All language subtitles for law-and-order-svu-16-x-13-LOL-140949-www.My-Subs.Com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,377 --> 00:00:04,956 _ 2 00:00:06,633 --> 00:00:08,967 In the criminal justice system, 3 00:00:08,968 --> 00:00:12,338 sexually based offenses are considered especially heinous. 4 00:00:12,339 --> 00:00:14,773 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:14,774 --> 00:00:16,575 who investigate these vicious felonies 6 00:00:16,576 --> 00:00:18,110 are members of an elite squad 7 00:00:18,111 --> 00:00:20,179 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:20,180 --> 00:00:22,714 These are their stories. 9 00:00:23,884 --> 00:00:25,684 A yoga retreat in Costa Rica. 10 00:00:25,685 --> 00:00:27,853 It was the furthest I could get away from New York 11 00:00:27,854 --> 00:00:28,854 and Atlanta. 12 00:00:28,855 --> 00:00:30,189 It was good. 13 00:00:30,190 --> 00:00:33,259 Work through some stuff? 14 00:00:33,260 --> 00:00:35,194 It was therapeutic. 15 00:00:35,195 --> 00:00:40,266 We were meditating on the summit of this volcano, 16 00:00:40,267 --> 00:00:43,602 and the yogi comes over, and taps me on my shoulder. 17 00:00:43,603 --> 00:00:45,137 I didn't even tense up. 18 00:00:46,106 --> 00:00:48,107 - Good for you. - Yeah. 19 00:00:48,108 --> 00:00:49,775 And now that you're back, you'll continue with therapy? 20 00:00:49,776 --> 00:00:53,112 Look, I am so sorry for what I put you all through. 21 00:00:53,113 --> 00:00:55,881 No, Amanda. 22 00:00:55,882 --> 00:00:58,851 I'm sorry for what you put yourself through. 23 00:01:06,259 --> 00:01:07,726 Damn. 24 00:01:07,727 --> 00:01:08,827 You looking way too pretty 25 00:01:08,828 --> 00:01:10,229 to be walking all by yourself. 26 00:01:10,230 --> 00:01:13,565 Huh? 27 00:01:13,566 --> 00:01:15,134 Hey, hey. 28 00:01:15,135 --> 00:01:17,770 God bless you, mami. 29 00:01:17,771 --> 00:01:21,307 What's up with you, little girl, huh? 30 00:01:21,308 --> 00:01:23,776 Whoa, whoa, whoa, mami, mami. 31 00:01:23,777 --> 00:01:25,444 You need some help? 32 00:01:25,445 --> 00:01:27,079 'Cause I can help you out real nice, 33 00:01:27,080 --> 00:01:28,480 you know what I'm saying? 34 00:01:28,481 --> 00:01:30,115 - Get away from me. - All right, all right. 35 00:01:30,116 --> 00:01:32,618 You have a sweet night, okay, girl? 36 00:01:55,175 --> 00:01:56,442 Hey. 37 00:01:57,677 --> 00:01:58,944 Hey, open up. 38 00:01:58,945 --> 00:02:00,813 No, please just go away, please. 39 00:02:00,814 --> 00:02:02,047 Yo, you good in there or what? 40 00:02:02,048 --> 00:02:03,782 I got customers out here waiting. 41 00:02:03,783 --> 00:02:06,385 - Go away, please! - Open the door. 42 00:02:06,386 --> 00:02:08,454 I'm coming in now, all right? 43 00:02:08,455 --> 00:02:09,521 Fair warning. 44 00:02:09,522 --> 00:02:11,223 - No, please. - Calm down. 45 00:02:11,224 --> 00:02:13,492 No. No. No. 46 00:02:13,493 --> 00:02:15,327 No, I got you. 47 00:02:15,328 --> 00:02:16,662 No, please. 48 00:02:16,663 --> 00:02:17,663 Please, no. 49 00:02:17,664 --> 00:02:18,731 I guess January 50 00:02:18,732 --> 00:02:20,065 was pretty crappy for everybody. 51 00:02:20,066 --> 00:02:21,800 Heard Nick went through hell. 52 00:02:21,801 --> 00:02:25,838 Winter at SVU, Nick's dad, Noah's lungs. 53 00:02:25,839 --> 00:02:27,339 Every time he wheezes, 54 00:02:27,340 --> 00:02:29,808 I'm afraid it's another trip to the E.R. 55 00:02:29,809 --> 00:02:31,210 He'll be okay. 56 00:02:35,749 --> 00:02:36,849 All right, then. 57 00:02:36,850 --> 00:02:38,083 I'll see you tomorrow. 58 00:02:38,084 --> 00:02:41,420 Yeah, I'll be early. 59 00:02:41,421 --> 00:02:44,290 Stop touching me! Get off me! 60 00:02:44,291 --> 00:02:46,325 Look, I'm trying to give you your purse. 61 00:02:46,326 --> 00:02:48,227 - Don't kick. - Hey! Hey, hey, hey! 62 00:02:48,228 --> 00:02:50,062 - Police, police. - Chill, okay? 63 00:02:50,063 --> 00:02:51,697 I didn't do nothing. 64 00:02:51,698 --> 00:02:53,832 - He took my purse! - Whoa, whoa, whoa, whoa. 65 00:02:53,833 --> 00:02:55,767 - You got the wrong idea, okay? - Calm down, calm down. 66 00:02:55,768 --> 00:02:56,368 I didn't do nothing. 67 00:02:56,369 --> 00:02:58,537 - Hey, calm down. - Please! He attacked me. 68 00:02:58,538 --> 00:03:00,673 - Hey, you lying! - Put your hands up. 69 00:03:00,674 --> 00:03:02,274 I'm trying to help you, okay? 70 00:03:02,275 --> 00:03:03,809 Then arrest him! He raped me! 71 00:03:06,713 --> 00:03:08,914 Okay. 72 00:03:52,011 --> 00:03:59,027 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 73 00:04:05,622 --> 00:04:07,556 Okay, thank you. 74 00:04:07,557 --> 00:04:08,858 I was able to reach the parents. 75 00:04:08,859 --> 00:04:09,859 It's Luke and Marcy Davis. 76 00:04:09,860 --> 00:04:11,193 They're on their way. 77 00:04:11,194 --> 00:04:12,862 - How is Jenna? - She's recovering. 78 00:04:12,863 --> 00:04:14,930 She had alcohol mixed with Clonazepam in her system. 79 00:04:14,931 --> 00:04:16,899 That explains why she was so out of it. 80 00:04:16,900 --> 00:04:18,768 Any prelims from the rape exam? 81 00:04:18,769 --> 00:04:20,436 Slight bruising on the wrist and thighs, 82 00:04:20,437 --> 00:04:21,904 possible semen on the sweater, 83 00:04:21,905 --> 00:04:24,340 and evidence of torn hymenal tissue. 84 00:04:24,341 --> 00:04:25,941 Have you talked to her yet? 85 00:04:25,942 --> 00:04:27,710 She fell asleep right after the exam. 86 00:04:27,711 --> 00:04:29,779 The nurse she'll let us know when she wakes up. 87 00:04:29,780 --> 00:04:31,180 Torn hymenal tissue. 88 00:04:31,181 --> 00:04:32,948 So this guy rapes a semi-conscious 89 00:04:32,949 --> 00:04:37,586 16-year-old virgin on the floor of a pizzeria bathroom. 90 00:04:37,587 --> 00:04:40,122 Welcome back to SVU. 91 00:04:40,123 --> 00:04:42,558 Hey, you making a big mistake. 92 00:04:42,559 --> 00:04:43,792 Yeah, are we? 93 00:04:43,793 --> 00:04:45,628 My sergeant and a detective 94 00:04:45,629 --> 00:04:47,229 witnessed you assaulting this girl. 95 00:04:47,230 --> 00:04:48,631 No, I wasn't assaulting her. 96 00:04:48,632 --> 00:04:50,065 - I was trying to help her. - Help her? 97 00:04:50,066 --> 00:04:51,700 Then how come she's accusing you of rape? 98 00:04:51,701 --> 00:04:52,935 Man, she was out of her mind. 99 00:04:52,936 --> 00:04:54,203 She was drugged or drunk. 100 00:04:54,204 --> 00:04:55,438 I don't know. 101 00:04:55,439 --> 00:04:56,739 Yeah, so you call 911. 102 00:04:56,740 --> 00:04:57,973 We got witnesses saying that you 103 00:04:57,974 --> 00:04:59,308 went into the bathroom after her. 104 00:04:59,309 --> 00:05:00,576 That's because I had customers 105 00:05:00,577 --> 00:05:02,745 waiting in line for the bathroom. 106 00:05:02,746 --> 00:05:04,914 Look, I didn't touch that girl. 107 00:05:04,915 --> 00:05:06,415 Look, I know all you cops hate me, 108 00:05:06,416 --> 00:05:07,817 but this ain't right. 109 00:05:07,818 --> 00:05:10,419 Look, no offense... we don't even know you. 110 00:05:10,420 --> 00:05:11,921 Now you messing with me. 111 00:05:11,922 --> 00:05:13,255 Look, I know my rights. 112 00:05:13,256 --> 00:05:14,490 Fellas. 113 00:05:14,491 --> 00:05:16,392 Hey, this police harassment! 114 00:05:16,393 --> 00:05:17,626 Just sit down, sir. 115 00:05:25,635 --> 00:05:26,902 What the hell was that? 116 00:05:26,903 --> 00:05:28,137 I don't know. 117 00:05:28,138 --> 00:05:29,438 Prints finally came back. 118 00:05:29,439 --> 00:05:31,907 He is the Jerome Jones. 119 00:05:31,908 --> 00:05:33,142 Who? 120 00:05:33,143 --> 00:05:34,410 Brooklyn Jerome Jones? 121 00:05:34,411 --> 00:05:36,112 Yep. 122 00:05:36,113 --> 00:05:38,247 One of the Prospect Park three. 123 00:05:38,248 --> 00:05:39,415 Oh, right, right, 124 00:05:39,416 --> 00:05:40,583 those kids held on a gang rape charge. 125 00:05:40,584 --> 00:05:42,084 All three confessed, and then some sort of 126 00:05:42,085 --> 00:05:44,854 DNA contamination issue with the lab. 127 00:05:44,855 --> 00:05:46,922 Then all three recant; they claim the confessions 128 00:05:46,923 --> 00:05:48,290 - were coerced. - Yeah. 129 00:05:48,291 --> 00:05:49,658 - So? - So? 130 00:05:49,659 --> 00:05:53,162 So they have a $36 million suit pending against the city. 131 00:05:53,163 --> 00:05:54,430 All right, so what? Brooklyn screws up, 132 00:05:54,431 --> 00:05:56,532 now we can't interrogate a suspect? 133 00:05:56,533 --> 00:05:58,434 We got witnesses. Our Vic ID'd this guy. 134 00:05:58,435 --> 00:06:00,536 Liv and Amanda are at the hospital. 135 00:06:00,537 --> 00:06:02,772 The Vic was drugged and disoriented. 136 00:06:02,773 --> 00:06:04,774 No one knows what happened in that bathroom. 137 00:06:04,775 --> 00:06:06,142 Yeah, because the door was closed. 138 00:06:06,143 --> 00:06:08,644 He's talking. We shouldn't stop now. 139 00:06:08,645 --> 00:06:10,279 Hey, Dodds and Barba called. 140 00:06:10,280 --> 00:06:13,115 They said go easy on Jerome until Barba gets here. 141 00:06:13,116 --> 00:06:16,452 So what, we see if this guy's hungry? 142 00:06:16,453 --> 00:06:19,388 Maybe he wants a soda. 143 00:06:20,724 --> 00:06:22,658 That's my little girl. 144 00:06:22,659 --> 00:06:24,293 And where's the bastard who did it? 145 00:06:24,294 --> 00:06:26,195 We have a suspect in custody. 146 00:06:26,196 --> 00:06:27,296 We're talking to him now. 147 00:06:27,297 --> 00:06:28,864 - When can we see Jenna? - Soon. 148 00:06:28,865 --> 00:06:30,132 Listen, do you know 149 00:06:30,133 --> 00:06:31,567 where your daughter was this afternoon? 150 00:06:31,568 --> 00:06:33,502 She had a dentist appointment after school 151 00:06:33,503 --> 00:06:35,404 - and never came home. - Okay, well, we're gonna need 152 00:06:35,405 --> 00:06:37,940 - to speak with her dentist. - He's on his way. 153 00:06:40,043 --> 00:06:42,578 He's my brother-in-law, Dr. Neil Alexander. 154 00:06:42,579 --> 00:06:44,680 He consults with NYPD. 155 00:06:44,681 --> 00:06:46,215 I figured he could just... 156 00:06:46,216 --> 00:06:48,217 Just wanted to make sure that we take it seriously? 157 00:06:48,218 --> 00:06:49,985 - Yeah. - We do. 158 00:06:49,986 --> 00:06:51,387 Listen, right now, we need to ask you 159 00:06:51,388 --> 00:06:53,422 a few questions about your daughter. 160 00:06:53,423 --> 00:06:56,125 Has she ever gotten in trouble with drinking or drugs? 161 00:06:56,126 --> 00:06:58,268 No, she doesn't drink. She doesn't do drugs. 162 00:06:59,370 --> 00:07:00,404 Marcy. 163 00:07:00,405 --> 00:07:02,239 Hey. 164 00:07:02,240 --> 00:07:03,573 How is she? 165 00:07:03,574 --> 00:07:05,008 She's asleep. 166 00:07:05,009 --> 00:07:06,743 - I'll go see if she's up. - Okay. 167 00:07:06,744 --> 00:07:08,445 This is Dr. Alexander. 168 00:07:08,446 --> 00:07:10,080 - This is Sergeant Benson. - Hey. 169 00:07:10,081 --> 00:07:11,982 Detective Rollins, Dr. Alexander. 170 00:07:11,983 --> 00:07:13,250 Yeah, we've met. 171 00:07:13,251 --> 00:07:14,918 You testified at a few trials, 172 00:07:14,919 --> 00:07:16,453 the Ellie Porter case. 173 00:07:16,454 --> 00:07:17,854 The burnt girl, horrible. 174 00:07:17,855 --> 00:07:19,990 Jenna was just with you this afternoon, right? 175 00:07:19,991 --> 00:07:22,526 - Yes. - Okay. 176 00:07:22,527 --> 00:07:24,427 How was her condition when she left your office? 177 00:07:24,428 --> 00:07:26,997 Did you have to administer gas or any meds? 178 00:07:26,998 --> 00:07:29,132 She needed a filling in her lower second molar, 179 00:07:29,133 --> 00:07:31,334 so there was some Lidocaine and there was some nitrous, 180 00:07:31,335 --> 00:07:32,936 but they wear off rather quickly. 181 00:07:32,937 --> 00:07:35,372 She was fine by the time she left. 182 00:07:35,373 --> 00:07:37,274 I understand you have a suspect in custody. 183 00:07:37,275 --> 00:07:39,042 We do, yes. 184 00:07:39,043 --> 00:07:40,277 Okay. 185 00:07:40,278 --> 00:07:41,812 The doctor said Jenna's waking up. 186 00:07:41,813 --> 00:07:44,047 We have a few questions, so excuse us. 187 00:07:44,048 --> 00:07:46,716 Luke, you guys should go in there too. 188 00:07:46,717 --> 00:07:47,984 She's 16. 189 00:07:47,985 --> 00:07:49,619 Of course. 190 00:07:49,620 --> 00:07:51,521 Right this way. 191 00:07:51,522 --> 00:07:52,789 Thanks. 192 00:07:52,790 --> 00:07:55,225 I'm sorry, Mom, Dad. 193 00:07:57,161 --> 00:07:58,996 It's okay, baby. 194 00:07:58,997 --> 00:08:01,131 You didn't do anything wrong. 195 00:08:01,132 --> 00:08:03,066 So can you answer a few questions? 196 00:08:03,067 --> 00:08:05,162 Yeah, I think I can. 197 00:08:05,163 --> 00:08:07,465 We found you at a pizza parlor. 198 00:08:07,466 --> 00:08:10,226 Do you remember how you got there? 199 00:08:10,535 --> 00:08:11,802 No. 200 00:08:11,803 --> 00:08:14,305 No, it's all... 201 00:08:14,306 --> 00:08:15,573 It's all kind of jumbled. 202 00:08:15,574 --> 00:08:17,975 Okay, so let's take it slow. 203 00:08:17,976 --> 00:08:20,478 What's the last thing you do remember? 204 00:08:20,479 --> 00:08:23,014 Leaving Uncle Neil's office. 205 00:08:23,015 --> 00:08:24,649 I was gonna go to my friend Kara's house 206 00:08:24,650 --> 00:08:26,050 and study there, 207 00:08:26,051 --> 00:08:28,486 and then I was gonna go home after. 208 00:08:28,487 --> 00:08:30,855 His office is on East 17th. 209 00:08:30,856 --> 00:08:33,491 Kara's on East 15th, and we live on Grand Street. 210 00:08:33,492 --> 00:08:34,859 And did you make it to your friend's? 211 00:08:34,860 --> 00:08:35,860 Yeah, yeah. 212 00:08:35,861 --> 00:08:37,228 I was there for a little. 213 00:08:37,229 --> 00:08:39,063 Jenna, you had alcohol in your system. 214 00:08:39,064 --> 00:08:40,364 Did you drink there? 215 00:08:40,365 --> 00:08:42,567 I told you she doesn't drink. 216 00:08:42,568 --> 00:08:44,569 He's right; I don't. 217 00:08:44,570 --> 00:08:46,704 Honey, you're not in trouble. 218 00:08:46,705 --> 00:08:49,465 Just tell the detectives the truth. 219 00:08:53,412 --> 00:08:56,080 Um... 220 00:08:56,081 --> 00:08:58,382 I felt sick at Kara's, 221 00:08:58,383 --> 00:09:02,553 so I must have decided to leave. 222 00:09:02,554 --> 00:09:04,722 And then what happened? 223 00:09:04,723 --> 00:09:06,724 I think I had to go to the bathroom. 224 00:09:06,725 --> 00:09:09,894 So that's why I went to the pizza place. 225 00:09:09,895 --> 00:09:11,429 And that guy was following me, 226 00:09:11,430 --> 00:09:13,531 and he was knocking on the door, trying to open it, 227 00:09:13,532 --> 00:09:14,799 and I kept telling him to go away, 228 00:09:14,800 --> 00:09:16,300 but he wouldn't; he came in. 229 00:09:16,301 --> 00:09:17,768 Son of a bitch. 230 00:09:17,769 --> 00:09:21,071 So do you remember what happened next? 231 00:09:25,077 --> 00:09:30,314 I remember being cold. 232 00:09:30,315 --> 00:09:33,250 My skirt and my sweater were pushed up, and... 233 00:09:34,953 --> 00:09:39,290 I felt his belly... rubbing against mine. 234 00:09:39,291 --> 00:09:41,959 And... 235 00:09:41,960 --> 00:09:43,961 and it hurt, but I couldn't move, you know? 236 00:09:43,962 --> 00:09:45,262 And... 237 00:09:47,299 --> 00:09:50,468 And then he got it all over me. 238 00:09:50,469 --> 00:09:51,736 God, Dad, I'm sorry. 239 00:09:51,737 --> 00:09:52,937 I'm really sorry. 240 00:09:56,174 --> 00:09:57,842 It's not your fault, baby. 241 00:10:02,147 --> 00:10:03,514 Not your fault. 242 00:10:08,487 --> 00:10:10,321 Jerome Jones, he still here? 243 00:10:10,322 --> 00:10:12,356 We're still waiting on the vic's statement. 244 00:10:12,357 --> 00:10:13,791 What's taking so long? 245 00:10:13,792 --> 00:10:16,260 The girl was intoxicated; her memory's off. 246 00:10:16,261 --> 00:10:18,295 They did find what might be semen on her sweater. 247 00:10:18,296 --> 00:10:19,964 - We could put a rush on it. - On her sweater? 248 00:10:19,965 --> 00:10:21,365 If it is his, that's probable cause. 249 00:10:21,366 --> 00:10:23,000 If it's not, 250 00:10:23,001 --> 00:10:24,835 then he's extraordinarily lucky at DNA tests. 251 00:10:24,836 --> 00:10:26,704 He has got ammunition for another false arrest 252 00:10:26,705 --> 00:10:27,838 and harassment lawsuit. 253 00:10:27,839 --> 00:10:29,340 One more lawsuit from this guy, 254 00:10:29,341 --> 00:10:31,042 and we're all working at Staten Island. 255 00:10:31,043 --> 00:10:32,643 Look, the Prospect Park three were guilty. 256 00:10:32,644 --> 00:10:33,878 The lab just screwed it up. 257 00:10:33,879 --> 00:10:34,879 He's guilty of this too. 258 00:10:34,880 --> 00:10:35,880 Make the case airtight, 259 00:10:35,881 --> 00:10:37,148 and I'll charge. 260 00:10:37,149 --> 00:10:38,382 Until then, let him go. 261 00:10:38,383 --> 00:10:39,717 Wait... let him go? 262 00:10:39,718 --> 00:10:41,319 He's waiting on a $36 million judgment 263 00:10:41,320 --> 00:10:42,386 he'll likely win. 264 00:10:42,387 --> 00:10:44,956 He's not a flight risk. 265 00:10:44,957 --> 00:10:47,858 Get him out of here, politely. 266 00:10:50,495 --> 00:10:51,963 Who wants to call the sergeant? 267 00:10:51,964 --> 00:10:54,332 The new guy. 268 00:10:54,333 --> 00:10:55,800 Still? 269 00:10:55,801 --> 00:10:57,034 Cause? 270 00:10:57,035 --> 00:10:59,303 Carisi, she ID'd him. 271 00:10:59,304 --> 00:11:00,538 Okay, I'm sorry. 272 00:11:00,539 --> 00:11:02,740 I know it's not on you. 273 00:11:02,741 --> 00:11:06,077 So re-interview his coworkers. 274 00:11:06,078 --> 00:11:07,745 Put a rush on that DNA. 275 00:11:07,746 --> 00:11:09,847 I need security footage from the pizza place, 276 00:11:09,848 --> 00:11:11,415 from the street. 277 00:11:11,416 --> 00:11:12,683 Keep pushing. 278 00:11:12,684 --> 00:11:14,352 Sergeant, excuse me. 279 00:11:14,353 --> 00:11:15,853 Carisi, let me call you back. 280 00:11:15,854 --> 00:11:18,422 I just got a call from an associate at 1PP. 281 00:11:18,423 --> 00:11:19,690 Tell me this isn't true. 282 00:11:19,691 --> 00:11:20,992 I just found out myself. 283 00:11:20,993 --> 00:11:22,526 But don't worry, we will make the case. 284 00:11:22,527 --> 00:11:23,861 What's going on? 285 00:11:23,862 --> 00:11:25,162 They're letting the suspect go. 286 00:11:25,163 --> 00:11:26,597 What? Why? 287 00:11:26,598 --> 00:11:28,032 You want to tell him this, or shall I? 288 00:11:28,033 --> 00:11:30,201 We don't have enough to charge him. 289 00:11:30,202 --> 00:11:31,435 What am I missing? 290 00:11:31,436 --> 00:11:33,504 He's one of the Prospect Park three. 291 00:11:33,505 --> 00:11:35,539 - He's one of them? - Yeah. 292 00:11:35,540 --> 00:11:37,575 So he's a known thug rapist 293 00:11:37,576 --> 00:11:39,076 who got off on a technicality? 294 00:11:39,077 --> 00:11:40,678 There was a lot of problems with that case. 295 00:11:40,679 --> 00:11:42,380 It wasn't just a lab issue. 296 00:11:42,381 --> 00:11:44,348 The bottom line is, he's suing NYPD for millions. 297 00:11:44,349 --> 00:11:45,883 So SVU is treating him with kid gloves. 298 00:11:45,884 --> 00:11:47,852 Seriously? So you're just cutting him loose 299 00:11:47,853 --> 00:11:49,120 because of the pending lawsuit? 300 00:11:49,121 --> 00:11:51,389 We're not dropping the case. 301 00:11:51,390 --> 00:11:52,723 We just have to collect 302 00:11:52,724 --> 00:11:55,459 as much evidence as we can before charging him. 303 00:11:55,460 --> 00:11:57,128 My daughter was brutalized by this creep. 304 00:11:57,129 --> 00:11:58,763 You arrested him, now he's out on the streets. 305 00:11:58,764 --> 00:12:00,531 Who's pulling your strings, Al Sharpton? 306 00:12:00,532 --> 00:12:01,766 This isn't about politics. 307 00:12:01,767 --> 00:12:03,100 We care about your daughter. 308 00:12:03,101 --> 00:12:05,503 Not as much as I do. 309 00:12:07,072 --> 00:12:10,107 Let him walk it off, Sergeant, okay? 310 00:12:10,108 --> 00:12:12,710 We found Jenna's backpack at Kara's house. 311 00:12:12,711 --> 00:12:14,378 Her mom was there the whole time. 312 00:12:14,379 --> 00:12:15,713 She says they weren't partying. 313 00:12:15,714 --> 00:12:17,448 Though she did say Jenna looked kind of green 314 00:12:17,449 --> 00:12:18,716 when she left around 6:00. 315 00:12:18,717 --> 00:12:21,118 Well, was the mom in the room with them? 316 00:12:21,119 --> 00:12:23,287 Okay, I mean, they could've snuck a drink, popped a pill. 317 00:12:23,288 --> 00:12:25,823 Well, either way, traffic cams picked Jenna up 318 00:12:25,824 --> 00:12:28,226 two blocks from the pizza place. 319 00:12:28,227 --> 00:12:30,394 Drunk 16-year-old teetering on the street. 320 00:12:30,395 --> 00:12:31,395 Fair game. 321 00:12:31,396 --> 00:12:33,898 Once she enters here... 322 00:12:33,899 --> 00:12:38,135 then ten minutes later, she exits. 323 00:12:38,136 --> 00:12:40,271 We've seen rapes that took less time than that. 324 00:12:40,272 --> 00:12:42,306 Is there any video of them in the bathroom together? 325 00:12:42,307 --> 00:12:43,941 Stars Pizza said there's a glitch 326 00:12:43,942 --> 00:12:45,142 in their security footage. 327 00:12:45,143 --> 00:12:46,577 We sent TARU. 328 00:12:46,578 --> 00:12:48,279 Canvassed three co-workers on that shift. 329 00:12:48,280 --> 00:12:50,014 See no evil, hear no evil. 330 00:12:50,015 --> 00:12:52,450 But we did find one customer tracked by credit card, 331 00:12:52,451 --> 00:12:54,919 who remembered seeing "an angry black employee" 332 00:12:54,920 --> 00:12:56,153 unlock the bathroom door. 333 00:12:56,154 --> 00:12:57,455 She said she heard Jenna scream. 334 00:12:57,456 --> 00:12:58,756 Too bad she didn't call for help. 335 00:12:58,757 --> 00:13:00,424 Well, if she heard Jenna scream, 336 00:13:00,425 --> 00:13:01,859 then somebody else probably did too. 337 00:13:01,860 --> 00:13:03,160 So keep canvassing. 338 00:13:03,161 --> 00:13:04,762 Push TARU to get that security footage. 339 00:13:04,763 --> 00:13:06,364 Barba wants this case airtight, 340 00:13:06,365 --> 00:13:07,765 do it. 341 00:13:07,766 --> 00:13:10,368 Benson. 342 00:13:10,369 --> 00:13:12,036 Yes? 343 00:13:14,039 --> 00:13:15,506 Where? 344 00:13:17,976 --> 00:13:20,177 Okay. 345 00:13:20,178 --> 00:13:21,212 Yeah. 346 00:13:21,213 --> 00:13:23,047 Everything all right, Liv? 347 00:13:23,048 --> 00:13:27,551 Well, looks like we don't need to put a rush on that DNA. 348 00:13:32,457 --> 00:13:34,992 What happened here, Mr. Davis? 349 00:13:34,993 --> 00:13:38,162 I was trying to record a confession. 350 00:13:38,163 --> 00:13:39,730 I didn't mean to kill him. 351 00:13:42,801 --> 00:13:46,003 This... this doesn't look like an accident. 352 00:14:01,601 --> 00:14:03,435 Tell me what you did to my daughter. 353 00:14:03,436 --> 00:14:04,703 - Nothing. - Huh? 354 00:14:04,704 --> 00:14:05,937 - Nothing. - Nothing? 355 00:14:05,938 --> 00:14:07,472 Nothing, no. 356 00:14:09,542 --> 00:14:11,209 How about now? Still nothing? 357 00:14:11,210 --> 00:14:13,524 Are you nuts? Please, please. 358 00:14:13,525 --> 00:14:16,281 You know where this is going next? 359 00:14:16,282 --> 00:14:17,649 Okay, okay. 360 00:14:17,650 --> 00:14:19,484 Okay, okay, please, please let me go. 361 00:14:19,485 --> 00:14:20,485 Please let me go. 362 00:14:20,486 --> 00:14:21,753 I did it, all right? 363 00:14:21,754 --> 00:14:22,988 - You did what? - I did it. 364 00:14:22,989 --> 00:14:24,322 I-I raped her. 365 00:14:24,323 --> 00:14:25,523 You raped my daughter. 366 00:14:25,524 --> 00:14:28,326 Say it. "I raped Jenna." 367 00:14:28,327 --> 00:14:29,728 Say it! 368 00:14:29,729 --> 00:14:31,429 My chest. My chest. 369 00:14:31,430 --> 00:14:32,898 I need air. 370 00:14:32,899 --> 00:14:34,399 I need... I need some air. 371 00:14:34,400 --> 00:14:35,400 Say it! 372 00:14:38,237 --> 00:14:39,471 It goes on from there. 373 00:14:39,472 --> 00:14:40,972 He did give CPR. 374 00:14:40,973 --> 00:14:43,608 Yeah, the M.E. thinks Jerome died of a heart attack 375 00:14:43,609 --> 00:14:44,843 triggered by his asthma. 376 00:14:44,844 --> 00:14:47,512 Luke Davis called 911. 377 00:14:47,513 --> 00:14:49,681 So he did not intend to kill Jerome. 378 00:14:49,682 --> 00:14:51,316 Legally it doesn't make any difference. 379 00:14:51,317 --> 00:14:53,585 Well, that confession might complicate things. 380 00:14:53,586 --> 00:14:57,122 The nail gun makes that confession completely coerced. 381 00:14:57,123 --> 00:14:59,457 Either way, Luke Davis is looking at felony murder. 382 00:14:59,458 --> 00:15:00,926 You think? 383 00:15:00,927 --> 00:15:02,794 You do know the defendant gets a free pass on that 384 00:15:02,795 --> 00:15:05,497 if he can show he acted under extreme emotional duress. 385 00:15:05,498 --> 00:15:07,132 Booyah Fordham Law. 386 00:15:07,133 --> 00:15:08,366 The facts are clear. 387 00:15:08,367 --> 00:15:10,435 Luke Davis kidnaps Jerome Jones, 388 00:15:10,436 --> 00:15:11,770 tortures him, 389 00:15:11,771 --> 00:15:13,757 - within an hour, Jerome's dead. - He may be dead. 390 00:15:13,758 --> 00:15:16,174 Our job is to figure out whether or not he is guilty. 391 00:15:16,175 --> 00:15:18,009 So keep pushing for the DNA 392 00:15:18,010 --> 00:15:20,278 and get that security footage from TARU. 393 00:15:20,279 --> 00:15:21,613 Yes. 394 00:15:21,614 --> 00:15:22,881 And if Jerome is good for the rape... 395 00:15:22,882 --> 00:15:24,482 But no way a jury convicts Luke. 396 00:15:24,483 --> 00:15:26,017 Thank you for your support. 397 00:15:26,018 --> 00:15:28,298 If you come to the arraignment, keep your mouth shut. 398 00:15:32,658 --> 00:15:34,392 We plead not guilty, your Honor. 399 00:15:34,393 --> 00:15:35,627 That's injustice! 400 00:15:35,628 --> 00:15:37,562 Not guilty? 401 00:15:37,563 --> 00:15:39,397 The D.A.'s overcharging because the deceased 402 00:15:39,398 --> 00:15:42,300 has a significant lawsuit outstanding against the city. 403 00:15:42,301 --> 00:15:45,136 He killed my baby, ruined my family. 404 00:15:45,137 --> 00:15:46,977 Order. 405 00:15:47,673 --> 00:15:48,907 People on bail? 406 00:15:48,908 --> 00:15:50,175 Remand, your Honor. 407 00:15:50,176 --> 00:15:51,193 The State has a strong case, 408 00:15:51,194 --> 00:15:52,644 as the defendant even filmed the murder. 409 00:15:52,645 --> 00:15:53,645 He has every reason to flee. 410 00:15:53,646 --> 00:15:55,080 He called 911. 411 00:15:55,081 --> 00:15:56,348 The deceased confessed 412 00:15:56,349 --> 00:15:57,916 to raping my client's daughter. 413 00:15:57,917 --> 00:15:59,351 He wasn't murdered. 414 00:15:59,352 --> 00:16:01,186 He died from asthma complications. 415 00:16:01,187 --> 00:16:02,420 He tortured Jerome! 416 00:16:02,421 --> 00:16:03,588 Order! 417 00:16:03,589 --> 00:16:04,689 One more outburst, 418 00:16:04,690 --> 00:16:05,924 I'm gonna clear the gallery. 419 00:16:05,925 --> 00:16:07,392 Please proceed, Mr. Desappio. 420 00:16:07,393 --> 00:16:09,060 We request R.O.R. 421 00:16:09,061 --> 00:16:11,396 Mr. Davis has strong ties to the community, 422 00:16:11,397 --> 00:16:13,331 his family, and his church. 423 00:16:13,332 --> 00:16:15,200 He's a decorated veteran. 424 00:16:15,201 --> 00:16:17,736 Notwithstanding the accused's service to our country, 425 00:16:17,737 --> 00:16:21,072 this court cannot condone vigilantism. 426 00:16:21,073 --> 00:16:22,340 Bail is set at $1 million. 427 00:16:22,341 --> 00:16:23,908 - Yes. - Yes. 428 00:16:23,909 --> 00:16:25,744 $1 million? That's punitive... your Honor... 429 00:16:25,745 --> 00:16:27,825 Defendant is remanded to Rikers until bond is posted. 430 00:16:31,017 --> 00:16:32,717 Dad. 431 00:16:32,718 --> 00:16:33,952 Dad, I'm so sorry. 432 00:16:33,953 --> 00:16:35,453 Jenna, we have to go. 433 00:16:35,454 --> 00:16:36,721 We're gonna get you out of there 434 00:16:36,722 --> 00:16:37,722 as soon as we can, okay? 435 00:16:37,723 --> 00:16:38,723 I'm sorry. 436 00:16:38,724 --> 00:16:40,204 Give us a little time. 437 00:16:44,297 --> 00:16:45,730 That went well. 438 00:16:45,731 --> 00:16:47,532 For who? 439 00:16:47,533 --> 00:16:51,770 The NYPD framed my son for this rape 440 00:16:51,771 --> 00:16:53,805 just like they did the last time. 441 00:16:53,806 --> 00:16:56,641 Then they set him up to be killed. 442 00:16:56,642 --> 00:16:58,310 That girl. 443 00:16:58,311 --> 00:16:59,744 She's lying. 444 00:16:59,745 --> 00:17:01,246 She's a liar. 445 00:17:01,247 --> 00:17:02,614 You killed him! 446 00:17:02,615 --> 00:17:04,115 You killed my son. 447 00:17:05,151 --> 00:17:07,385 - She killed him. - Sergeant. 448 00:17:07,386 --> 00:17:08,954 - Bad news. - What? 449 00:17:08,955 --> 00:17:10,755 TARU rescued the security footage 450 00:17:10,756 --> 00:17:12,457 from the pizza joint. 451 00:17:12,458 --> 00:17:15,260 Jerome was in that bathroom for less than two minutes. 452 00:17:15,261 --> 00:17:18,763 Okay, let's take this away from here. 453 00:17:18,764 --> 00:17:20,465 She enters the bathroom at 6:22. 454 00:17:20,466 --> 00:17:22,067 She's in there for about eight minutes. 455 00:17:22,068 --> 00:17:23,835 Meanwhile, a line forms. 456 00:17:23,836 --> 00:17:25,770 Jerome gets there, he knocks. 457 00:17:25,771 --> 00:17:27,506 He goes in at 6:30. 458 00:17:27,507 --> 00:17:31,276 He's in there for less than 90 seconds. 459 00:17:31,277 --> 00:17:32,511 With the bathroom door ajar. 460 00:17:32,512 --> 00:17:33,912 Yeah, and there's a line of people 461 00:17:33,913 --> 00:17:35,146 standing outside. 462 00:17:35,147 --> 00:17:37,315 And look, Jenna comes out. 463 00:17:37,316 --> 00:17:39,317 Jerome follows her with her purse. 464 00:17:39,318 --> 00:17:42,354 She comes out first, fully dressed, jacket on, 465 00:17:42,355 --> 00:17:43,822 with her tights still on. 466 00:17:43,823 --> 00:17:46,258 Yeah, and he's... he's fully clothed too. 467 00:17:46,259 --> 00:17:47,492 The DNA on the sweater? 468 00:17:47,493 --> 00:17:48,627 Still waiting on that. 469 00:17:48,628 --> 00:17:49,928 But all due respect, counselor, 470 00:17:49,929 --> 00:17:51,096 you're grasping at straws. 471 00:17:51,097 --> 00:17:52,431 This guy didn't have enough time. 472 00:17:52,432 --> 00:17:53,865 The door was open. 473 00:17:56,102 --> 00:17:57,602 Luke killed an innocent kid. 474 00:17:57,603 --> 00:17:59,171 Look, she could've been assaulted first 475 00:17:59,172 --> 00:18:00,972 and then conflated things. 476 00:18:00,973 --> 00:18:03,375 Or she's a 16-year-old girl who got drunk. 477 00:18:03,376 --> 00:18:04,676 She had sex. 478 00:18:04,677 --> 00:18:06,044 She was afraid to tell her parents, 479 00:18:06,045 --> 00:18:07,145 so she cried rape. 480 00:18:07,146 --> 00:18:08,480 So keep vetting her, her friends, 481 00:18:08,481 --> 00:18:09,981 any boyfriends. 482 00:18:09,982 --> 00:18:11,383 Recheck texts, social media. 483 00:18:11,384 --> 00:18:13,518 Find out where she got that Clonazepam. 484 00:18:13,519 --> 00:18:14,853 And don't bring her back in here 485 00:18:14,854 --> 00:18:17,614 until we've filled in the gaps. 486 00:18:19,559 --> 00:18:21,793 Luke, the police are saying that man isn't guilty. 487 00:18:21,794 --> 00:18:23,895 I know, but Neil's saying it's just politics 488 00:18:23,896 --> 00:18:26,631 because of that guy's lawsuit against the city. 489 00:18:26,632 --> 00:18:29,200 I mean, he's the one that did this to you, right? 490 00:18:33,306 --> 00:18:34,506 Jenna. 491 00:18:38,678 --> 00:18:41,346 Even if I'm not sure, it's better for you 492 00:18:41,347 --> 00:18:44,382 if I just say that it was him, right? 493 00:18:46,519 --> 00:18:49,087 Even if I'm not sure, it's better for you 494 00:18:49,088 --> 00:18:51,022 if I just say that it was him. 495 00:18:51,023 --> 00:18:52,924 Wait, wait, what? You recorded us? 496 00:18:52,925 --> 00:18:54,292 You need to tell us 497 00:18:54,293 --> 00:18:55,827 what you meant by that. 498 00:18:55,828 --> 00:18:56,861 Jenna. 499 00:18:56,862 --> 00:18:58,730 No. 500 00:18:58,731 --> 00:19:01,566 No, I'm not gonna do anything to hurt my dad. 501 00:19:01,567 --> 00:19:02,901 Okay, but honey, 502 00:19:02,902 --> 00:19:05,403 we know that it wasn't Jerome. 503 00:19:05,404 --> 00:19:10,709 But we do believe that you were assaulted, okay? 504 00:19:10,710 --> 00:19:14,079 Is there something you haven't told us? 505 00:19:17,783 --> 00:19:19,518 How you holding up, Miss Davis? 506 00:19:19,519 --> 00:19:22,020 I'd be more comfortable in the room with Jenna. 507 00:19:22,021 --> 00:19:23,255 Why can't I go in? 508 00:19:23,256 --> 00:19:24,523 You can, 509 00:19:24,524 --> 00:19:25,891 but she might be more open this way. 510 00:19:25,892 --> 00:19:27,792 Yeah, when my sisters were younger, 511 00:19:27,793 --> 00:19:30,762 they used to tell me stuff that they would never tell my mom. 512 00:19:34,100 --> 00:19:35,967 No, I don't have a boyfriend. 513 00:19:35,968 --> 00:19:38,570 I wasn't hooking up at Kara's. 514 00:19:38,571 --> 00:19:41,331 Did you drink something there, maybe? 515 00:19:44,143 --> 00:19:46,411 I had a couple sips from a vodka bottle, 516 00:19:46,412 --> 00:19:48,647 but no pills or drugs or anything, I swear. 517 00:19:48,648 --> 00:19:51,408 Okay, and what about after Kara's apartment? 518 00:19:52,585 --> 00:19:54,286 That's where it all starts to fade. 519 00:19:54,287 --> 00:19:59,758 Well, we know you walked down First Ave from traffic cameras. 520 00:19:59,759 --> 00:20:02,928 And you told us you remember going into Stars Pizza. 521 00:20:02,929 --> 00:20:07,098 Yes, and I remember going into the bathroom too. 522 00:20:07,099 --> 00:20:08,767 Okay. 523 00:20:08,768 --> 00:20:09,935 Then when you were attacked, 524 00:20:09,936 --> 00:20:11,770 were you standing up or laying down? 525 00:20:18,444 --> 00:20:19,778 I was sitting. 526 00:20:21,514 --> 00:20:23,014 Can you show us? 527 00:20:33,659 --> 00:20:35,693 I remember sliding down. 528 00:20:36,963 --> 00:20:38,597 Okay, that's good. 529 00:20:38,598 --> 00:20:40,599 And your head was leaned back like that? 530 00:20:40,600 --> 00:20:41,666 Yeah. 531 00:20:41,667 --> 00:20:43,135 Your hands, they were gripping? 532 00:20:43,136 --> 00:20:46,538 Yeah, I think I was holding onto the armrests. 533 00:20:46,539 --> 00:20:50,675 Well, how about any sounds or smells? 534 00:20:52,512 --> 00:20:56,047 Music, maybe. 535 00:20:56,048 --> 00:20:58,316 No, um... 536 00:20:58,317 --> 00:21:04,796 His belt buckle clinked over and over. 537 00:21:05,024 --> 00:21:06,291 All right, good. 538 00:21:06,292 --> 00:21:07,859 Is there anything else? 539 00:21:13,332 --> 00:21:17,502 He pulled up my sweater. 540 00:21:17,503 --> 00:21:19,704 Then I couldn't move. 541 00:21:19,705 --> 00:21:23,174 His hands were so... so cold. 542 00:21:23,175 --> 00:21:27,345 Do you remember, was he wearing a watch or any jewelry? 543 00:21:32,919 --> 00:21:34,352 A ring. 544 00:21:34,353 --> 00:21:39,157 He was wearing a big ring like... 545 00:21:39,158 --> 00:21:42,093 No, please don't tell my mom. She's already a mess. 546 00:21:42,094 --> 00:21:43,762 Please don't tell her, please. 547 00:21:43,763 --> 00:21:45,230 Just tell us, all right? 548 00:21:45,231 --> 00:21:46,798 A ring like what? 549 00:21:50,703 --> 00:21:53,738 A ring like my Uncle Neil wears. 550 00:21:55,374 --> 00:21:57,108 I think it was him. 551 00:21:57,109 --> 00:21:59,869 You think, or you know? 552 00:22:04,951 --> 00:22:06,584 It was him. 553 00:22:08,454 --> 00:22:11,990 My uncle Neil, he raped me. 554 00:22:16,929 --> 00:22:19,698 Her own uncle? 555 00:22:19,699 --> 00:22:21,666 No, that... that can't be. 556 00:22:24,971 --> 00:22:26,671 Yes, it can. 557 00:22:34,428 --> 00:22:35,957 Hold up, Jenna is accusing 558 00:22:35,958 --> 00:22:37,926 her uncle, the dentist, of raping her? 559 00:22:37,927 --> 00:22:40,691 Yeah, it was a pretty tough disclosure. 560 00:22:40,692 --> 00:22:42,259 Her memory came back in pieces. 561 00:22:42,260 --> 00:22:43,782 She didn't want to believe it. 562 00:22:43,783 --> 00:22:44,763 I don't want to either. 563 00:22:44,764 --> 00:22:46,415 Aside from consulting for us, 564 00:22:46,416 --> 00:22:47,850 he's big on the charity circuit, 565 00:22:47,851 --> 00:22:49,785 sets up dental clinics in third world countries. 566 00:22:49,786 --> 00:22:51,586 Not to mention that he's testified 567 00:22:51,587 --> 00:22:52,587 in dozens of cases. 568 00:22:52,588 --> 00:22:54,055 If he's a rapist, 569 00:22:54,056 --> 00:22:55,924 those convictions come back into question. 570 00:22:55,925 --> 00:22:57,692 Yeah, not to mention that. 571 00:22:57,693 --> 00:23:00,295 Jenna has no motive to lie. 572 00:23:00,296 --> 00:23:02,096 I mean, sticking to the Jerome story 573 00:23:02,097 --> 00:23:03,364 just helps her father. 574 00:23:03,365 --> 00:23:05,033 She remembers his ring. 575 00:23:05,034 --> 00:23:06,901 And the other details match a dentist's office, 576 00:23:06,902 --> 00:23:08,136 including the Clonazepam. 577 00:23:08,137 --> 00:23:10,104 This is why I don't trust dentists. 578 00:23:10,940 --> 00:23:12,206 So what now? 579 00:23:12,207 --> 00:23:13,608 The DNA on the sweater. 580 00:23:13,609 --> 00:23:15,410 Find out why that's taking so long. 581 00:23:15,411 --> 00:23:17,612 They should at least know if it's a familial match by now. 582 00:23:17,613 --> 00:23:18,947 Well, good luck getting a sample 583 00:23:18,948 --> 00:23:20,481 from Dr. Alexander without a warrant. 584 00:23:20,482 --> 00:23:22,250 Once she tells her mother, mother tells him... 585 00:23:22,251 --> 00:23:23,618 Hold them both here a while longer. 586 00:23:23,619 --> 00:23:25,253 Have them look at mug shots, anything. 587 00:23:25,254 --> 00:23:26,654 Find a pretext. 588 00:23:26,655 --> 00:23:28,957 Amaro, Carisi, buddy up to Dr. Alexander. 589 00:23:28,958 --> 00:23:30,992 Let him know that you're on Luke's side, 590 00:23:30,993 --> 00:23:33,027 and get his DNA. 591 00:23:37,466 --> 00:23:39,467 Come on, I know what's going on. 592 00:23:39,468 --> 00:23:41,469 They've ordered you guys to exonerate Jerome. 593 00:23:41,470 --> 00:23:42,937 Well, you know, 1PP, right? 594 00:23:42,938 --> 00:23:44,606 That extra P's for politics. 595 00:23:44,607 --> 00:23:46,174 Which is why we want to make sure 596 00:23:46,175 --> 00:23:48,976 the blame's placed where it belongs, on Jerome. 597 00:23:50,646 --> 00:23:53,515 Okay, how can I help? 598 00:23:53,516 --> 00:23:57,819 There's DNA under Jenna's fingernails that we can't match. 599 00:23:57,820 --> 00:24:00,155 We're just trying to rule out friends, family. 600 00:24:00,156 --> 00:24:01,823 Pretty much anyone who coughed, sneezed, 601 00:24:01,824 --> 00:24:03,458 or so much as left a hair on Jenna that day. 602 00:24:03,459 --> 00:24:04,859 And once they're cleared, 603 00:24:04,860 --> 00:24:06,427 everyone will know it was Jerome. 604 00:24:06,428 --> 00:24:08,429 And since Jenna was in my office that afternoon... 605 00:24:08,430 --> 00:24:09,664 Exactly. 606 00:24:09,665 --> 00:24:10,587 We'll need a sample from anyone 607 00:24:10,588 --> 00:24:12,333 who was in the office while Jenna was here... 608 00:24:12,334 --> 00:24:13,868 patients, hygienists, delivery men. 609 00:24:13,869 --> 00:24:15,503 We'll need one from you, too, of course. 610 00:24:15,504 --> 00:24:16,504 Of course. 611 00:24:18,174 --> 00:24:20,074 Neil, Kerry in Exam 3 has been under a few minutes. 612 00:24:20,075 --> 00:24:21,109 Sorry to interrupt. 613 00:24:21,110 --> 00:24:23,044 No, no, come in, sweetie. 614 00:24:23,045 --> 00:24:25,480 Detectives, this is my hygienist Jiya. 615 00:24:25,481 --> 00:24:28,283 She also happens to be my wife. 616 00:24:28,284 --> 00:24:29,684 I'm gonna attend to this patient. 617 00:24:29,685 --> 00:24:32,120 Jiya, can you get the detectives the patient list 618 00:24:32,121 --> 00:24:34,022 from the day Jenna was in the office? 619 00:24:34,023 --> 00:24:35,190 Right away. 620 00:24:35,191 --> 00:24:36,491 Hey, Doc, before you go, though, 621 00:24:36,492 --> 00:24:37,725 we really need you to... 622 00:24:37,726 --> 00:24:39,494 Oh, yeah, my swab. 623 00:24:40,830 --> 00:24:42,864 Uh-huh. 624 00:24:42,865 --> 00:24:43,865 - All good? - Yeah. 625 00:24:43,866 --> 00:24:44,866 Perfect. 626 00:24:44,867 --> 00:24:47,468 If you'll excuse me. 627 00:24:47,469 --> 00:24:49,429 Let me get you that list. 628 00:24:52,474 --> 00:24:56,011 Jenna's such a tragedy. 629 00:24:56,012 --> 00:24:57,212 Luke too. 630 00:24:57,213 --> 00:24:58,413 Well, how did Jenna seem 631 00:24:58,414 --> 00:25:00,548 when she left the office that day? 632 00:25:00,549 --> 00:25:02,383 She was fine. 633 00:25:02,384 --> 00:25:03,818 A little quiet. Why? 634 00:25:03,819 --> 00:25:04,986 Well, after she left, 635 00:25:04,987 --> 00:25:06,488 she was... she was out of it. 636 00:25:06,489 --> 00:25:07,756 This is a dentist's office, 637 00:25:07,757 --> 00:25:09,524 so you guys have anti-anxiety drugs, right? 638 00:25:09,525 --> 00:25:11,059 Yes, but we keep the bottles locked up. 639 00:25:11,060 --> 00:25:12,527 Bottles, yeah. 640 00:25:12,528 --> 00:25:14,496 But would you ever leave pills out in an exam room, 641 00:25:14,497 --> 00:25:16,398 like when you're prepping a patient? 642 00:25:16,399 --> 00:25:19,334 Oh, my gosh, it's possible. 643 00:25:19,335 --> 00:25:20,869 I've known Jenna since she was a child, 644 00:25:20,870 --> 00:25:23,438 but she's a teenager now. 645 00:25:26,709 --> 00:25:28,743 Wife was quick to throw Jenna under the bus. 646 00:25:28,744 --> 00:25:30,011 Implied she stole the meds. 647 00:25:30,012 --> 00:25:31,079 Yeah, right? 648 00:25:31,080 --> 00:25:32,714 She's protecting her husband. 649 00:25:32,715 --> 00:25:34,195 She knows what's coming. 650 00:25:35,951 --> 00:25:39,721 He raped his niece while his hygienist guarded the door? 651 00:25:39,722 --> 00:25:41,356 The hygienist is also his wife. 652 00:25:41,357 --> 00:25:42,590 Yeah, it's a small office. 653 00:25:42,591 --> 00:25:44,292 Receptionist out front. 654 00:25:44,293 --> 00:25:47,228 She's the only one in the back rooms. 655 00:25:47,229 --> 00:25:50,398 Okay, so working theory. 656 00:25:50,399 --> 00:25:54,769 Jiya gives Jenna the Clonazepam in the dentist chair, 657 00:25:54,770 --> 00:25:56,437 then the nitrous. 658 00:25:56,438 --> 00:25:58,306 She's so out of it 659 00:25:58,307 --> 00:26:00,041 that she couldn't even process that she'd been raped. 660 00:26:00,042 --> 00:26:01,743 But she was in pain afterwards, 661 00:26:01,744 --> 00:26:05,413 so she does a few shots of vodka at her friend's house. 662 00:26:05,414 --> 00:26:06,981 And that mixes with the meds. 663 00:26:06,982 --> 00:26:08,416 She starts to lose it on her way home. 664 00:26:08,417 --> 00:26:10,151 She staggers to the bathroom of Stars Pizza. 665 00:26:10,152 --> 00:26:11,419 Jerome walks in, she panics. 666 00:26:12,488 --> 00:26:13,755 She's in denial 667 00:26:13,756 --> 00:26:16,658 about being raped by her uncle, 668 00:26:16,659 --> 00:26:18,660 and she puts the whole thing on Jerome. 669 00:26:18,661 --> 00:26:21,896 Your working theory just became fact. 670 00:26:21,897 --> 00:26:24,232 The dentist's DNA matches the semen 671 00:26:24,233 --> 00:26:26,200 found on Jenna's sweater. 672 00:26:30,472 --> 00:26:31,773 Hey, thanks for coming in. 673 00:26:31,774 --> 00:26:32,774 We'll get right to it. 674 00:26:32,775 --> 00:26:34,008 You're here because the DNA 675 00:26:34,009 --> 00:26:35,276 found on Jenna's sweater 676 00:26:35,277 --> 00:26:36,845 is a match to yours. 677 00:26:36,846 --> 00:26:38,847 Well, she was in the office, and I was treating her. 678 00:26:38,848 --> 00:26:40,114 So of course my DNA is on her. 679 00:26:40,115 --> 00:26:42,183 Well, the DNA we found was semen. 680 00:26:45,921 --> 00:26:47,589 I was afraid of this. 681 00:26:47,590 --> 00:26:49,090 I can explain, but... 682 00:26:49,091 --> 00:26:50,625 it gets a little awkward. 683 00:26:50,626 --> 00:26:52,427 There's a reason for that match. 684 00:26:52,428 --> 00:26:53,962 Well, we figured there had to be. 685 00:26:53,963 --> 00:26:56,130 But it's got to stay in this room. 686 00:26:56,131 --> 00:26:59,500 My wife and I had a few minutes of downtime 687 00:26:59,501 --> 00:27:00,969 before Jenna came in, 688 00:27:00,970 --> 00:27:05,473 and we sent the receptionist out for some coffees. 689 00:27:05,474 --> 00:27:07,809 We had a little quickie in the chair. 690 00:27:09,178 --> 00:27:10,879 Look, it's nothing I want my patients 691 00:27:10,880 --> 00:27:12,147 to read about, obviously. 692 00:27:12,148 --> 00:27:13,381 No, of course not. 693 00:27:13,382 --> 00:27:14,382 - Okay. - Of course not. 694 00:27:14,383 --> 00:27:15,984 The problem is, 695 00:27:15,985 --> 00:27:19,921 your niece is coming around to saying you raped her. 696 00:27:20,723 --> 00:27:22,443 - What? - Yeah. 697 00:27:23,893 --> 00:27:25,660 That's impossible and horrifying. 698 00:27:25,661 --> 00:27:27,061 You didn't know? 699 00:27:27,062 --> 00:27:28,363 Your sister didn't tell you? 700 00:27:28,364 --> 00:27:29,998 First of all, I would never touch my niece 701 00:27:29,999 --> 00:27:31,299 or any patient, for that matter. 702 00:27:31,300 --> 00:27:32,667 Well, she was sedated, 703 00:27:32,668 --> 00:27:36,037 but she wasn't unconscious, so... 704 00:27:36,038 --> 00:27:38,439 you saying she's lying? 705 00:27:40,209 --> 00:27:41,910 Nitrous can cause hallucinations. 706 00:27:41,911 --> 00:27:44,212 Jiya said she might have helped herself to some Clonazepam. 707 00:27:44,213 --> 00:27:45,513 There was alcohol in her system. 708 00:27:45,514 --> 00:27:47,148 All these things exacerbate confusion. 709 00:27:47,149 --> 00:27:48,516 Yeah, we get all that. 710 00:27:48,517 --> 00:27:50,318 But is there anything you might have done? 711 00:27:50,319 --> 00:27:52,654 An accidental touch while you were 712 00:27:52,655 --> 00:27:54,088 working very closely on her 713 00:27:54,089 --> 00:27:56,024 that she may have misinterpreted. 714 00:27:56,025 --> 00:27:57,926 - No! - Oh. 715 00:27:57,927 --> 00:28:00,228 Whatever Jenna said is fantasy. 716 00:28:00,229 --> 00:28:01,896 I mean, you guys think Jerome Jones 717 00:28:01,897 --> 00:28:04,165 is a lawsuit waiting to happen, keep this up. 718 00:28:04,166 --> 00:28:05,400 You'll all be getting deposed. 719 00:28:05,401 --> 00:28:06,668 Anything else? 720 00:28:06,669 --> 00:28:08,269 I have a practice to run. 721 00:28:17,813 --> 00:28:19,547 I mean, he's right. The drugs, the booze... 722 00:28:19,548 --> 00:28:21,349 there's a lot for his lawyer to work with. 723 00:28:21,350 --> 00:28:23,251 If this guy really did rape his niece 724 00:28:23,252 --> 00:28:24,953 while his wife was in the office... 725 00:28:24,954 --> 00:28:27,155 Then this isn't his first time. 726 00:28:27,957 --> 00:28:29,524 Full court press. 727 00:28:29,525 --> 00:28:31,626 The next time Dr. Alexander comes through those doors, 728 00:28:31,627 --> 00:28:34,062 he's gonna be wearing cuffs. 729 00:28:36,065 --> 00:28:38,566 Tell me you found something. 730 00:28:38,567 --> 00:28:40,435 Testimonials, awards, 731 00:28:40,436 --> 00:28:42,570 a couple of bad reviews on Yelp. 732 00:28:42,571 --> 00:28:43,738 That's it? 733 00:28:43,739 --> 00:28:44,437 I found a lawsuit 734 00:28:44,438 --> 00:28:46,012 that was filed, like, five years ago. 735 00:28:46,013 --> 00:28:48,458 The records are sealed, but I tried to speak with the attorney. 736 00:28:48,459 --> 00:28:49,759 Obviously, she couldn't talk, 737 00:28:49,760 --> 00:28:52,890 but hypothetically, it wasn't about bad dentistry. 738 00:28:52,891 --> 00:28:54,291 Can we talk to the patient? 739 00:28:54,292 --> 00:28:56,594 No, I mean, that was part of the settlement. 740 00:28:56,595 --> 00:28:58,262 I don't know, I can try and see 741 00:28:58,263 --> 00:29:00,498 if Barba can work around the confidentiality agreement. 742 00:29:00,499 --> 00:29:01,966 I'll call him. 743 00:29:01,967 --> 00:29:03,401 Keep digging, guys. 744 00:29:03,402 --> 00:29:05,636 There's got to be others out there. 745 00:29:05,637 --> 00:29:07,838 Sergeant Benson. 746 00:29:07,839 --> 00:29:10,074 Mrs. Davis. Jenna. 747 00:29:10,075 --> 00:29:12,009 Is everything all right? 748 00:29:12,010 --> 00:29:14,545 Jenna needs to tell you something. 749 00:29:18,450 --> 00:29:21,352 I shouldn't have said it was Uncle Neil who did this. 750 00:29:21,353 --> 00:29:24,422 Hold on... you shouldn't have said it, 751 00:29:24,423 --> 00:29:25,589 but he did assault you. 752 00:29:25,590 --> 00:29:28,159 My brother would never. 753 00:29:28,160 --> 00:29:30,328 Tell them what the therapist said. 754 00:29:30,329 --> 00:29:31,829 That I was confused. 755 00:29:31,830 --> 00:29:34,465 The therapist said that trauma and drugs and alcohol 756 00:29:34,466 --> 00:29:35,967 can really mess with short-term memory. 757 00:29:35,968 --> 00:29:37,435 - You went to a therapist. - Yes. 758 00:29:37,436 --> 00:29:38,836 And she told Jenna that 759 00:29:38,837 --> 00:29:40,237 what happened to her made her suggestible. 760 00:29:40,238 --> 00:29:41,606 And when I left her alone with you, 761 00:29:41,607 --> 00:29:42,707 you planted that idea. 762 00:29:42,708 --> 00:29:44,775 That is not what happened, Mrs. Davis. 763 00:29:44,776 --> 00:29:46,744 No? Have you even heard of false memory syndrome? 764 00:29:46,745 --> 00:29:48,079 Of course we have. 765 00:29:48,080 --> 00:29:50,881 But something this traumatic takes time to process. 766 00:29:50,882 --> 00:29:54,908 Bits and pieces come back slowly. 767 00:29:54,909 --> 00:29:56,342 You're framing Neil, 768 00:29:56,343 --> 00:29:57,677 Bits and pieces that what he told you? 769 00:29:57,678 --> 00:29:59,412 May I ask who referred you to this therapist? 770 00:29:59,413 --> 00:30:01,047 - Was it your brother? - Don't twist this. 771 00:30:01,048 --> 00:30:03,716 Mrs. Davis, I know this is difficult. 772 00:30:03,717 --> 00:30:05,218 There is DNA evidence. 773 00:30:05,219 --> 00:30:07,020 Your brother's semen was on Jenna's sweater. 774 00:30:07,021 --> 00:30:08,454 He told me how it got there. 775 00:30:08,455 --> 00:30:10,890 Did he tell you how it got inside of her sweater? 776 00:30:10,891 --> 00:30:12,458 We're not listening anymore. 777 00:30:12,459 --> 00:30:14,060 Jenna, tell them what you said was a lie. 778 00:30:14,061 --> 00:30:16,462 I-I'm not accusing my uncle. 779 00:30:16,463 --> 00:30:20,266 He would never do that to me. 780 00:30:23,537 --> 00:30:24,771 Well, there goes that case. 781 00:30:24,772 --> 00:30:26,139 Not so fast Counselor. 782 00:30:26,140 --> 00:30:27,473 We know what happened. 783 00:30:27,474 --> 00:30:29,575 The mother's obviously pressuring her. 784 00:30:29,576 --> 00:30:31,044 Any other vics come forward? 785 00:30:31,045 --> 00:30:32,945 No, we just found the one lawsuit so far. 786 00:30:32,946 --> 00:30:34,981 Get us a subpoena for his patient records. 787 00:30:34,982 --> 00:30:36,816 We'll start talking to everyone he's worked on. 788 00:30:36,817 --> 00:30:38,151 No, we do that, it's gonna play 789 00:30:38,152 --> 00:30:39,919 right into his claim that NYPD has an agenda. 790 00:30:39,920 --> 00:30:43,323 Hey, we could let the patients come to us. 791 00:30:43,324 --> 00:30:45,825 Liv, you still friends with that reporter, Jimmy Mac? 792 00:30:45,826 --> 00:30:48,895 We keep in touch. 793 00:30:48,896 --> 00:30:50,596 I do owe him a drink. 794 00:30:50,597 --> 00:30:52,832 Do not leak this to the press. 795 00:30:52,833 --> 00:30:55,067 We all know that there are more victims out there. 796 00:30:55,068 --> 00:30:57,270 Each one of them thinks that they're the only one. 797 00:30:57,271 --> 00:30:59,105 Nobody will believe them. 798 00:30:59,106 --> 00:31:01,474 As soon as they find out that it happened to others, 799 00:31:01,475 --> 00:31:02,742 they'll come forward. 800 00:31:02,743 --> 00:31:04,977 Throw a rock, watch the ripples. 801 00:31:06,180 --> 00:31:08,981 I'm not hearing any of this. 802 00:31:16,344 --> 00:31:18,613 I was sickened by this morning's headline. 803 00:31:18,614 --> 00:31:19,914 I've been a dentist for 20 years 804 00:31:19,915 --> 00:31:22,301 without an accusation ever being made against me. 805 00:31:22,302 --> 00:31:23,418 Except the ones you paid off. 806 00:31:23,419 --> 00:31:25,651 I chair a peer-review panel. 807 00:31:25,652 --> 00:31:27,122 I consult with NYPD. 808 00:31:27,123 --> 00:31:29,658 I run clinics for underprivileged youth 809 00:31:29,659 --> 00:31:31,093 both here and abroad. 810 00:31:31,094 --> 00:31:34,430 I would never harm a patient. 811 00:31:34,431 --> 00:31:35,965 His wife's standing there by his side. 812 00:31:35,966 --> 00:31:36,966 What's she gonna do? 813 00:31:36,967 --> 00:31:37,967 He's her whole life. 814 00:31:37,968 --> 00:31:39,668 She looks drugged. 815 00:31:39,669 --> 00:31:41,170 Bet he does her high too. 816 00:31:41,171 --> 00:31:43,839 Textbook somnophiliac. 817 00:31:43,840 --> 00:31:45,107 Sleeping Beauty syndrome. 818 00:31:45,108 --> 00:31:47,008 This guy gets off on passed out vics. 819 00:31:47,009 --> 00:31:48,944 What the hell's the point of that? 820 00:31:48,945 --> 00:31:50,178 They don't talk back. 821 00:31:50,179 --> 00:31:51,846 Ugh. 822 00:31:51,847 --> 00:31:53,681 For standing by me during this ordeal. 823 00:31:53,682 --> 00:31:56,684 This is an obvious ploy by the NYPD 824 00:31:56,685 --> 00:31:58,519 to distract the public from the fact 825 00:31:58,520 --> 00:32:00,455 that they had the rapist in custody, 826 00:32:00,456 --> 00:32:02,290 released him upon political pressure. 827 00:32:02,291 --> 00:32:04,425 - Mute that witch! - And failed to protect him. 828 00:32:04,426 --> 00:32:06,294 "Demon Dentist Rapes Niece." 829 00:32:06,295 --> 00:32:07,996 Although Jimmy Mac swore he'd leave the Vic out of it. 830 00:32:07,997 --> 00:32:09,297 And you believed him? 831 00:32:09,298 --> 00:32:11,199 He's a reporter. 832 00:32:11,200 --> 00:32:12,500 We ask for privacy. 833 00:32:12,501 --> 00:32:13,768 Okay, please hold. 834 00:32:13,769 --> 00:32:14,836 Hey, Sergeant. 835 00:32:14,837 --> 00:32:16,270 Either way, the ploy worked. 836 00:32:16,271 --> 00:32:17,672 The phones have been ringing. 837 00:32:17,673 --> 00:32:19,540 This is the fifth call since we got back. 838 00:32:19,541 --> 00:32:22,530 This one says Dr. Neil drugged and raped her 839 00:32:22,531 --> 00:32:24,365 back in dental school. 840 00:32:25,668 --> 00:32:27,535 We got to wipe that smile 841 00:32:27,536 --> 00:32:30,638 off that son of a bitch's face. 842 00:32:33,943 --> 00:32:35,944 I woke up. 843 00:32:35,945 --> 00:32:38,179 My clothes were on wrong. 844 00:32:38,180 --> 00:32:39,914 A button was off. 845 00:32:39,915 --> 00:32:42,050 You remember any details? 846 00:32:42,051 --> 00:32:43,551 A sound? 847 00:32:43,552 --> 00:32:46,688 I remember feeling the cold edge of his ring 848 00:32:46,689 --> 00:32:50,358 as he slid his hands under my bra. 849 00:32:50,359 --> 00:32:52,193 How old were you when this happened? 850 00:32:52,194 --> 00:32:55,296 I was a freshman in college. 851 00:32:55,297 --> 00:32:58,399 My... my roommate's mother gave me his name. 852 00:33:00,169 --> 00:33:02,570 And he gave you a pill for anxiety? 853 00:33:02,571 --> 00:33:04,205 No. 854 00:33:04,206 --> 00:33:05,874 He drugged me. 855 00:33:05,875 --> 00:33:08,643 I couldn't move. 856 00:33:08,644 --> 00:33:11,079 And he was a friend of your father's. 857 00:33:11,080 --> 00:33:12,914 And my mom's. 858 00:33:12,915 --> 00:33:15,317 They still see him. 859 00:33:15,318 --> 00:33:19,053 I told my little sister he's a perv. 860 00:33:19,054 --> 00:33:22,357 So far, 11 victims have come forward. 861 00:33:22,358 --> 00:33:25,026 All remember being raped or fondled 862 00:33:25,027 --> 00:33:26,361 by Dr. Alexander 863 00:33:26,362 --> 00:33:28,663 under sedation in the past 20 years. 864 00:33:28,664 --> 00:33:29,998 Some of them even continued 865 00:33:29,999 --> 00:33:32,500 to see him as a patient afterwards. 866 00:33:32,501 --> 00:33:35,370 I can try to prosecute, but no corroborating evidence, 867 00:33:35,371 --> 00:33:36,704 no outcry at the time. 868 00:33:36,705 --> 00:33:38,506 You told me to find more victims. 869 00:33:38,507 --> 00:33:40,108 I did. You have. 870 00:33:40,109 --> 00:33:41,743 But these are all tough cases, 871 00:33:41,744 --> 00:33:42,744 tough to prove, 872 00:33:42,745 --> 00:33:44,245 and if Jenna and Marcy 873 00:33:44,246 --> 00:33:45,280 aren't willing to testify, 874 00:33:45,281 --> 00:33:46,881 my hands are tied. 875 00:33:47,750 --> 00:33:49,584 So we'll talk to the father. 876 00:33:51,160 --> 00:33:52,502 _ 877 00:33:52,788 --> 00:33:54,222 No, no. 878 00:33:54,223 --> 00:33:55,423 My wife and I talked about this already. 879 00:33:55,424 --> 00:33:56,691 Jenna was just confused. 880 00:33:56,692 --> 00:33:57,692 It's just... 881 00:33:57,693 --> 00:33:58,726 that's not possible. 882 00:33:58,727 --> 00:34:00,528 I mean, Neil's her uncle. 883 00:34:00,529 --> 00:34:01,896 I mean, he paid for my lawyer. 884 00:34:01,897 --> 00:34:03,131 He stood by me the whole time. 885 00:34:03,132 --> 00:34:05,600 Stood by you or set you up? 886 00:34:05,601 --> 00:34:08,369 He made sure that you knew Jerome was a suspect, 887 00:34:08,370 --> 00:34:10,405 got you all riled up, right? 888 00:34:10,406 --> 00:34:14,642 Yeah, and he made sure Jenna never talked to us by herself. 889 00:34:14,643 --> 00:34:16,311 No, he was just looking after her. 890 00:34:16,312 --> 00:34:17,612 Oh, really? 891 00:34:17,613 --> 00:34:19,814 Is that why he sent her to his therapist, 892 00:34:19,815 --> 00:34:21,449 who convinced her, convinced your wife, 893 00:34:21,450 --> 00:34:23,418 that she'd fantasized the whole attack? 894 00:34:23,419 --> 00:34:25,253 He's known her since she was born. 895 00:34:25,254 --> 00:34:27,489 She remembers the chair. 896 00:34:27,490 --> 00:34:29,557 She remembers his ring. 897 00:34:29,558 --> 00:34:32,660 You know your daughter's a good girl. 898 00:34:32,661 --> 00:34:35,763 She has always told you truth. 899 00:34:35,764 --> 00:34:36,965 Listen. 900 00:34:36,966 --> 00:34:39,834 We found his semen on her sweater. 901 00:34:39,835 --> 00:34:42,704 Inside her sweater. 902 00:34:47,142 --> 00:34:48,776 I have to go. 903 00:34:50,446 --> 00:34:52,513 I have to get out of here. 904 00:34:52,514 --> 00:34:53,515 I have to go. 905 00:34:53,516 --> 00:34:54,649 Sit down. 906 00:34:54,650 --> 00:34:55,917 You have to get me out of here. 907 00:34:55,918 --> 00:34:57,152 I have to take care of this. 908 00:34:57,153 --> 00:34:58,786 We're not gonna do that. 909 00:35:00,322 --> 00:35:03,658 We need you to talk to your wife. 910 00:35:03,659 --> 00:35:05,693 Can you do that? 911 00:35:05,694 --> 00:35:08,096 Can you do that for Jenna? 912 00:35:11,700 --> 00:35:16,304 My husband's on suicide watch at Rikers. 913 00:35:16,305 --> 00:35:19,207 He really thought Jerome had raped Jenna. 914 00:35:20,175 --> 00:35:21,643 Do you still think that? 915 00:35:21,644 --> 00:35:24,445 No. 916 00:35:24,446 --> 00:35:26,948 I've had three friends call me 917 00:35:26,949 --> 00:35:28,883 since that article. 918 00:35:28,884 --> 00:35:30,552 He groped two of their daughters. 919 00:35:30,553 --> 00:35:32,620 The third, he may have raped. 920 00:35:32,621 --> 00:35:34,155 I referred all of them to him. 921 00:35:34,156 --> 00:35:35,523 Any of them willing to talk to us? 922 00:35:35,524 --> 00:35:37,725 They won't put their girls through this. 923 00:35:37,726 --> 00:35:39,227 What about Jenna? 924 00:35:39,228 --> 00:35:41,329 I don't want to put her through this either. 925 00:35:41,330 --> 00:35:43,832 So Jerome Jones dies, 926 00:35:43,833 --> 00:35:46,367 your husband does hard time, 927 00:35:46,368 --> 00:35:48,136 and your brother the rapist goes free. 928 00:35:48,137 --> 00:35:50,638 Hard time? 929 00:35:50,639 --> 00:35:52,607 Luke didn't know. Jenna's his little girl. 930 00:35:52,608 --> 00:35:53,908 He just went crazy. 931 00:35:53,909 --> 00:35:56,077 I understand. 932 00:35:56,078 --> 00:35:59,747 I will talk to his lawyer about a plea. 933 00:35:59,748 --> 00:36:01,516 But you need to talk to Jenna. 934 00:36:01,517 --> 00:36:03,818 If she testifies, he'll break her. 935 00:36:03,819 --> 00:36:05,253 Neil's too smart. 936 00:36:05,254 --> 00:36:07,021 You can't catch him. 937 00:36:07,022 --> 00:36:09,757 But your daughter can. 938 00:36:27,276 --> 00:36:28,543 There's the doctor. 939 00:36:28,544 --> 00:36:30,945 He's not smiling now. 940 00:36:42,958 --> 00:36:44,559 I hope there's a good reason for this. 941 00:36:44,560 --> 00:36:46,027 I shouldn't even be here. 942 00:36:46,028 --> 00:36:47,729 - I need to talk to you. - Okay. 943 00:36:47,730 --> 00:36:49,130 Dad's in jail. 944 00:36:49,131 --> 00:36:50,365 Mom's a mess. 945 00:36:50,366 --> 00:36:51,432 That Jerome guy is dead. 946 00:36:51,433 --> 00:36:52,867 I don't know what to do. 947 00:36:52,868 --> 00:36:55,069 Jenna, first you accuse me and now this article. 948 00:36:55,070 --> 00:36:56,738 You have ruined my life. 949 00:36:56,739 --> 00:36:58,807 You ruined my life. 950 00:36:58,808 --> 00:37:00,074 I know what you did to me. 951 00:37:00,075 --> 00:37:01,609 I didn't do anything to you. 952 00:37:01,610 --> 00:37:03,144 You were on drugs. 953 00:37:03,145 --> 00:37:05,213 The therapist said that you're a teenage girl; 954 00:37:05,214 --> 00:37:06,781 you're very suggestible. 955 00:37:06,782 --> 00:37:08,416 He's not just gonna admit it. 956 00:37:08,417 --> 00:37:09,651 - He's smart. - So is she. 957 00:37:09,652 --> 00:37:11,085 Then how did your semen 958 00:37:11,086 --> 00:37:13,154 get on the inside of my sweater, Uncle Neil? 959 00:37:13,155 --> 00:37:14,155 How did that happen? 960 00:37:14,156 --> 00:37:16,457 You raped me. 961 00:37:16,458 --> 00:37:18,593 What am I doing here? What do you want? 962 00:37:20,996 --> 00:37:23,398 I read in an article that there have been lawsuits 963 00:37:23,399 --> 00:37:25,833 that you paid other people to keep quiet. 964 00:37:27,002 --> 00:37:29,637 Well, I'm your uncle. We're family. 965 00:37:29,638 --> 00:37:30,939 I will take care of you and your mother 966 00:37:30,940 --> 00:37:32,107 while your father's in prison. 967 00:37:32,108 --> 00:37:33,441 I will pay for his legal bills, 968 00:37:33,442 --> 00:37:36,611 and you will stop this nonsense. 969 00:37:38,113 --> 00:37:39,680 Is that understood? 970 00:37:42,318 --> 00:37:44,919 - Okay. Yeah. - Okay. 971 00:37:44,920 --> 00:37:46,454 - Damn. - Go on, Jenna. Tell him. 972 00:37:46,455 --> 00:37:47,489 Wait, wait. 973 00:37:47,490 --> 00:37:48,957 - One more thing. - Yeah? 974 00:37:48,958 --> 00:37:51,092 I'm late. I think I might be pregnant. 975 00:37:51,093 --> 00:37:52,994 You're not pregnant, Jenna. 976 00:37:52,995 --> 00:37:54,929 No. I'm 16. I can't have a baby now. 977 00:37:54,930 --> 00:37:56,097 Keep your voice down. 978 00:37:56,098 --> 00:37:57,131 Keep your voice... sit down. 979 00:37:57,132 --> 00:37:58,533 Okay? 980 00:37:58,534 --> 00:37:59,601 You're not pregnant. 981 00:37:59,602 --> 00:38:01,603 That's impossible. 982 00:38:01,604 --> 00:38:04,038 I know that I'm pregnant. I wake up sick every morning... 983 00:38:04,039 --> 00:38:05,640 Stop your whining! 984 00:38:05,641 --> 00:38:07,041 I didn't get you pregnant. 985 00:38:07,042 --> 00:38:08,843 I couldn't have. I've had a vasectomy. 986 00:38:08,844 --> 00:38:10,211 Are we done here? 987 00:38:10,212 --> 00:38:11,479 Oh, yeah. You're done now, pal. 988 00:38:11,480 --> 00:38:12,747 Let's go. 989 00:38:14,617 --> 00:38:16,551 So you did it. 990 00:38:16,552 --> 00:38:17,986 You admitted you raped me. 991 00:38:17,987 --> 00:38:19,053 It's not a big deal. 992 00:38:19,054 --> 00:38:21,956 You're not so special, Jenna, okay? 993 00:38:21,957 --> 00:38:23,057 I was a virgin. 994 00:38:23,058 --> 00:38:24,058 Please. 995 00:38:24,059 --> 00:38:25,159 I was a virgin. 996 00:38:25,160 --> 00:38:26,494 Jeez... 997 00:38:26,495 --> 00:38:28,296 Know what? 998 00:38:28,297 --> 00:38:31,166 I've never met a bad man that wasn't afraid of a baby. 999 00:38:31,167 --> 00:38:32,867 Works every time. 1000 00:38:32,868 --> 00:38:34,169 Neil Alexander, you're under arrest. 1001 00:38:34,170 --> 00:38:35,236 Mm-hmm. Yeah. 1002 00:38:35,237 --> 00:38:36,738 I want my lawyer. 1003 00:38:36,739 --> 00:38:38,973 - Jenna, are you okay? - Yeah. 1004 00:38:38,974 --> 00:38:40,975 You have the right to remain silent. 1005 00:38:40,976 --> 00:38:42,910 You did great, Jenna. 1006 00:38:49,689 --> 00:38:50,889 Jenna? 1007 00:38:50,890 --> 00:38:51,890 Are you okay? 1008 00:38:51,891 --> 00:38:53,125 Mom. 1009 00:38:53,126 --> 00:38:54,459 He said he did it. 1010 00:38:54,460 --> 00:38:56,962 I'm sorry. 1011 00:38:56,963 --> 00:38:59,723 Oh, God, I'm so sorry. 1012 00:39:00,299 --> 00:39:02,067 I'm sorry. 1013 00:39:02,068 --> 00:39:05,370 Shh. It's okay. It's okay. 1014 00:39:05,371 --> 00:39:07,172 It's okay. 1015 00:39:07,173 --> 00:39:09,307 Shh, shh, shh. 1016 00:39:09,308 --> 00:39:10,842 - You know you have nothing... - Shut up. 1017 00:39:10,843 --> 00:39:12,444 Right? It's clearly me trying to calm down 1018 00:39:12,445 --> 00:39:14,146 an obviously paranoid girl. 1019 00:39:14,147 --> 00:39:15,514 So she's crazy? 1020 00:39:15,515 --> 00:39:17,515 Just like the other 17 women who came forward? 1021 00:39:18,417 --> 00:39:20,118 Hang on. Hold on. 1022 00:39:20,119 --> 00:39:21,953 You son of a bitch! 1023 00:39:21,954 --> 00:39:23,288 - Take it easy. - You son of a... 1024 00:39:23,289 --> 00:39:25,290 My daughter? How could you? 1025 00:39:25,291 --> 00:39:28,160 Jenna has issues, Marcy. She always has. 1026 00:39:28,161 --> 00:39:29,661 I'm your sister! 1027 00:39:29,662 --> 00:39:32,330 How could you do this to us? To your own family? 1028 00:39:32,331 --> 00:39:33,799 Listen to me. Listen to me. 1029 00:39:33,800 --> 00:39:35,834 This is not the time. Okay? 1030 00:39:35,835 --> 00:39:37,469 This is not the time. 1031 00:39:37,470 --> 00:39:38,837 Mom. 1032 00:39:40,173 --> 00:39:41,439 It's okay. 1033 00:39:41,440 --> 00:39:43,508 It's okay. Don't worry. 1034 00:39:43,509 --> 00:39:45,010 It's okay. 1035 00:39:48,214 --> 00:39:50,482 I should have let her get her hands on you. 1036 00:39:50,483 --> 00:39:51,997 You raped her daughter, 1037 00:39:51,998 --> 00:39:53,914 ripped her heart out with her husband going to jail 1038 00:39:53,915 --> 00:39:55,287 for killing a guy that should have been you. 1039 00:39:55,288 --> 00:39:58,190 Okay, you're hurting me. I'm a dentist. I need my hands. 1040 00:39:58,191 --> 00:40:00,525 That's all you got to say? 1041 00:40:00,526 --> 00:40:02,294 - That hurts? - Ahh! 1042 00:40:02,295 --> 00:40:03,528 What hurts more? 1043 00:40:03,529 --> 00:40:06,289 This or what you did to Jenna? 1044 00:40:16,175 --> 00:40:19,077 Jerome's family and her family... 1045 00:40:19,078 --> 00:40:21,213 both destroyed. 1046 00:40:21,214 --> 00:40:24,049 You tell me how either one of them starts over. 1047 00:40:31,691 --> 00:40:32,924 You were right. 1048 00:40:32,925 --> 00:40:34,092 Jerome didn't assault Jenna. 1049 00:40:34,093 --> 00:40:36,862 He was trying to help her. 1050 00:40:36,863 --> 00:40:37,896 That's what we said before. 1051 00:40:37,897 --> 00:40:39,264 That's not news to us. 1052 00:40:39,265 --> 00:40:41,933 The girl was raped by her uncle. 1053 00:40:41,934 --> 00:40:44,436 He knew her father, Luke, had a temper. 1054 00:40:44,437 --> 00:40:46,438 He worked him up to kidnap Jerome. 1055 00:40:46,439 --> 00:40:48,873 Luke murdered my son. 1056 00:40:51,844 --> 00:40:53,011 Her uncle is under arrest. 1057 00:40:53,012 --> 00:40:54,346 He is being brought in now. 1058 00:40:54,347 --> 00:40:55,914 He will pay the price, 1059 00:40:55,915 --> 00:40:59,451 but Luke Davis was not trying to murder your son. 1060 00:41:01,287 --> 00:41:04,047 We have footage of him attempting CPR. 1061 00:41:07,793 --> 00:41:10,362 He wanted justice for his daughter. 1062 00:41:10,363 --> 00:41:13,123 The way you want justice for Jerome. 1063 00:41:15,435 --> 00:41:17,435 What are you saying? 1064 00:41:18,905 --> 00:41:20,806 If I take this to trial 1065 00:41:20,807 --> 00:41:23,075 for felony murder, 1066 00:41:23,076 --> 00:41:25,443 a jury may let Luke go. 1067 00:41:27,814 --> 00:41:29,448 If he pleads to manslaughter, 1068 00:41:29,449 --> 00:41:30,816 he will do time. 1069 00:41:30,817 --> 00:41:32,517 How much? 1070 00:41:34,487 --> 00:41:38,657 He gets a deal and my innocent son is dead? 1071 00:41:38,658 --> 00:41:41,326 Whose life matters to you? 1072 00:41:46,432 --> 00:41:48,867 I'm so sorry for your loss. 1073 00:41:51,904 --> 00:41:55,607 What happened to Jerome was horrible. 1074 00:41:55,608 --> 00:41:58,510 I wish I could bring him back. 1075 00:41:58,511 --> 00:42:01,679 But this is where we are. 1076 00:42:08,972 --> 00:42:13,738 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 74509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.