All language subtitles for salvation-s02e11-hdtv-x264-killers-720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,347 Previously on Salvation... 2 00:00:01,760 --> 00:00:03,706 Behold the savior of the human race. 3 00:00:03,787 --> 00:00:04,993 This is the rail gun. 4 00:00:05,040 --> 00:00:07,809 A massive, magnetic cannon that will fire a series 5 00:00:07,876 --> 00:00:09,932 of hypersonic bullets at the asteroid, 6 00:00:09,978 --> 00:00:11,112 knocking it off course. 7 00:00:12,915 --> 00:00:14,059 What, are you here to gloat? 8 00:00:14,083 --> 00:00:15,242 To offer you a deal. 9 00:00:15,255 --> 00:00:17,852 Why the hell would I help you with anything? 10 00:00:17,932 --> 00:00:19,992 Because, for once, you and I are on the same side. 11 00:00:20,060 --> 00:00:22,288 How can you trust her after everything she's done? 12 00:00:22,341 --> 00:00:24,931 I don't. Miss Vrettou won't be venturing outside her cubicle. 13 00:00:24,978 --> 00:00:27,299 Not to mention, an ankle bracelet for insurance. 14 00:00:27,367 --> 00:00:28,772 Anyone home? 15 00:00:28,839 --> 00:00:30,703 Oh, my God. Baby! 16 00:00:31,081 --> 00:00:32,790 - Hello? - Congratulations. 17 00:00:32,815 --> 00:00:34,099 I see your daughter is home. 18 00:00:34,124 --> 00:00:36,039 It would be a shame if something happened to her. 19 00:00:36,099 --> 00:00:37,209 And arrange to have Zoe flown 20 00:00:37,277 --> 00:00:39,174 out of the country with me tomorrow. 21 00:00:39,254 --> 00:00:40,836 Oh, my God, you're pregnant. 22 00:00:41,009 --> 00:00:42,777 - Who's the father? - He's dead. 23 00:00:42,824 --> 00:00:44,092 Dylan Edwards. 24 00:00:44,450 --> 00:00:46,184 What's important isn't the time, 25 00:00:46,225 --> 00:00:47,425 it's our time together. 26 00:00:47,493 --> 00:00:48,693 You're special. 27 00:00:48,761 --> 00:00:49,894 Can you accept 28 00:00:49,962 --> 00:00:51,963 - that you have a purpose? - I can. 29 00:00:52,031 --> 00:00:53,754 Have you tried unburdening? 30 00:00:53,820 --> 00:00:55,535 It's what our members do 31 00:00:55,560 --> 00:00:57,662 to show that they've truly accepted the end. 32 00:00:57,763 --> 00:01:00,203 This group, COPE, I think they're a suicide cult. 33 00:01:00,270 --> 00:01:01,439 And Jillian's with them. 34 00:01:01,464 --> 00:01:03,390 If you're looking for a safe place, 35 00:01:03,456 --> 00:01:04,842 I might be able to help. 36 00:01:05,069 --> 00:01:07,378 - Zoe? - Zoe? 37 00:01:08,092 --> 00:01:09,180 Zoe. 38 00:01:09,248 --> 00:01:10,481 Welcome, Zoe. 39 00:01:10,549 --> 00:01:11,749 Did you get what I asked for? 40 00:01:11,817 --> 00:01:15,526 I told you. Darius really has a plan. 41 00:01:16,186 --> 00:01:18,222 We won't be prisoners anymore. 42 00:01:51,870 --> 00:01:54,056 Sabot breakaway complete. 43 00:01:54,186 --> 00:01:56,153 Heat shields holding. 44 00:02:01,757 --> 00:02:03,801 Leaving the atmosphere in three... 45 00:02:04,397 --> 00:02:05,447 two... 46 00:02:05,537 --> 00:02:06,587 one. 47 00:02:06,663 --> 00:02:08,517 _ 48 00:02:08,607 --> 00:02:10,374 Telemetry is nominal. 49 00:02:10,450 --> 00:02:11,876 Hell yeah! 50 00:02:14,950 --> 00:02:17,148 Now that is a shot heard 'round the world. 51 00:02:17,389 --> 00:02:20,224 One down, 999 to go. 52 00:02:25,375 --> 00:02:26,815 _ 53 00:02:27,683 --> 00:02:29,015 Ladies and gentlemen, 54 00:02:29,040 --> 00:02:30,607 the President of the United States. 55 00:02:33,433 --> 00:02:35,733 Thank you all. Thank you, thank you, thank you. 56 00:02:37,547 --> 00:02:38,767 The first of many shots 57 00:02:38,792 --> 00:02:41,282 have been fired at Samson. We are on track 58 00:02:41,307 --> 00:02:43,774 to push the asteroid off its collision course. 59 00:02:44,304 --> 00:02:45,855 Thanks to these two great scientists 60 00:02:45,880 --> 00:02:48,913 standing beside me, Liam Cole, Dr. Rosetta Stendahl, 61 00:02:49,221 --> 00:02:51,015 the solar sail and rail gun projects 62 00:02:51,083 --> 00:02:52,244 are now fully operational. 63 00:02:52,269 --> 00:02:53,291 Mr. President, over here. 64 00:02:53,316 --> 00:02:54,792 - President Tanz? - Yes, Ally. 65 00:02:55,040 --> 00:02:56,597 What does that mean exactly? 66 00:02:56,644 --> 00:02:57,711 How hopeful are you, 67 00:02:57,736 --> 00:02:59,251 as to the outcome of these projects? 68 00:02:59,276 --> 00:03:02,519 Uh, projections indicate a 94% success rate. 69 00:03:02,620 --> 00:03:04,539 Right now, we have every reason to believe 70 00:03:04,564 --> 00:03:06,332 that Planet Earth has been saved... 71 00:03:06,869 --> 00:03:08,933 From the asteroid, not from ourselves. 72 00:03:09,001 --> 00:03:10,510 That part I haven't figured out yet. 73 00:03:10,575 --> 00:03:13,428 President Tanz, some say the rail gun 74 00:03:13,455 --> 00:03:14,950 is a lot of sound and fury 75 00:03:14,975 --> 00:03:16,132 signifying nothing. 76 00:03:16,157 --> 00:03:18,733 It's fake news designed to give the public false hope. 77 00:03:18,758 --> 00:03:20,427 Some say the moon landing was faked 78 00:03:20,452 --> 00:03:22,120 and Bigfoot roams the wilderness. 79 00:03:22,304 --> 00:03:23,990 That is fake news. 80 00:03:24,230 --> 00:03:25,978 The rail gun 81 00:03:26,052 --> 00:03:28,219 gives us real hope for our future. 82 00:03:28,287 --> 00:03:29,775 The future is a trap. 83 00:03:30,782 --> 00:03:33,491 I am the first, but others will follow. 84 00:03:39,865 --> 00:03:41,666 I... accept... 85 00:03:41,933 --> 00:03:43,701 what... is... 86 00:03:43,769 --> 00:03:45,128 Get him out of here. 87 00:03:45,153 --> 00:03:46,240 Get the President out of here now. 88 00:03:46,264 --> 00:03:47,331 Move, move, move! 89 00:03:49,053 --> 00:03:50,577 Harris, look, 90 00:03:50,618 --> 00:03:51,984 so I struck out on all my leads, 91 00:03:52,009 --> 00:03:53,327 but we're widening the perimeter 92 00:03:53,370 --> 00:03:55,066 from Maryland to Virginia. 93 00:03:55,091 --> 00:03:56,858 Listen, they've been told it's a matter 94 00:03:56,883 --> 00:03:58,269 of national security. 95 00:03:58,335 --> 00:04:00,318 Okay, thanks, Alonzo. Keep me posted. 96 00:04:00,537 --> 00:04:02,553 - Anything? - Alonzo put an APB 97 00:04:02,621 --> 00:04:04,225 out on Zoe and Jillian, and he's gone 98 00:04:04,256 --> 00:04:05,923 to every COPE center in the area. 99 00:04:05,991 --> 00:04:07,641 State and local authorities are on notice 100 00:04:07,701 --> 00:04:09,301 looking for any unusual activity. 101 00:04:09,361 --> 00:04:11,829 I tore her room apart, called all her friends, nothing. 102 00:04:13,255 --> 00:04:15,766 They're on the TSA watch list. They can't get on a plane, 103 00:04:15,834 --> 00:04:17,201 so they couldn't have gotten far. 104 00:04:17,545 --> 00:04:18,603 Do we know how Jillian 105 00:04:18,670 --> 00:04:20,817 got involved with this group in the first place? 106 00:04:22,024 --> 00:04:24,250 An old friend of hers came by the house once, 107 00:04:24,336 --> 00:04:25,963 Nate something. 108 00:04:27,618 --> 00:04:30,583 Harris, I think he works here, for you. 109 00:04:32,810 --> 00:04:35,110 Who the hell is Nate? 110 00:04:35,354 --> 00:04:37,103 Nate Ryland? 111 00:04:37,249 --> 00:04:39,714 He didn't show up for work today, sir. 112 00:04:47,213 --> 00:04:48,266 Get I.T. up here. 113 00:04:48,291 --> 00:04:50,026 I want a full report on anything and everything 114 00:04:50,051 --> 00:04:51,514 on his work station ASAP. 115 00:04:51,538 --> 00:04:52,991 Yes, sir, right away. 116 00:04:53,072 --> 00:04:54,778 _ 117 00:04:55,553 --> 00:04:57,242 Harris. 118 00:05:11,497 --> 00:05:12,957 Good morning. Wonderful to see you. 119 00:05:13,025 --> 00:05:14,892 How are you? 120 00:05:15,144 --> 00:05:16,727 Morning. 121 00:05:16,925 --> 00:05:19,330 Good morning, Zoe. How'd you sleep? 122 00:05:19,398 --> 00:05:21,104 Oh, great. 123 00:05:21,533 --> 00:05:25,278 Hey, thanks for, um, getting me away from all the craziness. 124 00:05:25,598 --> 00:05:27,471 Uh, everyone here's so welcoming. 125 00:05:27,539 --> 00:05:30,641 Oh, well, you're pregnant. The last thing you need is stress. 126 00:05:31,035 --> 00:05:32,299 Hey, Jillian. 127 00:05:32,672 --> 00:05:34,011 Is there a phone I could use? 128 00:05:34,072 --> 00:05:36,252 Um... my mom's probably worried sick, 129 00:05:36,284 --> 00:05:37,599 I should probably call her. 130 00:05:37,624 --> 00:05:39,825 Remember what Bass said about "shoulds." 131 00:05:39,952 --> 00:05:43,351 Uh, every should is a stepping stone to regret. 132 00:05:43,441 --> 00:05:44,842 Exactly. 133 00:05:44,923 --> 00:05:46,619 - Y-Yeah, but... - Zoe. 134 00:05:46,872 --> 00:05:49,527 If your mother is truly concerned about your safety, 135 00:05:49,594 --> 00:05:50,882 then she's gonna understand 136 00:05:50,907 --> 00:05:52,758 and accept your decision 137 00:05:52,783 --> 00:05:54,251 to protect yourself. 138 00:05:54,838 --> 00:05:57,468 What you did takes a lot of courage. 139 00:05:57,536 --> 00:06:00,362 I would be so proud of you if you were my daughter. 140 00:06:00,668 --> 00:06:03,174 Besides, you wouldn't want to miss today's events, right? 141 00:06:03,348 --> 00:06:04,702 It's Celebration Day. 142 00:06:05,380 --> 00:06:07,311 What exactly are we celebrating? 143 00:06:07,475 --> 00:06:09,647 I'm not sure, but knowing Bass, 144 00:06:09,715 --> 00:06:11,502 it's gonna be amazing. 145 00:06:12,835 --> 00:06:14,318 I can tell you this: 146 00:06:14,848 --> 00:06:17,455 Today, everything changes. 147 00:06:18,114 --> 00:06:19,427 Mm-hmm. 148 00:06:25,429 --> 00:06:26,830 The future is a trap. 149 00:06:27,034 --> 00:06:29,104 I am the first, but others will follow. 150 00:06:31,403 --> 00:06:33,404 I... accept... what... 151 00:06:33,472 --> 00:06:35,078 is... 152 00:06:35,273 --> 00:06:36,755 The reporter's name was Emery Long. 153 00:06:36,815 --> 00:06:38,830 He was White House press corps for 12 years. 154 00:06:38,936 --> 00:06:41,027 Apparently well liked, no history of mental illness. 155 00:06:41,114 --> 00:06:42,564 Joined COPE a month ago. 156 00:06:42,630 --> 00:06:44,501 Is there any evidence that Bass Shepherd 157 00:06:44,526 --> 00:06:46,808 ordered or coerced the suicide? 158 00:06:46,851 --> 00:06:48,652 No, but there's some pretty troubling indicators 159 00:06:48,677 --> 00:06:50,075 from his camp. 160 00:06:50,163 --> 00:06:51,576 Now, we've been tracking the sales of automatic 161 00:06:51,600 --> 00:06:52,697 and semiautomatic weapons 162 00:06:52,722 --> 00:06:54,087 since Bennett's takeover attempt, 163 00:06:54,112 --> 00:06:56,427 and we noticed a recent spike in these areas. 164 00:06:57,887 --> 00:07:00,103 Now every single one of these hotspots 165 00:07:00,158 --> 00:07:01,992 corresponds to a COPE headquarters. 166 00:07:02,338 --> 00:07:04,327 We dug deeper, found the security companies 167 00:07:04,352 --> 00:07:06,833 buying firepower are actually shell corporations, 168 00:07:06,953 --> 00:07:08,029 funded by COPE. 169 00:07:08,509 --> 00:07:10,107 They're stockpiling weapons. 170 00:07:10,175 --> 00:07:11,735 I knew it. 171 00:07:11,869 --> 00:07:13,003 I told you. 172 00:07:13,084 --> 00:07:15,370 Members were handing over their possessions, 173 00:07:15,737 --> 00:07:18,507 signing them over, big-ticket items like houses 174 00:07:18,532 --> 00:07:20,540 and cars, as if... 175 00:07:20,633 --> 00:07:22,447 They wouldn't need them anymore. 176 00:07:22,527 --> 00:07:23,832 And in the last 24 hours, 177 00:07:23,857 --> 00:07:25,472 there's been a lot of Internet chatter about 178 00:07:25,511 --> 00:07:27,825 - "Celebration Day." - What the hell is that? 179 00:07:27,880 --> 00:07:30,013 No idea, but it's today. 180 00:07:31,226 --> 00:07:33,100 Look, our profilers are concerned. 181 00:07:33,125 --> 00:07:35,620 All signs point towards the possibility of... 182 00:07:36,007 --> 00:07:37,774 self-destructive behavior. 183 00:07:39,454 --> 00:07:40,938 You mean like 184 00:07:41,006 --> 00:07:42,180 mass suicide? 185 00:07:42,246 --> 00:07:43,680 COPE has millions of members. 186 00:07:43,755 --> 00:07:45,890 This could be Jonestown on a global scale. 187 00:07:46,051 --> 00:07:47,829 Where is Bass Shepherd? 188 00:07:47,995 --> 00:07:49,046 We don't know. 189 00:07:49,096 --> 00:07:51,415 His phone and social media have been dark for the last 24 hours. 190 00:07:51,835 --> 00:07:52,890 I want every arm 191 00:07:52,915 --> 00:07:54,618 of the government trained on finding him. 192 00:07:54,688 --> 00:07:56,720 Spare no expense, we need everybody 193 00:07:56,788 --> 00:07:58,789 we have on this now 194 00:07:59,397 --> 00:08:00,964 before it's too late. 195 00:08:04,521 --> 00:08:08,521 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 196 00:08:26,662 --> 00:08:28,141 L-Liam? 197 00:08:28,968 --> 00:08:30,428 - Alycia Vrettou. - What? No. 198 00:08:30,474 --> 00:08:32,209 No, no, no. I'm not going back to prison. 199 00:08:32,234 --> 00:08:33,683 Come on, man. I didn't touch it. 200 00:08:33,713 --> 00:08:36,148 I only thought about it. Are you serious? 201 00:08:48,670 --> 00:08:49,996 Okay, this is outrageous. 202 00:08:50,039 --> 00:08:52,307 I demand to speak to an attorney. 203 00:08:52,508 --> 00:08:53,788 We had a deal. 204 00:08:53,863 --> 00:08:55,930 Yes. The deal was you cooperate, 205 00:08:56,171 --> 00:08:57,572 and in return, you have the privilege 206 00:08:57,597 --> 00:08:59,488 of not being incarcerated for the rest of your days. 207 00:08:59,513 --> 00:09:01,923 I've been quite generous under the circumstances. 208 00:09:02,243 --> 00:09:03,630 Generous? 209 00:09:03,766 --> 00:09:06,534 I helped you track down your little Q-17 friends, 210 00:09:06,648 --> 00:09:08,111 and launch a solar sail 211 00:09:08,136 --> 00:09:09,559 that'll save the human race. 212 00:09:09,584 --> 00:09:10,872 I mean, when does it end? 213 00:09:10,897 --> 00:09:12,922 Am I an indentured servant now? 214 00:09:13,115 --> 00:09:15,915 Look, we have to find Bass Shepherd fast. 215 00:09:16,058 --> 00:09:18,049 The government needs your special skill set 216 00:09:18,074 --> 00:09:19,841 and your vast connections on the Web. 217 00:09:20,169 --> 00:09:23,501 First, it's not my government. It's a repressive regime 218 00:09:23,526 --> 00:09:25,160 that's keeping me locked up. 219 00:09:25,314 --> 00:09:28,984 And you guys have the NSA, the FBI. 220 00:09:29,037 --> 00:09:31,204 I mean, why the hell do you need me? 221 00:09:31,871 --> 00:09:35,264 We may have the biggest mass suicide 222 00:09:35,289 --> 00:09:36,804 the world has ever seen. 223 00:09:36,950 --> 00:09:38,377 I need eyes on the ground, 224 00:09:38,402 --> 00:09:40,210 in the Web, and outreach 225 00:09:40,235 --> 00:09:41,969 on a massive scale. 226 00:09:45,021 --> 00:09:46,375 You want me 227 00:09:46,448 --> 00:09:48,349 to use RE/SYST 228 00:09:49,483 --> 00:09:51,685 to find Bass Shepherd? 229 00:09:52,834 --> 00:09:54,033 No. 230 00:09:54,619 --> 00:09:56,949 No. We don't assist governments. 231 00:09:57,025 --> 00:09:59,164 Damn it, this is not about ideology. 232 00:09:59,215 --> 00:10:00,979 My daughter's life is in danger. 233 00:10:01,213 --> 00:10:02,517 And God knows how many others. 234 00:10:02,542 --> 00:10:04,443 We don't have time to waste here. 235 00:10:07,673 --> 00:10:10,698 Alycia, let RE/SYST use their power for good. 236 00:10:11,534 --> 00:10:14,102 People's lives are at stake. Please. 237 00:10:18,127 --> 00:10:20,495 Fine. I'll enlist my people 238 00:10:20,520 --> 00:10:22,030 to track down Bass Shepherd, 239 00:10:22,055 --> 00:10:25,250 but if I find him, you let me go. 240 00:10:25,316 --> 00:10:26,376 That's the deal. 241 00:10:26,401 --> 00:10:28,869 Take it or leave it, Mr. President. 242 00:10:31,339 --> 00:10:32,828 The deal is you find him. 243 00:10:32,949 --> 00:10:36,071 Anything short of that, deal's off the table. 244 00:10:49,166 --> 00:10:50,639 - Carter. - Detective Carter, 245 00:10:50,664 --> 00:10:52,803 this is Sheriff Watkins of Calvert County. 246 00:10:52,948 --> 00:10:54,494 Got your number from D.C. dispatch. 247 00:10:54,550 --> 00:10:56,408 Hey, Sheriff. Tell me some good news. 248 00:10:56,473 --> 00:10:59,118 We got some calls about a lot of out-of-towners showing up here, 249 00:10:59,354 --> 00:11:00,821 middle of the night, D.C. plates. 250 00:11:00,936 --> 00:11:02,179 I don't know if it means anything. 251 00:11:02,204 --> 00:11:03,505 You got an address for me? 252 00:11:07,208 --> 00:11:10,744 "Hi, everyone. I am home. 253 00:11:11,558 --> 00:11:16,097 Need 411 on COPE, whereabouts Bass Shepherd." 254 00:11:16,164 --> 00:11:17,481 Tell them how urgent it is. 255 00:11:17,599 --> 00:11:19,036 I have to proceed carefully. 256 00:11:19,088 --> 00:11:20,650 If they think I'm working for the U.S. government, 257 00:11:20,674 --> 00:11:21,859 they'll assume I'm a narc. 258 00:11:21,884 --> 00:11:23,618 This is no time for subtlety. 259 00:11:23,980 --> 00:11:26,381 A man died this morning right in front of me. 260 00:11:27,574 --> 00:11:30,781 I mean, if Bass can pull his strings then he can do it to... 261 00:11:32,988 --> 00:11:34,308 Jillian. 262 00:11:35,023 --> 00:11:37,571 That's what this is about, right? 263 00:11:43,011 --> 00:11:44,645 Alonzo, what do we know? 264 00:11:44,853 --> 00:11:47,636 I'm at a compound, Calvert County, Maryland, 265 00:11:47,661 --> 00:11:49,796 outside Friendship Hills. 266 00:11:51,628 --> 00:11:53,868 I just sent you the address. 267 00:11:54,079 --> 00:11:55,770 Hang on. 268 00:11:55,887 --> 00:11:57,724 All right, I need eyes on this address. 269 00:11:57,749 --> 00:12:00,839 1437 Edge Road, Friendship Hills. 270 00:12:00,889 --> 00:12:02,824 Yes, sir. 271 00:12:03,331 --> 00:12:05,844 Bring up satellite footage for the last 24 hours. 272 00:12:09,184 --> 00:12:12,119 Hold it. Play from there. Go in tighter. 273 00:12:12,174 --> 00:12:14,042 As tight as you can. 274 00:12:16,881 --> 00:12:17,921 There! 275 00:12:17,946 --> 00:12:19,228 That's Zoe. 276 00:12:19,261 --> 00:12:21,121 And Bass Shepherd. 277 00:12:25,734 --> 00:12:27,010 Bass left. 278 00:12:27,069 --> 00:12:28,497 But Zoe and Jillian are in there. 279 00:12:28,522 --> 00:12:30,507 Alonzo, get the locals to set up a perimeter, 280 00:12:30,532 --> 00:12:32,537 - but do not approach. - Carter. 281 00:12:35,204 --> 00:12:37,305 Scramble the enhanced SWAT and the CNU. 282 00:12:37,330 --> 00:12:38,389 I'll take the chopper there. 283 00:12:38,414 --> 00:12:40,715 - I'm coming with you. - Wait, Grace. 284 00:12:41,116 --> 00:12:42,549 Do you think that's a good idea? 285 00:12:42,657 --> 00:12:43,860 If Zoe's in there, then... 286 00:12:43,885 --> 00:12:45,163 Then Harris and a team of specialists 287 00:12:45,188 --> 00:12:46,588 will get her out safely. 288 00:12:46,909 --> 00:12:49,199 There's not a whole lot you can or should do. 289 00:12:49,224 --> 00:12:51,125 Zoe's pregnant. 290 00:12:52,661 --> 00:12:55,988 Harris's son is... was the father. 291 00:12:57,893 --> 00:12:59,153 Wait, you and Harris...? 292 00:12:59,221 --> 00:13:01,288 Are gonna be family. 293 00:13:04,122 --> 00:13:06,762 Darius, my daughter is everything to me. 294 00:13:07,350 --> 00:13:09,050 I got to go. 295 00:13:18,087 --> 00:13:21,276 Thank you, everyone, for coming to our celebration. 296 00:13:21,550 --> 00:13:25,601 Bass wanted to be here with us for this very special occasion, 297 00:13:25,654 --> 00:13:27,244 but we aren't disappointed 298 00:13:27,269 --> 00:13:28,418 because... 299 00:13:28,443 --> 00:13:29,611 - We accept. - We accept. 300 00:13:29,636 --> 00:13:32,683 Nora, when do we find out what Celebration Day is? 301 00:13:32,741 --> 00:13:36,377 Soon. Very, very soon. 302 00:13:58,480 --> 00:14:00,826 Sheriff, cover me. I'm going in. 303 00:14:00,851 --> 00:14:02,419 The feds are on their way. 304 00:14:02,451 --> 00:14:04,493 You don't have jurisdiction here, Detective. 305 00:14:04,565 --> 00:14:06,019 Jurisdiction, my ass. 306 00:14:06,141 --> 00:14:08,176 We may have a mass suicide on our hands. 307 00:14:08,390 --> 00:14:10,391 Look, I don't see any guards down there. 308 00:14:10,779 --> 00:14:12,944 It doesn't look like a hostage situation. 309 00:14:13,115 --> 00:14:15,737 If anyone's going in there, it's my people. 310 00:14:15,912 --> 00:14:18,531 I know two of the girls in there, Zoe and Jillian. 311 00:14:18,644 --> 00:14:21,282 I'm less likely to set anything off. 312 00:14:22,811 --> 00:14:24,412 I'll take that as a yes. 313 00:14:24,472 --> 00:14:25,724 Damn it. 314 00:14:30,679 --> 00:14:32,079 Everyone. 315 00:14:34,683 --> 00:14:37,084 Oh, you can take a sip to celebrate. 316 00:14:40,148 --> 00:14:41,728 To Celebration Day. 317 00:14:41,797 --> 00:14:43,198 To Celebration Day. 318 00:14:49,657 --> 00:14:51,057 Shh. 319 00:15:00,955 --> 00:15:02,035 What is going on? 320 00:15:02,060 --> 00:15:03,135 I-I have no idea. 321 00:15:03,160 --> 00:15:04,393 Nora, what are you doing? 322 00:15:04,579 --> 00:15:05,979 I'm making sure you're safe. 323 00:15:06,655 --> 00:15:08,370 All right, everyone, you know the drill. 324 00:15:08,410 --> 00:15:11,178 Stay down, quiet and out of sight. 325 00:15:11,286 --> 00:15:13,220 Come on. 326 00:15:25,293 --> 00:15:26,560 Hello, there. 327 00:15:27,015 --> 00:15:28,340 Hey. 328 00:15:28,650 --> 00:15:31,385 Detective Alonzo Carter. D.C. Police. 329 00:15:31,527 --> 00:15:33,294 Look, I'm sorry to interrupt. 330 00:15:33,362 --> 00:15:35,597 Looking for a missing person. 331 00:15:35,790 --> 00:15:38,009 - Zoe Barrows. - Hmm. 332 00:15:38,307 --> 00:15:40,437 Thought perhaps you might know where she is. 333 00:15:40,929 --> 00:15:42,941 I don't know anyone by that name. 334 00:15:43,091 --> 00:15:44,458 Damn. 335 00:15:45,138 --> 00:15:46,226 So sorry to be rude, 336 00:15:46,251 --> 00:15:48,753 but we're actually in the middle of a private party. 337 00:15:49,064 --> 00:15:50,632 Of course. No problem. 338 00:15:50,698 --> 00:15:52,499 - Okay, great. - Ooh. 339 00:15:53,909 --> 00:15:56,810 Is there a Jillian Hayes here, by any chance? 340 00:16:00,615 --> 00:16:03,286 Yes. Yes, there is. 341 00:16:05,020 --> 00:16:06,274 Would you like to come in? 342 00:16:06,381 --> 00:16:07,831 - Definitely. - Okay. 343 00:16:14,063 --> 00:16:15,874 - Jillian, I want to leave. - I hear you. 344 00:16:15,998 --> 00:16:19,766 Let's just wait till whatever this is is over 345 00:16:19,861 --> 00:16:21,628 and then I will... I'll get you home. 346 00:16:21,653 --> 00:16:22,720 Okay? I promise. 347 00:16:22,809 --> 00:16:24,666 Whoa. 348 00:16:24,853 --> 00:16:26,114 - Stay here. - No. 349 00:16:26,139 --> 00:16:27,189 - Jillian. - Zoe. 350 00:16:27,248 --> 00:16:28,515 - Jillian. - Shh. 351 00:16:32,851 --> 00:16:35,064 Oh, my God. 352 00:16:35,731 --> 00:16:37,098 He had a gun. 353 00:16:37,145 --> 00:16:38,375 Oh, my God. 354 00:16:38,634 --> 00:16:40,414 Detective Carter. Oh. 355 00:16:42,857 --> 00:16:44,111 What did you do? 356 00:16:44,173 --> 00:16:46,526 What I had to do to keep you safe. 357 00:17:12,494 --> 00:17:14,000 Harris Edwards, Secretary of Defense. 358 00:17:14,042 --> 00:17:16,310 - Who's in charge here? - That'd be me, Mr. Secretary. 359 00:17:16,418 --> 00:17:18,686 Special Agent Kevin Boyce, Critical Response. 360 00:17:19,068 --> 00:17:20,428 Director Davis told us you were en route. 361 00:17:20,469 --> 00:17:21,554 What happened here? 362 00:17:21,628 --> 00:17:22,913 A cop went in to investigate. 363 00:17:22,938 --> 00:17:24,141 There was a gunshot. 364 00:17:24,202 --> 00:17:26,251 - He didn't come back out. - Gunshot? 365 00:17:26,464 --> 00:17:27,897 - Oh, my God. - What cop? 366 00:17:28,079 --> 00:17:30,480 D.C. Metro... a Detective Alonzo Carter. 367 00:17:31,128 --> 00:17:32,276 - Grace, no, no. - I'm going in there. 368 00:17:32,300 --> 00:17:33,361 That's insane. 369 00:17:33,386 --> 00:17:34,659 We have crisis negotiators trained for... 370 00:17:34,683 --> 00:17:36,028 I don't see any negotiating. 371 00:17:36,053 --> 00:17:37,386 Listen, they are armed, Ms.... 372 00:17:37,411 --> 00:17:39,859 Barrows. Grace Barrows, Senior Advisor to the President. 373 00:17:40,485 --> 00:17:42,684 Look, my pregnant daughter is in there. 374 00:17:42,709 --> 00:17:44,403 Just let me try to communicate with them. 375 00:17:44,428 --> 00:17:45,457 - If they hear my voice... - Grace, 376 00:17:45,482 --> 00:17:47,434 let these people do their jobs 377 00:17:47,659 --> 00:17:49,660 so no one gets hurt. 378 00:17:50,561 --> 00:17:52,919 Harris, what the hell is happening in there? 379 00:17:58,796 --> 00:18:00,666 Oh, God. Alonzo. 380 00:18:00,899 --> 00:18:02,232 Why would you shoot him? 381 00:18:02,257 --> 00:18:03,467 It was self-defense. 382 00:18:03,547 --> 00:18:04,948 Alonzo, I'm so sorry. 383 00:18:06,110 --> 00:18:08,605 This man is gonna die if he doesn't get to the hospital. 384 00:18:08,946 --> 00:18:11,128 We need to surrender to those officers out there. 385 00:18:11,196 --> 00:18:14,190 Bass told us to expect distrust. 386 00:18:14,432 --> 00:18:16,693 We are experiencing that firsthand right now. 387 00:18:16,860 --> 00:18:20,263 Those people are dangerous and we will not capitulate. 388 00:18:20,470 --> 00:18:23,092 Fine. You can stay in here if you want. 389 00:18:23,174 --> 00:18:25,280 - I'm taking him out there with me. - Uh-uh. 390 00:18:25,410 --> 00:18:26,915 Zoe, you are a guest here. 391 00:18:26,972 --> 00:18:28,673 You should start acting like one. 392 00:18:31,670 --> 00:18:33,206 Bass Shepherd is everywhere, 393 00:18:33,231 --> 00:18:34,285 up until last night. 394 00:18:34,310 --> 00:18:35,299 Hundreds of hits. 395 00:18:35,324 --> 00:18:37,673 Man never met a camera he didn't love, and then poof. 396 00:18:37,698 --> 00:18:38,896 What, he vanished? 397 00:18:38,921 --> 00:18:40,688 Yeah, just like a magic trick. 398 00:18:40,925 --> 00:18:43,096 Highway Patrol got this still frame of his vehicle 399 00:18:43,121 --> 00:18:44,723 entering a tunnel in Maryland last night. 400 00:18:44,748 --> 00:18:46,849 He was not in the car when it came out the other side. 401 00:18:46,938 --> 00:18:48,189 Now, he could've changed vehicles. 402 00:18:48,234 --> 00:18:51,433 He could... Mr. President, I am sorry. 403 00:18:51,602 --> 00:18:53,450 He's disappeared and we have nothing. 404 00:18:56,527 --> 00:18:57,844 No... 405 00:18:58,003 --> 00:18:59,736 The disappearance is everything. 406 00:18:59,825 --> 00:19:03,116 COPE members, we are here to help. 407 00:19:03,274 --> 00:19:05,290 We don't want to harm anyone. 408 00:19:05,590 --> 00:19:08,058 Is there a representative that we could talk to? 409 00:19:08,205 --> 00:19:10,975 I repeat, we do not want to harm anyone. 410 00:19:13,402 --> 00:19:14,934 This is the third overture. 411 00:19:14,992 --> 00:19:16,822 How long are we gonna wait? What if they never respond? 412 00:19:16,847 --> 00:19:18,799 Next step, we cut off their utilities, ma'am. 413 00:19:22,028 --> 00:19:23,954 No, no, no. 414 00:19:25,529 --> 00:19:27,208 Ah. 415 00:19:29,660 --> 00:19:32,028 Yes, we got a bite. 416 00:19:35,028 --> 00:19:36,134 Oh-ho! 417 00:19:36,159 --> 00:19:39,021 Any interest in Bass Shepherd's personal server? 418 00:19:39,543 --> 00:19:41,410 We just hit the mother lode. 419 00:19:41,669 --> 00:19:44,099 More like overload. Where do we start? 420 00:19:44,323 --> 00:19:46,278 With the money. Bass Shepherd pulled off 421 00:19:46,303 --> 00:19:48,294 an impressive disappearing act last night, 422 00:19:48,319 --> 00:19:50,350 a carefully executed plan, and where there's a plan, 423 00:19:50,375 --> 00:19:53,877 there's a paper trail and deep pockets. 424 00:19:54,251 --> 00:19:56,348 It always comes down to money one way or another. 425 00:19:56,373 --> 00:19:59,318 Hey, uh, Tess, can we see Bass Shepherd's bank statements 426 00:19:59,343 --> 00:20:00,510 and financial transactions 427 00:20:00,535 --> 00:20:01,921 from the past 30 days, please? 428 00:20:01,946 --> 00:20:03,593 Yes, Liam. 429 00:20:05,316 --> 00:20:06,416 There. 430 00:20:07,130 --> 00:20:08,867 A $5 million payment 431 00:20:08,892 --> 00:20:10,560 to Elite Shelter Corp. 432 00:20:10,662 --> 00:20:13,664 That's one of those luxury bunker survival complexes. 433 00:20:14,018 --> 00:20:15,455 This doesn't look like the portfolio 434 00:20:15,480 --> 00:20:17,181 of a man planning to kill himself. 435 00:20:17,321 --> 00:20:19,805 Well, then if Celebration Day isn't a mass suicide, 436 00:20:19,830 --> 00:20:21,328 then what is it? 437 00:20:26,215 --> 00:20:27,320 Harris. 438 00:20:27,345 --> 00:20:28,468 Any sign of Bass? 439 00:20:28,493 --> 00:20:30,561 No. Do you have eyes inside the compound? 440 00:20:30,586 --> 00:20:31,867 Not yet, they blacked out the windows, 441 00:20:31,892 --> 00:20:33,806 and they're not responding to any overtures. 442 00:20:33,951 --> 00:20:35,118 But shots were fired. 443 00:20:35,178 --> 00:20:36,806 Now the media circus is here. 444 00:20:38,763 --> 00:20:39,963 Insanity. 445 00:20:40,071 --> 00:20:41,738 Look, we need to make a move, 446 00:20:41,763 --> 00:20:43,615 in case this mass suicide is imminent. 447 00:20:43,681 --> 00:20:45,548 Hold tight. I'm not sure that it is. 448 00:20:45,836 --> 00:20:48,218 Hold tight? Yeah, tell that to Grace. 449 00:20:48,306 --> 00:20:50,943 Bass Shepherd spent $5 million on survival bunkers, 450 00:20:50,982 --> 00:20:53,436 which tells me he's not planning on dying any time soon. 451 00:20:53,531 --> 00:20:56,666 Just let Liam and Alycia gather some more intel 452 00:20:56,907 --> 00:20:58,995 before we do anything we can't take back. 453 00:20:59,077 --> 00:21:01,874 I'm sorry, Liam, I haven't found the term "Celebration Day" 454 00:21:01,899 --> 00:21:04,401 - on Bass Shepherd's server. - Oh, come on, Tess! 455 00:21:04,908 --> 00:21:07,310 All these files, and n-nothing about Celebration Day? 456 00:21:07,525 --> 00:21:09,069 Sorry, Liam. Would you like to try 457 00:21:09,094 --> 00:21:11,289 - new search parameters? - Whoa. 458 00:21:12,235 --> 00:21:14,087 Look at this link someone just sent me. 459 00:21:14,133 --> 00:21:16,062 COPE leader Bass Shepherd is inside 460 00:21:16,087 --> 00:21:17,787 the Maryland compound where his followers 461 00:21:17,869 --> 00:21:20,384 are in armed standoff with FBI, ATF, 462 00:21:20,437 --> 00:21:22,423 and members of local law enforcement. 463 00:21:22,547 --> 00:21:23,735 The popular motivational speaker... 464 00:21:23,759 --> 00:21:24,931 Crap, the media's swarming. 465 00:21:24,956 --> 00:21:26,781 This is when it goes from bad to worse. 466 00:21:27,045 --> 00:21:28,579 What the hell? 467 00:21:30,047 --> 00:21:31,726 Liam. 468 00:21:31,751 --> 00:21:33,769 Everyone is logging out. 469 00:21:36,621 --> 00:21:37,791 Oh, my God. 470 00:21:37,895 --> 00:21:39,539 These are pictures of me. 471 00:21:39,778 --> 00:21:41,779 All my personal information. 472 00:21:44,288 --> 00:21:47,412 LadyHawk, you are an agent of the U.S. government. 473 00:21:47,645 --> 00:21:49,647 You have betrayed RE/SYST. 474 00:21:49,692 --> 00:21:50,996 Now the world will know 475 00:21:51,021 --> 00:21:53,678 your name and your true allegiance. 476 00:21:54,035 --> 00:21:57,511 Alycia Vrettou, you are a traitor and a coward. 477 00:21:57,561 --> 00:21:59,729 No, Nero... 478 00:22:03,848 --> 00:22:05,415 They doxed me. 479 00:22:05,483 --> 00:22:07,075 I've just been... 480 00:22:07,345 --> 00:22:09,152 I've just been burned. 481 00:22:11,155 --> 00:22:13,240 I'm dead. LadyHawk is dead. 482 00:22:13,531 --> 00:22:15,000 What happened? 483 00:22:16,947 --> 00:22:18,447 What do you think happened? 484 00:22:18,656 --> 00:22:20,241 I put out the word on Bass, 485 00:22:20,298 --> 00:22:22,533 then there's a raid on his compound? 486 00:22:22,594 --> 00:22:23,928 RE/SYST put two and two together, 487 00:22:23,953 --> 00:22:26,601 and now LadyHawk equals government narc. 488 00:22:27,051 --> 00:22:28,979 Narc? That's ridiculous. 489 00:22:29,004 --> 00:22:30,113 You're helping save lives. 490 00:22:30,138 --> 00:22:32,673 Ridiculous to you, Darius! 491 00:22:33,024 --> 00:22:36,458 I knew this was a mistake, but you never listen. 492 00:22:36,921 --> 00:22:38,483 You ruined me once before, 493 00:22:38,508 --> 00:22:40,623 and now you've ruined me for good. 494 00:22:59,631 --> 00:23:02,969 COPE members, we are not here to hurt anyone. 495 00:23:03,207 --> 00:23:05,351 Our negotiators are trying to reach you to come 496 00:23:05,376 --> 00:23:07,043 to a peaceful resolution. 497 00:23:07,385 --> 00:23:09,708 COPE members, lay down your weapons 498 00:23:09,733 --> 00:23:11,523 and come out of the building with your hands 499 00:23:11,548 --> 00:23:12,682 over your heads. 500 00:23:12,777 --> 00:23:14,545 Please comply. 501 00:23:23,501 --> 00:23:26,388 Harris? What are those? 502 00:23:26,837 --> 00:23:28,605 Military-grade tear gas. 503 00:23:28,630 --> 00:23:30,291 They're not responding, we're running out of time. 504 00:23:30,315 --> 00:23:31,649 - No... - Grace. 505 00:23:31,680 --> 00:23:32,855 I'll keep Zoe safe. 506 00:23:32,880 --> 00:23:34,514 I promise. 507 00:23:37,842 --> 00:23:41,168 Agent Boyce, those people are armed. 508 00:23:41,532 --> 00:23:42,666 My daughter's in here. 509 00:23:42,691 --> 00:23:44,603 I-I know one of the COPE members, Jillian Hayes. 510 00:23:44,628 --> 00:23:46,321 Please just let me get in there and try to talk to them. 511 00:23:46,345 --> 00:23:47,812 Ms. Barrows, I cannot authorize 512 00:23:47,837 --> 00:23:49,286 putting a civilian in the line of fire. 513 00:23:49,311 --> 00:23:51,719 Now, please get back to the command vehicle now. 514 00:23:52,156 --> 00:23:54,897 Sir. No response. 515 00:23:56,293 --> 00:23:58,475 All right, enough waiting. We're going in. 516 00:23:58,642 --> 00:24:01,110 All right, listen up. I want two squads approaching 517 00:24:01,135 --> 00:24:02,735 from the north and east entrance. 518 00:24:02,760 --> 00:24:05,334 Third squad is gonna flank and take the west side. 519 00:24:05,934 --> 00:24:07,008 Now, you know the drill. 520 00:24:07,033 --> 00:24:09,268 Do not engage until you see my visual signal. 521 00:24:16,835 --> 00:24:18,235 Stop! That's my mom. 522 00:24:18,495 --> 00:24:19,896 No, Grace, Grace! 523 00:24:20,684 --> 00:24:22,285 Hold your fire! Hold your fire! 524 00:24:22,407 --> 00:24:24,239 Grace! 525 00:24:24,264 --> 00:24:25,631 Grace, what are you doing? 526 00:24:25,683 --> 00:24:27,484 Hold your fire. 527 00:24:28,252 --> 00:24:29,570 Don't shoot. 528 00:24:30,046 --> 00:24:32,239 I'm unarmed, I just want to talk. 529 00:24:37,381 --> 00:24:39,379 - I'm going after her. - No. Mr. Secretary. 530 00:24:39,416 --> 00:24:40,945 We make a move, they make a move. 531 00:24:41,099 --> 00:24:42,874 We have to let this play out. 532 00:24:45,075 --> 00:24:46,876 Damn it, Grace. 533 00:24:56,440 --> 00:24:58,513 Grace, I hope you know what you're doing. 534 00:25:14,555 --> 00:25:16,633 - Zoe. - Mom. 535 00:25:17,751 --> 00:25:19,425 Baby. 536 00:25:19,691 --> 00:25:21,384 - What did they do to you? - No... 537 00:25:21,743 --> 00:25:23,296 it's not me. 538 00:25:25,693 --> 00:25:27,327 Grace, I'm so sorry. 539 00:25:27,573 --> 00:25:29,302 - Alonzo? - Hey! 540 00:25:29,476 --> 00:25:31,878 You need to get your people off our premises. 541 00:25:32,299 --> 00:25:34,048 We haven't done anything wrong, but we are armed 542 00:25:34,073 --> 00:25:36,078 and we're prepared to protect ourselves. 543 00:25:36,532 --> 00:25:38,144 What's your name? 544 00:25:38,451 --> 00:25:39,592 Nora. 545 00:25:39,638 --> 00:25:41,554 Nora, I'm Grace. 546 00:25:42,527 --> 00:25:44,259 Right now, can we agree that Detective Carter 547 00:25:44,284 --> 00:25:45,484 needs medical care? 548 00:25:45,532 --> 00:25:47,472 He forced his way into our sanctuary. 549 00:25:47,497 --> 00:25:50,266 - He had no business... - I hear you. He made a mistake. 550 00:25:50,911 --> 00:25:52,396 But let's not make an even greater one 551 00:25:52,421 --> 00:25:54,189 by letting an innocent man die. 552 00:25:54,335 --> 00:25:56,454 So why don't you just put your guns down? 553 00:25:56,609 --> 00:25:57,851 I'm not gonna spend the last 554 00:25:57,876 --> 00:26:00,434 58 days of my life in a jail cell. 555 00:26:00,983 --> 00:26:02,443 58 days? 556 00:26:02,736 --> 00:26:04,598 But Celebration Day's today. 557 00:26:04,924 --> 00:26:06,291 Yes, it is. 558 00:26:07,026 --> 00:26:09,946 I thought Bass had planned a mass suicide. 559 00:26:11,111 --> 00:26:12,909 No, he didn't. 560 00:26:13,382 --> 00:26:15,677 That's ridiculous and unnecessary. 561 00:26:15,956 --> 00:26:19,861 Everyone here is free and happy because we accept 562 00:26:19,927 --> 00:26:22,035 the inevitable, that we're all going to die 563 00:26:22,101 --> 00:26:24,136 when the asteroid comes. 564 00:26:24,906 --> 00:26:27,293 So what's Celebration Day? 565 00:26:28,143 --> 00:26:30,129 A spectacular event. 566 00:26:30,237 --> 00:26:31,804 It's gonna be explosive. 567 00:26:42,710 --> 00:26:45,836 Nora. I'm gonna need you to let me walk out of here 568 00:26:45,890 --> 00:26:47,529 with Detective Carter and my daughter. 569 00:26:47,561 --> 00:26:49,495 I am asking you, please. 570 00:26:49,556 --> 00:26:51,023 I can't allow that, Grace. 571 00:26:52,152 --> 00:26:53,653 But I can. 572 00:26:54,667 --> 00:26:56,509 You need to let them go now. 573 00:26:59,933 --> 00:27:02,835 You can let them go and still be true to Bass. 574 00:27:02,896 --> 00:27:04,856 Whatever Bass Shepherd had planned for today, 575 00:27:04,881 --> 00:27:05,976 this is not what he wanted. 576 00:27:06,001 --> 00:27:09,003 Shooting one of his own, someone he clearly values. 577 00:27:09,470 --> 00:27:10,736 Nora. 578 00:27:10,877 --> 00:27:12,571 Nora, the media's out there. 579 00:27:13,062 --> 00:27:17,161 Does Bass want COPE labeled as cop killers? 580 00:27:18,645 --> 00:27:20,405 This is your last chance before it's too late 581 00:27:20,430 --> 00:27:22,464 for this man. 582 00:27:24,111 --> 00:27:25,411 Please. 583 00:27:26,485 --> 00:27:28,252 Please. 584 00:27:34,419 --> 00:27:36,429 Go. Go. 585 00:27:38,318 --> 00:27:40,185 Jillian, can you help us? 586 00:27:40,334 --> 00:27:42,335 No, no. She stays with us. 587 00:27:42,898 --> 00:27:45,304 - What? No. - No, it's okay. 588 00:27:45,739 --> 00:27:47,282 I want to stay. 589 00:27:49,525 --> 00:27:51,104 Let's go. 590 00:27:54,221 --> 00:27:56,860 - Sir. - Someone's coming out. 591 00:27:58,465 --> 00:28:00,533 Okay. 592 00:28:01,400 --> 00:28:04,004 Hold your fire. Everyone, hold your fire. 593 00:28:04,270 --> 00:28:05,637 Hold fire! 594 00:28:05,939 --> 00:28:07,707 Alonzo, I'm so sorry. 595 00:28:07,894 --> 00:28:09,156 About everything. 596 00:28:09,556 --> 00:28:11,223 It's okay. 597 00:28:11,431 --> 00:28:13,199 You got your daughter back. 598 00:28:13,890 --> 00:28:15,563 - Zoe. Are you okay? - Yeah. 599 00:28:15,682 --> 00:28:16,803 All right, I got him, I got him. 600 00:28:16,843 --> 00:28:18,444 Hurry ahead. Go. 601 00:28:19,148 --> 00:28:21,105 - Hey, we need a medic! - Get a medic up here! 602 00:28:21,130 --> 00:28:23,191 Harris, Celebration Day isn't what we thought. 603 00:28:23,957 --> 00:28:26,231 Wherever it is, we're in the wrong place. 604 00:28:36,056 --> 00:28:38,007 Whatever your threat is, don't bother. 605 00:28:38,058 --> 00:28:39,692 The worst has already happened. 606 00:28:39,800 --> 00:28:40,933 No. 607 00:28:41,580 --> 00:28:43,461 The worst is about to happen. 608 00:28:43,704 --> 00:28:45,281 Unless you can help us. 609 00:28:45,532 --> 00:28:47,967 RE/SYST was my home. 610 00:28:48,221 --> 00:28:51,290 The only people who've ever been loyal to me. 611 00:28:52,017 --> 00:28:54,355 And I've lost them, all of them. 612 00:28:54,574 --> 00:28:56,890 I'm a woman without a country or a family 613 00:28:56,996 --> 00:28:59,547 or anyone who gives a damn about me. 614 00:29:00,947 --> 00:29:02,500 I'm alone. 615 00:29:05,588 --> 00:29:07,525 Alycia, family's always been a mystery to me. 616 00:29:07,567 --> 00:29:12,138 One I've been trying to crack for... a long time. 617 00:29:17,357 --> 00:29:18,890 A brilliant young protégé crossed 618 00:29:18,915 --> 00:29:20,201 my doorstep a few years ago. 619 00:29:20,226 --> 00:29:21,688 She was stubborn. 620 00:29:21,909 --> 00:29:24,944 Willful, just like me. 621 00:29:25,485 --> 00:29:30,050 Really, the perfect candidate to take over Tanz one day. 622 00:29:32,249 --> 00:29:34,380 Or so I thought. 623 00:29:35,484 --> 00:29:37,024 When you tried to steal Tess, 624 00:29:37,136 --> 00:29:39,705 you weren't an employee stealing from Tanz Industries, 625 00:29:39,806 --> 00:29:42,375 you were family. 626 00:29:42,992 --> 00:29:45,624 At the time, I thought your betrayal proved 627 00:29:46,285 --> 00:29:49,102 everything I was taught wrongly was right... 628 00:29:49,729 --> 00:29:52,798 Emotional attachments were a liability. 629 00:29:54,047 --> 00:29:55,634 Aren't they? 630 00:29:57,921 --> 00:30:00,183 Emotional attachments are all we have. 631 00:30:01,321 --> 00:30:03,055 Everything else... 632 00:30:04,058 --> 00:30:05,692 ...is nonsense. 633 00:30:07,221 --> 00:30:10,577 In order to have a future, all of us, 634 00:30:11,291 --> 00:30:13,148 we need to let go of the past. 635 00:30:16,256 --> 00:30:18,495 Just need to come out from the darkness. 636 00:31:09,582 --> 00:31:11,427 Explosive? That's the word they used? 637 00:31:11,451 --> 00:31:13,785 Yes. Darius, there's going to be an attack somewhere. 638 00:31:13,833 --> 00:31:15,400 A terrorist attack. 639 00:31:15,780 --> 00:31:16,916 You got to get in there. 640 00:31:16,941 --> 00:31:19,009 Get as much information as you can. 641 00:31:19,273 --> 00:31:22,217 Look, the only way in is to raid the compound. 642 00:31:23,757 --> 00:31:25,944 Is Grace out of there? With Zoe? 643 00:31:26,126 --> 00:31:28,694 Yes, yes, but Jillian is still inside. 644 00:31:32,058 --> 00:31:33,625 Do it. 645 00:31:39,571 --> 00:31:40,632 We're going in. 646 00:31:40,657 --> 00:31:42,584 Let's go, let's go. 647 00:31:49,676 --> 00:31:51,403 Just spoke with Harris. 648 00:31:55,409 --> 00:31:57,176 Zoe and Grace are safe. 649 00:31:57,270 --> 00:31:58,737 What about Jillian? 650 00:31:59,365 --> 00:32:01,166 She's still in the compound. 651 00:32:01,607 --> 00:32:03,228 Celebration Day isn't a mass suicide. 652 00:32:03,546 --> 00:32:06,131 It's a terrorist attack. We need to move fast. 653 00:32:06,245 --> 00:32:07,479 But they're all about acceptance. 654 00:32:07,504 --> 00:32:08,937 Why would they blow something up? 655 00:32:08,981 --> 00:32:10,634 Guys, listen to this. 656 00:32:11,074 --> 00:32:13,222 I found a document called "Manifesto." 657 00:32:13,333 --> 00:32:15,297 "Had the dinosaurs not gone extinct," 658 00:32:15,335 --> 00:32:17,652 "we would not have had the chance to rise." 659 00:32:17,711 --> 00:32:20,082 "We have been poor stewards of the planet," 660 00:32:20,188 --> 00:32:22,612 "now it's time for what comes next." 661 00:32:23,223 --> 00:32:25,791 So if they were accepting the end, 662 00:32:26,319 --> 00:32:29,054 what would they blow up? 663 00:32:29,508 --> 00:32:33,591 Tess, search Bass Shepherd's file for the rail gun. 664 00:32:33,713 --> 00:32:35,499 Searching, Darius. 665 00:32:36,156 --> 00:32:40,956 Three documents found containing 1,243 pages. 666 00:32:42,699 --> 00:32:43,932 The rail gun schematics. 667 00:32:43,957 --> 00:32:46,225 What the hell is Bass doing with these? 668 00:32:46,599 --> 00:32:48,400 He wants it to fail? 669 00:32:48,995 --> 00:32:51,096 So the asteroid can succeed. 670 00:32:58,411 --> 00:33:00,537 I'm sorry, I need to take this, Mr., uh... 671 00:33:00,746 --> 00:33:02,883 Nate. Just Nate. 672 00:33:06,427 --> 00:33:08,229 Rosetta, I need you to initiate 673 00:33:08,254 --> 00:33:09,793 evacuation protocol immediately. 674 00:33:10,098 --> 00:33:11,972 But we're set to fire the next shot in 20 minutes. 675 00:33:12,017 --> 00:33:14,032 You know how important it is to stay on schedule. 676 00:33:14,057 --> 00:33:15,380 Listen to me, Rosetta. 677 00:33:15,405 --> 00:33:16,870 The rail gun may be in danger. 678 00:33:16,910 --> 00:33:18,610 You need to get everyone out of there now. 679 00:33:18,676 --> 00:33:20,798 We think some people are trying to set off a bomb. 680 00:33:20,865 --> 00:33:22,348 Why would anyone want to do that? 681 00:33:22,432 --> 00:33:23,765 No time for questions. 682 00:33:24,182 --> 00:33:25,781 Help is on its way. 683 00:33:25,849 --> 00:33:27,283 You know what to do. 684 00:33:28,137 --> 00:33:29,458 I do. 685 00:33:38,609 --> 00:33:41,129 Attention, everyone, this is not a drill. 686 00:33:41,392 --> 00:33:45,061 For your own safety, we must initiate evacuation procedure. 687 00:33:45,149 --> 00:33:48,217 Please proceed calmly to the nearest exit. 688 00:33:56,497 --> 00:33:57,704 What about you? 689 00:33:57,884 --> 00:33:59,437 I need to stay to power down. 690 00:33:59,597 --> 00:34:01,564 I'll join you. Go ahead. 691 00:34:02,271 --> 00:34:04,205 Come on, we got to go. 692 00:34:09,993 --> 00:34:11,594 Come on. Down. 693 00:34:16,062 --> 00:34:17,900 Agent. What do we know? 694 00:34:17,968 --> 00:34:19,472 We got most of them, Mr. Secretary. 695 00:34:19,498 --> 00:34:20,733 What about Jillian Hayes? 696 00:34:20,810 --> 00:34:22,844 She's gone, along with their apparent ringleader, Nora. 697 00:34:22,892 --> 00:34:25,423 Gone? How is that possible? We had every exit covered. 698 00:34:25,508 --> 00:34:28,513 My teams are searching the area, sir. We will find them. 699 00:34:30,055 --> 00:34:31,943 Agent Boyce, check for tunnels. 700 00:34:31,968 --> 00:34:33,395 Yes, sir. 701 00:34:34,330 --> 00:34:35,640 All right, listen up! 702 00:34:36,179 --> 00:34:38,453 Bring up the rail gun security feed. 703 00:34:40,677 --> 00:34:42,156 All right. We're in. 704 00:34:42,181 --> 00:34:43,682 We've got eyes on the inside. 705 00:34:43,948 --> 00:34:45,637 Rosetta's still shutting down the power. 706 00:34:45,662 --> 00:34:47,119 They can't sweep the tunnels until 707 00:34:47,144 --> 00:34:48,587 the electromagnets are down. 708 00:34:59,535 --> 00:35:02,203 Whoa. Whoa, that's, um, that's Nate, Jillian's friend. 709 00:35:02,318 --> 00:35:04,319 The guy who brought her to COPE. 710 00:35:19,818 --> 00:35:21,833 What are you doing here? You need to evacuate. 711 00:35:21,898 --> 00:35:24,933 Warning. System malfunction. 712 00:35:25,022 --> 00:35:27,991 - Warning. Warning. - Move. 713 00:35:28,198 --> 00:35:29,773 Warning. 714 00:35:30,653 --> 00:35:33,668 Tess. Can you shut down the rail gun's hardware from here? 715 00:35:33,724 --> 00:35:35,310 I don't have access to that system. 716 00:35:35,335 --> 00:35:36,385 Tess! 717 00:35:36,763 --> 00:35:39,348 - Warning. - Cooling system's shut down. 718 00:35:39,416 --> 00:35:41,016 Warning. 719 00:35:41,268 --> 00:35:42,785 I'm locked out. 720 00:35:42,920 --> 00:35:44,153 It's all right. 721 00:35:46,862 --> 00:35:48,797 This is a good thing. 722 00:35:49,352 --> 00:35:50,686 Dear God. 723 00:36:17,339 --> 00:36:19,794 While media has not yet been granted access 724 00:36:19,819 --> 00:36:21,557 to the site, the huge explosion 725 00:36:21,625 --> 00:36:24,059 could be felt as far as 50 miles away. 726 00:36:24,127 --> 00:36:27,269 The extent of the damage has not yet been released to the public, 727 00:36:27,368 --> 00:36:30,010 but by all accounts, this is a devastating blow 728 00:36:30,049 --> 00:36:33,068 to the government's asteroid collision prevention project. 729 00:36:33,136 --> 00:36:37,264 They were celebrating the end of everything. 730 00:36:41,432 --> 00:36:43,333 You're still planning on leaving? 731 00:36:43,819 --> 00:36:45,509 With Zoe? 732 00:36:47,009 --> 00:36:49,177 Uncle Nick's behind bars. 733 00:36:49,392 --> 00:36:51,685 Where would I even go at this point? 734 00:37:00,456 --> 00:37:02,331 I'm here for you, Grace. 735 00:37:03,089 --> 00:37:04,782 Till the end. 736 00:37:05,769 --> 00:37:07,703 Whatever happens. 737 00:37:23,920 --> 00:37:26,055 There has to be something. 738 00:37:27,035 --> 00:37:28,958 There's no way to reconstruct it. 739 00:37:29,762 --> 00:37:31,483 It's too late. 740 00:37:32,441 --> 00:37:34,376 I'm sorry. 741 00:37:40,229 --> 00:37:41,596 Your ankle. 742 00:37:46,288 --> 00:37:47,799 Really? 743 00:37:48,678 --> 00:37:50,488 Live the rest of your days 744 00:37:50,513 --> 00:37:52,065 as you see fit. 745 00:38:01,790 --> 00:38:03,459 Really? 746 00:38:04,030 --> 00:38:05,728 That's it? 747 00:38:07,317 --> 00:38:09,184 You're just giving up? 748 00:38:12,078 --> 00:38:14,336 Do you think COPE was right? 749 00:38:14,815 --> 00:38:18,207 Does this species deserve another chance? 750 00:38:18,456 --> 00:38:22,866 Or should we just go join the dinosaurs in the dustbin? 751 00:38:29,219 --> 00:38:31,026 Dinosaurs couldn't do this. 752 00:38:35,971 --> 00:38:38,473 They couldn't do that. You ever seen a T. Rex play the guitar? 753 00:38:41,785 --> 00:38:43,509 Darius. 754 00:38:44,655 --> 00:38:46,401 Come on, Darius. 755 00:38:47,510 --> 00:38:49,029 We still have 58 days 756 00:38:49,054 --> 00:38:51,180 to knock that bloody space rock off its course. 757 00:38:53,235 --> 00:38:56,435 Yeah. And there's a solar sail out there 758 00:38:56,460 --> 00:38:57,613 looking for a dance partner. 759 00:38:57,680 --> 00:38:58,814 Right. 760 00:39:03,170 --> 00:39:05,593 I'm not giving up until that asteroid hits. 761 00:39:07,486 --> 00:39:09,043 Me either. 762 00:39:13,136 --> 00:39:16,037 I do have one last card left to play. 763 00:39:17,945 --> 00:39:19,635 Oh... only one. 764 00:39:21,304 --> 00:39:24,173 And it's the greatest Hail Mary of them all. 765 00:39:26,609 --> 00:39:28,577 We're gonna burn our lifeboat. 53949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.