Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,613 --> 00:00:28,128
Twelve minutes to race time.
I didn't realize it was so...
2
00:00:28,213 --> 00:00:29,931
- Just relax.
- Let go!
3
00:00:33,093 --> 00:00:35,891
- What are you doing with my date?
- Your date?
4
00:00:36,213 --> 00:00:39,285
I thought she was my date.
No wonder you were so uncooperative.
5
00:00:39,373 --> 00:00:40,726
- Out!
- I like your taste.
6
00:00:40,813 --> 00:00:42,087
Out!
7
00:00:44,133 --> 00:00:45,361
Bye.
8
00:00:46,933 --> 00:00:49,766
I have to change.
It'll only take a few seconds.
9
00:00:52,133 --> 00:00:55,045
- Who was he?
- That was Kenny, my manager.
10
00:00:55,133 --> 00:00:56,361
Some manager!
11
00:00:56,453 --> 00:00:59,570
The minute I walked in here,
he grabbed me and started kissing me.
12
00:00:59,653 --> 00:01:01,689
Don't worry about Kenny. He's harmless.
13
00:01:01,773 --> 00:01:04,287
Yes, if you're 6'4" and a karate expert.
14
00:01:04,893 --> 00:01:07,043
How can a guy like that be your manager?
15
00:01:07,133 --> 00:01:09,931
I go back a long way with Kenny,
ever since we were kids.
16
00:01:10,013 --> 00:01:13,642
Neither one of us ever had very much.
Whatever he had, we split.
17
00:01:16,253 --> 00:01:18,926
Now he works for me,
handles my business...
18
00:01:19,013 --> 00:01:22,164
takes care of all my endorsements
and all my money.
19
00:01:22,253 --> 00:01:24,403
You mean,
you let him take care of your money?
20
00:01:24,493 --> 00:01:26,961
Why not? I like to live dangerously.
21
00:01:27,053 --> 00:01:30,409
- Does that go for girls, too?
- That goes for everything.
22
00:01:30,773 --> 00:01:33,207
Honey, I'm gonna leave the driving to you.
23
00:01:38,213 --> 00:01:41,125
- I wanted to see if it was the same girl.
- It's the same girl.
24
00:01:41,213 --> 00:01:43,169
There's a drivers' meeting
in eight minutes.
25
00:01:43,253 --> 00:01:46,290
- You're gonna be late.
- Eight minutes. Oh, no!
26
00:01:46,973 --> 00:01:49,282
- She really had 10.
- Good move.
27
00:01:54,693 --> 00:01:57,810
A new track, a new girl.
You certainly get the goodies, don't you?
28
00:01:57,893 --> 00:02:00,566
It was a chance meeting. I followed her.
29
00:04:01,933 --> 00:04:03,525
Good afternoon, race fans...
30
00:04:03,613 --> 00:04:05,683
and welcome
to Charlotte Motor Speedway...
31
00:04:05,773 --> 00:04:08,890
where we'll soon be underway
with the Charlotte 100...
32
00:04:08,973 --> 00:04:12,568
first place paying $7,500.
33
00:04:12,653 --> 00:04:16,248
The pits are buzzing with
the last-minute checks of everything...
34
00:04:18,853 --> 00:04:20,127
Back to the car wash.
35
00:04:20,213 --> 00:04:21,805
- How you doing, Birdie?
- Hi, Stevie.
36
00:04:21,893 --> 00:04:23,565
- Want a chip?
- No, thanks.
37
00:04:25,133 --> 00:04:26,691
She's purring like a fat cat.
38
00:04:26,773 --> 00:04:30,129
She'll run like a lean one,
because I'm going flat-out today.
39
00:04:31,813 --> 00:04:35,328
- Want to wish you luck.
- All bad? At least you're consistent.
40
00:04:35,413 --> 00:04:37,324
- Good luck.
- Yeah, same to you.
41
00:04:38,493 --> 00:04:40,370
Clear the midway.
42
00:04:40,573 --> 00:04:43,212
Remember, everyone must remain
behind the pit wall...
43
00:04:43,293 --> 00:04:44,885
except the regular crew.
44
00:04:45,413 --> 00:04:48,211
- Run over 'em, Paul.
- Sic 'em, tiger.
45
00:04:49,573 --> 00:04:52,167
The weather is perfect,
and the track is fast.
46
00:04:52,253 --> 00:04:54,892
You can feel the excitement in the air.
47
00:04:56,213 --> 00:04:58,681
Gentlemen, start your engines.
48
00:05:12,653 --> 00:05:14,006
You ain't got a chance.
49
00:05:14,373 --> 00:05:15,726
Fans, here we go.
50
00:05:22,053 --> 00:05:24,283
And here's your leader at the moment...
51
00:05:24,373 --> 00:05:27,331
Miss Mary Ann Ashman,
Miss Charlotte Speedway 100.
52
00:05:28,613 --> 00:05:32,447
All cars in their proper position,
as we travel around on the pace lap.
53
00:05:39,053 --> 00:05:41,487
...traveling around
at about 75 miles per hour...
54
00:05:41,573 --> 00:05:43,609
giving all the cars a chance to warm up...
55
00:05:43,693 --> 00:05:47,003
and for drivers to check any bugs
before we get underway.
56
00:05:48,413 --> 00:05:50,643
A final wave from Miss Charlotte 100.
57
00:05:52,973 --> 00:05:56,409
The pace car heading down
under the apron.
58
00:05:56,493 --> 00:06:00,202
Here they come out of the far turn,
down the main straightaway.
59
00:06:03,373 --> 00:06:05,967
There's the green flag and they're racing!
60
00:06:14,973 --> 00:06:17,771
Number 42 has moved into third.
61
00:06:17,853 --> 00:06:21,084
/t's still a race for first and second.
Here's the rundown.
62
00:06:21,173 --> 00:06:23,687
Number 21 your leader, Cale Yarborough.
63
00:06:23,773 --> 00:06:26,685
Running second,
Car Number 42, Tiny Lund.
64
00:06:26,773 --> 00:06:28,684
/n third place, the 17 car.
65
00:06:28,773 --> 00:06:31,924
Moving into fourth spot,
Steve Grayson in Car Number 6.
66
00:06:32,013 --> 00:06:35,369
Right on his tail for fifth spot,
Paul Dado in Car Number 43.
67
00:06:35,973 --> 00:06:38,441
/t's still a three-way go for first place.
68
00:06:39,173 --> 00:06:41,403
The 17 car is starting to slow down.
69
00:06:41,493 --> 00:06:44,007
And here comes Grayson
to take over third.
70
00:06:44,333 --> 00:06:46,972
Paul Dado rises to take the fourth spot.
71
00:06:52,893 --> 00:06:55,851
The 21 car into the pit
with a blown engine.
72
00:06:58,573 --> 00:07:01,770
Grayson in the second spot,
and Paul Dado running third.
73
00:07:10,173 --> 00:07:13,609
Look at this. The leader, Tiny Lund,
heading for the fifth.
74
00:07:13,893 --> 00:07:16,930
Now it's a race for first spot
between Grayson and Dado.
75
00:07:17,293 --> 00:07:19,807
Through the far turn they go,
right together.
76
00:07:19,893 --> 00:07:22,168
Steve Grayson holding down the lead.
77
00:07:23,773 --> 00:07:24,922
Come on!
78
00:07:39,173 --> 00:07:40,765
Paul Dado in Car Number 43...
79
00:07:40,853 --> 00:07:44,163
starting to move on the leader,
Car Number 6, Steve Grayson.
80
00:07:45,413 --> 00:07:49,406
Side by side they go!
This has been going on for the last 36 laps.
81
00:07:49,493 --> 00:07:52,087
Dado pulling away to take over the lead!
82
00:08:00,173 --> 00:08:04,564
Down into the infield, the 76 car,
taking the 80 car with it.
83
00:08:04,893 --> 00:08:06,565
Both drivers are okay.
84
00:08:14,093 --> 00:08:17,881
Paul Dado, holding down the first spot.
Grayson holding on for second.
85
00:08:20,053 --> 00:08:22,283
Grayson's staying right with him.
86
00:08:23,973 --> 00:08:26,248
Here they come,
down in front of the grandstand.
87
00:08:26,333 --> 00:08:28,130
Grayson's pouring it on.
88
00:08:28,813 --> 00:08:31,611
Down on the inside.
They're right together.
89
00:08:31,733 --> 00:08:33,724
You could throw a blanket
over both of them.
90
00:08:33,853 --> 00:08:35,491
The heat is on.
91
00:08:38,253 --> 00:08:40,403
Grayson pulling ahead in the 6 car.
92
00:08:50,973 --> 00:08:54,090
Here's Paul Dado trying to make up time.
93
00:08:57,293 --> 00:08:59,011
Paul Dado in Car Number 43.
94
00:08:59,093 --> 00:09:01,926
And here comes Dado.
Look at this boy go!
95
00:09:02,013 --> 00:09:03,765
Closing fast on the leader.
96
00:09:07,093 --> 00:09:09,653
Out of the turn,
Paul Dado has closed the gap.
97
00:09:09,733 --> 00:09:12,042
He's right on the bumper of the leader.
98
00:09:17,933 --> 00:09:18,968
Come on, Stevie.
99
00:09:21,253 --> 00:09:24,290
Now they're side by side.
The duel is on for first spot.
100
00:09:24,653 --> 00:09:26,644
How long can they keep this up?
101
00:09:32,853 --> 00:09:34,969
It's been going on lap after lap.
102
00:09:35,093 --> 00:09:39,132
Dado the hard way, around the outside.
Grayson pulling right back up again.
103
00:09:40,933 --> 00:09:43,686
A beautiful job of driving
by both of these drivers.
104
00:09:43,773 --> 00:09:46,207
Out of the far turn they go,
Grayson the leader.
105
00:09:46,293 --> 00:09:49,365
The 19 car has lost it in Turn Number 4.
106
00:09:55,333 --> 00:09:57,449
Here's the leader,
down the main straightaway.
107
00:09:57,533 --> 00:09:59,012
The white flag is going out.
108
00:09:59,093 --> 00:10:00,367
One more lap to go!
109
00:10:07,293 --> 00:10:10,649
Paul Dado takes the flag
and chases it all the way around.
110
00:10:10,733 --> 00:10:13,486
They're going to race for it,
right to the flag.
111
00:10:17,573 --> 00:10:19,370
Birdie, look at his tires!
112
00:10:19,573 --> 00:10:23,122
There's smoke pouring out
of the wheels of the 6 car.
113
00:10:23,373 --> 00:10:26,410
This could be the end for Steve Grayson.
His tires.
114
00:10:26,493 --> 00:10:28,643
He's chunking rubber
all over the racetrack.
115
00:10:32,213 --> 00:10:36,604
Car Number 43 is right on top of him.
There's smoke pouring out of the 6 car!
116
00:10:38,413 --> 00:10:41,610
In front of the grandstand,
the checkered flag coming out!
117
00:10:42,173 --> 00:10:44,323
And Steve Grayson earns the victory!
118
00:10:53,693 --> 00:10:56,207
Man, looked like
he was really gonna bend his racer.
119
00:10:56,293 --> 00:10:59,205
That was hairy.
Thought he'd be smoked out for good!
120
00:10:59,413 --> 00:11:02,962
I prayed to every patron saint in the book.
I made some up, too.
121
00:11:03,453 --> 00:11:05,921
And from here, race fans,
he looks all right.
122
00:11:06,053 --> 00:11:09,090
What a great race!
You'll never see any better than this.
123
00:11:09,173 --> 00:11:12,324
Here's the first three positions
as they came across the line:
124
00:11:12,413 --> 00:11:16,884
Grayson, the winner, in Car Number 6.
Second to Paul Dado in the 43 car.
125
00:11:17,053 --> 00:11:18,964
Finishing in third spot, Car Number 3.
126
00:11:19,053 --> 00:11:21,283
- You had me scared.
- What happened? You all right?
127
00:11:21,373 --> 00:11:24,331
I'm still taking an inventory.
I think everything's still here.
128
00:11:24,413 --> 00:11:26,927
You had as much right winning
as the man in the moon.
129
00:11:27,013 --> 00:11:30,130
You were way over your head,
chunking tires all over the place.
130
00:11:30,213 --> 00:11:31,885
You should've been black-flagged off.
131
00:11:31,973 --> 00:11:35,329
Don't tell the officials till I get my check.
They might disqualify me.
132
00:11:35,413 --> 00:11:37,165
Now, in the winner's circle...
133
00:11:37,253 --> 00:11:39,721
waiting for Steve Grayson,
Miss Charlotte 100...
134
00:11:39,813 --> 00:11:41,166
Mary Ann Ashman...
135
00:11:41,253 --> 00:11:44,404
along with Hunter McCabe,
making the presentation.
136
00:11:45,813 --> 00:11:50,284
It's my pleasure to welcome the winner
of the Charlotte 100, Mr. Steve Grayson.
137
00:11:54,933 --> 00:11:56,810
This is Mary Ann Ashman...
138
00:11:56,893 --> 00:11:59,361
our beautiful
Miss Charlotte Speedway 100.
139
00:11:59,453 --> 00:12:01,603
- How do you do?
- Mr. Grayson.
140
00:12:02,053 --> 00:12:04,965
Mary Ann will present you
with the winner's trophy.
141
00:12:05,053 --> 00:12:06,202
Thank you.
142
00:12:06,293 --> 00:12:09,365
I hope you don't mind kissing each other,
just for the newspapers.
143
00:12:09,453 --> 00:12:11,489
Not at all, if it's all right with you.
144
00:12:11,573 --> 00:12:13,609
Well, if it's for the newspapers.
145
00:12:20,053 --> 00:12:23,045
Just in case the newspapers
didn't get a good picture.
146
00:12:34,253 --> 00:12:35,606
Come in.
147
00:12:39,413 --> 00:12:40,448
Hello?
148
00:12:52,453 --> 00:12:53,727
Oh, brother!
149
00:12:56,853 --> 00:12:58,525
Is anybody home?
150
00:13:07,773 --> 00:13:11,049
- Hello?
- This is Susan. He won again.
151
00:13:11,493 --> 00:13:13,961
$7,700, including lap money.
152
00:13:14,453 --> 00:13:16,683
My, how interesting!
153
00:13:17,053 --> 00:13:21,251
- It's certainly all adding up, isn't it?
- Yes. First place again.
154
00:13:21,693 --> 00:13:24,685
- He's a real hot dog.
- "Hot dog"? What does that mean?
155
00:13:25,373 --> 00:13:27,489
Just a little race talk I picked up.
156
00:13:27,573 --> 00:13:31,452
You're not there to pick up
whatever it is you're picking up.
157
00:13:31,573 --> 00:13:32,608
Yes, sir.
158
00:13:32,973 --> 00:13:35,771
Give me the number where you are,
in case I need to call.
159
00:13:35,853 --> 00:13:38,208
I can't do that.
I'm calling from their trailer.
160
00:13:38,293 --> 00:13:41,171
Their trailer? What if they find you there?
161
00:13:41,253 --> 00:13:42,732
I think they'd love it.
162
00:13:42,813 --> 00:13:44,531
Stevie, I've got an idea.
163
00:13:44,613 --> 00:13:47,446
- Is it good or bad?
- I'll call you again tomorrow.
164
00:13:48,733 --> 00:13:52,089
Really, what you ought to do
is lie down and get yourself a good rest.
165
00:13:52,173 --> 00:13:53,891
I do feel a little beat.
166
00:13:59,933 --> 00:14:01,412
On second thought...
167
00:14:01,533 --> 00:14:04,684
you really ought to stay outside.
Get yourself a lot of fresh air.
168
00:14:04,773 --> 00:14:07,333
That's just what I need, a lot of fresh air.
169
00:14:10,613 --> 00:14:12,410
- Hello!
- Hello.
170
00:14:14,373 --> 00:14:16,728
- Goodbye.
- Wait, I saw her first.
171
00:14:16,813 --> 00:14:19,122
- Bye-bye.
- Why can't I stay? I'm over 21.
172
00:14:19,213 --> 00:14:20,931
Sometimes I doubt it.
173
00:14:24,773 --> 00:14:27,333
- Where did you come from?
- I rang the bell.
174
00:14:27,973 --> 00:14:30,533
A voice said, "Come in," so here I am.
175
00:14:30,773 --> 00:14:33,492
- That was quite a race you won today.
- Thank you.
176
00:14:33,573 --> 00:14:35,848
You've been in the money now 20 races.
177
00:14:36,373 --> 00:14:41,003
More or less. A pretty girl like you
didn't come here just to talk about racing.
178
00:14:45,933 --> 00:14:47,207
He didn't.
179
00:14:49,773 --> 00:14:51,923
- Oh, no.
- Surprised?
180
00:14:52,293 --> 00:14:56,286
Wait a minute. I know what you think.
But I didn't suggest it. It was his own idea.
181
00:14:56,373 --> 00:14:58,250
- Of course.
- You've got to believe me.
182
00:14:58,333 --> 00:14:59,891
Obviously, I do.
183
00:14:59,973 --> 00:15:02,965
- Sometimes I think he's five years old.
- Open the door.
184
00:15:03,053 --> 00:15:07,126
Sure, I'll open it, and you're free to go.
I've got a key right...
185
00:15:08,573 --> 00:15:10,803
I got a key somewhere.
186
00:15:11,773 --> 00:15:14,048
It's in my other pants.
187
00:15:14,133 --> 00:15:16,601
You wait right here. I'll be right back.
188
00:15:24,773 --> 00:15:26,365
See? I knew I'd find it.
189
00:15:26,453 --> 00:15:29,445
I'll unlock the door,
and you're perfectly free to...
190
00:15:32,453 --> 00:15:33,568
Gone.
191
00:16:10,013 --> 00:16:12,481
Okay, everybody. Regroup.
192
00:16:16,893 --> 00:16:19,248
It's entertainment time
here at The Hangout...
193
00:16:19,333 --> 00:16:20,766
and you all know the rules.
194
00:16:20,853 --> 00:16:24,368
When I hit you with the light,
you gotta get up and do something.
195
00:16:26,693 --> 00:16:29,287
If you don't, we do something to you.
196
00:16:29,373 --> 00:16:31,125
I'm gonna go last...
197
00:16:31,213 --> 00:16:33,044
because nobody can follow me.
198
00:16:34,813 --> 00:16:37,566
Okay with the horns. I can take a hint.
199
00:16:37,733 --> 00:16:39,803
- You're on!
- No, wait a minute. Hold it.
200
00:16:39,893 --> 00:16:42,088
I don't want to... Wait a minute.
201
00:16:42,173 --> 00:16:43,925
Okay, all right.
202
00:19:47,613 --> 00:19:51,083
- I see a man coming into your life.
- Do you see him leaving, too?
203
00:19:51,173 --> 00:19:53,971
No, there's no window to sneak through,
like some people do.
204
00:19:54,053 --> 00:19:55,042
No, he doesn't leave.
205
00:19:55,133 --> 00:19:58,409
He peers into the crystal ball
and tries to think what to say next.
206
00:19:58,493 --> 00:19:59,972
How about "goodbye"?
207
00:20:00,253 --> 00:20:03,802
That's too old-fashioned.
Don't you have any imagination, Miss...
208
00:20:09,773 --> 00:20:11,252
Now concentrate.
209
00:20:11,813 --> 00:20:13,883
Keep your eyes on the watch.
210
00:20:14,093 --> 00:20:15,492
Watch the watch.
211
00:20:17,253 --> 00:20:19,972
Your eyes are getting very heavy.
212
00:20:20,293 --> 00:20:22,363
They weigh about 3 pounds each.
213
00:20:23,173 --> 00:20:25,084
You want to tell me your name.
214
00:20:26,453 --> 00:20:29,411
- What is your name?
- This is getting ridiculous.
215
00:20:30,733 --> 00:20:33,566
You're fighting me.
Let's get back to the watch.
216
00:20:33,653 --> 00:20:35,325
Watch the watch.
217
00:20:47,093 --> 00:20:49,368
- Bottoms up.
- Wait a minute.
218
00:20:49,853 --> 00:20:53,084
- When will I see you again?
- Ask your crystal helmet.
219
00:21:01,693 --> 00:21:04,253
Kenny, how about assisting me
with one of my tricks.
220
00:21:04,333 --> 00:21:07,564
- No, thanks. I have a little trick of my own.
- You're cute.
221
00:21:07,653 --> 00:21:09,484
It will only take a minute.
222
00:21:09,733 --> 00:21:11,052
So will mine.
223
00:22:01,613 --> 00:22:04,002
Trying to get away
with the mustard, too, fella?
224
00:22:04,093 --> 00:22:07,483
- "Too"?
- Ain't it enough you ate six hot dogs?
225
00:22:07,573 --> 00:22:09,086
Six hot dogs?
226
00:22:12,013 --> 00:22:14,686
I really enjoyed them, too, pal.
There you go.
227
00:22:29,853 --> 00:22:31,445
Come and get it.
228
00:22:40,773 --> 00:22:42,684
That smells good.
229
00:22:44,333 --> 00:22:47,006
I'm hungry. I'm starving.
230
00:22:47,853 --> 00:22:50,128
I'm more starving than you are.
231
00:22:50,213 --> 00:22:51,851
Where'd you get this stuff?
232
00:22:51,933 --> 00:22:54,925
I borrowed it from the cook
when he wasn't looking.
233
00:22:56,173 --> 00:22:58,209
Six hot dogs...
234
00:22:59,053 --> 00:23:00,771
potato chips...
235
00:23:02,813 --> 00:23:06,362
coleslaw, three colas...
236
00:23:07,893 --> 00:23:09,485
one diet.
237
00:23:10,733 --> 00:23:13,691
Six hot dogs is $1.50.
238
00:23:13,973 --> 00:23:16,009
Pop, they're the giant size.
239
00:23:16,493 --> 00:23:19,007
Six giant hot dogs.
240
00:23:19,093 --> 00:23:22,244
That's $1.90.
241
00:23:22,733 --> 00:23:25,201
- We don't wanna cheat anybody.
- No, Pop.
242
00:23:25,533 --> 00:23:29,128
- I'll just add these up now.
- You forgot the mustard.
243
00:23:30,893 --> 00:23:33,088
- Hi there, Mr. Grayson.
- Hi, Abel.
244
00:23:33,773 --> 00:23:35,126
So I did.
245
00:23:35,853 --> 00:23:38,208
It looks a little less than half-full.
246
00:23:38,293 --> 00:23:41,046
I'd calculate about 13 and a half cents.
247
00:23:41,293 --> 00:23:45,081
I saw you run today, Mr. Grayson.
You looked like Jack the Bear.
248
00:23:45,533 --> 00:23:47,842
It kind of reminds me
of when I was driving.
249
00:23:47,933 --> 00:23:50,493
I'll be out there again
as soon as my leg comes around.
250
00:23:50,573 --> 00:23:53,371
You stay off the track.
I got enough competition as it is.
251
00:23:53,453 --> 00:23:54,806
Go on, now.
252
00:23:54,893 --> 00:23:58,647
Ellie, I want you
to take this over to the cook, honey.
253
00:23:58,733 --> 00:24:00,963
That's okay. It's been taken care of.
254
00:24:01,053 --> 00:24:03,647
Mr. Grayson,
you shouldn't have paid for it.
255
00:24:03,733 --> 00:24:07,043
But, as long as you did,
I'll just sign this over to you.
256
00:24:07,293 --> 00:24:08,567
What is that?
257
00:24:08,653 --> 00:24:12,362
This here is a promissory note for $4.32...
258
00:24:12,453 --> 00:24:13,852
plus 6% interest.
259
00:24:13,933 --> 00:24:18,165
That's for the food we took, including
the half bottle of mustard and a diet cola.
260
00:24:18,253 --> 00:24:21,370
- Yeah, well, okay.
- All right, we can eat now.
261
00:24:21,453 --> 00:24:22,727
Excuse me.
262
00:24:24,213 --> 00:24:26,363
You got a bunch of hungry kids, Abel.
263
00:24:26,453 --> 00:24:28,648
Well, things have been a little slow, lately.
264
00:24:28,733 --> 00:24:31,611
I try to keep them fed
and a roof over their head.
265
00:24:31,933 --> 00:24:33,286
Let's sit down.
266
00:24:34,413 --> 00:24:37,291
The car won't start, so we're living in it.
267
00:24:37,693 --> 00:24:41,322
- "Make the best of life," is our motto.
- You're doing a fine job.
268
00:24:41,413 --> 00:24:43,290
They may even vote you
Mother of the Year.
269
00:24:43,373 --> 00:24:45,091
- You think so?
- Sure.
270
00:24:46,293 --> 00:24:47,567
Mr. Grayson.
271
00:24:48,693 --> 00:24:50,570
Gee, you shouldn't have done that...
272
00:24:50,653 --> 00:24:53,565
but I'm glad you did,
on account of the girls.
273
00:24:53,853 --> 00:24:57,607
Tell you what.
I'm going to write you an IOU for the $60.
274
00:24:57,973 --> 00:24:59,167
Let's see...
275
00:24:59,253 --> 00:25:03,531
"IOU $60," plus 8% interest.
276
00:25:03,613 --> 00:25:06,923
- 8%?
- When it's cash, we raise the rates.
277
00:25:08,413 --> 00:25:10,244
- Mr. Grayson?
- Steve.
278
00:25:10,333 --> 00:25:12,722
- Mr. Steve?
- Ellie wants to talk to you.
279
00:25:14,613 --> 00:25:16,569
Will you stay for supper?
280
00:25:17,773 --> 00:25:18,808
There you go.
281
00:25:18,893 --> 00:25:20,849
I'll give you the biggest part
of my hot dog.
282
00:25:20,933 --> 00:25:23,163
Don't bend it. I'll just take a bite.
283
00:25:24,813 --> 00:25:26,690
We'll have a lollipop for dessert.
284
00:25:26,773 --> 00:25:29,970
I've got a half one hidden.
We'll all take a lick.
285
00:25:30,053 --> 00:25:31,930
That's the best hot dog I ever tasted.
286
00:25:32,013 --> 00:25:34,322
I hate to eat and run,
but I don't eat dessert.
287
00:25:34,413 --> 00:25:36,369
So you can have my lick, okay?
288
00:25:37,253 --> 00:25:38,447
- Bye.
- Bye.
289
00:25:38,533 --> 00:25:39,932
Bye, everybody.
290
00:25:41,253 --> 00:25:43,448
- What's your name?
- Come on. Not me.
291
00:25:43,533 --> 00:25:44,932
- Yeah, you.
- Oh, no.
292
00:25:45,013 --> 00:25:46,651
Come on, rules are rules.
293
00:25:47,973 --> 00:25:49,611
Go out there and wail.
294
00:28:37,493 --> 00:28:39,211
Marvelous, just marvelous.
295
00:28:42,733 --> 00:28:46,169
See what you can do if you try?
Okay, everybody, let's dance.
296
00:28:46,253 --> 00:28:49,051
Choose your partners and then forget 'em.
297
00:28:49,253 --> 00:28:50,447
Hit it.
298
00:29:05,893 --> 00:29:08,009
- You're good.
- Thank you.
299
00:29:08,093 --> 00:29:10,448
While we're dancing,
maybe we can think up a duet.
300
00:29:10,533 --> 00:29:12,728
No, I'm sorry. Someone's waiting.
301
00:29:12,813 --> 00:29:13,928
Who?
302
00:29:14,373 --> 00:29:16,250
- Excuse me.
- Him!
303
00:29:16,893 --> 00:29:18,963
- Paul?
- Yes, Paul.
304
00:29:19,653 --> 00:29:20,722
Bye.
305
00:29:24,893 --> 00:29:27,407
That's the first time
Dado's beat your time all year.
306
00:29:27,493 --> 00:29:31,327
He hasn't got the checkered flag, yet.
There's an old station wagon outside.
307
00:29:31,413 --> 00:29:34,246
Esterlake's? I worked on it
for two hours this afternoon.
308
00:29:34,333 --> 00:29:36,130
They should make a floor lamp out of it.
309
00:29:36,213 --> 00:29:37,532
- That bad?
- The worst.
310
00:29:37,613 --> 00:29:39,205
Where's Kenny?
311
00:29:39,493 --> 00:29:42,087
He trapped somebody in the trailer.
Real nice.
312
00:29:46,973 --> 00:29:48,531
That tickles, silly.
313
00:29:49,933 --> 00:29:53,767
Yes, but everything is perfect:
The night, the mood, and the girl.
314
00:29:53,853 --> 00:29:55,764
And, oh, what a girl.
315
00:29:56,693 --> 00:29:57,842
Gee.
316
00:29:58,853 --> 00:30:00,411
Especially the girl.
317
00:30:00,813 --> 00:30:02,166
She's moonlight...
318
00:30:02,253 --> 00:30:04,244
she's quicksilver...
319
00:30:04,333 --> 00:30:07,882
she's radiant and lovely,
and most of all, she's desirable.
320
00:30:07,973 --> 00:30:10,328
I think I better go. It's getting late.
321
00:30:13,093 --> 00:30:15,084
But it's only 10:30.
322
00:30:18,733 --> 00:30:19,961
Look.
323
00:30:21,413 --> 00:30:23,847
I better go. You don't mind?
324
00:30:23,933 --> 00:30:26,322
Of course I don't mind.
325
00:30:26,613 --> 00:30:29,730
Why, I wouldn't even want you
to stay here...
326
00:30:29,813 --> 00:30:31,769
unless you wanted to.
327
00:30:32,013 --> 00:30:35,289
It must be a decision
of your own free will and accord.
328
00:30:35,373 --> 00:30:36,965
You're really very nice.
329
00:30:37,333 --> 00:30:41,531
Most fellows wouldn't be so considerate.
They generally fight me.
330
00:30:42,853 --> 00:30:44,730
I never thought you'd be so...
331
00:30:47,013 --> 00:30:48,446
What's that?
332
00:30:48,973 --> 00:30:52,488
I don't know. We'll just have to
turn on the radio and find out.
333
00:30:54,373 --> 00:30:57,365
Ladies and gentlemen,
this is an emergency broadcast.
334
00:30:57,613 --> 00:31:01,162
Attention! All the wild animals in the zoo
have broken loose.
335
00:31:02,493 --> 00:31:04,927
They are roaming the streets of our city.
336
00:31:05,013 --> 00:31:06,651
Stay where you are!
337
00:31:08,693 --> 00:31:10,649
Well, good night.
338
00:31:10,733 --> 00:31:12,689
- Good night?
- Yes, I thought you were going.
339
00:31:12,773 --> 00:31:15,731
- I couldn't go out there.
- Don't you have to go home?
340
00:31:15,973 --> 00:31:18,487
Couldn't I stay here, please?
341
00:31:19,133 --> 00:31:22,011
- Is that your decision?
- Oh, yes.
342
00:31:22,093 --> 00:31:24,732
- Of your own free will?
- Yes.
343
00:31:31,773 --> 00:31:32,967
Look!
344
00:31:36,253 --> 00:31:37,322
Save me!
345
00:31:39,613 --> 00:31:42,446
You're so strong. Please save me.
346
00:31:42,533 --> 00:31:45,331
- Don't let them in.
- I'm not going to let them in.
347
00:31:45,533 --> 00:31:47,524
Save me. I know you will.
348
00:31:49,813 --> 00:31:53,123
- Don't let them in here.
- I'm not going to let them in here.
349
00:31:53,853 --> 00:31:55,730
Close the door! Don't let the animals in.
350
00:31:55,813 --> 00:31:58,486
- What animals?
- The animals that escaped from the zoo.
351
00:31:58,573 --> 00:32:02,202
- Animals that escaped from what zoo?
- The wild ones. The mean ones.
352
00:32:02,293 --> 00:32:04,011
- Didn't you hear the radio?
- What radio?
353
00:32:04,093 --> 00:32:08,086
- You know, the radio.
- You mean your tape recorder.
354
00:32:14,013 --> 00:32:17,528
Of all the dirty, rotten tricks,
this one really takes the cake.
355
00:32:17,613 --> 00:32:20,002
- This is one of his better ones.
- You're ruining me.
356
00:32:20,093 --> 00:32:21,082
I know.
357
00:32:21,173 --> 00:32:24,848
- Where's my wrap? I'm leaving.
- Sit down and I'll help you look.
358
00:32:24,933 --> 00:32:27,128
- You're leaving, aren't you?
- No.
359
00:32:27,213 --> 00:32:31,684
- Well, I must have misplaced it.
- No, you didn't. It's in here.
360
00:32:32,653 --> 00:32:35,292
- What's it doing in there?
- He always puts them in there.
361
00:32:35,373 --> 00:32:37,489
- I'll get you. You wait!
- I'll wait.
362
00:32:37,733 --> 00:32:41,328
Look, at least let me walk you home.
It's dark outside.
363
00:32:41,413 --> 00:32:44,132
- A lady unescorted...
- I'd rather be alone.
364
00:33:00,693 --> 00:33:03,048
- Good morning, Ellie.
- Good morning.
365
00:33:03,173 --> 00:33:04,970
I have a present for you.
366
00:33:05,333 --> 00:33:09,246
You don't have to give me presents.
I like you because you're just you.
367
00:33:09,573 --> 00:33:11,643
But this is a present you can share.
368
00:33:11,733 --> 00:33:13,644
- Is it a doll?
- No.
369
00:33:13,733 --> 00:33:16,372
- Is it a puppy?
- It's bigger than a puppy.
370
00:33:17,093 --> 00:33:20,768
- That's smaller than a puppy.
- What it belongs to is bigger.
371
00:33:29,493 --> 00:33:31,165
It's all yours.
372
00:33:34,093 --> 00:33:38,371
- That belongs to me?
- Yep. You got to get somebody to drive it.
373
00:33:39,613 --> 00:33:43,367
It's beautiful. Can I give it to my Pop?
He can drive.
374
00:33:43,653 --> 00:33:45,325
Say, that's a good idea.
375
00:33:45,413 --> 00:33:48,485
Pop, Annie, Debbie! Everybody!
376
00:33:48,733 --> 00:33:51,247
Look what Mr. Steve bought for us.
377
00:33:54,973 --> 00:33:57,407
There you go, honey. Come on, girls.
378
00:34:02,973 --> 00:34:06,329
And there's enough groceries in here
to last you a month.
379
00:34:07,013 --> 00:34:10,449
Aren't you going to give him a note
for the car, Pop?
380
00:34:10,533 --> 00:34:12,125
Sure, Ellie.
381
00:34:13,053 --> 00:34:16,682
To tell you the truth,
I'm so shook up, I don't think I could write.
382
00:34:17,253 --> 00:34:21,087
Girls, won't you say thank you
to Mr. Grayson and Mr. Donford?
383
00:34:21,173 --> 00:34:23,289
- Thank you.
- You're welcome.
384
00:34:23,453 --> 00:34:25,887
Annie, say thank you to Mr. Grayson, now.
385
00:34:26,213 --> 00:34:27,328
Thank you.
386
00:34:27,653 --> 00:34:30,326
Okay, girls, let's go around
and look at the car now.
387
00:34:30,413 --> 00:34:32,483
I just don't know what to say.
388
00:34:33,373 --> 00:34:35,603
- You know something, Mr. Steve?
- What's that?
389
00:34:35,693 --> 00:34:37,843
I wish I were big enough to marry you.
390
00:36:28,653 --> 00:36:32,248
We're nearly at the end of
one of the finest races I've ever seen...
391
00:36:32,333 --> 00:36:34,085
here at Charlotte Motor Speedway...
392
00:36:34,173 --> 00:36:38,052
with a winner's purse of $8,500
plus accessory money.
393
00:36:38,133 --> 00:36:41,284
Here's Steve Grayson, Car Number 6,
into Turn 1.
394
00:36:41,373 --> 00:36:43,841
Right with him, in Car Number 43,
Paul Dado.
395
00:36:46,253 --> 00:36:49,643
These two have been cleaning up
on all the tracks this year.
396
00:36:52,093 --> 00:36:54,527
Out of Turn 4 they come, side by side.
397
00:36:54,613 --> 00:36:56,649
Grayson's the leader by inches...
398
00:36:59,813 --> 00:37:02,043
Out of the turn,
into the main straightaway.
399
00:37:02,133 --> 00:37:04,806
This will be the white flag.
One more to go!
400
00:37:10,813 --> 00:37:13,930
Into the wall! And he's upside-down.
401
00:37:24,573 --> 00:37:28,361
And the checkered flag!
Steve Grayson the winner!
402
00:37:28,453 --> 00:37:32,412
The total purse close to $9,500!
403
00:37:32,613 --> 00:37:34,968
Paul Dado second in the 43 car.
404
00:37:35,053 --> 00:37:37,772
And in for third, Car Number 14.
405
00:37:37,933 --> 00:37:41,482
Mr. Hepworth, he won again. Over $9,000.
406
00:37:41,733 --> 00:37:42,722
He did?
407
00:37:42,813 --> 00:37:45,373
So far, he's the top money winner
on the circuit.
408
00:37:45,453 --> 00:37:48,490
Well, money's what we're interested in.
409
00:37:48,813 --> 00:37:50,644
He's sure making a lot of it.
410
00:37:50,853 --> 00:37:52,571
Good.
411
00:37:52,893 --> 00:37:55,453
I love to hear good news.
412
00:37:56,173 --> 00:37:58,084
I'll keep in touch. Bye.
413
00:37:58,893 --> 00:38:01,726
Now down to the winner's circle.
414
00:38:03,133 --> 00:38:06,091
Mr. Steve Grayson,
may I congratulate you...
415
00:38:06,173 --> 00:38:08,892
on winning the Charlotte Speedway 250.
416
00:38:09,133 --> 00:38:10,282
Thank you.
417
00:38:10,373 --> 00:38:12,364
Isn't there something else
that goes with it?
418
00:38:12,453 --> 00:38:13,681
Of course.
419
00:38:38,533 --> 00:38:40,683
Have you made up your minds yet?
420
00:38:45,013 --> 00:38:46,412
Have you made up your minds yet?
421
00:38:47,133 --> 00:38:50,569
The lady and I will have a steak sandwich,
medium-rare, please.
422
00:38:50,773 --> 00:38:52,764
Steak sandwich, medium-rare.
423
00:38:53,413 --> 00:38:55,643
Hold the onions, please.
424
00:38:56,093 --> 00:38:59,051
"Hold the onions." How thoughtful.
425
00:39:00,493 --> 00:39:02,563
Baked or French fried potatoes?
426
00:39:03,093 --> 00:39:04,526
Tomatoes.
427
00:39:05,813 --> 00:39:07,724
- Tomatoes.
- No dressing.
428
00:39:08,813 --> 00:39:11,611
- Tomato-wise, I mean.
- No dressing, tomato...
429
00:39:12,693 --> 00:39:14,570
Oh, that's cute.
430
00:39:16,413 --> 00:39:20,008
What dressing
would you like on your salad, please?
431
00:39:20,653 --> 00:39:23,690
- What do you have?
- We have French, Thousand Island...
432
00:39:23,933 --> 00:39:26,811
Roquefort, oil and...
433
00:39:28,813 --> 00:39:31,566
- Vinegar?
- Vinegar, yeah.
434
00:39:32,893 --> 00:39:34,246
Thank you.
435
00:39:35,293 --> 00:39:36,772
I'll have Roquefort.
436
00:39:36,853 --> 00:39:39,890
That will be 35 cents extra.
437
00:39:40,493 --> 00:39:43,405
It's okay. She can have
all the Roquefort she wants.
438
00:39:43,813 --> 00:39:45,804
That's wonderful.
439
00:39:46,373 --> 00:39:49,171
He doesn't care if it costs extra.
440
00:39:50,413 --> 00:39:54,486
My poor boyfriend, he's so poor
he can't afford anything extra.
441
00:39:54,733 --> 00:39:56,963
He needs all his money for school.
442
00:39:57,613 --> 00:40:00,173
He's still got four more years to go...
443
00:40:00,333 --> 00:40:03,450
before he becomes a registered nurse.
444
00:40:03,973 --> 00:40:05,406
Nurse?
445
00:40:06,173 --> 00:40:07,526
Male, that is.
446
00:40:09,173 --> 00:40:12,165
I'll get your order
with the extra Roquefort.
447
00:40:12,253 --> 00:40:13,368
Thank you.
448
00:40:15,693 --> 00:40:17,206
Problems.
449
00:40:17,293 --> 00:40:20,330
I think she really loves the guy.
I wonder what I can do to help.
450
00:40:20,973 --> 00:40:23,168
The ceremony is really a rocker.
451
00:40:23,373 --> 00:40:25,807
Bye! Thank you!
452
00:40:26,613 --> 00:40:28,126
Have a happy, happy!
453
00:40:28,213 --> 00:40:30,602
Don't forget to take the You Drive back.
454
00:40:50,853 --> 00:40:52,889
- Your bouquet.
- No, you caught it.
455
00:40:52,973 --> 00:40:55,771
And you know what they say
about catching the bridal bouquet.
456
00:40:55,853 --> 00:40:59,562
- That's when it's thrown by the bride.
- I was just giving it a little assist.
457
00:40:59,653 --> 00:41:01,325
Hey, wait a minute.
458
00:41:01,973 --> 00:41:03,326
We can't let this happen.
459
00:41:03,413 --> 00:41:05,927
I'm sure we can't,
whatever we're talking about.
460
00:41:06,013 --> 00:41:10,131
The bouquet. Look at the way
the petals are drooping. They're in a coma.
461
00:41:10,293 --> 00:41:13,603
- What do you suggest, Doctor?
- We got to get it in some water.
462
00:41:13,693 --> 00:41:16,526
- Where should we go?
- I know you'll think of something.
463
00:41:16,613 --> 00:41:19,081
My place is too far, so let's go to yours.
464
00:41:19,173 --> 00:41:22,882
- See? I knew you'd think of a place.
- But we gotta hurry before it's too late.
465
00:41:22,973 --> 00:41:25,771
There he goes with
that put-the-flowers-in-the-vase bit.
466
00:41:25,853 --> 00:41:28,083
I'll break the vase over your silly head.
467
00:41:28,173 --> 00:41:31,722
If I were a girl,
I'd let the measles in before letting him in.
468
00:41:31,813 --> 00:41:35,089
- Don't stop now. You're killing me.
- You know what else she should do?
469
00:41:35,173 --> 00:41:38,449
She should pile her furniture
against the door.
470
00:41:38,533 --> 00:41:41,001
Now, miss, if you want someone
who's mucho charming...
471
00:41:41,093 --> 00:41:43,607
who's a champion furniture pusher, I'll...
472
00:41:43,893 --> 00:41:45,212
She's gone.
473
00:42:08,853 --> 00:42:12,846
- Why did they call me in?
- You've been making it big recently.
474
00:42:13,173 --> 00:42:16,449
They call in everyone
over a certain income. It's just routine.
475
00:42:16,533 --> 00:42:18,205
Yeah? Well, I'm worried.
476
00:42:18,413 --> 00:42:20,290
You've got nothing to norry...
477
00:42:20,693 --> 00:42:24,083
Nothing to worry about, Mac.
It's like your friend says.
478
00:42:24,173 --> 00:42:26,164
It's just routine.
479
00:42:31,413 --> 00:42:32,562
Thanks.
480
00:42:35,413 --> 00:42:38,052
You had my income tax made out
by a reliable man, right?
481
00:42:38,133 --> 00:42:40,044
- Well, of course.
- Of course what?
482
00:42:40,133 --> 00:42:42,567
I had your income tax made out
by a reliable man.
483
00:42:42,653 --> 00:42:45,690
You're looking me straight in the eye.
That means you're lying.
484
00:42:45,773 --> 00:42:47,764
- Boy, I'm in trouble.
- No, you're not.
485
00:42:47,853 --> 00:42:50,811
- Then why am I here?
- Maybe they just want to get acquainted.
486
00:42:50,893 --> 00:42:53,282
- Knock it off.
- You know something?
487
00:42:53,813 --> 00:42:55,644
- You're scared.
- You better believe it.
488
00:42:55,733 --> 00:42:58,008
Just like everybody else in this room.
489
00:42:58,253 --> 00:43:01,006
These tax people are nice, warm,
friendly people.
490
00:43:01,333 --> 00:43:03,005
Thank you, Mr. Hepworth.
491
00:43:06,293 --> 00:43:07,851
See how relaxed he is?
492
00:43:11,253 --> 00:43:14,165
All right, sir. It's all right.
You'll be just fine.
493
00:43:14,893 --> 00:43:16,884
You'll be all right, sir.
494
00:43:17,013 --> 00:43:18,969
We'll get you a drink of water.
495
00:46:31,893 --> 00:46:33,849
Mr. Steven Grayson, please.
496
00:46:33,933 --> 00:46:36,163
I'm Mr. Grayson. This is Mr. Donford.
497
00:46:36,413 --> 00:46:38,449
I'm Mr. Hepworth.
498
00:46:39,293 --> 00:46:41,204
Well, you don't need me.
499
00:46:41,853 --> 00:46:43,491
Come with me, please.
500
00:46:59,853 --> 00:47:01,764
Please be seated, gentlemen.
501
00:47:03,933 --> 00:47:07,926
Would you care for anything:
Cigarettes, cigars, soft drink?
502
00:47:08,013 --> 00:47:09,685
A straight scotch with a gin chaser.
503
00:47:09,773 --> 00:47:12,241
No, thank you, sir.
We won't have anything.
504
00:47:12,613 --> 00:47:16,128
Quite an interesting tax return
you made out, Mr. Grayson.
505
00:47:16,613 --> 00:47:17,807
I made out.
506
00:47:18,533 --> 00:47:22,082
- You made out the form, Mr. Donford?
- All by myself.
507
00:47:22,573 --> 00:47:24,882
Well, congratulations, Mr. Donford.
508
00:47:25,453 --> 00:47:27,284
I'd like to shake your hand.
509
00:47:27,653 --> 00:47:29,371
It is the most ridiculous...
510
00:47:29,453 --> 00:47:32,809
impossible, jumbled, disorganized return...
511
00:47:32,893 --> 00:47:35,282
I have ever seen in all my 30 years.
512
00:47:38,413 --> 00:47:42,008
- I ought to break you in half.
- You'd then have two very short friends.
513
00:47:42,093 --> 00:47:43,128
Funny.
514
00:47:43,213 --> 00:47:46,842
You have a great many deductions
I would like to have explained.
515
00:47:47,613 --> 00:47:49,569
Under "business entertainment":
516
00:47:49,653 --> 00:47:53,885
Rental of a powerboat
listed at $100 a day...
517
00:47:54,493 --> 00:47:56,961
and $200 a day...
518
00:47:58,013 --> 00:47:59,969
- for bait?
- Bait?
519
00:48:01,133 --> 00:48:04,091
- We had to buy presents for the girls.
- Presents?
520
00:48:05,733 --> 00:48:08,122
That's what you classify as bait.
521
00:48:08,213 --> 00:48:11,410
Yes, we didn't do much fishing.
But, boy, did it work out!
522
00:48:11,973 --> 00:48:13,326
Disallowed.
523
00:48:16,093 --> 00:48:18,402
"Depreciation on stock car.
524
00:48:18,613 --> 00:48:22,367
"Salaries for the mechanics.
Bonuses and percentages."
525
00:48:23,133 --> 00:48:24,486
That's all right.
526
00:48:24,973 --> 00:48:28,522
"Gas, tires, maintenance."
527
00:48:28,813 --> 00:48:30,166
That's all right.
528
00:48:33,893 --> 00:48:37,852
$4,000 for air?
529
00:48:38,453 --> 00:48:40,921
Now, that I don't understand.
530
00:48:41,213 --> 00:48:43,681
I'm with you. Explain that one, will you?
531
00:48:47,173 --> 00:48:50,165
We stopped in this gas station...
532
00:48:50,253 --> 00:48:51,891
to check the tires.
533
00:48:51,973 --> 00:48:53,645
But Steve...
534
00:48:54,333 --> 00:48:56,722
he got to talking
to the owner of the station...
535
00:48:56,813 --> 00:48:59,725
and he told us how tough things were.
536
00:49:00,093 --> 00:49:04,245
So we invested $4,000
just to help him out...
537
00:49:04,333 --> 00:49:06,893
and he blew the money. So I figured...
538
00:49:06,973 --> 00:49:10,010
The air cost $4,000.
539
00:49:11,373 --> 00:49:13,603
- Disallowed.
- Right.
540
00:49:18,173 --> 00:49:21,210
"Station wagon, furniture,
You Drive trailer...
541
00:49:21,293 --> 00:49:23,090
"flowers," etc...
542
00:49:23,293 --> 00:49:25,523
all listed under "charities."
543
00:49:26,133 --> 00:49:28,488
- Very commendable.
- Thank you.
544
00:49:28,653 --> 00:49:30,211
Watch out for the zinger.
545
00:49:30,293 --> 00:49:34,571
Unless these are registered,
recognized, licensed charities...
546
00:49:34,653 --> 00:49:36,450
these deductions cannot be allowed.
547
00:49:36,533 --> 00:49:39,252
- Now, just one minute.
- Skip it, Kenny.
548
00:49:39,333 --> 00:49:42,450
- We spent that money!
- I said, skip it. Tie your tie.
549
00:49:43,133 --> 00:49:45,408
Now, under "business deductions"...
550
00:49:45,493 --> 00:49:48,371
you have listed a $22,000 trailer...
551
00:49:48,453 --> 00:49:51,172
with various mechanical
and electronic devices...
552
00:49:51,453 --> 00:49:54,251
perfumed record albums...
553
00:49:54,333 --> 00:49:56,051
and pages and pages...
554
00:49:56,133 --> 00:49:59,170
Stop right there, Mr. Hepworth.
There is no sense in going on.
555
00:49:59,253 --> 00:50:01,847
There's been a lot of mistakes made.
556
00:50:02,173 --> 00:50:05,529
- We'll do something about it.
- That's about the size of it.
557
00:50:06,693 --> 00:50:08,968
How much does "about the size of it"
amount to?
558
00:50:09,053 --> 00:50:13,251
About $145,000.
559
00:50:15,733 --> 00:50:18,406
$145,000?
560
00:50:18,493 --> 00:50:20,723
That's an awful lot of money.
561
00:50:22,333 --> 00:50:26,372
Now, if you agree to an arrangement
we have in mind...
562
00:50:26,453 --> 00:50:29,286
one of our staff
will collect all of your earnings.
563
00:50:29,773 --> 00:50:33,891
You will be put on a strict budget
until you repay the government...
564
00:50:33,973 --> 00:50:36,612
every penny you owe.
565
00:50:55,773 --> 00:50:59,368
All of a sudden,
he decides to test the car at 6:00 a.m.
566
00:50:59,453 --> 00:51:01,091
And I got home at 5:00.
567
00:51:07,493 --> 00:51:11,122
- He's really giving it a beating!
- I bet nothing's wrong with it.
568
00:51:11,293 --> 00:51:13,807
You know Steve.
When he's mad and he wants to find...
569
00:51:13,893 --> 00:51:15,770
- $5 he don't.
- You're on!
570
00:51:44,733 --> 00:51:45,848
Run her up, Birdie.
571
00:51:45,933 --> 00:51:48,731
- Any problems?
- Not a one, man. She's really honking.
572
00:51:48,813 --> 00:51:50,246
See you guys later.
573
00:51:52,813 --> 00:51:55,646
"Honking" means
she's running exceptionally well.
574
00:51:55,733 --> 00:51:56,848
Scratch.
575
00:51:58,373 --> 00:51:59,442
Thank you.
576
00:52:01,813 --> 00:52:03,724
Steve, I've got it!
577
00:52:06,733 --> 00:52:08,928
- You got what?
- The check from the last race.
578
00:52:09,013 --> 00:52:11,925
- What do you mean?
- Right here in my sneaky hand.
579
00:52:12,013 --> 00:52:14,607
Mr. Hepworth is sending someone
to collect the money.
580
00:52:14,693 --> 00:52:17,605
Yeah, I know,
but I thought we could hold onto it.
581
00:52:17,693 --> 00:52:18,808
- No.
- On a permanent basis.
582
00:52:18,893 --> 00:52:20,611
We made a deal, and we'll keep it.
583
00:52:20,693 --> 00:52:24,732
Steve, $7,500 in case
we need a few essential luxuries.
584
00:52:24,813 --> 00:52:26,246
You aren't an honest person.
585
00:52:26,333 --> 00:52:28,369
- That's part of my charm.
- Give me the check.
586
00:52:28,453 --> 00:52:31,251
It doesn't belong to us. Get in the car.
587
00:52:31,333 --> 00:52:33,972
You're making a mistake.
A guy's got to live.
588
00:52:34,053 --> 00:52:35,281
You can't...
589
00:52:37,533 --> 00:52:41,162
Hello, Mr. Hepworth, I went
to collect the check, but it was gone.
590
00:52:41,373 --> 00:52:44,251
We had an agreement, and I trusted him.
591
00:52:44,893 --> 00:52:47,009
This is very discouraging.
592
00:52:47,333 --> 00:52:50,006
I'll get the check back. Don't you worry.
593
00:52:50,453 --> 00:52:53,331
It shows you how much
Mr. Grayson's word means.
594
00:52:58,813 --> 00:53:01,725
I hear music. Where are you calling from?
595
00:53:01,893 --> 00:53:05,090
Your expense account
doesn't include going to dances.
596
00:53:05,213 --> 00:53:07,602
I know, sir. I'm in his trailer.
597
00:53:12,733 --> 00:53:15,452
It sounds like wild animals.
Are you being attacked?
598
00:53:15,533 --> 00:53:17,888
Not yet. Mr. Grayson isn't here.
599
00:53:19,413 --> 00:53:22,086
He's got all kinds of gimmicks
in this trailer.
600
00:53:22,253 --> 00:53:24,244
Gimmicks? You be careful.
601
00:53:24,653 --> 00:53:26,325
Oh, yes. I'll be careful.
602
00:53:26,413 --> 00:53:29,166
And I'll get that check back, too. Goodbye.
603
00:53:44,613 --> 00:53:46,126
That figures.
604
00:53:46,653 --> 00:53:47,768
Relax.
605
00:53:49,853 --> 00:53:52,413
Let every muscle in your body go limp.
606
00:53:52,653 --> 00:53:54,609
You never felt so good.
607
00:53:55,133 --> 00:53:56,885
You don't want to go home.
608
00:53:58,053 --> 00:54:01,011
You're beginning to get tired. Tired.
609
00:54:13,533 --> 00:54:15,569
Hi there. No, don't move.
610
00:54:15,653 --> 00:54:18,087
I want to remember you
exactly as you are.
611
00:54:19,373 --> 00:54:20,852
The check, please.
612
00:54:21,733 --> 00:54:24,293
- What did you say?
- She said, "The check, please."
613
00:54:24,373 --> 00:54:25,567
I speak her language.
614
00:54:25,653 --> 00:54:28,645
If she said "The check, please,"
that means...
615
00:54:29,293 --> 00:54:32,285
- Are you thinking what I'm thinking?
- My name is Susan Jacks.
616
00:54:32,373 --> 00:54:34,648
I work for the Internal Revenue Service.
617
00:54:34,733 --> 00:54:37,406
Beautiful. Just beautiful.
618
00:54:37,733 --> 00:54:41,043
According to Mr. Hepworth,
you made a certain agreement.
619
00:54:41,373 --> 00:54:43,762
Remind me to write him
a nasty letter of thanks.
620
00:54:43,853 --> 00:54:46,492
- Let me handle this.
- You've done enough already.
621
00:54:46,573 --> 00:54:49,041
But you're too honest to deal with her.
622
00:54:49,213 --> 00:54:51,408
I'll be back. I have to wash his car.
623
00:54:56,133 --> 00:54:57,452
Here's the check.
624
00:54:59,773 --> 00:55:00,967
Thank you.
625
00:55:02,453 --> 00:55:03,886
You must understand...
626
00:55:03,973 --> 00:55:06,328
that you owe the government
a great deal of money.
627
00:55:06,413 --> 00:55:09,883
Unless you pay it promptly,
your indebtedness will pyramid...
628
00:55:09,973 --> 00:55:12,612
and you'll never be solvent again.
629
00:55:15,853 --> 00:55:19,050
I don't think you realize
the gravity of the situation.
630
00:55:19,133 --> 00:55:22,330
- Let's sit down and discuss it.
- Yes.
631
00:55:24,093 --> 00:55:26,561
First, there's the amount
of your allowance.
632
00:55:27,893 --> 00:55:30,566
You understand
it must be a minimum figure.
633
00:55:31,093 --> 00:55:34,051
In order to pay back $145,000...
634
00:55:34,133 --> 00:55:36,852
we must be as efficient as we possibly...
635
00:55:37,653 --> 00:55:38,688
can.
636
00:55:40,213 --> 00:55:41,692
Interest compounds.
637
00:55:41,933 --> 00:55:45,369
Therefore, the quicker
you make restitution, the better.
638
00:55:46,173 --> 00:55:48,562
Now, I know it's going to be...
639
00:55:50,733 --> 00:55:53,008
- a pong lull.
- Long pull.
640
00:55:59,453 --> 00:56:02,331
This situation demands drastic measures.
641
00:56:05,693 --> 00:56:08,765
- As to your allowance, Mr. Grayson...
- Anything you say.
642
00:56:14,933 --> 00:56:16,889
As to your...
643
00:56:18,213 --> 00:56:19,441
Allowance.
644
00:56:20,573 --> 00:56:21,847
Your allowance.
645
00:56:22,053 --> 00:56:25,409
Mr. Hepworth thought
that $100 would be sufficient.
646
00:56:25,693 --> 00:56:28,207
I can make out fine on $100 a day.
647
00:56:30,093 --> 00:56:33,165
No. Your allowance will be $100 a week.
648
00:56:34,173 --> 00:56:37,404
$100 a week?
I spend more than that on Band-Aids.
649
00:56:37,493 --> 00:56:40,769
- I'm afraid that's it, Mr. Grayson.
- What are you trying to do to me?
650
00:56:40,853 --> 00:56:41,842
Nothing.
651
00:56:41,933 --> 00:56:44,811
I only work for Mr. Hepworth.
I don't make any rules.
652
00:56:44,893 --> 00:56:48,249
- Sure, sure.
- But it's true. There's nothing personal.
653
00:56:48,453 --> 00:56:52,287
- I'm just carrying out orders.
- And loving every minute of it.
654
00:56:52,413 --> 00:56:56,167
If you don't believe me,
call Mr. Hepworth. There's the phone.
655
00:56:56,573 --> 00:56:59,041
I know where the phone is. I live here.
656
00:57:00,093 --> 00:57:03,449
Well, I'm afraid we have nothing more
to say to each other.
657
00:57:03,653 --> 00:57:06,929
- I'm not through with you yet.
- Goodbye, Mr. Grayson.
658
00:57:09,893 --> 00:57:12,088
Is everything all right, Miss Jacks?
659
00:57:12,733 --> 00:57:16,567
Did you and Steve
reach a nice, fair, liberal allowance?
660
00:57:16,933 --> 00:57:19,049
Somewhere in there
there's room for an answer.
661
00:57:19,133 --> 00:57:21,886
Your allowance will be $50 a week.
662
00:57:23,453 --> 00:57:25,364
That's the wrong answer!
663
00:57:33,853 --> 00:57:35,002
$50.
664
00:57:36,493 --> 00:57:39,405
Boy, did you ever fix it!
665
00:57:39,493 --> 00:57:41,324
Do you know
what my allowance is gonna be?
666
00:57:41,413 --> 00:57:43,608
No, but mine is $100 a week.
667
00:57:43,693 --> 00:57:46,332
We can't live on $150 a week.
668
00:57:46,613 --> 00:57:47,807
You've gotta talk to her.
669
00:57:47,893 --> 00:57:51,090
I wouldn't ask that iceberg for anything
even if...
670
00:57:51,173 --> 00:57:52,925
- If we were dead broke?
- Yeah.
671
00:57:53,013 --> 00:57:54,082
We're dead broke.
672
00:57:54,173 --> 00:57:56,892
What happened to the money
you were supposed to be holding?
673
00:57:56,973 --> 00:57:58,850
We should have a few thousand.
674
00:57:58,933 --> 00:58:01,083
- There were expenses.
- What else?
675
00:58:02,413 --> 00:58:03,971
- Presents.
- Go on.
676
00:58:06,053 --> 00:58:08,965
Phone calls! Lots of phone calls.
677
00:58:09,333 --> 00:58:10,322
Hello?
678
00:58:10,973 --> 00:58:13,771
- Is this Donford?
- No, I'm not in right now.
679
00:58:13,853 --> 00:58:15,969
I know it's you. This is Tillman.
680
00:58:18,213 --> 00:58:19,692
I'm glad you called.
681
00:58:19,853 --> 00:58:22,572
No, you're not.
Your horse didn't come in again.
682
00:58:22,653 --> 00:58:26,566
You better pay the bread. I'm getting tired
of carrying you on the books.
683
00:58:28,093 --> 00:58:32,484
I'll see if I can't try
and squeeze you in on Saturday.
684
00:58:32,733 --> 00:58:34,644
Saturday's as far as we go.
685
00:58:39,613 --> 00:58:40,887
Goodbye, baby.
686
00:58:41,973 --> 00:58:43,088
Baby?
687
00:58:53,133 --> 00:58:55,772
What room did you say Miss Jacks was in?
688
00:58:56,733 --> 00:58:58,485
- 1210.
- You're right!
689
00:59:16,293 --> 00:59:18,488
- Yes?
- Hi, remember me? I'm Kenny.
690
00:59:18,573 --> 00:59:20,131
May I come in, please?
691
00:59:20,213 --> 00:59:22,681
American Beauty roses
for an American beauty.
692
00:59:22,773 --> 00:59:24,252
All right, give me the pitch.
693
00:59:24,333 --> 00:59:27,882
No. The roses are yours,
to have and to hold. No strings attached.
694
00:59:27,973 --> 00:59:31,932
No, thank you very much. You have them
and keep them. Good night.
695
00:59:32,013 --> 00:59:34,971
There is one thing we might discuss.
You see, it concerns...
696
00:59:35,053 --> 00:59:36,566
You tell Mr. Grayson...
697
00:59:36,653 --> 00:59:38,962
that I'm not empowered
to make any changes...
698
00:59:39,053 --> 00:59:40,850
in his arrangements with the government.
699
00:59:40,933 --> 00:59:44,846
- And even if I were, I wouldn't.
- Mr. Grayson did not send me.
700
00:59:45,133 --> 00:59:47,089
He doesn't send me, either.
701
00:59:47,173 --> 00:59:49,209
He doesn't even know that I came here.
702
00:59:49,293 --> 00:59:51,853
I'm here on an errand of mercy
on his behalf.
703
00:59:51,933 --> 00:59:54,606
- How much?
- Well, I'm embarrassed for him.
704
00:59:55,053 --> 00:59:56,771
Embarrassed for how much?
705
00:59:57,813 --> 01:00:00,327
About $7,500 worth.
706
01:00:00,413 --> 01:00:03,052
If you could just give me back
the check he gave you...
707
01:00:03,133 --> 01:00:04,248
- Out.
- Please.
708
01:00:04,333 --> 01:00:08,121
Don't blame him. Blame me.
Some men are weaker than others.
709
01:00:08,893 --> 01:00:12,090
- Out!
- Don't bother showing me out the door.
710
01:00:13,053 --> 01:00:14,725
I'll use the window.
711
01:00:17,213 --> 01:00:20,091
- May I open it for you?
- You're very polite.
712
01:00:21,773 --> 01:00:24,492
I don't jump out of windows
unless they're in the basement.
713
01:00:24,573 --> 01:00:25,688
Chicken.
714
01:00:27,933 --> 01:00:28,922
Bye.
715
01:00:34,813 --> 01:00:35,848
Come in.
716
01:00:46,573 --> 01:00:48,848
- Mr. Grayson.
- Yes?
717
01:00:49,573 --> 01:00:52,087
- Here are your flowers.
- Well, thank you.
718
01:00:52,293 --> 01:00:55,091
Your allowance check will be $64.50.
719
01:00:55,293 --> 01:00:57,648
Wait a minute.
I thought it was supposed to be $100.
720
01:00:57,733 --> 01:00:59,530
I called the florist.
721
01:00:59,653 --> 01:01:01,530
What has he got to do with my allowance?
722
01:01:01,613 --> 01:01:05,208
The flowers were charged
to your account. $35.50.
723
01:01:05,773 --> 01:01:08,731
Now, $35.50 from $100...
724
01:01:08,933 --> 01:01:11,163
leaves $64.50.
725
01:01:11,533 --> 01:01:12,932
I wouldn't send you flowers...
726
01:01:13,013 --> 01:01:16,244
- if you were the last person on earth.
- I have some advice for you.
727
01:01:16,333 --> 01:01:19,609
- Lf you're trying to trick me...
- What do you mean, trick you?
728
01:01:19,693 --> 01:01:22,412
- You know what I mean.
- No, I don't know.
729
01:01:22,853 --> 01:01:25,208
Furthermore, I've had just about enough.
730
01:01:27,373 --> 01:01:28,567
My dinner!
731
01:01:43,413 --> 01:01:46,883
No, Steve won't make a move
without first asking for my advice.
732
01:01:46,973 --> 01:01:48,804
I leave nothing to chance.
733
01:01:50,133 --> 01:01:53,011
First, I analyze the wind...
734
01:01:56,173 --> 01:01:57,845
then the time of day...
735
01:01:58,053 --> 01:02:00,851
and then the angle of the track.
736
01:02:03,493 --> 01:02:07,202
Then I sit down with Steve,
and we have a nice long talk.
737
01:02:07,293 --> 01:02:10,490
I tell him exactly the way
I want him to drive.
738
01:02:11,613 --> 01:02:13,888
No, we don't win by chance.
739
01:02:14,413 --> 01:02:17,405
The whole thing is psychological.
740
01:02:21,173 --> 01:02:22,288
Listen...
741
01:02:23,453 --> 01:02:27,446
what do you say we go someplace
just a little more private?
742
01:02:39,213 --> 01:02:43,001
- I want to talk to you, Donford.
- Donford? There must be some mistake.
743
01:02:44,133 --> 01:02:46,806
- That's not my name!
- Yes, it is!
744
01:02:47,293 --> 01:02:50,729
If you don't get the bread before Saturday,
I'll beat your brains out.
745
01:02:50,813 --> 01:02:52,565
- You understand that?
- Yes.
746
01:02:54,333 --> 01:02:56,449
I understand. Saturday.
747
01:03:13,173 --> 01:03:14,970
Ellie, what are you doing here?
748
01:03:15,053 --> 01:03:18,682
I know you didn't want us
thrown out of our station wagon.
749
01:03:18,773 --> 01:03:20,570
Who threw you out of your station wagon?
750
01:03:20,653 --> 01:03:23,372
Sorry to break in on you this way,
Mr. Grayson.
751
01:03:23,573 --> 01:03:27,612
- What's this about being thrown out?
- They repossessed it, Mr. Grayson.
752
01:03:27,693 --> 01:03:29,046
Terrible shock.
753
01:03:29,133 --> 01:03:31,044
Repossessed it? That's impossible.
754
01:03:31,133 --> 01:03:33,647
They had a paper. All legal and everything.
755
01:03:36,773 --> 01:03:38,047
Yes, Pop?
756
01:03:38,133 --> 01:03:40,886
Would you put the other girls
to bed, honey?
757
01:03:40,973 --> 01:03:43,692
- Put them on the couch.
- That will be fine.
758
01:03:43,773 --> 01:03:45,411
This whole thing is ridiculous.
759
01:03:45,493 --> 01:03:47,768
I gave Kenny the money to pay cash for it.
760
01:03:47,853 --> 01:03:49,172
I'm sure you did.
761
01:03:50,573 --> 01:03:52,609
I guess it's not so ridiculous after all.
762
01:03:52,693 --> 01:03:56,368
I hope you don't mind,
but it's way past the girls' bedtime.
763
01:03:56,453 --> 01:03:57,442
What?
764
01:03:58,333 --> 01:04:01,211
- The bedroom is right back there.
- Good. Thank you.
765
01:04:01,773 --> 01:04:03,968
I'll get you some milk later, honey.
766
01:04:04,053 --> 01:04:05,725
- Pardon me.
- Sure.
767
01:04:11,933 --> 01:04:13,764
I see we have visitors.
768
01:04:14,173 --> 01:04:16,971
- You'll excuse me if I go to bed.
- Hold it. It's occupied.
769
01:04:17,053 --> 01:04:19,886
Why didn't you pay cash
for that station wagon?
770
01:04:20,093 --> 01:04:21,845
- Oh, that.
- Yeah, that.
771
01:04:26,453 --> 01:04:27,488
Hello?
772
01:04:29,133 --> 01:04:31,408
Lori, what's the matter?
773
01:04:31,533 --> 01:04:34,411
They repossessed our furniture.
774
01:04:35,013 --> 01:04:37,925
What did you do with the money
I gave you for Lori's furniture?
775
01:04:38,013 --> 01:04:39,685
I'm still working on the station wagon.
776
01:04:39,773 --> 01:04:43,482
This is no time to be funny.
I wanna know... Lori, hush.
777
01:04:45,853 --> 01:04:48,925
I want some straight answers.
What did you do with all that money?
778
01:04:49,013 --> 01:04:52,244
What happened to the money?
I was held up!
779
01:04:52,333 --> 01:04:56,008
You're looking me straight in the eye
again, and that means you're lying.
780
01:04:56,093 --> 01:04:59,005
I'll be with you in a minute, Lori.
Now out with it!
781
01:05:01,933 --> 01:05:04,083
Not you, Lori. You!
782
01:05:06,293 --> 01:05:09,251
I've always liked the horses,
but I could never pick them.
783
01:05:09,333 --> 01:05:13,485
The more I tried to get even,
the deeper I got with your money.
784
01:05:13,853 --> 01:05:15,445
I'm sorry, Steve.
785
01:05:16,293 --> 01:05:17,521
Where are you now, Lori?
786
01:05:17,613 --> 01:05:20,332
We're spending
the rest of our honeymoon...
787
01:05:20,413 --> 01:05:22,722
at his mother's house.
788
01:05:23,853 --> 01:05:25,889
I'll get back to you. Don't worry, honey.
789
01:05:25,973 --> 01:05:28,203
I don't deserve to be called "honey."
790
01:05:33,773 --> 01:05:36,412
- Good night, Mr. Grayson.
- Good night.
791
01:05:41,773 --> 01:05:42,888
Hello.
792
01:05:43,213 --> 01:05:45,283
Susan, Paul. I'm down in the lobby.
793
01:05:45,373 --> 01:05:48,331
Yes, Paul, I'm ready.
I'll be down in a minute.
794
01:05:57,133 --> 01:05:59,010
I don't recall inviting you here.
795
01:05:59,093 --> 01:06:01,288
I hate being here
as much as you hate seeing me.
796
01:06:01,373 --> 01:06:04,729
- That finishes our visit, doesn't it?
- I've got to talk to you.
797
01:06:04,813 --> 01:06:07,532
- I have an appointment.
- And I need $7,500.
798
01:06:08,053 --> 01:06:10,169
Good night, Mr. Grayson. There's the door.
799
01:06:10,253 --> 01:06:13,484
Look, everything I bought
for the Esterlakes, Lori, and the others...
800
01:06:13,573 --> 01:06:14,722
has been repossessed.
801
01:06:14,813 --> 01:06:18,362
- You should have paid cash.
- I thought I did. I got to have the money.
802
01:06:18,453 --> 01:06:21,172
That's against the rules
of the Internal Revenue Service.
803
01:06:21,253 --> 01:06:23,448
Good night, Mr. Grayson, and goodbye.
804
01:06:23,533 --> 01:06:26,525
Don't "goodnight and goodbye" me,
Miss Internal Revenue Service.
805
01:06:26,613 --> 01:06:29,491
- Get your hands off me!
- You'll listen to me first.
806
01:06:34,493 --> 01:06:36,404
It was a fist. I saw it.
807
01:06:37,453 --> 01:06:38,966
It's a game.
808
01:06:39,053 --> 01:06:42,090
- I'm not finished with you yet.
- Watch where you're going!
809
01:06:42,173 --> 01:06:44,733
Please, there's a man after me. Stop him.
810
01:06:44,813 --> 01:06:46,644
Hey, you. Come back here.
811
01:06:47,133 --> 01:06:50,250
- Please don't let him get me. There he is!
- Excuse me.
812
01:06:50,333 --> 01:06:53,769
I'm sorry. I have to catch that plane.
I mean, that girl.
813
01:06:56,093 --> 01:06:58,004
- Excuse me.
- Excuse me. Pardon me.
814
01:06:58,093 --> 01:07:00,561
- No, you don't.
- Somebody call the police.
815
01:07:00,653 --> 01:07:03,008
I know you're in here somewhere.
You'll listen to me.
816
01:07:03,093 --> 01:07:04,367
No, I'm not.
817
01:07:04,453 --> 01:07:07,126
I will talk sense to you,
if it's the last thing I ever do.
818
01:07:07,213 --> 01:07:09,044
That will be the last thing you ever do.
819
01:07:09,133 --> 01:07:12,603
If I could get near you,
I'd knock that stubbornness out of you.
820
01:07:21,213 --> 01:07:22,885
I want to see the manager.
821
01:07:22,973 --> 01:07:25,248
They ought to condemn that elevator.
822
01:07:26,973 --> 01:07:30,488
- George, I want you to sue this hotel.
- Yes, dear.
823
01:07:30,613 --> 01:07:34,401
- We're checking out right now.
- We're not even staying here.
824
01:07:35,213 --> 01:07:37,727
- I've got you. You listen to me, will you?
- Let her go.
825
01:07:37,813 --> 01:07:39,963
- Make me.
- Gladly.
826
01:07:48,213 --> 01:07:49,612
What floor, buddy?
827
01:07:53,253 --> 01:07:54,322
No, you don't.
828
01:07:54,413 --> 01:07:56,244
You're gonna listen to what I have to say.
829
01:07:56,333 --> 01:07:58,324
- No, I'm not.
- Yes, you are.
830
01:07:58,413 --> 01:08:01,246
- Let go of me!
- What's everybody looking at?
831
01:08:12,573 --> 01:08:13,926
You sit here and listen to me.
832
01:08:14,013 --> 01:08:18,245
You are the most obstinate, stubborn,
ornery, impossible girl I ever met.
833
01:08:18,333 --> 01:08:21,325
You just won't admit there's another side.
My side.
834
01:08:21,413 --> 01:08:23,927
You know why?
Because you're unreasonable.
835
01:08:24,013 --> 01:08:26,891
Sit still. You're argumentative, mulish...
836
01:08:26,973 --> 01:08:28,452
uncooperative...
837
01:08:29,853 --> 01:08:31,411
and unbelievable.
838
01:08:37,213 --> 01:08:40,888
No. It could never work.
We're complete opposites.
839
01:08:41,653 --> 01:08:44,292
You're wild, extravagant, and unreliable.
840
01:08:44,373 --> 01:08:47,092
You're not the kind of man
that I should fall in love with.
841
01:08:47,173 --> 01:08:49,846
And besides,
we don't even like each other.
842
01:11:40,973 --> 01:11:43,692
- Hi, Steve.
- Hey, it's late.
843
01:11:43,773 --> 01:11:47,402
- Why aren't you in the car, sleeping?
- I couldn't close my eyes.
844
01:11:47,493 --> 01:11:50,053
- How'd you do with Miss Iceberg?
- Great. Just wonderful.
845
01:11:50,133 --> 01:11:52,886
- You got the money.
- Not exactly, but we can get it.
846
01:11:52,973 --> 01:11:55,043
- You're kidding!
- No, not at all.
847
01:11:55,133 --> 01:11:58,443
You're supposed to be the smart guy.
Why didn't you think of it?
848
01:11:58,533 --> 01:12:00,888
- What's "it"?
- The trailer trap, man.
849
01:12:00,973 --> 01:12:03,771
- We can sell it.
- Sell it? The trailer trap?
850
01:12:03,853 --> 01:12:06,083
Sure, we can get at least $12,000 for it.
851
01:12:06,173 --> 01:12:09,529
We can pay everybody we owe,
and all our problems are solved.
852
01:12:10,213 --> 01:12:13,330
How can you think of selling
the trailer trap for a measly $12,000?
853
01:12:13,413 --> 01:12:16,689
It's worth a lot more! It's worth at least...
854
01:12:17,453 --> 01:12:18,442
Oh, boy.
855
01:12:23,133 --> 01:12:24,725
What are they doing here?
856
01:12:24,813 --> 01:12:27,646
The company repossessed the trailer trap.
857
01:12:35,693 --> 01:12:37,092
They're adorable.
858
01:12:41,813 --> 01:12:43,769
Good night!
859
01:12:48,773 --> 01:12:50,092
Oh, boy.
860
01:12:50,813 --> 01:12:53,771
- I've got to get some money somewhere.
- Yes.
861
01:12:54,293 --> 01:12:57,205
My stock car. I could sell it
for at least $10,000 or $15,000.
862
01:12:57,293 --> 01:13:00,046
No, you can't.
You'd be giving up your future.
863
01:13:00,533 --> 01:13:01,886
What future?
864
01:13:02,453 --> 01:13:03,932
Wait a minute.
865
01:13:08,013 --> 01:13:09,002
Operator.
866
01:13:22,173 --> 01:13:24,004
- Hello?
- Hello, Mr. Hepworth.
867
01:13:24,253 --> 01:13:25,686
Hello. Susan?
868
01:13:26,013 --> 01:13:30,131
Yes. The Charlotte 600
is on Sunday, and...
869
01:13:36,253 --> 01:13:40,132
Let him keep some of the money
to pay his personal obligations?
870
01:13:40,253 --> 01:13:42,687
We can't do that. It's against the rules.
871
01:13:43,773 --> 01:13:45,604
Well, then he won't race.
872
01:13:46,333 --> 01:13:48,164
And he'll sell his stock car.
873
01:13:48,413 --> 01:13:49,846
But he can't do that.
874
01:13:49,933 --> 01:13:53,050
But he will,
unless you agree to his proposition.
875
01:13:53,373 --> 01:13:55,443
If he wins the 600 on Sunday...
876
01:13:55,533 --> 01:13:58,366
we could collect a lot of money
for the government...
877
01:13:58,453 --> 01:14:01,251
plus all the winnings from future races.
878
01:14:02,013 --> 01:14:03,048
Plus?
879
01:14:04,453 --> 01:14:06,808
Well, in that case, all right.
880
01:14:08,333 --> 01:14:12,212
And in the future, Susan,
don't call me at 4 a. M...
881
01:14:12,293 --> 01:14:14,568
unless it's as important as this call.
882
01:14:19,053 --> 01:14:20,088
Bye.
883
01:14:20,533 --> 01:14:21,602
You're the greatest.
884
01:14:21,693 --> 01:14:24,002
You'd better be the greatest
on that track tomorrow.
885
01:14:24,093 --> 01:14:26,243
- And qualify, right?
- Right.
886
01:14:26,413 --> 01:14:29,007
It was nice of you to call Mr. Hepworth.
887
01:14:34,293 --> 01:14:37,251
We're in qualifying for the World 600.
888
01:14:42,333 --> 01:14:43,686
Come on!
889
01:14:43,973 --> 01:14:45,372
Down to the flag.
890
01:14:45,453 --> 01:14:47,444
There's the white flag.
891
01:14:47,893 --> 01:14:50,088
If he puts his hands out,
he'll fly like a bird.
892
01:14:50,493 --> 01:14:54,645
Paul Dado on his first time at 35. 15.
893
01:14:54,853 --> 01:14:57,890
35 seconds and 15 one-hundredths.
894
01:14:58,533 --> 01:14:59,932
- Come on!
- Go!
895
01:15:00,213 --> 01:15:01,646
The checkered flag.
896
01:15:01,893 --> 01:15:03,451
And the time...
897
01:15:03,613 --> 01:15:06,173
It's a beauty! 35.10.
898
01:15:06,413 --> 01:15:07,448
Well?
899
01:15:07,813 --> 01:15:10,805
He qualified. Man, did he ever qualify!
900
01:15:11,013 --> 01:15:12,731
35.10 seconds.
901
01:15:13,173 --> 01:15:16,882
That would be 153.484 miles per hour.
902
01:15:17,533 --> 01:15:18,602
I'll have to stand on it.
903
01:15:18,693 --> 01:15:21,366
That means push the accelerator
to the floor.
904
01:15:21,453 --> 01:15:22,647
I know.
905
01:15:27,533 --> 01:15:30,889
Grayson, always a tough qualifier,
will have to really go.
906
01:15:30,973 --> 01:15:33,771
He's got some real good times to beat.
907
01:15:39,173 --> 01:15:41,050
Right out of Turn 2.
908
01:15:45,213 --> 01:15:46,965
There's the green flag.
909
01:15:47,053 --> 01:15:48,452
Boy, he is really honking.
910
01:15:48,533 --> 01:15:50,763
Time to beat. 35. 10...
911
01:15:50,853 --> 01:15:53,287
to make it into the first four positions.
912
01:15:54,293 --> 01:15:56,090
Out of Turn Number 4.
913
01:15:57,373 --> 01:16:01,207
The white flag. Coming up, the finallap.
914
01:16:01,293 --> 01:16:03,249
The first time around.
915
01:16:03,333 --> 01:16:06,245
The time at 35.05.
916
01:16:06,653 --> 01:16:09,486
That puts Steve Grayson
in the first six cars.
917
01:16:09,773 --> 01:16:11,684
Wide out of the turn...
918
01:16:14,973 --> 01:16:16,565
You're home free.
919
01:16:16,653 --> 01:16:18,052
The checkered flag.
920
01:16:32,173 --> 01:16:35,006
Grab hands, girls. Come on. Let's go.
921
01:16:36,053 --> 01:16:38,647
Steve Grayson climbing out of the 6 car.
922
01:16:38,733 --> 01:16:40,086
He looks all right.
923
01:16:40,173 --> 01:16:43,768
Grayson was really on it
when he came down to the flag.
924
01:16:43,853 --> 01:16:47,448
He made it, even with the spin,
into the first four positions...
925
01:16:47,533 --> 01:16:50,172
with a time of 35.03.
926
01:16:50,253 --> 01:16:52,209
I feel fine. Birdie, did I qualify?
927
01:16:52,293 --> 01:16:55,330
Yeah, you qualified, but you sure
made a clunker out of that car.
928
01:16:55,413 --> 01:16:56,892
Clunker means that...
929
01:16:57,333 --> 01:16:58,686
Well, it's no problem.
930
01:16:58,773 --> 01:17:02,004
Birdie will have it fixed in no time, I hope.
931
01:17:02,093 --> 01:17:04,482
Well, you might as well get started now.
932
01:17:05,173 --> 01:17:06,572
Come on, kids.
933
01:17:16,093 --> 01:17:19,290
I've seen blown engines before, but, boy...
934
01:17:19,373 --> 01:17:22,171
Never mind the details.
Just put another engine in here.
935
01:17:22,253 --> 01:17:24,448
- Speak to Kenny.
- Repossessed.
936
01:17:24,533 --> 01:17:27,252
- All of them?
- I tried to hide one, but I couldn't lift it.
937
01:17:27,333 --> 01:17:31,212
- Can this be fixed by tomorrow?
- We can't fix this in two tomorrows.
938
01:17:31,493 --> 01:17:33,370
They took all our spare parts, too.
939
01:17:33,453 --> 01:17:36,923
We don't even have one spark plug.
What are we gonna do now?
940
01:17:37,013 --> 01:17:39,766
- Why don't you go and buy some?
- With what?
941
01:17:40,253 --> 01:17:42,005
All right, then. Borrow some.
942
01:17:42,093 --> 01:17:45,210
Even if we could borrow the parts,
we couldn't fix it that fast.
943
01:17:45,293 --> 01:17:47,443
How do you know unless you try?
944
01:17:47,733 --> 01:17:49,451
She's right. I think you can do it.
945
01:17:49,533 --> 01:17:51,922
You drive 'em, Steve. We fix 'em.
946
01:17:52,013 --> 01:17:55,130
I tell you this clunker
can't be ready for the race tomorrow.
947
01:17:55,213 --> 01:17:58,888
- What's the first thing to be done?
- Get new engine parts.
948
01:17:59,453 --> 01:18:01,967
I could be a mite helpful
in the parts department.
949
01:18:02,053 --> 01:18:05,489
- Good. I'm glad somebody can help.
- What are we waiting for?
950
01:18:05,613 --> 01:18:07,046
All right, come on.
951
01:19:21,093 --> 01:19:23,129
- Come on.
- Okay.
952
01:19:50,413 --> 01:19:51,766
- Hi.
- Hi.
953
01:19:52,213 --> 01:19:54,488
- Is it all finished?
- All finished.
954
01:19:58,733 --> 01:20:02,248
From the Charlotte Motor Speedway,
the World 600.
955
01:20:05,373 --> 01:20:08,046
The green flag is out, and we're racing!
956
01:20:14,973 --> 01:20:17,533
Into the first turn,
it's a scramble for the first spot.
957
01:20:17,613 --> 01:20:20,286
The 14 car takes over the lead.
958
01:20:20,373 --> 01:20:24,366
It's Paul Dado in car 43 around the outside.
959
01:20:28,253 --> 01:20:31,290
Something's wrong with Steve Grayson...
960
01:20:33,173 --> 01:20:34,845
This is a new one for me.
961
01:20:34,933 --> 01:20:36,286
He's dragging.
962
01:20:36,813 --> 01:20:38,531
Come on, stand on it, Steve.
963
01:20:38,613 --> 01:20:40,410
Grayson can't get up to speed.
964
01:20:40,493 --> 01:20:44,202
We'll keep an eye on him while the rest
of the track is jockeying for position.
965
01:20:44,293 --> 01:20:47,285
The 43 car, Paul Dado,
he's still riding the outside...
966
01:20:47,373 --> 01:20:49,204
picking off car after car.
967
01:20:54,133 --> 01:20:58,206
Still the leader, Car Number 14.
Paul Dado now running second.
968
01:20:58,293 --> 01:21:01,968
Steve Grayson has dropped back
to 12th position and running low.
969
01:21:02,053 --> 01:21:05,329
From here, it looks like Steve Grayson
is having handling problems...
970
01:21:05,413 --> 01:21:08,246
or something is wrong
with the weight distribution.
971
01:21:16,893 --> 01:21:18,849
Come on. You're no feather-foot.
972
01:21:18,933 --> 01:21:20,924
Any of you guys
leave a tool kit in that car?
973
01:21:21,013 --> 01:21:22,731
Paul Dado driving a perfect race...
974
01:21:22,813 --> 01:21:25,611
still picking off cars
and coming up on Grayson.
975
01:21:25,693 --> 01:21:28,526
When he does come around,
he will have lapped the 6 car.
976
01:21:28,613 --> 01:21:32,572
And here he comes on the outside.
977
01:21:32,893 --> 01:21:36,522
There he goes,
and Grayson's now one lap down.
978
01:21:38,053 --> 01:21:41,363
Tough break for Grayson,
the fourth fastest qualifier.
979
01:21:57,533 --> 01:21:59,205
What are you doing here?
980
01:22:00,053 --> 01:22:03,443
After we finished working,
I guess I fell asleep in the car.
981
01:22:03,693 --> 01:22:06,366
Lay down and hang on.
The weight's killing me.
982
01:22:06,453 --> 01:22:07,932
I'll just hang on.
983
01:22:28,213 --> 01:22:31,171
The 6 car heading for the pits.
Still having trouble.
984
01:22:39,133 --> 01:22:41,727
- What's slowing you down?
- Get him out of here.
985
01:22:41,813 --> 01:22:45,203
Holy smoke!
Come on! Let's get him out of there.
986
01:22:50,573 --> 01:22:53,406
- Can you make up the time?
- I've got to. Where am I?
987
01:22:53,493 --> 01:22:55,165
You're way back.
988
01:22:55,293 --> 01:22:57,727
- Get off the track.
- I'm not on the track.
989
01:22:59,133 --> 01:23:00,885
Get him off the track!
990
01:23:10,813 --> 01:23:12,041
You all right?
991
01:23:13,533 --> 01:23:15,125
Am I out of the car?
992
01:23:15,533 --> 01:23:19,162
Steve Grayson in Car Number 6
comes back into the race, one lap down.
993
01:23:21,453 --> 01:23:25,366
The leader in Car Number 4,
Paul Dado in Car Number 43.
994
01:23:27,453 --> 01:23:31,731
Dado holding the first spot
for the last 192 laps.
995
01:23:31,813 --> 01:23:34,407
And here comes the 6 car, Steve Grayson.
996
01:23:34,493 --> 01:23:35,767
Man, is he moving!
997
01:23:35,853 --> 01:23:38,003
Already, he's picked up four cars.
998
01:23:40,053 --> 01:23:43,363
He'll have to pass the leader,
Paul Dado in Car Number 43...
999
01:23:43,453 --> 01:23:45,364
to be on the same lap.
1000
01:23:49,413 --> 01:23:51,005
Look at this boy go!
1001
01:23:51,093 --> 01:23:54,005
He's going to try it on the outside.
There it is.
1002
01:23:54,093 --> 01:23:57,051
He's on the same lap with the leader
and pulls away.
1003
01:24:10,653 --> 01:24:13,770
Car Number 6 is passing cars
at almost record speed.
1004
01:24:16,093 --> 01:24:18,084
We've got him on the last lap...
1005
01:24:18,333 --> 01:24:22,212
at 149.06 miles per hour.
1006
01:24:22,293 --> 01:24:24,602
That should be a great credit to his crew.
1007
01:24:26,133 --> 01:24:30,411
Already, he's made up three-quarters
of a lap, and he's looking for the leader.
1008
01:24:37,533 --> 01:24:40,286
Here he is behind Car Number 43...
1009
01:24:41,133 --> 01:24:43,328
hitting the wall, trying to get by...
1010
01:24:43,413 --> 01:24:44,687
and he made it.
1011
01:24:45,213 --> 01:24:48,171
Steve Grayson in Car Number 6.
That's your new leader.
1012
01:25:02,813 --> 01:25:06,567
Grayson has been holding the lead now
for the last hour-and-one-half...
1013
01:25:06,653 --> 01:25:11,169
riding the high groove and pulling away
as we come to the last five laps.
1014
01:25:11,253 --> 01:25:13,767
Steve Grayson,
after all kinds of problems...
1015
01:25:13,853 --> 01:25:15,889
has made a fantastic recovery.
1016
01:25:16,133 --> 01:25:19,921
He's coming onto the track
one fulllap down. Made up for one lap...
1017
01:25:20,013 --> 01:25:22,322
turning this track at almost record speed...
1018
01:25:22,413 --> 01:25:25,644
to take over the lead
with only three more laps to go.
1019
01:25:25,733 --> 01:25:27,052
The battle is still on.
1020
01:25:27,133 --> 01:25:30,489
Paul Dado in the 43 car
is trying to recover that lead.
1021
01:25:40,133 --> 01:25:42,010
The yellow flag comes down.
1022
01:25:42,173 --> 01:25:45,688
The car losing it in the turn,
Number 88, is okay.
1023
01:25:51,093 --> 01:25:53,084
We're down to the last two laps.
1024
01:25:55,093 --> 01:25:57,607
Please. Come on, Steve.
1025
01:25:57,733 --> 01:25:59,325
One more lap to go.
1026
01:26:01,333 --> 01:26:04,689
It's Grayson and Dado,
they'll race for it right to the wire.
1027
01:26:12,733 --> 01:26:14,644
Both drivers coming out okay.
1028
01:26:15,053 --> 01:26:19,729
Steve Grayson's real steady
with only a half lap to go.
1029
01:26:19,813 --> 01:26:22,122
And the 9 car loses a wheel.
1030
01:26:37,413 --> 01:26:39,847
And this will be your winner.
Paul Dado wins!
1031
01:26:39,933 --> 01:26:41,810
Car Number 43.
1032
01:26:42,813 --> 01:26:46,886
Here comes Grayson out of the car.
And he seems to be all right.
1033
01:26:50,533 --> 01:26:52,251
The fire crew is there.
1034
01:26:52,413 --> 01:26:54,483
Well, race fans, we've seen a beauty.
1035
01:26:56,333 --> 01:26:58,005
Darling...
1036
01:26:58,213 --> 01:26:59,362
you were wonderful.
1037
01:26:59,453 --> 01:27:01,569
- Flat-out all the way.
- A lot of good it did me.
1038
01:27:01,653 --> 01:27:02,881
You tried.
1039
01:27:03,973 --> 01:27:05,850
Steve, I figured it out.
1040
01:27:05,933 --> 01:27:08,891
Counting lap money,
you get $7,670 for third place.
1041
01:27:08,973 --> 01:27:10,645
- How about that?
- That's marvelous!
1042
01:27:10,733 --> 01:27:12,564
That's enough to get you out of trouble.
1043
01:27:12,653 --> 01:27:16,043
We can pay off the furniture,
we can get the station wagon back...
1044
01:27:16,133 --> 01:27:18,522
and we've got $170 to celebrate with.
1045
01:27:20,213 --> 01:27:22,807
$170 goes to Uncle Sam on account.
1046
01:27:22,893 --> 01:27:24,372
On account of what?
1047
01:27:24,853 --> 01:27:29,210
On account of you still owe him $137,000,
plus interest.
1048
01:27:29,293 --> 01:27:30,612
She's right.
1049
01:27:30,693 --> 01:27:34,083
It's back to The Hangout for
the victory dinner. Beans and hot dogs.
82464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.