Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,206 --> 00:00:06,000
To support us, all actors, and production members to create great content, please avoid copyright infringement.
Please Like, Subscribe, Share, and do not skip the ads.
2
00:00:09,280 --> 00:00:11,150
You probably heard my story from Kong.
3
00:00:11,440 --> 00:00:13,888
I can't believe he said that he's more handsome than me.
4
00:00:13,900 --> 00:00:16,910
Everyone knows who's the better-looking guy.
5
00:00:18,010 --> 00:00:19,310
From what he said...
6
00:00:19,310 --> 00:00:20,830
some of it is true.
7
00:00:21,530 --> 00:00:22,830
However...
8
00:00:23,500 --> 00:00:24,830
this is how I really am.
9
00:00:33,280 --> 00:00:35,530
Sorry I'm late.
10
00:00:36,520 --> 00:00:39,370
Today, I had to clean my classroom.
11
00:00:40,430 --> 00:00:41,840
Don't worry about it.
12
00:00:42,270 --> 00:00:44,490
How was your Science class?
13
00:00:46,300 --> 00:00:49,040
It's OK.
14
00:00:51,930 --> 00:00:52,880
Do you like it?
15
00:00:55,760 --> 00:00:56,410
Yep.
16
00:01:02,463 --> 00:01:03,273
Do you mean "me"?
17
00:02:03,983 --> 00:02:05,153
Do you like me?
18
00:02:13,631 --> 00:02:14,271
Yeah.
19
00:02:16,754 --> 00:02:17,634
I like you.
20
00:02:54,000 --> 00:02:55,100
I understand...
21
00:04:07,166 --> 00:04:08,186
Um...
22
00:04:08,331 --> 00:04:09,291
Excuse me.
23
00:04:09,291 --> 00:04:12,751
One pork fried rice, please.
24
00:04:33,321 --> 00:04:35,821
You always order the same drink.
25
00:05:04,133 --> 00:05:06,543
This kind of reaction... He definitely likes me.
26
00:05:11,051 --> 00:05:11,641
Hello.
27
00:05:12,904 --> 00:05:14,104
I'm at the canteen.
28
00:05:14,904 --> 00:05:16,104
Same place.
29
00:05:17,111 --> 00:05:18,461
Everyone knows that...
30
00:05:20,795 --> 00:05:22,155
this is our turf.
31
00:05:39,598 --> 00:05:41,538
Come quickly.
32
00:05:43,341 --> 00:05:44,511
I'm getting pissed.
33
00:05:44,803 --> 00:05:47,283
WTF!? How was he raised!?
34
00:05:47,749 --> 00:05:49,399
He piqued my interest.
35
00:06:28,653 --> 00:06:29,893
Hello.
36
00:06:33,442 --> 00:06:34,202
What's up?
37
00:06:35,721 --> 00:06:36,911
Do you have class?
38
00:06:47,015 --> 00:06:48,035
I'm free.
39
00:06:48,491 --> 00:06:49,291
What's the matter?
40
00:06:49,457 --> 00:06:50,397
Well...
41
00:06:50,913 --> 00:06:52,133
you wanna go grab lunch?
42
00:06:52,373 --> 00:06:54,223
Your treat?
43
00:06:54,368 --> 00:06:54,979
Are you coming?
44
00:06:55,438 --> 00:06:57,008
If you buy me lunch, I'll go.
45
00:06:57,479 --> 00:06:58,979
How about...
46
00:06:59,182 --> 00:07:01,182
The last person to arrive, pays.
47
00:07:02,921 --> 00:07:04,141
In that case, I won't go.
48
00:07:04,666 --> 00:07:07,086
Dude, come on.
49
00:07:07,473 --> 00:07:09,173
Don't be mean to me.
50
00:07:11,422 --> 00:07:12,012
Fine!
51
00:07:12,999 --> 00:07:14,629
We'll see.
52
00:07:22,009 --> 00:07:22,762
Hey!
53
00:07:22,762 --> 00:07:25,588
Do you know this guy?
54
00:07:26,979 --> 00:07:28,249
Oh, it's Kong.
55
00:07:28,278 --> 00:07:30,278
He's a regular, I've known him since Grade 7
56
00:07:30,307 --> 00:07:31,857
Why?
57
00:07:31,895 --> 00:07:33,235
I want to know...
58
00:07:33,351 --> 00:07:35,351
what does he like to drink?
59
00:07:35,351 --> 00:07:37,322
He likes Pandan juice.
60
00:07:37,409 --> 00:07:39,380
He orders this everyday. Since Grade 7
61
00:07:39,380 --> 00:07:41,140
Even now, he stills like it.
62
00:07:41,793 --> 00:07:43,063
What's the matter?
63
00:07:43,063 --> 00:07:45,306
Do you know him?
Yeah.
64
00:07:45,422 --> 00:07:47,902
In that case, I'll have the Pandan juice.
65
00:07:48,309 --> 00:07:50,199
The one he really likes.
66
00:07:50,286 --> 00:07:51,676
It's gonna be delicious.
67
00:07:51,763 --> 00:07:54,063
Oh, can I also get a bottle of water.
68
00:07:54,116 --> 00:07:55,396
Definitely!
69
00:07:55,401 --> 00:07:57,691
My recipe is delicious, trust me.
70
00:07:57,691 --> 00:07:59,051
He drinks this everyday?
71
00:07:59,051 --> 00:08:01,792
Of course!
72
00:08:01,792 --> 00:08:02,668
Here, take this.
73
00:08:02,726 --> 00:08:03,896
Do you want your water cold?
74
00:08:04,111 --> 00:08:05,001
Yes, please.
75
00:08:21,691 --> 00:08:23,151
You're here fast.
76
00:08:23,371 --> 00:08:24,301
Of course.
77
00:08:24,463 --> 00:08:25,583
Why should I pay?
78
00:08:26,156 --> 00:08:28,992
Here, I bought you this.
79
00:08:29,459 --> 00:08:34,760
How did you know Pandan juice is my favorite?
80
00:08:46,222 --> 00:08:47,588
I just guessed.
81
00:08:49,865 --> 00:08:51,605
Why do I have to do this for him?
82
00:08:54,915 --> 00:08:55,685
In that case...
83
00:08:55,982 --> 00:08:57,582
I'll go buy you lunch.
84
00:08:58,331 --> 00:08:59,261
How will you know...
85
00:08:59,557 --> 00:09:00,557
what I like to eat?
86
00:09:01,728 --> 00:09:03,408
You'll see.
87
00:09:17,348 --> 00:09:19,618
Your favorite, fried rice.
88
00:09:21,618 --> 00:09:24,598
Uh, aren't you going to eat anything?
89
00:09:26,540 --> 00:09:28,200
I just wanna...
90
00:09:31,684 --> 00:09:33,394
look at you while you're eating.
91
00:09:42,000 --> 00:09:43,010
How did you know...
92
00:09:44,055 --> 00:09:45,785
that I like to eat this.
93
00:09:46,754 --> 00:09:47,524
Come closer.
94
00:09:51,431 --> 00:09:52,441
I just guessed.
95
00:09:57,232 --> 00:09:58,252
Now, you're copying me?
96
00:10:15,933 --> 00:10:17,123
How was your studies?
97
00:10:18,413 --> 00:10:19,123
It was OK.
98
00:10:25,183 --> 00:10:26,673
Here, for you.
99
00:10:27,562 --> 00:10:28,812
Want some?
100
00:10:37,060 --> 00:10:38,860
Today, I had someone buy me lunch!
101
00:10:40,425 --> 00:10:42,265
Now, you're being arrogant.
102
00:10:46,410 --> 00:10:48,680
Do you have any plans after school?
103
00:10:51,764 --> 00:10:53,934
No, why?
104
00:10:56,184 --> 00:10:57,394
In that case...
105
00:10:58,140 --> 00:10:59,870
let's go home together.
106
00:11:00,288 --> 00:11:01,928
See you by the pond.
107
00:11:02,131 --> 00:11:04,131
4 P.M.
108
00:11:06,751 --> 00:11:08,461
See you by the pond, 4 o'clock in the afternoon.
109
00:11:17,431 --> 00:11:18,191
See you.
110
00:11:21,231 --> 00:11:22,011
I'll be on my way.
111
00:12:18,136 --> 00:12:18,856
Hey!
112
00:12:19,552 --> 00:12:20,682
Can we clear up something?
113
00:12:21,219 --> 00:12:22,769
You keep staring at me.
114
00:12:24,148 --> 00:12:24,798
What's the matter?
115
00:12:35,254 --> 00:12:37,124
If you wanna say something, then say it.
116
00:12:43,328 --> 00:12:43,828
Nope.
117
00:12:46,380 --> 00:12:49,130
Why do you keep saying "Uh huh"?
118
00:12:52,193 --> 00:12:53,253
Hey!
119
00:12:53,842 --> 00:12:56,192
Is that the only word you know?
120
00:13:08,151 --> 00:13:08,951
I dunno.
121
00:13:12,000 --> 00:13:15,180
Whatever!
122
00:13:19,306 --> 00:13:20,556
See ya.
123
00:14:18,000 --> 00:14:19,250
Are you waiting for me?
124
00:14:23,451 --> 00:14:24,361
Nope.
125
00:14:24,920 --> 00:14:25,840
Really?
126
00:14:29,365 --> 00:14:30,825
You're...
127
00:14:33,300 --> 00:14:36,173
quite weird.
128
00:14:39,163 --> 00:14:40,253
You're weirder than me.
129
00:14:43,294 --> 00:14:44,866
Oh, seems like you found another word to say.
130
00:14:58,084 --> 00:15:00,404
I'm starting to like you.
131
00:15:10,399 --> 00:15:11,779
Like?
132
00:15:14,069 --> 00:15:15,188
What kind of "like"?
133
00:15:15,782 --> 00:15:16,659
All according to plan.
134
00:15:16,659 --> 00:15:18,571
If I'm right, he'll ask for my LINE.
135
00:15:19,257 --> 00:15:21,527
Hey, can I have your LINE?
136
00:15:24,181 --> 00:15:27,131
No one will give you that easily.
137
00:15:29,074 --> 00:15:30,734
I need something in return.
138
00:15:33,968 --> 00:15:35,218
What is it?
139
00:15:35,819 --> 00:15:36,929
Name it.
140
00:15:39,364 --> 00:15:40,684
Let's see...
141
00:15:40,799 --> 00:15:42,799
What do you know about me?
142
00:15:45,106 --> 00:15:46,266
You?
143
00:15:46,740 --> 00:15:47,990
Well...
144
00:15:48,232 --> 00:15:51,892
Film, Grade 10, Room2, Science-Math program.
145
00:15:53,594 --> 00:15:55,575
Let's see if he knows my name.
146
00:16:00,000 --> 00:16:02,670
Your full name is Ratchanon.
147
00:16:03,778 --> 00:16:05,118
That's too easy.
148
00:16:07,738 --> 00:16:08,438
In that case...
149
00:16:08,522 --> 00:16:09,642
12.
150
00:16:10,704 --> 00:16:11,554
Huh?
151
00:16:11,844 --> 00:16:13,844
12, what do you mean?
152
00:16:14,076 --> 00:16:15,786
Your student number.
153
00:16:16,390 --> 00:16:17,305
He's so sure of himself.
154
00:16:17,363 --> 00:16:18,833
What else?
155
00:16:22,754 --> 00:16:23,874
Well...
156
00:16:25,313 --> 00:16:26,893
11th August 2005...
157
00:16:27,039 --> 00:16:29,039
and you're single.
158
00:16:31,088 --> 00:16:32,668
He really did his homework.
159
00:16:36,269 --> 00:16:38,479
Yep, I'm single.
160
00:16:41,366 --> 00:16:44,356
But, I have someone I like.
161
00:16:54,000 --> 00:16:55,500
What else do you wanna know?
162
00:16:58,689 --> 00:16:59,909
How bout, LINE?
163
00:17:13,111 --> 00:17:13,611
Here.
164
00:17:18,348 --> 00:17:19,978
Now that you have my LINE...
165
00:17:19,978 --> 00:17:21,218
if you don't text me...
166
00:17:22,406 --> 00:17:23,356
I'll block you.
167
00:17:41,025 --> 00:17:41,865
Kong!
168
00:17:43,030 --> 00:17:44,040
You forgot your bag.
169
00:17:44,346 --> 00:17:45,866
I'll give it back later.
170
00:18:31,552 --> 00:18:32,302
Kong!
171
00:18:36,564 --> 00:18:37,484
What's wrong?
172
00:18:48,393 --> 00:18:49,393
Nothing.
173
00:18:50,748 --> 00:18:52,048
What do you mean, nothing?
174
00:18:52,404 --> 00:18:54,164
I texted you and you didn't reply.
175
00:18:55,054 --> 00:18:56,134
What's the matter?
176
00:19:00,653 --> 00:19:01,633
During break time...
177
00:19:02,201 --> 00:19:03,592
I was waiting for you at the canteen...
178
00:19:04,019 --> 00:19:05,399
you weren't there.
179
00:19:06,348 --> 00:19:07,628
Have you eaten anything?
180
00:19:32,841 --> 00:19:34,071
You're worried about me?
181
00:19:36,473 --> 00:19:37,883
Not at all.
182
00:19:38,850 --> 00:19:40,636
I'm just...
183
00:19:41,567 --> 00:19:42,247
Just?
184
00:19:45,983 --> 00:19:47,053
Why did you...
185
00:19:47,532 --> 00:19:49,082
hide from me?
186
00:19:49,663 --> 00:19:51,053
Don't change the subject.
187
00:19:51,376 --> 00:19:52,366
You and I...
188
00:19:52,754 --> 00:19:53,855
we have something going on.
189
00:19:55,167 --> 00:19:56,108
What do you mean?
190
00:19:56,253 --> 00:19:57,203
There's nothing.
191
00:19:57,404 --> 00:19:58,194
Come here.
192
00:19:59,024 --> 00:20:00,194
Talk to me.
193
00:20:21,378 --> 00:20:22,768
Why are you smiling?
194
00:20:23,527 --> 00:20:24,827
You really are...
195
00:20:25,560 --> 00:20:26,330
cute.
196
00:20:27,403 --> 00:20:28,723
I'm not cute...
197
00:20:29,180 --> 00:20:30,780
I'm handsome.
198
00:20:32,675 --> 00:20:34,725
Yeah, OK.
199
00:20:36,726 --> 00:20:37,774
To be honest...
200
00:20:38,210 --> 00:20:39,920
a lot of guys flirt with me.
201
00:20:42,805 --> 00:20:45,345
Are you trying to say that you're that good looking?
202
00:20:45,527 --> 00:20:46,797
Are you gonna listen?
203
00:20:47,308 --> 00:20:48,738
Sure, I'll listen.
204
00:20:48,958 --> 00:20:49,808
I...
205
00:20:50,177 --> 00:20:51,877
It's true, tons of guys flirt with me.
206
00:20:51,931 --> 00:20:53,561
But I never play along.
207
00:20:54,912 --> 00:20:56,968
because I'm not attracted to guys.
208
00:21:06,784 --> 00:21:08,134
But with you...
209
00:21:08,643 --> 00:21:10,163
What about me?
210
00:21:20,557 --> 00:21:22,127
I'm just playing.
211
00:21:22,777 --> 00:21:23,997
Just looking for new experiences.
212
00:21:24,289 --> 00:21:25,159
WTF!?
213
00:21:26,899 --> 00:21:29,789
You can't just play with other people's feelings.
214
00:21:35,826 --> 00:21:36,976
Be honest...
215
00:21:38,025 --> 00:21:39,277
Do you really like me?
216
00:21:39,679 --> 00:21:41,731
Of course!
217
00:21:44,939 --> 00:21:46,429
Yeah, that's more like it.
218
00:21:46,950 --> 00:21:48,660
If you like me, just say it.
219
00:21:49,065 --> 00:21:50,515
So what?
220
00:21:51,023 --> 00:21:52,573
You still don't like me.
221
00:22:00,000 --> 00:22:01,260
If I were to like you...
222
00:22:01,867 --> 00:22:03,467
will you be able to handle me?
223
00:22:06,696 --> 00:22:08,106
To be honest...
224
00:22:08,763 --> 00:22:10,193
I knew you were a player.
225
00:22:11,473 --> 00:22:13,003
However, I'm sure of myself.
226
00:22:13,119 --> 00:22:14,399
WOW!
227
00:22:14,462 --> 00:22:16,022
This is getting interesting!
228
00:22:16,284 --> 00:22:17,964
What are you going to do?
229
00:22:21,453 --> 00:22:22,673
If you wanna know...
230
00:22:24,000 --> 00:22:25,702
you'll have to be my boyfriend.
231
00:22:25,826 --> 00:22:26,994
OMG!
232
00:22:27,269 --> 00:22:29,269
You're so sure of yourself.
233
00:22:30,000 --> 00:22:31,300
If you're my boyfriend...
234
00:22:31,683 --> 00:22:33,443
you'll get very jealous.
235
00:22:37,581 --> 00:22:39,711
Wanna try?
236
00:22:41,342 --> 00:22:42,112
Nope.
237
00:22:48,440 --> 00:22:50,100
Players like us...
238
00:22:50,559 --> 00:22:52,277
we don't fool around and waste our time.
239
00:22:57,320 --> 00:22:59,000
What are you trying to say?
240
00:23:00,478 --> 00:23:01,488
Yah.
241
00:23:02,092 --> 00:23:03,662
You know what I mean.
242
00:23:07,910 --> 00:23:08,730
Let's go.
243
00:23:09,603 --> 00:23:10,643
Go? Where?
244
00:23:11,356 --> 00:23:12,676
To drop my boyfriend.
245
00:23:15,339 --> 00:23:19,373
... English subtitles by Vyn Scott & Natt Tongtep ...
14659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.