All language subtitles for law-and-order-svu-16-x-14-LOL-140953-www.My-Subs.Com (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,380 --> 00:00:02,381 (male announcer) In the Criminal Justice System, 2 00:00:02,415 --> 00:00:05,951 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,165 --> 00:00:08,467 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:08,501 --> 00:00:10,335 who investigate these vicious felonies 5 00:00:10,369 --> 00:00:11,703 are members of an elite squad 6 00:00:11,737 --> 00:00:14,071 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:14,105 --> 00:00:15,107 These are their stories. 8 00:00:17,857 --> 00:00:18,990 It's nice to see you, Olivia. 9 00:00:19,025 --> 00:00:20,025 I'm glad you called me. 10 00:00:20,059 --> 00:00:21,192 It's been a while. 11 00:00:21,227 --> 00:00:24,496 Yeah, well, you know, with work and Noah 12 00:00:24,530 --> 00:00:26,765 Ooh, child in the house. 13 00:00:26,799 --> 00:00:28,066 That changes everything. 14 00:00:28,100 --> 00:00:29,801 You think? 15 00:00:29,836 --> 00:00:31,303 How's it been? 16 00:00:31,337 --> 00:00:35,240 You know, I mean, between my lack of sleep 17 00:00:35,274 --> 00:00:39,377 and worrying about Noah and, you know, 18 00:00:39,412 --> 00:00:44,916 trying to juggle my own schedule, it's been... 19 00:00:44,951 --> 00:00:46,318 amazing. 20 00:00:46,352 --> 00:00:48,086 I'm glad to hear that. 21 00:00:48,120 --> 00:00:50,088 You know, he's just, he's not a baby anymore, 22 00:00:50,123 --> 00:00:52,057 he's his own person. 23 00:00:52,091 --> 00:00:56,895 He's, like, such a boy. 24 00:00:56,929 --> 00:01:00,265 You know, last weekend we had this playdate 25 00:01:00,299 --> 00:01:03,602 with these two adorable little girls and, you know, 26 00:01:03,636 --> 00:01:05,370 they sat quietly, 27 00:01:05,404 --> 00:01:09,608 they just had a little tea party with their dolls and, 28 00:01:09,642 --> 00:01:12,878 you know, within a half an hour, 29 00:01:12,912 --> 00:01:17,682 Noah had broken the tea pot and another one of their toys, 30 00:01:17,717 --> 00:01:21,753 and then he fell off the couch. 31 00:01:21,788 --> 00:01:25,657 He split his lip and then proceeded to pull 32 00:01:25,691 --> 00:01:27,492 all of the books off of the shelf. 33 00:01:27,527 --> 00:01:30,228 Sounds like a boy. 34 00:01:30,263 --> 00:01:35,767 You know, I just can't help but worry sometimes... 35 00:01:35,801 --> 00:01:41,473 at night, about how he'll grow up, with his history. 36 00:01:41,507 --> 00:01:43,775 You're not reconsidering the adoption, are you? 37 00:01:43,810 --> 00:01:45,877 Oh, God, no. No, no, no, no, no. 38 00:01:45,912 --> 00:01:48,580 I've already started the paperwork. 39 00:01:48,614 --> 00:01:50,315 You know, boys run around. 40 00:01:50,349 --> 00:01:51,383 They break things. 41 00:01:51,417 --> 00:01:52,384 They hurt themselves. 42 00:01:52,418 --> 00:01:54,753 It's in all their D.N.A. 43 00:02:00,593 --> 00:02:03,161 Move and I'll blow your head off. 44 00:02:03,196 --> 00:02:08,233 You want to hide now. Let's see if you can handle this grenade. 45 00:02:08,267 --> 00:02:09,901 (Carisi) Oh, look out! 46 00:02:09,936 --> 00:02:11,703 (Fin) Damn. 47 00:02:11,737 --> 00:02:12,971 - Who did that? - Behind you. 48 00:02:13,005 --> 00:02:14,940 I'll kill him. Damn campers. 49 00:02:14,974 --> 00:02:16,174 What's a camper? 50 00:02:16,209 --> 00:02:18,276 Lazy creeps who just hide behind stuff. 51 00:02:18,311 --> 00:02:19,611 Don't engage. 52 00:02:19,645 --> 00:02:21,346 Wait until you to run by and then shoot you in the back. 53 00:02:21,380 --> 00:02:26,251 They're all pieces of crap. 54 00:02:26,285 --> 00:02:27,686 You were saying? 55 00:02:27,720 --> 00:02:31,122 Enjoy the tournament. 56 00:02:31,222 --> 00:02:34,057 This is awesome. This is better than Comic Con. 57 00:02:34,091 --> 00:02:35,058 - Yeah. - Really? 58 00:02:35,092 --> 00:02:37,060 Wait until you see the main event. 59 00:02:37,094 --> 00:02:39,129 These teams practice eight hours a day. 60 00:02:39,163 --> 00:02:40,530 They are not newbs. 61 00:02:40,565 --> 00:02:41,898 Newbs? 62 00:02:41,933 --> 00:02:42,966 Short for newbies. 63 00:02:43,000 --> 00:02:44,801 Oh yeah, that's much shorter. 64 00:02:46,637 --> 00:02:48,405 Just hold these two buttons down... 65 00:02:48,439 --> 00:02:50,607 Go home, gamer girl. 66 00:02:50,641 --> 00:02:51,908 What the hell is your problem? 67 00:02:51,943 --> 00:02:53,477 You and your boss. 68 00:02:53,511 --> 00:02:54,678 Raina Punjabi only 69 00:02:54,712 --> 00:02:57,180 got this feminazi game made by being a slut. 70 00:02:57,215 --> 00:02:58,882 Really? Like I've never heard that before? 71 00:02:58,916 --> 00:03:01,318 You're one of those? Get out of here. 72 00:03:01,352 --> 00:03:02,719 You want to kiss me? 73 00:03:02,753 --> 00:03:05,622 Are we gonna kiss? 74 00:03:05,656 --> 00:03:07,757 Get out of here. 75 00:03:07,792 --> 00:03:08,825 I'm super scared. 76 00:03:08,859 --> 00:03:10,994 Did your mom give you that hat? 77 00:03:11,028 --> 00:03:13,597 Bye, have a nice day. 78 00:03:13,631 --> 00:03:15,398 [cheering] 79 00:03:15,433 --> 00:03:18,301 Yeah, baby. Your ass is grass. Take that, bitch. 80 00:03:18,336 --> 00:03:20,871 It's like overgrown boys, 81 00:03:20,905 --> 00:03:22,539 like, staring at a screen pressing buttons. 82 00:03:22,573 --> 00:03:24,274 Isn't there a basketball game on or something? 83 00:03:24,308 --> 00:03:27,711 You seen the Knicks lately? [Chuckles] 84 00:03:27,745 --> 00:03:32,482 Oh, hold up, there's that manny, the, Leslie Connolly. 85 00:03:32,516 --> 00:03:33,817 He's the one that babysat for the kids. 86 00:03:33,851 --> 00:03:35,919 The two girls who stabbed their little sister. 87 00:03:35,953 --> 00:03:39,689 Okay, he's the guy that drove all those Glasgow Man pictures? 88 00:03:39,724 --> 00:03:41,691 He's turning it into a video game now? 89 00:03:41,726 --> 00:03:43,326 Hey, Leslie? Hey. 90 00:03:43,361 --> 00:03:44,494 A little too soon, isn't it? 91 00:03:44,529 --> 00:03:46,730 Detectives. What can I say? 92 00:03:46,764 --> 00:03:48,331 Trial created a lot of buzz. 93 00:03:48,366 --> 00:03:49,799 Yeah, you're taking full advantage. 94 00:03:49,834 --> 00:03:51,601 Well, the developers came to me. 95 00:03:51,636 --> 00:03:54,971 They were gonna make it either way. 96 00:03:55,006 --> 00:03:56,873 Want to give it a try? 97 00:03:56,908 --> 00:03:58,341 Virtual reality. 98 00:03:58,376 --> 00:03:59,776 Virtual reality? 99 00:03:59,810 --> 00:04:03,613 It's like you're actually inside of the game. 100 00:04:03,648 --> 00:04:04,814 I'm good. 101 00:04:04,849 --> 00:04:06,049 Will you just watch the booth for a second? 102 00:04:06,084 --> 00:04:08,084 I'll be right back 103 00:04:18,696 --> 00:04:20,564 [gasps] Get out. 104 00:04:20,598 --> 00:04:21,698 You get out. 105 00:04:21,732 --> 00:04:23,600 - We don't want you here. - Oh, no! 106 00:04:23,634 --> 00:04:25,268 (male announcer) Here we see Murdersaurus. 107 00:04:25,303 --> 00:04:28,638 Murdersaurus performing some long distance dentistry. 108 00:04:28,673 --> 00:04:29,873 He's down to a sidearm. 109 00:04:29,907 --> 00:04:32,108 As we see, Quickfire is currently in the lead, 110 00:04:32,143 --> 00:04:33,877 but Lightning Bolts are catching up pretty fast. 111 00:04:33,911 --> 00:04:35,111 You guys fans of Lightning Bolt's? 112 00:04:35,146 --> 00:04:37,514 [all] Yeah. 113 00:04:37,548 --> 00:04:38,815 Amazonian Warrior, huh? 114 00:04:38,849 --> 00:04:40,217 Is it true that you only have one breast? 115 00:04:40,251 --> 00:04:41,284 Stop! Stop! Stop! 116 00:04:41,319 --> 00:04:42,686 I got that kiss for you. You want a kiss. 117 00:04:42,720 --> 00:04:45,221 And it looks like Team Probie's got Team Quickfire ***. 118 00:04:45,256 --> 00:04:46,323 Can we give them a chant? 119 00:04:46,357 --> 00:04:47,691 Yeah. 120 00:04:47,725 --> 00:04:48,925 Let's give him a chant. 121 00:04:48,960 --> 00:04:52,863 Kill them. Kill them. Kill them. 122 00:04:52,897 --> 00:04:54,397 [screams] 123 00:04:54,432 --> 00:04:58,435 - Kill them. Kill them. - Ahhhh! Ahhhh! Nooo. 124 00:05:00,805 --> 00:05:03,006 [cheering] 125 00:05:03,040 --> 00:05:04,975 (announcer) And he just dropped the bomb! 126 00:05:05,009 --> 00:05:07,677 He dropped the bomb! That's the last time. 127 00:05:07,712 --> 00:05:09,212 He's never coming back. 128 00:05:09,247 --> 00:05:10,847 I don't know. I mean, have you seen anyone do that? 129 00:05:10,882 --> 00:05:12,382 Detectives, my co-worker thinks that someone's in trouble 130 00:05:12,416 --> 00:05:13,450 in the ladies room. 131 00:05:13,484 --> 00:05:15,485 (Carisi) Ohh! 132 00:05:15,519 --> 00:05:17,954 Don't worry about it, guys. I got this. 133 00:05:17,989 --> 00:05:22,325 [cheering] 134 00:05:26,731 --> 00:05:28,331 Hey, you okay? 135 00:05:28,366 --> 00:05:30,233 Yeah, I'm fine. 136 00:05:30,268 --> 00:05:32,602 Okay, 'cause I'm a police officer. 137 00:05:32,637 --> 00:05:34,604 - What happened? - These guys. 138 00:05:34,639 --> 00:05:37,641 They just can't stand women in gaming. 139 00:05:39,744 --> 00:05:43,079 What did they do to you? 140 00:05:43,114 --> 00:05:46,116 They leveled up. 141 00:05:50,955 --> 00:05:53,924 [dramatic music] 142 00:06:30,925 --> 00:06:35,925 - synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 143 00:06:37,896 --> 00:06:38,762 Okay, this girl... 144 00:06:38,797 --> 00:06:40,464 Sarah Keller, 22. 145 00:06:40,499 --> 00:06:43,067 (Fin) She works for Raina Punjabi, the game developer. 146 00:06:43,101 --> 00:06:45,503 Okay, and this girl was attacked at, the what again? 147 00:06:45,537 --> 00:06:47,438 The I.V.L. finals. 148 00:06:47,472 --> 00:06:49,273 The International Video Game League. 149 00:06:49,307 --> 00:06:51,242 It's like March Madness, but for video games. 150 00:06:51,276 --> 00:06:53,377 I go every year. Nothing like this has ever happened. 151 00:06:53,411 --> 00:06:55,913 But Sarah told me that the guys who did this 152 00:06:55,947 --> 00:06:57,715 don't like women in gaming. 153 00:06:57,749 --> 00:07:00,718 Well, in their world, a developer's like God, 154 00:07:00,752 --> 00:07:03,120 and some guys aren't ready to give a girl that power. 155 00:07:03,155 --> 00:07:04,522 Okay, does Sarah know her attacker? 156 00:07:04,556 --> 00:07:05,823 No, well, maybe. 157 00:07:05,857 --> 00:07:08,225 Carisi stayed behind to cull the security footage. 158 00:07:08,260 --> 00:07:13,297 Hold on, you got Rollins and Carisi on this on a Sunday? 159 00:07:13,331 --> 00:07:14,765 Never mind. 160 00:07:14,800 --> 00:07:17,201 Okay, I'm not gonna understand a word that anybody 161 00:07:17,235 --> 00:07:18,736 is saying about this, so, Fin, 162 00:07:18,770 --> 00:07:20,471 why don't you come with me to interview Sarah, 163 00:07:20,505 --> 00:07:21,672 and Rollins, 164 00:07:21,706 --> 00:07:24,675 why don't you follow up with Carisi at the, 165 00:07:24,709 --> 00:07:26,477 whatever it is. 166 00:07:26,511 --> 00:07:28,145 Yeah, so there were two of them. 167 00:07:28,179 --> 00:07:31,849 They were, like, total F.A.L.s. 168 00:07:31,883 --> 00:07:33,450 Failures at life. 169 00:07:33,485 --> 00:07:37,688 Yeah, they were, like, young, they were white but pale, 170 00:07:37,722 --> 00:07:38,989 like, kind of skinny. 171 00:07:39,024 --> 00:07:42,092 That's 80 percent of the crowd. 172 00:07:42,127 --> 00:07:44,662 Okay, Sarah, so what did they do to you? 173 00:07:44,696 --> 00:07:47,731 Um. They touched my breasts, kind of. 174 00:07:47,766 --> 00:07:48,999 They, like, pushed me down. 175 00:07:49,034 --> 00:07:50,968 I don't know, I fought them of and they ran. 176 00:07:51,002 --> 00:07:53,504 You told Detective Rollins that this was personal, 177 00:07:53,538 --> 00:07:55,139 - so you knew them. - Oh, no, no. 178 00:07:55,173 --> 00:07:56,473 I didn't know them personally, 179 00:07:56,508 --> 00:07:58,075 they'd just been by the booth a couple of times. 180 00:07:58,109 --> 00:07:59,944 They were talking smack about my boss, Raina, 181 00:07:59,978 --> 00:08:04,448 because her game's not popular with K.O.B.S. addicts. 182 00:08:04,482 --> 00:08:06,917 - K.O.B.S.? - Kill or Be Slaughtered. 183 00:08:06,952 --> 00:08:09,854 It's just another carbon copy FPS with new skins 184 00:08:09,888 --> 00:08:11,755 but the same ten-year-old engine. 185 00:08:11,790 --> 00:08:12,923 First person shooter. 186 00:08:12,958 --> 00:08:14,458 A shoot-'em-up game. 187 00:08:14,492 --> 00:08:16,794 Guys who play it hate games like Raina's. 188 00:08:16,828 --> 00:08:18,629 - And why is that? - Amazonian Warriors 189 00:08:18,663 --> 00:08:24,335 is nonviolent and nonstupid, so just, 190 00:08:24,369 --> 00:08:27,204 like, the opposite of a K.O.B.S. addict. 191 00:08:27,239 --> 00:08:28,572 Anyway, we launch on Tuesday. 192 00:08:28,607 --> 00:08:32,243 They've been getting kind of crazy online. 193 00:08:32,277 --> 00:08:34,111 Hey, Sarge, you guys got a sec? 194 00:08:34,146 --> 00:08:35,112 Excuse us. 195 00:08:35,146 --> 00:08:38,249 Yeah, okay. 196 00:08:38,283 --> 00:08:39,450 This security footage, 197 00:08:39,484 --> 00:08:41,852 it's like trying to find a geek in a geek stack. 198 00:08:41,887 --> 00:08:44,155 Yeah, we got two suspects coming out of the ladies room. 199 00:08:44,189 --> 00:08:47,024 One's wearing a baseball cap, the other's wearing a hoodie. 200 00:08:47,058 --> 00:08:48,993 We only got partial views of their faces. 201 00:08:49,027 --> 00:08:50,694 Well, you buy tickets to this on a computer, right? 202 00:08:50,729 --> 00:08:52,229 Yeah, we're running the buyers' names 203 00:08:52,264 --> 00:08:53,831 against the Sex Offenders Registry right now. 204 00:08:53,865 --> 00:08:55,499 (Fin) That's not what this is. 205 00:08:55,534 --> 00:08:58,402 These guys want Raina Punjabi out of the gaming world. 206 00:08:58,437 --> 00:08:59,837 Just because she's a woman? 207 00:08:59,871 --> 00:09:01,071 There's a lot of haters out there 208 00:09:01,106 --> 00:09:03,107 that think she slept her way into the business. 209 00:09:03,141 --> 00:09:04,942 Oh, right, right, she's engaged to that venture 210 00:09:04,976 --> 00:09:06,076 capitalist, Steven Kaplan. 211 00:09:06,111 --> 00:09:08,579 Okay, so because her fianc� has money, 212 00:09:08,613 --> 00:09:10,080 that means she has no talent? 213 00:09:10,115 --> 00:09:13,851 To them, and they want to take her down no matter what. 214 00:09:13,885 --> 00:09:15,786 Then why attack Sarah? 215 00:09:15,821 --> 00:09:17,788 Why not just go after Raina? 216 00:09:21,893 --> 00:09:23,494 (Raina) Sarah told me she fought them off. 217 00:09:23,528 --> 00:09:26,597 I put a reward on my website for anyone who catches these creeps. 218 00:09:26,631 --> 00:09:28,399 She also tell you these creeps have a grudge 219 00:09:28,433 --> 00:09:29,900 against you and your game? 220 00:09:29,935 --> 00:09:31,769 There's nothing in the game for them to be angry about. 221 00:09:31,803 --> 00:09:33,270 You can choose how you play. 222 00:09:33,305 --> 00:09:34,572 You can wage peace or war. 223 00:09:34,606 --> 00:09:36,440 Have a patriarchy or a matriarchy. 224 00:09:36,474 --> 00:09:38,142 Be eco conscious or industrialized. 225 00:09:38,176 --> 00:09:41,612 I know. I read on Kotaku that it's better the Civ 5 226 00:09:41,646 --> 00:09:43,948 with the "Brave New World" expansion pack. 227 00:09:43,982 --> 00:09:46,116 Okay, well, they guys that attacked Sarah weren't 228 00:09:46,151 --> 00:09:47,918 as evolved as my partner. 229 00:09:47,953 --> 00:09:50,955 Now look, anyone look familiar? 230 00:09:55,594 --> 00:09:56,727 They all look familiar. 231 00:09:56,761 --> 00:09:58,095 That's the gaming demo. 232 00:09:58,130 --> 00:09:59,864 Unfortunately, there's always a few haters in the mix. 233 00:09:59,898 --> 00:10:01,198 Anything specific? 234 00:10:01,233 --> 00:10:02,533 Email threats, 235 00:10:02,567 --> 00:10:04,668 posts to your websites or other gamer sites? 236 00:10:04,703 --> 00:10:06,036 - Hacker attacks? - All the time, 237 00:10:06,071 --> 00:10:07,872 but I can't be bothered with that right now. 238 00:10:07,906 --> 00:10:09,974 I block it all out. We launch in two days. 239 00:10:10,008 --> 00:10:11,709 Raina, everything all right? 240 00:10:11,743 --> 00:10:13,310 Yeah, these detectives are here about Sarah. 241 00:10:13,345 --> 00:10:15,079 This is my fianc�. 242 00:10:15,113 --> 00:10:16,747 Steven Kaplan. 243 00:10:16,781 --> 00:10:18,649 - Sarah's okay, right? - Yeah. 244 00:10:18,683 --> 00:10:19,950 We wanted to give her the week off, 245 00:10:19,985 --> 00:10:21,685 but it's too important a time. 246 00:10:21,720 --> 00:10:23,721 It is, and Sarah doesn't want to miss any of it. 247 00:10:23,755 --> 00:10:26,791 So you're not just an investor, you work here. 248 00:10:26,825 --> 00:10:28,192 We're a team. 249 00:10:28,226 --> 00:10:31,061 That's cool, but you did have an employee attacked. 250 00:10:31,096 --> 00:10:32,830 And we take that seriously. 251 00:10:32,864 --> 00:10:34,432 Our internal security's working on it. 252 00:10:34,466 --> 00:10:36,700 Okay, we're gonna need them to give us any specifics 253 00:10:36,735 --> 00:10:38,068 from the past few weeks. 254 00:10:38,103 --> 00:10:40,037 Steven, I just don't have time for this right now. 255 00:10:40,071 --> 00:10:43,074 Raina, I've got this. I'm sorry. 256 00:10:43,108 --> 00:10:44,475 She's really under the gun. 257 00:10:44,509 --> 00:10:47,011 This launch is a career changer. 258 00:10:47,045 --> 00:10:50,114 We'll give you what we have. 259 00:10:50,148 --> 00:10:51,649 [knocks on door] (Carisi) Hey, Sarge. 260 00:10:51,683 --> 00:10:54,351 The Fedarales are working with Raina Punjabi's security team. 261 00:10:54,386 --> 00:10:55,619 But not with Raina. 262 00:10:55,654 --> 00:10:57,721 Oh, no. This Amazonian Warriors rollout, 263 00:10:57,756 --> 00:10:59,323 it's just like opening night of a movie. 264 00:10:59,357 --> 00:11:00,891 I've been reading articles online. 265 00:11:00,926 --> 00:11:04,095 I've got to tell you, I mean, is this Noah's future, 266 00:11:04,129 --> 00:11:07,331 adolescent boys playing cyborg cowboys and Indians? 267 00:11:07,365 --> 00:11:08,966 Don't tell Fin that. 268 00:11:09,000 --> 00:11:11,068 Kill or Be Slaughtered is like a spiritual experience for him. 269 00:11:11,103 --> 00:11:12,570 Yeah, well, I don't get it. 270 00:11:12,604 --> 00:11:13,904 Well, you might not get this either. 271 00:11:13,939 --> 00:11:16,373 Leslie Connolly, that Glasgow Man guy, 272 00:11:16,408 --> 00:11:18,642 he might have something for us. 273 00:11:18,677 --> 00:11:21,879 After the tournament I wanted some feedback on Glasgow Man, 274 00:11:21,913 --> 00:11:23,781 so I checked a few gamer sites online. 275 00:11:23,815 --> 00:11:25,316 Forums for players to rate games, 276 00:11:25,350 --> 00:11:26,617 comment, fulminate, spew... 277 00:11:26,651 --> 00:11:28,986 Yeah, I got that, Carisi. And? 278 00:11:29,020 --> 00:11:31,555 Peep this thread. 279 00:11:31,590 --> 00:11:35,693 "Amazonian Warriors bitch got what she deserved." Lovely 280 00:11:35,727 --> 00:11:37,328 - Mm-hmm. - A lot of crap like that. 281 00:11:37,362 --> 00:11:39,930 Guys puffing their e-chests out, high fiving. 282 00:11:39,965 --> 00:11:41,232 - It could be anybody. - Hold on. 283 00:11:41,266 --> 00:11:44,201 Give me a second. 284 00:11:44,236 --> 00:11:46,036 D.M. me for more deets on what an 285 00:11:46,071 --> 00:11:47,772 Amazonian Warrior's tits are like. 286 00:11:47,806 --> 00:11:50,040 My boy and I copped a feel at the I.V.L. 287 00:11:50,075 --> 00:11:51,709 That could be one of our guys. Did you D.M. him? 288 00:11:51,743 --> 00:11:52,777 I don't want to talk to that guy, 289 00:11:52,811 --> 00:11:54,178 that's why I came to you. 290 00:11:54,212 --> 00:11:56,113 So I'm guessing that this message is untraceable. 291 00:11:56,148 --> 00:11:57,782 That's why we got to go with Leslie here. 292 00:11:57,816 --> 00:11:59,817 They know you. They trust you. 293 00:11:59,851 --> 00:12:00,818 Which is why I'm deputizing you 294 00:12:00,852 --> 00:12:02,920 an official C.I. of the NYPD 295 00:12:02,954 --> 00:12:05,923 What? I don't want these guys knowing that I ratted them out. 296 00:12:05,957 --> 00:12:07,625 These guys are criminals, 297 00:12:07,659 --> 00:12:09,126 and if you don't cooperate with us, 298 00:12:09,161 --> 00:12:12,329 we're gonna shut your game down and invoke the Son of Sam Law. 299 00:12:12,364 --> 00:12:14,398 You can't make a profit from a crime. 300 00:12:14,432 --> 00:12:16,433 So let's get those deets from your buddy. 301 00:12:16,468 --> 00:12:18,269 Tell them that you were in the booth next to that girl. 302 00:12:18,303 --> 00:12:20,538 That she was a complete bitch. 303 00:12:20,572 --> 00:12:23,574 Okay, here goes. 304 00:12:26,478 --> 00:12:27,878 - Now what. - Tell them that you doxxed 305 00:12:27,913 --> 00:12:29,613 the girl that was sharing the booth with her. 306 00:12:29,648 --> 00:12:31,515 Doxxing's when you publish personal information, 307 00:12:31,550 --> 00:12:33,217 phone numbers, passwords, online. 308 00:12:33,251 --> 00:12:35,820 See if he wants to hook up, talk about pranking her. 309 00:12:35,854 --> 00:12:37,288 Tell him that you'll meet him there with a buddy. 310 00:12:37,322 --> 00:12:39,089 That'll be me. 311 00:12:39,124 --> 00:12:41,125 I got that too, Carisi. 312 00:12:43,528 --> 00:12:44,695 Do I really need to be here? 313 00:12:44,729 --> 00:12:46,263 Leslie, chill out. 314 00:12:46,298 --> 00:12:47,298 Chill out? 315 00:12:47,332 --> 00:12:49,500 Seriously? 316 00:12:49,534 --> 00:12:51,469 Hey, Leslie. 317 00:12:51,503 --> 00:12:53,871 Oh, what up? 318 00:12:53,905 --> 00:12:56,640 This is my programmer, Carisi. 319 00:12:56,675 --> 00:12:58,542 Call me Sonny, everybody does. 320 00:12:58,577 --> 00:13:00,644 So you doxxed that other bitch? 321 00:13:00,679 --> 00:13:01,779 I didn't see anything online. 322 00:13:01,813 --> 00:13:03,114 Well, I'll send you a link, 323 00:13:03,148 --> 00:13:05,316 but tell me, did that gamer slut, did she cry? 324 00:13:05,350 --> 00:13:06,717 She was a whiney little bitch, man. 325 00:13:06,752 --> 00:13:09,020 It's like, hello, what did you expect setting up a both 326 00:13:09,054 --> 00:13:10,187 at a K.O.B.S. event, am I right? 327 00:13:10,222 --> 00:13:11,922 Yep. Won't make that mistake again. 328 00:13:11,957 --> 00:13:13,257 Yeah. 329 00:13:13,291 --> 00:13:17,461 But look, I want those deets. Now, you promised me. 330 00:13:17,496 --> 00:13:18,996 They were a pretty nice handful. 331 00:13:19,030 --> 00:13:21,332 They were kind of small, but nice and perky. 332 00:13:21,366 --> 00:13:24,835 Sweet. Sweet. You got any, [whistles]... 333 00:13:24,870 --> 00:13:26,504 You know? He knows. 334 00:13:26,538 --> 00:13:29,206 She got the message, all right? We good? 335 00:13:29,241 --> 00:13:31,208 Oh, yeah, man, we're real good. 336 00:13:31,243 --> 00:13:33,477 Oh, by the way, you're under arrest. 337 00:13:33,512 --> 00:13:34,512 What? 338 00:13:36,415 --> 00:13:37,448 Wrong move, player. 339 00:13:37,482 --> 00:13:39,150 No, we were just kidding with that girl. 340 00:13:39,184 --> 00:13:40,351 Nice try. 341 00:13:40,385 --> 00:13:42,620 No reset button in the real world. 342 00:13:49,594 --> 00:13:51,896 Okay, Sarah, do you recognize anybody? 343 00:13:51,930 --> 00:13:53,531 Yeah, number three. 344 00:13:53,565 --> 00:13:54,865 He groped me. 345 00:13:54,900 --> 00:13:56,834 [knocks on window] 346 00:13:56,868 --> 00:13:58,869 Okay, next window. 347 00:14:02,174 --> 00:14:04,942 Anyone here? 348 00:14:04,976 --> 00:14:08,345 Yeah, that slope-browed son of a bitch, number 2. 349 00:14:08,380 --> 00:14:09,346 Great. 350 00:14:09,381 --> 00:14:10,948 [knocks on window] 351 00:14:10,982 --> 00:14:12,750 Have fun with that, counselor. 352 00:14:12,784 --> 00:14:15,519 Great job, Sarah. We're gonna be able to charge them, 353 00:14:15,554 --> 00:14:16,821 and the D.A.'ll be in touch. 354 00:14:16,855 --> 00:14:19,990 Oh, but we'll be able to keep it quiet, right? 355 00:14:20,025 --> 00:14:21,392 It's this big launch on Tuesday, 356 00:14:21,426 --> 00:14:22,493 and if anything interferes with that, 357 00:14:22,527 --> 00:14:26,330 Raina will, like, kill me. 358 00:14:26,364 --> 00:14:28,365 Okay. 359 00:14:30,836 --> 00:14:32,403 (Benson) The arrest went viral. 360 00:14:32,437 --> 00:14:34,004 This is what Sarah was afraid of. 361 00:14:34,039 --> 00:14:36,140 These comments, they're some pretty vicious stuff. 362 00:14:36,174 --> 00:14:38,576 (Rollins) "Nice work, Gary and Zack, taking one for the team. 363 00:14:38,610 --> 00:14:40,010 Hope they gave it to her real good" 364 00:14:40,045 --> 00:14:41,712 They're treating the guys like heroes. 365 00:14:41,747 --> 00:14:44,181 They're not. 366 00:14:44,216 --> 00:14:46,217 (Carisi) Look at this video. This guy's got a ton of hits. 367 00:14:47,853 --> 00:14:49,653 (computerized voice) Gary and Zack are sacrificial lambs 368 00:14:49,688 --> 00:14:52,957 crucified on the altar of political correctness. 369 00:14:52,991 --> 00:14:56,260 That slut Sarah got off easily. 370 00:14:56,294 --> 00:15:00,031 Do not go where you're not wanted, bitches. 371 00:15:00,065 --> 00:15:01,766 I hope we didn't just give the haters a recruiting tool. 372 00:15:01,800 --> 00:15:03,567 Guys, unless there's a specific threat, 373 00:15:03,602 --> 00:15:05,369 there's nothing we can do about it. 374 00:15:09,641 --> 00:15:12,743 So you spend all day with a gun in your holster 375 00:15:12,778 --> 00:15:14,412 and you still go home and play, like, 376 00:15:14,446 --> 00:15:15,946 shoot-'em-up games after work. 377 00:15:15,981 --> 00:15:17,548 Sometimes all night. 378 00:15:17,582 --> 00:15:19,250 What am I missing here? 379 00:15:19,284 --> 00:15:21,585 See, at work I got 1 P.P., I got Barba, 380 00:15:21,620 --> 00:15:22,987 they get in my way. 381 00:15:23,021 --> 00:15:24,588 At home it's just me and my clan. It's simple. 382 00:15:24,623 --> 00:15:25,756 No gray. 383 00:15:25,791 --> 00:15:27,625 Just shoot the other team. 384 00:15:27,659 --> 00:15:28,726 Go get the bad guy. 385 00:15:28,760 --> 00:15:31,061 All right. 386 00:15:31,096 --> 00:15:32,730 Are you so addicted that you have to play 387 00:15:32,764 --> 00:15:33,931 right at this second? 388 00:15:33,965 --> 00:15:35,599 Come on, Fin, not at the dinner table. 389 00:15:35,634 --> 00:15:38,135 I'm sorry, I just found a live stream of Raina. 390 00:15:38,170 --> 00:15:40,070 She's being interviewed. 391 00:15:40,105 --> 00:15:42,807 So Raina, people are commenting. 392 00:15:42,841 --> 00:15:44,375 I'm gonna read one for you. 393 00:15:44,409 --> 00:15:45,776 "There'd be no game 394 00:15:45,811 --> 00:15:48,846 if Miss Punjabi hadn't banged the money man." 395 00:15:48,880 --> 00:15:50,614 Steven and I are getting married. 396 00:15:50,649 --> 00:15:53,617 So you'd agree that the criticisms of your work 397 00:15:53,652 --> 00:15:55,352 are rooted in misogyny? 398 00:15:55,387 --> 00:15:56,620 This guy's supposed to be on our side, 399 00:15:56,655 --> 00:15:57,922 and he's still giving her a hard time. 400 00:15:57,956 --> 00:15:59,924 Jack, you're roping me into a feminist debate. 401 00:15:59,958 --> 00:16:01,625 I'm here to discuss my game. 402 00:16:01,660 --> 00:16:03,260 - NYPD! - On the ground! 403 00:16:03,295 --> 00:16:04,295 [Raina screams] Get on the ground! 404 00:16:04,329 --> 00:16:05,796 (interviewer) Raina? Everything okay? 405 00:16:05,831 --> 00:16:06,797 (police officer) Let's go. 406 00:16:06,832 --> 00:16:07,932 [screams] 407 00:16:07,966 --> 00:16:10,735 Get down! Hands on your head. 408 00:16:10,769 --> 00:16:13,270 What's going on? 409 00:16:13,305 --> 00:16:14,438 What's happening? 410 00:16:14,473 --> 00:16:15,439 (police officer) Secure that. 411 00:16:15,474 --> 00:16:19,844 (interviewer) Raina? 412 00:16:19,878 --> 00:16:21,879 Raina, are you okay? 413 00:16:26,496 --> 00:16:28,797 You got three 911 calls from three different phones, 414 00:16:28,831 --> 00:16:30,832 all saying there was a hostage crisis here. 415 00:16:30,867 --> 00:16:32,034 Yeah, kids, weapons. 416 00:16:32,068 --> 00:16:33,168 Did you trace the numbers yet? 417 00:16:33,202 --> 00:16:35,270 Let me guess. Pay phone. 418 00:16:35,305 --> 00:16:36,471 Internet phones. 419 00:16:36,506 --> 00:16:38,273 You played right into their hoax. 420 00:16:38,307 --> 00:16:41,310 Randy got SWATed. 421 00:16:41,344 --> 00:16:43,512 These got a hundred ways to handle this situation. 422 00:16:43,546 --> 00:16:45,847 They always use one, bang down the damn doors. 423 00:16:45,882 --> 00:16:47,482 They're just doing their job, Fin. 424 00:16:47,517 --> 00:16:49,885 - You okay? - Hold on, Steven. I'm fine. 425 00:16:49,919 --> 00:16:51,486 Steven's just stuck outside. 426 00:16:51,521 --> 00:16:53,422 Hey, can we get the fianc� up? 427 00:16:53,456 --> 00:16:55,657 I'm not shocked by this. That's what these guys do. 428 00:16:55,692 --> 00:16:57,492 They troll behind their computers 429 00:16:57,527 --> 00:16:58,627 and make prank calls. 430 00:16:58,661 --> 00:17:00,862 This was more than a prank call. 431 00:17:00,897 --> 00:17:02,397 You could have been seriously hurt. 432 00:17:02,432 --> 00:17:04,299 They're just trying to humiliate me, 433 00:17:04,334 --> 00:17:05,801 and they got what they wanted. 434 00:17:05,835 --> 00:17:07,235 Anonymous cowards. 435 00:17:07,270 --> 00:17:09,371 - Raina, are you all right? - Everything is fine, Steven. 436 00:17:09,405 --> 00:17:11,473 They just SWATed me in the middle of the interview. 437 00:17:11,507 --> 00:17:13,041 Yeah, I saw. 438 00:17:13,076 --> 00:17:14,710 Good for them, it's over now. 439 00:17:14,744 --> 00:17:16,612 Stop saying that. 440 00:17:16,646 --> 00:17:18,013 Do they know? 441 00:17:18,047 --> 00:17:19,815 Do we know about what? 442 00:17:19,849 --> 00:17:21,750 - Tell them or I will. - Steven, stop. 443 00:17:21,784 --> 00:17:23,251 They sent her a threatening message 444 00:17:23,286 --> 00:17:25,687 earlier today saying they want to see her on her knees 445 00:17:25,722 --> 00:17:26,989 in front of the whole world, 446 00:17:27,023 --> 00:17:28,657 and she got doxxed an hour ago. 447 00:17:28,691 --> 00:17:29,691 That's how they knew this address. 448 00:17:29,726 --> 00:17:31,093 And where was that posted? 449 00:17:31,127 --> 00:17:35,230 A sub thread on Red Channet, tracking Raina, it's vile. 450 00:17:35,264 --> 00:17:36,531 I told you not to read it. 451 00:17:36,566 --> 00:17:38,467 I knew you'd overreact. 452 00:17:38,501 --> 00:17:40,235 So I got doxxed. I'll move. 453 00:17:40,270 --> 00:17:41,470 I'll change my passwords, my number... 454 00:17:41,504 --> 00:17:42,971 Raina, do you understand what's going on? 455 00:17:43,006 --> 00:17:44,773 - This is serious. - Yes. 456 00:17:44,807 --> 00:17:46,408 The game is being launched tomorrow at noon. 457 00:17:46,442 --> 00:17:48,510 That is the only thing that is going on. 458 00:17:48,545 --> 00:17:52,014 Everything else is noise. 459 00:17:52,048 --> 00:17:53,348 Okay, that sub thread, 460 00:17:53,383 --> 00:17:55,851 I'm gonna need the link and the threatening message. 461 00:17:55,885 --> 00:17:57,719 And if she doesn't come with us, you are. 462 00:17:57,754 --> 00:17:59,855 I'll talk to her. 463 00:17:59,889 --> 00:18:01,423 Okay, Raina got doxxed, 464 00:18:01,457 --> 00:18:03,625 her personal info published, I get that, 465 00:18:03,660 --> 00:18:04,993 but SWATed? Help me out here. 466 00:18:05,028 --> 00:18:08,363 It's an anonymous call to 911 sending the SWAT team 467 00:18:08,398 --> 00:18:11,066 to your home. These guys play dirty. 468 00:18:11,100 --> 00:18:12,601 Even so, how is this SVU related? 469 00:18:12,635 --> 00:18:14,603 Wait till you see these threats. 470 00:18:14,637 --> 00:18:16,271 Sarge, this is Raina Punjabi 471 00:18:16,306 --> 00:18:18,440 and her fianc� and business partner, Steven Kaplan. 472 00:18:18,474 --> 00:18:20,108 Okay. Thank you for coming in. 473 00:18:20,143 --> 00:18:21,810 I didn't exactly have a choice. 474 00:18:21,844 --> 00:18:24,112 I understand some serious threats have been made. 475 00:18:24,147 --> 00:18:26,148 They hacked your company's website? 476 00:18:26,182 --> 00:18:28,050 We're back online. 477 00:18:28,084 --> 00:18:29,384 - Anything specific? - Yeah. 478 00:18:29,419 --> 00:18:31,320 They're threatening violence against Raina 479 00:18:31,354 --> 00:18:35,524 and her female employees. 480 00:18:35,558 --> 00:18:38,527 "Fair warning. If Raina Punjabi dares 481 00:18:38,561 --> 00:18:40,929 to go through with the launch tomorrow, 482 00:18:40,964 --> 00:18:44,433 we'll make sure that her raped and mutilated corpse 483 00:18:44,467 --> 00:18:45,701 is on the front page 484 00:18:45,735 --> 00:18:47,903 of every feminist blog by next week." 485 00:18:47,937 --> 00:18:50,639 That's a specific threat, not protected by free speech. 486 00:18:50,673 --> 00:18:54,009 (Rollins) And here's another one of his threats, 487 00:18:54,043 --> 00:18:55,244 (computerized voice) That slut, Raina, deserves 488 00:18:55,278 --> 00:18:58,246 all the pain that's coming to her. 489 00:18:58,281 --> 00:19:02,351 Her game is derivative, mind numbing garbage. 490 00:19:02,385 --> 00:19:03,418 She's a whore. 491 00:19:03,453 --> 00:19:06,221 She used sex to get where she is, 492 00:19:06,255 --> 00:19:08,357 and if she and her social justice warriors 493 00:19:08,391 --> 00:19:10,993 don't leave gaming now, 494 00:19:11,027 --> 00:19:14,129 we will make them. 495 00:19:14,163 --> 00:19:16,164 (Rollins) And there are dozens of others like this. 496 00:19:16,199 --> 00:19:17,866 Threatening rape. Threatening attacks 497 00:19:17,901 --> 00:19:19,434 during the launch at the Birch Pavilion. 498 00:19:19,469 --> 00:19:21,103 And we can't trace where these are coming from? 499 00:19:21,207 --> 00:19:22,641 (Fin) They upload it through the dark net 500 00:19:22,675 --> 00:19:24,443 just like the doxxing, so no. 501 00:19:24,477 --> 00:19:26,078 Okay. 502 00:19:26,112 --> 00:19:27,980 And the launch is scheduled for tomorrow? 503 00:19:28,014 --> 00:19:29,014 At noon. 504 00:19:29,048 --> 00:19:31,183 So would you consider postponing? 505 00:19:31,217 --> 00:19:34,119 This isn't a little lecture I invited my friends to. 506 00:19:34,153 --> 00:19:37,255 It is the launch event of an international game rollout. 507 00:19:37,290 --> 00:19:39,725 It's being live streamed in 18 countries. 508 00:19:39,759 --> 00:19:41,393 Every major gaming site is sending a rep. 509 00:19:41,427 --> 00:19:44,630 Yeah, I understand that, but these are public death threats. 510 00:19:44,664 --> 00:19:46,898 All the more reason why we can't postpone. 511 00:19:46,933 --> 00:19:48,600 Ever since the SWATing went viral, 512 00:19:48,634 --> 00:19:50,969 I'm being called the face of women in gaming. 513 00:19:51,003 --> 00:19:52,537 Tomorrow I'm doing an interview on CNBC. 514 00:19:52,572 --> 00:19:54,106 Then I'm ringing the opening NASDAQ bell. 515 00:19:54,140 --> 00:19:55,607 (Fin) I mean, you can do all that, 516 00:19:55,641 --> 00:19:59,344 but the launch itself, can't you tape it and stream it later. 517 00:19:59,379 --> 00:20:02,281 If we do that, they've won. 518 00:20:02,315 --> 00:20:05,817 I'm showing the world that I'm intimidated by cyber terrorists. 519 00:20:05,852 --> 00:20:07,319 I won't make the same mistake Sony did. 520 00:20:07,353 --> 00:20:09,688 It's better to be called a bitch than a coward. 521 00:20:09,722 --> 00:20:11,890 (Steve) Raina. 522 00:20:11,924 --> 00:20:17,229 Look, I came down here, I'm cooperating, 523 00:20:17,263 --> 00:20:19,731 and I appreciate that you have a job to do. 524 00:20:19,766 --> 00:20:23,068 So just so we're clear, you have officially warned me. 525 00:20:23,102 --> 00:20:25,237 I accept all liability. 526 00:20:25,271 --> 00:20:29,341 But I absolutely do not want a visible police presence. 527 00:20:29,375 --> 00:20:33,412 No E.S.U., no bomb sniffing dogs. 528 00:20:33,446 --> 00:20:36,548 Please. 529 00:20:36,582 --> 00:20:38,584 I have to go home and get some sleep. 530 00:20:42,221 --> 00:20:45,157 Thank you, Detectives. 531 00:20:45,191 --> 00:20:46,925 She's serious about her work, I get it. 532 00:20:46,960 --> 00:20:49,962 She doesn't want to be compromised. 533 00:20:49,996 --> 00:20:51,330 How many people are going to this thing tomorrow? 534 00:20:51,364 --> 00:20:52,664 At least 500. 535 00:20:52,699 --> 00:20:54,366 Raina may not be worried about herself, 536 00:20:54,400 --> 00:20:56,468 but all the people in the audience? 537 00:20:56,502 --> 00:20:58,337 Yeah, we can't let this thing happen. 538 00:20:58,371 --> 00:20:59,905 I've got some friends at FDNY, I'm sure they 539 00:20:59,939 --> 00:21:02,341 could find some violations, shut the Birch Pavilion down. 540 00:21:02,375 --> 00:21:04,543 Raina's right, we do that, 541 00:21:04,577 --> 00:21:07,846 the cyber terrorists win. 542 00:21:07,880 --> 00:21:10,315 Guys, we have the resources to keep a low key presence. 543 00:21:10,350 --> 00:21:12,284 Call the Birch Pavilion and coordinate it. 544 00:21:22,829 --> 00:21:24,162 Anything on the pre-screen? 545 00:21:24,197 --> 00:21:25,697 Nobody who bought a ticket with a credit card matches 546 00:21:25,732 --> 00:21:28,367 any of the online profiles we managed to trace. 547 00:21:28,401 --> 00:21:29,901 It's a waste of time. 548 00:21:29,936 --> 00:21:32,337 Anyone up to no good is not using a credit card. 549 00:21:32,372 --> 00:21:34,773 Okay, so let's focus on what we can do. Spread out. 550 00:21:34,807 --> 00:21:36,208 Watch hands and eyes. 551 00:21:36,242 --> 00:21:38,910 Stay on the radio. 552 00:21:38,945 --> 00:21:40,679 Carisi, what's it looking like? 553 00:21:40,713 --> 00:21:43,415 We got a bunch of monitors with grainy footage. 554 00:21:43,449 --> 00:21:45,784 You guys ever think about upgrading your security systems? 555 00:21:45,818 --> 00:21:47,519 Who are you, Steven Spielberg? 556 00:21:47,553 --> 00:21:49,154 We're here as a courtesy. 557 00:21:49,188 --> 00:21:50,989 Come on. We got the situation under control. 558 00:21:51,024 --> 00:21:53,759 200 events a year in this place, we haven't lost anybody yet. 559 00:21:53,793 --> 00:21:55,994 Well, let's not break that streak. 560 00:22:09,509 --> 00:22:10,976 (woman) Hunt. 561 00:22:11,010 --> 00:22:12,110 Build. 562 00:22:12,145 --> 00:22:13,445 Forage. 563 00:22:13,479 --> 00:22:14,579 Create. 564 00:22:14,614 --> 00:22:18,784 They say history repeats itself, 565 00:22:18,818 --> 00:22:24,256 but now it's up to you to get it right. 566 00:22:24,290 --> 00:22:28,527 Find the Amazonian Warrior in you. 567 00:22:28,561 --> 00:22:32,931 Ladies and gentlemen, please welcome to the stage, 568 00:22:32,966 --> 00:22:35,300 Raina Punjabi. 569 00:22:35,335 --> 00:22:41,306 [cheers and applause] 570 00:22:41,341 --> 00:22:42,474 Good afternoon. 571 00:22:42,508 --> 00:22:44,743 I am Raina Punjabi. 572 00:22:44,777 --> 00:22:46,912 [cheers and applause] 573 00:22:46,946 --> 00:22:50,182 I'm guessing most of you already knew that. 574 00:22:50,216 --> 00:22:51,984 Thank you for coming. 575 00:22:52,018 --> 00:22:55,721 I am very excited to share Amazonian Warriors 576 00:22:55,755 --> 00:22:57,656 with all of you here today 577 00:22:57,690 --> 00:23:00,759 and with all of you streaming this online. 578 00:23:00,793 --> 00:23:02,794 Nearly two years in the making, 579 00:23:02,829 --> 00:23:05,530 this civilization building strategy game 580 00:23:05,565 --> 00:23:09,468 allows you to control a land of your own creation. 581 00:23:09,502 --> 00:23:11,904 The goal, to get it right this time. 582 00:23:11,938 --> 00:23:14,239 Yeah. 583 00:23:14,274 --> 00:23:18,744 - What's that? - Raina, get down. 584 00:23:18,778 --> 00:23:21,947 Guys, where are those coming from? 585 00:23:21,981 --> 00:23:25,484 How can we change the mistakes of our past 586 00:23:25,518 --> 00:23:26,685 to create a more perfect world? 587 00:23:26,719 --> 00:23:29,688 (Fin) Laser pointer. Row five, left side. 588 00:23:29,722 --> 00:23:31,089 Hey. 589 00:23:31,124 --> 00:23:32,524 Hey, you can't do that. 590 00:23:32,558 --> 00:23:34,259 (Rollins) Watch me. Come on. 591 00:23:34,294 --> 00:23:37,162 The game is collaborative, team building, 592 00:23:37,196 --> 00:23:41,433 encouraging cooperation and group problem solving. 593 00:23:41,467 --> 00:23:42,501 Three more. 594 00:23:42,535 --> 00:23:44,369 I see 'em. Copy that. 595 00:23:44,404 --> 00:23:46,238 NYPD, you want to hand me that? 596 00:23:46,272 --> 00:23:48,373 - I didn't know it was on. - I'm sure you didn't. 597 00:23:48,408 --> 00:23:51,109 Let's go, you're out. You too. 598 00:23:51,144 --> 00:23:53,545 You're out of here as well. 599 00:23:53,579 --> 00:23:55,480 Wow, laser pointers. 600 00:23:55,515 --> 00:23:58,350 You know, my mom's cat loves those. 601 00:23:58,384 --> 00:24:00,953 As I was saying, the game is collaborative, 602 00:24:00,987 --> 00:24:04,423 offering multiple points of view so that the player is... 603 00:24:04,457 --> 00:24:06,892 [screams and loud banging] 604 00:24:06,926 --> 00:24:10,162 (voice of speaker) Bitches will die. 605 00:24:10,196 --> 00:24:14,299 No social justice in gaming. 606 00:24:14,334 --> 00:24:16,735 Now, you all will be destroyed. 607 00:24:16,769 --> 00:24:18,170 Carisi, what are you seeing? 608 00:24:18,204 --> 00:24:19,705 Someone hacked into the lighting board. 609 00:24:19,739 --> 00:24:21,073 The security system too. 610 00:24:21,107 --> 00:24:22,541 Tell me you got an override. Come on, let's go. 611 00:24:22,575 --> 00:24:23,875 Come on, move over. 612 00:24:23,910 --> 00:24:25,143 Be calm. Be calm. Be calm. 613 00:24:25,178 --> 00:24:27,045 Police. Remain calm. 614 00:24:27,080 --> 00:24:29,648 Raina? Raina? 615 00:24:29,682 --> 00:24:31,516 - Raina? - Who's got eyes on Raina? 616 00:24:31,551 --> 00:24:35,554 Who's got eyes? 617 00:24:35,588 --> 00:24:38,590 We lost her. 618 00:24:48,114 --> 00:24:49,114 Where's our principle? 619 00:24:49,148 --> 00:24:50,449 I got nothing. 620 00:24:50,483 --> 00:24:52,284 - Miss Punjabi, this way. - Hey, hey. What happened? 621 00:24:52,318 --> 00:24:53,552 - Her mic's still on. - Where are we going? 622 00:24:53,586 --> 00:24:55,320 - Carisi, anything? - I got her. I got her. 623 00:24:55,355 --> 00:24:57,723 She's with a security guard in the back hallway. 624 00:24:57,757 --> 00:24:59,458 [screaming] 625 00:24:59,492 --> 00:25:01,393 - Hey, let go of me. - Back exit. 626 00:25:01,427 --> 00:25:03,261 Back exit. 627 00:25:13,306 --> 00:25:15,107 (Carisi) Police, stop! 628 00:25:21,347 --> 00:25:24,549 Get up. Come on. 629 00:25:24,584 --> 00:25:25,784 Hey. 630 00:25:25,818 --> 00:25:27,953 - He had Raina. - I was trying to help her. 631 00:25:28,504 --> 00:25:29,329 (Carisi) Police, stop! 632 00:25:36,530 --> 00:25:38,433 Get up. Come on. 633 00:25:39,534 --> 00:25:40,301 Hey. 634 00:25:40,602 --> 00:25:42,934 - He had Raina. - I was trying to help her. 635 00:25:43,077 --> 00:25:44,845 - Where is she? - I don't know. 636 00:25:44,879 --> 00:25:46,146 Wrong answer. 637 00:25:46,180 --> 00:25:47,781 Detective, she's up there. 638 00:25:47,815 --> 00:25:49,216 Shut up, bitch. 639 00:25:49,250 --> 00:25:51,785 Keep your mouth shut, or you're done. 640 00:25:51,819 --> 00:25:53,820 Do you hear me? 641 00:25:53,855 --> 00:25:55,722 Game on, NYPD. 642 00:25:55,757 --> 00:25:58,091 Where's that coming from. 643 00:25:58,126 --> 00:26:01,027 Track it, Rollins. Track it now. 644 00:26:01,062 --> 00:26:03,296 - What, this wasn't my idea. - Do you think that matters? 645 00:26:03,331 --> 00:26:04,598 You're an accomplice to kidnapping. 646 00:26:04,632 --> 00:26:06,066 He said we were just gonna grief her. 647 00:26:06,100 --> 00:26:07,501 Smoke bombs. Laser pointers. 648 00:26:07,535 --> 00:26:09,136 - Things like that. - And the kidnapping. 649 00:26:09,170 --> 00:26:10,303 No one told me about that. 650 00:26:10,338 --> 00:26:12,439 Does no one have a name? 651 00:26:12,473 --> 00:26:14,541 A user name, Acid Rain, 652 00:26:14,575 --> 00:26:17,511 - but I've never met him. - What did he say exactly? 653 00:26:17,545 --> 00:26:19,246 He said to bring Raina out the back exit. 654 00:26:19,280 --> 00:26:20,380 What, so they left you here? 655 00:26:20,415 --> 00:26:21,581 They threw her in a van? What? 656 00:26:21,616 --> 00:26:22,849 I didn't know that they were gonna... 657 00:26:22,884 --> 00:26:24,551 - What are you a patsy? - Yeah, God forbid something 658 00:26:24,585 --> 00:26:27,220 happens to Raina, you'll be looking at murder charges. 659 00:26:27,255 --> 00:26:30,824 If you know something, say something right now. 660 00:26:30,858 --> 00:26:33,126 I saw the van. It was white. 661 00:26:33,161 --> 00:26:35,429 License number. 662 00:26:35,463 --> 00:26:38,532 Now, NYPD detectives were aware of possible threats 663 00:26:38,566 --> 00:26:40,367 and were inside the Birch Pavilion 664 00:26:40,401 --> 00:26:43,703 at the time of the kidnapping but were unable... 665 00:26:43,738 --> 00:26:44,971 That was the commissioner. 666 00:26:45,006 --> 00:26:46,506 Tell me something's popped on this white van. 667 00:26:46,541 --> 00:26:48,475 It was stolen from a garage yesterday. 668 00:26:48,509 --> 00:26:50,510 Security cameras there were blacked out. 669 00:26:50,545 --> 00:26:52,779 The license plate went out right after the kidnapping, 670 00:26:52,814 --> 00:26:54,881 and Port Authority cameras haven't seen it at any bridges 671 00:26:54,916 --> 00:26:56,516 - or tunnels. - So it's still in Manhattan. 672 00:26:56,551 --> 00:26:57,951 What about a phone, are we tracking it? 673 00:26:57,986 --> 00:26:59,786 No luck. They must have removed the battery. 674 00:26:59,821 --> 00:27:02,723 I got a tip. White cargo van at an abandoned factory. 675 00:27:02,757 --> 00:27:04,224 Plates match. Uni's are on the way. 676 00:27:04,258 --> 00:27:05,792 You two, go. 677 00:27:18,773 --> 00:27:21,441 Open. 678 00:27:21,476 --> 00:27:23,477 (police officer) Clear. 679 00:27:25,079 --> 00:27:26,880 All right, let's get C.S.U. in here. 680 00:27:26,914 --> 00:27:28,882 Let's comb the interior. 681 00:27:33,688 --> 00:27:35,522 Amanda. 682 00:28:01,416 --> 00:28:03,283 Look at this. Here we go. 683 00:28:03,317 --> 00:28:05,152 That's from Kill or Be Slaughtered. 684 00:28:05,186 --> 00:28:07,187 That's a cyborg logo. 685 00:28:07,221 --> 00:28:08,655 They left that for us. 686 00:28:08,690 --> 00:28:10,424 All right, we need C.S.U. down here too. 687 00:28:10,458 --> 00:28:11,525 We got something. 688 00:28:11,559 --> 00:28:12,793 I mean that's her blouse. 689 00:28:12,827 --> 00:28:14,628 And that's blood. 690 00:28:21,302 --> 00:28:23,303 They left us a video. 691 00:28:25,406 --> 00:28:30,844 Please don't do this. Please don't do this. 692 00:28:30,878 --> 00:28:31,878 Ahh. 693 00:28:37,785 --> 00:28:39,453 Level completed. 694 00:28:39,487 --> 00:28:41,355 This is a game to them. 695 00:28:41,389 --> 00:28:45,592 Okay, so what's the next level? 696 00:28:45,626 --> 00:28:47,461 Fin. 697 00:28:54,202 --> 00:28:55,469 Please. 698 00:28:55,503 --> 00:28:57,104 - Shut up, bitch. - You don't have to do this. 699 00:28:57,138 --> 00:28:59,372 Shut up, bitch! 700 00:28:59,407 --> 00:29:04,311 Say another word, I'm gonna kill you. Do you understand? 701 00:29:04,345 --> 00:29:06,346 Let's just do this. 702 00:29:08,616 --> 00:29:11,385 - Ready. - Freaking go already. 703 00:29:11,419 --> 00:29:14,855 - Go. - You're up. 704 00:29:14,889 --> 00:29:20,861 (computerized voice) All you bitches, you're on notice. 705 00:29:20,895 --> 00:29:22,596 So what do you mean you have no idea how the van 706 00:29:22,630 --> 00:29:24,197 got onto your property? 707 00:29:24,232 --> 00:29:26,133 Yeah, okay. You do that. 708 00:29:26,167 --> 00:29:28,368 How are you doing, Mr. Kaplan? 709 00:29:28,403 --> 00:29:29,703 I tried to tell her. 710 00:29:29,737 --> 00:29:32,572 You tried to tell her. She just wouldn't listen. 711 00:29:32,607 --> 00:29:34,241 Hey, Sarge, I got something. 712 00:29:34,275 --> 00:29:35,575 What is it? 713 00:29:35,610 --> 00:29:37,277 You know, Mr. Kaplan, why don't you have a seat, 714 00:29:37,311 --> 00:29:39,012 and we'll be with you in a moment. 715 00:29:46,087 --> 00:29:49,222 This link was just uploaded to Red Channet. 716 00:29:49,257 --> 00:29:53,393 This is what happens to smug bitches who mess with gamers. 717 00:29:53,428 --> 00:29:57,698 - [crying] - We warned you. 718 00:29:57,732 --> 00:30:01,868 [screaming] 719 00:30:01,903 --> 00:30:04,905 Hey, gamer girl. 720 00:30:04,939 --> 00:30:06,740 Please don't. 721 00:30:06,774 --> 00:30:07,941 Where is this coming from? 722 00:30:07,976 --> 00:30:09,976 All we know is it's streaming live. 723 00:30:18,531 --> 00:30:22,668 I realize now that gaming is no place for females. 724 00:30:24,904 --> 00:30:29,208 So all you bitches should get out now. 725 00:30:29,242 --> 00:30:34,279 You are not wanted, and you are not safe. 726 00:30:34,314 --> 00:30:38,450 I also have a message for Steven Kaplan, 727 00:30:38,485 --> 00:30:40,819 I never loved you. 728 00:30:40,854 --> 00:30:45,524 I only slept with you so you'd back my game. 729 00:30:45,558 --> 00:30:49,128 I am a slut, and I am a liar. 730 00:30:49,162 --> 00:30:50,396 And this is live too? 731 00:30:50,430 --> 00:30:51,930 No, uploaded to Red Channet. 732 00:30:51,965 --> 00:30:52,931 You do not want to read the comments. 733 00:30:52,966 --> 00:30:54,800 - No, I don't. - Hold up, 734 00:30:54,834 --> 00:30:57,035 this upload is geotagged. 735 00:30:57,070 --> 00:30:58,704 Look at it, South Shore, Staten Island. 736 00:30:58,738 --> 00:31:00,706 It looks like a residential address. 737 00:31:00,740 --> 00:31:02,141 - Yeah, yeah, I'm on it. - Hold on. 738 00:31:02,175 --> 00:31:03,876 They've been using the dark net this whole time, 739 00:31:03,910 --> 00:31:06,345 and now they leave a trail? 740 00:31:06,379 --> 00:31:07,646 This is a trap. 741 00:31:07,680 --> 00:31:08,947 They're playing a game. 742 00:31:08,982 --> 00:31:10,282 We got to play too. 743 00:31:10,316 --> 00:31:12,351 All right, the house belongs to Mrs. Marissa Rossi, 744 00:31:12,385 --> 00:31:14,687 public school art teacher she lives alone. 745 00:31:14,721 --> 00:31:16,221 Okay, should we call E.S.U.? 746 00:31:16,256 --> 00:31:18,223 We got to go easy, we don't want them to set us up 747 00:31:18,258 --> 00:31:19,992 to SWAT somebody. 748 00:31:20,026 --> 00:31:21,827 Just go. 749 00:31:28,735 --> 00:31:32,237 - [pounding on door] - (Rollins) Hey, come on. 750 00:31:32,272 --> 00:31:34,707 - Can I help you? - NYPD, Mrs. Rossi? 751 00:31:34,741 --> 00:31:36,375 - Yes, that's me. - Are you here alone? 752 00:31:36,409 --> 00:31:37,609 Wait, what's going on? 753 00:31:37,644 --> 00:31:38,944 - Are you here alone? - Yes, why? 754 00:31:38,978 --> 00:31:40,646 Because a woman was kidnapped, 755 00:31:40,680 --> 00:31:42,147 and her abductors were here in this house tonight. 756 00:31:42,182 --> 00:31:44,016 Oh, no, no. There must be some mistake. 757 00:31:44,050 --> 00:31:45,417 Ma'am, have you been at home here all night? 758 00:31:45,452 --> 00:31:47,886 I got home an hour ago from my book club. 759 00:31:47,921 --> 00:31:49,021 - Okay. - Does anybody else live here? 760 00:31:49,055 --> 00:31:50,556 - No, just me. - Who's this then? 761 00:31:50,590 --> 00:31:52,191 That's my husband but he passed. 762 00:31:52,225 --> 00:31:53,359 No, the kid. The kid. 763 00:31:53,393 --> 00:31:54,727 That's my son, Anthony. 764 00:31:54,761 --> 00:31:57,029 - He's away at college. - Does he play video games? 765 00:31:57,063 --> 00:31:58,564 - Yes. Why? - Where? 766 00:31:58,598 --> 00:32:00,799 Where does he play? 767 00:32:03,670 --> 00:32:05,004 There's the camera. 768 00:32:05,038 --> 00:32:08,374 They raped her here. 769 00:32:08,408 --> 00:32:10,209 Gun safe. 770 00:32:17,617 --> 00:32:19,618 Where are the guns? 771 00:32:21,988 --> 00:32:24,757 He's a good boy. 772 00:32:24,791 --> 00:32:26,725 He's shy. 773 00:32:26,760 --> 00:32:28,027 You've made a mistake. 774 00:32:28,061 --> 00:32:30,029 No, Mrs. Rossi, we haven't made a mistake. 775 00:32:30,063 --> 00:32:32,998 We found evidence of sexual assault in your basement, 776 00:32:33,033 --> 00:32:34,967 and your son's computer's been logged into an account 777 00:32:35,001 --> 00:32:37,469 that has been threatening Raina Punjabi for weeks. 778 00:32:37,504 --> 00:32:39,738 No. 779 00:32:41,241 --> 00:32:46,779 "I would love to gouge her eyes out with a rusty spoon." 780 00:32:46,813 --> 00:32:49,415 He didn't write this. 781 00:32:49,449 --> 00:32:50,916 One of his friends, maybe, 782 00:32:50,950 --> 00:32:52,685 - but not my Anthony. - Which friends. 783 00:32:52,719 --> 00:32:55,287 One of them from the video games, you know? 784 00:32:55,322 --> 00:32:57,856 The way they talk to each other. 785 00:32:57,891 --> 00:33:02,561 Anthony says it's just boy talk, but he's not like that. 786 00:33:02,595 --> 00:33:04,129 He's from a good home. 787 00:33:04,164 --> 00:33:05,431 We raised him better. 788 00:33:05,465 --> 00:33:07,032 Hey, I believe that, Mrs. Rossi. 789 00:33:07,067 --> 00:33:08,467 I really do. 790 00:33:08,501 --> 00:33:11,170 I grew up ten minutes drive from you, just off of Arden, yeah. 791 00:33:11,204 --> 00:33:12,638 And I'm sure that Anthony is a good kid, 792 00:33:12,672 --> 00:33:16,108 but somewhere along the line Anthony got confused. 793 00:33:16,142 --> 00:33:18,344 He tried to hurt someone without actually thinking 794 00:33:18,378 --> 00:33:20,779 about the actual person at the other end of those messages, 795 00:33:20,814 --> 00:33:24,149 and that usually comes from a place of pain, 796 00:33:24,184 --> 00:33:26,986 a feeling like, like you don't matter. 797 00:33:27,020 --> 00:33:30,356 Now, does that sound like Anthony? 798 00:33:30,390 --> 00:33:34,026 It's my husband's passing. 799 00:33:34,060 --> 00:33:36,829 It was very hard on him. 800 00:33:36,863 --> 00:33:39,298 Yeah. 801 00:33:39,332 --> 00:33:45,304 Even if he wrote these messages... 802 00:33:45,338 --> 00:33:49,375 he would never want... 803 00:33:49,409 --> 00:33:52,111 to rape... 804 00:33:52,145 --> 00:33:54,046 or kill. 805 00:33:54,080 --> 00:33:55,414 He would never. 806 00:33:55,448 --> 00:33:56,715 Of course he wouldn't. 807 00:33:56,750 --> 00:33:58,484 I mean, this probably started as a joke, you know. 808 00:33:58,518 --> 00:34:00,419 His friends' idea just got out of hand, 809 00:34:00,453 --> 00:34:04,690 but what we want now is for this to end peacefully, 810 00:34:04,724 --> 00:34:07,359 and that's what you want too, isn't it? 811 00:34:13,767 --> 00:34:15,734 It took a while, but Mrs. Rossi came to Jesus. 812 00:34:15,769 --> 00:34:17,102 Her husband was a gun buff. 813 00:34:17,137 --> 00:34:19,271 - Two pistols, 20 gauge shotgun. - Great. 814 00:34:19,306 --> 00:34:22,241 Fin, do you think they're still following a gamer script? 815 00:34:22,275 --> 00:34:24,777 Rape is a mod in level 16 of K.O.B.S. 816 00:34:24,811 --> 00:34:28,047 Hold on, so they kidnap and rape, and it's a game. 817 00:34:28,081 --> 00:34:30,482 It's like a user hack of the game, 818 00:34:30,517 --> 00:34:31,584 but once they make that move, 819 00:34:31,618 --> 00:34:33,452 there's only one path you can go. 820 00:34:33,486 --> 00:34:38,724 - Which is what? - Kill or be slaughtered. 821 00:34:38,758 --> 00:34:41,827 Rollins. Raina? 822 00:34:41,861 --> 00:34:43,395 Yes, it's Raina. 823 00:34:43,430 --> 00:34:45,030 They've got me in a garage, 824 00:34:45,065 --> 00:34:47,700 and I think they're gonna kill me. 825 00:34:47,734 --> 00:34:49,268 I need your help. 826 00:34:49,302 --> 00:34:51,136 Raina, are you using your phone? 827 00:34:51,171 --> 00:34:52,604 No, I stole one of theirs. 828 00:34:52,639 --> 00:34:53,639 Please hurry. 829 00:34:53,673 --> 00:34:55,441 Do you know where you are? 830 00:34:55,475 --> 00:34:58,577 They're holding me in a garage near Manhattan Bridge. 831 00:34:58,612 --> 00:35:00,980 There's a baseball field across the street. 832 00:35:01,014 --> 00:35:04,183 Okay, hang tight, we will be there as soon as we can. 833 00:35:04,217 --> 00:35:06,852 - Oh, no. They're coming back. - Okay, we got to go now. 834 00:35:06,886 --> 00:35:08,921 This is the final level of the game. 835 00:35:08,955 --> 00:35:10,222 They call the cops 836 00:35:10,256 --> 00:35:12,124 and when they rush in to save her, they attack. 837 00:35:12,158 --> 00:35:13,425 This could be an ambush. 838 00:35:13,460 --> 00:35:15,828 Call E.S.U., tell them we'll meet them there. 839 00:35:28,408 --> 00:35:30,876 If this is a set up they're watching us from somewhere. 840 00:35:30,910 --> 00:35:32,444 Yeah, like up there. 841 00:35:32,479 --> 00:35:33,479 We're on it. 842 00:35:35,682 --> 00:35:36,749 Okay. 843 00:35:36,783 --> 00:35:38,651 Any communication from the inside? 844 00:35:38,685 --> 00:35:39,852 No, nothing since the call, 845 00:35:39,886 --> 00:35:41,887 and we can't see inside. What do you know? 846 00:35:41,921 --> 00:35:44,223 Three perps, two pistols, and a 20 gauge. 847 00:35:44,257 --> 00:35:45,424 If they are inside. 848 00:35:45,458 --> 00:35:46,759 If? 849 00:35:46,793 --> 00:35:48,127 We think it may be a setup. 850 00:35:48,161 --> 00:35:50,162 - [gunfire] - (SWAT officer) Shots fired. 851 00:35:50,196 --> 00:35:52,298 All right, setup or no, we got to go. 852 00:35:52,332 --> 00:35:54,533 Flash bang, go now! 853 00:35:58,805 --> 00:36:01,940 (SWAT officer) NYPD. 854 00:36:01,975 --> 00:36:03,208 Nobody move. 855 00:36:03,243 --> 00:36:05,077 NYPD, get down. Let us see your hands. 856 00:36:16,984 --> 00:36:19,586 - Gun. She's got a gun. - Don't shoot. 857 00:36:19,620 --> 00:36:20,787 - She's got a gun. - Don't shoot. 858 00:36:20,821 --> 00:36:23,356 (Benson) Hold your fire. Hold your fire. 859 00:36:23,391 --> 00:36:24,357 I said drop it! Drop it! 860 00:36:24,392 --> 00:36:25,759 - I can't. - Drop it! 861 00:36:25,793 --> 00:36:27,527 Okay, she can't, it's taped to her wrists. 862 00:36:27,561 --> 00:36:29,262 Don't shoot. 863 00:36:29,297 --> 00:36:31,531 Raina. 864 00:36:31,565 --> 00:36:32,665 Raina. 865 00:36:32,700 --> 00:36:34,234 [crying] 866 00:36:34,268 --> 00:36:36,870 [gunfire] Down! 867 00:36:36,904 --> 00:36:38,371 Coming out of the speaker right here. 868 00:36:38,406 --> 00:36:39,672 Okay. 869 00:36:42,710 --> 00:36:43,710 (police officer) False alarm. 870 00:36:43,744 --> 00:36:44,744 Okay. 871 00:36:44,779 --> 00:36:46,780 Hey, just hang in there. 872 00:37:10,571 --> 00:37:12,572 You good? 873 00:37:13,974 --> 00:37:16,009 Hey, hey, put the gun down. 874 00:37:16,043 --> 00:37:17,110 Hands up. 875 00:37:17,144 --> 00:37:19,079 I never meant for this to go so far. 876 00:37:19,113 --> 00:37:20,246 Brandon and Pierce made me. 877 00:37:20,281 --> 00:37:23,083 They're crazy. They totally lost it. 878 00:37:23,117 --> 00:37:24,651 - It's freaking me out. - Don't even, Anthony. 879 00:37:24,685 --> 00:37:26,886 They don't know what's real and what's a game. 880 00:37:26,921 --> 00:37:28,722 I geotagged that video from my mom's house 881 00:37:28,756 --> 00:37:29,756 so you could find us. 882 00:37:29,790 --> 00:37:31,357 Ah. 883 00:37:31,392 --> 00:37:33,393 I'm sure she's real proud. 884 00:37:36,530 --> 00:37:40,000 Drop it! 885 00:37:40,034 --> 00:37:41,134 Recoil. 886 00:37:41,168 --> 00:37:42,736 Not like shooting in a video game, huh? 887 00:37:42,770 --> 00:37:45,338 Actually, it's exactly the same. 888 00:37:47,441 --> 00:37:49,042 All right, you need to think really carefully about 889 00:37:49,076 --> 00:37:53,780 - what you're doing right now. - Don't talk, Officer. 890 00:37:53,814 --> 00:37:57,484 Prepare to be slaughtered. 891 00:37:57,518 --> 00:38:00,120 Come out. Drop the gun or I'll kill him now. 892 00:38:00,154 --> 00:38:02,889 Game over. Drop the gun. 893 00:38:02,923 --> 00:38:03,890 Come on. 894 00:38:03,924 --> 00:38:05,125 Okay. 895 00:38:05,159 --> 00:38:07,527 There's 50 cops surrounding this building. 896 00:38:07,561 --> 00:38:09,462 All for that skank, Raina. 897 00:38:09,497 --> 00:38:14,634 Isn't being a whore a crime, huh? 898 00:38:14,668 --> 00:38:16,569 - You should arrest her. - Drop the gun. 899 00:38:16,604 --> 00:38:19,272 Shut up, bitch! You're just like Raina. 900 00:38:19,306 --> 00:38:21,608 Spitting in our faces. 901 00:38:21,642 --> 00:38:23,443 She took away the one thing that we had. 902 00:38:23,477 --> 00:38:26,880 You heard what the lady said. Drop the gun. 903 00:38:26,914 --> 00:38:29,082 Move, and I'll blow your head off! 904 00:38:29,116 --> 00:38:30,450 Okay. 905 00:38:30,484 --> 00:38:32,052 This ain't a game. Drop that gun. 906 00:38:32,086 --> 00:38:33,653 Okay. Okay. 907 00:38:33,688 --> 00:38:35,688 Got it. 908 00:38:38,626 --> 00:38:40,427 Go on, get on the ground. 909 00:38:40,461 --> 00:38:41,995 Get your hands up over your head. 910 00:38:42,029 --> 00:38:43,096 You all right? 911 00:38:43,130 --> 00:38:44,965 What, were you camping back there? 912 00:38:44,999 --> 00:38:46,866 I know. 913 00:38:46,901 --> 00:38:48,768 Bad form but effective. 914 00:39:02,149 --> 00:39:03,516 So 20 years of gaming, 915 00:39:03,551 --> 00:39:05,185 or whatever it is you do with that controller, 916 00:39:05,219 --> 00:39:07,520 finally paid off. 917 00:39:07,555 --> 00:39:09,289 See, I know the difference between 918 00:39:09,323 --> 00:39:11,591 video games and reality. 919 00:39:11,625 --> 00:39:14,327 Those guys didn't. 920 00:39:14,361 --> 00:39:19,032 So this is gonna be a big I.A.B. thing now? 921 00:39:19,066 --> 00:39:21,968 You're on administrative duty for a few days. 922 00:39:28,342 --> 00:39:33,947 No, no need to give up your gun and shield. 923 00:39:33,981 --> 00:39:35,849 This was a good shoot. 924 00:39:35,883 --> 00:39:39,419 After what they did to Raina, there was no gray area. 925 00:39:39,453 --> 00:39:42,288 I just went and got the bad guy. 926 00:39:42,323 --> 00:39:45,492 We both know that it's never that easy. 927 00:39:45,526 --> 00:39:49,029 We do the best we can. 928 00:39:49,063 --> 00:39:51,064 Go home. 929 00:40:01,942 --> 00:40:06,946 One of them took a plea, the other wants to go to trial. 930 00:40:06,981 --> 00:40:09,416 Will Raina have to testify? 931 00:40:09,450 --> 00:40:13,119 I don't think she's up to facing them in court. 932 00:40:13,154 --> 00:40:16,356 You'll have time, Raina. 933 00:40:16,390 --> 00:40:21,294 I'll be fine. 934 00:40:21,329 --> 00:40:25,065 Women in gaming, what did I expect? 935 00:40:28,269 --> 00:40:32,005 You didn't deserve this. 936 00:40:32,039 --> 00:40:34,240 Whatever. 937 00:40:34,275 --> 00:40:37,544 I'm out. 938 00:40:37,578 --> 00:40:40,814 You said if you gave up, they'd win. 939 00:40:46,315 --> 00:40:47,505 They already did. 940 00:40:58,100 --> 00:41:05,506 - synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 68149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.