Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,258 --> 00:00:05,529
_
2
00:00:06,449 --> 00:00:09,351
In the criminal justice system,
3
00:00:09,386 --> 00:00:11,920
sexually based offenses are
considered especially heinous.
4
00:00:11,955 --> 00:00:14,323
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:14,357 --> 00:00:16,258
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:16,292 --> 00:00:17,726
are members of an elite squad
7
00:00:17,761 --> 00:00:19,762
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:19,796 --> 00:00:21,563
These are their stories.
9
00:01:47,817 --> 00:01:48,817
Miss?
10
00:02:05,235 --> 00:02:06,602
Clear.
11
00:02:08,738 --> 00:02:10,205
Clear.
12
00:02:12,976 --> 00:02:14,677
We got a pulse.
13
00:02:14,711 --> 00:02:17,646
Sweetheart.
Can you tell me your name.
14
00:02:21,484 --> 00:02:23,819
Madison?
15
00:02:23,853 --> 00:02:26,755
Madison.
16
00:02:26,790 --> 00:02:28,190
Who are you?
17
00:02:28,224 --> 00:02:29,892
I'm sergeant Benson,
18
00:02:29,926 --> 00:02:31,694
and this is detective Amaro.
19
00:02:35,198 --> 00:02:36,465
Where am I?
20
00:02:36,499 --> 00:02:38,133
You're gonna be okay, sweetie.
21
00:02:38,168 --> 00:02:40,769
Do you remember
what happened to you?
22
00:02:41,771 --> 00:02:43,839
No.
23
00:02:43,873 --> 00:02:45,974
Did something happen to me?
24
00:02:46,009 --> 00:02:48,277
♪ And you let it go ♪
25
00:03:28,444 --> 00:03:33,437
- sync and corrections by Zac -
- www.MY-SUBS.com -
26
00:03:39,377 --> 00:03:42,535
They found me in an alley,
in a suitcase?
27
00:03:43,710 --> 00:03:46,178
I don't remember that.
28
00:03:46,213 --> 00:03:49,515
So, Madison, what's the last
thing that you do remember?
29
00:03:53,320 --> 00:03:54,987
Coming to the city
to see "Wicked".
30
00:03:55,022 --> 00:03:56,889
I live in Ronkonkoma.
31
00:03:56,923 --> 00:03:58,224
And you came by yourself?
32
00:03:58,258 --> 00:04:00,192
I was supposed to meet
a girlfriend.
33
00:04:00,227 --> 00:04:03,529
Supposed to?
So you didn't?
34
00:04:03,563 --> 00:04:06,465
Okay, did you end up
seeing the show?
35
00:04:06,500 --> 00:04:11,337
I was coming from my uncle's
in the upper West Side.
36
00:04:11,371 --> 00:04:13,205
I took a cab.
37
00:04:13,240 --> 00:04:15,341
My mom doesn't like me
taking the subway.
38
00:04:15,375 --> 00:04:17,810
Well, we'll need your uncle's
information and your friend's.
39
00:04:17,844 --> 00:04:20,479
I don't want to get them
in trouble with my mom.
40
00:04:20,514 --> 00:04:21,714
So where is she?
41
00:04:21,748 --> 00:04:24,316
Atlantic City,
42
00:04:24,351 --> 00:04:25,584
with some girlfriends.
43
00:04:28,555 --> 00:04:31,891
Oh, God.
44
00:04:31,925 --> 00:04:33,425
She's gonna be so mad at me.
45
00:04:35,796 --> 00:04:38,431
Anonymous 911 call comes in
at 3:00 A.M. from a payphone.
46
00:04:38,465 --> 00:04:40,066
Somebody wanted this found.
47
00:04:40,100 --> 00:04:41,767
I respond.
I find her unconscious
48
00:04:41,801 --> 00:04:43,269
in a half opened suitcase.
49
00:04:43,303 --> 00:04:45,337
The suitcase looks
tourist shop generic.
50
00:04:45,372 --> 00:04:46,338
You call CSU yet?
51
00:04:46,373 --> 00:04:47,339
Yeah, four times already.
52
00:04:47,374 --> 00:04:48,507
When they get here,
53
00:04:48,542 --> 00:04:49,875
have them run it for DNA
and prints.
54
00:04:49,910 --> 00:04:50,910
Maybe we'll get lucky.
55
00:04:50,944 --> 00:04:52,278
My guess, she's underage.
56
00:04:52,312 --> 00:04:53,779
She od's while partying
at a club,
57
00:04:53,814 --> 00:04:54,847
and they dump her.
58
00:04:54,881 --> 00:04:56,549
Bright lights, big city, right?
59
00:04:56,583 --> 00:04:58,250
You canvass?
Witnesses?
60
00:04:58,285 --> 00:05:00,219
Yeah, late. Cold night.
Windows were closed.
61
00:05:00,253 --> 00:05:01,687
No one saw or heard anything.
62
00:05:01,721 --> 00:05:02,922
Okay, we're near the tunnels.
63
00:05:02,956 --> 00:05:04,390
We'll check
the traffic cam footage.
64
00:05:05,625 --> 00:05:06,625
Hold on.
65
00:05:08,061 --> 00:05:09,695
What's up, Liv?
66
00:05:09,729 --> 00:05:11,230
So the last thing
that Madison remembers
67
00:05:11,264 --> 00:05:12,965
is leaving
her uncle's apartment.
68
00:05:12,999 --> 00:05:14,433
And now he's not
picking up the phone.
69
00:05:14,468 --> 00:05:16,602
So find out why
he hasn't noticed
70
00:05:16,636 --> 00:05:17,937
that his niece is missing.
71
00:05:17,971 --> 00:05:19,271
Okay, we're headed over there.
72
00:05:22,576 --> 00:05:24,443
Did you tell your uncle
that you were
73
00:05:24,478 --> 00:05:26,379
going to Times Square
by yourself?
74
00:05:26,413 --> 00:05:27,980
He got me the tickets.
75
00:05:28,014 --> 00:05:29,482
Okay, so you got in the cab.
76
00:05:29,516 --> 00:05:30,483
Then what?
77
00:05:30,517 --> 00:05:32,251
He locked the doors.
78
00:05:32,285 --> 00:05:33,719
He was driving like a lunatic.
79
00:05:33,754 --> 00:05:35,321
Well, can you tell us
anything about him,
80
00:05:35,355 --> 00:05:36,355
his age, ethnicity?
81
00:05:38,992 --> 00:05:41,060
Middle eastern, maybe.
82
00:05:41,094 --> 00:05:42,728
I'm sorry.
83
00:05:42,763 --> 00:05:43,929
I was trying to text my friend,
84
00:05:43,964 --> 00:05:46,165
'cause I was freaked out.
85
00:05:46,199 --> 00:05:50,302
Oh, my God, my phone.
86
00:05:50,337 --> 00:05:51,604
Do you guys have it?
87
00:05:51,638 --> 00:05:53,172
Madison, when they found you,
88
00:05:53,206 --> 00:05:57,843
you had no purse,
you had no clothes.
89
00:05:57,878 --> 00:05:59,545
You don't remember
how that happened?
90
00:06:02,816 --> 00:06:06,085
The driver...
I remember now.
91
00:06:06,119 --> 00:06:07,820
He...
92
00:06:07,854 --> 00:06:10,022
He pulled over,
93
00:06:10,056 --> 00:06:12,992
and he climbed into the back,
94
00:06:13,026 --> 00:06:14,593
and he made me take some pills,
95
00:06:14,628 --> 00:06:18,197
and after that, I don't know.
96
00:06:18,231 --> 00:06:20,099
We're gonna need you
to do a rape kit?
97
00:06:20,133 --> 00:06:22,635
A rape kit?
Why?
98
00:06:22,669 --> 00:06:24,336
Because somebody
assaulted you, sweetie.
99
00:06:24,371 --> 00:06:25,671
We need to find out who?
100
00:06:25,706 --> 00:06:27,206
But I wouldn't recognize him.
101
00:06:27,240 --> 00:06:30,476
Okay, how about we take it
one step at a time?
102
00:06:30,875 --> 00:06:33,321
_
103
00:06:36,149 --> 00:06:39,018
NYPD!
104
00:06:39,052 --> 00:06:40,152
Hey.
105
00:06:40,187 --> 00:06:41,520
What's going on?
106
00:06:41,555 --> 00:06:43,522
We're here about
your niece Madison.
107
00:06:43,557 --> 00:06:45,958
Madison?
108
00:06:45,992 --> 00:06:47,727
She's up in the guest room,
asleep.
109
00:06:49,029 --> 00:06:50,362
Can we come in,
Mr. Baker?
110
00:06:51,731 --> 00:06:53,699
Sure.
111
00:06:56,436 --> 00:06:57,870
Madison?
112
00:07:01,675 --> 00:07:03,209
Oh, a little wake and bake
there, chief?
113
00:07:03,243 --> 00:07:04,310
That's... that's not mine.
114
00:07:04,344 --> 00:07:05,311
That belongs to a friend.
115
00:07:05,345 --> 00:07:06,345
Mm-hmm.
116
00:07:06,380 --> 00:07:07,713
She's... she's in here.
117
00:07:07,748 --> 00:07:09,348
She's sleeping.
118
00:07:09,382 --> 00:07:10,883
You check on her last night?
119
00:07:10,917 --> 00:07:12,785
The door was closed.
120
00:07:17,190 --> 00:07:18,390
Madison?
121
00:07:21,728 --> 00:07:22,962
Madison?
122
00:07:24,364 --> 00:07:26,532
Wait.
What?
123
00:07:26,566 --> 00:07:27,733
I thought she came home.
124
00:07:27,768 --> 00:07:30,336
When's the last time
you saw her?
125
00:07:30,370 --> 00:07:31,937
6:00.
126
00:07:31,972 --> 00:07:33,673
We were supposed to go see
a show.
127
00:07:33,707 --> 00:07:34,874
"Wicked?"
128
00:07:34,908 --> 00:07:35,875
But, um...
129
00:07:35,909 --> 00:07:38,010
But she said she had a friend
that was dying to see it.
130
00:07:38,045 --> 00:07:39,011
A friend.
Who?
131
00:07:40,447 --> 00:07:41,447
I don't know.
132
00:07:43,450 --> 00:07:44,850
These the tickets?
133
00:07:44,885 --> 00:07:46,285
Wait.
134
00:07:46,319 --> 00:07:48,120
She didn't go?
135
00:07:49,222 --> 00:07:50,189
Where is she?
136
00:07:50,223 --> 00:07:51,557
Mercy Hospital.
137
00:07:53,060 --> 00:07:54,393
What happened to her?
Is she okay?
138
00:07:54,427 --> 00:07:56,095
What, now you're worried
about your niece?
139
00:07:56,129 --> 00:07:57,129
Where were you last night?
140
00:07:57,164 --> 00:07:58,864
Uh...
141
00:07:58,899 --> 00:08:00,900
A meat market.
142
00:08:00,934 --> 00:08:02,568
I got home at about 1:00, okay?
143
00:08:02,602 --> 00:08:05,304
Her backpack was here,
the door was closed.
144
00:08:05,338 --> 00:08:08,474
Any way we can verify that?
145
00:08:18,518 --> 00:08:20,953
When he wakes up,
you can ask him.
146
00:08:20,988 --> 00:08:24,156
Look, guys, clearly
I screwed up, okay?
147
00:08:24,191 --> 00:08:25,658
Don't tell my sister.
148
00:08:29,429 --> 00:08:30,930
Okay, man.
149
00:08:30,964 --> 00:08:33,599
Madison's friend
you're talking about,
150
00:08:33,633 --> 00:08:35,334
is this her boyfriend?
151
00:08:35,368 --> 00:08:36,936
I have no idea.
152
00:08:36,970 --> 00:08:38,938
Look, it's not like she's chatty
with me or anything, okay?
153
00:08:38,972 --> 00:08:40,406
She's 15.
154
00:08:40,440 --> 00:08:41,974
She's on her cell phone
all the time,
155
00:08:42,008 --> 00:08:43,175
just texting.
156
00:08:44,378 --> 00:08:45,478
You know what?
157
00:08:45,512 --> 00:08:47,113
Go wake your friend up.
158
00:08:47,147 --> 00:08:48,447
We'll wait out here.
159
00:08:50,317 --> 00:08:51,283
So where were we?
160
00:08:51,318 --> 00:08:52,651
Madison lied to her uncle.
161
00:08:52,686 --> 00:08:54,286
Didn't even take
the theater tickets.
162
00:08:54,321 --> 00:08:55,988
And that taxi driver story.
163
00:08:56,023 --> 00:08:58,324
I mean, speeding through
Times Square after 6:00?
164
00:08:58,358 --> 00:09:00,159
You'd make better time
on a goat.
165
00:09:00,193 --> 00:09:01,927
Well, something
happened to her.
166
00:09:01,962 --> 00:09:03,829
The tox screen shows alcohol,
167
00:09:03,864 --> 00:09:06,432
Ambien, and Xanax
in her system.
168
00:09:06,466 --> 00:09:08,768
Now, the rape kit
didn't turn up any DNA,
169
00:09:08,802 --> 00:09:10,603
but it did find
condom lubricant.
170
00:09:10,637 --> 00:09:12,271
So this is what,
a hookup gone bad?
171
00:09:12,305 --> 00:09:14,040
Bad enough to dump a body
in a suitcase?
172
00:09:14,074 --> 00:09:15,441
Carisi, check
her social media.
173
00:09:15,475 --> 00:09:16,442
Facebook, Instagram,
174
00:09:16,476 --> 00:09:17,443
Twitter, all of it.
175
00:09:17,477 --> 00:09:18,444
On it.
176
00:09:18,478 --> 00:09:19,645
Cell records coming in.
177
00:09:19,679 --> 00:09:21,280
Madison was texting constantly
178
00:09:21,314 --> 00:09:23,449
from the upper west to
the howell hotel in Tribeca
179
00:09:23,483 --> 00:09:25,384
where her cell goes dead
at 2:00 A.M.
180
00:09:25,419 --> 00:09:26,886
Okay, we know
who she was texting?
181
00:09:26,920 --> 00:09:28,187
Yeah, I'll run the number.
182
00:09:28,221 --> 00:09:29,622
I'll save you the trouble.
183
00:09:29,656 --> 00:09:31,123
She posted this on
her Instagram account
184
00:09:31,158 --> 00:09:32,124
yesterday afternoon.
185
00:09:32,159 --> 00:09:34,126
- Who's that?
- Scott Russo.
186
00:09:34,161 --> 00:09:35,127
Pretty boy actor?
187
00:09:35,162 --> 00:09:37,530
Yeah, actor/painter/philosopher.
188
00:09:37,564 --> 00:09:40,132
In his free time, he's trying
to end climate change.
189
00:09:40,167 --> 00:09:43,969
And he is in town this week
at the Edgefest Film Festival
190
00:09:44,004 --> 00:09:45,504
at the Howell Hotel in Tribeca.
191
00:09:45,539 --> 00:09:47,807
I would love to take a run
at the renaissance man.
192
00:09:47,841 --> 00:09:49,875
Let's get Madison's side
of the story first.
193
00:09:49,910 --> 00:09:52,411
Mom just got to the hospital.
194
00:09:52,446 --> 00:09:54,413
And let's keep her
out of the conversation.
195
00:09:56,917 --> 00:10:00,052
My daughter's been assaulted.
I'm staying with her.
196
00:10:02,089 --> 00:10:03,856
Madison?
197
00:10:03,890 --> 00:10:05,925
We saw you're Instagram account.
198
00:10:05,959 --> 00:10:08,728
The friend that you
told your uncle
199
00:10:08,762 --> 00:10:13,032
you were going to see
was Scott Russo, wasn't it?
200
00:10:13,066 --> 00:10:17,336
Scott Russo?
201
00:10:17,371 --> 00:10:18,871
My daughter's obsessed
with him.
202
00:10:18,905 --> 00:10:22,074
She's seen "Caspian Sea"
ten times.
203
00:10:22,109 --> 00:10:23,676
How did you even
get his number?
204
00:10:23,710 --> 00:10:25,544
We dm'd each other on Twitter.
205
00:10:25,579 --> 00:10:28,080
He lured you to the city?
206
00:10:28,115 --> 00:10:29,882
How long has this
been going on?
207
00:10:29,916 --> 00:10:30,883
What did he do?
208
00:10:30,917 --> 00:10:32,084
Nothing, mom.
209
00:10:32,119 --> 00:10:34,053
He left you for dead
in a suitcase.
210
00:10:34,087 --> 00:10:35,521
Scott wouldn't hurt me.
211
00:10:35,555 --> 00:10:37,390
Okay.
212
00:10:37,424 --> 00:10:39,258
Tell us what you remember.
213
00:10:39,292 --> 00:10:41,160
We know you went to his hotel.
214
00:10:43,296 --> 00:10:46,065
Yeah.
215
00:10:46,099 --> 00:10:48,634
There was a party at the bar.
216
00:10:48,669 --> 00:10:51,303
Scott texted that he could
get me on the guest list.
217
00:10:51,338 --> 00:10:53,072
And then what happened?
218
00:10:54,841 --> 00:10:56,409
Nothing.
219
00:10:56,443 --> 00:10:57,643
He got me a drink.
220
00:10:57,677 --> 00:10:58,911
Did you go to his room?
221
00:10:59,913 --> 00:11:01,580
I don't know.
222
00:11:01,615 --> 00:11:03,783
They were giving out cocktails
at the party.
223
00:11:03,817 --> 00:11:06,118
I guess they were stronger
than I realized.
224
00:11:06,153 --> 00:11:08,554
I blacked out,
and next thing I remember
225
00:11:08,588 --> 00:11:10,322
is waking up in the hospital.
226
00:11:10,357 --> 00:11:14,026
Oh, Madison, my God.
227
00:11:15,829 --> 00:11:17,763
She is 15 years old.
228
00:11:17,798 --> 00:11:19,098
I don't care if he's
a movie star.
229
00:11:19,132 --> 00:11:20,533
Just arrest him.
230
00:11:23,655 --> 00:11:25,832
_
231
00:11:46,059 --> 00:11:48,260
Namaste.
232
00:11:48,295 --> 00:11:49,495
Can I help you?
233
00:11:49,529 --> 00:11:51,597
You know a girl
named Madison Baker?
234
00:11:51,631 --> 00:11:53,099
Who?
235
00:11:53,133 --> 00:11:54,600
She's the 15-year-old girl
236
00:11:54,634 --> 00:11:56,769
that you were trading
selfies with yesterday.
237
00:12:02,142 --> 00:12:03,142
- Namaste.
- Namaste.
238
00:12:06,580 --> 00:12:08,180
She's a fan, right?
239
00:12:08,215 --> 00:12:10,182
She texted me, and I responded.
240
00:12:10,217 --> 00:12:11,283
Is flirting a crime?
241
00:12:11,318 --> 00:12:12,651
You see her last night?
242
00:12:12,686 --> 00:12:16,489
Celebrity, fantasy,
and expectations,
243
00:12:16,523 --> 00:12:20,793
they're all part of my...
My art project.
244
00:12:20,827 --> 00:12:22,962
Did you see her last night
or not?
245
00:12:22,996 --> 00:12:24,497
I met her.
246
00:12:24,531 --> 00:12:26,399
You get her drinks, or...
247
00:12:26,433 --> 00:12:29,001
Hey, they were giving
drinks away for free.
248
00:12:29,036 --> 00:12:30,503
All right, that's not on me.
249
00:12:30,537 --> 00:12:32,538
So you did have
a drink with her.
250
00:12:32,572 --> 00:12:36,309
After "Caspian Sea",
that's my fanbase, young girls.
251
00:12:36,343 --> 00:12:38,077
There's a bunch of 'em
in the lobby right now.
252
00:12:38,111 --> 00:12:42,415
Some of them always manage to
slip under the velvet rope.
253
00:12:42,449 --> 00:12:43,649
Hey, look, man.
254
00:12:43,683 --> 00:12:45,017
Nobody's looking to
hang you here.
255
00:12:45,052 --> 00:12:46,419
We get it.
Madison's hot.
256
00:12:46,453 --> 00:12:47,653
Guy could make a bad choice.
257
00:12:47,688 --> 00:12:49,055
Whoa, whoa, whoa.
258
00:12:49,089 --> 00:12:50,556
A guy, right?
259
00:12:50,590 --> 00:12:53,192
Not Scott Russo.
260
00:12:53,226 --> 00:12:54,260
Why?
261
00:12:54,294 --> 00:12:55,261
What is she saying?
262
00:12:55,295 --> 00:12:57,696
Well, tell us your side.
What happened?
263
00:12:57,731 --> 00:12:59,098
You met her,
had a couple drinks,
264
00:12:59,132 --> 00:13:01,200
brought her up to the room,
something like that?
265
00:13:01,234 --> 00:13:04,003
No, we had some drinks,
and we talked.
266
00:13:04,037 --> 00:13:05,204
I left her in the booth.
267
00:13:05,238 --> 00:13:06,272
What time was that?
268
00:13:06,306 --> 00:13:09,175
I don't wear a watch, man.
269
00:13:09,209 --> 00:13:10,676
But look, people saw me go.
270
00:13:10,711 --> 00:13:11,711
Like who?
271
00:13:11,745 --> 00:13:15,214
Industry people, hipsters.
272
00:13:15,248 --> 00:13:17,249
Skye Adderson.
273
00:13:17,284 --> 00:13:20,920
He's my co-star.
He can vouch for me.
274
00:13:20,954 --> 00:13:23,889
Scott, is everything all right?
275
00:13:23,924 --> 00:13:25,091
Yeah, we're cool.
276
00:13:25,125 --> 00:13:26,792
This is Lydia, my manager.
277
00:13:26,827 --> 00:13:29,195
Tell... tell 'em that you were
at the party last night.
278
00:13:29,229 --> 00:13:31,464
I was there.
What's going on?
279
00:13:31,498 --> 00:13:32,798
We're just asking him
about a girl
280
00:13:32,833 --> 00:13:34,734
he took a selfie with
last night.
281
00:13:34,768 --> 00:13:36,202
He took a lot of selfies
282
00:13:36,236 --> 00:13:38,104
with waiters, press, fans.
283
00:13:38,138 --> 00:13:39,372
He's a star, after all.
284
00:13:39,406 --> 00:13:40,906
Yeah, well, this fan was 15.
285
00:13:40,941 --> 00:13:42,441
And Scott was sexting with her.
286
00:13:42,476 --> 00:13:43,609
She had a rough night.
287
00:13:43,643 --> 00:13:45,277
Lydia, I just talked to her.
288
00:13:45,312 --> 00:13:46,278
All right?
That's all.
289
00:13:46,313 --> 00:13:47,713
Okay.
290
00:13:47,748 --> 00:13:50,316
Look, Scott has
a lot of cyberstalkers,
291
00:13:50,350 --> 00:13:51,984
and overwrought admirers,
292
00:13:52,018 --> 00:13:53,586
but whatever this is,
293
00:13:53,620 --> 00:13:54,787
he had nothing to do with it.
294
00:13:54,821 --> 00:13:57,623
Then he won't mind answering
a few more questions.
295
00:13:57,658 --> 00:13:59,058
Sure, sure.
296
00:13:59,092 --> 00:14:01,093
Just let me...
Let me film it.
297
00:14:01,128 --> 00:14:02,395
This is not a good time.
298
00:14:02,429 --> 00:14:04,497
We have a satellite tour
in 15 minutes.
299
00:14:06,199 --> 00:14:10,169
Listen, why don't you just
email me your questions?
300
00:14:10,203 --> 00:14:11,437
Thanks, fellas.
301
00:14:15,142 --> 00:14:17,176
You like him for this?
302
00:14:17,211 --> 00:14:18,444
He might have nailed that girl,
303
00:14:18,478 --> 00:14:19,812
but dumping her body
in a suitcase?
304
00:14:19,846 --> 00:14:22,515
I got self-absorbed idiot,
not psycho.
305
00:14:22,549 --> 00:14:24,383
Well, he said he left her
in the bar.
306
00:14:25,786 --> 00:14:27,219
Let's go to tape.
307
00:14:30,324 --> 00:14:32,792
So you want footage
from last night.
308
00:14:32,826 --> 00:14:35,528
We can get a warrant,
but usually hotels work with us.
309
00:14:35,562 --> 00:14:37,096
We already did.
310
00:14:37,130 --> 00:14:39,165
Do... do you guys even
talk to each other?
311
00:14:39,199 --> 00:14:41,467
A detective came in
late last night
312
00:14:41,501 --> 00:14:42,868
and pulled the footage.
313
00:14:42,903 --> 00:14:44,036
The hallway, the bar,
314
00:14:44,071 --> 00:14:45,371
the elevator, the lobby.
315
00:14:45,405 --> 00:14:47,540
I mean, he took
the whole hard drive.
316
00:14:47,574 --> 00:14:49,275
An NYPD detective?
317
00:14:49,309 --> 00:14:50,276
Yeah.
318
00:14:50,310 --> 00:14:51,477
What precinct?
319
00:14:53,013 --> 00:14:54,113
Shouldn't you know that?
320
00:14:54,147 --> 00:14:56,215
You got footage of this guy?
321
00:14:57,417 --> 00:14:58,718
I might be able to
get some footage
322
00:14:58,752 --> 00:14:59,986
of him walking out,
323
00:15:00,020 --> 00:15:01,253
but I'm gonna need some ids.
324
00:15:03,924 --> 00:15:06,158
Satellite feed starts
in two minutes, folks.
325
00:15:06,193 --> 00:15:07,793
Two minutes.
326
00:15:07,828 --> 00:15:09,161
Who's the red dress?
327
00:15:09,196 --> 00:15:11,063
Seriously?
Their co-star Catalina Soren.
328
00:15:11,098 --> 00:15:12,098
Where have you been?
329
00:15:14,267 --> 00:15:16,235
I don't want you talking
to those detectives.
330
00:15:16,269 --> 00:15:17,503
I'm fine.
331
00:15:20,207 --> 00:15:21,274
How's my favorite client?
332
00:15:21,308 --> 00:15:23,242
Love you.
333
00:15:24,511 --> 00:15:26,712
We're on in two.
Come on.
334
00:15:26,747 --> 00:15:28,547
I know Russo's a multitasker,
335
00:15:28,582 --> 00:15:30,182
but impersonating NYPD,
336
00:15:30,217 --> 00:15:32,385
stealing security footage,
dumping a body.
337
00:15:32,419 --> 00:15:34,353
It takes a village.
338
00:15:34,388 --> 00:15:36,555
Skye! Skye! We love you!
339
00:15:38,592 --> 00:15:41,227
Hold up.
340
00:15:41,261 --> 00:15:42,228
Russo army.
341
00:15:44,765 --> 00:15:46,399
Skye, come here.
342
00:15:46,433 --> 00:15:48,034
You know this guy.
343
00:15:48,068 --> 00:15:49,702
Whoa. Hey.
344
00:15:49,736 --> 00:15:50,703
You want one?
345
00:15:54,441 --> 00:15:56,042
We all just
went up on Instagram.
346
00:16:03,248 --> 00:16:07,156
Whoever this guy is, he told the
hotel security that he was NYPD.
347
00:16:07,681 --> 00:16:09,515
He took all
the surveillance footage,
348
00:16:09,550 --> 00:16:10,917
the key card logs.
349
00:16:10,951 --> 00:16:12,919
Thorough.
Thoughtful.
350
00:16:12,953 --> 00:16:14,587
Stupid.
351
00:16:14,621 --> 00:16:15,822
If you can't get 'em
for the crime,
352
00:16:15,856 --> 00:16:17,056
you can get 'em
for the cover-up.
353
00:16:17,091 --> 00:16:18,057
- Who's them?
- Fixers.
354
00:16:18,092 --> 00:16:19,659
This is Hollywood
on the Hudson.
355
00:16:19,693 --> 00:16:20,693
Russo's a star.
356
00:16:20,728 --> 00:16:22,061
He picks up an underage girl,
357
00:16:22,096 --> 00:16:25,665
she od's in his bed, he
makes some calls, goes away.
358
00:16:25,699 --> 00:16:28,167
Then why leave the last part
to chance?
359
00:16:28,202 --> 00:16:29,569
You mean kill her?
360
00:16:29,603 --> 00:16:31,537
You're watching
too many movies.
361
00:16:31,572 --> 00:16:35,675
You talked to the girl twice,
and she hasn't accused him yet?
362
00:16:35,709 --> 00:16:37,377
Either she was paid off,
or she's obsessed.
363
00:16:37,411 --> 00:16:39,245
Look, she's 15 years old.
364
00:16:39,279 --> 00:16:40,680
She had drugs in her system.
365
00:16:40,714 --> 00:16:42,248
Maybe she really doesn't
remember her.
366
00:16:42,282 --> 00:16:43,516
Well, can you get us a warrant
367
00:16:43,550 --> 00:16:45,118
for Russo's cell phone,
his room?
368
00:16:45,152 --> 00:16:46,452
I can get you phone records,
369
00:16:46,487 --> 00:16:48,087
but a warrant
for an actual phone
370
00:16:48,122 --> 00:16:50,523
after that supreme court
decision, not yet.
371
00:16:50,557 --> 00:16:52,525
Give me someone
who puts them together
372
00:16:52,559 --> 00:16:54,027
after the party...
373
00:16:54,061 --> 00:16:55,428
The hallway, the elevator.
374
00:16:55,462 --> 00:16:58,031
Look, there were hundreds of
people at that party, the hotel.
375
00:16:58,065 --> 00:17:00,099
They couldn't have gotten
to them all.
376
00:17:00,134 --> 00:17:01,734
Go door-to-door.
377
00:17:01,769 --> 00:17:04,237
Russo did say
his co-star Skye
378
00:17:04,271 --> 00:17:05,571
saw him leave the party.
379
00:17:05,606 --> 00:17:07,440
So start there.
380
00:17:09,309 --> 00:17:11,711
That's great, Scott.
Give me some integrity.
381
00:17:11,745 --> 00:17:13,479
Oh, beautiful.
382
00:17:13,514 --> 00:17:14,480
Chin up a little.
383
00:17:14,515 --> 00:17:15,815
Fantastic.
384
00:17:15,849 --> 00:17:18,184
- Not very good.
- Camera loves you.
385
00:17:18,218 --> 00:17:20,586
Hey, Skye, can we
talk to you for a minute?
386
00:17:20,621 --> 00:17:22,221
Whoa.
387
00:17:22,256 --> 00:17:24,090
We're in the middle
of a photo shoot.
388
00:17:24,124 --> 00:17:26,159
He may have witnessed a rape.
389
00:17:26,193 --> 00:17:27,593
Oh, I didn't witness any rape.
390
00:17:27,628 --> 00:17:28,594
Skye.
391
00:17:28,629 --> 00:17:29,629
No, no, it's okay, Lydia.
392
00:17:29,663 --> 00:17:30,663
Is this...
393
00:17:30,698 --> 00:17:32,165
This is about that girl, right?
394
00:17:32,199 --> 00:17:35,168
Because, you know, if somebody
did something to her,
395
00:17:35,202 --> 00:17:36,669
maybe... maybe
I can help.
396
00:17:36,704 --> 00:17:37,837
Thank you.
397
00:17:37,871 --> 00:17:39,772
You see her at the party
with Russo?
398
00:17:39,807 --> 00:17:41,507
Yeah, in a booth.
399
00:17:41,542 --> 00:17:43,076
She seem okay to you?
400
00:17:43,110 --> 00:17:47,246
She seemed a little young
to be at a party like that.
401
00:17:47,281 --> 00:17:48,281
She was drinking.
402
00:17:48,315 --> 00:17:49,582
But that's not Scott.
403
00:17:49,616 --> 00:17:51,584
I mean, Edgefest is sponsored
by aquavit.
404
00:17:51,618 --> 00:17:53,086
Well, here's the thing, Skye.
405
00:17:53,120 --> 00:17:54,754
Russo told us that you
could vouch for him,
406
00:17:54,788 --> 00:17:56,122
that he left
before the girl did.
407
00:17:56,156 --> 00:17:57,190
Because he did.
408
00:17:57,224 --> 00:18:00,159
- Right, Skye?
- No, no, not exactly.
409
00:18:00,194 --> 00:18:01,360
Lydia, I just played a lawyer.
410
00:18:01,395 --> 00:18:03,396
I can't lie to the police.
411
00:18:06,667 --> 00:18:07,800
He was there with her,
412
00:18:07,835 --> 00:18:09,268
and then I was talking
to a producer,
413
00:18:09,303 --> 00:18:11,704
and I turned around to see
if he would come over,
414
00:18:11,739 --> 00:18:12,705
and he was gone.
415
00:18:12,740 --> 00:18:13,806
What time was this?
416
00:18:13,841 --> 00:18:15,008
Around midnight.
417
00:18:15,042 --> 00:18:16,542
Did you see the girl leave?
418
00:18:16,577 --> 00:18:18,011
No, no.
419
00:18:18,045 --> 00:18:19,245
She was gone too.
420
00:18:21,014 --> 00:18:23,049
Thanks.
421
00:18:24,351 --> 00:18:25,351
Hey.
422
00:18:27,354 --> 00:18:28,821
Who's arresting Scott Russo?
423
00:18:28,856 --> 00:18:30,123
No, it's a preview
for his next movie.
424
00:18:30,157 --> 00:18:31,991
It's called "Falsely Accused".
425
00:18:35,229 --> 00:18:36,896
Innocence betrayed.
426
00:18:36,930 --> 00:18:38,264
Justice denied.
427
00:18:41,835 --> 00:18:43,536
A man alone...
428
00:18:43,570 --> 00:18:45,471
This is an egregious miscarriage
of justice, your honor!
429
00:18:45,506 --> 00:18:47,674
Against the system
that's betrayed him.
430
00:18:54,882 --> 00:18:57,083
Coming soon.
431
00:18:57,117 --> 00:18:59,419
He's charged with a rape/murder
he didn't commit,
432
00:18:59,453 --> 00:19:01,554
and Skye Adderson plays
the legal aid attorney
433
00:19:01,588 --> 00:19:02,555
who saves him.
434
00:19:02,589 --> 00:19:04,223
And?
435
00:19:04,258 --> 00:19:06,592
And they're both in the city
promoting this movie.
436
00:19:06,627 --> 00:19:08,594
Russo's accused of
assaulting a fan.
437
00:19:08,629 --> 00:19:10,196
That'll get you trending.
438
00:19:10,230 --> 00:19:11,831
She overdosed.
439
00:19:11,865 --> 00:19:13,933
Yeah, but now she can't
remember anything.
440
00:19:13,967 --> 00:19:15,435
They could all be playing us.
441
00:19:15,469 --> 00:19:18,338
This fits Russo's whole
meta-meme thing to a T.
442
00:19:18,372 --> 00:19:21,207
Guys, I don't care if they're
doing it for publicity.
443
00:19:21,241 --> 00:19:24,010
Somebody had sex
with a 15-year-old girl
444
00:19:24,044 --> 00:19:27,246
and left her for dead
in an alley in a suitcase.
445
00:19:27,281 --> 00:19:29,015
That's a crime.
446
00:19:29,049 --> 00:19:30,383
Are we anywhere on that?
447
00:19:30,417 --> 00:19:31,618
Yeah, we talked to two waiters.
448
00:19:31,652 --> 00:19:32,919
They said they saw Russo
449
00:19:32,953 --> 00:19:35,788
doing body shots
off of Madison.
450
00:19:35,823 --> 00:19:37,423
Okay.
451
00:19:37,458 --> 00:19:39,625
Can anybody put them in
the hallway, in the elevator?
452
00:19:39,660 --> 00:19:41,527
Did anybody
see them leave together?
453
00:19:41,562 --> 00:19:43,863
Skye may or may not have.
454
00:19:43,897 --> 00:19:45,231
Tried to thread
the needle on that.
455
00:19:45,265 --> 00:19:47,934
Check snaptrends, gramfeed.
456
00:19:47,968 --> 00:19:50,603
Put a plate on that entire
hotel block from 10:00 P.M.
457
00:19:50,637 --> 00:19:51,871
To 4:00 A.M.
458
00:19:51,905 --> 00:19:53,306
There were hundreds
of people there.
459
00:19:53,340 --> 00:19:55,108
Somebody must have posted
a selfie,
460
00:19:55,142 --> 00:19:56,242
a video, something.
461
00:19:56,277 --> 00:19:57,944
Hold up.
Google alert.
462
00:19:57,978 --> 00:19:58,978
Somebody did.
463
00:19:59,013 --> 00:20:01,014
Turn on LMZ.
464
00:20:04,685 --> 00:20:07,754
Hey, you all know
about suitcase girl.
465
00:20:07,788 --> 00:20:09,589
The underage
partier who ended up
466
00:20:09,623 --> 00:20:11,824
naked in a suitcase
in a Tribeca alley?
467
00:20:11,859 --> 00:20:13,292
Yeah, well, even though
Scott Russo denied
468
00:20:13,327 --> 00:20:14,761
ever hooking up with her.
469
00:20:14,795 --> 00:20:17,096
Surveillance footage shows
them in a lip lock
470
00:20:17,131 --> 00:20:18,731
at the Howell Hotel.
471
00:20:21,368 --> 00:20:23,136
And when it came
time to call it a night,
472
00:20:23,170 --> 00:20:26,172
they pulled the old
"I'll leave first" play.
473
00:20:31,612 --> 00:20:33,179
Yeah, yeah.
474
00:20:34,648 --> 00:20:36,315
Scott, come on, man.
475
00:20:36,350 --> 00:20:39,419
Don't mess with underage girls.
476
00:20:39,453 --> 00:20:41,788
And don't mess with LMZ.
477
00:20:41,822 --> 00:20:45,124
Now we know who impersonated
NYPD to get that footage.
478
00:20:45,159 --> 00:20:46,993
I'll call Barba.
479
00:20:48,960 --> 00:20:50,074
_
480
00:20:50,109 --> 00:20:52,632
And don't mess with LMZ.
481
00:20:52,666 --> 00:20:56,836
Bad boy Scott Russo
caught in a sexting scandal.
482
00:20:56,870 --> 00:20:58,171
Catalina, is he guilty?
483
00:20:58,205 --> 00:20:59,472
I just can't believe
484
00:20:59,506 --> 00:21:01,674
Scott would do something
like this.
485
00:21:01,709 --> 00:21:03,242
But if he did,
there's no defense.
486
00:21:10,684 --> 00:21:11,751
Scott Russo.
487
00:21:14,922 --> 00:21:16,389
Show's over, Scott.
488
00:21:19,893 --> 00:21:22,462
Show's over, Scott.
489
00:21:22,496 --> 00:21:24,664
Show's over, Scott.
490
00:21:24,698 --> 00:21:27,200
Show's over, Scott.
491
00:21:27,234 --> 00:21:29,102
Show's over, Scott.
492
00:21:29,136 --> 00:21:30,136
Show's over, Scott.
493
00:21:37,179 --> 00:21:39,915
Hey.
You want to tweet the press,
494
00:21:39,949 --> 00:21:42,250
you want to blow up Twitter,
knock yourself out.
495
00:21:42,285 --> 00:21:44,753
But you're looking at 15 to 20
for rape and assault.
496
00:21:44,787 --> 00:21:46,588
What, for a crime
I didn't commit?
497
00:21:46,622 --> 00:21:48,557
I just made this movie.
498
00:21:48,591 --> 00:21:51,192
It ends with me getting a
public apology from the NYPD.
499
00:21:51,227 --> 00:21:54,195
Well, this isn't a movie, Scott.
500
00:21:54,230 --> 00:21:55,597
While you were at the gallery,
501
00:21:55,631 --> 00:21:57,833
we executed a search warrant
on your hotel room.
502
00:21:57,867 --> 00:21:58,934
I know.
503
00:21:58,968 --> 00:22:00,669
Lydia called me, freaking out.
504
00:22:00,703 --> 00:22:02,237
"Let 'em search," I said.
505
00:22:02,271 --> 00:22:03,605
Girl was never in there.
506
00:22:03,639 --> 00:22:05,273
CSU's still going over
your carpet,
507
00:22:05,308 --> 00:22:07,075
your drain, your bedspread,
508
00:22:07,110 --> 00:22:09,344
but they already found Ambien
and Xanax in your bathroom,
509
00:22:09,378 --> 00:22:11,046
which match the drugs
in Madison's system.
510
00:22:11,080 --> 00:22:13,748
Oh, and condoms that match
the one used by the rapist.
511
00:22:13,783 --> 00:22:16,551
Yeah, those condoms are
in the hotel amenity basket.
512
00:22:16,586 --> 00:22:18,887
You said you left the girl
at the party.
513
00:22:18,921 --> 00:22:20,422
You lied.
514
00:22:20,456 --> 00:22:22,524
There's video of her
coming up to your room.
515
00:22:22,558 --> 00:22:24,593
You're opening the door.
516
00:22:24,627 --> 00:22:26,294
All right, look,
I invited her to the party.
517
00:22:26,329 --> 00:22:27,462
We had some drinks.
518
00:22:27,496 --> 00:22:29,798
I find out she was underage,
519
00:22:29,832 --> 00:22:31,399
so I excused myself.
520
00:22:31,434 --> 00:22:33,201
She followed me
to my room, right?
521
00:22:33,236 --> 00:22:35,403
If you'd watched the rest of
the playback on that video,
522
00:22:35,438 --> 00:22:37,539
you would've seen that I
shut the door on her.
523
00:22:37,573 --> 00:22:40,041
Yeah, well, we don't have
the rest of that video,
524
00:22:40,076 --> 00:22:41,643
and we may never be able
to get it.
525
00:22:41,677 --> 00:22:44,980
You know, you tell
that story on the stand,
526
00:22:45,014 --> 00:22:46,815
I don't care how good an actor
you think you are,
527
00:22:46,849 --> 00:22:48,984
there's not a jury in the world
that buys it.
528
00:22:49,986 --> 00:22:50,952
A jury?
529
00:22:50,987 --> 00:22:52,387
Hello?
530
00:22:52,421 --> 00:22:53,755
Somebody had sex
531
00:22:53,789 --> 00:22:56,224
with a drunk and drugged
15-year-old girl,
532
00:22:56,259 --> 00:22:57,759
wheeled the body into an alley.
533
00:23:00,096 --> 00:23:02,063
You're in a lot of trouble
here, man.
534
00:23:02,098 --> 00:23:04,599
Wow.
535
00:23:04,634 --> 00:23:06,334
You guys actually think
that I did this.
536
00:23:13,609 --> 00:23:17,112
Okay, okay.
537
00:23:17,146 --> 00:23:19,981
This has to stay
on the dl, okay?
538
00:23:20,016 --> 00:23:23,585
- She's married.
- Who's married?
539
00:23:23,619 --> 00:23:26,188
Catalina Soren.
540
00:23:26,222 --> 00:23:27,622
Your co-star?
541
00:23:27,657 --> 00:23:29,357
Yeah, I did the right thing
here, all right?
542
00:23:29,392 --> 00:23:31,426
I turned the
15-year-old down.
543
00:23:31,461 --> 00:23:33,828
But Catalina's room
is adjoining mine.
544
00:23:33,863 --> 00:23:36,598
And she was in my suite
all night long.
545
00:23:36,632 --> 00:23:39,201
Okay, well, we're gonna
need to talk to Catalina.
546
00:23:39,235 --> 00:23:40,702
I know, but here's the thing.
547
00:23:40,736 --> 00:23:42,304
She's on a 19-hour flight
to New Zealand
548
00:23:42,338 --> 00:23:44,172
to shoot two cycles of
"The Catalyst Trilogy",
549
00:23:44,207 --> 00:23:45,173
and the thing is...
550
00:23:45,208 --> 00:23:46,441
Ugh.
551
00:23:46,476 --> 00:23:48,109
Her husband's directing it.
552
00:23:48,144 --> 00:23:50,545
Mr. Russo's manager.
553
00:23:50,580 --> 00:23:52,147
Not another word, Scott.
554
00:23:52,181 --> 00:23:53,381
He's done talking
555
00:23:53,416 --> 00:23:55,116
until we get
our lawyer in here.
556
00:23:55,151 --> 00:23:56,651
Everything's gonna be okay.
557
00:23:56,686 --> 00:23:58,019
You're safe, baby.
558
00:23:59,555 --> 00:24:00,822
And he invokes.
559
00:24:00,856 --> 00:24:01,957
Okay, so we'll try to find
the actress.
560
00:24:01,991 --> 00:24:03,892
Do we have enough to charge?
561
00:24:03,926 --> 00:24:05,126
Charge, sure.
562
00:24:05,161 --> 00:24:07,329
Make the case, no.
563
00:24:07,363 --> 00:24:09,564
The drugs and the condoms
are circumstantial.
564
00:24:09,599 --> 00:24:10,632
What does the girl say?
565
00:24:10,666 --> 00:24:12,167
Last time we spoke to Madison,
566
00:24:12,201 --> 00:24:15,804
she said she didn't recall
going to his hotel room.
567
00:24:15,838 --> 00:24:17,873
Talk to her again.
568
00:24:19,876 --> 00:24:21,510
We all know what
Scott Russo did.
569
00:24:21,544 --> 00:24:23,078
Why isn't he rotting
in a jail cell?
570
00:24:23,112 --> 00:24:24,980
We want to make sure
our case is airtight
571
00:24:25,014 --> 00:24:26,081
before we bring him in.
572
00:24:26,115 --> 00:24:28,150
So he's free to go
where he wants,
573
00:24:28,184 --> 00:24:29,151
attack another child.
574
00:24:29,185 --> 00:24:33,555
I'm not a child.
And he didn't attack me.
575
00:24:33,589 --> 00:24:35,590
I followed him to his room,
576
00:24:35,625 --> 00:24:37,158
because I wanted to
be with him.
577
00:24:37,193 --> 00:24:38,960
And were you?
578
00:24:41,731 --> 00:24:43,665
Madison.
579
00:24:43,699 --> 00:24:47,202
If he didn't attack you
and it was consensual,
580
00:24:47,236 --> 00:24:48,770
then you need to tell us that.
581
00:24:48,805 --> 00:24:51,740
He didn't force me.
582
00:24:51,774 --> 00:24:54,309
We're soul mates.
583
00:24:54,343 --> 00:24:57,012
I've been dreaming
that this would happen.
584
00:24:57,046 --> 00:24:59,047
That he would
fall in love with me.
585
00:25:01,918 --> 00:25:06,188
So I went to his bathroom
586
00:25:06,222 --> 00:25:09,524
and took some of his pills
just to calm my nerves.
587
00:25:09,559 --> 00:25:10,959
Madison.
588
00:25:10,993 --> 00:25:12,427
Miss Baker, please.
589
00:25:12,461 --> 00:25:13,762
Madison, go on.
590
00:25:16,265 --> 00:25:18,600
I guess the pills were strong,
591
00:25:18,634 --> 00:25:24,105
or maybe it was the cocktails
at the party, but...
592
00:25:24,140 --> 00:25:25,106
A lot's fuzzy.
593
00:25:25,141 --> 00:25:26,775
Madison.
594
00:25:26,809 --> 00:25:30,245
Do you remember having sex
with Scott Russo?
595
00:25:31,280 --> 00:25:34,416
Yes.
596
00:25:34,450 --> 00:25:36,485
He was so gentle.
597
00:25:36,519 --> 00:25:38,987
That's how I know that he
would never hurt me.
598
00:25:40,156 --> 00:25:42,457
Okay.
599
00:25:44,627 --> 00:25:45,994
We will be back in a minute.
600
00:25:51,534 --> 00:25:52,801
Got him on statutory rape.
601
00:25:52,835 --> 00:25:54,369
We can charge Russo.
602
00:25:54,403 --> 00:25:56,571
Hold on, Madison's changed her
statement how many times now?
603
00:25:56,606 --> 00:25:57,572
Several.
604
00:25:57,607 --> 00:25:59,140
A few.
605
00:25:59,175 --> 00:26:01,643
Girl was traumatized
and under the influence.
606
00:26:01,677 --> 00:26:02,944
Which also doesn't help?
607
00:26:02,979 --> 00:26:04,312
Yeah, if I'm Russo's lawyer,
608
00:26:04,347 --> 00:26:05,747
I'm gonna paint her
as a crazy fan
609
00:26:05,781 --> 00:26:07,349
who admitted to using
drugs and alcohol,
610
00:26:07,383 --> 00:26:08,350
who stalked him.
611
00:26:08,384 --> 00:26:09,785
Save it for night school?
612
00:26:09,819 --> 00:26:10,952
What about his alibi?
613
00:26:12,455 --> 00:26:14,589
Catalina Soren isn't
calling us back.
614
00:26:14,624 --> 00:26:16,858
Might be 'cause she wasn't
in the room with Russo.
615
00:26:16,893 --> 00:26:19,127
We have video evidence he
kissed Madison at the bar,
616
00:26:19,161 --> 00:26:20,862
did body shots off her.
617
00:26:20,897 --> 00:26:22,297
That's at least endangering
the welfare of a child.
618
00:26:22,331 --> 00:26:25,000
- Come on.
- We also have video of him
619
00:26:25,034 --> 00:26:26,134
talking to her right outside
his hotel room door.
620
00:26:26,169 --> 00:26:28,136
And if we show the jury that,
his lawyer's gonna ask
621
00:26:28,171 --> 00:26:29,604
why we didn't show
them the rest,
622
00:26:29,639 --> 00:26:30,639
and they're gonna wonder
what was on it.
623
00:26:30,673 --> 00:26:32,674
I'm wondering the same thing.
624
00:26:33,653 --> 00:26:34,757
_
625
00:26:35,177 --> 00:26:36,545
I got to thank you guys.
626
00:26:36,579 --> 00:26:38,480
Some of my best sources
are in your offices.
627
00:26:38,514 --> 00:26:39,781
Care to share any names?
628
00:26:39,816 --> 00:26:41,516
I never reveal a source.
629
00:26:41,551 --> 00:26:43,485
Look, we don't care
where you got it, Lenny.
630
00:26:43,519 --> 00:26:45,187
We just need to see the rest.
631
00:26:45,221 --> 00:26:47,222
Wouldn't know how to get
that for you.
632
00:26:47,256 --> 00:26:48,456
With holding evidence
633
00:26:48,491 --> 00:26:50,559
is a class e felony,
Mr. Simmons.
634
00:26:50,593 --> 00:26:53,128
I don't have the video
in my possession,
635
00:26:53,162 --> 00:26:54,996
so there's no physical
evidence being withheld.
636
00:26:55,031 --> 00:26:56,565
Well, then, who does have it?
637
00:26:57,667 --> 00:26:58,834
My source is my source.
638
00:26:58,868 --> 00:27:00,635
First amendment guarantees
that journalists
639
00:27:00,670 --> 00:27:02,304
don't have to reveal
that information.
640
00:27:02,338 --> 00:27:04,439
But, hang on,
that's for real journalists.
641
00:27:04,473 --> 00:27:06,041
You're not even tabloid trash.
642
00:27:06,075 --> 00:27:08,176
You wound me.
643
00:27:08,211 --> 00:27:11,880
Hey, counselor, tell her about
New York press shield law.
644
00:27:11,914 --> 00:27:13,181
He's right.
645
00:27:13,216 --> 00:27:15,083
Even LMZ has
absolute protection
646
00:27:15,117 --> 00:27:16,418
for confidential news.
647
00:27:16,452 --> 00:27:19,354
To compel,
the hurdles are very high.
648
00:27:19,388 --> 00:27:20,755
You've got to be kidding me.
649
00:27:20,790 --> 00:27:23,491
Don't mess with LMZ.
650
00:27:23,526 --> 00:27:25,260
You want to threaten
a police officer?
651
00:27:25,294 --> 00:27:26,928
Go ahead, tough guy,
take a swing.
652
00:27:28,397 --> 00:27:29,865
You take one first.
653
00:27:29,899 --> 00:27:31,266
Come on, Nick.
Let's go.
654
00:27:31,300 --> 00:27:33,068
Maybe I will.
655
00:27:33,102 --> 00:27:34,102
Okay.
656
00:27:34,137 --> 00:27:35,504
Oh, um...
657
00:27:35,538 --> 00:27:36,505
I almost forgot.
658
00:27:36,539 --> 00:27:38,039
Here.
659
00:27:38,074 --> 00:27:40,842
Whoever showed you tape
impersonated NYPD to steal it,
660
00:27:40,877 --> 00:27:42,377
which means you have
direct knowledge
661
00:27:42,411 --> 00:27:43,412
of criminal wrongdoing.
662
00:27:43,446 --> 00:27:45,614
So tomorrow, you can either
663
00:27:45,648 --> 00:27:47,282
reveal your source
to a grand jury
664
00:27:47,316 --> 00:27:49,284
or they will hold you
in contempt.
665
00:27:51,087 --> 00:27:53,088
Bring your toothbrush.
666
00:27:57,226 --> 00:27:58,360
Lenny's a third-rate hack,
667
00:27:58,394 --> 00:27:59,761
although he wants
everyone to think
668
00:27:59,796 --> 00:28:01,129
he's Woodward and Bernstein.
669
00:28:01,164 --> 00:28:02,130
You know, he may not show.
670
00:28:02,165 --> 00:28:03,565
Don't forget,
671
00:28:03,599 --> 00:28:04,866
before he became a vulture,
he was a lawyer.
672
00:28:04,901 --> 00:28:06,635
Yeah, a distinction
without a difference.
673
00:28:06,669 --> 00:28:08,270
It means he knows if he
doesn't show, he goes to jail.
674
00:28:08,304 --> 00:28:09,938
Yeah, he doesn't have the stones
for that.
675
00:28:09,972 --> 00:28:11,439
Agreed.
All bat, no balls.
676
00:28:13,109 --> 00:28:14,643
Guess who didn't show?
677
00:28:14,677 --> 00:28:16,645
I just spent the past two hours
with 23 grand jurors
678
00:28:16,679 --> 00:28:17,712
playing sudoku.
679
00:28:17,747 --> 00:28:19,147
It's Friday.
680
00:28:19,182 --> 00:28:21,583
How about we pick him up
at the end of the day.
681
00:28:21,617 --> 00:28:23,451
So he can't get
processed until Monday
682
00:28:23,486 --> 00:28:26,054
and has to spend the weekend
at the tombs?
683
00:28:26,088 --> 00:28:27,656
Motherhood has really
changed you, Liv,
684
00:28:27,690 --> 00:28:28,790
brought out your sweet side.
685
00:28:30,960 --> 00:28:31,927
Do it.
686
00:28:31,961 --> 00:28:33,094
Thank you.
687
00:28:34,197 --> 00:28:37,032
Here you go.
688
00:28:38,134 --> 00:28:39,668
That's a wrap, folks.
689
00:28:39,702 --> 00:28:41,670
Have a great weekend.
690
00:28:41,704 --> 00:28:44,406
If you can't come in Sunday,
don't come in Monday.
691
00:28:44,440 --> 00:28:45,907
Lenny Simmons.
692
00:28:45,942 --> 00:28:47,275
We missed you at court today.
693
00:28:47,310 --> 00:28:48,477
Hey, Lenny.
694
00:28:48,511 --> 00:28:49,811
Where's that bat?
695
00:28:49,846 --> 00:28:52,647
You know, failure to appear
is contempt.
696
00:28:52,682 --> 00:28:54,916
All right, yeah,
get those cameras rolling.
697
00:28:54,951 --> 00:28:56,518
This is NYPD harassment,
698
00:28:56,552 --> 00:28:58,587
trying to force me to reveal
a confidential source.
699
00:28:58,621 --> 00:29:00,288
Atta boy, Lenny.
700
00:29:00,323 --> 00:29:02,491
They may have no
respect for the constitution,
701
00:29:02,525 --> 00:29:05,460
but I am willing to die
to respect those rights.
702
00:29:05,495 --> 00:29:07,095
I know this is gonna be
hard for you,
703
00:29:07,130 --> 00:29:08,730
but you have the right
to remain silent.
704
00:29:14,460 --> 00:29:17,019
- How'd it go?
- Judge threw him in the tombs.
705
00:29:17,794 --> 00:29:19,128
Look, until he gives up
that video or his source
706
00:29:19,162 --> 00:29:20,529
we can't make a case.
707
00:29:20,563 --> 00:29:22,331
Why should Lenny
Simmons give it up?
708
00:29:22,365 --> 00:29:23,866
I mean, this is goosing
his ratings
709
00:29:23,900 --> 00:29:26,001
while he's got his feet up
in protective custody.
710
00:29:26,036 --> 00:29:28,304
We could put a UC in his cell.
711
00:29:28,338 --> 00:29:29,738
He's under arrest.
712
00:29:29,773 --> 00:29:32,174
NYPD can't have
an ex-parte conversation.
713
00:29:32,208 --> 00:29:34,143
About his case.
714
00:29:34,177 --> 00:29:38,313
But if he gives us information
about somebody else,
715
00:29:38,348 --> 00:29:39,682
that's fair game.
716
00:29:39,716 --> 00:29:41,684
Is it?
717
00:29:41,718 --> 00:29:42,785
I didn't hear any of this.
718
00:29:44,640 --> 00:29:46,323
_
719
00:29:50,460 --> 00:29:52,027
Hey, hey.
720
00:29:52,062 --> 00:29:54,096
You think you got eyes on me?
721
00:29:54,130 --> 00:29:55,497
You ain't got eyes.
722
00:29:55,532 --> 00:29:56,765
You don't know eyes.
723
00:29:56,800 --> 00:29:58,000
Hey, man, we're all good here.
724
00:29:58,034 --> 00:29:59,101
I got eyes.
725
00:29:59,135 --> 00:30:00,402
I got eyes right here
in my teeth.
726
00:30:01,538 --> 00:30:02,605
Hey, mop boy.
727
00:30:02,639 --> 00:30:04,039
Somebody vomit by the toilets.
728
00:30:04,074 --> 00:30:05,074
Go make yourself useful.
729
00:30:07,244 --> 00:30:10,112
Ciao.
730
00:30:10,146 --> 00:30:11,413
Solitaire?
731
00:30:11,448 --> 00:30:12,882
You can't do that in here.
732
00:30:12,916 --> 00:30:14,450
You got to be on a team.
733
00:30:14,484 --> 00:30:15,951
I don't need protection.
734
00:30:15,986 --> 00:30:20,489
It's just a little advice
from a true LMZ fan.
735
00:30:22,325 --> 00:30:23,292
You a fan?
736
00:30:23,326 --> 00:30:25,060
Hell yeah.
737
00:30:25,095 --> 00:30:28,397
The way you take it to them
Hollywood clowns,
738
00:30:28,431 --> 00:30:30,933
I can't do nothing
but respect that.
739
00:30:30,967 --> 00:30:34,203
Where I'm from,
talk crap, you get shot.
740
00:30:35,472 --> 00:30:37,940
I've come close a few times.
741
00:30:37,974 --> 00:30:39,241
What's your name again?
742
00:30:39,276 --> 00:30:40,576
Call me Big G.
743
00:30:40,610 --> 00:30:43,379
Big G?
Lenny.
744
00:30:43,413 --> 00:30:45,447
You play gin?
745
00:30:45,482 --> 00:30:47,583
You know, you and me,
we're not that different.
746
00:30:47,617 --> 00:30:49,118
Is that right?
747
00:30:49,152 --> 00:30:51,453
Yeah, you got your kind
of juice, I got mine.
748
00:30:51,488 --> 00:30:53,522
Velvet glove, iron fist.
749
00:30:54,524 --> 00:30:55,591
You gonna keep talking,
750
00:30:55,625 --> 00:30:58,627
or we gonna play cards, Lenny?
751
00:31:00,463 --> 00:31:01,897
I got 'em all runnin' scared.
752
00:31:01,932 --> 00:31:03,332
Yeah, whatever you say, Lenny.
753
00:31:03,366 --> 00:31:04,767
No, I got a vault
754
00:31:04,801 --> 00:31:07,970
of sex videos, drug videos,
bestiality.
755
00:31:08,004 --> 00:31:09,171
Wait a minute.
756
00:31:09,205 --> 00:31:11,774
You have video on this guy,
757
00:31:11,808 --> 00:31:14,276
and you're doing time
to protect him?
758
00:31:14,311 --> 00:31:15,611
You're dumber than you look.
759
00:31:15,645 --> 00:31:17,246
I'm protecting my operation.
760
00:31:17,280 --> 00:31:19,181
I'm thinking about
the big picture.
761
00:31:19,215 --> 00:31:21,984
The real dirt on what happened
last night is in the vault.
762
00:31:22,018 --> 00:31:23,452
That's my juice.
763
00:31:25,222 --> 00:31:27,589
What is this?
764
00:31:27,624 --> 00:31:30,860
You know, the first rule
of the vault
765
00:31:30,894 --> 00:31:32,661
is there is no vault.
766
00:31:34,698 --> 00:31:37,633
Mr. Simmons, I believe
you've met Big G.
767
00:31:37,667 --> 00:31:39,168
Detective Tutuola.
768
00:31:39,202 --> 00:31:42,838
Yeah, me and Lenny, we had
a nice, long talk in there,
769
00:31:42,873 --> 00:31:44,106
right, Len?
770
00:31:44,140 --> 00:31:46,375
Remember this part?
771
00:31:46,409 --> 00:31:49,278
Russo's manager
gives me the pg-13 video,
772
00:31:49,312 --> 00:31:51,680
the triple-x stuff
disappears.
773
00:31:53,817 --> 00:31:56,218
You didn't inform me
you were a cop.
774
00:31:56,252 --> 00:31:57,953
Whatever you got can't be used.
775
00:31:57,988 --> 00:31:59,288
No, see, Lenny,
776
00:31:59,322 --> 00:32:00,823
we don't need to get
anything from you.
777
00:32:00,857 --> 00:32:03,759
You already gave us your source,
Lydia Lebasi.
778
00:32:05,528 --> 00:32:08,030
Tell us what went down,
no one finds out you helped.
779
00:32:08,064 --> 00:32:10,132
Refuse to cooperate,
we release you
780
00:32:10,166 --> 00:32:12,835
and leak that you talked
to save your own skin.
781
00:32:15,338 --> 00:32:18,674
See, the court of public
opinion's a harsh one.
782
00:32:18,708 --> 00:32:21,010
But you already knew that.
783
00:32:25,415 --> 00:32:27,216
Until this show trial ends,
784
00:32:27,250 --> 00:32:29,985
I have agreed to wear
an ankle bracelet.
785
00:32:30,020 --> 00:32:32,221
I don't care how long
they hold me in contempt.
786
00:32:32,255 --> 00:32:35,524
The judge can drop dead
in his black robe
787
00:32:35,558 --> 00:32:39,028
before Lenny Simmons gives up
the name of a source.
788
00:32:39,062 --> 00:32:40,996
The great defender
of the free press
789
00:32:41,031 --> 00:32:42,931
falls apart like a cheap suit.
790
00:32:42,966 --> 00:32:44,934
Russo's manager is on her way.
791
00:32:44,968 --> 00:32:46,769
She's got plenty of clients.
792
00:32:46,803 --> 00:32:48,771
Can't be fun cleaning up
Russo's messes.
793
00:32:48,805 --> 00:32:51,273
Maybe she'll cut him loose.
794
00:32:51,308 --> 00:32:52,942
We know you
helped Scott cover up
795
00:32:52,976 --> 00:32:54,109
a rape and attempted murder.
796
00:32:54,144 --> 00:32:55,377
That makes you a conspirator.
797
00:32:55,412 --> 00:32:57,713
You'll go down
for a felony yourself.
798
00:32:57,747 --> 00:32:59,548
Or you give us that
missing footage.
799
00:33:00,717 --> 00:33:02,451
Lenny dropped my name?
800
00:33:03,453 --> 00:33:06,121
That little bitch.
801
00:33:06,156 --> 00:33:07,623
Let him give you
the missing footage
802
00:33:07,657 --> 00:33:08,757
if he knows so much.
803
00:33:08,792 --> 00:33:09,959
Didn't you hear the news?
804
00:33:09,993 --> 00:33:12,094
Lenny Simmons is
a free press crusader.
805
00:33:12,128 --> 00:33:13,395
You, on the other hand,
806
00:33:13,430 --> 00:33:16,398
are just Scott Russo's
cleaning lady.
807
00:33:16,433 --> 00:33:18,400
He's really worth
20 years in jail?
808
00:33:18,435 --> 00:33:20,302
I swear I don't have
the footage.
809
00:33:20,337 --> 00:33:21,370
LMZ does.
810
00:33:21,404 --> 00:33:23,472
But you were there.
811
00:33:23,506 --> 00:33:25,274
So what happened?
812
00:33:25,308 --> 00:33:27,776
Last chance, miss Lebasi.
813
00:33:30,981 --> 00:33:32,815
Scott calls me
around 1:00 A.M.
814
00:33:32,849 --> 00:33:35,217
"Come up to my suite.
I've got a problem."
815
00:33:35,251 --> 00:33:37,453
Problem?
Try career suicide.
816
00:33:37,487 --> 00:33:39,989
A 15-year-old od'd
in his bed,
817
00:33:40,023 --> 00:33:41,790
and all he can whine about
is being cursed.
818
00:33:41,825 --> 00:33:43,159
What did you do?
819
00:33:43,193 --> 00:33:45,294
My job.
820
00:33:45,328 --> 00:33:48,163
Picked up a cheap suitcase,
had him put her in it,
821
00:33:48,198 --> 00:33:49,832
he wheeled her out.
822
00:33:49,866 --> 00:33:52,001
I got all traces of her
out of the room.
823
00:33:52,035 --> 00:33:54,470
Wiped prints, stripped the bed.
824
00:33:54,504 --> 00:33:55,671
Then you called LMZ
825
00:33:55,705 --> 00:33:57,106
and 'em pull that
security video.
826
00:33:57,140 --> 00:33:59,108
He swore he wouldn't
release any of it.
827
00:33:59,142 --> 00:34:00,743
They screwed me
with that exclusive
828
00:34:00,777 --> 00:34:02,778
of Scott and the girl
in the hallway.
829
00:34:02,812 --> 00:34:04,446
An ethical lapse by LMZ.
830
00:34:04,481 --> 00:34:06,849
I'm shocked.
831
00:34:06,883 --> 00:34:08,984
They didn't commit a crime,
you did.
832
00:34:16,693 --> 00:34:18,560
Scott's going down anyway,
isn't he?
833
00:34:21,531 --> 00:34:23,666
I'll tell you the truth.
834
00:34:23,700 --> 00:34:27,570
The whole truth
and nothing but the truth.
835
00:34:30,073 --> 00:34:32,041
I think that salmon
was farm raised.
836
00:34:32,075 --> 00:34:33,809
Told you you should have
had the burger, man.
837
00:34:33,843 --> 00:34:36,011
Totally grass fed.
838
00:34:36,046 --> 00:34:37,379
Scott Russo.
839
00:34:37,414 --> 00:34:38,881
What, are you guys
stalking him?
840
00:34:38,915 --> 00:34:39,882
Stalking?
841
00:34:39,916 --> 00:34:41,150
He's on foursquare.
842
00:34:41,184 --> 00:34:42,518
Every move you make
is a public act.
843
00:34:42,552 --> 00:34:44,620
Including this.
844
00:34:44,654 --> 00:34:48,157
You're under arrest for
the rape of Madison Baker.
845
00:34:48,191 --> 00:34:49,158
I know you guys hate me,
846
00:34:49,192 --> 00:34:50,492
but I did not do this.
847
00:34:50,527 --> 00:34:51,493
All right, I'm being set up.
848
00:34:51,528 --> 00:34:52,728
Oh, falsely accused?
849
00:34:52,762 --> 00:34:54,930
Life imitates art.
I get it.
850
00:34:56,399 --> 00:34:57,366
Jeez, Scott.
851
00:34:57,400 --> 00:34:58,667
Hey, I'll call Lydia.
852
00:34:58,702 --> 00:35:00,402
No, Lydia can't
help me anymore.
853
00:35:00,437 --> 00:35:01,437
Call my lawyer.
854
00:35:05,909 --> 00:35:07,676
Well, I'll say
this for Scott Russo.
855
00:35:07,711 --> 00:35:09,011
He does take a pretty mug shot.
856
00:35:09,045 --> 00:35:10,579
So how long till that's on LMZ?
857
00:35:10,614 --> 00:35:12,214
My daughter needs to
speak with you.
858
00:35:12,249 --> 00:35:13,749
Madison,
what's going on?
859
00:35:13,783 --> 00:35:15,084
Why did you arrest Scott?
860
00:35:15,118 --> 00:35:16,418
I told you that
he didn't hurt me.
861
00:35:16,453 --> 00:35:18,487
It's okay, Madison.
862
00:35:18,521 --> 00:35:20,556
His manager Lydia
told us everything.
863
00:35:20,590 --> 00:35:21,891
What did she say?
864
00:35:21,925 --> 00:35:24,526
That you od'd in his hotel room
865
00:35:24,561 --> 00:35:26,762
after he had sex with you,
866
00:35:26,796 --> 00:35:28,497
and then they
put you in the suitcase,
867
00:35:28,531 --> 00:35:29,665
and they dumped you.
868
00:35:29,699 --> 00:35:33,636
She's lying about all of it.
869
00:35:42,268 --> 00:35:45,282
Hold on, now you're saying you
and Scott Russo did not have sex?
870
00:35:45,919 --> 00:35:47,452
No.
871
00:35:47,487 --> 00:35:49,054
We made out a little
at the party,
872
00:35:49,088 --> 00:35:51,456
but once he found out
how old I was,
873
00:35:51,491 --> 00:35:52,524
he got scared.
874
00:35:52,559 --> 00:35:57,095
So you followed him
to his hotel suite.
875
00:35:57,130 --> 00:35:58,897
He opened the door.
876
00:35:58,932 --> 00:36:01,200
I saw Catalina Soren,
from his movie.
877
00:36:01,234 --> 00:36:04,870
She was behind him, in a robe.
878
00:36:04,904 --> 00:36:06,738
She's so beautiful.
879
00:36:06,773 --> 00:36:08,440
Then what happened?
880
00:36:08,474 --> 00:36:11,410
He told me I was a nice girl,
881
00:36:11,444 --> 00:36:13,812
but too young for him.
882
00:36:13,847 --> 00:36:15,280
He told me to go home.
883
00:36:15,315 --> 00:36:20,285
I just... I started crying
after he closed the door.
884
00:36:20,320 --> 00:36:22,154
That's when Skye came out.
885
00:36:22,188 --> 00:36:24,089
That's Skye Adderson.
886
00:36:24,123 --> 00:36:28,627
Yeah, he invited me into
his room to clean myself up.
887
00:36:29,996 --> 00:36:32,097
We had more drinks.
888
00:36:32,131 --> 00:36:35,934
I took some of his pills.
889
00:36:35,969 --> 00:36:38,937
He was so understanding
about Scott,
890
00:36:38,972 --> 00:36:41,673
telling me what a jerk he was.
891
00:36:41,708 --> 00:36:44,209
We started making out.
892
00:36:45,512 --> 00:36:46,478
I'm sorry, mom.
893
00:36:46,513 --> 00:36:49,514
It's okay, honey.
Just tell the truth.
894
00:36:51,250 --> 00:36:54,586
We had sex.
895
00:36:54,621 --> 00:36:55,887
Everything is hazy.
896
00:36:55,922 --> 00:36:58,223
Next thing I know,
I'm in the hospital.
897
00:36:58,258 --> 00:37:00,459
Madison.
898
00:37:00,493 --> 00:37:02,561
Why didn't you tell us
from the beginning
899
00:37:02,595 --> 00:37:03,896
that it was Skye?
900
00:37:03,930 --> 00:37:05,797
Because I didn't want Scott
to find out
901
00:37:05,832 --> 00:37:08,300
that I had cheated on him.
902
00:37:08,334 --> 00:37:10,269
I knew that he would
never forgive me.
903
00:37:18,011 --> 00:37:19,811
She's finally telling
the truth.
904
00:37:19,846 --> 00:37:21,246
Good for her.
905
00:37:21,281 --> 00:37:22,581
Too bad she's lied
so many times,
906
00:37:22,615 --> 00:37:23,649
the jury won't believe
a word she says.
907
00:37:23,683 --> 00:37:25,951
Well, I still don't.
908
00:37:25,985 --> 00:37:28,320
Look, you heard Lydia Lebasi,
right?
909
00:37:28,354 --> 00:37:29,621
She pinned everything on Scott.
910
00:37:29,656 --> 00:37:31,256
Now, why frame her own client
911
00:37:31,291 --> 00:37:33,625
and risk imprisonment
to protect Adderson?
912
00:37:33,660 --> 00:37:34,860
Let's just ask her.
913
00:37:34,894 --> 00:37:36,762
Yeah, it'd be easier
to control the conversation
914
00:37:36,796 --> 00:37:37,996
if we had that missing footage.
915
00:37:38,031 --> 00:37:39,798
So let her think that we do.
916
00:37:42,289 --> 00:37:44,066
_
917
00:37:46,372 --> 00:37:47,839
Hi.
918
00:37:47,874 --> 00:37:49,174
Sergeant Benson from SVU.
919
00:37:49,208 --> 00:37:50,475
I'm sorry for the interruption.
920
00:37:50,510 --> 00:37:52,678
Just have a few more questions.
921
00:37:52,712 --> 00:37:55,013
We already spoke with
your detectives.
922
00:37:55,048 --> 00:37:57,616
Forgive us, but we have a flight
to catch to New Zealand.
923
00:37:57,650 --> 00:37:58,917
New Zealand?
924
00:37:58,952 --> 00:38:00,285
Isn't that where
Catalina Soren's
925
00:38:00,320 --> 00:38:01,553
shooting that new
"Catalyst" movie?
926
00:38:01,588 --> 00:38:02,854
Yeah, it's a trilogy.
927
00:38:02,889 --> 00:38:05,791
Skye just got cast
as the catalyst himself.
928
00:38:05,825 --> 00:38:07,326
Oh, that's big time, man.
929
00:38:07,360 --> 00:38:09,094
What's that like, 10 mil a pop?
930
00:38:09,128 --> 00:38:11,296
I always thought you were more
kind of like a indie guy?
931
00:38:11,331 --> 00:38:12,764
Even bad boys grow up.
932
00:38:12,799 --> 00:38:14,333
Now, I'm sorry, please.
933
00:38:14,367 --> 00:38:17,202
Yeah, we just have a couple
of timeline questions, Skye.
934
00:38:17,237 --> 00:38:20,005
So, where did you go
after the party?
935
00:38:20,039 --> 00:38:21,373
I-I went to Lydia's room,
936
00:38:21,407 --> 00:38:23,775
and we were
actually strategizing
937
00:38:23,810 --> 00:38:24,776
about "The Catalyst".
938
00:38:24,811 --> 00:38:26,311
All right, okay.
939
00:38:26,346 --> 00:38:27,513
And what time was that?
940
00:38:28,515 --> 00:38:29,715
Was 1:00 A.M.?
941
00:38:29,749 --> 00:38:31,483
I fell asleep on her couch?
942
00:38:31,517 --> 00:38:33,452
I thought that this was
taken care of.
943
00:38:33,486 --> 00:38:35,120
It is.
Relax.
944
00:38:35,154 --> 00:38:36,655
We have to get to JFK.
945
00:38:36,689 --> 00:38:37,689
We can give you a ride.
946
00:38:37,724 --> 00:38:39,224
Sirens, lights, you know.
947
00:38:39,259 --> 00:38:40,659
You ever done that?
It's a trip.
948
00:38:40,693 --> 00:38:42,160
So, Skye, just to be clear,
949
00:38:42,195 --> 00:38:44,963
you're saying that...
That you never saw Madison,
950
00:38:44,998 --> 00:38:47,332
maybe in the hallway,
maybe crying?
951
00:38:47,367 --> 00:38:48,467
Of course not.
952
00:38:48,501 --> 00:38:50,035
He was with me.
953
00:38:50,069 --> 00:38:52,371
Well, the problem is,
954
00:38:52,405 --> 00:38:53,705
that doesn't really jive
955
00:38:53,740 --> 00:38:56,375
with the hotel
security footage.
956
00:38:56,409 --> 00:38:57,676
Well...
957
00:38:57,710 --> 00:38:59,311
The footage...
the footage was... is gone.
958
00:38:59,345 --> 00:39:01,213
Who told you that?
959
00:39:01,247 --> 00:39:03,215
No, LMZ has had that footage
in a vault,
960
00:39:03,249 --> 00:39:05,884
and... and your manager
finally gave them the okay
961
00:39:05,919 --> 00:39:07,252
to release it to us.
962
00:39:07,287 --> 00:39:08,387
They're lying.
Skye, I didn't...
963
00:39:08,421 --> 00:39:09,388
Okay, Skye.
964
00:39:09,422 --> 00:39:11,757
So back to the video.
965
00:39:11,791 --> 00:39:15,560
Now, we have you at 1:00
in the morning, right?
966
00:39:15,595 --> 00:39:17,663
Consoling Madison
and then escorting her
967
00:39:17,697 --> 00:39:18,830
into your hotel room.
968
00:39:18,865 --> 00:39:20,199
And then later on, we got you
969
00:39:20,233 --> 00:39:22,734
wheeling that suitcase out
around 2:45 A.M.
970
00:39:22,769 --> 00:39:24,102
What... what is going on?
971
00:39:24,137 --> 00:39:25,437
- No, no, no, no.
- Skye!
972
00:39:25,471 --> 00:39:26,672
That's not right.
973
00:39:26,706 --> 00:39:28,106
What about Lydia
coming in to my room,
974
00:39:28,141 --> 00:39:29,208
bringing in the suitcase.
975
00:39:29,242 --> 00:39:30,542
You don't have that on tape?
976
00:39:30,577 --> 00:39:31,710
Definitely not, but nice try.
977
00:39:31,744 --> 00:39:33,412
So you're saying
it's all her idea?
978
00:39:35,448 --> 00:39:37,215
I'm... I'm so sorry, Lydia.
979
00:39:37,250 --> 00:39:38,750
I can't go down for this.
980
00:39:38,785 --> 00:39:40,586
I know, Skye.
981
00:39:40,620 --> 00:39:42,354
Don't worry, honey.
982
00:39:42,388 --> 00:39:43,622
He's telling the truth.
983
00:39:43,656 --> 00:39:44,723
It was my idea.
984
00:39:44,757 --> 00:39:46,124
He wanted to call an ambulance.
985
00:39:46,159 --> 00:39:48,193
I told him no.
986
00:39:48,228 --> 00:39:51,363
I said I didn't want
some stupid girl
987
00:39:51,397 --> 00:39:53,298
to screw up "The Catalyst" deal.
988
00:39:53,333 --> 00:39:54,967
Okay, you don't have to
cover for your client.
989
00:39:55,001 --> 00:39:57,436
She's not covering for me.
I am innocent.
990
00:39:57,470 --> 00:40:00,072
I am... I had no idea how old
that girl was,
991
00:40:00,106 --> 00:40:01,406
and Madison,
992
00:40:01,441 --> 00:40:02,874
she took the drugs
from my dopp kit.
993
00:40:02,909 --> 00:40:04,743
You know, the station
is right down the road.
994
00:40:04,777 --> 00:40:06,578
So how about the four of us
go there,
995
00:40:06,613 --> 00:40:07,946
and we can sort this out?
996
00:40:07,981 --> 00:40:09,314
No, no, no,
let him get on the plane.
997
00:40:09,349 --> 00:40:10,315
Let him go to New Zealand.
998
00:40:10,350 --> 00:40:11,750
It was my idea, take me.
999
00:40:11,784 --> 00:40:13,452
We should all go.
1000
00:40:13,486 --> 00:40:14,753
What's gonna happen now?
1001
00:40:14,787 --> 00:40:16,755
I don't know what to do.
What do we do?
1002
00:40:16,789 --> 00:40:17,856
Shh.
1003
00:40:20,960 --> 00:40:24,463
Don't worry, my beautiful boy.
1004
00:40:24,497 --> 00:40:26,498
Everything's gonna be
all right.
1005
00:40:28,701 --> 00:40:30,469
- Okay.
- It's gonna be all right.
1006
00:40:34,324 --> 00:40:35,783
_
1007
00:40:35,818 --> 00:40:37,643
Given new evidence in
Skye Adderson's confession,
1008
00:40:37,677 --> 00:40:39,311
people have no objection.
1009
00:40:39,345 --> 00:40:40,812
Then the motion to dismiss
the indictment
1010
00:40:40,847 --> 00:40:42,281
is so ordered.
1011
00:40:42,315 --> 00:40:44,183
You're free to go,
Mr. Russo.
1012
00:41:01,801 --> 00:41:03,435
Hey, if you're looking
for that apology...
1013
00:41:03,469 --> 00:41:04,636
No.
1014
00:41:04,671 --> 00:41:05,837
Actually, I want to thank you.
1015
00:41:05,872 --> 00:41:07,439
You do?
1016
00:41:07,473 --> 00:41:08,774
Yeah, for getting to the truth.
1017
00:41:08,808 --> 00:41:11,210
As painful as it is,
I can't believe Lydia set me up
1018
00:41:11,244 --> 00:41:13,979
because I refused to
compromise my integrity.
1019
00:41:14,013 --> 00:41:15,714
Come again?
1020
00:41:15,748 --> 00:41:17,816
I mean, I always thought
she believed in me.
1021
00:41:17,850 --> 00:41:21,186
But I guess she found
a brighter, shinier boy.
1022
00:41:32,332 --> 00:41:34,132
It's been a tough week.
1023
00:41:34,167 --> 00:41:36,235
That people I love
would destroy me
1024
00:41:36,269 --> 00:41:38,070
for status and money
1025
00:41:38,104 --> 00:41:40,472
is the ultimate betrayal.
1026
00:41:40,506 --> 00:41:41,573
Check, please.
1027
00:41:41,608 --> 00:41:43,175
There's a lesson here.
1028
00:41:43,209 --> 00:41:46,144
The manna that consumes
Hollywood creates the basis
1029
00:41:46,179 --> 00:41:48,847
for disrespecting one's
true self
1030
00:41:48,882 --> 00:41:51,083
and for hurting others.
1031
00:41:51,117 --> 00:41:52,851
Falsely Accused...
1032
00:41:55,755 --> 00:41:58,590
Well, it's not a just a movie.
1033
00:41:58,625 --> 00:42:00,225
It happened to me.
1034
00:42:13,793 --> 00:42:16,961
- sync and corrected by Zac -
- www.MY-SUBS.com -
71321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.