807 --> 01:07:45,077 I lost her. Yeah, yeah. 757 01:07:46,676 --> 01:07:50,178 Dark hair. Caucasian. Female. Five-six! 758 01:08:03,193 --> 01:08:05,129 Oh, fuck! 759 01:08:22,779 --> 01:08:25,654 Hey, Bell, it's Antonio. You gotta call me right now. 760 01:08:25,684 --> 01:08:28,052 What the fuck is going on? 761 01:08:29,220 --> 01:08:32,860 Detective Bell, this is Captain Flores, Inglewood Police. 762 01:08:32,890 --> 01:08:35,694 You need to contact me as soon as possible. 763 01:08:37,061 --> 01:08:38,965 Bell, this is Lieutenant Dozier. 764 01:08:38,995 --> 01:08:42,033 I need you to report right away to make your statement downtown. 765 01:08:48,073 --> 01:08:50,107 Where the fuck are you? 766 01:09:08,959 --> 01:09:12,032 Silas will call. That's the plan. 767 01:09:12,062 --> 01:09:13,133 Good. 768 01:09:13,163 --> 01:09:18,106 What if, when I pick up that phone, I just scream? 769 01:09:18,136 --> 01:09:19,905 You won't. 770 01:09:20,672 --> 01:09:23,040 This place is disgusting. 771 01:09:26,077 --> 01:09:28,482 It's your choice, being here. 772 01:09:28,512 --> 01:09:29,981 It's all your choice. 773 01:09:31,114 --> 01:09:33,751 Same fucking thing with you. 774 01:09:34,685 --> 01:09:37,758 Seventeen years later, same fucking shit. 775 01:09:37,788 --> 01:09:41,492 You can call your daddy anytime and be outta here. 776 01:09:42,994 --> 01:09:46,732 You can just call up your daddy anytime. You're rich. 777 01:09:49,700 --> 01:09:52,001 You don't fucking get it. 778 01:09:53,337 --> 01:09:55,372 He's dead, so... 779 01:09:57,107 --> 01:10:00,714 Aren't you gonna be in trouble for doing this to me? 780 01:10:00,744 --> 01:10:03,078 Won't matter if I bring him in. 781 01:10:04,348 --> 01:10:06,588 You know he's not gonna let you take him. 782 01:10:06,618 --> 01:10:08,589 He doesn't have to let me do anything. 783 01:10:08,619 --> 01:10:10,991 Oh, yeah, he does. 784 01:10:11,021 --> 01:10:15,496 Why don't you just... leave it alone? 785 01:10:15,526 --> 01:10:17,331 I left it alone. 786 01:10:17,361 --> 01:10:19,530 He started it again. 787 01:10:20,632 --> 01:10:22,331 People are dead. 788 01:10:33,878 --> 01:10:35,749 He won't even fuck me anymore. 789 01:10:35,779 --> 01:10:38,218 Just shut the fuck up. You're pathetic. 790 01:10:38,248 --> 01:10:41,852 - It's all these girls. - Oh, come on. 791 01:10:42,552 --> 01:10:46,457 Nineteen, 20. All new. 792 01:10:47,425 --> 01:10:49,927 More whenever he wants. 793 01:10:52,930 --> 01:10:55,801 He just left without me. 794 01:10:59,671 --> 01:11:01,306 I hurt you. 795 01:11:02,940 --> 01:11:05,310 You hurt me pretty bad. 796 01:11:06,910 --> 01:11:10,015 Do you wanna help me out? 797 01:11:10,949 --> 01:11:13,087 - No. - No? 798 01:11:13,117 --> 01:11:16,057 - Mm-mmm. - Come on. 799 01:11:16,087 --> 01:11:18,192 - My gear's in the bedroom. - No. 800 01:11:18,222 --> 01:11:20,294 Help me out. 801 01:11:20,324 --> 01:11:22,897 I'm not gonna give you that shit. 802 01:11:22,927 --> 01:11:25,732 Come on, Erin. Please? Please? 803 01:11:25,762 --> 01:11:27,097 Come here. 804 01:11:27,832 --> 01:11:30,437 Please, Erin? 805 01:11:30,467 --> 01:11:31,806 Hmm? 806 01:11:31,836 --> 01:11:35,173 You know, seeing you makes me think of Chris. 807 01:11:43,914 --> 01:11:45,583 Just shut up. 808 01:11:46,583 --> 01:11:48,955 Would you? 809 01:11:48,985 --> 01:11:51,555 I'm gonna die for what happened to him, right? 810 01:11:52,591 --> 01:11:54,392 I doubt it. 811 01:11:55,092 --> 01:11:56,998 You'll get me a deal, right? 812 01:11:57,028 --> 01:11:58,629 That's the idea. 813 01:12:07,238 --> 01:12:08,709 Oh, fuck. 814 01:12:08,739 --> 01:12:10,977 Make it simple. 815 01:12:11,007 --> 01:12:12,914 Answer the fucking phone. 816 01:12:12,944 --> 01:12:15,013 Make it simple. 817 01:12:22,285 --> 01:12:23,318 Yeah? 818 01:12:29,127 --> 01:12:30,231 No. 819 01:12:30,261 --> 01:12:32,631 You're my girl, right? 820 01:12:37,368 --> 01:12:39,234 I know. 821 01:12:43,641 --> 01:12:46,044 Okay, I'll wait for it, then. 822 01:12:50,681 --> 01:12:52,583 I'll see ya. 823 01:12:58,154 --> 01:13:00,557 There'll be a text saying when and where. 824 01:13:06,596 --> 01:13:09,404 You think you're fucking better than me? You aren't shit. 825 01:13:09,434 --> 01:13:10,670 Doesn't matter. 826 01:13:10,700 --> 01:13:12,507 You wanted to be one of us. 827 01:13:12,537 --> 01:13:14,308 You wanted money, same as all of us. 828 01:13:14,338 --> 01:13:16,177 You just didn't have the balls to take it. 829 01:13:16,207 --> 01:13:17,943 You're no fucking better than me. 830 01:13:21,645 --> 01:13:24,619 You're a cop. Fuck you. 831 01:13:24,649 --> 01:13:27,549 Doing your job, but you wanted it, same as me. 832 01:13:35,493 --> 01:13:38,266 Can you get the cops here pretty fast? 833 01:13:38,296 --> 01:13:41,401 - I think I need some help. - Yeah. 834 01:13:41,431 --> 01:13:43,100 They'll be here. 835 01:13:46,436 --> 01:13:51,812 It's a lot of money. I mean, it's a lot. 836 01:13:51,842 --> 01:13:55,312 Yeah, but how much is a lot? 837 01:13:56,780 --> 01:13:59,117 Seven million. Maybe ten. 838 01:13:59,850 --> 01:14:01,519 Fuck. 839 01:14:03,354 --> 01:14:05,457 Tape's clearer than I thought. 840 01:14:06,089 --> 01:14:08,159 All that wind. 841 01:14:09,092 --> 01:14:11,662 Jesus Christ. 842 01:14:12,797 --> 01:14:14,566 That kind of money. 843 01:14:17,467 --> 01:14:19,104 I know. 844 01:14:20,337 --> 01:14:22,306 You think they can pull it off? 845 01:14:23,440 --> 01:14:25,043 Maybe. 846 01:14:25,842 --> 01:14:27,749 Doesn't matter. 847 01:14:27,779 --> 01:14:30,181 We got more than enough to arrest. 848 01:14:30,914 --> 01:14:35,253 We should call Gil, get him to work on pulling us out. 849 01:14:42,159 --> 01:14:43,694 What if we don't? 850 01:15:14,592 --> 01:15:16,261 You look nice. 851 01:15:17,761 --> 01:15:19,330 Thanks. 852 01:15:20,864 --> 01:15:23,701 What's, uh... What's up? 853 01:15:27,003 --> 01:15:29,008 I need you to take the money. 854 01:15:29,038 --> 01:15:31,378 All right, stop talking now! 855 01:15:31,408 --> 01:15:33,647 - Ethan, can... - No. We had one promise. 856 01:15:33,677 --> 01:15:35,450 Yeah, and I kept it. 857 01:15:35,480 --> 01:15:38,385 I put it in storage, and I never looked at it again. 858 01:15:38,415 --> 01:15:42,056 - I've never fucking touched it. - Yeah, until now. 859 01:15:42,086 --> 01:15:43,691 We don't even know how much it is. 860 01:15:43,721 --> 01:15:46,628 - I don't wanna know how much. - It's gotta be at least 300,000. 861 01:15:46,658 --> 01:15:49,096 Could be half a mill. I don't know. 862 01:15:49,126 --> 01:15:52,199 - Jesus. - Yeah. 863 01:15:52,229 --> 01:15:55,035 I want you to use it. 864 01:15:55,065 --> 01:15:57,772 - No. - I want you to take Shelby 865 01:15:57,802 --> 01:15:59,607 - and get her outta here. - What? 866 01:15:59,637 --> 01:16:01,174 This place is gonna fucking kill her. 867 01:16:01,204 --> 01:16:02,744 What the fuck are you talking about? 868 01:16:02,774 --> 01:16:05,346 - Erin... - I can't fix it. 869 01:16:05,376 --> 01:16:07,147 I don't know what else to do. 870 01:16:07,177 --> 01:16:08,749 So, what, you're just gonna check out? 871 01:16:08,779 --> 01:16:12,085 You've never liked it here. You only came here for me. 872 01:16:12,115 --> 01:16:13,387 That's not even close to the point. 873 01:16:13,417 --> 01:16:14,821 You can leave. You can both leave. 874 01:16:14,851 --> 01:16:16,854 She's better off with you. 875 01:16:17,855 --> 01:16:19,457 That's bullshit. 876 01:16:20,525 --> 01:16:23,361 You think that's easy for me to say? 877 01:16:28,531 --> 01:16:29,801 Take her. 878 01:16:37,607 --> 01:16:41,512 Let one good thing come from my shit. 879 01:16:43,980 --> 01:16:45,816 I could've been that thing. 880 01:16:53,525 --> 01:16:55,260 I gotta go. 881 01:17:26,089 --> 01:17:28,659 Get the money. 882 01:18:13,736 --> 01:18:16,274 Can I, uh, have the bathroom key? 883 01:18:36,827 --> 01:18:37,965 Hey. 884 01:18:37,995 --> 01:18:39,532 Hey. Where are you? 885 01:18:39,562 --> 01:18:43,036 - I'm on my way. - Sorry. 886 01:18:43,066 --> 01:18:44,668 You gotta get back, babe. 887 01:20:17,561 --> 01:20:19,833 No. What the fuck? 888 01:20:19,863 --> 01:20:21,736 No. 889 01:20:21,766 --> 01:20:23,370 What the fuck? 890 01:20:23,400 --> 01:20:26,136 Fuck. Fuck. 891 01:20:27,070 --> 01:20:28,840 Fuck! 892 01:20:31,040 --> 01:20:33,147 No! Fuck. 893 01:20:33,177 --> 01:20:36,514 Fuck! Fuck! 894 01:21:50,520 --> 01:21:52,155 So, what? 895 01:21:52,923 --> 01:21:54,093 What do you want? 896 01:21:54,123 --> 01:21:55,459 Hmm? 897 01:22:01,897 --> 01:22:04,968 $11,460. 898 01:22:06,770 --> 01:22:08,674 Where'd you get that? 899 01:22:08,704 --> 01:22:11,074 It's yours if you want it. 900 01:22:13,577 --> 01:22:16,217 If you agree, I send a general delivery to Spokane. 901 01:22:16,247 --> 01:22:17,714 That's where you're from, right? 902 01:22:20,617 --> 01:22:23,020 Some fucking mom you are. 903 01:22:24,120 --> 01:22:25,756 Why that amount? 904 01:22:28,592 --> 01:22:30,526 It's what I have. 905 01:22:33,163 --> 01:22:34,965 That's pretty sad. 906 01:22:35,632 --> 01:22:38,069 It's what I think it costs. 907 01:22:39,836 --> 01:22:42,075 You stay in Spokane. You never come back. 908 01:22:42,105 --> 01:22:45,678 You never contact her again, not even a single text. 909 01:22:45,708 --> 01:22:48,245 She loves me, you know? 910 01:22:50,714 --> 01:22:53,851 If you come back here, I'll kill you. 911 01:22:55,819 --> 01:22:59,757 And it'll be easy, 'cause I don't care what happens to me. 912 01:23:09,632 --> 01:23:11,638 I don't wanna live in Spokane. 913 01:23:11,668 --> 01:23:13,139 I don't give a fuck where you wanna live. 914 01:23:13,169 --> 01:23:16,673 You never contact her again, not even once. 915 01:23:20,110 --> 01:23:21,979 Take the money. 916 01:23:23,646 --> 01:23:27,687 I should, just to play you. 917 01:23:27,717 --> 01:23:31,288 Don't make excuses for what you want. It's weak. 918 01:23:42,065 --> 01:23:43,701 Fine. 919 01:23:44,568 --> 01:23:46,874 No one's worth this shit. 920 01:23:46,904 --> 01:23:49,910 Now, you better fucking send it. 921 01:23:49,940 --> 01:23:51,141 Don't worry. 922 01:23:53,444 --> 01:23:56,580 She is never gonna love you, you know? 923 01:23:57,347 --> 01:23:59,082 Doesn't have to. 924 01:24:03,453 --> 01:24:05,356 Cunt. 925 01:24:49,632 --> 01:24:51,672 We had no indication we were blown. 926 01:24:51,702 --> 01:24:54,206 We were sent to meet a dealer contact they had. 927 01:24:54,236 --> 01:24:55,709 Name him. 928 01:24:55,739 --> 01:24:58,379 - Use a real one. Doesn't matter. - Okay. Tic Tac. 929 01:24:58,409 --> 01:25:00,981 We were sent to meet a dealer we were familiar with, 930 01:25:01,011 --> 01:25:03,049 whose street name is Tic Tac. 931 01:25:03,079 --> 01:25:05,718 Yes, I do! I listen to everything you fucking say. 932 01:25:05,748 --> 01:25:07,154 Why do you fucking shout? 933 01:25:07,184 --> 01:25:08,821 I'm listening to everything you say... 934 01:25:08,851 --> 01:25:13,059 When he wasn't there, we called Petra to tell her we were coming back. 935 01:25:13,089 --> 01:25:14,827 Look. There. I did it. 936 01:25:14,857 --> 01:25:17,764 Great. Perfect. That's excellent. 937 01:25:17,794 --> 01:25:20,666 - You don't fucking listen to me. - I do listen! 938 01:25:20,696 --> 01:25:22,969 She didn't answer, which was not atypical. 939 01:25:22,999 --> 01:25:24,870 We returned to the house. 940 01:25:24,900 --> 01:25:26,339 No one was there. 941 01:25:26,369 --> 01:25:28,642 We went to two locations we knew they were looking at. 942 01:25:28,672 --> 01:25:31,844 And while we were at the first, they were already hitting the second. 943 01:25:31,874 --> 01:25:33,379 It was over before we got there. 944 01:25:33,409 --> 01:25:36,349 We take full responsibility for losing contact, but... 945 01:25:36,379 --> 01:25:38,218 There was no forewarning, 946 01:25:38,248 --> 01:25:42,019 and we believe we did nothing to cause them to mistrust us. 947 01:25:51,328 --> 01:25:54,700 He's got us driving on the day. That's good. 948 01:25:54,730 --> 01:25:56,766 Uh, we'll be outside. 949 01:26:09,379 --> 01:26:11,281 Something goes wrong, then what? 950 01:26:14,818 --> 01:26:17,990 Break cover. Call it in ourselves. 951 01:26:18,020 --> 01:26:20,957 Make arrests when the responders get there. 952 01:26:25,861 --> 01:26:28,466 Ready? Let's go. 953 01:26:31,101 --> 01:26:33,473 We gotta work out that story too. 954 01:26:33,503 --> 01:26:35,108 We say they took our phones. 955 01:26:35,138 --> 01:26:38,010 We made the first move we could. 956 01:26:38,040 --> 01:26:39,176 Yeah. 957 01:26:59,495 --> 01:27:04,733 We get to the meet-up. We take our share. They all scatter. 958 01:27:13,709 --> 01:27:19,083 We do the after-action reports, go through the motions for a while. 959 01:27:26,856 --> 01:27:29,392 Wait till it all quiets down, and then we quit. 960 01:27:31,328 --> 01:27:32,930 And we're gone. 961 01:28:18,809 --> 01:28:21,080 No dye packs. 962 01:28:21,110 --> 01:28:23,180 No fucking dye packs in here, right? 963 01:28:55,311 --> 01:28:59,482 Hurry the fuck up, I said! 964 01:29:06,690 --> 01:29:07,928 Let's go! Let's go! Go, go! 965 01:29:07,958 --> 01:29:09,062 Come on! 966 01:29:09,092 --> 01:29:12,299 Eyes fuckin' down! 967 01:29:12,329 --> 01:29:15,232 - Down on the ground! - Come on! Come on! 968 01:29:49,900 --> 01:29:53,370 Oh, fuck. Fuck! 969 01:30:07,816 --> 01:30:09,352 No, no... 970 01:30:11,788 --> 01:30:13,156 No, no... 971 01:30:14,290 --> 01:30:16,994 Why is he going back in? 972 01:30:30,239 --> 01:30:32,712 No fucking dye pack? Huh? 973 01:30:32,742 --> 01:30:33,707 FBI! 974 01:30:58,333 --> 01:30:59,369 Oh, God. 975 01:31:01,738 --> 01:31:04,408 Come on, come on, come on, come on. We gotta go. 976 01:31:06,242 --> 01:31:08,714 What the fuck? 977 01:31:08,744 --> 01:31:10,146 No. 978 01:31:13,449 --> 01:31:16,490 Just go. Drive. Just fucking drive! 979 01:31:16,520 --> 01:31:17,990 - Just go! - No. 980 01:31:18,020 --> 01:31:19,124 - Do it! - No! 981 01:31:19,154 --> 01:31:20,959 - Fucking do it! - No! 982 01:31:20,989 --> 01:31:23,858 Go! Come on, come on! 983 01:31:42,912 --> 01:31:45,348 Are you fucking cops, Erin? 984 01:31:47,150 --> 01:31:49,888 Are you fucking cops? 985 01:31:49,918 --> 01:31:52,455 Erin, are you a fucking cop? 986 01:31:54,056 --> 01:31:55,294 Just talk to me, Erin. Talk to me. 987 01:31:55,324 --> 01:31:56,629 Now tell me, are you a fuckin' cop? 988 01:31:56,659 --> 01:31:58,565 Don't tell me you're a fuckin' cop. 989 01:31:58,595 --> 01:32:00,830 Don't tell me you're a fuckin' cop. 990 01:32:02,097 --> 01:32:03,734 Don't fuckin' do that. 991 01:32:04,400 --> 01:32:06,139 Don't fuckin' turn this way! 992 01:32:06,169 --> 01:32:08,441 Slow down! 993 01:32:08,471 --> 01:32:10,673 Slow the fuck down! 994 01:33:26,949 --> 01:33:31,421 No! No! 995 01:33:36,892 --> 01:33:40,897 No! No! 996 01:33:41,663 --> 01:33:44,800 No. No. 997 01:34:11,127 --> 01:34:13,230 Officer needs assistance. 998 01:34:23,440 --> 01:34:25,309 Why am I sitting here? 999 01:34:26,376 --> 01:34:28,412 'Cause I wanna talk. 1000 01:34:36,785 --> 01:34:39,922 So, the worthless school shrink made me do this thing. 1001 01:34:41,423 --> 01:34:47,231 Like, poking around, looking for a good memory from when I was a kid. 1002 01:34:49,665 --> 01:34:50,867 I was like, 1003 01:34:52,235 --> 01:34:56,573 "I don't remember... anything. 1004 01:34:57,606 --> 01:35:01,248 Like, nothing about being a little kid." 1005 01:35:01,278 --> 01:35:03,914 And it wasn't even that fucking long ago, either. 1006 01:35:09,584 --> 01:35:11,825 - Well, I don't think I do either, so... - I know. 1007 01:35:11,855 --> 01:35:15,327 You want me to be grateful that you didn't burn me with cigarettes, 1008 01:35:15,357 --> 01:35:17,097 - or just fucking go and leave you... - No. 1009 01:35:17,127 --> 01:35:20,530 ...and your brothers alone for a week with a couple boxes of cereal. 1010 01:35:24,499 --> 01:35:26,502 I never told you that. 1011 01:35:27,035 --> 01:35:28,704 Ethan told me that. 1012 01:35:34,276 --> 01:35:35,811 I'm gonna go. 1013 01:35:38,681 --> 01:35:41,888 Come on, Shelby, please. Just... 1014 01:35:41,918 --> 01:35:45,156 One second, please? Please. 1015 01:35:45,186 --> 01:35:47,823 Just sit down for a second. 1016 01:35:50,226 --> 01:35:51,995 Just stay, hmm? 1017 01:35:55,030 --> 01:35:57,003 I wanna go back. 1018 01:35:57,033 --> 01:35:59,002 I wanna... 1019 01:36:01,538 --> 01:36:03,774 find something... 1020 01:36:05,307 --> 01:36:07,246 I don't know. ...decent. 1021 01:36:07,276 --> 01:36:09,413 Just something... 1022 01:36:19,254 --> 01:36:22,993 You wanna know the one thing that I remembered with the shrink? 1023 01:36:24,193 --> 01:36:26,299 What? 1024 01:36:26,329 --> 01:36:29,733 I mean, I don't know if it actually happened or not, but, um... 1025 01:36:32,401 --> 01:36:35,474 I was maybe seven, 1026 01:36:35,504 --> 01:36:39,946 and you had come and got me from school early, 1027 01:36:39,976 --> 01:36:44,683 said we were camping, like a surprise camping trip. 1028 01:36:44,713 --> 01:36:49,723 So, we went up in the mountains, and this huge snowstorm came in. 1029 01:36:49,753 --> 01:36:51,325 We didn't have the right gear. 1030 01:36:51,355 --> 01:36:53,757 And we got lost trying to go back to our car. 1031 01:36:55,958 --> 01:36:57,728 Did it actually happen? 1032 01:37:01,797 --> 01:37:04,934 - Yeah. - How long were we lost? 1033 01:37:08,805 --> 01:37:11,177 Overnight. 1034 01:37:11,207 --> 01:37:14,010 And you were so messed up. 1035 01:37:16,712 --> 01:37:18,751 Like, I could tell something was wrong with you 1036 01:37:18,781 --> 01:37:21,118 because I was looking at your shoes. 1037 01:37:23,619 --> 01:37:25,589 They were just sneakers... 1038 01:37:26,689 --> 01:37:29,959 and they were so wet that they were falling apart. 1039 01:37:35,330 --> 01:37:39,136 It was dark... and cold. 1040 01:37:41,370 --> 01:37:43,406 And, you know, I had, um... 1041 01:37:44,940 --> 01:37:46,876 I felt like... 1042 01:37:49,278 --> 01:37:51,114 Like, I wasn't scared. 1043 01:37:53,248 --> 01:37:57,521 It's so fucked up, really, but, uh... 1044 01:38:01,891 --> 01:38:05,928 I felt safe because I was with you. 1045 01:38:09,565 --> 01:38:11,967 I knew that you were strong... 1046 01:38:13,035 --> 01:38:16,539 and that you would protect me. 1047 01:38:18,540 --> 01:38:23,580 But, at the same time, why were we out there? 1048 01:38:26,583 --> 01:38:30,556 And I kept saying that. Like, "We shouldn't be here. 1049 01:38:30,586 --> 01:38:32,655 Why did you take us here?" 1050 01:38:33,989 --> 01:38:37,626 We were out there all alone for no reason. 1051 01:38:38,794 --> 01:38:41,433 Like a couple of animals. 1052 01:38:41,463 --> 01:38:43,800 I just kept saying, "Why?" 1053 01:38:45,767 --> 01:38:47,904 But you wouldn't answer me. 1054 01:38:48,870 --> 01:38:50,610 You couldn't just answer me. 1055 01:38:50,640 --> 01:38:53,045 I would've taken anything, but you don't speak. 1056 01:38:53,075 --> 01:38:55,513 I know what it's like to grow up mad. 1057 01:38:55,543 --> 01:38:57,780 Well, that's not my fucking fault. 1058 01:38:59,448 --> 01:39:00,820 I didn't want that for you. 1059 01:39:00,850 --> 01:39:05,424 I'm mad. I'm still fuckin' mad. It's burned a circuit in my brain. 1060 01:39:05,454 --> 01:39:08,024 But it's... That's... 1061 01:39:09,191 --> 01:39:11,560 It's just an excuse. 1062 01:39:12,328 --> 01:39:13,864 Yeah. 1063 01:39:16,966 --> 01:39:21,641 Someone very important, your dad, was killed. 1064 01:39:21,671 --> 01:39:23,709 - Ethan's my dad. - Yeah, but, I mean... 1065 01:39:23,739 --> 01:39:27,079 - Ethan's my dad. - Oh... 1066 01:39:27,109 --> 01:39:28,678 Just... 1067 01:39:31,480 --> 01:39:33,550 Would you let him be, then? 1068 01:39:36,318 --> 01:39:39,724 It's my fault that he died. 1069 01:39:39,754 --> 01:39:43,862 It's my fault that other people died. 1070 01:39:43,892 --> 01:39:45,529 What? 1071 01:39:53,136 --> 01:39:54,673 I'm not good. 1072 01:39:54,703 --> 01:39:57,943 I'm the one who's bad. 1073 01:39:57,973 --> 01:39:59,609 It's not you. 1074 01:40:00,309 --> 01:40:01,977 All right? 1075 01:40:07,248 --> 01:40:09,785 I'm sorry for lying to you. 1076 01:40:11,921 --> 01:40:14,192 I lied. 1077 01:40:14,222 --> 01:40:15,824 I stole. 1078 01:40:16,592 --> 01:40:18,128 And worse. 1079 01:40:31,274 --> 01:40:33,276 You can be better than me. 1080 01:40:57,333 --> 01:40:59,399 What's going on? 1081 01:41:10,378 --> 01:41:13,015 I... do... 1082 01:41:15,584 --> 01:41:17,953 love you. 1083 01:43:57,579 --> 01:43:59,415 Silas. 1084 01:44:01,417 --> 01:44:03,086 That voice. 1085 01:44:07,489 --> 01:44:09,459 Petra's not coming, is she? 1086 01:44:10,693 --> 01:44:12,195 No. 1087 01:44:15,364 --> 01:44:17,232 Get what I sent you? 1088 01:44:18,167 --> 01:44:20,169 You getting your mail here now? 1089 01:44:28,310 --> 01:44:30,580 There's nobody fucking watching. 1090 01:44:32,914 --> 01:44:35,017 But I see who you are. 1091 01:44:36,851 --> 01:44:39,488 You didn't get away. 1092 01:44:56,070 --> 01:44:58,343 Murder weapon. Smells like it comes from you. 1093 01:44:58,373 --> 01:45:00,379 Oh. 1094 01:45:00,409 --> 01:45:03,879 I have a body and a gun that comes from you. 1095 01:45:24,165 --> 01:45:26,339 Look, Bell... 1096 01:45:26,369 --> 01:45:31,074 Look, this is covered, okay? Just go... lie down. 1097 01:45:33,943 --> 01:45:37,182 What about if I know who did this? 1098 01:45:37,212 --> 01:45:40,553 Well, I don't know. Then we can probably use that, Detective. 1099 01:45:40,583 --> 01:45:44,320 I mean, you gonna solve this right now, then, or what? 1100 01:46:12,213 --> 01:46:15,154 Where the fuck you been? Hmm? 1101 01:46:15,184 --> 01:46:17,520 Can't keep coming to work like this. 1102 01:46:19,288 --> 01:46:20,492 You okay? 1103 01:46:20,522 --> 01:46:24,062 I'm fine. I'm just a little fucked up. 1104 01:46:24,092 --> 01:46:28,034 Just need... need to rest. 1105 01:46:28,064 --> 01:46:30,066 Yeah. Do that. 1106 01:46:30,932 --> 01:46:32,467 Take that. 1107 01:46:39,074 --> 01:46:40,475 What's this? 1108 01:46:41,810 --> 01:46:44,113 You'll figure it out. 1109 01:46:46,315 --> 01:46:48,184 Tell people. 1110 01:46:50,919 --> 01:46:54,257 All right. Yeah. 1111 01:46:57,592 --> 01:47:00,098 Just... 1112 01:47:00,128 --> 01:47:03,333 I just need a minute. Yeah? 1113 01:48:04,159 --> 01:48:05,795 It's a bad idea. 1114 01:48:08,363 --> 01:48:10,466 I'm tired, Chris. 1115 01:48:17,239 --> 01:48:20,510 I've spent my whole fuckin' life scrapping, 1116 01:48:21,709 --> 01:48:24,413 jealous, hungry, scared. 1117 01:48:26,414 --> 01:48:30,252 I just wanna spend one fuckin' day on the other side of that. 1118 01:48:33,521 --> 01:48:34,723 I know. 1119 01:48:37,193 --> 01:48:39,061 That's me, too. 1120 01:48:42,797 --> 01:48:44,533 But this isn't the way. 1121 01:48:49,437 --> 01:48:51,140 Please. 1122 01:48:55,244 --> 01:48:58,281 You gotta give me this. Please? 1123 01:49:00,716 --> 01:49:02,517 I need this. 1124 01:49:07,323 --> 01:49:10,126 You want me to say it? I'll fucking say it. 1125 01:49:11,494 --> 01:49:13,396 Do it for me. 1126 01:49:17,132 --> 01:49:19,368 For us. 1127 01:49:21,869 --> 01:49:23,338 Hmm? 1128 01:49:31,012 --> 01:49:34,449 - Do you love me? - You know I do. 1129 01:49:35,950 --> 01:49:38,287 Because if we do this... 1130 01:49:40,489 --> 01:49:43,995 you gotta promise me you're not going anywhere. 1131 01:49:44,025 --> 01:49:46,361 It's you and me, you understand? 1132 01:49:47,395 --> 01:49:49,397 'Cause that's the only reason. 1133 01:49:50,365 --> 01:49:52,200 Fuck, yeah. I'm in. 1134 01:49:59,941 --> 01:50:01,577 Listen to me. 1135 01:50:02,845 --> 01:50:08,754 Anything goes wrong, anything, someone gets their hair mussed, we pull the pin. 1136 01:50:08,784 --> 01:50:11,322 - Mm-hmm. - We identify. Shut it down, okay? 1137 01:50:11,352 --> 01:50:14,259 - Yeah. Yes. - And we accept the consequences. 1138 01:50:14,289 --> 01:50:16,591 Nobody gets a fuckin' scratch. 1139 01:50:21,128 --> 01:50:24,499 It's good. The plan is good. 1140 01:50:30,439 --> 01:50:33,743 I'm doing this for you. 1141 01:50:36,544 --> 01:50:37,879 Only you. 1142 01:50:39,647 --> 01:50:40,917 I know. 1143 01:50:42,584 --> 01:50:43,852 I love you. 1144 01:50:44,954 --> 01:50:46,589 - I love you, too. - I love you. 1145 01:50:52,994 --> 01:50:54,796 I gotta get back. 1146 01:51:12,881 --> 01:51:14,717 Nice ass. 1147 01:51:17,352 --> 01:51:19,221 It's all yours. 78790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.