Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,879 --> 00:00:05,824
_
2
00:00:05,982 --> 00:00:08,283
In the criminal justice system,
3
00:00:08,317 --> 00:00:11,987
sexually based offenses are
considered especially heinous.
4
00:00:12,021 --> 00:00:14,389
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:14,423 --> 00:00:16,358
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:16,392 --> 00:00:17,692
are members of an elite squad
7
00:00:17,727 --> 00:00:19,861
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:19,896 --> 00:00:22,531
These are their stories.
9
00:00:22,565 --> 00:00:24,666
Isn't this freaking adorable?
10
00:00:24,700 --> 00:00:26,568
It was on sale.
11
00:00:26,602 --> 00:00:29,571
So put the crib here,
12
00:00:29,605 --> 00:00:31,506
and changing table over there.
13
00:00:31,541 --> 00:00:32,908
What do you think?
14
00:00:32,942 --> 00:00:34,409
I can't believe
my little sister's
15
00:00:34,443 --> 00:00:36,678
going to have a baby,
that's what I think.
16
00:00:36,712 --> 00:00:38,280
You still haven't told Mom yet?
17
00:00:38,314 --> 00:00:40,082
- Not exactly.
- Oh.
18
00:00:40,116 --> 00:00:42,184
Tommy wants to wait
till he and I are married.
19
00:00:42,218 --> 00:00:44,119
We're going to go to Montauk
in April.
20
00:00:44,153 --> 00:00:46,221
Hey, babe.
How does this look?
21
00:00:47,657 --> 00:00:48,957
Sonny, what are you doing here?
22
00:00:48,991 --> 00:00:50,559
It's great to see you too,
Tommy.
23
00:00:50,593 --> 00:00:51,927
He's going to help us
move all the crap out of here.
24
00:00:51,961 --> 00:00:53,195
You know, put up some shelves.
25
00:00:53,229 --> 00:00:54,763
We got, like, seven months.
26
00:00:54,797 --> 00:00:56,598
And I have to go see
my parole officer, remember?
27
00:00:56,632 --> 00:00:58,900
- Hey, how's that going?
- Great.
28
00:00:58,935 --> 00:01:00,635
Tommy just got
a promotion at work.
29
00:01:00,670 --> 00:01:02,037
They gave him
his own moving team.
30
00:01:02,071 --> 00:01:04,439
Yeah, I'm head schlepper now.
31
00:01:04,474 --> 00:01:06,041
Well, make sure you tell
your P.O., all right?
32
00:01:06,075 --> 00:01:07,542
A raise, promotion, that's
brownie points right there.
33
00:01:07,577 --> 00:01:09,744
I want to get there early
so I can leave early.
34
00:01:09,779 --> 00:01:11,480
We got a doctor's appointment
this afternoon.
35
00:01:11,514 --> 00:01:13,882
- Our first sonogram.
- "Our."
36
00:01:13,916 --> 00:01:16,985
Did Bella tell you
I popped the question?
37
00:01:17,019 --> 00:01:18,987
She's going to make
an honest man out of me.
38
00:01:19,021 --> 00:01:20,255
That's great, Tommy.
39
00:01:20,289 --> 00:01:22,958
That's great.
40
00:01:22,992 --> 00:01:24,259
Wow.
41
00:01:24,293 --> 00:01:26,495
Just a lot of changes.
42
00:01:26,529 --> 00:01:29,164
Shut up.
He's really grown this time.
43
00:01:29,198 --> 00:01:30,732
I'm happy!
44
00:01:30,767 --> 00:01:34,102
Listen, I am happy for you.
This is going to be great.
45
00:01:37,840 --> 00:01:40,075
Sullivan, you're still here.
46
00:01:40,109 --> 00:01:42,644
Good for you. Ha!
47
00:01:42,678 --> 00:01:44,312
How you doing today?
48
00:01:44,347 --> 00:01:46,148
You seem antsy.
49
00:01:46,182 --> 00:01:48,083
I'm good. I just...
I had a thing at 4:00.
50
00:01:48,117 --> 00:01:49,584
I've been here
since 2:00.
51
00:01:49,619 --> 00:01:51,253
A thing at 4:00?
52
00:01:51,287 --> 00:01:52,954
You want to tell me about that?
53
00:01:52,989 --> 00:01:54,656
No. Let's just do this.
54
00:01:54,690 --> 00:01:56,691
- You are antsy, huh?
- Yeah.
55
00:01:56,726 --> 00:01:59,127
What was this thing?
56
00:01:59,162 --> 00:02:00,829
No, nothing like that.
I had a...
57
00:02:00,863 --> 00:02:02,464
I had a doctor's appointment.
58
00:02:02,498 --> 00:02:05,534
Well, you should have made it
for a different day.
59
00:02:05,568 --> 00:02:07,035
It wasn't for me.
60
00:02:07,069 --> 00:02:10,806
My, um, fianc�e, Bella,
she's pregnant.
61
00:02:10,840 --> 00:02:12,140
We were getting a sonogram.
62
00:02:12,175 --> 00:02:13,809
She's pregnant?
63
00:02:13,843 --> 00:02:15,544
That's good news, right?
I'm going to be a dad.
64
00:02:18,314 --> 00:02:20,215
You're engaged,
and she's pregnant?
65
00:02:20,249 --> 00:02:21,850
That's a lot of stress.
66
00:02:21,884 --> 00:02:24,686
No. No, actually,
it's forcing me to grow up.
67
00:02:24,720 --> 00:02:26,154
I got a promotion
at the moving company,
68
00:02:26,189 --> 00:02:27,956
a raise, my own crew...
69
00:02:27,990 --> 00:02:30,659
So a thing like a urine test
won't be a big problem today?
70
00:02:30,693 --> 00:02:32,661
Oh.
71
00:02:32,695 --> 00:02:34,896
Right now? Right here?
72
00:02:36,366 --> 00:02:38,300
The bathroom's flooded.
73
00:02:38,334 --> 00:02:40,535
Still?
74
00:02:45,742 --> 00:02:48,143
You can decline...
75
00:02:48,177 --> 00:02:51,213
and I'll ship your ass
upstate right now.
76
00:03:11,134 --> 00:03:12,367
Huh?
77
00:03:12,402 --> 00:03:13,702
Cannoli?
78
00:03:13,736 --> 00:03:15,170
What, are you trying
to make me fat?
79
00:03:15,204 --> 00:03:16,671
Come on, it's still winter.
80
00:03:16,706 --> 00:03:18,540
Just to be polite.
81
00:03:20,276 --> 00:03:22,277
- Hey.
- Oh, I'm good, thanks.
82
00:03:22,311 --> 00:03:24,513
Don't make me eat alone.
83
00:03:24,547 --> 00:03:26,381
I'll take one for later.
84
00:03:26,416 --> 00:03:28,383
- Yeah, there you go.
- Sonny, where you been?
85
00:03:28,417 --> 00:03:29,885
I've been texting you
all morning.
86
00:03:29,919 --> 00:03:31,853
Jeez. Sorry.
I had class last night.
87
00:03:31,888 --> 00:03:33,722
I must have left my phone
on airplane mode.
88
00:03:33,756 --> 00:03:35,957
Hey, guys,
this is my sister, Bella.
89
00:03:35,992 --> 00:03:37,692
- Hi.
- Oh, hey.
90
00:03:37,727 --> 00:03:40,729
Hey, are you okay?
91
00:03:40,763 --> 00:03:42,397
What's... what's going on?
92
00:03:42,431 --> 00:03:43,732
Tommy didn't come home
last night.
93
00:03:43,766 --> 00:03:45,233
I'm totally freaking out.
94
00:03:45,268 --> 00:03:46,635
When's the last time
you talked to him?
95
00:03:46,669 --> 00:03:48,136
Right after my sonogram.
96
00:03:48,171 --> 00:03:49,871
He was still waiting
for his parole officer,
97
00:03:49,906 --> 00:03:51,406
and then now his phone
is going straight to voice-mail.
98
00:03:51,440 --> 00:03:54,042
Calm down. Did you call
his parole officer?
99
00:03:54,077 --> 00:03:55,944
Are you crazy?
100
00:03:55,978 --> 00:03:57,813
Come here.
101
00:03:57,847 --> 00:04:00,115
Just take a seat in here.
I'm going to get you some water.
102
00:04:00,149 --> 00:04:02,084
Don't worry,
we'll find him, okay?
103
00:04:05,592 --> 00:04:07,006
_
104
00:04:07,041 --> 00:04:08,590
Look, I didn't
want to bother you, Sonny.
105
00:04:08,624 --> 00:04:10,258
Thanks for coming.
106
00:04:10,293 --> 00:04:11,993
My sister's going out of her
mind worrying about you.
107
00:04:12,028 --> 00:04:13,428
- I'm sorry.
- Now she's going to find out
108
00:04:13,463 --> 00:04:15,063
you got into some drunken
bar fight?
109
00:04:15,098 --> 00:04:16,665
You can't tell Bella.
You got to promise me.
110
00:04:16,699 --> 00:04:18,934
- You got to swear.
- You drank, you got busted.
111
00:04:18,968 --> 00:04:20,936
I'm not covering for you.
Also, you're in the system,
112
00:04:20,970 --> 00:04:23,138
which means your parole
officer's already been notified.
113
00:04:23,172 --> 00:04:24,773
Yeah, I'm not worried
about that.
114
00:04:24,807 --> 00:04:26,475
Well, you should be,
because when he finds out,
115
00:04:26,509 --> 00:04:28,009
he's going to stick it to you.
116
00:04:28,044 --> 00:04:30,078
She. And she already has.
117
00:04:30,113 --> 00:04:32,147
So no way is she going
to bust me now.
118
00:04:32,181 --> 00:04:33,915
She?
119
00:04:33,950 --> 00:04:37,452
Hold on, hold on,
what are we talking about here?
120
00:04:37,487 --> 00:04:39,921
She made me.
I swear, Sonny.
121
00:04:39,956 --> 00:04:41,523
She made me do her.
122
00:04:42,525 --> 00:04:43,492
- Whoa
- You cheated
123
00:04:43,526 --> 00:04:44,493
on my pregnant sister?
124
00:04:44,527 --> 00:04:46,595
Whoa, whoa!
I didn't want to!
125
00:04:46,629 --> 00:04:48,864
She made me. She...
126
00:04:48,898 --> 00:04:50,132
She pulled her gun out on me.
127
00:04:50,166 --> 00:04:52,834
Please don't tell Bella.
Please.
128
00:05:36,040 --> 00:05:39,674
- sync and corrections by Zac -
- www.MY-SUBS.com -
129
00:05:48,498 --> 00:05:51,114
I don't know what to think.
Tommy's always been this close
130
00:05:51,149 --> 00:05:53,345
to getting his life back
together, then boom,
131
00:05:53,380 --> 00:05:54,650
something happens to him.
132
00:05:54,685 --> 00:05:56,290
Everything always
happens to him.
133
00:05:56,325 --> 00:05:58,314
Yeah, well,
victims are imperfect, Carisi.
134
00:05:58,336 --> 00:06:00,303
You know, bad things
do happen to them.
135
00:06:00,338 --> 00:06:02,672
Yeah, but Tommy's been
a major disappointment.
136
00:06:02,707 --> 00:06:04,641
Major.
Like five years ago,
137
00:06:04,675 --> 00:06:06,576
he finally gets into college
at Utica.
138
00:06:06,611 --> 00:06:07,944
He decides it'd be a great idea
139
00:06:07,979 --> 00:06:09,813
to combine pizza
and pot delivery.
140
00:06:09,847 --> 00:06:11,815
He gets kicked out of school,
he does three years inside.
141
00:06:11,849 --> 00:06:13,083
My sister...
142
00:06:13,117 --> 00:06:15,018
My sister waits for him.
143
00:06:15,052 --> 00:06:16,586
He gets out on parole,
and now this.
144
00:06:16,621 --> 00:06:18,421
Slow down, all right?
145
00:06:18,456 --> 00:06:20,290
If he was assaulted,
he needs your support.
146
00:06:20,324 --> 00:06:23,193
- So, what did he tell you?
- That's just it, Sergeant.
147
00:06:23,227 --> 00:06:25,262
He doesn't get
that he was assaulted.
148
00:06:25,296 --> 00:06:27,597
All right, well, it's hard
enough for women to disclose,
149
00:06:27,632 --> 00:06:28,832
but men...
150
00:06:28,866 --> 00:06:30,267
Just tell me what he told you.
151
00:06:30,301 --> 00:06:32,769
He says his P.O.
pressured him into sex.
152
00:06:32,803 --> 00:06:35,105
Which, if true, is what,
custodial sexual misconduct?
153
00:06:35,139 --> 00:06:36,439
She's his P.O.
154
00:06:36,474 --> 00:06:38,508
That makes him legally
incapable of consent.
155
00:06:38,543 --> 00:06:40,544
She pressured him into
having sex with her? How?
156
00:06:40,578 --> 00:06:41,945
He said that after
an in-office urine test,
157
00:06:41,979 --> 00:06:43,547
she pulled a gun on him.
158
00:06:43,581 --> 00:06:45,982
She forced him to have sex
with her at gunpoint?
159
00:06:46,017 --> 00:06:48,485
I know. He's a guy.
He had to have been into it,
160
00:06:48,519 --> 00:06:50,153
or nothing would've worked.
161
00:06:50,188 --> 00:06:51,988
He went on a bender,
he cheated on Bella.
162
00:06:52,023 --> 00:06:53,823
You're probably thinking
this is a ruse.
163
00:06:53,858 --> 00:06:57,394
I'm thinking your sister's
fianc�e may have been raped.
164
00:06:57,428 --> 00:06:59,463
I don't know.
Is that possible?
165
00:06:59,497 --> 00:07:01,531
- Carisi.
- Okay, I get it.
166
00:07:01,566 --> 00:07:03,133
It's possible.
167
00:07:03,167 --> 00:07:05,001
But he's never going
to go there.
168
00:07:05,036 --> 00:07:07,070
Not with you he isn't.
169
00:07:12,349 --> 00:07:13,903
_
170
00:07:14,011 --> 00:07:16,046
Tommy Sullivan. Police.
171
00:07:16,080 --> 00:07:17,514
I'm in the middle
of a job here.
172
00:07:17,548 --> 00:07:18,915
If this is about
the bar thing...
173
00:07:18,950 --> 00:07:20,183
It isn't.
174
00:07:20,218 --> 00:07:22,085
Sergeant Benson.
This is Detective Amaro.
175
00:07:22,120 --> 00:07:24,020
- Manhattan SVU.
- SVU?
176
00:07:24,055 --> 00:07:26,389
Did Sonny send you?
Look, listen, like he said,
177
00:07:26,424 --> 00:07:29,192
I made a dumb mistake and I'm
willing to take the rap for it.
178
00:07:29,227 --> 00:07:30,994
Sonny, he told my sergeant
there may have been a reason
179
00:07:31,028 --> 00:07:32,262
you didn't go home
to your fianc�e
180
00:07:32,296 --> 00:07:34,097
and stayed out
drinking instead.
181
00:07:34,132 --> 00:07:36,066
I don't want to make a big deal
out of this, okay?
182
00:07:36,100 --> 00:07:37,868
So you're just going to pretend
that nothing happened?
183
00:07:37,902 --> 00:07:39,770
Go back to your parole
officer next week
184
00:07:39,804 --> 00:07:42,239
and hope that she doesn't
pull a gun on you?
185
00:07:42,273 --> 00:07:44,274
Uh, yeah.
186
00:07:44,308 --> 00:07:46,009
I only got three months
probation left.
187
00:07:46,043 --> 00:07:47,611
- I'll suck it up.
- Well, what about your fianc�e?
188
00:07:47,645 --> 00:07:49,246
What does she make of all this?
189
00:07:49,280 --> 00:07:50,714
She doesn't know
and she's never going to know.
190
00:07:50,748 --> 00:07:52,115
Right now, she thinks
that I screwed up
191
00:07:52,150 --> 00:07:53,517
like I always do
and went out drinking.
192
00:07:53,551 --> 00:07:54,918
Listen, I got to get
back to work.
193
00:07:54,952 --> 00:07:56,419
This is my first time
supervising.
194
00:07:56,454 --> 00:07:57,687
Listen to me.
What happened to you...
195
00:07:57,722 --> 00:07:59,256
Is no big deal, okay?
196
00:07:59,290 --> 00:08:02,025
I didn't fight her off.
I didn't get hurt.
197
00:08:02,059 --> 00:08:04,294
It wasn't right.
And it wasn't your fault.
198
00:08:04,328 --> 00:08:05,962
And it's not going
to just go away
199
00:08:05,997 --> 00:08:07,764
if you pretend
it didn't happen.
200
00:08:07,799 --> 00:08:09,266
You think anybody's
going to believe an ex-con
201
00:08:09,300 --> 00:08:11,034
about something like this?
202
00:08:11,068 --> 00:08:13,537
All right, you don't have
to make up your mind now,
203
00:08:13,571 --> 00:08:15,205
but for Bella's sake,
204
00:08:15,239 --> 00:08:16,640
you should go to the hospital
when you get off work.
205
00:08:16,674 --> 00:08:18,208
- The hospital?
- Yeah.
206
00:08:18,242 --> 00:08:19,943
If your P.O. had
sexual contact with you,
207
00:08:19,977 --> 00:08:21,545
there... there could
be evidence.
208
00:08:21,579 --> 00:08:23,380
She could have exposed you
to STDs.
209
00:08:23,414 --> 00:08:26,316
You have a pregnant fianc�e.
You owe it to her to get tested.
210
00:08:26,350 --> 00:08:28,585
Oh, God. I didn't even
think about that.
211
00:08:28,619 --> 00:08:30,153
So, what about your clothes
you were wearing last night?
212
00:08:30,188 --> 00:08:32,823
- Can you get those to us?
- Really?
213
00:08:32,857 --> 00:08:34,591
Yeah. Look, you violated
your parole.
214
00:08:34,625 --> 00:08:36,726
You don't know what she's going
to do or say about you.
215
00:08:36,761 --> 00:08:38,762
Tommy, a little help here.
216
00:08:38,796 --> 00:08:40,564
Yeah, okay, just give me a sec!
217
00:08:40,598 --> 00:08:41,898
I really can't do this
right now.
218
00:08:41,933 --> 00:08:43,433
Okay, listen to me.
219
00:08:43,467 --> 00:08:44,901
Why don't you come in tomorrow.
220
00:08:44,936 --> 00:08:46,736
Bring in the clothes
that you were wearing.
221
00:08:46,771 --> 00:08:49,506
One step at a time.
We'll take your statement.
222
00:08:56,814 --> 00:08:58,515
I don't know.
No witnesses.
223
00:08:58,549 --> 00:09:01,585
He's still not sure
he wants to even pursue.
224
00:09:01,619 --> 00:09:03,787
- Something I should know about?
- Uh...
225
00:09:03,821 --> 00:09:05,322
Tommy came in this morning.
226
00:09:05,356 --> 00:09:08,158
Rollins and Amaro
took the statement.
227
00:09:08,192 --> 00:09:09,526
I hate to drag you guys
into this.
228
00:09:09,560 --> 00:09:12,329
He's not even family.
But was he credible?
229
00:09:12,363 --> 00:09:14,865
Well, he's, uh...
reluctant.
230
00:09:14,899 --> 00:09:16,333
But consistent.
231
00:09:16,367 --> 00:09:18,835
He brought in the clothes
he wore for testing.
232
00:09:18,870 --> 00:09:21,037
So he wants to go through
with this?
233
00:09:21,072 --> 00:09:22,706
Honestly, I don't know
what he wants to do.
234
00:09:22,740 --> 00:09:24,541
- He's all over the place.
- Well, what he went through...
235
00:09:24,575 --> 00:09:26,977
- If it's true.
- It's a lot to process.
236
00:09:27,011 --> 00:09:29,880
We all know how difficult it is
for women to admit
237
00:09:29,914 --> 00:09:31,882
that they've been assaulted.
But men...
238
00:09:31,916 --> 00:09:33,984
I know. It just looks bad
that he didn't disclose
239
00:09:34,018 --> 00:09:35,685
until after he violated
his parole.
240
00:09:35,720 --> 00:09:37,320
So we do our due diligence.
241
00:09:37,355 --> 00:09:39,489
Let's see if CSU turns up
anything on the clothes.
242
00:09:39,524 --> 00:09:41,157
Whoa, whoa, whoa. Tommy still
hasn't even told my sister yet.
243
00:09:41,192 --> 00:09:42,826
You got to slow this down.
244
00:09:42,860 --> 00:09:46,563
Carisi, you can't be part
of this investigation.
245
00:09:46,597 --> 00:09:49,533
But what you can do is walk
Tommy and your sister
246
00:09:49,567 --> 00:09:51,501
through where it can go.
247
00:09:51,536 --> 00:09:53,170
Copy that, Sergeant.
248
00:09:55,706 --> 00:09:57,340
So I should go now, huh?
249
00:09:59,143 --> 00:10:00,377
Yeah.
250
00:10:03,681 --> 00:10:05,816
Okay, so where were we?
251
00:10:05,850 --> 00:10:07,484
We checked out Tommy's P.O.
252
00:10:07,518 --> 00:10:09,820
Donna Marshall.
253
00:10:09,854 --> 00:10:12,856
She graduated with a Masters
in Social Work
254
00:10:12,890 --> 00:10:15,058
from SUNY Purchase,
top of her class.
255
00:10:15,092 --> 00:10:17,527
She's been at the downtown
office for over a decade.
256
00:10:17,562 --> 00:10:18,895
Her boss, Ralph Kessel,
257
00:10:18,930 --> 00:10:21,531
just cited her
on the DOC website
258
00:10:21,566 --> 00:10:24,501
as having the lowest recidivism
rate in his department.
259
00:10:24,535 --> 00:10:25,902
Good. Invite him in.
260
00:10:25,937 --> 00:10:27,504
Anything else?
261
00:10:27,538 --> 00:10:29,873
You think NYPD has a blue wall?
262
00:10:29,907 --> 00:10:31,408
You know how the Department
of Corrections
263
00:10:31,442 --> 00:10:33,110
- is going to frame this.
- Oh, I do.
264
00:10:33,144 --> 00:10:34,611
But what if the genders
were reversed?
265
00:10:34,645 --> 00:10:36,780
Are you saying that a respected
male officer
266
00:10:36,814 --> 00:10:39,916
wouldn't abuse his power
to coerce a woman into sex?
267
00:10:39,951 --> 00:10:44,254
Look, guys, we all saw the look
on Tommy's face, his affect.
268
00:10:44,288 --> 00:10:46,289
We know that something
happened to him.
269
00:10:46,324 --> 00:10:48,458
So we take this case
as seriously
270
00:10:48,493 --> 00:10:50,961
as if it was a woman
accusing a male P.O.
271
00:10:56,067 --> 00:10:57,968
Mr. Kessel, thank you so much
for coming in.
272
00:10:58,002 --> 00:10:59,403
Have a seat.
273
00:10:59,437 --> 00:11:00,904
It's never good news
with you guys.
274
00:11:00,938 --> 00:11:02,739
- Hit me.
- Yesterday, a parolee
275
00:11:02,773 --> 00:11:05,408
made rape allegations
against one of your P.O.s.
276
00:11:05,443 --> 00:11:07,444
Not unusual.
277
00:11:07,478 --> 00:11:10,113
The amount of stories
these ex-cons come up with
278
00:11:10,147 --> 00:11:11,948
would put Stephen King
to shame.
279
00:11:11,983 --> 00:11:14,584
But just to play along,
which P.O.?
280
00:11:14,619 --> 00:11:16,086
Donna Marshall.
281
00:11:16,120 --> 00:11:19,489
Donna? You do know
she's a woman?
282
00:11:19,524 --> 00:11:22,726
- We do.
- Okay, let me guess.
283
00:11:22,760 --> 00:11:24,461
The lesbian welfare mom.
284
00:11:24,495 --> 00:11:27,130
She's on her third P.O.
in as many months.
285
00:11:27,165 --> 00:11:28,498
Actually, it was a man.
286
00:11:28,533 --> 00:11:31,635
A man? Seriously?
287
00:11:33,271 --> 00:11:34,671
This gets better and better.
288
00:11:34,705 --> 00:11:36,173
Uh, how does that even work?
289
00:11:36,207 --> 00:11:38,008
Well, she's a woman in power.
290
00:11:38,042 --> 00:11:40,844
And according
to the disclosure,
291
00:11:40,878 --> 00:11:42,946
Officer Marshall
pulled a gun on him,
292
00:11:42,980 --> 00:11:45,182
and he felt that he needed
to comply.
293
00:11:45,216 --> 00:11:47,083
Oh. Comply.
294
00:11:47,118 --> 00:11:48,485
He sounds like my wife.
295
00:11:48,519 --> 00:11:49,786
Mine too.
296
00:11:51,189 --> 00:11:53,457
I'm sorry, not everybody gets
my sense of humor.
297
00:11:53,491 --> 00:11:55,625
But, come on.
Donna, she's...
298
00:11:55,660 --> 00:11:58,595
She's barely a sexual being,
let alone a sexual predator.
299
00:11:58,629 --> 00:12:00,030
- She's all work.
- Well, you're right.
300
00:12:00,064 --> 00:12:01,365
This all may go away.
301
00:12:01,399 --> 00:12:03,767
But legally,
we have to follow up,
302
00:12:03,801 --> 00:12:05,769
and you need to cooperate.
303
00:12:05,803 --> 00:12:07,337
Of course.
304
00:12:07,371 --> 00:12:09,306
Just give me the name
of the lying son of a bitch
305
00:12:09,340 --> 00:12:11,141
who's yanking your chain.
306
00:12:12,210 --> 00:12:14,678
If he's filing,
it's public record.
307
00:12:16,514 --> 00:12:19,382
Well, you know, it is early
in the investigation.
308
00:12:19,417 --> 00:12:22,652
And it's clear that Officer
Marshall has your confidence.
309
00:12:22,687 --> 00:12:26,723
So I think we've heard
everything we need to right now.
310
00:12:26,758 --> 00:12:28,158
Well, okay.
311
00:12:29,227 --> 00:12:30,727
Well...
312
00:12:30,761 --> 00:12:32,496
let me know if there's
anything I can do.
313
00:12:32,530 --> 00:12:33,830
Thank you so much
for coming in.
314
00:12:33,865 --> 00:12:36,066
All right.
Thank you for having me.
315
00:12:39,937 --> 00:12:43,140
Wait, you had sex
with your parole officer?
316
00:12:43,174 --> 00:12:45,242
- Bella, it wasn't like that.
- And you're defending him?
317
00:12:45,276 --> 00:12:47,677
What happened between
Tommy and Donna wasn't sex.
318
00:12:47,712 --> 00:12:49,513
All right? She forced him.
She had a gun.
319
00:12:49,547 --> 00:12:51,381
- I swear to God.
- Just out of the blue?
320
00:12:51,415 --> 00:12:53,583
Why would she do that, Tommy?
You didn't come on to her?
321
00:12:53,618 --> 00:12:55,385
No! Bella, if I had, like,
a thing with her,
322
00:12:55,420 --> 00:12:56,853
you think I'd be telling you
about it?
323
00:12:56,888 --> 00:12:58,555
What kind of sex was this,
exactly?
324
00:12:58,589 --> 00:13:00,724
- Let's not get into details.
- But you had "sex" sex.
325
00:13:00,758 --> 00:13:02,926
- All the way?
- I had a gun to my head.
326
00:13:02,960 --> 00:13:04,695
- The whole time? No chance.
- She's my P.O.
327
00:13:04,729 --> 00:13:06,263
She said she could bust me
right there.
328
00:13:06,297 --> 00:13:08,064
I did what she told me to do.
329
00:13:08,099 --> 00:13:09,866
You couldn't do it
when my parents were asleep
330
00:13:09,901 --> 00:13:11,735
two doors down, but you had no
problem with a gun to your head?
331
00:13:11,769 --> 00:13:14,371
Listen, Bella, my boss has been
doing this for a long time,
332
00:13:14,405 --> 00:13:16,273
and she says
that this does happen.
333
00:13:16,307 --> 00:13:18,241
- And she believes Tommy.
- Your boss?
334
00:13:18,276 --> 00:13:20,677
Does everyone know
you slept with her but me?
335
00:13:20,711 --> 00:13:22,612
I didn't sleep with her.
Stop saying that.
336
00:13:22,647 --> 00:13:25,215
Tommy Sullivan!
337
00:13:25,249 --> 00:13:26,950
You better be in there!
It's past curfew!
338
00:13:26,984 --> 00:13:28,452
Who the hell is that,
your girlfriend?
339
00:13:28,486 --> 00:13:30,387
You have a home visit
scheduled tonight?
340
00:13:30,421 --> 00:13:31,755
- No.
- Open up,
341
00:13:31,789 --> 00:13:33,323
or we'll break it down.
342
00:13:35,259 --> 00:13:38,528
This is a home inspection.
Stay right where you are.
343
00:13:38,563 --> 00:13:40,330
- Who are you?
- I'm her brother.
344
00:13:42,934 --> 00:13:45,469
- Can I ask what this is about?
- You can shut your mouth,
345
00:13:45,503 --> 00:13:47,637
that's what you can do.
346
00:13:51,309 --> 00:13:52,976
Oh, come on!
347
00:13:53,010 --> 00:13:54,244
There is nothing here.
348
00:13:54,278 --> 00:13:55,879
What did she just say?
349
00:13:55,913 --> 00:13:57,114
Tommy, what did you do?
350
00:13:57,148 --> 00:13:58,415
I didn't do anything.
351
00:13:58,449 --> 00:14:00,283
Got something.
352
00:14:00,318 --> 00:14:02,285
Oxycodone.
353
00:14:02,320 --> 00:14:04,488
Ready for retail.
Put your hands behind your back.
354
00:14:04,522 --> 00:14:05,756
- Tommy...
- I never seen those before.
355
00:14:05,790 --> 00:14:07,290
You're under arrest
356
00:14:07,325 --> 00:14:08,558
for the possession of illegal
prescription drugs.
357
00:14:08,593 --> 00:14:10,427
Those are not mine.
358
00:14:10,461 --> 00:14:11,995
Tommy, don't say another word
unless you got a lawyer present,
359
00:14:12,029 --> 00:14:13,830
- you hear me?
- He's right, Tommy.
360
00:14:13,865 --> 00:14:15,665
- You better call Saul.
- Ugh!
361
00:14:25,143 --> 00:14:27,477
Why didn't you tell them
you're a cop?
362
00:14:27,512 --> 00:14:29,279
Because that would not have
helped the situation, Bella.
363
00:14:29,313 --> 00:14:32,282
Drinking, cheating,
and now drugs?
364
00:14:32,316 --> 00:14:33,750
I'm supposed to be having
this guy's baby,
365
00:14:33,785 --> 00:14:35,786
and I don't even know
who he is.
366
00:14:43,486 --> 00:14:45,336
Those drugs were not mine,
Sonny, I swear to God.
367
00:14:45,371 --> 00:14:48,029
So you're saying your
parole officer planted them?
368
00:14:48,064 --> 00:14:50,608
Yes. She must have found out
that I was accusing her.
369
00:14:50,726 --> 00:14:52,693
- Did you guys tell her?
- No. Of course not.
370
00:14:52,728 --> 00:14:55,229
No, we spoke to her supervisor.
371
00:14:55,264 --> 00:14:56,998
- What?
- What?
372
00:14:57,032 --> 00:14:59,033
You never should have done that.
Those two are thick as thieves.
373
00:14:59,068 --> 00:15:00,768
I said that I wasn't even sure
that I wanted to go forward.
374
00:15:00,802 --> 00:15:02,270
All right, Tommy, they were just
doing their job, all right?
375
00:15:02,304 --> 00:15:04,038
Though a heads up
would have been appreciated.
376
00:15:04,072 --> 00:15:06,240
Let's focus on now. Can you
prove that oxy wasn't yours?
377
00:15:06,275 --> 00:15:08,376
- How do you want me to do that?
- Your drug tests are all clean?
378
00:15:08,410 --> 00:15:10,845
Yeah, but that doesn't matter.
She's claiming I'm a dealer.
379
00:15:10,879 --> 00:15:13,381
You know what?
Call her supervisor
380
00:15:13,415 --> 00:15:14,849
and tell him
that I got the hint.
381
00:15:14,883 --> 00:15:16,684
I won't be making
any accusations.
382
00:15:16,718 --> 00:15:18,686
- Maybe this all goes away.
- No, it doesn't work like that,
383
00:15:18,720 --> 00:15:21,222
Tommy, they made a bust
in your house, okay?
384
00:15:21,256 --> 00:15:23,057
It's not their call anymore.
385
00:15:23,092 --> 00:15:24,759
Then I'm done.
386
00:15:24,793 --> 00:15:26,527
I'm a three-time loser.
387
00:15:26,562 --> 00:15:28,896
Not if we can prove that she
had motive to plant those drugs,
388
00:15:28,931 --> 00:15:30,932
that she was trying
to discredit you.
389
00:15:30,966 --> 00:15:32,800
- Wait, what?
- Look, your best play right now
390
00:15:32,835 --> 00:15:34,369
is to go forward
with the rape accusation.
391
00:15:34,403 --> 00:15:35,636
Makes this bust
look like payback.
392
00:15:35,671 --> 00:15:37,972
Who's going to believe me now?
393
00:15:38,006 --> 00:15:40,641
I do.
394
00:15:44,913 --> 00:15:46,547
So the supervisor
went straight to Donna
395
00:15:46,582 --> 00:15:48,082
and told her that she's being
investigated.
396
00:15:48,117 --> 00:15:49,884
Yeah, then she goes
on the offensive,
397
00:15:49,918 --> 00:15:51,652
she plants the oxy
in Tommy's house
398
00:15:51,687 --> 00:15:53,287
during a surprise home visit.
399
00:15:53,322 --> 00:15:55,256
We can get the pills and baggies
tested for touch DNA.
400
00:15:55,290 --> 00:15:56,757
Hopefully,
Tommy's won't be on them.
401
00:15:56,792 --> 00:15:58,559
- It won't be.
- Okay, Amaro,
402
00:15:58,594 --> 00:16:00,128
when you're giving the lab
a heads up about the baggies,
403
00:16:00,162 --> 00:16:01,829
remind them that we're
still waiting for the DNA
404
00:16:01,864 --> 00:16:03,798
- from Tommy's clothes.
- Right.
405
00:16:05,367 --> 00:16:07,235
Hey, Sarge,
what about the rape charge?
406
00:16:07,269 --> 00:16:09,137
I mean, I know Tommy wasn't
the best witness at the start,
407
00:16:09,171 --> 00:16:11,439
- but now...
- We've been here before.
408
00:16:11,473 --> 00:16:15,109
They're going to accuse
and blame the victim, all right?
409
00:16:15,144 --> 00:16:17,779
He's in for a fight.
410
00:16:17,813 --> 00:16:19,347
I think he knows that.
411
00:16:19,381 --> 00:16:21,783
How's your sister
handling all this?
412
00:16:21,817 --> 00:16:23,785
Basically, she's not, you know?
I mean, she blames me.
413
00:16:23,819 --> 00:16:27,522
- So does he.
- That happens too.
414
00:16:27,556 --> 00:16:30,024
You did the right thing,
Carisi.
415
00:16:30,058 --> 00:16:31,859
I hope so.
416
00:16:36,031 --> 00:16:37,265
Yeah, I'll hold.
417
00:16:37,299 --> 00:16:39,100
No good deed, huh?
418
00:16:39,134 --> 00:16:40,601
So Tommy was a dealer?
419
00:16:40,636 --> 00:16:42,637
Just pot, not oxy.
420
00:16:42,671 --> 00:16:45,139
He's put that all behind him.
He's been working his program.
421
00:16:45,174 --> 00:16:46,974
Well, he was in
a bar fight, though.
422
00:16:47,009 --> 00:16:49,277
Yeah, after she assaulted him.
He was decompensating.
423
00:16:49,311 --> 00:16:52,847
Maybe. But people do...
you know, they slip up.
424
00:16:52,881 --> 00:16:54,682
Sometimes you have to
let them hit bottom.
425
00:16:54,717 --> 00:16:56,517
Yeah, I know. It's just...
426
00:16:56,552 --> 00:16:58,553
things were going
really well for Tommy.
427
00:16:58,587 --> 00:17:00,455
Well, you know what?
Some people can't handle that.
428
00:17:00,489 --> 00:17:02,323
You know, they need...
they need the drama.
429
00:17:02,357 --> 00:17:04,125
Hey, I was there, all right?
430
00:17:04,159 --> 00:17:07,328
His P.O. was in and out of
that room in half a minute tops.
431
00:17:07,362 --> 00:17:08,996
Okay, well, you know what?
Somebody's lying.
432
00:17:09,031 --> 00:17:11,332
Then we... we have
to figure out who.
433
00:17:15,003 --> 00:17:17,004
She's kind of big
on tough love, isn't she?
434
00:17:18,073 --> 00:17:20,641
Look, her sister played
her so many times,
435
00:17:20,676 --> 00:17:23,211
she taught herself to
expect the worst from family.
436
00:17:23,245 --> 00:17:24,745
Yeah, well, her family
isn't my family.
437
00:17:24,780 --> 00:17:26,514
Tommy's not your family.
438
00:17:26,548 --> 00:17:28,182
Bella is.
Look out for her.
439
00:17:28,217 --> 00:17:31,686
Yeah. Yeah, yeah,
I'm still here.
440
00:17:31,720 --> 00:17:33,554
Thanks.
441
00:17:33,589 --> 00:17:34,989
Thank you.
442
00:17:35,023 --> 00:17:37,225
No way the touch DNA
came back that fast.
443
00:17:37,259 --> 00:17:39,193
No, but the results
from Tommy's clothing did.
444
00:17:39,228 --> 00:17:41,896
It tested positive for
Donna Marshall's saliva
445
00:17:41,930 --> 00:17:44,432
and, uh, fluids.
446
00:17:44,466 --> 00:17:46,167
So that proves they had sex.
447
00:17:46,201 --> 00:17:47,735
So we can bring her in.
448
00:17:47,770 --> 00:17:49,904
Look, at the very least,
she broke the law.
449
00:17:51,073 --> 00:17:53,775
Hey, it's good news, Carisi.
450
00:17:53,809 --> 00:17:56,644
You try telling that
to my sister.
451
00:17:58,280 --> 00:17:59,280
Get out of here
with that, would ya?
452
00:17:59,314 --> 00:18:00,481
No, Bella.
This is good.
453
00:18:00,516 --> 00:18:01,916
DNA evidence
backs Tommy's story.
454
00:18:01,950 --> 00:18:03,718
That he had sex
with that woman?
455
00:18:03,752 --> 00:18:05,720
Look, she knew this was coming.
That's why she planted the oxy.
456
00:18:05,754 --> 00:18:07,188
She's just trying to
make him look bad.
457
00:18:07,222 --> 00:18:08,356
He does look bad.
458
00:18:08,390 --> 00:18:09,657
The whole thing,
I can't take it anymore.
459
00:18:09,691 --> 00:18:11,359
I'm thinking of moving in
with Mom and Dad.
460
00:18:11,393 --> 00:18:12,627
On Staten Island?
461
00:18:12,661 --> 00:18:14,996
I cannot overstate how truly
insane that would be.
462
00:18:15,030 --> 00:18:16,731
I can't stay here.
463
00:18:16,765 --> 00:18:18,065
I've dealt with the drug busts,
prison, parole.
464
00:18:18,100 --> 00:18:19,600
For 10 years
I've dealt with it.
465
00:18:19,635 --> 00:18:22,437
- I draw the line at cheating.
- He wasn't cheating, though.
466
00:18:22,471 --> 00:18:24,605
This job makes you think
everyone's a victim to save.
467
00:18:24,640 --> 00:18:26,140
Like with Tommy.
You got over-involved.
468
00:18:26,175 --> 00:18:28,609
He told me he was a mess.
What was I supposed to do?
469
00:18:28,644 --> 00:18:30,712
Gina and Teresa kept telling me
I could do better.
470
00:18:30,746 --> 00:18:32,313
- I should have listened to them.
- Oh, my God.
471
00:18:32,347 --> 00:18:34,716
I love our sisters, I do,
but they're crazy, okay?
472
00:18:34,750 --> 00:18:36,751
Teresa won't even talk to a guy
who makes less than six figures,
473
00:18:36,785 --> 00:18:38,986
and Gina, she's been engaged,
what, like 10 times?
474
00:18:39,021 --> 00:18:41,255
Don't put too much stock
into their opinions of Tommy.
475
00:18:41,290 --> 00:18:42,523
Why are you defending him now?
476
00:18:42,558 --> 00:18:43,758
He was never
your favorite either.
477
00:18:43,792 --> 00:18:45,159
Tommy's had his fair share
of screw ups,
478
00:18:45,194 --> 00:18:46,928
but this isn't
one of them, Bella.
479
00:18:46,962 --> 00:18:49,163
Not to mention,
you're having the guy's kid.
480
00:18:49,198 --> 00:18:50,798
Maybe. We'll see.
481
00:18:50,833 --> 00:18:52,100
We'll see?
What does that mean?
482
00:18:52,134 --> 00:18:54,969
I'm only 10 weeks.
I got options.
483
00:18:55,003 --> 00:18:58,005
Come on, hey, don't
say things like that.
484
00:18:58,040 --> 00:18:59,807
It's too much, Sonny.
485
00:18:59,842 --> 00:19:01,576
I don't think I can do it.
486
00:19:01,610 --> 00:19:05,046
I don't think I can
raise a kid on my own.
487
00:19:16,320 --> 00:19:19,067
So you admit that you and Tommy
Sullivan had a sexual encounter?
488
00:19:19,312 --> 00:19:21,847
Again, initiated
by Mr. Sullivan.
489
00:19:21,881 --> 00:19:24,883
I'm human.
I had a moment of weakness.
490
00:19:24,917 --> 00:19:27,052
- It was a mistake.
- Not to mention illegal.
491
00:19:27,086 --> 00:19:28,687
There's no need to be didactic.
492
00:19:28,721 --> 00:19:30,622
Officer Marshall
is here to cooperate.
493
00:19:30,656 --> 00:19:33,391
Okay, so what exactly happened
in your office?
494
00:19:33,426 --> 00:19:35,126
Once we'd finished
with our meeting,
495
00:19:35,161 --> 00:19:36,895
I walked Tommy to the door.
496
00:19:36,929 --> 00:19:39,364
And he said that he could tell
that I had had a long day.
497
00:19:39,398 --> 00:19:41,600
And I looked at him
and I nodded.
498
00:19:41,634 --> 00:19:44,536
And he asked if
I wanted a massage.
499
00:19:44,570 --> 00:19:46,471
And then he started
working my shoulders.
500
00:19:46,505 --> 00:19:48,306
And then he started kissing me.
501
00:19:48,341 --> 00:19:49,774
And I told him
it was not a good idea,
502
00:19:49,809 --> 00:19:51,309
but he was aggressive.
503
00:19:51,344 --> 00:19:54,312
Okay, well, did you say no
or try to tell him to stop?
504
00:19:54,347 --> 00:19:56,615
When I say no, people listen.
505
00:19:56,649 --> 00:19:58,450
He didn't rape me, Detective.
506
00:19:58,484 --> 00:19:59,751
And I certainly
didn't rape him.
507
00:19:59,785 --> 00:20:02,053
He came on strong,
508
00:20:02,088 --> 00:20:03,421
and it didn't feel terrible.
509
00:20:03,456 --> 00:20:04,990
And I let myself
enjoy the feeling.
510
00:20:05,024 --> 00:20:07,259
And by "it," you mean...
511
00:20:07,293 --> 00:20:09,160
Oral sex and intercourse.
512
00:20:10,830 --> 00:20:12,897
I'm going on the fifth
anniversary of my divorce,
513
00:20:12,932 --> 00:20:14,900
and it felt good to be wanted.
514
00:20:14,934 --> 00:20:18,436
And Tommy Sullivan
made you feel wanted?
515
00:20:18,471 --> 00:20:20,405
In that moment,
very much so, yes.
516
00:20:20,439 --> 00:20:21,506
All right, I think
517
00:20:21,541 --> 00:20:23,408
we've humiliated
Officer Marshall enough.
518
00:20:23,442 --> 00:20:25,777
She's facing
interdepartmental discipline,
519
00:20:25,811 --> 00:20:28,079
but we are done here.
520
00:20:28,114 --> 00:20:29,481
Oh, well, we're just trying
521
00:20:29,515 --> 00:20:30,949
to get your client's
side of the story.
522
00:20:30,983 --> 00:20:32,951
It's okay, counselor.
523
00:20:32,985 --> 00:20:35,186
Okay, so you said that
Tommy initiated the contact,
524
00:20:35,221 --> 00:20:36,921
made you feel wanted.
525
00:20:36,956 --> 00:20:41,326
Were you aware that he put in
three requests this year
526
00:20:41,360 --> 00:20:42,861
to change parole officers?
527
00:20:42,895 --> 00:20:44,329
Mm, that doesn't surprise me.
528
00:20:44,363 --> 00:20:46,198
I'm the toughest one
in my office.
529
00:20:46,232 --> 00:20:48,466
Really? So, what would
give him the impression
530
00:20:48,501 --> 00:20:50,035
that he could be
intimate with you
531
00:20:50,069 --> 00:20:52,037
after you said
that it was a bad idea?
532
00:20:52,071 --> 00:20:53,605
Parolees are manipulative.
533
00:20:53,639 --> 00:20:55,674
You know, they think
they have the upper hand.
534
00:20:55,708 --> 00:20:57,542
That's the nature of the job.
535
00:20:57,577 --> 00:20:59,678
Wasn't the job to not allow them
to have the upper hand?
536
00:21:01,247 --> 00:21:03,982
Let me ask you, uh,
537
00:21:04,016 --> 00:21:06,451
was there... was there a gun
in your office
538
00:21:06,485 --> 00:21:07,686
during this encounter?
539
00:21:07,720 --> 00:21:09,788
I carry, yes.
540
00:21:09,822 --> 00:21:11,056
Where was the gun?
541
00:21:12,658 --> 00:21:16,061
What, is he alleging that
I assaulted him at gunpoint?
542
00:21:18,064 --> 00:21:20,165
He was ready,
willing, and able.
543
00:21:20,199 --> 00:21:22,968
I mean, do you think a man could
respond like that under duress?
544
00:21:23,002 --> 00:21:25,670
Actually, we do. Yes.
545
00:21:25,705 --> 00:21:27,239
All right, we came here
as a courtesy.
546
00:21:27,273 --> 00:21:29,241
But I've heard enough.
Donna, let's go.
547
00:21:29,275 --> 00:21:33,178
Tommy Sullivan is a criminal
and a con artist
548
00:21:33,212 --> 00:21:34,846
and a recidivist.
549
00:21:34,880 --> 00:21:36,481
He came on to me,
550
00:21:36,515 --> 00:21:38,483
and now he's claiming
that I'm a rapist
551
00:21:38,517 --> 00:21:40,652
because his pregnant
girlfriend found out
552
00:21:40,686 --> 00:21:43,188
that he cheated on her.
553
00:21:46,225 --> 00:21:48,326
There's nothing to see here.
554
00:21:48,361 --> 00:21:50,929
You believe that scumbag's story
over a fellow officer,
555
00:21:50,963 --> 00:21:52,697
then you should be ashamed
of yourself.
556
00:21:58,537 --> 00:22:00,071
She's a piece of work.
557
00:22:00,106 --> 00:22:02,107
And a liar.
Right to our faces.
558
00:22:02,141 --> 00:22:03,908
Still, a P.O.'s word
against Tommy.
559
00:22:03,943 --> 00:22:05,577
I mean, her lawyer's right.
560
00:22:05,611 --> 00:22:07,512
He's looking at five years
for those pills.
561
00:22:07,546 --> 00:22:10,282
Maybe not. Lab report's back
on Tommy's oxy.
562
00:22:10,316 --> 00:22:12,050
It's like he said,
there's no trace of him.
563
00:22:12,084 --> 00:22:13,618
They did find
touch DNA, though.
564
00:22:13,653 --> 00:22:16,354
Belongs to Jordan Dolphy,
a paroled drug dealer.
565
00:22:16,389 --> 00:22:18,256
Guess who his P.O. is.
566
00:22:21,443 --> 00:22:22,884
_
567
00:22:27,333 --> 00:22:28,800
- Jordan Dolphy, back up.
- Hey, what's going on?
568
00:22:28,834 --> 00:22:30,235
We got a warrant
to search your apartment.
569
00:22:30,269 --> 00:22:31,636
Hey, man, you can't do this!
570
00:22:31,671 --> 00:22:33,371
Hey, hey, baby,
call my parole officer.
571
00:22:33,406 --> 00:22:34,773
Yeah, Donna Marshall?
572
00:22:34,807 --> 00:22:36,308
You think she's going
to help you now?
573
00:22:36,342 --> 00:22:37,609
Check that coat.
574
00:22:41,814 --> 00:22:42,881
There anything sharp in here?
575
00:22:42,915 --> 00:22:44,149
Uh-uh.
576
00:22:48,487 --> 00:22:49,621
Well, we got oxy.
577
00:22:49,655 --> 00:22:52,090
Hey, hey, listen,
let me just call Donna.
578
00:22:52,124 --> 00:22:53,625
Oh, yeah.
She'll explain it?
579
00:22:53,659 --> 00:22:55,794
So she's been your P.O. for,
what, three years?
580
00:22:55,828 --> 00:22:57,429
And in all that time,
you passed all your drug tests?
581
00:22:57,463 --> 00:22:59,965
You think I'm stupid?
This is a trap.
582
00:22:59,999 --> 00:23:01,600
I think you're in trouble,
Jordan.
583
00:23:01,634 --> 00:23:03,969
We found your DNA on
some oxy that Donna had.
584
00:23:04,003 --> 00:23:06,137
Wait, she said it was mine?
Donna made me give her that oxy.
585
00:23:06,172 --> 00:23:08,707
In exchange for what?
Clean drug test?
586
00:23:10,810 --> 00:23:12,811
Hey, baby, hold that call.
587
00:23:17,283 --> 00:23:20,385
She adds just the right amount
of vinegar to my urine.
588
00:23:20,419 --> 00:23:21,787
Oh, man.
589
00:23:21,821 --> 00:23:23,955
- It's the Donna Special.
- Right.
590
00:23:23,990 --> 00:23:25,624
So she lets you off the hook,
you do whatever she says.
591
00:23:25,658 --> 00:23:27,626
So, what else do you
get her besides oxy?
592
00:23:29,562 --> 00:23:31,363
Other services.
593
00:23:31,397 --> 00:23:33,532
What do you mean
other services?
594
00:23:35,167 --> 00:23:36,535
Hey!
595
00:23:36,569 --> 00:23:38,336
Yo, Jordan.
596
00:23:40,173 --> 00:23:44,542
She's a divorced, lonely lady.
Use your imagination.
597
00:23:44,577 --> 00:23:46,711
Whenever she says
it's time for my piss test,
598
00:23:46,746 --> 00:23:48,713
that means it's time to unzip.
599
00:23:48,748 --> 00:23:50,882
Drain my sack dry every time.
600
00:23:50,917 --> 00:23:53,485
So does she make you have sex?
Have you ever said no?
601
00:23:53,519 --> 00:23:56,354
Yeah, yeah, I tried, once.
She pulled a gun out on me.
602
00:23:56,389 --> 00:23:59,024
But... it's like free sex,
I guess.
603
00:24:01,027 --> 00:24:03,328
I should feel lucky, right?
604
00:24:08,567 --> 00:24:10,468
Okay, we have DNA.
605
00:24:10,503 --> 00:24:13,138
Donna Marshall can't deny sex,
so she admits consensual.
606
00:24:13,172 --> 00:24:15,307
Classic she-said, he-said
in reverse.
607
00:24:15,341 --> 00:24:17,175
She also maintains
that if Tommy didn't want it,
608
00:24:17,210 --> 00:24:18,810
it would have been
physically impossible.
609
00:24:18,845 --> 00:24:20,879
Which we can get experts
to refute.
610
00:24:20,913 --> 00:24:22,647
And her other parolee,
Jordan Dolphy,
611
00:24:22,682 --> 00:24:24,516
he says Donna Marshall
raped him too?
612
00:24:24,550 --> 00:24:26,151
Yeah. Under threat.
Once at gunpoint.
613
00:24:26,185 --> 00:24:28,053
She makes him trade sex
for clean drug tests.
614
00:24:28,087 --> 00:24:30,489
Dolphy told us that Donna
made him give her the oxy,
615
00:24:30,523 --> 00:24:32,224
and she planted it
in Tommy's apartment.
616
00:24:32,258 --> 00:24:34,192
And both these male vics
are willing to testify,
617
00:24:34,227 --> 00:24:36,561
in open court, they were
forcibly raped by a woman?
618
00:24:36,596 --> 00:24:38,763
Dolphy will.
And Tommy...
619
00:24:38,798 --> 00:24:40,865
He will too.
I'll talk to him.
620
00:24:40,900 --> 00:24:44,436
Make sure he understands he'll
be subject to cross-examination.
621
00:24:44,470 --> 00:24:46,037
Their stories are consistent,
they're credible.
622
00:24:46,072 --> 00:24:47,539
- They're believable.
- Except for one thing.
623
00:24:47,573 --> 00:24:49,407
They're men.
624
00:24:49,442 --> 00:24:51,543
I got to tell you, I've never
taken a case like this to court.
625
00:24:51,577 --> 00:24:53,612
I can't find one D.A. here
who has.
626
00:24:53,646 --> 00:24:54,846
Tommy's got no choice
627
00:24:54,881 --> 00:24:56,281
but I don't know
if Bella's gonna be there.
628
00:24:56,315 --> 00:24:57,682
I will talk to her.
629
00:24:57,717 --> 00:25:00,452
Good. That leaves us
with just one problem.
630
00:25:00,486 --> 00:25:01,953
Convincing 12 people on a jury
631
00:25:01,988 --> 00:25:04,656
that a woman
even can rape a man.
632
00:25:14,349 --> 00:25:16,250
- This is so nice of you.
- Hmm.
633
00:25:16,284 --> 00:25:18,953
Sonny's always saying
how great you are,
634
00:25:18,987 --> 00:25:20,888
how much he loves this job.
635
00:25:20,922 --> 00:25:23,124
Well, he's a good detective.
636
00:25:23,158 --> 00:25:24,792
We're lucky to have him.
637
00:25:24,826 --> 00:25:27,728
So most of those are unisex.
638
00:25:27,762 --> 00:25:30,397
Look, I think it's so ridiculous
to buy baby clothes,
639
00:25:30,432 --> 00:25:32,533
because they can only
wear them for a minute.
640
00:25:32,567 --> 00:25:33,767
Yeah.
641
00:25:33,802 --> 00:25:35,035
Here you go.
It's herbal.
642
00:25:35,070 --> 00:25:37,338
Thanks.
643
00:25:39,141 --> 00:25:40,908
So, what you and Tommy
are going through,
644
00:25:40,942 --> 00:25:43,978
it's, uh... it's not easy.
645
00:25:44,012 --> 00:25:45,779
No.
646
00:25:45,814 --> 00:25:48,783
Bella, I've been doing this
a long time.
647
00:25:48,817 --> 00:25:53,621
And I know how hard
this can be for victims.
648
00:25:53,655 --> 00:25:56,657
But I also know that
it can be just as difficult
649
00:25:56,691 --> 00:25:59,960
on victims' families,
on victims' loved ones.
650
00:25:59,995 --> 00:26:01,929
This whole victim thing,
651
00:26:01,963 --> 00:26:03,564
I just don't know.
652
00:26:03,598 --> 00:26:06,667
But everything that Tommy
has told us has checked out.
653
00:26:06,701 --> 00:26:08,903
And it looks like his P.O.
654
00:26:08,937 --> 00:26:11,105
has done this to at least
one other ex-con.
655
00:26:11,139 --> 00:26:12,773
He's not just making it up?
656
00:26:12,808 --> 00:26:14,275
No.
657
00:26:14,309 --> 00:26:16,610
Sonny told me
658
00:26:16,645 --> 00:26:18,145
that sometimes women
say they've been raped
659
00:26:18,180 --> 00:26:19,146
when they don't want
their husbands to find out
660
00:26:19,181 --> 00:26:20,281
they were fooling around.
661
00:26:20,315 --> 00:26:22,449
Well, your brother has
a lot of stories,
662
00:26:22,484 --> 00:26:25,653
but this isn't one of them.
663
00:26:25,687 --> 00:26:30,024
Tommy wanted no part
of what happened to him.
664
00:26:30,058 --> 00:26:32,560
Then how did he...
665
00:26:34,029 --> 00:26:36,864
With a gun to his head?
666
00:26:36,898 --> 00:26:38,799
You know, it just...
that seems impossible.
667
00:26:38,834 --> 00:26:40,534
Because it happens.
668
00:26:40,569 --> 00:26:44,338
It happens to men,
it happens to women.
669
00:26:44,373 --> 00:26:47,441
It's a mechanical
biological response.
670
00:26:47,476 --> 00:26:50,044
It doesn't mean
that the victim enjoyed it.
671
00:26:50,078 --> 00:26:52,113
It's like, you know,
a sneeze, or...
672
00:26:52,147 --> 00:26:55,382
or when you've cut up onions.
673
00:26:55,417 --> 00:26:57,718
Right?
674
00:26:57,753 --> 00:26:59,854
Okay, so, what happens?
You cry.
675
00:26:59,888 --> 00:27:01,455
Actual tears.
676
00:27:01,490 --> 00:27:04,024
But it doesn't mean
that you're sad.
677
00:27:05,594 --> 00:27:08,129
Bella, I know what
I'm talking about.
678
00:27:08,163 --> 00:27:10,631
And I'm asking you to trust me.
679
00:27:10,665 --> 00:27:12,900
To trust me about Tommy.
680
00:27:15,604 --> 00:27:18,038
One second.
681
00:27:20,942 --> 00:27:23,978
Hi! Good morning!
682
00:27:24,012 --> 00:27:27,047
Hello, mister!
683
00:27:27,082 --> 00:27:29,583
Did you just wake up
from your nap?
684
00:27:29,618 --> 00:27:32,019
Okay, you come meet
Mama's friend.
685
00:27:32,053 --> 00:27:34,822
Look. This is Noah.
686
00:27:34,856 --> 00:27:36,424
Hi, Noah.
687
00:27:37,592 --> 00:27:39,527
Hi.
688
00:27:42,064 --> 00:27:43,450
_
689
00:27:43,732 --> 00:27:47,201
Is that when Mr. Sullivan
told you he'd been assaulted?
690
00:27:47,235 --> 00:27:49,437
It wasn't easy for him
to talk about it.
691
00:27:49,471 --> 00:27:51,605
He was, um, embarrassed.
692
00:27:51,640 --> 00:27:55,209
But I'm proud of him for coming
forward and telling the truth.
693
00:27:55,243 --> 00:27:57,011
Thank you, Detective Carisi.
694
00:27:57,045 --> 00:27:59,080
Your witness, Mr. D'Angelo.
695
00:28:01,950 --> 00:28:04,452
So you said Mr. Sullivan
was embarrassed,
696
00:28:04,486 --> 00:28:06,220
possibly even anxious?
697
00:28:06,254 --> 00:28:08,022
- Yes.
- Could that be
698
00:28:08,056 --> 00:28:09,256
because he was lying to you?
699
00:28:09,291 --> 00:28:10,891
- Objection.
- Sustained.
700
00:28:10,926 --> 00:28:12,259
I'll rephrase.
701
00:28:12,294 --> 00:28:14,128
Mr. Sullivan told you
this story
702
00:28:14,162 --> 00:28:15,729
after he'd been arrested and you
had picked him up from jail,
703
00:28:15,764 --> 00:28:17,865
- right?
- Yes, but it wasn't a story.
704
00:28:17,899 --> 00:28:20,701
And you're not
just his fiancee's brother,
705
00:28:20,736 --> 00:28:22,370
you're also an SVU detective?
706
00:28:22,404 --> 00:28:24,071
- Yeah, that's right.
- Which he was aware of.
707
00:28:24,106 --> 00:28:25,806
So is it possible, Detective,
708
00:28:25,841 --> 00:28:28,576
that Tommy Sullivan
was trying to get your sympathy
709
00:28:28,610 --> 00:28:30,144
after he'd been arrested,
710
00:28:30,178 --> 00:28:32,079
after he'd cheated
on your sister,
711
00:28:32,113 --> 00:28:34,315
by telling you
that he had been raped?
712
00:28:34,349 --> 00:28:35,883
No, actually.
He wasn't even aware
713
00:28:35,917 --> 00:28:37,284
that a woman could rape a man.
714
00:28:37,319 --> 00:28:39,420
Oh, that's right.
715
00:28:39,454 --> 00:28:41,288
In fact, he only
used the word "rape"
716
00:28:41,323 --> 00:28:43,624
after he had talked to
your supervisor Sergeant Benson
717
00:28:43,658 --> 00:28:45,926
and Detective Amaro, correct?
718
00:28:45,961 --> 00:28:47,728
He did disclose to them.
719
00:28:47,763 --> 00:28:49,830
After you asked them
to talk to him.
720
00:28:49,865 --> 00:28:52,767
I mean, Mr. Sullivan didn't
think he had been raped at all
721
00:28:52,801 --> 00:28:55,836
until SVU detectives
told him that he had been raped.
722
00:28:55,871 --> 00:28:57,238
- Objection.
- Sustained.
723
00:28:57,272 --> 00:28:59,306
Jury will disregard.
724
00:29:01,043 --> 00:29:03,477
Nothing further.
725
00:29:06,515 --> 00:29:09,750
Officer Marshall said
I had to give a urine test
726
00:29:09,785 --> 00:29:11,452
in front of her.
727
00:29:11,486 --> 00:29:15,322
So I unzipped my pants
and did what she asked.
728
00:29:15,357 --> 00:29:17,625
Then she told me
to lie on my back.
729
00:29:17,659 --> 00:29:20,027
And when I hesitated,
she pointed her gun at me.
730
00:29:20,061 --> 00:29:22,129
And after that,
I did whatever she said.
731
00:29:22,164 --> 00:29:24,031
And what happened
next, Mr. Sullivan?
732
00:29:24,066 --> 00:29:28,235
She handcuffed one of my wrists
to the leg of her desk.
733
00:29:29,805 --> 00:29:33,374
And then she rubbed me.
Put her mouth on me.
734
00:29:33,408 --> 00:29:37,144
I have to ask you
to be very specific here.
735
00:29:37,179 --> 00:29:39,680
Where did she put her mouth?
736
00:29:39,715 --> 00:29:43,651
Uh, she put her mouth
on my penis.
737
00:29:43,685 --> 00:29:45,753
Um, I didn't want it to...
738
00:29:47,022 --> 00:29:49,023
You know,
but my body responded.
739
00:29:49,057 --> 00:29:50,558
And then she got on top of me
740
00:29:50,592 --> 00:29:52,326
and she forced me
to penetrate her.
741
00:29:52,360 --> 00:29:53,894
She raped you?
742
00:29:56,665 --> 00:29:58,332
Yes. She raped me.
743
00:29:58,367 --> 00:30:00,568
How did you react?
744
00:30:00,602 --> 00:30:02,903
Well, I mean, I
was completely powerless.
745
00:30:02,938 --> 00:30:05,072
I'd felt angry, terrified.
746
00:30:05,107 --> 00:30:06,907
I was worried about my fiancee.
747
00:30:06,942 --> 00:30:08,409
Worried that if I didn't
go along with it,
748
00:30:08,443 --> 00:30:09,877
Officer Marshall could
send me back to jail,
749
00:30:09,911 --> 00:30:13,214
or shoot me right there.
750
00:30:13,248 --> 00:30:15,683
You got to understand,
P.O.s have complete control.
751
00:30:15,717 --> 00:30:18,552
Thank you. Nothing further.
752
00:30:22,090 --> 00:30:25,092
So it's your contention that,
753
00:30:25,127 --> 00:30:27,395
while handcuffed
with a gun to your head,
754
00:30:27,429 --> 00:30:30,164
all of this against your will,
755
00:30:30,198 --> 00:30:32,666
you were able
to perform sexually?
756
00:30:32,701 --> 00:30:35,102
Yes, but I did not want to.
757
00:30:35,137 --> 00:30:36,671
Well, did you fight back?
758
00:30:36,705 --> 00:30:37,938
Did you scream?
759
00:30:37,973 --> 00:30:39,573
- No.
- No, of course not,
760
00:30:39,608 --> 00:30:41,509
because, as you claim,
you had a gun to your head.
761
00:30:41,543 --> 00:30:44,345
I mean, did she have the gun
in her hand the whole time?
762
00:30:44,379 --> 00:30:45,746
I don't think so.
763
00:30:45,781 --> 00:30:47,782
She might have put it down
at one point.
764
00:30:47,816 --> 00:30:50,518
According to your own testimony,
you had one free hand.
765
00:30:50,552 --> 00:30:52,353
I mean, you're a sizeable man.
766
00:30:52,387 --> 00:30:53,587
Why didn't you just
grab the gun?
767
00:30:53,622 --> 00:30:55,389
Because if I had
done anything...
768
00:30:55,424 --> 00:30:57,525
fought her, yelled at her,
if someone had come in...
769
00:30:57,559 --> 00:30:59,093
who knows what
she would have done.
770
00:30:59,127 --> 00:31:00,861
I only had three months
probation left.
771
00:31:00,896 --> 00:31:02,897
Until you got arrested
for oxycodone.
772
00:31:02,931 --> 00:31:04,398
No, that wasn't mine.
Officer Marshall planted it.
773
00:31:04,433 --> 00:31:07,034
Well, there are two
possible scenarios here.
774
00:31:07,069 --> 00:31:09,770
Scenario one:
a dedicated parole officer
775
00:31:09,805 --> 00:31:14,775
forces you to have sex with her
at gunpoint in her office,
776
00:31:14,810 --> 00:31:17,478
and then the next day,
she went to your apartment
777
00:31:17,512 --> 00:31:20,147
with three other
parole officers
778
00:31:20,182 --> 00:31:23,718
and planted drugs.
779
00:31:23,752 --> 00:31:26,120
Or scenario two:
780
00:31:26,154 --> 00:31:28,456
you go out drinking,
you violate your parole,
781
00:31:28,490 --> 00:31:30,257
and you get arrested
for fighting.
782
00:31:30,292 --> 00:31:34,495
That same dedicated
parole officer
783
00:31:34,529 --> 00:31:37,665
follows up with a search of
your house and discovers drugs,
784
00:31:37,699 --> 00:31:40,835
at which point, you cry rape.
785
00:31:40,869 --> 00:31:42,970
Objection.
Are we on summations here?
786
00:31:43,005 --> 00:31:44,605
- That oxy was not mine.
- Really?
787
00:31:44,639 --> 00:31:46,474
So did it belong
to your fiancee?
788
00:31:46,508 --> 00:31:48,142
- That's not what I meant.
- Not what you meant.
789
00:31:48,176 --> 00:31:50,344
Not what you wanted.
Not your fault.
790
00:31:50,378 --> 00:31:52,480
You're just all tied
up in nots, aren't you?
791
00:31:52,514 --> 00:31:56,350
- Objection.
- Withdrawn. Nothing further.
792
00:31:57,552 --> 00:31:59,754
You may step down,
Mr. Sullivan.
793
00:31:59,788 --> 00:32:02,289
We'll take a short recess.
794
00:32:06,695 --> 00:32:07,795
I'm sorry, Mr. Barba.
795
00:32:07,829 --> 00:32:08,963
That guy kept twisting
everything around.
796
00:32:08,997 --> 00:32:10,664
You did fine.
797
00:32:10,699 --> 00:32:12,767
Cases look bad until
all the pieces come together.
798
00:32:12,801 --> 00:32:14,001
Jordan Dolphy's up next.
799
00:32:14,036 --> 00:32:15,369
When her attorney
kept asking you
800
00:32:15,403 --> 00:32:16,670
how the drugs
got into your apartment...
801
00:32:16,705 --> 00:32:18,739
They're about to find out.
802
00:32:22,044 --> 00:32:23,344
This isn't fair.
803
00:32:23,378 --> 00:32:24,879
They're making Tommy out
to look like the bad guy.
804
00:32:24,913 --> 00:32:27,448
- Welcome to my life.
- Hey, have you seen him?
805
00:32:27,482 --> 00:32:28,616
- Who?
- Jordan Dolphy.
806
00:32:28,650 --> 00:32:29,950
He was supposed to be
in the witness room.
807
00:32:29,985 --> 00:32:32,620
He's testifying next.
Have you seen my witness?
808
00:32:32,654 --> 00:32:34,355
The squirrelly little guy?
809
00:32:34,389 --> 00:32:36,791
- Yeah. Where'd he go?
- He was jonesing for a smoke.
810
00:32:36,825 --> 00:32:38,492
I told him he had
to take it outside.
811
00:32:38,527 --> 00:32:41,062
Did you?
Come with us.
812
00:32:50,405 --> 00:32:51,739
Oh, damn.
813
00:32:51,773 --> 00:32:53,240
- What?
- I had a bad feeling
814
00:32:53,275 --> 00:32:55,042
while prepping him last night.
815
00:32:55,077 --> 00:32:56,811
What, you just let this guy go?
816
00:32:56,845 --> 00:32:58,179
He wasn't under arrest,
Detective.
817
00:32:58,213 --> 00:33:00,047
He was a material witness.
818
00:33:00,082 --> 00:33:01,816
Well, now he's immaterial.
What do you want from me?
819
00:33:01,850 --> 00:33:03,184
- Find him!
- Oh, okay.
820
00:33:03,218 --> 00:33:04,452
I'll get right on that.
821
00:33:05,854 --> 00:33:07,355
If he comes back
into this building,
822
00:33:07,389 --> 00:33:08,923
I'll let you know.
823
00:33:21,035 --> 00:33:22,752
After an exhaustive
all-night search,
824
00:33:22,937 --> 00:33:24,833
we were unable to locate
Jordan Dolphy, Your Honor.
825
00:33:24,868 --> 00:33:26,281
We need to request
a continuance.
826
00:33:26,289 --> 00:33:28,123
You're not able
to proceed without him?
827
00:33:28,158 --> 00:33:29,792
His testimony is essential
828
00:33:29,826 --> 00:33:31,694
for establishing that Tommy
Sullivan was not dealing drugs.
829
00:33:31,728 --> 00:33:33,529
Well, then you should have kept
better tabs on him.
830
00:33:33,563 --> 00:33:36,465
My client has the right
to a speedy trial.
831
00:33:36,499 --> 00:33:38,033
He's right, Mr. Barba.
832
00:33:38,068 --> 00:33:40,869
Motion for a continuance denied.
Call your next witness.
833
00:33:40,904 --> 00:33:43,539
Mr. Dolphy was
our final witness.
834
00:33:45,175 --> 00:33:46,675
Does the prosecution rest?
835
00:33:46,710 --> 00:33:49,111
Yes...
836
00:33:49,145 --> 00:33:50,979
Your Honor.
837
00:33:51,014 --> 00:33:53,282
Well, then we'll call our
first witness, Jordan Dolphy.
838
00:33:53,316 --> 00:33:54,750
Excuse me?
839
00:33:56,019 --> 00:33:58,153
What is going on here,
Mr. D'Angelo?
840
00:33:58,188 --> 00:34:00,489
Mr. Dolphy came to us
after a sleepless night,
841
00:34:00,523 --> 00:34:02,658
and he told me
that he was coerced
842
00:34:02,692 --> 00:34:07,296
by the police to lie
in order to avoid a drug charge,
843
00:34:07,330 --> 00:34:08,831
and is being coerced
by the D.A.
844
00:34:08,865 --> 00:34:10,399
to continue the lie
on the stand.
845
00:34:10,433 --> 00:34:11,900
That's ridiculous.
Nobody asked him to lie.
846
00:34:11,935 --> 00:34:13,635
You can't call my witness.
847
00:34:13,670 --> 00:34:15,704
Sounds like he's not
your witness anymore, Mr. Barba.
848
00:34:22,464 --> 00:34:24,436
_
849
00:34:24,471 --> 00:34:27,149
Two SVU detectives
burst into my home.
850
00:34:27,183 --> 00:34:28,550
They found oxy,
851
00:34:28,585 --> 00:34:30,719
and they also said
that they had my DNA
852
00:34:30,754 --> 00:34:33,722
on oxy confiscated
from Tommy Sullivan's home.
853
00:34:33,757 --> 00:34:35,424
And did they arrest you?
854
00:34:35,458 --> 00:34:37,159
No.
855
00:34:37,193 --> 00:34:39,228
They made it clear
that a deal could be made
856
00:34:39,262 --> 00:34:41,997
if I would agree to testify
against my parole officer.
857
00:34:42,032 --> 00:34:44,033
Donna Marshall, the defendant?
858
00:34:44,067 --> 00:34:45,701
Uh-huh. That's right.
859
00:34:45,735 --> 00:34:48,370
They had some trumped-up case
against her
860
00:34:48,405 --> 00:34:50,072
that they wanted me
to corroborate.
861
00:34:50,106 --> 00:34:54,243
And you're risking a drug charge
to testify here today.
862
00:34:54,277 --> 00:34:55,811
Could you tell the jury why?
863
00:34:57,714 --> 00:35:00,049
Officer Marshall's
been nothing but good to me.
864
00:35:00,083 --> 00:35:02,618
I couldn't let her go down
for something that I did.
865
00:35:02,652 --> 00:35:05,521
I'm the one that sold
Tommy Sullivan the oxy.
866
00:35:05,555 --> 00:35:07,723
She had nothing to do with it.
867
00:35:07,757 --> 00:35:09,825
Thank you, Mr. Dolphy.
868
00:35:12,295 --> 00:35:13,929
Your witness.
869
00:35:18,802 --> 00:35:22,905
Mr. Dolphy, you've been
Officer Marshall's parolee
870
00:35:22,939 --> 00:35:25,107
- for three years now?
- That's right.
871
00:35:25,141 --> 00:35:27,509
And in all that time,
you've never failed a drug test?
872
00:35:27,544 --> 00:35:29,611
- No, sir.
- Why is that?
873
00:35:29,646 --> 00:35:30,879
Because I'm clean.
874
00:35:30,914 --> 00:35:32,381
I see.
875
00:35:32,415 --> 00:35:34,650
You testified that
detectives found oxycodone
876
00:35:34,684 --> 00:35:37,253
- in your apartment.
- For sale. I don't use.
877
00:35:37,287 --> 00:35:38,621
You don't use oxy.
878
00:35:38,655 --> 00:35:40,422
But you do shoot heroin,
correct?
879
00:35:40,457 --> 00:35:41,890
Objection. Relevance?
880
00:35:41,925 --> 00:35:43,158
Goes to motive, Your Honor.
881
00:35:43,193 --> 00:35:44,760
The witness has
denied using drugs.
882
00:35:44,794 --> 00:35:47,229
- I'm entitled to cross.
- Witness will answer.
883
00:35:47,264 --> 00:35:50,299
And remember you're
under oath, Mr. Dolphy.
884
00:35:52,836 --> 00:35:55,337
- Do you use heroin?
- No.
885
00:35:57,007 --> 00:36:00,175
May I ask you to roll up
your sleeves, Mr. Dolphy,
886
00:36:00,210 --> 00:36:02,011
- for the jury?
- Objection.
887
00:36:02,045 --> 00:36:03,612
He can't make me do this.
888
00:36:03,647 --> 00:36:06,215
Actually, he can.
Witness will comply.
889
00:36:31,741 --> 00:36:34,109
Are those fresh needle marks,
Mr. Dolphy?
890
00:36:34,144 --> 00:36:36,812
Yeah, okay? Yeah.
891
00:36:36,846 --> 00:36:39,682
So the question remains,
892
00:36:39,716 --> 00:36:43,018
how did you manage to pass three
years worth of urine tests?
893
00:36:43,053 --> 00:36:45,554
I'd like to request
a recess, Your Honor.
894
00:36:45,588 --> 00:36:49,124
Now? He's my witness.
895
00:36:49,159 --> 00:36:51,060
Agreed.
Continue, Mr. Barba.
896
00:36:51,094 --> 00:36:54,129
Did you or did you not
tell SVU detectives
897
00:36:54,164 --> 00:36:59,101
that Officer Marshall doctored
your urine tests with vinegar?
898
00:37:01,871 --> 00:37:03,872
I... I don't recall.
899
00:37:03,907 --> 00:37:06,475
And did you or did you not
tell SVU detectives
900
00:37:06,509 --> 00:37:08,344
that you were coerced
into sex with the defendant
901
00:37:08,378 --> 00:37:10,346
in exchange for
clean drug tests?
902
00:37:10,380 --> 00:37:12,214
- Objection!
- Overruled.
903
00:37:12,248 --> 00:37:13,649
You said you were going
to fix this!
904
00:37:13,683 --> 00:37:16,352
That the drug charge
would just go away!
905
00:37:16,386 --> 00:37:20,656
Are you referring to Officer
Marshall's boss, Ralph Kessel?
906
00:37:20,690 --> 00:37:23,559
Did he convince you
to testify for the defense?
907
00:37:27,631 --> 00:37:30,366
You don't get it.
908
00:37:30,400 --> 00:37:33,068
These people,
they own your ass.
909
00:37:33,103 --> 00:37:35,671
They run the table.
910
00:37:35,705 --> 00:37:38,340
You want to stay out of prison,
you do what they say.
911
00:37:38,375 --> 00:37:40,075
I need a recess, Your Honor.
912
00:37:40,110 --> 00:37:41,677
I'm sure you do.
913
00:37:41,711 --> 00:37:43,712
No more questions.
914
00:37:46,883 --> 00:37:48,550
Never trust a junkie.
915
00:38:00,797 --> 00:38:02,698
- What's this about?
- Donna.
916
00:38:02,732 --> 00:38:04,133
She wasn't going
to take the stand,
917
00:38:04,167 --> 00:38:06,201
but after Dolphy's testimony,
she has to.
918
00:38:06,236 --> 00:38:07,870
So this may not
go well for her.
919
00:38:07,904 --> 00:38:09,338
Let's cut to the chase.
920
00:38:09,372 --> 00:38:11,640
My client is willing to plead
guilty to evidence tampering.
921
00:38:11,675 --> 00:38:13,108
She'll lose her job.
922
00:38:13,143 --> 00:38:15,711
She raped Tommy Sullivan
at gunpoint.
923
00:38:15,745 --> 00:38:17,313
There is no evidence of that.
924
00:38:17,347 --> 00:38:18,948
If she takes the stand,
a decorated officer
925
00:38:18,982 --> 00:38:20,482
with an impeccable reputation,
926
00:38:20,517 --> 00:38:23,385
and tearfully confesses
to a sexual indiscretion...
927
00:38:23,420 --> 00:38:24,787
when is the last time
a Manhattan jury
928
00:38:24,821 --> 00:38:26,422
convicted a woman
of raping a man?
929
00:38:26,456 --> 00:38:28,090
Can you tell me?
Because I don't know.
930
00:38:28,124 --> 00:38:29,925
Why are we here?
931
00:38:29,960 --> 00:38:31,593
Because my client does not want
to suffer the humiliation
932
00:38:31,628 --> 00:38:34,263
of taking the stand
and discussing her sex life.
933
00:38:34,297 --> 00:38:37,967
And she wants to avoid
the likelihood of going to jail.
934
00:38:40,003 --> 00:38:42,204
We plead guilty
to evidence tampering.
935
00:38:42,238 --> 00:38:43,239
Year's probation.
936
00:38:44,774 --> 00:38:46,876
And the rape?
937
00:38:46,910 --> 00:38:48,444
We'll agree to
sexual misconduct.
938
00:38:48,478 --> 00:38:50,512
Five year's probation.
939
00:38:50,547 --> 00:38:52,381
And she goes on the registry.
940
00:38:54,217 --> 00:38:55,618
That doesn't work for me.
941
00:38:55,652 --> 00:38:57,152
That's not going
to work for you?
942
00:38:58,955 --> 00:39:01,657
You might want
to think about this.
943
00:39:01,691 --> 00:39:03,492
You're a P.O.
944
00:39:03,527 --> 00:39:04,927
Do you really want to spend
the next five years
945
00:39:04,961 --> 00:39:07,463
of your life in prison?
946
00:39:11,801 --> 00:39:13,169
Fine.
947
00:39:14,704 --> 00:39:16,305
You don't know what it's like.
948
00:39:16,339 --> 00:39:19,942
You cops, you lock
these animals up
949
00:39:19,976 --> 00:39:21,710
and you never have
to deal with them again.
950
00:39:21,745 --> 00:39:23,545
Donna!
951
00:39:23,580 --> 00:39:26,649
I'm... I'm... I'm supposed
to rehabilitate them.
952
00:39:27,751 --> 00:39:30,186
I gave up my life,
953
00:39:30,220 --> 00:39:32,555
my marriage for this job.
954
00:39:32,589 --> 00:39:36,225
And then Tommy Sullivan
comes waltzing in all buzzy,
955
00:39:36,259 --> 00:39:38,060
talking about
his pregnant girlfriend
956
00:39:38,094 --> 00:39:39,828
and his wonderful new life.
957
00:39:39,863 --> 00:39:42,064
That doesn't give you the right
to do what you did to him.
958
00:39:42,098 --> 00:39:43,532
I tried to help him!
959
00:39:43,567 --> 00:39:45,801
I tried to help all of them!
960
00:39:45,836 --> 00:39:47,503
And you know what they do?
961
00:39:47,537 --> 00:39:50,439
They take your hand and they
drag you down to their level.
962
00:39:55,278 --> 00:39:57,980
They don't want to change.
963
00:39:58,014 --> 00:40:00,416
They will never change.
964
00:40:02,719 --> 00:40:04,520
Time to get your client
out of here, counselor.
965
00:40:04,554 --> 00:40:06,355
We're done.
966
00:40:13,296 --> 00:40:15,731
So Donna's not going to jail?
967
00:40:15,765 --> 00:40:18,367
No. But she is going
to lose her job.
968
00:40:18,401 --> 00:40:20,536
She'll be on probation.
969
00:40:20,570 --> 00:40:22,371
She's going to be on
the Sex Offender's Registry.
970
00:40:22,405 --> 00:40:23,939
And that supervisor, Kessel,
they're gonna investigate him.
971
00:40:23,974 --> 00:40:25,207
He'll get tossed too.
972
00:40:25,242 --> 00:40:26,709
What about Tommy?
973
00:40:26,743 --> 00:40:28,243
The D.A.'s going to drop
the drug charges.
974
00:40:28,278 --> 00:40:30,212
He should be home soon.
975
00:40:30,246 --> 00:40:32,081
He's going to get
a new parole officer.
976
00:40:32,115 --> 00:40:34,917
So we're back where we started.
977
00:40:34,951 --> 00:40:37,086
Are we?
978
00:40:38,321 --> 00:40:40,222
Look, Bella, it took a real man
979
00:40:40,257 --> 00:40:43,726
to get up in court and tell
the truth like Tommy did.
980
00:40:43,760 --> 00:40:45,394
A hell of a lot of guts.
981
00:40:45,428 --> 00:40:48,297
And he did that for you, Bella.
982
00:40:48,331 --> 00:40:50,299
For you and the baby.
983
00:40:50,333 --> 00:40:53,269
Yeah. I know.
984
00:41:06,424 --> 00:41:07,790
Bella.
985
00:41:07,826 --> 00:41:09,359
Tommy.
986
00:41:17,669 --> 00:41:18,968
It's all going to be okay.
987
00:41:19,004 --> 00:41:21,904
We're going to be okay.
988
00:41:21,940 --> 00:41:24,907
Yeah. Yeah.
989
00:41:36,338 --> 00:41:37,877
- sync and corrections by Zac -
- www.MY-SUBS.com -
74198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.