Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,860 --> 00:00:12,570
This feels great...
2
00:00:13,360 --> 00:00:16,330
There's nothing like relaxing
in your own home...
3
00:00:16,330 --> 00:00:18,230
Nice place you got here.
4
00:00:18,230 --> 00:00:19,450
Isn't it?
5
00:00:20,220 --> 00:00:23,200
Maybe I should live here, too...
6
00:01:55,620 --> 00:01:58,410
Lucy, you don't have any booze? Seriously?
7
00:01:58,410 --> 00:02:00,430
This is my house!
8
00:02:01,070 --> 00:02:03,470
Her name is Cana Alberona.
9
00:02:03,470 --> 00:02:09,030
Among the members of her generation,
she's been in Fairy Tail the longest.
10
00:02:12,630 --> 00:02:16,530
What's wrong? You seem down...
11
00:02:17,260 --> 00:02:19,360
Uh, it's nothing, really...
12
00:02:21,200 --> 00:02:23,670
Do you usually take baths together?
13
00:02:23,670 --> 00:02:27,210
Do you usually stroll into
other people's houses?
14
00:02:28,290 --> 00:02:31,710
Did you and your dad patch
things up after that?
15
00:02:32,980 --> 00:02:35,340
Uh, I'm not really sure...
16
00:02:35,340 --> 00:02:37,420
I suppose you could say that.
17
00:02:37,420 --> 00:02:40,140
Well, we haven't exactly kept in touch.
18
00:02:45,040 --> 00:02:46,680
What?
19
00:02:46,680 --> 00:02:48,980
If you're worried about
something, I'll lend an ear...
20
00:02:51,160 --> 00:02:55,160
I'm thinking of quitting the guild.
21
00:03:01,800 --> 00:03:03,910
Best Partner.
22
00:03:05,920 --> 00:03:08,280
Cheers!
23
00:03:08,870 --> 00:03:10,870
And that's what happened, Mira-san!
24
00:03:10,870 --> 00:03:15,450
Cana didn't even tell me
why! What's up with her?
25
00:03:17,050 --> 00:03:22,730
It's fine. Cana always says
that around this time.
26
00:03:23,490 --> 00:03:25,350
Around this time?
27
00:03:26,780 --> 00:03:31,700
Pretty soon it'll be 6 months
since I joined Fairy Tail.
28
00:03:32,210 --> 00:03:38,740
I had no idea there was such a big
event at the end of each year.
29
00:03:40,000 --> 00:03:41,960
Work, work!
30
00:03:41,960 --> 00:03:43,370
Aye, sir!
31
00:03:43,370 --> 00:03:45,740
Hey! If you're going on a job, take me!
32
00:03:45,990 --> 00:03:48,310
Sorry, but I'll be going alone for now!
33
00:03:48,310 --> 00:03:50,330
We'll hang out with you when we get back!
34
00:03:51,610 --> 00:03:53,790
Watch where you're running, you hothead!
35
00:03:53,790 --> 00:03:56,550
And you're in my way, Fruit of the Gloom!
36
00:03:56,550 --> 00:03:59,240
Do the two of you have time to be fighting?
37
00:03:59,240 --> 00:04:00,600
You've got a point!
38
00:04:00,600 --> 00:04:01,540
I'm back!
39
00:04:01,540 --> 00:04:02,940
Welcome back, Gray. And your clothes?
40
00:04:02,940 --> 00:04:05,290
There's no time for that!
This is my next job!
41
00:04:05,290 --> 00:04:07,330
Got it. Have a nice day.
42
00:04:07,420 --> 00:04:08,830
You're going right back out?
43
00:04:09,170 --> 00:04:10,700
I'm going out on this job!
44
00:04:10,700 --> 00:04:12,230
Okay. Have a nice day.
45
00:04:12,230 --> 00:04:13,560
Work, work!
46
00:04:13,560 --> 00:04:14,720
I'm going on this one!
47
00:04:14,720 --> 00:04:16,070
And I'm on this one!
48
00:04:16,070 --> 00:04:17,610
I totally had my eyes on that one first!
49
00:04:17,610 --> 00:04:18,940
As if! The one who takes
the flier gets the job!
50
00:04:18,940 --> 00:04:22,170
Team Shadow Gear's on their
own during this time!
51
00:04:23,390 --> 00:04:24,850
What the hell is this?
52
00:04:24,850 --> 00:04:26,530
You'll know pretty soon.
53
00:04:28,430 --> 00:04:30,040
You can predict the future?
54
00:04:30,040 --> 00:04:32,930
Yes. Remember what the Queen said?
55
00:04:32,930 --> 00:04:36,120
I also have the power to see the future.
56
00:04:36,120 --> 00:04:40,250
Now that I consciously realize it,
I'm able to control it a little.
57
00:04:40,250 --> 00:04:42,360
That's amazing, Carla!
58
00:04:42,360 --> 00:04:45,480
So tell me, who will I marry in the future?
59
00:04:45,480 --> 00:04:48,540
I can't see that far into the future.
60
00:04:50,200 --> 00:04:51,850
Let me see...
61
00:04:52,300 --> 00:04:55,110
For example... You see Macao over there?
62
00:04:55,110 --> 00:04:59,400
Pretty soon Wakaba will come over and they'll
start talking about the young people in the guild.
63
00:04:59,670 --> 00:05:00,650
*gulp*
64
00:05:01,220 --> 00:05:02,880
Yo, Macao.
65
00:05:02,880 --> 00:05:03,400
Hey there!
66
00:05:03,400 --> 00:05:06,070
Wow, he really came, Carla!
67
00:05:06,070 --> 00:05:08,100
Shh! The real part comes now.
68
00:05:08,100 --> 00:05:10,300
It's that time of year again, you know?
69
00:05:10,300 --> 00:05:12,200
Sure brings back memories...
70
00:05:12,200 --> 00:05:14,590
Back when we were younger...
71
00:05:14,590 --> 00:05:16,610
We sure had that passion, you know?
72
00:05:16,610 --> 00:05:20,230
But the young'uns these days are incredible!
73
00:05:20,470 --> 00:05:21,370
Such fine asses!
74
00:05:21,370 --> 00:05:22,160
You're the ass!
75
00:05:22,160 --> 00:05:23,840
Oh, more a breast man, are we?
76
00:05:23,840 --> 00:05:25,390
I got kids, buddy.
77
00:05:25,390 --> 00:05:27,090
I don't go 'round starin' at girls' rears!
78
00:05:27,090 --> 00:05:28,340
What about their feet?
79
00:05:28,580 --> 00:05:30,350
Man, could I take a bite out of...
80
00:05:30,350 --> 00:05:32,080
Those could step on me any time!
81
00:05:32,800 --> 00:05:34,180
W-Wow...
82
00:05:34,180 --> 00:05:36,050
You were totally spot on!
83
00:05:36,050 --> 00:05:37,950
The conversation was disgusting, however.
84
00:05:37,950 --> 00:05:40,820
I'm sorry I went and predicted that...
85
00:05:40,890 --> 00:05:42,620
Even so, that's amazing, Carla!
86
00:05:42,620 --> 00:05:43,700
Yup, yup!
87
00:05:43,700 --> 00:05:49,160
Anyway, I still can't control it perfectly.
88
00:05:50,210 --> 00:05:52,870
H-Hey, that's dangerous-kina.
89
00:05:57,580 --> 00:05:59,230
That's enough.
90
00:06:01,530 --> 00:06:04,580
I can only stay in my original
body for a short time, I see.
91
00:06:04,580 --> 00:06:08,270
But you are really something.
Your swordsmanship is superb.
92
00:06:08,270 --> 00:06:11,790
Oh, hardly... I suppose I should
say "as expected from Erza."
93
00:06:11,790 --> 00:06:13,530
How 'bout that, Erza?
94
00:06:13,530 --> 00:06:16,080
That's how awesome Lily is!
95
00:06:16,360 --> 00:06:19,940
So this is the power of what they
label S Class in this guild?
96
00:06:23,010 --> 00:06:26,160
There are people who are
working their butts off,
97
00:06:26,160 --> 00:06:28,340
but there are people who
are just doing the usual,
98
00:06:28,340 --> 00:06:30,060
so I have no idea what exactly....
99
00:06:30,240 --> 00:06:32,580
You'll know tomorrow.
100
00:06:34,200 --> 00:06:36,050
Then, the next day.
101
00:06:37,020 --> 00:06:43,130
Almost all of the guild members
have assembled here at Fairy Tail.
102
00:06:43,400 --> 00:06:45,050
What's all the commotion about?
103
00:06:45,050 --> 00:06:46,400
Beats me.
104
00:06:46,400 --> 00:06:49,510
I heard that the Master has
an important announcement!
105
00:06:49,830 --> 00:06:51,090
I'm not interested.
106
00:06:51,690 --> 00:06:54,690
Finally! I'm so nervous...
107
00:06:54,690 --> 00:06:57,290
We worked really hard, Al.
108
00:06:57,290 --> 00:06:58,480
Don't worry.
109
00:06:59,010 --> 00:07:01,540
Natsu, you can't even keep still!
110
00:07:01,540 --> 00:07:04,620
This anticipation... That's a Man!
111
00:07:07,280 --> 00:07:09,210
Finally, I'll know the secret!
112
00:07:09,330 --> 00:07:11,840
Juvia's heart is aflutter...
113
00:07:12,770 --> 00:07:14,620
...every time I look at Gray-sama...
114
00:07:14,620 --> 00:07:16,290
How about you just go home?
115
00:07:20,790 --> 00:07:22,520
Master!
116
00:07:22,530 --> 00:07:24,040
We've been waiting!
117
00:07:24,040 --> 00:07:25,530
Tell us already!
118
00:07:25,530 --> 00:07:26,740
Tell us?
119
00:07:26,740 --> 00:07:28,510
Tell us what-kina?
120
00:07:30,070 --> 00:07:33,910
Fairy Tail! As we have
done since days long past,
121
00:07:33,960 --> 00:07:39,990
I will now announce the participants in this
year's S Class Wizard Advancement Exam!
122
00:07:40,680 --> 00:07:43,650
S Class Wizard Advancement Exam?!
123
00:07:44,210 --> 00:07:46,320
I'm all fired up!
124
00:07:46,850 --> 00:07:48,970
Everyone, quiet down!
125
00:07:49,070 --> 00:07:51,570
The Master isn't finished speaking yet.
126
00:07:53,630 --> 00:07:57,370
This year's exam will
take place on Tenroujima!
127
00:07:55,790 --> 00:08:00,910
Note: Tenroujima = Heaven Wolf Island
128
00:07:58,450 --> 00:08:01,210
It is holy ground for our guild.
129
00:08:03,280 --> 00:08:05,530
So, what kind of test is it?
130
00:08:05,530 --> 00:08:07,280
It changes each year, actually.
131
00:08:07,280 --> 00:08:09,170
But it's always something extremely hard.
132
00:08:09,170 --> 00:08:13,130
I mean, anyone who passes gets to
be an S Class wizard, after all!
133
00:08:13,560 --> 00:08:18,160
Each of your powers, hearts, and souls...
134
00:08:18,170 --> 00:08:21,390
I have judged them all this past year...
135
00:08:21,700 --> 00:08:24,600
There will be eight participants!
136
00:08:25,410 --> 00:08:27,360
Natsu Dragneel!
137
00:08:27,360 --> 00:08:28,650
All right!
138
00:08:28,650 --> 00:08:30,650
Good for you, Natsu!
139
00:08:31,440 --> 00:08:33,750
Gray Fullbuster!
140
00:08:33,750 --> 00:08:35,870
Finally, the time has come...
141
00:08:36,380 --> 00:08:38,540
Juvia Lockser!
142
00:08:38,540 --> 00:08:41,080
Huh? Juvia is participating?
143
00:08:41,530 --> 00:08:43,110
Elfman!
144
00:08:43,110 --> 00:08:45,850
Those who are Men, should become S Class!
145
00:08:45,850 --> 00:08:47,900
Good luck, Elf-niichan!
146
00:08:48,320 --> 00:08:51,160
Cana, Alberona!
147
00:08:53,240 --> 00:08:55,350
Fried Justine!
148
00:08:55,350 --> 00:08:58,050
To follow in Laxus's footsteps...
149
00:08:58,560 --> 00:09:00,910
Levy McGarden!
150
00:09:00,910 --> 00:09:02,360
Finally, I...
151
00:09:02,360 --> 00:09:04,600
Levy's time has come!
152
00:09:05,510 --> 00:09:07,890
Mest Gryder!
153
00:09:08,080 --> 00:09:08,600
Mest!
154
00:09:08,880 --> 00:09:11,630
He came close last year...
155
00:09:11,650 --> 00:09:13,740
This year's no good, either?
156
00:09:13,740 --> 00:09:15,820
There's always next year, right?
157
00:09:16,670 --> 00:09:18,410
Natsu's finally in this year.
158
00:09:18,410 --> 00:09:19,410
So is Gray!
159
00:09:19,410 --> 00:09:20,940
This is gonna be good.
160
00:09:20,940 --> 00:09:22,680
Everyone looks rarin' to go!
161
00:09:22,680 --> 00:09:25,290
Wow! S Class wizards, huh?
162
00:09:25,290 --> 00:09:27,000
One day, I'll also...
163
00:09:28,510 --> 00:09:34,120
I see... So everyone was trying
their best so they'd get chosen.
164
00:09:34,660 --> 00:09:36,720
Do your best, everyone!
165
00:09:36,970 --> 00:09:38,140
Huh?
166
00:09:39,370 --> 00:09:44,530
Oh yeah... Could this be the reason
she wants to quit the guild?
167
00:09:44,770 --> 00:09:49,480
This time, only one of you will pass.
168
00:09:49,770 --> 00:09:52,000
The exam will take place in a week,
169
00:09:52,000 --> 00:09:54,650
so each of you, prepare yourselves!
170
00:09:54,650 --> 00:09:56,050
Just one-kina?
171
00:09:56,050 --> 00:09:57,670
Is the frontrunner Fried?
172
00:09:57,670 --> 00:09:58,890
Mest, obviously.
173
00:09:58,890 --> 00:10:00,700
Natsu and Gray are there, too!
174
00:10:00,700 --> 00:10:03,580
W-Why aren't I included?
175
00:10:03,580 --> 00:10:05,510
Even Juvia is, so...
176
00:10:05,510 --> 00:10:08,690
I've heard about your
reputation in the guild.
177
00:10:08,690 --> 00:10:10,970
Doesn't seem like you're trusted.
178
00:10:10,970 --> 00:10:14,300
Uh, no! I mean, I can't
tell you why, but I'm not!
179
00:10:15,160 --> 00:10:16,960
I wanna explain but I can't!
180
00:10:16,960 --> 00:10:19,420
And there's also Erza...
181
00:10:19,520 --> 00:10:20,790
You're not ready.
182
00:10:20,790 --> 00:10:22,200
Damn you!
183
00:10:22,360 --> 00:10:26,020
Honestly... Such a fuss all the time.
184
00:10:28,590 --> 00:10:30,390
What's the matter, Carla?
185
00:10:30,390 --> 00:10:32,270
N-Nothing...
186
00:10:32,740 --> 00:10:35,360
What was that, just for a moment...
187
00:10:52,670 --> 00:10:53,770
Who?
188
00:10:55,920 --> 00:10:58,710
I didn't know yet.
189
00:10:58,910 --> 00:11:03,870
An unexpected something would
be joining in for this event...
190
00:11:11,400 --> 00:11:16,730
As this is the first time for some
of you, let me explain the rules.
191
00:11:17,010 --> 00:11:23,930
Each of the eight selected participants, please
select a partner within the week of preparation.
192
00:11:23,930 --> 00:11:25,240
Partner?
193
00:11:25,240 --> 00:11:28,030
It's a contest between two-person teams.
194
00:11:28,030 --> 00:11:31,370
This exam tests your bonds with your friends.
195
00:11:31,480 --> 00:11:34,420
There are two rules for the
partners you can choose.
196
00:11:34,560 --> 00:11:37,570
One: They must be a member of Fairy Tail.
197
00:11:37,570 --> 00:11:41,380
Two: You cannot partner with S Class wizards.
198
00:11:42,680 --> 00:11:48,530
In other words, you can't form a team
with Erza, Mirajane, or Gildarts.
199
00:11:48,530 --> 00:11:52,020
Being with Erza-san would make
you far too powerful, after all.
200
00:11:52,300 --> 00:11:57,110
The contents of the exam itself will be
announced once you arrive at Tenroujima.
201
00:11:57,110 --> 00:12:00,490
But this time, Erza will
be blocking your progress.
202
00:12:02,350 --> 00:12:05,740
I'll also help out to get in your way!
203
00:12:07,070 --> 00:12:12,660
D-Don't tell me... You can't become S Class
without defeating Erza and Mira-san?!
204
00:12:12,690 --> 00:12:15,550
Well, I'm sure they'll
hold back a little, but...
205
00:12:15,550 --> 00:12:18,240
Now you see what I meant by "hard"?
206
00:12:18,240 --> 00:12:19,950
No complaining!
207
00:12:19,950 --> 00:12:24,140
All S Class wizards have gone
through the same path...
208
00:12:24,140 --> 00:12:26,460
H-Hold on a second...
209
00:12:26,460 --> 00:12:27,430
Don't tell me...
210
00:12:27,430 --> 00:12:29,450
You're gonna participate too, Gildarts?!
211
00:12:29,450 --> 00:12:31,310
Don't be happy about that!
212
00:12:32,180 --> 00:12:39,640
The eight selected participants and their chosen
partners will assemble at Hargeon Port in one week.
213
00:12:39,920 --> 00:12:41,970
That is all!
214
00:12:44,650 --> 00:12:47,720
This year's gonna be tougher than ever.
215
00:12:47,720 --> 00:12:51,060
I'm surprised that it's the
first time for all of you.
216
00:12:51,060 --> 00:12:52,920
I'm fired up!
217
00:12:52,920 --> 00:12:55,530
I'm gonna become S Class for sure!
218
00:12:55,950 --> 00:12:59,330
The path to becoming S Class just
got farther away for Elfman the Man!
219
00:12:59,330 --> 00:13:01,190
Everyone seems to be having a rough time.
220
00:13:01,190 --> 00:13:03,080
Good luck, everyone!
221
00:13:03,340 --> 00:13:05,150
Let's do our best.
222
00:13:05,960 --> 00:13:07,380
Leave it to me!
223
00:13:07,380 --> 00:13:13,900
I'm sure Laxus would be pleased if he comes
back to see you've become an S Class wizard.
224
00:13:13,900 --> 00:13:17,690
And the rank of the Raijinshuu will shoot up!
225
00:13:17,690 --> 00:13:21,510
So Fried's partner is going to be Bickslow...
226
00:13:21,510 --> 00:13:23,730
They seem like a powerful team, sure.
227
00:13:23,820 --> 00:13:26,100
She seems skeptical!
228
00:13:26,100 --> 00:13:30,050
So then, has everyone
decided on their partners?
229
00:13:30,050 --> 00:13:31,820
I'm partnering with Happy, of course.
230
00:13:31,820 --> 00:13:33,130
Aye!
231
00:13:33,130 --> 00:13:34,730
Happy?! That's not fair!
232
00:13:34,730 --> 00:13:39,190
If the exam is a race, then
flying would make it a breeze!
233
00:13:39,190 --> 00:13:40,650
What's wrong with that?
234
00:13:40,650 --> 00:13:43,050
I don't mind, myself.
235
00:13:43,100 --> 00:13:45,650
Because if it comes down to
fighting, you'll be in trouble.
236
00:13:45,650 --> 00:13:48,260
Gray, that's just mean.
237
00:13:48,860 --> 00:13:52,340
I'm gonna make Natsu an
S Class wizard, for sure!
238
00:13:52,340 --> 00:13:55,980
I'm not holding back, even on my friends.
239
00:13:56,050 --> 00:13:57,020
And so...
240
00:13:57,020 --> 00:13:59,100
...we can't hang around here!
241
00:13:59,100 --> 00:14:01,080
Time to train!
242
00:13:59,840 --> 00:14:02,220
Aye, sir!
243
00:14:03,810 --> 00:14:11,120
So in the two years I've been gone, Natsu's
good enough to take the S Class exam, huh?
244
00:14:13,190 --> 00:14:19,100
Natsu thinks that he'll be able to meet
Igneel if he becomes a great wizard.
245
00:14:19,300 --> 00:14:22,880
He feels twice as strong about
this exam as most people.
246
00:14:22,880 --> 00:14:24,170
I see.
247
00:14:24,980 --> 00:14:27,160
Good luck, Natsu!
248
00:14:28,180 --> 00:14:32,070
Um... Juvia would like to
withdraw from this exam...
249
00:14:32,070 --> 00:14:33,230
Why?
250
00:14:33,230 --> 00:14:34,700
Because...
251
00:14:37,210 --> 00:14:38,890
What was that?
252
00:14:39,500 --> 00:14:44,270
Because, Juvia...
253
00:14:44,300 --> 00:14:47,110
She says she wants to be your partner.
254
00:14:47,110 --> 00:14:49,710
See?! You're totally gunning for him, Lucy!
255
00:14:49,710 --> 00:14:50,740
No, I'm not!
256
00:14:50,740 --> 00:14:54,550
Gray-sama... Are you planning
on partnering with Lucy?!
257
00:14:54,550 --> 00:14:57,710
Sorry, but I've already
decided on my partner.
258
00:14:59,060 --> 00:15:00,570
Long time no see, everyone.
259
00:15:00,570 --> 00:15:02,520
Hold on!
260
00:15:02,520 --> 00:15:03,940
Loke?
261
00:15:03,940 --> 00:15:06,320
We promised a year ago.
262
00:15:06,380 --> 00:15:11,830
Lucy... Sorry, but I'll be lifting our
contract during the period of the exam.
263
00:15:11,850 --> 00:15:13,780
There's no need to worry.
264
00:15:13,880 --> 00:15:17,060
I traveled through the gate
with my own magic power.
265
00:15:17,180 --> 00:15:20,590
So I won't use up your magic power.
266
00:15:20,590 --> 00:15:21,850
What...
267
00:15:22,130 --> 00:15:24,650
What a free Spirit, indeed!
268
00:15:27,360 --> 00:15:30,030
It's trainin' time, hooboy!
269
00:15:28,920 --> 00:15:30,510
Hooboy!
270
00:15:30,510 --> 00:15:31,910
Um, but...
271
00:15:31,910 --> 00:15:33,280
What should we do?
272
00:15:33,280 --> 00:15:35,950
Snow's falling, so it's gotta be that!
273
00:15:35,950 --> 00:15:38,370
Yeah, that!
274
00:15:39,640 --> 00:15:41,140
Special Training Regimen #1:
275
00:15:41,140 --> 00:15:44,260
Stop giant boulders with your body,
and build up that defensive strength!
276
00:15:44,260 --> 00:15:46,320
Hold on a sec!
277
00:15:46,440 --> 00:15:50,590
But are you technically a
member of the guild, Loke?
278
00:15:53,180 --> 00:15:56,240
I am still a Fairy Tail wizard.
279
00:15:56,240 --> 00:16:00,350
With pride in my guild, I will
make Gray an S Class wizard.
280
00:16:00,860 --> 00:16:02,630
I'm countin' on ya!
281
00:16:02,630 --> 00:16:03,610
Leave it to me.
282
00:16:03,610 --> 00:16:06,670
Were those two always so close?
283
00:16:06,670 --> 00:16:09,430
And there you go. You'd better
give me your best shot.
284
00:16:09,430 --> 00:16:12,740
Let's have a passionate
battle, just like old times!
285
00:16:13,900 --> 00:16:15,410
Passionate...
286
00:16:16,740 --> 00:16:18,800
A passionate battle...
287
00:16:18,800 --> 00:16:20,310
Um, Ma'am...
288
00:16:20,310 --> 00:16:21,980
I'll partner with Juvia.
289
00:16:21,980 --> 00:16:23,620
You're serious, Lisanna?!
290
00:16:23,620 --> 00:16:26,840
I got along great with Edolas's Juvia.
291
00:16:26,840 --> 00:16:29,840
And the Juvia over here is kind of cute!
292
00:16:29,840 --> 00:16:31,590
Lisanna-san...
293
00:16:31,890 --> 00:16:32,880
It's decided!
294
00:16:32,880 --> 00:16:35,870
Don't tell me... She's
also after Gray-sama...
295
00:16:35,870 --> 00:16:37,300
How obsessed can you get?!
296
00:16:37,550 --> 00:16:39,710
Wait, Lisanna!
297
00:16:39,710 --> 00:16:42,560
Then what will I do for my partner?!
298
00:16:42,560 --> 00:16:47,150
Oh? But you've been getting a passionate
stare down for a while now...
299
00:16:49,690 --> 00:16:54,260
Looks like she's pissed that Fried
chose Bickslow as his partner.
300
00:16:54,370 --> 00:16:56,480
Evergreen?
301
00:16:57,980 --> 00:16:59,200
Elf-niichan?
302
00:16:59,200 --> 00:17:04,370
Passionate stare? More like
one that turns you to stone...
303
00:17:04,570 --> 00:17:06,040
And then...
304
00:17:06,040 --> 00:17:10,130
Special Training Regimen #15:
Increase your lower leg strength!
305
00:17:10,500 --> 00:17:12,600
Natsu, are you okay?
306
00:17:12,600 --> 00:17:14,000
I'm not done yet!
307
00:17:14,920 --> 00:17:17,020
Special Training Regimen #16!
308
00:17:18,550 --> 00:17:21,010
I'll be heading to Tenroujima first.
309
00:17:21,010 --> 00:17:23,220
I'll be waiting for you, Natsu.
310
00:17:23,680 --> 00:17:28,140
I'll blow away Erza, and
Mira, and Gildarts...
311
00:17:28,140 --> 00:17:30,520
...and become an S Class wizard, Happy!
312
00:17:30,520 --> 00:17:32,340
Aye, sir!
313
00:17:32,340 --> 00:17:33,480
Levy was chosen!
314
00:17:33,480 --> 00:17:36,030
Amazing! You might become an S class wizard.
315
00:17:36,290 --> 00:17:38,150
So, you'll be partnering
with me, of course, right?
316
00:17:38,150 --> 00:17:39,280
Don't be silly, she's partnering with me!
317
00:17:39,280 --> 00:17:40,840
I'm the faster runner!
318
00:17:40,840 --> 00:17:42,740
My magic is suited for battle!
319
00:17:42,740 --> 00:17:45,050
Anyway, you just want to
be together with Levy!
320
00:17:45,050 --> 00:17:45,750
Same for you!
321
00:17:47,090 --> 00:17:51,400
If you really wanna be an S Class
wizard, then I'll lend you a hand.
322
00:17:52,460 --> 00:17:53,640
Gajeel!
323
00:17:53,640 --> 00:17:57,990
I just have to blow away any
guys who get in your way, right?
324
00:17:57,990 --> 00:18:02,370
But I've got a small body, and I'm
not really good for anything...
325
00:18:02,370 --> 00:18:04,680
I might lose right away.
326
00:18:04,680 --> 00:18:07,560
Don't go sounding so weak
before it's even started, man!
327
00:18:07,560 --> 00:18:09,970
Hey! Let me down!
328
00:18:09,970 --> 00:18:12,650
I'm gonna make you big time.
329
00:18:35,380 --> 00:18:37,450
What's wrong, Carla?
330
00:18:37,450 --> 00:18:40,140
You've been quiet ever since this morning.
331
00:18:40,170 --> 00:18:44,250
It's just... I have a bad feeling about this.
332
00:18:44,250 --> 00:18:46,470
About this exam.
333
00:18:46,930 --> 00:18:49,650
Don't participate, no matter what.
334
00:18:49,650 --> 00:18:53,570
There's no one for me to
partner with, so no worries.
335
00:18:53,770 --> 00:18:56,760
I wouldn't be so sure of that, Sky Maiden.
336
00:18:57,120 --> 00:19:00,200
Um... And you are?
337
00:19:01,990 --> 00:19:03,620
I am Mest.
338
00:19:04,320 --> 00:19:06,420
Mystogan's apprentice.
339
00:19:06,700 --> 00:19:09,660
Natsu, dinner's ready!
340
00:19:11,070 --> 00:19:13,170
What's wrong, Natsu?
341
00:19:15,650 --> 00:19:18,180
My chance has finally come around.
342
00:19:18,870 --> 00:19:21,630
I'm gonna become S Class, no matter what.
343
00:19:24,680 --> 00:19:26,430
Aye!
344
00:19:29,270 --> 00:19:33,620
Snow! It snows in Magnolia, too!
345
00:19:39,250 --> 00:19:41,760
That's no place to be dead drunk!
346
00:19:44,380 --> 00:19:47,450
Man, what a lifesaver you are.
347
00:19:47,450 --> 00:19:50,780
If no one had noticed me, I
would've been a goner there.
348
00:19:50,780 --> 00:19:54,840
Sheesh... You've been acting weird, Cana.
349
00:19:54,840 --> 00:19:57,360
I'm sure you heard from Mira.
350
00:19:57,360 --> 00:20:01,480
I've got this complex about the S
Class Exam, or something like that.
351
00:20:01,870 --> 00:20:05,360
Does this have something to do with you
saying you wanted to quit the guild?
352
00:20:08,330 --> 00:20:10,470
This'll be the fifth time.
353
00:20:11,210 --> 00:20:16,480
I've failed the test 4 times... I'm a
wizard who didn't live up to expectations.
354
00:20:16,480 --> 00:20:19,380
Oh, is that it?
355
00:20:19,480 --> 00:20:22,330
What does it matter how many times you fail?
356
00:20:22,330 --> 00:20:25,280
I'm the first ever to fail four times.
357
00:20:25,480 --> 00:20:28,740
So, I'm going to make this the last.
358
00:20:29,330 --> 00:20:33,790
If I don't become S Class after
this, I'm leaving Fairy Tail.
359
00:20:34,290 --> 00:20:38,240
Hey... You don't have to be so
hung up over being S Class...
360
00:20:38,240 --> 00:20:40,510
I have to become S Class!
361
00:20:44,030 --> 00:20:46,190
I have to...
362
00:20:47,340 --> 00:20:49,920
...or I have no right to see that person.
363
00:20:50,590 --> 00:20:52,020
I...
364
00:21:22,240 --> 00:21:23,760
And there you have it.
365
00:21:27,540 --> 00:21:30,440
If I don't become S Class this time...
366
00:21:32,470 --> 00:21:34,930
...I'll leave the guild.
367
00:21:35,900 --> 00:21:37,520
I've made up my mind.
368
00:21:38,690 --> 00:21:41,090
I'll be your partner, Cana!
369
00:21:41,090 --> 00:21:43,720
There's no way I'll let you quit the guild!
370
00:21:43,720 --> 00:21:46,960
Because I'll make you
an S Class wizard, Cana!
371
00:21:55,220 --> 00:21:56,550
Lucy...
372
00:22:01,240 --> 00:22:06,040
Then, one week later, at Hargeon Port...
373
00:22:13,560 --> 00:22:20,730
Each with their own feelings in their chests,
the day of the S Class Advancement Exam has come.
374
00:23:56,430 --> 00:23:58,480
What's with the creepy face?
375
00:23:58,480 --> 00:23:59,210
Wanna know?
376
00:23:59,210 --> 00:24:00,240
Actually, I'm not that intere-
377
00:24:00,240 --> 00:24:04,210
You see, my horoscope said that
today I have the best luck in love!
378
00:24:04,210 --> 00:24:06,580
Cana told me my fortune!
379
00:24:06,580 --> 00:24:11,720
So if I show everyone how awesome I
am during the exam, then Carla will...
380
00:24:14,040 --> 00:24:16,830
Next time: Who's the One with the Good Luck?
381
00:24:16,830 --> 00:24:19,720
For your information, Carla
isn't participating in the exam.
382
00:24:19,720 --> 00:24:22,310
No!!
383
00:24:22,310 --> 00:24:24,560
Waste of luck, Happy.
28000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.