All language subtitles for law-and-order-svu-17-x-21-FLEET-140850-www.My-Subs.Com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,588 --> 00:00:04,805 _ 2 00:00:05,430 --> 00:00:07,465 In the criminal justice system, 3 00:00:07,467 --> 00:00:08,866 sexually based offenses 4 00:00:08,868 --> 00:00:11,034 are considered especially heinous. 5 00:00:11,036 --> 00:00:13,537 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:13,539 --> 00:00:15,373 who investigate these vicious felonies 7 00:00:15,375 --> 00:00:16,907 are members of an elite squad 8 00:00:16,909 --> 00:00:19,076 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:19,078 --> 00:00:21,111 These are their stories. 10 00:00:23,249 --> 00:00:26,917 Welcome back to "Heart's Desire" live in NYC. 11 00:00:26,919 --> 00:00:28,418 I'm your host, John Valentine. 12 00:00:33,692 --> 00:00:35,092 It is week six, 13 00:00:35,094 --> 00:00:37,327 and we are down to three men and four women, 14 00:00:37,329 --> 00:00:39,061 which means that one of these lovely young ladies 15 00:00:39,063 --> 00:00:42,666 will be going home at the end of tonight's broadcast. 16 00:00:42,668 --> 00:00:44,501 Over the last few days, 17 00:00:44,503 --> 00:00:48,571 Melanie and Gigi have been competing for one man's heart, 18 00:00:48,573 --> 00:00:51,240 Ryan, our tennis pro from San Diego. 19 00:00:56,347 --> 00:00:57,680 Tonight, the journey to true love 20 00:00:57,682 --> 00:00:59,949 comes to a dramatic climax 21 00:00:59,951 --> 00:01:03,419 when Ryan chooses his heart's desire. 22 00:01:03,421 --> 00:01:05,688 Melanie, how are you feeling? 23 00:01:05,690 --> 00:01:06,755 Really great. 24 00:01:06,757 --> 00:01:09,258 Our date was magical. 25 00:01:09,260 --> 00:01:11,593 Maybe for you, but I know Ryan is falling for me. 26 00:01:11,595 --> 00:01:13,429 I'm sorry, can you turn this off? 27 00:01:13,431 --> 00:01:14,830 Or just throw the TV out? 28 00:01:14,832 --> 00:01:16,865 John, but Gigi doesn't... 29 00:01:16,867 --> 00:01:18,967 Who actually watches this show? 30 00:01:18,969 --> 00:01:21,136 I just want to spend all of my time with him. 31 00:01:23,173 --> 00:01:25,073 God, you're sounding very needy. 32 00:01:25,075 --> 00:01:27,775 Maybe that's why he's not into you. 33 00:01:27,777 --> 00:01:29,577 Ooh, look at that brunette throwing shade. 34 00:01:29,579 --> 00:01:31,679 Yeah, Gigi is a total witch. 35 00:01:31,681 --> 00:01:33,181 Me and Frannie are Team Melanie, aren't we? 36 00:01:33,183 --> 00:01:35,350 I know it's only been six weeks, 37 00:01:35,352 --> 00:01:37,685 but Ryan is the guy of my dreams. 38 00:01:40,357 --> 00:01:41,923 - And Gigi... - Yeah. 39 00:01:41,925 --> 00:01:43,358 How was your date with Ryan this week? 40 00:01:43,360 --> 00:01:46,594 Well, we went on a helicopter ride. 41 00:01:51,601 --> 00:01:54,802 It was steamy! 42 00:01:56,172 --> 00:01:58,305 Yeah. 43 00:01:58,307 --> 00:02:00,374 The skyline was beautiful, 44 00:02:00,376 --> 00:02:04,578 but the windows got so fogged we could only see each other. 45 00:02:07,149 --> 00:02:08,448 That does sound steamy. 46 00:02:08,450 --> 00:02:10,150 And what about your date, Melanie? 47 00:02:10,152 --> 00:02:13,453 Quiet, but Ryan and I truly connected. 48 00:02:13,455 --> 00:02:15,822 You did? 49 00:02:17,526 --> 00:02:20,894 We went on a carriage ride. 50 00:02:20,896 --> 00:02:23,363 Being in the most romantic city 51 00:02:23,365 --> 00:02:25,399 in the arms of the sweetest guy, 52 00:02:25,401 --> 00:02:28,301 I just felt like a real-life Disney princess. 53 00:02:30,472 --> 00:02:31,505 Oh, no. 54 00:02:31,507 --> 00:02:33,539 No, no guy wants to hear that. 55 00:02:33,541 --> 00:02:34,874 Rollins? 56 00:02:34,876 --> 00:02:35,909 Are you crying? 57 00:02:35,911 --> 00:02:39,478 - No, I'm not. - Oh, you are so busted. 58 00:02:39,480 --> 00:02:43,516 And what happened when you got back to the triplex? 59 00:02:44,485 --> 00:02:46,252 Let's take a look. 60 00:02:46,254 --> 00:02:47,586 Hey. 61 00:02:47,588 --> 00:02:48,587 Look who's back. 62 00:02:48,589 --> 00:02:49,988 Oh, hey. 63 00:02:49,990 --> 00:02:51,156 Oh, yeah. 64 00:02:52,326 --> 00:02:55,327 Hey! You guys look happy. 65 00:02:55,329 --> 00:02:57,930 Graham made mojitos. You want one? 66 00:02:57,932 --> 00:02:59,698 Uh, we... we're good, thanks. 67 00:02:59,700 --> 00:03:01,867 Yeah. 68 00:03:01,869 --> 00:03:03,135 Hey. 69 00:03:03,137 --> 00:03:08,040 So John slipped me the Dream Suite key. 70 00:03:09,443 --> 00:03:10,442 It's ours if we want it. 71 00:03:10,444 --> 00:03:12,244 I'm dizzy and... 72 00:03:19,119 --> 00:03:21,119 Oh. 73 00:03:23,222 --> 00:03:25,723 I'm not sure about this. 74 00:03:37,070 --> 00:03:40,071 - You're a good guy. - Yeah? 75 00:03:40,073 --> 00:03:41,805 And a sexy guy. 76 00:03:45,644 --> 00:03:48,446 Wow, I... that's a beg step for you, Melanie. 77 00:03:48,448 --> 00:03:50,614 Oh, it wasn't that big of a step. 78 00:03:50,616 --> 00:03:52,850 Are you sure? 79 00:03:52,852 --> 00:03:56,720 Let's see what happened a little later in the evening. 80 00:04:02,160 --> 00:04:04,628 - Oh, whoa. - Wow. 81 00:04:04,630 --> 00:04:08,431 Wait, I-I don't remember any of this. 82 00:04:08,433 --> 00:04:09,867 Well, you... you do remember 83 00:04:09,869 --> 00:04:11,802 going to the Dream Suite with Ryan, don't you? 84 00:04:11,804 --> 00:04:13,503 Yes, but I'm a virgin. 85 00:04:13,505 --> 00:04:16,772 I would never have slept with him. 86 00:04:16,774 --> 00:04:18,508 Cut. Cut. 87 00:04:18,510 --> 00:04:19,509 John, commercial now. 88 00:04:19,511 --> 00:04:20,510 Go. 89 00:04:20,512 --> 00:04:21,978 Did Ryan rape me? 90 00:04:21,980 --> 00:04:23,346 And, uh, we'll be back. 91 00:04:25,350 --> 00:04:26,349 Did you see what I just saw? 92 00:04:26,351 --> 00:04:29,284 And she wasn't acting. 93 00:04:29,286 --> 00:04:31,453 Did they just air a rape? 94 00:05:14,665 --> 00:05:18,665 - sync and corrections by Zac - - www.MY-SUBS.com - 95 00:05:22,789 --> 00:05:24,292 I'm a virgin. 96 00:05:24,359 --> 00:05:26,339 I-I would never have slept with him. 97 00:05:26,501 --> 00:05:28,100 Did Ryan rape me? 98 00:05:28,102 --> 00:05:30,202 And, uh, we'll be back. 99 00:05:30,204 --> 00:05:33,105 So this mating game aired last night live? 100 00:05:33,107 --> 00:05:34,674 In front of 10 million people. 101 00:05:34,676 --> 00:05:36,309 Yeah, lock 20-year-olds up together. 102 00:05:36,311 --> 00:05:37,943 Liquor them up. 103 00:05:37,945 --> 00:05:39,479 I mean, I'm surprised this hasn't happened before. 104 00:05:39,481 --> 00:05:40,880 Carisi, don't tell me you watch this show. 105 00:05:40,882 --> 00:05:41,981 Uh, no. 106 00:05:41,983 --> 00:05:43,315 Actually, last night was my first time. 107 00:05:43,317 --> 00:05:45,384 I was making dinner. Rollins put it on. 108 00:05:45,386 --> 00:05:47,319 Oh, you were making dinner? 109 00:05:47,321 --> 00:05:49,354 Maybe you guys were distracted, 110 00:05:49,356 --> 00:05:51,190 but uh, reality shows are all fake. 111 00:05:51,192 --> 00:05:54,059 - You know that, right? - Not last night. 112 00:05:54,061 --> 00:05:55,694 They want drama. They want fairytales. 113 00:05:55,696 --> 00:05:57,396 They don't want rape, and you saw, 114 00:05:57,398 --> 00:05:59,230 they cut away as soon as Melanie started to freak out. 115 00:05:59,232 --> 00:06:00,865 Did she report it? 116 00:06:00,867 --> 00:06:03,001 Who knows if the producers let her make a call? 117 00:06:03,003 --> 00:06:05,637 They don't allow access to the outside world. 118 00:06:05,639 --> 00:06:07,639 Yeah, it's like Stockholm Syndrome. 119 00:06:07,641 --> 00:06:09,174 I mean, with all these headlines, 120 00:06:09,176 --> 00:06:10,975 plus the amount of calls we're getting from concerned viewers, 121 00:06:10,977 --> 00:06:12,644 including the Chief of D's wife... 122 00:06:12,646 --> 00:06:14,378 We should at least just go and ask a few questions. 123 00:06:14,380 --> 00:06:17,215 Okay, so go talk to Melanie, 124 00:06:17,217 --> 00:06:20,718 but I'm interested in our reality, not theirs. 125 00:06:21,799 --> 00:06:23,469 _ 126 00:06:28,494 --> 00:06:30,928 Whoa, there's the hot tub that Ashley B slapped Graham in 127 00:06:30,930 --> 00:06:32,930 in the second episode. 128 00:06:32,932 --> 00:06:34,832 - Did you see that? - Huh? 129 00:06:34,834 --> 00:06:36,166 Hi there. 130 00:06:36,168 --> 00:06:38,202 Lizzie Bauer, co-producer. 131 00:06:38,204 --> 00:06:40,070 How can I help the NYPD? 132 00:06:40,072 --> 00:06:42,105 Well, we're following up on the accusation Melanie made 133 00:06:42,107 --> 00:06:43,173 on the air last night. 134 00:06:43,175 --> 00:06:44,508 Of course. 135 00:06:44,510 --> 00:06:45,676 We've been getting calls about it too, 136 00:06:45,678 --> 00:06:47,010 but you know nothing happened, right? 137 00:06:47,012 --> 00:06:48,745 Our show is heavily scripted. 138 00:06:48,747 --> 00:06:50,780 Okay, well, we still need to speak to Melanie. 139 00:06:50,782 --> 00:06:53,283 Um, our executive producers are talking to the network. 140 00:06:53,285 --> 00:06:56,220 Can I ask you to wait until they get here? 141 00:06:56,222 --> 00:06:58,388 No. 142 00:06:58,390 --> 00:07:00,523 Melanie's close to the final round. 143 00:07:00,525 --> 00:07:01,892 I-I talked to her last night. 144 00:07:01,894 --> 00:07:03,560 If she'd wanted the police involved, 145 00:07:03,562 --> 00:07:05,562 we definitely would have made that happen. 146 00:07:05,564 --> 00:07:07,464 We need to hear that from her. 147 00:07:07,466 --> 00:07:08,631 Uhhuh. 148 00:07:14,806 --> 00:07:16,706 Hey, Melanie? 149 00:07:16,708 --> 00:07:18,641 These detectives are from SVU. 150 00:07:18,643 --> 00:07:21,210 They're concerned about what you said last night. 151 00:07:21,212 --> 00:07:22,444 I told them that it was just part of the show, 152 00:07:22,446 --> 00:07:23,880 that you're fine. 153 00:07:23,882 --> 00:07:26,648 Let her tell us that. 154 00:07:26,650 --> 00:07:28,284 Melanie, can we ask you a few questions? 155 00:07:28,286 --> 00:07:30,786 Um, I guess so. 156 00:07:30,788 --> 00:07:32,889 Give us the room, please? 157 00:07:32,891 --> 00:07:35,358 Oh. Okay. 158 00:07:35,360 --> 00:07:38,360 I will be right outside when you're done. 159 00:07:41,599 --> 00:07:42,731 Hey. 160 00:07:42,733 --> 00:07:46,568 We were watching last night. That looked... tough. 161 00:07:46,570 --> 00:07:49,438 - How you doing? - I don't know. 162 00:07:49,440 --> 00:07:51,473 Um, it's hard to know what you're thinking 163 00:07:51,475 --> 00:07:55,977 with everybody always watching and filming. 164 00:07:57,781 --> 00:08:00,815 Okay, you all have privacy in the bathroom? 165 00:08:00,817 --> 00:08:03,785 Come here. 166 00:08:03,787 --> 00:08:06,922 All I know is, I don't remember having sex. 167 00:08:06,924 --> 00:08:08,956 I would never have agreed to that. 168 00:08:08,958 --> 00:08:10,792 But you think you did have sex? 169 00:08:10,794 --> 00:08:14,829 Well, after seeing the video, it kind of made sense. 170 00:08:14,831 --> 00:08:18,365 Morning after my date, I was sore down there. 171 00:08:18,367 --> 00:08:21,268 My panties were on the floor. 172 00:08:21,270 --> 00:08:24,680 I felt... different. 173 00:08:25,774 --> 00:08:28,342 Did you tell anybody? 174 00:08:28,344 --> 00:08:31,878 I didn't remember it, so I didn't say anything. 175 00:08:31,880 --> 00:08:35,849 Okay, well, Melanie, um... if you were... 176 00:08:35,851 --> 00:08:40,120 if you were unable to consent, yeah, that could be rape. 177 00:08:40,122 --> 00:08:41,955 Well, they said that it wasn't. 178 00:08:41,957 --> 00:08:44,123 Who's they? 179 00:08:44,125 --> 00:08:45,124 Lizzie. 180 00:08:45,126 --> 00:08:46,893 And the Princes, 181 00:08:46,895 --> 00:08:51,364 Jeffrey and Regina Prince, the executive producers. 182 00:08:51,366 --> 00:08:53,700 They said that since I told Ryan 183 00:08:53,702 --> 00:08:56,670 that I wanted to lose my virginity to him eventually, 184 00:08:56,672 --> 00:08:58,737 that I must have wanted it. 185 00:08:58,739 --> 00:09:01,674 No. No. They were wrong, all right? 186 00:09:01,676 --> 00:09:05,144 It doesn't matter what you did or what you said before. 187 00:09:07,382 --> 00:09:11,769 Then I don't... I don't understand. 188 00:09:12,553 --> 00:09:15,253 I thought that Ryan and I were in love with each other. 189 00:09:15,255 --> 00:09:20,025 Why... why would he rape me? 190 00:09:20,027 --> 00:09:21,527 We can investigate. 191 00:09:21,529 --> 00:09:23,829 We can talk to Ryan and collect evidence. 192 00:09:23,831 --> 00:09:25,163 Do you have any clothing from that night? 193 00:09:25,165 --> 00:09:28,266 They take care of our laundry here. 194 00:09:28,268 --> 00:09:31,503 They take care of everything. 195 00:09:31,505 --> 00:09:34,006 Could I borrow your cell? 196 00:09:34,008 --> 00:09:37,209 We're not allowed phones, and I want to call my mom. 197 00:09:37,211 --> 00:09:39,111 Of course. 198 00:09:43,550 --> 00:09:45,050 So sorry you had to waste a trip. 199 00:09:45,052 --> 00:09:46,684 No, not really. 200 00:09:46,686 --> 00:09:48,052 Detective Rollins is going to take Melanie to the hospital 201 00:09:48,054 --> 00:09:49,387 to get a rape kit done. 202 00:09:49,389 --> 00:09:52,223 No, wait, Melanie can't go. She has a shoot. 203 00:09:52,225 --> 00:09:53,691 - The ladies dine and dish. - Does she? 204 00:09:53,693 --> 00:09:56,027 That mean that the guys aren't working then, right? 205 00:09:56,029 --> 00:09:57,662 That's good, because I need to talk to Ryan. 206 00:09:57,664 --> 00:09:59,430 Hang on. This is a closed set. 207 00:09:59,432 --> 00:10:01,365 No, not anymore, it's not. 208 00:10:01,367 --> 00:10:05,536 Lizzie, they want you to stir things up before we shoot. 209 00:10:05,538 --> 00:10:07,238 Wait, so it's true? 210 00:10:07,240 --> 00:10:09,540 - There are cops here? - John Valentine. 211 00:10:09,542 --> 00:10:10,574 You were with Melanie last night 212 00:10:10,576 --> 00:10:12,043 when she watched that video? 213 00:10:12,045 --> 00:10:13,544 To me it looked like she was genuinely surprised. 214 00:10:13,546 --> 00:10:15,279 Let me give you lesson number one 215 00:10:15,281 --> 00:10:17,948 from the John Valentine school of reality hosting: 216 00:10:17,950 --> 00:10:20,751 you stand on your mark, you say the words, 217 00:10:20,753 --> 00:10:23,486 you get paid, that's it. 218 00:10:23,488 --> 00:10:24,755 Thank you, John. 219 00:10:24,757 --> 00:10:26,322 The detectives are here on official police business. 220 00:10:26,324 --> 00:10:29,660 Come on, Lizzie. About Melanie crying rape? 221 00:10:29,662 --> 00:10:32,029 Please, she signed a waiver. 222 00:10:32,031 --> 00:10:35,298 Lesson number two: if it's a reality show, 223 00:10:35,300 --> 00:10:37,833 there is no reality. 224 00:10:39,137 --> 00:10:41,438 All right, so do we just start? 225 00:10:41,440 --> 00:10:43,440 This isn't part of the show, Ryan. 226 00:10:43,442 --> 00:10:45,475 Right, sorry. We're in a bubble here. 227 00:10:45,477 --> 00:10:47,710 Listen, we want to talk to you 228 00:10:47,712 --> 00:10:50,947 about your date with Melanie, your time in the Dream Suite. 229 00:10:50,949 --> 00:10:52,382 I don't like to kiss and tell. 230 00:10:52,384 --> 00:10:55,517 10 million people saw that video. 231 00:10:55,519 --> 00:10:57,419 Okay. 232 00:10:57,421 --> 00:11:00,122 She gave me her virginity. 233 00:11:01,459 --> 00:11:03,225 All right, so you had sex with her. 234 00:11:03,227 --> 00:11:05,360 You want to give us any specifics? 235 00:11:05,362 --> 00:11:08,130 It was magical. Our hearts' desire. 236 00:11:08,132 --> 00:11:10,311 That's not what she's saying. 237 00:11:11,535 --> 00:11:14,470 Wait, is this about Melanie's freak-out on the live show? 238 00:11:14,472 --> 00:11:17,406 'Cause whatever she said, that... it was part of the script. 239 00:11:17,408 --> 00:11:19,508 No, it wasn't. We just spoke to her. 240 00:11:19,510 --> 00:11:21,643 She doesn't remember having sex. 241 00:11:21,645 --> 00:11:23,645 She said she was unconscious. 242 00:11:23,647 --> 00:11:25,481 I... 243 00:11:25,483 --> 00:11:27,381 look, look, you need to talk to the producers 244 00:11:27,383 --> 00:11:30,485 'cause they must have told her to say that, too. 245 00:11:30,487 --> 00:11:31,620 We don't say anything 246 00:11:31,622 --> 00:11:33,622 unless we've cleared it with them first. 247 00:11:36,627 --> 00:11:39,393 So Melanie agreed to a rape kit but she has no memory 248 00:11:39,395 --> 00:11:41,730 of consenting to or even having sex? 249 00:11:41,732 --> 00:11:43,264 No, no, but Ryan does. 250 00:11:43,266 --> 00:11:46,066 - He claims it was consensual. - And magical. 251 00:11:46,068 --> 00:11:47,935 Okay, are you sure that this isn't part of the show? 252 00:11:47,937 --> 00:11:49,537 Yeah, look, something happened to this girl 253 00:11:49,539 --> 00:11:51,038 that she did not want to have happen. 254 00:11:51,040 --> 00:11:52,873 Uh, these are our executive producers. 255 00:11:52,875 --> 00:11:54,242 - Jeff Prince. - Hey. 256 00:11:54,244 --> 00:11:56,511 My wife, Regina. We rushed in from Wainscott 257 00:11:56,513 --> 00:11:58,112 as soon as Lizzie told us you were here. 258 00:11:58,114 --> 00:12:00,047 Okay, and, Lieutenant Benson, 259 00:12:00,049 --> 00:12:02,082 now you're aware that we're investigating a rape allegation? 260 00:12:02,084 --> 00:12:04,184 Aware and appalled. 261 00:12:04,186 --> 00:12:08,055 Our show is about love, romance. 262 00:12:08,057 --> 00:12:11,625 This accusation is deeply disturbing. 263 00:12:11,627 --> 00:12:13,360 We tell the bachelors to treat every young lady 264 00:12:13,362 --> 00:12:15,129 as if she's our daughter. 265 00:12:15,131 --> 00:12:16,963 - You have a daughter? - No, we don't have children. 266 00:12:16,965 --> 00:12:20,800 The point is, these girls need to be respected and protected. 267 00:12:20,802 --> 00:12:23,303 Okay, well, Melanie doesn't feel like she was. 268 00:12:23,305 --> 00:12:24,704 Believe me, if there was any indication 269 00:12:24,706 --> 00:12:26,473 that something had happened against her will, 270 00:12:26,475 --> 00:12:27,940 we wouldn't have gone with it. 271 00:12:27,942 --> 00:12:29,242 So you're saying it was consensual? 272 00:12:29,244 --> 00:12:30,277 Well... 273 00:12:30,279 --> 00:12:31,645 Melanie has been trying 274 00:12:31,647 --> 00:12:33,713 to connect with Ryan for weeks, you know. 275 00:12:33,715 --> 00:12:35,548 Maybe having the audience find out 276 00:12:35,550 --> 00:12:37,249 that she had lost her virginity... 277 00:12:37,251 --> 00:12:38,818 Was so mortifying 278 00:12:38,820 --> 00:12:42,454 that she tried to project her self-loathing onto Ryan. 279 00:12:42,456 --> 00:12:46,425 Look, Melanie's so... Melanie's mercurial. 280 00:12:46,427 --> 00:12:47,626 - Sensitive. - Sensitive. 281 00:12:47,628 --> 00:12:49,295 Makes for good drama, but... 282 00:12:49,297 --> 00:12:51,163 Yeah, but until she veers off-script. 283 00:12:51,165 --> 00:12:52,931 - Yeah. - But she told my detectives 284 00:12:52,933 --> 00:12:56,635 that she has no memory of consenting. 285 00:12:56,637 --> 00:12:58,170 Well, she never mentioned that 286 00:12:58,172 --> 00:12:59,638 when Lizzie talked to her the morning after. 287 00:12:59,640 --> 00:13:01,440 Like I said, she's a small-town girl. 288 00:13:01,442 --> 00:13:03,676 Her parents were watching. She panicked. 289 00:13:03,678 --> 00:13:05,744 Oh, no, maybe she got wind of the fact 290 00:13:05,746 --> 00:13:08,747 that Ryan was... Ryan was going to pick Gigi. 291 00:13:08,749 --> 00:13:13,251 Girl cries rape, game clock is on hold. 292 00:13:13,253 --> 00:13:14,485 Is somebody writing this down? 293 00:13:14,487 --> 00:13:16,988 - Lizzie. - Wait, wait, wait, stop. 294 00:13:16,990 --> 00:13:19,591 All right, you're saying that Melanie cried rape 295 00:13:19,593 --> 00:13:22,160 because she didn't want Ryan to go with Gigi? 296 00:13:25,332 --> 00:13:27,164 Jeffrey, we have to show them. 297 00:13:28,401 --> 00:13:30,401 The network lawyers told us to give you nothing 298 00:13:30,403 --> 00:13:31,536 without a warrant, 299 00:13:31,538 --> 00:13:34,272 but you should see her morning-after interview. 300 00:13:34,274 --> 00:13:35,373 Come on. 301 00:13:35,375 --> 00:13:37,575 We're stepping in. 302 00:13:40,446 --> 00:13:41,445 Hey, come on. 303 00:13:41,447 --> 00:13:42,880 We call it an OTF. 304 00:13:42,882 --> 00:13:44,448 - On the fly. - On the fly. 305 00:13:44,450 --> 00:13:46,350 You know, to get their immediate reactions. 306 00:13:46,352 --> 00:13:49,386 This one didn't make it to air because, well, 307 00:13:49,388 --> 00:13:51,688 frankly, it's boring. 308 00:13:51,690 --> 00:13:53,323 How are you feeling this morning, Melanie? 309 00:13:53,325 --> 00:13:56,893 Oh, I woke up on top of the world. 310 00:13:56,895 --> 00:13:58,462 So happy. 311 00:13:58,464 --> 00:14:00,330 So last night was a dream come true? 312 00:14:00,332 --> 00:14:01,498 Yeah. 313 00:14:01,500 --> 00:14:03,066 I mean, dates like last night 314 00:14:03,068 --> 00:14:05,802 are what makes fighting for Ryan 315 00:14:05,804 --> 00:14:07,404 and this whole 316 00:14:07,406 --> 00:14:10,874 "Heart's Desire" process worth it. 317 00:14:10,876 --> 00:14:13,042 Uh-huh. 318 00:14:13,044 --> 00:14:15,812 Gigi looked pretty upset when you went off with him, 319 00:14:15,814 --> 00:14:18,581 but talk to me about that. 320 00:14:18,583 --> 00:14:20,984 Ah, Lizzie. I mean, come on. 321 00:14:20,986 --> 00:14:23,987 I-I don't kiss and tell. 322 00:14:23,989 --> 00:14:26,522 Melanie, you know I have to ask. 323 00:14:26,524 --> 00:14:28,658 Okay, well, um... 324 00:14:28,660 --> 00:14:33,262 Ryan was a complete gentleman the whole night. 325 00:14:33,264 --> 00:14:36,098 That's what made it so special. 326 00:14:36,100 --> 00:14:38,434 He could be the one. 327 00:14:38,436 --> 00:14:41,069 I think we're falling in love. 328 00:14:41,071 --> 00:14:43,939 Her own words. 329 00:14:43,941 --> 00:14:45,573 If we can help you with anything else... 330 00:14:45,575 --> 00:14:48,110 Anything at all, just ask. 331 00:14:50,347 --> 00:14:52,881 Okay. Thank you. 332 00:15:01,928 --> 00:15:04,158 I said Ryan was a perfect gentleman 333 00:15:04,193 --> 00:15:06,390 before I realized that he had sex with me, 334 00:15:06,425 --> 00:15:08,002 but I'm not making this up. 335 00:15:08,004 --> 00:15:10,271 We believe you. 336 00:15:10,273 --> 00:15:14,575 The rape kit found traces of condom lubricant, so... 337 00:15:14,577 --> 00:15:16,844 Oh, my God. 338 00:15:21,250 --> 00:15:22,316 So I'm... 339 00:15:22,318 --> 00:15:25,352 I'm not a virgin anymore. 340 00:15:27,089 --> 00:15:28,855 I can't go back to that house. 341 00:15:28,857 --> 00:15:30,457 Okay, well, we need you to stay in the city 342 00:15:30,459 --> 00:15:32,459 until we finish this investigation, 343 00:15:32,461 --> 00:15:34,461 but we're happy to put you up in a hotel. 344 00:15:34,463 --> 00:15:37,798 The Princes are already taking care of that. 345 00:15:37,800 --> 00:15:39,199 You saw them at the hospital. 346 00:15:39,201 --> 00:15:40,801 They're being really understanding 347 00:15:40,803 --> 00:15:42,535 about all of this. 348 00:15:42,537 --> 00:15:44,570 Yes, they are. 349 00:15:46,008 --> 00:15:47,107 This girl didn't realize she was raped 350 00:15:47,109 --> 00:15:48,474 until she saw it on live TV? 351 00:15:48,476 --> 00:15:50,010 I know, I know. 352 00:15:50,012 --> 00:15:51,344 I get the she said. What's the he said? 353 00:15:51,346 --> 00:15:53,446 Ryan Ledder claims that it was consensual. 354 00:15:53,448 --> 00:15:54,847 And the footage shows what? 355 00:15:54,849 --> 00:15:55,948 Can you tell if she's conscious or not? 356 00:15:55,950 --> 00:15:57,116 Not really. 357 00:15:57,118 --> 00:15:58,518 All we have is what was broadcast. 358 00:15:58,520 --> 00:15:59,819 There's, you know, 359 00:15:59,821 --> 00:16:01,688 night camera movement, no audio, 360 00:16:01,690 --> 00:16:02,689 and the lawyers are dragging their feet 361 00:16:02,691 --> 00:16:04,190 about the raw footage. 362 00:16:04,192 --> 00:16:05,991 I'll get you a warrant to clone the servers 363 00:16:05,993 --> 00:16:07,893 and a grand jury subpoena for all the audio and video records 364 00:16:07,895 --> 00:16:09,195 from over the weekend. 365 00:16:09,197 --> 00:16:10,529 My mother watches the show. 366 00:16:10,531 --> 00:16:12,064 She says they film every minute. 367 00:16:12,066 --> 00:16:13,732 So there's got to be continuous recording 368 00:16:13,734 --> 00:16:15,301 of what led up to the sex. 369 00:16:15,303 --> 00:16:16,468 That should tell us something. 370 00:16:16,470 --> 00:16:18,503 Or not. 371 00:16:18,505 --> 00:16:20,172 Ryan is here. 372 00:16:20,174 --> 00:16:21,707 We didn't ask to talk to him. 373 00:16:21,709 --> 00:16:23,242 He wants to talk to us. So does his mother. 374 00:16:23,244 --> 00:16:26,345 She's a divorce lawyer. 375 00:16:26,347 --> 00:16:27,512 How noble. 376 00:16:27,514 --> 00:16:29,481 I'll get you those warrants. 377 00:16:29,483 --> 00:16:30,682 I called the show 378 00:16:30,684 --> 00:16:31,750 the second I saw what had happened. 379 00:16:31,752 --> 00:16:33,051 Now, the producers assured me 380 00:16:33,053 --> 00:16:34,419 there was nothing to worry about. 381 00:16:34,421 --> 00:16:35,987 They didn't even tell me that she called. 382 00:16:35,989 --> 00:16:39,491 Then I see the headlines accusing my son of rape? 383 00:16:39,493 --> 00:16:40,759 I got on the first plane 384 00:16:40,761 --> 00:16:42,227 and I yanked him the hell out of there. 385 00:16:42,229 --> 00:16:43,828 Okay, Mrs. Ledder, I appreciate your concern, 386 00:16:43,830 --> 00:16:46,164 but your son is being investigated for sexual assault. 387 00:16:46,166 --> 00:16:48,266 Well, that's why we're here. 388 00:16:48,268 --> 00:16:49,934 Tell them, Ryan. 389 00:16:49,936 --> 00:16:51,336 Tell them what you told me. 390 00:16:51,338 --> 00:16:53,738 Okay, I lied to you this morning. 391 00:16:53,740 --> 00:16:56,341 Mel and I, we didn't have sex. 392 00:16:56,343 --> 00:16:57,608 So that wasn't you in the Dream Suite? 393 00:16:57,610 --> 00:16:59,076 It was me, at first. 394 00:16:59,078 --> 00:17:01,044 We had a lot of champagne, she kissed me, 395 00:17:01,046 --> 00:17:03,180 then she whispered in my ear that... 396 00:17:04,183 --> 00:17:05,349 Once we were married, 397 00:17:05,351 --> 00:17:07,117 she would give me her most precious gift. 398 00:17:07,119 --> 00:17:09,052 It... it freaked me out. 399 00:17:09,054 --> 00:17:11,455 It was too much pressure. I got out of there. 400 00:17:11,457 --> 00:17:13,524 So why didn't you just say that? 401 00:17:13,526 --> 00:17:15,852 Come on, I was trying to stay on the show. 402 00:17:15,887 --> 00:17:18,259 The producers told me that Melanie and I, 403 00:17:18,294 --> 00:17:20,259 we had a real shot at the finale. 404 00:17:20,294 --> 00:17:21,850 That would be huge for both of us. 405 00:17:21,885 --> 00:17:24,492 I told him not to do this ridiculous show. 406 00:17:24,527 --> 00:17:25,552 I mean, come on. 407 00:17:25,554 --> 00:17:27,654 They will do anything for ratings. 408 00:17:27,656 --> 00:17:29,356 The thing is, Ryan, 409 00:17:29,358 --> 00:17:33,126 is Melanie's rape kit confirmed sexual activity. 410 00:17:33,128 --> 00:17:35,295 There were abrasions, condom lubricant residue. 411 00:17:35,297 --> 00:17:37,731 - That's impossible. - Whoa, whoa, lubricant? 412 00:17:37,733 --> 00:17:39,132 - Can you tell the brand? - Mom! 413 00:17:39,134 --> 00:17:43,037 Uh, yes, actually, it was, uh, Sultan Ecstasy. 414 00:17:43,039 --> 00:17:45,272 - Use those, Ryan? - Yeah, but we all do. 415 00:17:45,274 --> 00:17:46,606 There's bowls of them all over the house. 416 00:17:46,608 --> 00:17:50,243 Look, someone else must have come in after I left, all right? 417 00:17:50,245 --> 00:17:52,245 There's a lot that they leave out. 418 00:17:52,247 --> 00:17:53,447 Bottom line, 419 00:17:53,449 --> 00:17:55,582 whoever deflowered Sleeping Beauty, 420 00:17:55,584 --> 00:17:57,584 it wasn't my son. 421 00:17:58,987 --> 00:18:00,587 We've been in crisis mode all day. 422 00:18:00,589 --> 00:18:03,357 Network lawyers, the studio, Ryan's mother, 423 00:18:03,359 --> 00:18:04,757 now this warrant from your DA. 424 00:18:04,759 --> 00:18:06,259 Did you manipulate the footage last night? 425 00:18:06,261 --> 00:18:07,593 You mean, did we edit it? Yes. 426 00:18:07,595 --> 00:18:09,329 Well, did Ryan happen to tell you 427 00:18:09,331 --> 00:18:11,564 that he freaked out and left Melanie in the Dream Suite? 428 00:18:11,566 --> 00:18:13,699 Well, yes, but when we went through 429 00:18:13,701 --> 00:18:15,235 the nighttime motion-activated footage, 430 00:18:15,237 --> 00:18:16,903 somebody was in bed with her. 431 00:18:16,905 --> 00:18:19,372 So you let the audience and Melanie believe it was Ryan? 432 00:18:19,374 --> 00:18:20,706 We thought maybe he changed his mind. 433 00:18:20,708 --> 00:18:21,707 He had a drink. He came back in. 434 00:18:21,709 --> 00:18:22,941 It happens all the time. 435 00:18:22,943 --> 00:18:24,410 Well, did you ask him about that? 436 00:18:24,412 --> 00:18:26,111 Do you have any idea what reality TV is like? 437 00:18:26,113 --> 00:18:27,513 Non-union crew working 19-hour days 438 00:18:27,515 --> 00:18:29,181 with a cast of rum-drunk 20-somethings 439 00:18:29,183 --> 00:18:31,417 who've all been locked in together for weeks. 440 00:18:31,419 --> 00:18:33,018 It is a miracle we get a show on every Mond... 441 00:18:33,020 --> 00:18:34,754 Okay, we need to see that footage, please. 442 00:18:34,756 --> 00:18:36,321 Yes. 443 00:18:36,323 --> 00:18:38,723 Visitors here. 444 00:18:38,725 --> 00:18:40,259 Officers, I, uh... 445 00:18:40,261 --> 00:18:41,927 I wish you were here under better circumstances. 446 00:18:41,929 --> 00:18:42,961 We're here with a warrant. 447 00:18:42,963 --> 00:18:44,963 Um, yeah, we were informed. 448 00:18:44,965 --> 00:18:47,732 We've just been going over all of the footage from that night. 449 00:18:47,734 --> 00:18:49,301 We did miss something. 450 00:18:49,303 --> 00:18:52,537 Did you miss something or were you covering it up? 451 00:18:52,539 --> 00:18:54,238 Explain, Lizzie. 452 00:18:54,240 --> 00:18:55,540 After the crew is sent home, 453 00:18:55,542 --> 00:18:56,974 everything is shot from security cameras. 454 00:18:56,976 --> 00:18:58,476 They're motion-activated, 455 00:18:58,478 --> 00:19:01,546 and sometimes it takes them a while to wake up. 456 00:19:01,548 --> 00:19:04,449 Uh, here's what we've, uh, reconstructed. 457 00:19:04,451 --> 00:19:06,918 - You're a good guy. - Yeah? 458 00:19:06,920 --> 00:19:08,453 And a sexy guy. 459 00:19:08,455 --> 00:19:11,755 That's what actually aired. Stan, fast forward. 460 00:19:20,766 --> 00:19:23,000 Okay, hit play. 461 00:19:23,002 --> 00:19:25,336 You do know that I'm a virgin. 462 00:19:25,338 --> 00:19:27,704 Yeah. 463 00:19:30,309 --> 00:19:31,508 But if you want to spend the night, 464 00:19:31,510 --> 00:19:34,144 we can cuddle. 465 00:19:34,146 --> 00:19:37,481 I know that you're the one for me, 466 00:19:37,483 --> 00:19:39,015 and when we're married, 467 00:19:39,017 --> 00:19:42,853 I'll give you my most precious gift. 468 00:19:42,855 --> 00:19:45,588 I, um... 469 00:19:45,590 --> 00:19:49,525 I think we should call it a night. 470 00:19:49,527 --> 00:19:51,794 It's been great, though. 471 00:19:51,796 --> 00:19:53,330 I love you, Ryan. 472 00:19:53,332 --> 00:19:54,630 Fast forward. 473 00:19:58,470 --> 00:20:00,002 You can see why we didn't air any of that. 474 00:20:00,004 --> 00:20:01,504 It wasn't good for the narrative. 475 00:20:01,506 --> 00:20:03,105 Hold on. 476 00:20:03,107 --> 00:20:06,308 So the nightcam footage that shows them having sex, 477 00:20:06,310 --> 00:20:07,710 what was that? 478 00:20:07,712 --> 00:20:09,612 - I don't know. - You don't know? 479 00:20:09,614 --> 00:20:12,114 I assumed it was Ryan. I didn't see it. 480 00:20:12,116 --> 00:20:15,184 We realize now after talking with Ryan and his mother 481 00:20:15,186 --> 00:20:17,319 and double-checking the time code, 482 00:20:17,321 --> 00:20:18,587 that it wasn't him. 483 00:20:18,589 --> 00:20:20,289 Whoever it was, you've got footage of them 484 00:20:20,291 --> 00:20:22,691 going into the Dream Suite and getting into Melanie's bed. 485 00:20:22,693 --> 00:20:24,693 No, we're still going through all the raw footage. 486 00:20:24,695 --> 00:20:27,129 Our techs will handle that, thank you. 487 00:20:27,131 --> 00:20:28,364 Uh, in the meantime, 488 00:20:28,366 --> 00:20:29,798 we'll need to speak with everyone 489 00:20:29,800 --> 00:20:32,968 who was working Saturday night, off camera. 490 00:20:32,970 --> 00:20:35,670 Absolutely, absolutely. 491 00:20:35,672 --> 00:20:38,540 Okay, everybody please, listen up. 492 00:20:38,542 --> 00:20:41,877 The NYPD are here to investigate the heinous accusation 493 00:20:41,879 --> 00:20:44,145 that Melanie made on air last night. 494 00:20:44,147 --> 00:20:46,080 Oh, my God, so this is real? 495 00:20:46,082 --> 00:20:48,683 We don't know, but the show is now on hold. 496 00:20:48,685 --> 00:20:50,184 Production's shut down. 497 00:20:50,186 --> 00:20:51,585 Wait, wait, what? 498 00:20:51,587 --> 00:20:53,221 So it's true. Melanie was raped. 499 00:20:53,223 --> 00:20:54,588 Don't look at me. 500 00:20:54,590 --> 00:20:56,491 I was with Ashley S all night long. 501 00:20:56,493 --> 00:20:58,259 Girl almost killed me. 502 00:20:58,261 --> 00:21:02,430 - Emmett, not now. - Everyone is presumed innocent. 503 00:21:02,432 --> 00:21:04,098 - Where are Ryan and Melanie? - Are they off the show? 504 00:21:04,100 --> 00:21:05,699 They're fine. 505 00:21:05,701 --> 00:21:08,702 Uh, we have them staying in separate hotels for now. 506 00:21:08,704 --> 00:21:10,538 But for your safety, 507 00:21:10,540 --> 00:21:13,407 the house security cams will remain on at all times. 508 00:21:13,409 --> 00:21:15,242 And in the meantime, no one leaves the house. 509 00:21:15,244 --> 00:21:17,711 As soon as this is resolved, we'll resume filming. 510 00:21:17,713 --> 00:21:20,180 We're only two episodes away from our finale, people. 511 00:21:20,182 --> 00:21:21,916 We've come this far together. 512 00:21:21,918 --> 00:21:23,216 How long do we just sit around for? 513 00:21:23,218 --> 00:21:25,385 Until our investigation is over. 514 00:21:25,387 --> 00:21:28,054 My squad and I will interview each and every one of you. 515 00:21:28,056 --> 00:21:29,689 And we expect you to cooperate fully. 516 00:21:29,691 --> 00:21:31,123 We're taking this very seriously. 517 00:21:31,125 --> 00:21:33,359 If you saw something... 518 00:21:33,361 --> 00:21:36,195 - Say something. - Say something. 519 00:21:36,197 --> 00:21:38,230 How did Melanie seem to you Saturday night? 520 00:21:38,232 --> 00:21:41,133 She was def drunk, but she was into Ryan, 521 00:21:41,135 --> 00:21:43,602 so I don't know why she's crying rape now. 522 00:21:43,604 --> 00:21:46,605 - So you think she's lying? - I don't know. 523 00:21:46,607 --> 00:21:49,675 Maybe the producers set her up or something. 524 00:21:50,945 --> 00:21:53,112 I saw Ryan leading Melanie to the Dream Suite. 525 00:21:53,114 --> 00:21:54,213 He was all over her. 526 00:21:54,215 --> 00:21:55,381 I thought if those two hook up, 527 00:21:55,383 --> 00:21:56,915 I better hook up with somebody fast, 528 00:21:56,917 --> 00:21:59,451 so I made my move on Ashley B. 529 00:21:59,453 --> 00:22:00,485 How'd that work out? 530 00:22:00,487 --> 00:22:01,987 Friendzoned. 531 00:22:01,989 --> 00:22:03,622 She said she liked me, but not like that, 532 00:22:03,624 --> 00:22:06,458 so I finished a pitcher of mojitos and passed out. 533 00:22:06,460 --> 00:22:09,227 So Graham, remember what time it was? 534 00:22:09,229 --> 00:22:10,495 Uh, after midnight? 535 00:22:10,497 --> 00:22:12,297 The crew was gone, 536 00:22:12,299 --> 00:22:14,600 and if Ryan left the suite it must have been after that. 537 00:22:14,602 --> 00:22:16,234 Whoever raped her was not Ryan. 538 00:22:16,236 --> 00:22:20,004 I know because him and I spent the night together. 539 00:22:20,006 --> 00:22:21,072 He came to your room? 540 00:22:21,074 --> 00:22:22,840 No, I went to his 541 00:22:22,842 --> 00:22:26,177 after Lizzie told me him and Melanie hadn't worked out. 542 00:22:27,314 --> 00:22:30,281 - Lizzie told you that? - Yeah, I was in the hot tub. 543 00:22:30,283 --> 00:22:32,149 Ashley S and Emmett had already hooked up. 544 00:22:32,151 --> 00:22:33,684 There was no way I was about to do Graham. 545 00:22:33,686 --> 00:22:35,586 I thought I was off the show. 546 00:22:35,588 --> 00:22:37,254 And that's when Lizzie came to you? 547 00:22:37,256 --> 00:22:39,957 Mmhmm, she told me that Melanie just wanted 548 00:22:39,959 --> 00:22:41,258 to cuddle with Ryan, 549 00:22:41,260 --> 00:22:44,194 that he left the Dream Suite unsatisfied. 550 00:22:44,196 --> 00:22:46,163 She told me to take my shot. 551 00:22:46,165 --> 00:22:48,865 Okay... did they film any of this? 552 00:22:48,867 --> 00:22:51,268 No, they don't film what the producers tell us. 553 00:22:51,270 --> 00:22:52,936 They wind us up and then they turn the cameras on. 554 00:22:52,938 --> 00:22:54,104 All right, okay, so she wound you up. 555 00:22:54,106 --> 00:22:56,440 What did you do? I took my shot. 556 00:22:56,442 --> 00:22:58,609 I toweled off, I found Ryan at the bar, 557 00:22:58,611 --> 00:23:00,477 and we went straight to his room. 558 00:23:00,479 --> 00:23:02,346 I told him I would do anything he wanted, 559 00:23:02,348 --> 00:23:03,980 and I did. 560 00:23:03,982 --> 00:23:07,784 It wasn't the Dream Suite, but I blew his... 561 00:23:07,786 --> 00:23:09,152 mind. 562 00:23:09,154 --> 00:23:10,453 They didn't put that on the show? 563 00:23:10,455 --> 00:23:11,955 They told us they were going to. 564 00:23:11,957 --> 00:23:13,356 They'd interviewed me and Ryan about it. 565 00:23:13,358 --> 00:23:18,294 It was gonna be the big surprise twist. 566 00:23:18,296 --> 00:23:22,498 Maybe they told Melanie that, and that's why she cried rape, 567 00:23:22,500 --> 00:23:24,800 so it could be all about her. 568 00:23:24,802 --> 00:23:26,035 Gigi's a liar. 569 00:23:26,037 --> 00:23:28,171 It's a major plot line. Nobody likes her. 570 00:23:28,173 --> 00:23:29,572 Well, she says Ryan does. 571 00:23:29,574 --> 00:23:30,873 She told me that they hooked up last night. 572 00:23:30,875 --> 00:23:33,042 - Oh, please. - Oh, please. 573 00:23:33,044 --> 00:23:36,212 She's hooked up with everybody, including Ashley B. 574 00:23:36,214 --> 00:23:37,713 Did she tell you that? 575 00:23:37,715 --> 00:23:39,581 Well, she said that this was all on film, 576 00:23:39,583 --> 00:23:42,584 that she and Ryan were supposed to be the big reveal 577 00:23:42,586 --> 00:23:44,119 at the end of the live show. 578 00:23:44,121 --> 00:23:47,589 Okay, okay, we may have let her think that. 579 00:23:47,591 --> 00:23:49,391 We keep as many balls in the air as we can, 580 00:23:49,393 --> 00:23:52,728 but the whole point is to surprise them live on camera. 581 00:23:52,730 --> 00:23:55,397 Uh, we... we have a situation. 582 00:23:55,399 --> 00:23:56,964 Yeah, that's gonna have to wait. 583 00:23:56,966 --> 00:23:58,567 Melanie's here, she's looking for Ryan. 584 00:23:58,569 --> 00:23:59,867 I didn't know what to tell her. 585 00:23:59,869 --> 00:24:01,269 - Where is she? - The lounge. 586 00:24:01,271 --> 00:24:04,606 Cue cameras six, seven, and eight. 587 00:24:04,608 --> 00:24:06,774 Where is he? Where the hell is Ryan? 588 00:24:06,776 --> 00:24:09,711 - Melanie, what's wrong? - Got an STD from my rapist. 589 00:24:09,713 --> 00:24:11,412 - Oh, geez. - Oh. 590 00:24:11,414 --> 00:24:13,114 - I should go in there. - Absolutely not. 591 00:24:13,116 --> 00:24:14,782 - John, you go. - No, everybody stays here. 592 00:24:14,784 --> 00:24:16,718 Fin, Carisi, to the lounge now. 593 00:24:16,720 --> 00:24:18,152 - Hey, hey, whoa! - Stop! 594 00:24:22,125 --> 00:24:23,958 Stop! Hey! 595 00:24:26,366 --> 00:24:28,880 - He raped me! - Oh, he raped you? 596 00:24:28,915 --> 00:24:30,362 You're all just going to do what they say after that? 597 00:24:30,397 --> 00:24:31,912 - Don't you ever in your life... - Go to hell! 598 00:24:33,251 --> 00:24:35,228 Hey, hey, break it up. 599 00:24:35,263 --> 00:24:37,565 - Stop! Now. - Stop! 600 00:24:37,907 --> 00:24:38,937 She started it. 601 00:24:38,972 --> 00:24:40,720 Shut up, you did. You start everything. 602 00:24:40,755 --> 00:24:42,023 Hey, I don't care who started it. 603 00:24:42,058 --> 00:24:43,019 It's over. Now. 604 00:24:43,021 --> 00:24:44,520 Okay, Graham. Emmett. 605 00:24:44,522 --> 00:24:46,155 You two, come with me. 606 00:24:46,157 --> 00:24:47,957 - I didn't do anything. - Okay, be quiet, sit down. 607 00:24:47,959 --> 00:24:49,592 All three of you, come on. 608 00:24:49,594 --> 00:24:52,194 Melanie, why don't you come with us, please? 609 00:24:52,196 --> 00:24:54,897 So we saw on the security footage. 610 00:24:54,899 --> 00:24:56,999 You got an STD? 611 00:24:57,001 --> 00:24:58,601 From Ryan. Chlamydia. 612 00:24:58,603 --> 00:25:00,002 Where is he? 613 00:25:00,004 --> 00:25:01,103 His mother took him out of the house, 614 00:25:01,105 --> 00:25:02,605 but Melanie, you should know 615 00:25:02,607 --> 00:25:05,040 that he may not be the one who assaulted you. 616 00:25:05,042 --> 00:25:06,708 - What? - Well, the timeline is off. 617 00:25:06,710 --> 00:25:08,443 There's footage of him leaving the Dream Suite 618 00:25:08,445 --> 00:25:11,280 before the nightcam video that aired. 619 00:25:12,549 --> 00:25:14,849 Okay, folks, everybody calm down. 620 00:25:14,851 --> 00:25:16,785 We're on the same team. Let's stick together. 621 00:25:16,787 --> 00:25:20,188 Okay, your show is over. This is a police investigation. 622 00:25:20,190 --> 00:25:23,124 We're all on the same page. Everything's kosh. 623 00:25:23,126 --> 00:25:24,392 I want the cameras off now. 624 00:25:24,394 --> 00:25:26,561 Uh, Lizzie, you heard her. 625 00:25:26,563 --> 00:25:27,896 Kill cameras six, seven, and eight. 626 00:25:27,898 --> 00:25:30,298 - All of them. - Kill all of them. 627 00:25:30,300 --> 00:25:31,866 Thank you. 628 00:25:31,868 --> 00:25:34,368 Now, do you test your contestants for STDs 629 00:25:34,370 --> 00:25:35,570 before they're allowed on the show? 630 00:25:35,572 --> 00:25:36,871 Of course we do. 631 00:25:36,873 --> 00:25:39,206 We do psych profiles, background checks. 632 00:25:39,208 --> 00:25:42,443 We carefully vet every potential cast member, 633 00:25:42,445 --> 00:25:43,811 the crew included. 634 00:25:43,813 --> 00:25:46,247 Great, I'm gonna need to see all those records. 635 00:25:46,249 --> 00:25:48,615 - Of course. - Lizzie, come on. 636 00:25:48,617 --> 00:25:50,151 Thank you. 637 00:25:50,153 --> 00:25:51,385 So there were nine men in the house that night? 638 00:25:51,387 --> 00:25:53,120 Yes, but the crew left at midnight, 639 00:25:53,122 --> 00:25:54,555 and from the time code, 640 00:25:54,557 --> 00:25:55,856 Melanie's assault happened after that. 641 00:25:55,858 --> 00:25:57,491 Yeah, and all the crew guys had alibis. 642 00:25:57,493 --> 00:25:58,759 We confirmed that they were drinking 643 00:25:58,761 --> 00:26:00,661 at a nearby hotel bar until last call. 644 00:26:00,663 --> 00:26:01,662 Test them all for STDs anyway. 645 00:26:01,664 --> 00:26:02,963 Yeah, we did. 646 00:26:02,965 --> 00:26:04,397 Along with all three bachelors. 647 00:26:04,399 --> 00:26:05,999 The lab results aren't back yet. 648 00:26:06,001 --> 00:26:08,535 So everybody's still sequestered in this triplex? 649 00:26:08,537 --> 00:26:10,136 We got unis posted out front. 650 00:26:10,138 --> 00:26:11,171 I don't trust these producers. 651 00:26:11,173 --> 00:26:12,839 Oh, speaking of which, 652 00:26:12,841 --> 00:26:14,740 where are we with the TARU raw footage? 653 00:26:14,742 --> 00:26:16,309 They cloned their entire server. 654 00:26:16,311 --> 00:26:18,578 So far after Ryan leaves at midnight, 655 00:26:18,580 --> 00:26:19,879 we have no video of anyone 656 00:26:19,881 --> 00:26:22,048 going in or out of that Dream Suite. 657 00:26:22,050 --> 00:26:23,883 But there is video of someone 658 00:26:23,885 --> 00:26:25,218 in bed with Melanie at 2:00 a.m.? 659 00:26:25,220 --> 00:26:28,053 Right, so either we're dealing with a ghost here, 660 00:26:28,055 --> 00:26:29,188 or we don't have all the footage. 661 00:26:29,190 --> 00:26:33,826 You don't. We feel awful about this. 662 00:26:33,828 --> 00:26:36,195 Jeffrey and Regina Prince, this is ADA Rafael Barba. 663 00:26:36,197 --> 00:26:37,497 - Hey. - How do you do? Hello. 664 00:26:37,499 --> 00:26:39,064 What don't we have? 665 00:26:39,066 --> 00:26:42,201 We were just so devastated by what happened to Melanie 666 00:26:42,203 --> 00:26:45,237 that we had the tech team come in and scour everything. 667 00:26:45,239 --> 00:26:47,706 Yeah, TARU took your entire server. 668 00:26:47,708 --> 00:26:49,341 Lizzie? 669 00:26:49,343 --> 00:26:50,775 It's complicated. 670 00:26:50,777 --> 00:26:52,177 We have footage from over two dozen cameras 671 00:26:52,179 --> 00:26:53,412 in different file formats, 672 00:26:53,414 --> 00:26:55,047 most of it mislabeled. 673 00:26:55,049 --> 00:26:57,782 The nighttime security got stored on another hard drive. 674 00:26:57,784 --> 00:26:59,951 Who knows how or why? If I understood tech, 675 00:26:59,953 --> 00:27:01,720 I wouldn't be in this business. 676 00:27:01,722 --> 00:27:03,622 I'd be in a mega yacht off the cost of Capri right now. 677 00:27:03,624 --> 00:27:06,090 Okay, so just show us what you have. 678 00:27:09,429 --> 00:27:12,130 Melanie. 679 00:27:12,132 --> 00:27:13,598 You okay? 680 00:27:16,202 --> 00:27:17,201 Are you awake? 681 00:27:17,203 --> 00:27:18,903 See, it was Graham. 682 00:27:18,905 --> 00:27:22,206 - Yeah, we were shocked. - You sure this isn't doctored? 683 00:27:22,208 --> 00:27:26,210 - I wish it were. - And this just turned up, too? 684 00:27:26,212 --> 00:27:28,546 We watched this footage together. 685 00:27:28,548 --> 00:27:30,614 - Lizzie. - It's motion-activated. 686 00:27:30,616 --> 00:27:33,051 When it finally woke up it created a new file 687 00:27:33,053 --> 00:27:35,419 which also got mislabeled. 688 00:27:52,003 --> 00:27:54,136 So you magically just had this one part 689 00:27:54,138 --> 00:27:55,471 that was for the live show? 690 00:27:55,473 --> 00:27:57,139 There's not a jury in the world 691 00:27:57,141 --> 00:27:58,340 that would believe any of the stories you just told. 692 00:27:58,342 --> 00:27:59,908 A jury? 693 00:27:59,910 --> 00:28:01,777 Yeah, you've gone past obstruction. 694 00:28:01,779 --> 00:28:03,512 You're looking at tampering with physical evidence, 695 00:28:03,514 --> 00:28:05,347 a felony. 696 00:28:05,349 --> 00:28:07,116 Believe me, it's all true. I already fired the editor. 697 00:28:07,118 --> 00:28:09,418 Uhhuh, and we believe you. 698 00:28:09,420 --> 00:28:10,619 Don't we have enough to arrest Graham? 699 00:28:10,621 --> 00:28:11,987 House of mirrors. 700 00:28:11,989 --> 00:28:14,656 Get Graham aside, talk to Melanie. 701 00:28:14,658 --> 00:28:17,659 It was Graham? 702 00:28:17,661 --> 00:28:20,261 He was always so nice. 703 00:28:20,263 --> 00:28:23,765 You don't remember him coming into the Dream Suite? 704 00:28:23,767 --> 00:28:25,333 You didn't consent to having sex with him? 705 00:28:25,335 --> 00:28:27,883 No. No! 706 00:28:28,806 --> 00:28:31,106 Are you sure that it was him? 707 00:28:31,108 --> 00:28:33,541 The producers have footage of him in the hallway, 708 00:28:33,543 --> 00:28:36,611 coming into the Dream Suite, the whole thing. 709 00:28:36,613 --> 00:28:38,146 It's him. 710 00:28:42,086 --> 00:28:44,385 Lizzie must have known. 711 00:28:44,387 --> 00:28:48,055 Why didn't she say something? 712 00:28:48,057 --> 00:28:51,392 Why did Graham do that to me? 713 00:28:51,394 --> 00:28:53,394 I went into the Dream Suite because I was worried about her. 714 00:28:53,396 --> 00:28:55,430 You had sex with her while she was unconscious. 715 00:28:55,432 --> 00:28:56,897 No, you've got it all wrong. 716 00:28:56,899 --> 00:28:58,886 I-I was helping the both of us. 717 00:28:58,921 --> 00:29:00,067 Really? How was that? 718 00:29:00,069 --> 00:29:02,736 I saw Ryan leave, I saw Gigi go into Ryan's room. 719 00:29:02,738 --> 00:29:04,571 I knew they'd make the next round. 720 00:29:04,573 --> 00:29:05,572 I figured the only way for the two of us to stay in the game 721 00:29:05,574 --> 00:29:06,940 was to join forces. 722 00:29:06,942 --> 00:29:08,575 Ah, so that's why you raped her. 723 00:29:08,577 --> 00:29:10,077 It wasn't rape. 724 00:29:10,079 --> 00:29:13,047 - Let's go. - She didn't say no. 725 00:29:13,049 --> 00:29:14,114 She didn't tell me to stop. 726 00:29:14,116 --> 00:29:15,449 Tell them, Lizzie. 727 00:29:15,451 --> 00:29:16,483 I told you about it the next day. 728 00:29:16,485 --> 00:29:17,784 Graham, it's over. 729 00:29:17,786 --> 00:29:19,218 You interviewed me the next morning. 730 00:29:19,220 --> 00:29:20,420 You said that you went to Melanie as a friend 731 00:29:20,422 --> 00:29:21,922 and then it turned into something more. 732 00:29:21,924 --> 00:29:23,456 And you said everything would be fine. 733 00:29:23,458 --> 00:29:25,191 Because I didn't know that you had raped her! 734 00:29:25,193 --> 00:29:26,492 Lizzie, let it go. 735 00:29:26,494 --> 00:29:27,761 You can take him out of here, officers. 736 00:29:27,763 --> 00:29:29,596 Hold on, are you filming this? 737 00:29:29,598 --> 00:29:31,497 Get this camera out of here. 738 00:29:31,499 --> 00:29:35,101 Legally, we're within our rights to film the police. 739 00:29:35,103 --> 00:29:37,603 Okay, Detective Tutuola, not our concern. 740 00:29:37,605 --> 00:29:40,273 Unless you're arresting me, I'm not going anywhere. 741 00:29:40,275 --> 00:29:41,807 Fine. 742 00:29:41,809 --> 00:29:43,443 Turn around. 743 00:29:43,445 --> 00:29:45,811 Graham Turco, you're under arrest. 744 00:29:45,813 --> 00:29:47,280 You have the right to remain silent. 745 00:29:47,282 --> 00:29:48,614 Anything you say can and will be used against you 746 00:29:48,616 --> 00:29:49,848 in a court of law. 747 00:29:49,850 --> 00:29:51,650 You have the right to an attorney. 748 00:29:51,652 --> 00:29:53,919 If you cannot afford one, one will be appointed to you. 749 00:29:59,886 --> 00:30:02,248 So you're claiming the sex was consensual, right? 750 00:30:02,287 --> 00:30:03,254 Yes. 751 00:30:03,256 --> 00:30:05,021 Then why didn't you say anything before, Graham? 752 00:30:05,023 --> 00:30:06,556 The producers told me not to. 753 00:30:06,558 --> 00:30:08,491 They like the Ryan storyline better. 754 00:30:08,493 --> 00:30:09,659 If the producers told him 755 00:30:09,661 --> 00:30:11,394 to kill his friend for the storyline, would he? 756 00:30:11,396 --> 00:30:12,596 Hold on. For what it's worth, 757 00:30:12,597 --> 00:30:14,664 Graham tested positive for Chlamydia. 758 00:30:14,666 --> 00:30:17,099 Same bacterial strain as Melanie. 759 00:30:17,101 --> 00:30:18,501 The producers gave him up 760 00:30:18,503 --> 00:30:20,270 'cause we were about to find out he was the rapist. 761 00:30:20,272 --> 00:30:22,104 It's moot. Got him now. 762 00:30:22,106 --> 00:30:23,740 How's Melanie doing? 763 00:30:23,742 --> 00:30:24,741 She hasn't wavered since she disclosed. 764 00:30:24,743 --> 00:30:26,275 Good. 765 00:30:26,277 --> 00:30:27,542 I want to get her in front of a grand jury tomorrow. 766 00:30:27,544 --> 00:30:29,245 Just keep her away from those producers. 767 00:30:29,247 --> 00:30:31,046 They have been one step ahead of us the whole time. 768 00:30:31,048 --> 00:30:33,582 I don't want any surprises. 769 00:30:35,920 --> 00:30:37,753 Good evening, and welcome to a special edition 770 00:30:37,755 --> 00:30:39,388 of "Heart's Desire." 771 00:30:39,390 --> 00:30:41,356 Monday night, 772 00:30:41,358 --> 00:30:43,858 millions of you watched Melanie make a disturbing accusation 773 00:30:43,860 --> 00:30:46,027 against Ryan, which we treated with... 774 00:30:46,029 --> 00:30:47,763 Carisi, turn it on now. 775 00:30:47,765 --> 00:30:49,698 We immediately shut production down, 776 00:30:49,700 --> 00:30:53,602 and our executive producers, Jeffrey and Regina Prince, 777 00:30:53,604 --> 00:30:57,071 investigated alongside New York City's finest. 778 00:30:57,073 --> 00:31:00,942 Once we learned that there was a predator in our midst, 779 00:31:00,944 --> 00:31:04,712 we made it our mission to catch the rapist. 780 00:31:04,714 --> 00:31:06,214 They played us. 781 00:31:06,216 --> 00:31:07,481 We can order in, 782 00:31:07,483 --> 00:31:10,318 have it ready by the time we get to your place. 783 00:31:10,320 --> 00:31:11,820 Sounds romantic. 784 00:31:11,822 --> 00:31:12,887 Hey, Lu... 785 00:31:12,889 --> 00:31:14,789 Sorry. 786 00:31:14,791 --> 00:31:16,223 Didn't mean to interrupt, but you got to see this. 787 00:31:16,225 --> 00:31:17,458 Okay. 788 00:31:17,460 --> 00:31:18,759 The morning after the accusation, 789 00:31:18,761 --> 00:31:20,561 Lieutenant Olivia Benson 790 00:31:20,563 --> 00:31:25,299 and detectives from the Special Victims Unit arrived. 791 00:31:25,301 --> 00:31:27,735 My squad and I will interview each and every one of you. 792 00:31:27,737 --> 00:31:30,270 And we expect you to cooperate fully. 793 00:31:30,272 --> 00:31:31,471 We're taking this very seriously. 794 00:31:31,473 --> 00:31:33,006 If you saw something... 795 00:31:33,008 --> 00:31:35,475 - Say something. - Say something. 796 00:31:35,477 --> 00:31:38,778 I told the cops I saw Graham awake that night. 797 00:31:38,780 --> 00:31:40,848 They didn't care. 798 00:31:40,850 --> 00:31:43,951 This whole time, there's been a rapist living amongst us? 799 00:31:45,988 --> 00:31:48,655 And Melanie has been blaming my Ryan? 800 00:31:48,657 --> 00:31:51,358 It turns out, Gigi was able to vouch for Ryan. 801 00:31:51,360 --> 00:31:54,193 The two of them spent the whole night together in Ryan's room. 802 00:31:54,195 --> 00:31:56,128 The more we investigated, 803 00:31:56,130 --> 00:31:59,165 the more we realized Melanie's story didn't add up. 804 00:31:59,167 --> 00:32:00,834 And it was about to get much worse. 805 00:32:00,836 --> 00:32:02,836 I got an STD from my rapist. 806 00:32:02,838 --> 00:32:07,673 There it was, cold hard proof that Melanie was assaulted, 807 00:32:07,675 --> 00:32:09,808 yet the Special Victims Unit was no closer 808 00:32:09,810 --> 00:32:11,777 to identifying the perp. 809 00:32:11,779 --> 00:32:13,612 We knew we had to take the investigation 810 00:32:13,614 --> 00:32:15,114 into our own hands. 811 00:32:15,116 --> 00:32:16,782 Hey. What'd I miss? 812 00:32:16,784 --> 00:32:19,385 Melanie's a liar and NYPD screwed up. 813 00:32:19,387 --> 00:32:22,287 Yeah, I can't wait to see who the heroes are. 814 00:32:22,289 --> 00:32:25,357 Jeffrey, Regina, I found something. 815 00:32:25,359 --> 00:32:28,727 Looks like it never got logged. 816 00:32:28,729 --> 00:32:33,064 Less than a minute later... 817 00:32:33,066 --> 00:32:35,567 and look now. 818 00:32:35,569 --> 00:32:37,068 There's not enough time for an assault 819 00:32:37,070 --> 00:32:39,504 and Ryan never had his clothes off. 820 00:32:39,506 --> 00:32:40,972 She got an STD. 821 00:32:40,974 --> 00:32:43,641 What... what if we missed something? 822 00:32:43,643 --> 00:32:45,176 That means that someone else went into that room 823 00:32:45,178 --> 00:32:48,513 after Ryan left. 824 00:32:48,515 --> 00:32:52,650 Okay, people, we're gonna go through every piece of footage 825 00:32:52,652 --> 00:32:55,520 on every card and hard drive in this triplex 826 00:32:55,522 --> 00:32:57,522 until we find out the truth. 827 00:32:57,524 --> 00:33:01,191 We did, and we made it our responsibility to inform SVU. 828 00:33:01,193 --> 00:33:03,728 We were devastated by what happened to Melanie, 829 00:33:03,730 --> 00:33:06,597 so we had the tech team come in and scour everything. 830 00:33:06,599 --> 00:33:08,533 They filmed us? 831 00:33:08,535 --> 00:33:09,834 Apparently. 832 00:33:09,836 --> 00:33:11,501 Son of bitches wore hidden cameras. 833 00:33:11,503 --> 00:33:13,404 No, no, two of them did. 834 00:33:13,406 --> 00:33:15,005 Those shots are from Jeffrey and Regina's point of view. 835 00:33:15,007 --> 00:33:16,606 Yeah, Lizzie, their producer. 836 00:33:16,608 --> 00:33:20,444 - Nothing from her POV. - That's not an accident. 837 00:33:20,446 --> 00:33:21,778 They're setting her up. 838 00:33:21,780 --> 00:33:24,915 Lizzie, play it for them. 839 00:33:24,917 --> 00:33:27,383 Melanie, are you awake? 840 00:33:27,385 --> 00:33:29,553 It was Graham. We were shocked. 841 00:33:29,555 --> 00:33:34,524 Thanks to our due diligence, the NYPD finally had a suspect. 842 00:33:34,526 --> 00:33:36,927 She didn't say no. She didn't tell me to stop. 843 00:33:36,929 --> 00:33:38,895 Tell them, Lizzie, I told you about it the next day, 844 00:33:38,897 --> 00:33:41,130 and you said everything would be fine. 845 00:33:41,132 --> 00:33:43,266 Why didn't Lizzie say anything? 846 00:33:43,268 --> 00:33:44,700 Could she have conspired with Graham 847 00:33:44,702 --> 00:33:46,970 to keep a rape quiet? 848 00:33:46,972 --> 00:33:48,604 Our investigation continued. 849 00:33:48,606 --> 00:33:49,805 You're under arrest. 850 00:33:49,807 --> 00:33:51,239 You have the right to remain silent. 851 00:33:51,241 --> 00:33:52,908 Anything you say can and will be used against you. 852 00:33:52,910 --> 00:33:54,677 You have the right to an attorney. 853 00:33:54,679 --> 00:33:56,846 If you cannot afford one, one will be appointed to you. 854 00:33:56,848 --> 00:33:57,913 As traumatic as this was 855 00:33:57,915 --> 00:34:00,082 for all of our remaining contestants, 856 00:34:00,084 --> 00:34:04,653 revealing the truth to Melanie was even more heartbreaking. 857 00:34:04,655 --> 00:34:07,222 It was Graham? 858 00:34:07,224 --> 00:34:09,024 He was always so nice. 859 00:34:09,026 --> 00:34:11,493 God, they rigged her hotel room with cameras? 860 00:34:11,495 --> 00:34:13,595 The producers have footage of him in the hallway, 861 00:34:13,597 --> 00:34:15,397 coming into the Dream Suite. 862 00:34:15,399 --> 00:34:18,367 Lizzie must have known. 863 00:34:18,369 --> 00:34:20,402 Why didn't she say something? 864 00:34:20,404 --> 00:34:23,872 There was one last shot for Jeffrey, Regina, and myself. 865 00:34:23,874 --> 00:34:27,408 We were outraged when we realized that Lizzie Bauer, 866 00:34:27,410 --> 00:34:29,443 our trusted on-set producer, 867 00:34:29,445 --> 00:34:32,914 knew the truth about this and covered it up the whole time. 868 00:34:32,916 --> 00:34:35,249 She was so desperate to get a good story 869 00:34:35,251 --> 00:34:38,352 that she lost sight of what was most important, 870 00:34:38,354 --> 00:34:42,456 which is the well-being and safety of our cast members. 871 00:34:42,458 --> 00:34:44,058 Even more upsetting, 872 00:34:44,060 --> 00:34:46,293 Lizzie tried to erase evidence of the rape 873 00:34:46,295 --> 00:34:48,129 by hiding and mis-filing footage. 874 00:34:48,131 --> 00:34:50,531 Graham Turco was under arrest, 875 00:34:50,533 --> 00:34:52,966 and we understand that tomorrow a grand jury will be convened 876 00:34:52,968 --> 00:34:56,937 to indict him on charges of rape in the first degree. 877 00:34:56,939 --> 00:35:00,774 Lizzie Bauer, I can assure you, will never set foot 878 00:35:00,776 --> 00:35:03,710 on the set of "Heart's Desire" again. 879 00:35:03,712 --> 00:35:05,646 We want to say thank you to Melanie 880 00:35:05,648 --> 00:35:08,882 for showing such bravery and coming forward with this. 881 00:35:08,884 --> 00:35:10,951 We just want you to know 882 00:35:10,953 --> 00:35:13,219 that we are wishing you the very best 883 00:35:13,221 --> 00:35:14,820 on your road to recovery. 884 00:35:14,822 --> 00:35:16,489 When we return, 885 00:35:16,491 --> 00:35:18,358 a clinical psychologist joins us 886 00:35:18,360 --> 00:35:19,825 for an in-depth discussion... 887 00:35:19,827 --> 00:35:21,861 Turn that off. 888 00:35:24,442 --> 00:35:25,939 Look, I don't care anymore. 889 00:35:26,078 --> 00:35:28,082 I'll still testify against Graham, 890 00:35:28,117 --> 00:35:29,674 but what about the Princes? 891 00:35:29,887 --> 00:35:31,854 They put cameras in my hotel room. 892 00:35:31,856 --> 00:35:34,357 They told everyone that I had a disease. 893 00:35:34,359 --> 00:35:35,525 Can they just get away with that? 894 00:35:35,527 --> 00:35:37,560 I hope to God they don't. 895 00:35:39,231 --> 00:35:41,264 Just give me a second, okay? 896 00:35:44,236 --> 00:35:46,568 She's good to testify later today. 897 00:35:46,570 --> 00:35:48,370 She just got blindsided by the Princes. 898 00:35:48,372 --> 00:35:49,571 So were we. 899 00:35:49,573 --> 00:35:51,006 They ransacked my witness list, 900 00:35:51,008 --> 00:35:53,508 manipulated footage, forced the cast to lie. 901 00:35:53,510 --> 00:35:55,077 Now we have to respond to their version of reality? 902 00:35:55,079 --> 00:35:56,178 They're not stupid. 903 00:35:56,180 --> 00:35:58,513 They aired that last night so that everybody in the country 904 00:35:58,515 --> 00:35:59,648 would think that they're the only ones 905 00:35:59,650 --> 00:36:00,716 trying to get justice for Melanie. 906 00:36:00,718 --> 00:36:02,050 Good TV, good ratings. 907 00:36:02,052 --> 00:36:03,818 Hang on. 908 00:36:03,820 --> 00:36:06,321 The Princes also went specifically out of their way 909 00:36:06,323 --> 00:36:07,856 to make Lizzie look like the only one 910 00:36:07,858 --> 00:36:10,058 who was guilty of covering this up. 911 00:36:10,060 --> 00:36:13,862 Right, they put it all on her and made her the weak link. 912 00:36:13,864 --> 00:36:16,531 So let's go after her. 913 00:36:16,533 --> 00:36:18,332 - Me? - Yeah. 914 00:36:18,334 --> 00:36:20,235 That was all Jeffrey and Regina. 915 00:36:20,237 --> 00:36:21,836 You know by now how they edit this stuff. 916 00:36:21,838 --> 00:36:25,106 So you didn't mislabel footage on purpose, 917 00:36:25,108 --> 00:36:26,841 tell the other girls to keep quiet about Melanie, 918 00:36:26,843 --> 00:36:27,909 hide the evidence? 919 00:36:27,911 --> 00:36:32,113 - No, it wasn't like that. - So what was it like, Lizzie? 920 00:36:32,115 --> 00:36:34,015 I was asleep. 921 00:36:34,017 --> 00:36:35,583 The next morning, I saw the footage. 922 00:36:35,585 --> 00:36:37,050 I called Jeffrey and Regina. 923 00:36:37,052 --> 00:36:39,086 They told me to shut up about it 924 00:36:39,088 --> 00:36:40,954 and get the footage off of the server. 925 00:36:40,956 --> 00:36:42,856 So you did? 926 00:36:42,858 --> 00:36:44,792 Yeah, it's their show. 927 00:36:44,794 --> 00:36:46,560 They said that if we played it like it was Ryan, 928 00:36:46,562 --> 00:36:50,464 they would make sure that Melanie went along with it. 929 00:36:50,466 --> 00:36:51,865 When I spoke with her the next day, 930 00:36:51,867 --> 00:36:54,434 she didn't even bring it up. 931 00:36:58,573 --> 00:37:03,210 I just didn't want to believe that she was really raped. 932 00:37:03,212 --> 00:37:06,313 That's your story. 933 00:37:06,315 --> 00:37:08,782 And we believe you. 934 00:37:08,784 --> 00:37:10,149 The thing is, if we talk to your bosses about it, 935 00:37:10,151 --> 00:37:13,152 they'll lie to our faces. 936 00:37:13,154 --> 00:37:14,521 They're good at that. 937 00:37:17,091 --> 00:37:19,091 But so are you, Lizzie. 938 00:37:22,096 --> 00:37:23,129 Hey. 939 00:37:23,131 --> 00:37:25,064 Where have you been? 940 00:37:25,066 --> 00:37:27,800 What are we gonna do? The cops are coming after me. 941 00:37:27,802 --> 00:37:30,269 I am literally freaking out over here. 942 00:37:30,271 --> 00:37:32,071 Calm down, Lizzie. Let's just talk. 943 00:37:32,073 --> 00:37:33,472 Now you want to talk? 944 00:37:33,474 --> 00:37:34,941 You sold me out on national television. 945 00:37:34,943 --> 00:37:36,575 Relax. 946 00:37:36,577 --> 00:37:39,611 We'll get you the best lawyer network money can buy. 947 00:37:39,613 --> 00:37:42,314 You won't serve time. Graham's the bad guy here. 948 00:37:42,316 --> 00:37:43,949 So what am I? 949 00:37:43,951 --> 00:37:44,983 Collateral damage? 950 00:37:44,985 --> 00:37:47,519 Come on, Lizzie. You're a smart girl. 951 00:37:47,521 --> 00:37:50,288 This is $100 million-a-year franchise. 952 00:37:50,290 --> 00:37:53,291 We're not gonna let it get taken down by one stupid mistake. 953 00:37:53,293 --> 00:37:55,026 Mistake? 954 00:37:55,028 --> 00:37:57,162 He raped her and we all knew. 955 00:37:57,164 --> 00:37:58,965 All right, he put it in her for a few seconds. 956 00:37:58,966 --> 00:38:01,299 He's drunk, she's drunk, I mean, maybe she raped him. 957 00:38:01,301 --> 00:38:03,301 It's... really, it's not our problem. 958 00:38:03,303 --> 00:38:05,636 Yeah, the problem is that you tried to cover it up. 959 00:38:05,638 --> 00:38:07,172 You lied to the police. 960 00:38:07,174 --> 00:38:08,874 You made Melanie think that she was crazy. 961 00:38:08,876 --> 00:38:10,475 You did the exact same thing. 962 00:38:10,477 --> 00:38:13,944 You want to be an exec? Get used to this. 963 00:38:13,946 --> 00:38:15,613 What, did you think we'd go on TV 964 00:38:15,615 --> 00:38:16,947 and say you came to us about a rape 965 00:38:16,949 --> 00:38:19,016 and we told you how to make it go away? 966 00:38:19,018 --> 00:38:20,818 That's what happened. 967 00:38:20,820 --> 00:38:24,355 Lizzie, how long have you been working on this show? 968 00:38:24,357 --> 00:38:26,491 It doesn't matter what happened, 969 00:38:26,493 --> 00:38:28,959 just what the audience thinks happened. 970 00:38:32,164 --> 00:38:34,205 She filmed this. Is that even legal? 971 00:38:34,207 --> 00:38:36,367 You put cameras in Melanie's hotel room without her knowledge 972 00:38:36,369 --> 00:38:37,467 and then aired it on national TV. 973 00:38:37,469 --> 00:38:39,169 That's a felony. 974 00:38:39,171 --> 00:38:41,238 Not to mention your little cover-up. 975 00:38:41,240 --> 00:38:42,907 That's another felony. 976 00:38:42,909 --> 00:38:44,841 Aiding and abetting a rape? 977 00:38:44,843 --> 00:38:46,976 That puts you on the registry. 978 00:38:46,978 --> 00:38:50,346 Oh, come on. You... you can't be serious. 979 00:38:50,348 --> 00:38:51,748 We are. 980 00:38:51,750 --> 00:38:53,216 What's that other show? 981 00:38:53,218 --> 00:38:54,651 "Let's Make a Deal"? 982 00:38:57,556 --> 00:38:59,088 The Princes will plead guilty 983 00:38:59,090 --> 00:39:01,257 to one count of tampering with physical evidence. 984 00:39:01,259 --> 00:39:02,258 It's a felony. 985 00:39:02,260 --> 00:39:03,393 They won't do time. 986 00:39:03,395 --> 00:39:04,760 Probably not, they're rich. 987 00:39:04,762 --> 00:39:06,662 But they'll never work in TV again. 988 00:39:06,664 --> 00:39:10,066 And yet, I can guarantee you, "Heart's Desire" will go on. 989 00:39:10,068 --> 00:39:11,334 In a way, though, 990 00:39:11,336 --> 00:39:13,169 you're lucky that they threw you under the bus. 991 00:39:13,171 --> 00:39:14,703 Got you to cooperate. 992 00:39:14,705 --> 00:39:16,839 You hadn't done that, you'd still be on the hook. 993 00:39:16,841 --> 00:39:19,575 Great, so I avoid a felony charge. 994 00:39:19,577 --> 00:39:22,173 I can't wait to put it on my resume. 995 00:39:24,048 --> 00:39:26,515 Sorry. 996 00:39:26,517 --> 00:39:29,284 The show brought out the worst in me, 997 00:39:29,286 --> 00:39:32,220 and I learned to bring out the worst in those girls. 998 00:39:32,222 --> 00:39:33,388 Just so you know, 999 00:39:33,390 --> 00:39:34,657 I really was asleep when she was raped. 1000 00:39:34,659 --> 00:39:36,358 I swear. 1001 00:39:36,360 --> 00:39:39,737 - We believe you. - Melanie won't. 1002 00:39:41,231 --> 00:39:43,476 How does she get over this? 1003 00:39:47,704 --> 00:39:49,438 So Graham is pleading guilty? 1004 00:39:49,440 --> 00:39:52,207 Yes, he knows not to take this to trial. 1005 00:39:52,209 --> 00:39:55,577 The good news is, Melanie, that you don't have to testify. 1006 00:39:55,579 --> 00:39:57,144 Melanie! 1007 00:39:57,146 --> 00:39:58,646 - Oh. - Hey. 1008 00:39:58,648 --> 00:40:00,748 My mom drove from Idaho to pick me up. 1009 00:40:00,750 --> 00:40:02,750 Oh, nice. 1010 00:40:02,752 --> 00:40:06,253 I don't know what I'm gonna do when I get home. 1011 00:40:06,255 --> 00:40:07,254 I feel lost. 1012 00:40:07,256 --> 00:40:11,058 That's normal. It takes time, Melanie. 1013 00:40:11,060 --> 00:40:14,561 But you will get through this, I promise. 1014 00:40:14,563 --> 00:40:16,563 Do you know what the worst part is? 1015 00:40:16,565 --> 00:40:20,734 I actually thought that Ryan and I were in love. 1016 00:40:20,736 --> 00:40:21,935 - Come on. - I thought he was going to 1017 00:40:21,937 --> 00:40:23,971 ask me to marry him in the finale, 1018 00:40:23,973 --> 00:40:27,073 and we were going to live happily ever after. 1019 00:40:27,075 --> 00:40:28,509 Take care. 1020 00:40:31,146 --> 00:40:34,146 Oh, sweetheart. 1021 00:40:43,289 --> 00:40:46,376 - sync and corrections by Zac - - www.MY-SUBS.com - 77068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.