All language subtitles for deliquent 2018 1080p BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,058 --> 00:00:18,227 All right, so Baker is stumbling through the house, 2 00:00:18,436 --> 00:00:19,479 pushing us out of his way, 3 00:00:19,687 --> 00:00:20,897 trying to get down to the basement. 4 00:00:21,105 --> 00:00:22,648 - God! - So the cops see him, 5 00:00:22,857 --> 00:00:24,650 and they're like, "Excuse me, sir, 6 00:00:24,859 --> 00:00:27,278 can you put down the keg?" 7 00:00:27,487 --> 00:00:29,572 And I-- At this point, I'm like, 8 00:00:29,780 --> 00:00:32,700 "I want nothing to do with this situation." 9 00:00:32,909 --> 00:00:34,827 - Uh-huh. - So I back out of the situation. 10 00:00:35,036 --> 00:00:37,497 I'm just-- I'm watching it from a mile away. 11 00:00:37,705 --> 00:00:39,165 And it's all great. 12 00:00:39,373 --> 00:00:40,416 Asshole. 13 00:00:42,335 --> 00:00:44,003 So... 14 00:00:44,212 --> 00:00:46,130 So one of the cops comes up to Baker, 15 00:00:46,339 --> 00:00:49,008 and he goes to grab him, Baker flips a switch. 16 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 He's like, "Don't touch me, you pig fucking piece of shit! 17 00:00:52,178 --> 00:00:53,930 "L'm not gonna take this shit from you. 18 00:00:54,138 --> 00:00:55,223 "You can arrest me right now. 19 00:00:55,431 --> 00:00:56,599 "L'm not losing this fucking keg. 20 00:00:56,807 --> 00:00:58,351 I'm not losing my fucking deposit!" 21 00:00:58,559 --> 00:01:00,186 - Oh, my God. - They tackle him to the ground. 22 00:01:00,394 --> 00:01:02,021 He breaks his nose, and then he gets arrested. 23 00:01:02,230 --> 00:01:03,814 Well, yeah, but did he get his deposit? 24 00:01:04,023 --> 00:01:05,733 - No. He didn't get his deposit. - Joey! 25 00:01:05,942 --> 00:01:08,152 You keyed my fucking car, faggot. 26 00:01:08,361 --> 00:01:09,904 Get off of him! 27 00:01:10,112 --> 00:01:11,572 What the fuck? 28 00:01:15,826 --> 00:01:19,247 Hey! Break it up! Get off him! Get up! 29 00:01:20,915 --> 00:01:22,375 Fucking pussy! 30 00:01:22,583 --> 00:01:24,126 Fuck you, man! 31 00:01:24,335 --> 00:01:26,295 You're lucky you didn't break his nose. 32 00:01:26,504 --> 00:01:27,713 Yeah? 33 00:01:27,922 --> 00:01:30,550 Because, you know, 34 00:01:30,758 --> 00:01:33,344 I thought he was the lucky one. 35 00:01:35,137 --> 00:01:37,056 So, Joey, did you key his car? 36 00:01:39,100 --> 00:01:41,394 Yeah, nobody saw me do it. 37 00:01:41,602 --> 00:01:45,481 Trevor has had a grudge on me ever since... 38 00:01:45,690 --> 00:01:47,441 this has to be between me and you, 39 00:01:47,650 --> 00:01:50,403 ...ever since I stuck my tongue down his girlfriend's throat. 40 00:01:53,990 --> 00:01:55,116 Keep it up, J09)!- 41 00:01:55,324 --> 00:01:57,326 You know he punched me. 42 00:01:57,535 --> 00:02:00,371 So this whole thing is bullshit. 43 00:02:00,580 --> 00:02:03,207 Mr. Hunt's just itching to kick you out. 44 00:02:08,254 --> 00:02:10,965 Joey, you are so fucking cool. 45 00:02:13,384 --> 00:02:15,219 Come on, really. 46 00:02:16,637 --> 00:02:19,223 Is this who you want to be? 47 00:03:15,029 --> 00:03:16,614 How safe is your drinking water? 48 00:03:18,240 --> 00:03:19,492 Many people are asking that question 49 00:03:19,700 --> 00:03:20,743 after the state fined Westford-- 50 00:03:20,951 --> 00:03:22,203 - Hey. - Hey, zombies. 51 00:03:24,205 --> 00:03:26,499 Come on, Joey. We were watching that. 52 00:03:26,707 --> 00:03:28,876 Come on, Dad's not coming home tonight, 53 00:03:29,085 --> 00:03:33,381 so you two have the pleasure of cooking dinner with moi. 54 00:03:33,589 --> 00:03:34,632 Pleasure? 55 00:03:34,840 --> 00:03:36,717 Dad's never home. 56 00:03:36,926 --> 00:03:40,429 How do you think he pays for this TV 57 00:03:40,638 --> 00:03:42,556 or the bed you two sleep in? 58 00:03:42,765 --> 00:03:44,350 Hm? 59 00:03:44,558 --> 00:03:45,893 Come on. 60 00:03:46,102 --> 00:03:47,937 - Come on, we're cooking dinner. - No... 61 00:03:48,145 --> 00:03:49,313 We gotta make some dinner! 62 00:03:49,522 --> 00:03:51,607 We're gonna make some dinner. 63 00:03:51,816 --> 00:03:54,276 We're gonna make some dinner. 64 00:05:25,159 --> 00:05:27,161 We got to get that elevated. 65 00:05:29,330 --> 00:05:31,248 [man 2 YOU ggt ' 1 nipped' y°u Puss-M 66 00:05:31,457 --> 00:05:33,667 Get the whisky. Good god, get the whisky. 67 00:05:33,876 --> 00:05:36,128 Oh, let's take a look. 68 00:05:36,337 --> 00:05:37,379 Oh! 69 00:05:39,507 --> 00:05:41,008 Good. 70 00:05:41,217 --> 00:05:42,301 Cw! 71 00:05:42,510 --> 00:05:44,595 Jesus fucking Christ! 72 00:05:44,804 --> 00:05:46,847 Hey, hey, hey, keep your voice down. 73 00:05:47,056 --> 00:05:49,266 I got-- I got children. 74 00:05:49,475 --> 00:05:50,726 I think we're gonna have to operate. 75 00:05:50,935 --> 00:05:52,770 I think we have to operate. 76 00:06:02,738 --> 00:06:04,240 Ah. 77 00:06:11,747 --> 00:06:13,874 Evening, Melissa. 78 00:06:14,083 --> 00:06:15,668 How's your night going, Ritchie? 79 00:06:15,876 --> 00:06:17,127 Oh, poker night, always good for me. 80 00:06:17,336 --> 00:06:20,172 I bet. 81 00:06:20,381 --> 00:06:22,675 You been playing down on Norwalk Street? 82 00:06:22,883 --> 00:06:25,219 I don't follow. 83 00:06:25,427 --> 00:06:28,556 A construction site got ripped off a few hours ago. 84 00:06:28,764 --> 00:06:31,475 It seems like the German Shepherd got someone good. 85 00:06:31,684 --> 00:06:34,562 Well, I'm in tree removal, not construction. 86 00:06:34,770 --> 00:06:37,982 How's business? 87 00:06:38,190 --> 00:06:40,609 - Booming? - Does it look like it's booming? 88 00:06:40,818 --> 00:06:43,529 Ah! I'm out. 89 00:06:43,737 --> 00:06:45,239 I got him good. 90 00:06:45,447 --> 00:06:46,740 Son of a bitch busted me on the river 91 00:06:46,949 --> 00:06:47,992 with an inside straight. 92 00:06:48,200 --> 00:06:49,577 When did you get released? 93 00:06:49,785 --> 00:06:51,662 Me? I've been out awhile. 94 00:06:51,871 --> 00:06:53,497 Good behavior, baby. 95 00:06:53,706 --> 00:06:56,125 Shit, if we'd known you were coming by, 96 00:06:56,333 --> 00:06:57,501 we could have made it strip poker. 97 00:06:57,710 --> 00:06:59,545 Hey. Come on. 98 00:06:59,753 --> 00:07:01,297 God, you're pathetic. 99 00:07:01,505 --> 00:07:04,633 Well, it is getting late, so unless you got a warrant... 100 00:07:04,842 --> 00:07:07,052 Yeah, I think if I came back with a warrant, 101 00:07:07,261 --> 00:07:09,513 you boys would be playing cards for cigarettes. 102 00:07:11,432 --> 00:07:13,517 Good one. 103 00:07:13,726 --> 00:07:15,895 Okay, you drive safe. 104 00:07:16,103 --> 00:07:18,022 Keep your hands 10 and 2 on the steering wheel. 105 00:07:18,230 --> 00:07:19,273 Mm-hmm. 106 00:07:22,610 --> 00:07:23,861 Bitch. 107 00:07:24,069 --> 00:07:25,279 Sexy bitch. 108 00:07:25,487 --> 00:07:27,156 Right? 109 00:07:27,364 --> 00:07:28,657 Let's go put one on Keegan. 110 00:07:30,492 --> 00:07:32,536 Yeah, yeah. 111 00:07:54,433 --> 00:07:56,769 Hey! 112 00:07:56,977 --> 00:07:59,021 Are you shooting my tree? 113 00:08:01,065 --> 00:08:03,859 There's a million other goddamn trees out here. 114 00:08:04,068 --> 00:08:05,945 There is my tree. 115 00:08:08,864 --> 00:08:10,324 You gotta have respect for something 116 00:08:10,532 --> 00:08:12,242 that's been around that long. 117 00:08:12,451 --> 00:08:13,827 - Yeah, I know. - You know? 118 00:08:17,247 --> 00:08:18,958 {gun P0ps] 119 00:08:19,166 --> 00:08:20,292 Good shot. 120 00:08:24,755 --> 00:08:26,173 You have plans tonight? 121 00:08:26,382 --> 00:08:27,633 Yeah. 122 00:08:27,841 --> 00:08:29,343 Cancel them. 123 00:08:29,551 --> 00:08:32,262 Dad, I can't. I've canceled on Allyson-- 124 00:08:32,471 --> 00:08:33,681 You're coming out with us tonight. 125 00:08:33,889 --> 00:08:35,557 Don't wet yourself. 126 00:08:35,766 --> 00:08:37,518 Keegan got his ass bit off as shit. 127 00:08:37,726 --> 00:08:38,769 Paughs] 128 00:08:40,562 --> 00:08:43,941 You'll be in the cold, keeping watch. 129 00:08:44,149 --> 00:08:45,317 All right? 130 00:08:46,735 --> 00:08:48,737 Oh, yeah, call the babysitter. 131 00:09:11,969 --> 00:09:13,679 Yo, Joey. 132 00:09:13,887 --> 00:09:15,305 It's good. 133 00:09:15,514 --> 00:09:17,808 Dude, you knocked Trevor out, bro. 134 00:09:18,017 --> 00:09:20,978 I caught the whole fucking thing. Look at this shit. 135 00:09:21,186 --> 00:09:22,521 Yo, put that shit away. 136 00:09:25,357 --> 00:09:26,525 What the hell's wrong with you? 137 00:09:26,734 --> 00:09:27,818 Jeez... 138 00:09:42,374 --> 00:09:44,334 Where are you going? 139 00:09:44,543 --> 00:09:45,961 I gotta go to the bathroom. 140 00:09:46,170 --> 00:09:47,963 You can wait until 9:30. 141 00:09:48,172 --> 00:09:50,674 I'm literally about to shit my pants. 142 00:09:50,883 --> 00:09:53,594 You're gonna be responsible for this shit 143 00:09:53,802 --> 00:09:55,095 all over this floor. 144 00:09:55,304 --> 00:09:56,805 Stop laughing. I'm serious. 145 00:09:57,014 --> 00:09:59,099 I am leaking. 146 00:09:59,308 --> 00:10:01,518 - Joey, all right, sit down. - I have to shit my pants so bad, 147 00:10:01,727 --> 00:10:03,270 I'm about to flip this table. 148 00:10:03,479 --> 00:10:06,482 All right, please stop saying, "I have to shit my pants." 149 00:10:06,690 --> 00:10:08,275 Just say, "I need to use the bathroom." 150 00:10:08,484 --> 00:10:12,112 Okay. I really have to use the bathroom. 151 00:10:13,822 --> 00:10:15,574 You're unbelievable. 152 00:10:15,783 --> 00:10:16,950 30h 153 00:10:21,580 --> 00:10:23,123 You're disgusting. 154 00:10:23,332 --> 00:10:25,292 I can't believe they let you get away with that. 155 00:10:25,501 --> 00:10:27,836 Yeah, they can't wait for me to graduate. 156 00:10:29,379 --> 00:10:30,756 Yeah, if you graduate. 157 00:10:30,964 --> 00:10:33,592 Oh, no, I got my shit on lockdown. 158 00:10:33,801 --> 00:10:36,470 You are the one that I worry about. 159 00:10:43,185 --> 00:10:45,896 Someone's excited. 160 00:10:46,105 --> 00:10:47,564 I'm off tonight. 161 00:10:47,773 --> 00:10:49,650 What do you wanna do? 162 00:10:55,322 --> 00:10:58,742 Dude, tell your dad to watch those kids for once. 163 00:10:58,951 --> 00:11:00,119 Yeah. 164 00:11:00,327 --> 00:11:01,620 No, that's who I'm hanging with. 165 00:11:01,829 --> 00:11:03,705 We're gonna do family stuff. 166 00:11:03,914 --> 00:11:06,250 What family stuff are you gonna do with your dad? 167 00:11:06,458 --> 00:11:08,544 I don't know. 168 00:11:08,752 --> 00:11:10,129 Gonna drink beers, 169 00:11:10,337 --> 00:11:12,589 watch a couple movies, something like that. 170 00:11:14,341 --> 00:11:16,093 Fine. If you wanna hang out with your dad, 171 00:11:16,301 --> 00:11:18,971 maybe I'll let Morgan Silerino take me out. 172 00:11:19,179 --> 00:11:23,100 Whoa. Oh, no, I don't want that. 173 00:11:23,308 --> 00:11:24,726 All right... 174 00:11:26,228 --> 00:11:27,646 Friday night, 175 00:11:27,855 --> 00:11:29,231 when you get off work, 176 00:11:29,439 --> 00:11:30,649 I'll come pick you up 177 00:11:30,858 --> 00:11:32,442 and I'll take you to that Mexican restaurant 178 00:11:32,651 --> 00:11:34,153 that you love so much. 179 00:11:34,361 --> 00:11:37,823 SefiormMexican name. 180 00:11:38,031 --> 00:11:40,325 It's Sefior Pepe's, racist. 181 00:11:40,534 --> 00:11:42,327 Paughs] 182 00:11:42,536 --> 00:11:44,329 There's soda in the fridge if you want any. 183 00:11:44,538 --> 00:11:45,747 Cool. 184 00:11:45,956 --> 00:11:48,709 Make sure these two liars 185 00:11:48,917 --> 00:11:51,211 are in bed by 9:00 p.m. 186 00:11:51,420 --> 00:11:53,589 And they are not allowed to watch the 10:00 p.m. news, 187 00:11:53,797 --> 00:11:56,133 no matter what they tell you. 188 00:11:56,341 --> 00:11:58,802 Are you still dating that girl? 189 00:12:00,721 --> 00:12:02,764 Make sure they're in bed by 9:00. 190 00:12:02,973 --> 00:12:05,350 Later, brats. 191 00:12:14,776 --> 00:12:18,655 Ah, the entertainment's here. 192 00:12:18,864 --> 00:12:20,699 Start with me, miss. 193 00:12:20,908 --> 00:12:22,826 - Yeah, if you had a dick. - Oh! 194 00:12:23,035 --> 00:12:25,162 You punk-ass bitch. Aw, look at you. 195 00:12:25,370 --> 00:12:28,916 Oh, what's going on, little cousin? 196 00:12:29,124 --> 00:12:32,169 You're part of the crew now, huh? Goddamn. 197 00:12:32,377 --> 00:12:34,880 How many high school bitches you hitting, huh? Got any for me? 198 00:12:35,088 --> 00:12:36,673 Glad I'm not part of this family. 199 00:12:36,882 --> 00:12:38,926 Sure, you are. Your wife didn't tell you about me and her? 200 00:12:39,134 --> 00:12:40,260 - Oh! - All right, listen, 201 00:12:40,469 --> 00:12:41,762 -the babysitter here? - Yeah. 202 00:12:41,970 --> 00:12:43,222 Okay, do we need her for these guys? 203 00:12:43,430 --> 00:12:44,514 Oh... 204 00:12:44,723 --> 00:12:45,849 All right, listen, 205 00:12:46,058 --> 00:12:47,267 my son's coming out with us tonight, 206 00:12:47,476 --> 00:12:48,602 so let's tighten it up, 207 00:12:48,810 --> 00:12:50,020 not act like a bunch of jerk-offs. 208 00:12:50,229 --> 00:12:51,438 - Real professionals. - That's right. 209 00:12:51,647 --> 00:12:53,106 Grab a seat, pull it up. 210 00:12:57,903 --> 00:13:00,948 Tonight, Joseph, we will be taking our talents 211 00:13:01,156 --> 00:13:03,575 to Main Street Antiques, 212 00:13:03,784 --> 00:13:06,411 where their inventory features more than a few fine items, 213 00:13:06,620 --> 00:13:08,497 but none worth mentioning more 214 00:13:08,705 --> 00:13:11,333 than an incredibly rare set of coins. 215 00:13:11,541 --> 00:13:12,709 - Coins? - Oh, yeah, coins. 216 00:13:12,918 --> 00:13:14,378 But not just any coins. These- 217 00:13:14,586 --> 00:13:15,671 What about an alarm? 218 00:13:15,879 --> 00:13:16,964 All right, Joe, don't worry. 219 00:13:17,172 --> 00:13:18,715 We got that covered. 220 00:13:18,924 --> 00:13:20,217 You're gonna keep alookouL 221 00:13:20,425 --> 00:13:23,136 keep a lookout for if you see a cop car, 222 00:13:23,345 --> 00:13:24,554 late-night 109995 223 00:13:24,763 --> 00:13:26,431 a little forest critter or anything. 224 00:13:26,640 --> 00:13:28,141 You let us know. Got it? 225 00:13:29,351 --> 00:13:31,061 Okay. 226 00:13:31,270 --> 00:13:33,063 Channel 2. 227 00:13:33,272 --> 00:13:34,398 When I was up in Winslow, 228 00:13:34,606 --> 00:13:35,816 there were these two guys. 229 00:13:36,024 --> 00:13:40,529 Fucking identical twins, real ugly, mean as shit. 230 00:13:40,737 --> 00:13:43,991 One of the brothers was always reminding the other brother 231 00:13:44,199 --> 00:13:45,909 that he was three minutes older. 232 00:13:46,118 --> 00:13:47,661 They fight like kids still. 233 00:13:47,869 --> 00:13:51,540 So, the older brother, he starts banging one of the chick hacks. 234 00:13:51,748 --> 00:13:53,083 She's about like a one and a half, 235 00:13:53,292 --> 00:13:55,210 but in prison that's a fucking 7, believe me. 236 00:13:55,419 --> 00:13:58,255 The younger brother, he catches wind of all this shit, 237 00:13:58,463 --> 00:14:00,257 he decides that he wants in on the action. 238 00:14:00,465 --> 00:14:02,634 Why not make it a family affair, you know? 239 00:14:02,843 --> 00:14:05,929 So he pulls it off. He starts fucking banging her. 240 00:14:06,138 --> 00:14:08,765 Maybe she couldn't tell the difference. 241 00:14:08,974 --> 00:14:11,101 Yeah, they might be different by a couple minutes, 242 00:14:11,310 --> 00:14:13,979 but the inches are probably the same. 243 00:14:14,187 --> 00:14:16,565 Anyways, some asshole ends up telling the older one 244 00:14:16,773 --> 00:14:19,151 that they're both getting water at the same well. 245 00:14:19,359 --> 00:14:22,029 So, the older one, he's smart about it. 246 00:14:22,237 --> 00:14:24,531 The next day, the younger brother, 247 00:14:24,740 --> 00:14:25,699 he's taking a shower. 248 00:14:25,907 --> 00:14:27,159 It's going well. 249 00:14:27,367 --> 00:14:28,410 Water pressure's good. 250 00:14:28,618 --> 00:14:30,370 Hasn't dropped the soap. 251 00:14:30,579 --> 00:14:32,789 He goes to shampoo. 252 00:14:32,998 --> 00:14:35,542 Suddenly this guy just starts fucking screaming out. 253 00:14:35,751 --> 00:14:38,712 "Fuck! Ow! Oh, fuck, fuck, fuck, fuck! 254 00:14:38,920 --> 00:14:40,464 It burns!" 255 00:14:40,672 --> 00:14:44,551 The older brother had put bleach in his shampoo. 256 00:14:44,760 --> 00:14:46,094 Paughs] 257 00:14:46,303 --> 00:14:48,263 He nearly went blind in his right eye 258 00:14:48,472 --> 00:14:51,600 and it burnt the skin right off his dick. 259 00:14:51,808 --> 00:14:53,477 Paughs] 260 00:14:53,685 --> 00:14:55,645 She could tell the difference between them after that. 261 00:15:17,501 --> 00:15:19,628 Joe, head around the back. 262 00:15:39,147 --> 00:15:40,565 Nice. 263 00:16:08,468 --> 00:16:10,929 Four, one, nine, nine, eight. 264 00:16:11,138 --> 00:16:12,222 Ah. 265 00:16:12,431 --> 00:16:15,517 One, nine, nine... 266 00:16:20,021 --> 00:16:21,398 She probably left out "pound." 267 00:16:21,606 --> 00:16:23,650 Four, one, nine, nine, eight. 268 00:16:23,859 --> 00:16:24,901 Got it. 269 00:16:26,903 --> 00:16:28,780 - What the fuck is this? - You got to record. 270 00:16:28,989 --> 00:16:30,115 Orange key. 271 00:16:32,159 --> 00:16:33,869 After you. 272 00:16:34,077 --> 00:16:35,912 Holy shit. 273 00:16:37,497 --> 00:16:38,665 There they are. 274 00:16:57,851 --> 00:16:58,935 Someone's coming. 275 00:17:33,178 --> 00:17:34,721 - We 're clear. - Let's get started. 276 00:17:34,930 --> 00:17:37,682 Keegan, man...goddamn. 277 00:17:37,891 --> 00:17:39,434 - What a dick. - Fuck it. 278 00:18:03,458 --> 00:18:05,627 Holy shit, you scared the shit out of me. 279 00:18:05,835 --> 00:18:08,672 Wait, you're friends with my son, Brendan. 280 00:18:08,880 --> 00:18:11,758 Hey, yeah. Jeremy. 281 00:18:13,301 --> 00:18:14,469 Jimmy? 282 00:18:17,013 --> 00:18:18,515 Have one. 283 00:18:18,723 --> 00:18:20,100 No, thanks. 284 00:18:25,897 --> 00:18:28,191 What are you doing out here anyway? 285 00:18:28,400 --> 00:18:30,443 I was going for a walk. 286 00:18:30,652 --> 00:18:31,945 What about you? 287 00:18:34,614 --> 00:18:36,825 That's my shop. 288 00:18:37,033 --> 00:18:39,995 Piece of shit. 289 00:18:40,203 --> 00:18:41,413 My wife kicked me out again. 290 00:18:41,621 --> 00:18:42,622 Joe. 291 00:18:42,831 --> 00:18:44,624 Do you copy? How you doing out there? 292 00:18:46,251 --> 00:18:47,836 Joe? 293 00:18:49,379 --> 00:18:50,672 Do you copy, Joe? Do you copy? 294 00:18:50,880 --> 00:18:53,091 What did you say you were doing out here? 295 00:18:53,300 --> 00:18:54,926 Joe, do you copy? 296 00:18:57,053 --> 00:18:58,305 You think I'm stupid? 297 00:18:58,513 --> 00:19:00,307 FUCK you! 298 00:19:00,515 --> 00:19:02,142 Get the fuck off me, man! 299 00:19:02,350 --> 00:19:03,977 You punks think you can rob me? 300 00:19:04,185 --> 00:19:05,228 Hey! 301 00:19:08,773 --> 00:19:10,150 Come on, just fucking chill out. 302 00:19:11,943 --> 00:19:14,779 Chill out! Relax. Relax, man. 303 00:19:23,872 --> 00:19:24,956 No, don't... 304 00:19:26,625 --> 00:19:27,792 I know who you are. 305 00:19:29,294 --> 00:19:30,420 Don't I? 306 00:19:30,629 --> 00:19:33,256 I know who you are. 307 00:19:33,465 --> 00:19:35,383 - Shut up. - I know-- I know who you are. 308 00:19:35,592 --> 00:19:36,760 I know who all of you are! 309 00:19:50,482 --> 00:19:51,775 Where's Britt? What happened? 310 00:19:51,983 --> 00:19:53,276 - Where's Britt? - Uh... 311 00:19:53,485 --> 00:19:54,778 - Rich! Rich! - Stay here. 312 00:19:54,986 --> 00:19:56,946 Bring the car around, now. 313 00:19:57,155 --> 00:19:58,365 Stay here. 314 00:21:14,858 --> 00:21:16,234 Come on. 315 00:21:58,526 --> 00:22:00,695 What is that? 316 00:22:05,909 --> 00:22:07,744 Turn it off. 317 00:22:08,953 --> 00:22:10,205 Turn it off. Turn it off. 318 00:22:10,413 --> 00:22:12,624 Turn it off. Turn the fucking thing off! 319 00:22:24,469 --> 00:22:26,846 Get it out. 320 00:22:27,055 --> 00:22:29,224 You guys put everything back where it was, right? 321 00:22:29,432 --> 00:22:30,892 You guys wore gloves, right? 322 00:22:33,061 --> 00:22:34,270 Let's go. 323 00:22:38,358 --> 00:22:39,818 Joe, check the pockets. 324 00:22:40,026 --> 00:22:42,987 What? No. 325 00:23:02,257 --> 00:23:03,424 A wallet? 326 00:23:24,028 --> 00:23:25,822 What if someone fishes here? 327 00:23:29,701 --> 00:23:31,286 For frogs? 328 00:24:08,656 --> 00:24:10,950 - Hey. - You're late. 329 00:24:11,159 --> 00:24:13,328 - How much is it? - Well, it would have been $20, 330 00:24:13,536 --> 00:24:16,164 but I was here for an extra hour and a half. 331 00:24:16,372 --> 00:24:19,042 - Yeah, here. - Thanks. 332 00:24:19,250 --> 00:24:20,627 Just so you know, Blake hit Chrissy 333 00:24:20,835 --> 00:24:22,378 and she tried to scratch his face. 334 00:24:22,587 --> 00:24:24,213 Great. 335 00:24:24,422 --> 00:24:25,465 Are you all right? 336 00:24:25,673 --> 00:24:27,133 Yeah, I'm fine. 337 00:24:27,342 --> 00:24:28,426 Good night. 338 00:24:28,635 --> 00:24:29,677 Good night. 339 00:26:08,526 --> 00:26:10,153 The kids will be up soon. 340 00:26:13,156 --> 00:26:15,616 - You knew this guy? - Yeah. 341 00:26:17,618 --> 00:26:20,079 I used to be friends with his son. 342 00:26:21,497 --> 00:26:22,915 The police will come looking for him. 343 00:26:25,334 --> 00:26:27,253 People disappear all the time. 344 00:26:30,506 --> 00:26:31,632 Dad... 345 00:26:34,385 --> 00:26:35,553 now, I was thinking... 346 00:26:37,263 --> 00:26:39,057 what if we told them what happened? 347 00:26:40,349 --> 00:26:42,602 You know, he attacked us. 348 00:26:42,810 --> 00:26:44,604 Oh. 349 00:26:44,812 --> 00:26:49,609 You mean like we go on down to the precinct and we say, 350 00:26:49,817 --> 00:26:54,113 "Look, we were knocking over this antique store 351 00:26:54,322 --> 00:26:58,076 "and, you know, the owner caught us doing it, 352 00:26:58,284 --> 00:27:00,369 so things got out of hand." 353 00:27:02,538 --> 00:27:04,415 This isn't high school. 354 00:27:04,624 --> 00:27:08,169 You don't get to weasel your way out of it with the teacher. 355 00:27:15,968 --> 00:27:17,720 We just go along... 356 00:27:20,348 --> 00:27:22,725 ...like we did before. 357 00:27:22,934 --> 00:27:25,103 Now I got to look after these two clowns. 358 00:27:25,311 --> 00:27:27,063 I need you to be my rock. 359 00:27:28,648 --> 00:27:30,274 Will you do that? 360 00:27:31,526 --> 00:27:33,277 Yeah. 361 00:27:33,486 --> 00:27:34,695 Good. 362 00:27:41,285 --> 00:27:43,287 Winter Dance tickets may be purchased 363 00:27:43,496 --> 00:27:45,998 from Mrs. Galenson in the main office. 364 00:28:01,472 --> 00:28:03,015 Hey,gang. 365 00:28:04,809 --> 00:28:06,477 Sorry I'm late. 366 00:28:06,686 --> 00:28:08,312 What are you guys doing? 367 00:28:10,022 --> 00:28:11,232 How close? 368 00:28:17,405 --> 00:28:19,115 If you guys want, you can send it to me tonight 369 00:28:19,323 --> 00:28:20,533 and I'll go over it. 370 00:28:20,741 --> 00:28:21,909 Cool? 371 00:30:23,990 --> 00:30:25,574 It just doesn't make any sense, 372 00:30:25,783 --> 00:30:28,494 just that you fucking said it. 373 00:30:28,703 --> 00:30:30,454 It doesn't just happen... 374 00:30:30,663 --> 00:30:31,664 Home early? 375 00:30:31,872 --> 00:30:33,332 Party got canceled. 376 00:30:33,541 --> 00:30:35,835 Huh, you had to drive all that way? 377 00:30:36,043 --> 00:30:38,754 They could have let you know beforehand, 378 00:30:38,963 --> 00:30:41,132 -show a little courtesy. - Yeah, it wasn't too bad. 379 00:30:41,340 --> 00:30:44,844 Tara, this is my little cousin, Joey. 380 00:30:47,096 --> 00:30:48,180 Hey. 381 00:30:48,389 --> 00:30:50,599 Hi. 382 00:30:50,808 --> 00:30:53,811 He's cute, but he's got a tiny pecker. 383 00:30:55,187 --> 00:30:56,689 Runs in the family. 384 00:31:01,193 --> 00:31:03,195 Come on. 385 00:31:07,366 --> 00:31:09,785 She knows. 386 00:31:09,994 --> 00:31:12,747 She gave us the code for the alarm. 387 00:31:16,917 --> 00:31:18,586 Her and the owner? 388 00:31:18,794 --> 00:31:20,129 Yeah. 389 00:31:21,922 --> 00:31:24,008 He was seeing her on the side. 390 00:31:24,216 --> 00:31:26,344 You said we were the only four that knew. 391 00:31:26,552 --> 00:31:28,220 She's a good kid. 392 00:31:28,429 --> 00:31:31,098 Her and Britt have known each other forever. 393 00:31:31,307 --> 00:31:33,309 Britt's friends don't mean shit. 394 00:31:36,437 --> 00:31:37,730 Why didn't you tell me about her? 395 00:31:37,938 --> 00:31:40,649 I told you what you needed to know. 396 00:31:43,652 --> 00:31:45,654 Seems like a lot of people are needing to know. 397 00:31:45,863 --> 00:31:46,906 Joe... 398 00:31:47,114 --> 00:31:48,282 JOe! 399 00:31:48,491 --> 00:31:49,825 Can't afford to make any more mistakes. 400 00:31:50,034 --> 00:31:52,286 Glad you finally decided to look out for us. 401 00:31:52,495 --> 00:31:54,747 Hey. 402 00:31:54,955 --> 00:31:57,166 Some trees are gonna fall. 403 00:31:57,375 --> 00:32:00,711 The important thing is they don't fall on our house. 404 00:32:00,920 --> 00:32:02,380 Okay? 405 00:32:04,006 --> 00:32:05,591 Come on in and have a beer. 406 00:32:08,344 --> 00:32:09,470 Come on. 407 00:32:13,724 --> 00:32:15,601 I gotta go check on the kids first. 408 00:32:15,810 --> 00:32:17,645 All right, come back, I want you here. 409 00:32:39,083 --> 00:32:40,292 You avoiding me? 410 00:32:41,710 --> 00:32:44,463 Relax, I got sick. 411 00:32:44,672 --> 00:32:46,382 You couldn't even text? 412 00:32:47,800 --> 00:32:49,218 And my phone died. 413 00:32:49,427 --> 00:32:50,678 Fuck you, Joey. 414 00:32:50,886 --> 00:32:52,847 I'm not stupid. Something happened. 415 00:32:53,055 --> 00:32:54,598 You think I'm lying to you? 416 00:32:54,807 --> 00:32:56,434 I texted you, like, 20 times. 417 00:32:56,642 --> 00:32:58,519 Where were you? 418 00:33:00,896 --> 00:33:03,065 Joey, are you listening? 419 00:33:04,650 --> 00:33:06,152 Babe... 420 00:33:06,360 --> 00:33:08,112 I'm sick of this shit. 421 00:33:08,320 --> 00:33:10,698 Just tell me the truth. 422 00:33:10,906 --> 00:33:12,533 Allyson, come on, what are you--? 423 00:33:12,741 --> 00:33:13,993 You're lying. 424 00:33:15,661 --> 00:33:17,163 Please don't-- Don't do this right now. 425 00:33:17,371 --> 00:33:19,415 Fucking douche. 426 00:33:41,896 --> 00:33:43,481 Fuck you... 427 00:33:43,689 --> 00:33:45,107 Where's your daddy, buddy? Huh? 428 00:33:45,316 --> 00:33:46,901 - Where'd he go? - Brendan, step back. 429 00:33:47,109 --> 00:33:48,652 Go find your daddy, little bitch! 430 00:33:48,861 --> 00:33:50,654 Hey, come on, come on, Brendan, Brendan. 431 00:33:50,863 --> 00:33:52,031 No, it's not cool. 432 00:33:52,239 --> 00:33:53,491 Fuck, be cool! 433 00:33:53,699 --> 00:33:54,909 Hey! 434 00:33:55,117 --> 00:33:56,494 What the fuck? Fucking pussy. 435 00:33:56,702 --> 00:33:59,538 Hey, man...it's not worth it. 436 00:33:59,747 --> 00:34:01,499 What the fuck's you guys' problems, man? 437 00:34:01,707 --> 00:34:02,875 Get the fuck out of here. 438 00:34:03,083 --> 00:34:05,794 Keep running your fucking mouth. Yeah, yeah. 439 00:34:06,003 --> 00:34:07,254 Come on. 440 00:34:07,463 --> 00:34:09,173 Fuck yOU, Quys- 441 00:34:09,381 --> 00:34:10,966 You all right? 442 00:34:11,175 --> 00:34:13,093 I didn't need your help, man. 443 00:34:15,554 --> 00:34:17,097 Paughs] 444 00:34:17,306 --> 00:34:19,391 What's so funny? 445 00:34:19,600 --> 00:34:21,227 Nothing. 446 00:34:22,895 --> 00:34:24,271 You don't think I can fight? 447 00:34:24,480 --> 00:34:26,023 I used to wrestle you every day after school. 448 00:34:26,232 --> 00:34:27,274 I know you can't. 449 00:34:28,943 --> 00:34:30,694 Whatever, man. 450 00:34:30,903 --> 00:34:32,446 Hey. 451 00:34:32,655 --> 00:34:34,406 Hey, Brendan, I was just joking. 452 00:34:36,325 --> 00:34:38,369 I feel bad for you, man. 453 00:35:01,809 --> 00:35:03,727 Sometimes shit looks like a mess, 454 00:35:03,936 --> 00:35:05,646 but there's really an order to it. 455 00:35:09,275 --> 00:35:11,777 Keegan couldn't make it, huh? 456 00:35:11,986 --> 00:35:13,779 I heard a mutt got a hold of him. 457 00:35:15,406 --> 00:35:16,824 Yeah, no, he'll be all right. 458 00:35:17,032 --> 00:35:18,534 I'll tell him you asked that. 459 00:35:20,911 --> 00:35:22,705 I'll give you 500 for the lot. 460 00:35:22,913 --> 00:35:24,498 Paughs] 461 00:35:24,707 --> 00:35:26,709 Don't break our balls. 462 00:35:26,917 --> 00:35:31,046 First off, half of them are engraved. 463 00:35:31,255 --> 00:35:32,881 Huh? 464 00:35:33,090 --> 00:35:34,675 Can't sell them online. 465 00:35:34,883 --> 00:35:37,344 There's three PCD tipped Pergo blades in there. 466 00:35:37,553 --> 00:35:38,762 Barely been used. 467 00:35:38,971 --> 00:35:41,098 Your dick's barely been used. 468 00:35:41,307 --> 00:35:42,975 It don't mean it's worth something. 469 00:35:43,183 --> 00:35:45,978 Okay, all right, 500 it is, Stick. 470 00:35:53,819 --> 00:35:55,362 See? 471 00:35:55,571 --> 00:35:56,989 Everything has its place. 472 00:35:57,197 --> 00:35:58,907 No more fucking around. 473 00:35:59,116 --> 00:36:02,036 Now...the coins. 474 00:36:02,244 --> 00:36:04,622 Where are they? 475 00:36:04,830 --> 00:36:06,290 I ain't got them. 476 00:36:08,417 --> 00:36:10,085 What? 477 00:36:10,294 --> 00:36:13,297 I got somebody lined up for these. 478 00:36:13,505 --> 00:36:15,341 Yeah, we had to cancel. 479 00:36:15,549 --> 00:36:18,135 - And? - And nothing. 480 00:36:18,344 --> 00:36:20,554 And that's what you're gonna tell anyone who asks. 481 00:36:33,150 --> 00:36:35,402 What do I see from this? 482 00:36:35,611 --> 00:36:37,655 Shit. That's what. 483 00:36:37,863 --> 00:36:40,282 Fine by me. 484 00:36:40,491 --> 00:36:41,992 You look like a gambler. 485 00:36:42,201 --> 00:36:44,119 Why don't you go fuck yourself, 486 00:36:44,328 --> 00:36:46,330 grease-monkey motherfucker. 487 00:36:46,538 --> 00:36:47,748 - Hey, chill. - No, fuck you, man. 488 00:36:47,956 --> 00:36:49,249 - Hey! - I'm fucking tired of your bul-- 489 00:36:49,458 --> 00:36:51,669 What are you gonna do? 490 00:36:51,877 --> 00:36:53,754 Stick, what are you looking for? 491 00:36:57,508 --> 00:36:59,885 Just talk to me. What are you looking for? 492 00:37:02,721 --> 00:37:05,349 Trying to figure out what all this is worth. 493 00:37:07,226 --> 00:37:08,310 The tools... 494 00:37:08,519 --> 00:37:09,770 they're yours. 495 00:37:09,978 --> 00:37:11,271 You can keep them. 496 00:37:12,940 --> 00:37:17,027 Opie thinks I want a bag of tools. 497 00:37:17,236 --> 00:37:20,406 Joe, go wait outside. 498 00:37:21,740 --> 00:37:22,950 Now. 499 00:37:32,835 --> 00:37:35,045 You actually trust that guy? 500 00:37:35,254 --> 00:37:36,880 Sticky knows what's good for him. 501 00:37:56,567 --> 00:37:58,527 We got a 586 vehicle 502 00:37:58,736 --> 00:38:02,823 parked in a permitted zone, registered to Gregory Carlson. 503 00:38:03,031 --> 00:38:04,283 Hey, Melissa. 504 00:38:04,491 --> 00:38:05,576 How's it going out there? 505 00:38:05,784 --> 00:38:07,077 Cold. 506 00:38:07,286 --> 00:38:08,787 How's the search for Greg going? 507 00:38:08,996 --> 00:38:10,414 Still looking for him? 508 00:38:10,622 --> 00:38:12,541 Or are you guys back to running speed traps as usual? 509 00:38:12,750 --> 00:38:14,710 We were hoping to find him in one, 510 00:38:14,918 --> 00:38:17,629 but this morning a Statie found his car 511 00:38:17,838 --> 00:38:19,173 parked out by the train station. 512 00:38:19,381 --> 00:38:21,133 He probably outsmarted all of us. 513 00:38:21,341 --> 00:38:24,219 Took off somewhere a lot warmer than here. 514 00:38:38,859 --> 00:38:40,444 Pump one, please. 515 00:39:21,902 --> 00:39:23,779 Hey, Joey. 516 00:39:23,987 --> 00:39:25,572 You know it's cheaper at the Shell, right? 517 00:39:27,407 --> 00:39:29,952 But it's good to support local businesses, I guess. 518 00:39:30,160 --> 00:39:32,204 Brendan, I'm kind of busy right now. What do you want? 519 00:39:32,412 --> 00:39:34,331 The other day, man... 520 00:39:36,917 --> 00:39:39,169 I was just really fired up, and I hate those guys. 521 00:39:41,129 --> 00:39:42,756 And thanks. 522 00:39:44,174 --> 00:39:45,592 Yeah, man, don't mention it. 523 00:39:48,053 --> 00:39:50,097 - Hey, is that Joey? - Yeah. 524 00:39:50,305 --> 00:39:52,224 Well, ask him over for dinner. 525 00:39:52,432 --> 00:39:54,434 Brendan, ask him over for dinner. 526 00:39:56,687 --> 00:39:57,938 Hey. 527 00:39:58,146 --> 00:39:59,690 My mom saw you at school the other day, 528 00:39:59,898 --> 00:40:02,401 and told me to ask you if you want to come over for dinner. 529 00:40:02,609 --> 00:40:04,903 Uh, I would love to, but I gotta, you know, 530 00:40:05,112 --> 00:40:06,280 feed the kids tonight, so-- 531 00:40:08,240 --> 00:40:09,533 All right, man, it's cool. I just-- 532 00:40:09,741 --> 00:40:10,784 Yeah, I just thought I'd ask. 533 00:40:15,622 --> 00:40:16,748 Hi. 534 00:40:25,966 --> 00:40:27,092 Okay, here we go. 535 00:40:27,301 --> 00:40:30,429 I hope everybody likes asparagus, yeah. 536 00:40:30,637 --> 00:40:31,722 Oh, damn it. 537 00:40:31,930 --> 00:40:33,473 It's okay. 538 00:40:33,682 --> 00:40:35,559 - Sorry about that. - It's okay, it's okay. 539 00:40:35,767 --> 00:40:37,185 Brendan, let me have your plate, please. 540 00:40:37,394 --> 00:40:38,562 Thank you. 541 00:40:38,770 --> 00:40:40,731 - Joey, asparagus? - Uh, yes, please. 542 00:40:40,939 --> 00:40:42,316 Okay, good. 543 00:40:42,524 --> 00:40:43,901 There you go. 544 00:40:44,109 --> 00:40:45,903 So... 545 00:40:46,111 --> 00:40:48,947 what do you do with yourself nowadays, Joey? 546 00:40:49,156 --> 00:40:51,617 It seems like you haven't been over since... 547 00:40:51,825 --> 00:40:52,910 since you boys were at Truman. 548 00:40:53,118 --> 00:40:55,037 Yeah. Yeah, it's been a bit. 549 00:40:56,788 --> 00:40:58,165 I remember when you guys were little, 550 00:40:58,373 --> 00:41:00,083 we couldn't pull you away 551 00:41:00,292 --> 00:41:02,669 from that big screen TV in our playroom. 552 00:41:02,878 --> 00:41:04,296 You remember that, Brendan? 553 00:41:04,504 --> 00:41:05,547 Paughs] 554 00:41:05,756 --> 00:41:07,132 Yeah, you guys had cable. 555 00:41:07,341 --> 00:41:08,550 Oh, is that what it was? 556 00:41:08,759 --> 00:41:10,761 Well, we're glad to have you. 557 00:41:10,969 --> 00:41:13,388 You looking at colleges? 558 00:41:13,597 --> 00:41:16,600 Oh, no, no, I'm not right now. 559 00:41:16,808 --> 00:41:18,602 Well, you should really get started. 560 00:41:18,810 --> 00:41:19,853 There is a lot to consider. 561 00:41:21,229 --> 00:41:22,564 Paughs] 562 00:41:22,773 --> 00:41:25,692 Yeah, I don't know if it's... 563 00:41:25,901 --> 00:41:27,903 if it's for me. 564 00:41:28,111 --> 00:41:30,822 So, I noticed that you smoke. 565 00:41:31,031 --> 00:41:33,408 - Mom, come on. - What? 566 00:41:33,617 --> 00:41:35,285 Joey? 567 00:41:36,787 --> 00:41:39,122 Yeah. Yeah, I... 568 00:41:39,331 --> 00:41:40,666 I do. 569 00:41:40,874 --> 00:41:42,209 My cousin Britt got me-- 570 00:41:42,417 --> 00:41:44,294 Uh-huh, well, I think you should quit. 571 00:41:44,503 --> 00:41:46,880 You know, it's very bad for your health. 572 00:41:47,089 --> 00:41:50,008 I will, for you, Mrs. Carlson. 573 00:41:50,217 --> 00:41:52,386 Glad to hear that. 574 00:41:53,887 --> 00:41:55,555 Excuse me. I'll be right back. 575 00:41:59,184 --> 00:42:01,228 Hello? 576 00:42:01,436 --> 00:42:03,230 Yes, hi, detective. 577 00:42:06,566 --> 00:42:07,734 No, it's not late. 578 00:42:07,943 --> 00:42:09,528 We actually just sat down to dinner. 579 00:42:11,613 --> 00:42:12,781 Yes. 580 00:42:12,990 --> 00:42:15,784 Let me know if you hear from him. 581 00:42:38,598 --> 00:42:39,725 Well... 582 00:42:41,059 --> 00:42:43,228 so, where were we? 583 00:42:43,437 --> 00:42:45,230 Remember we used to built those snow forts? 584 00:42:45,439 --> 00:42:48,025 Yeah. The neighbors never stood a chance. 585 00:42:49,776 --> 00:42:51,486 - The Creeleys. - Oh, the Creeleys. 586 00:42:51,695 --> 00:42:53,155 Whatever happened to them? 587 00:42:53,363 --> 00:42:54,573 Private school. 588 00:42:54,781 --> 00:42:55,991 Of course. 589 00:42:56,199 --> 00:42:57,367 - Right? - Yeah. 590 00:42:57,576 --> 00:42:58,827 Big surprise. 591 00:43:07,085 --> 00:43:11,798 You ever get the feeling that everybody's talking about you? 592 00:43:12,966 --> 00:43:14,301 I mean, all the time. 593 00:43:16,219 --> 00:43:17,554 You heard about my dad, right? 594 00:43:21,641 --> 00:43:25,687 Just ever since he took off, it's just... 595 00:43:25,896 --> 00:43:27,939 everybody. 596 00:43:28,148 --> 00:43:32,152 I just want to punch them in the the fucking face. 597 00:43:33,528 --> 00:43:35,197 Yeah, I usually do. 598 00:43:37,240 --> 00:43:39,367 And how do you feel about it? 599 00:43:39,576 --> 00:43:40,786 Good. 600 00:43:40,994 --> 00:43:42,621 Yeah, I bet. 601 00:43:49,169 --> 00:43:51,838 She really thinks he's coming back. 602 00:43:55,759 --> 00:43:57,219 You don't? 603 00:43:57,427 --> 00:43:58,845 No. 604 00:44:00,931 --> 00:44:04,434 I mean, he hasn't answered a single phone call. 605 00:44:04,643 --> 00:44:07,062 He hasn't even tried to call us back. 606 00:44:10,649 --> 00:44:12,776 Doesn't really seem like he wants to be found. 607 00:44:21,827 --> 00:44:23,703 "We, the lowdown fools. 608 00:44:25,122 --> 00:44:26,665 We the lowdown fools." 609 00:44:26,873 --> 00:44:28,333 What are you doing, Joey? 610 00:44:53,316 --> 00:44:54,818 Did you see that? 611 00:45:11,459 --> 00:45:12,878 Paughs] 612 00:45:17,174 --> 00:45:19,092 Shit. 613 00:45:19,301 --> 00:45:20,468 Fuck. 614 00:45:20,677 --> 00:45:23,680 Man, we thought that was so cool. 615 00:45:23,889 --> 00:45:25,515 It wasn't? 616 00:45:33,148 --> 00:45:37,861 Man, why do you always have to act like such a dick at school? 617 00:45:38,069 --> 00:45:39,613 What? 618 00:45:41,364 --> 00:45:43,909 You just got this, like, tough guy routine, you know? 619 00:45:46,411 --> 00:45:49,539 Just, I know you, man. You're a really good guy. 620 00:45:55,754 --> 00:45:57,088 Ah. 621 00:45:57,297 --> 00:45:58,465 No, I'm not. 622 00:45:58,673 --> 00:46:00,091 Yeah, you are. 623 00:46:00,300 --> 00:46:01,593 I'm not. 624 00:46:01,801 --> 00:46:03,678 - You really are. - I'm not! 625 00:46:14,356 --> 00:46:17,484 Shit, now I'm gonna have that stupid song 626 00:46:17,692 --> 00:46:18,860 stuck in my head all night. 627 00:46:25,700 --> 00:46:27,619 - Mothertruckin'? - Yeah, that's right. 628 00:46:27,827 --> 00:46:29,329 - I changed that. - Why did you change that? 629 00:46:29,537 --> 00:46:30,622 Because I'm the better rapper 630 00:46:30,830 --> 00:46:32,249 and I make the executive decisions. 631 00:46:32,457 --> 00:46:34,042 Yeah, that's true. You are the better rapper. 632 00:46:34,251 --> 00:46:36,378 Yeah, and you're kind of just like P. Diddy. 633 00:46:36,586 --> 00:46:38,588 I'm like Notorious B.l.G. and you're P. Diddy. 634 00:46:38,797 --> 00:46:41,591 Oh, fuck that, you are not Notorious B.I.G. 635 00:46:46,221 --> 00:46:47,722 Get up, zombies. 636 00:46:49,057 --> 00:46:51,893 Goddamn it, Joey. Get off me. 637 00:46:52,102 --> 00:46:53,895 Get up. 638 00:46:54,104 --> 00:46:56,731 Get out of my bed. Come on. 639 00:46:56,940 --> 00:46:58,608 Brush your teeth. 640 00:47:00,360 --> 00:47:01,736 Don't hit each other, 641 00:47:01,945 --> 00:47:04,698 and I'll read you a bedtime story. 642 00:47:04,906 --> 00:47:08,618 And then the Fire Queen kissed the Ice King on the mouth, 643 00:47:08,827 --> 00:47:11,663 with tongue, and melted his heart. 644 00:47:13,331 --> 00:47:15,208 And then they died. 645 00:47:15,417 --> 00:47:16,626 No, they didn't die. 646 00:47:16,835 --> 00:47:18,086 They didn't die. 647 00:47:18,295 --> 00:47:20,547 All right, sleep tight, guys. 648 00:47:20,755 --> 00:47:22,340 Let the bedbugs bite. 649 00:47:26,136 --> 00:47:27,804 No mercy. No mercy, Rich. 650 00:47:28,013 --> 00:47:29,055 Hey! 651 00:47:31,016 --> 00:47:33,810 You should have got home way earlier. 652 00:47:34,019 --> 00:47:35,520 We had gimpy here bring over 653 00:47:35,729 --> 00:47:38,898 some of his brother-in-law's moonshine. 654 00:47:39,107 --> 00:47:40,358 One sip left. 655 00:47:40,567 --> 00:47:42,736 Ah. Yours. 656 00:47:42,944 --> 00:47:44,321 It's yours. 657 00:47:45,613 --> 00:47:46,990 Big chug! 658 00:47:48,783 --> 00:47:51,328 He's drunk already. 659 00:47:51,536 --> 00:47:55,040 He ain't chucked it up yet. Huh? 660 00:47:55,248 --> 00:47:56,833 - Hey.. - Up. 661 00:47:57,042 --> 00:47:59,753 ...to the Southfield Police, 662 00:47:59,961 --> 00:48:04,549 may they be slow on their toes and heavy on their feet. 663 00:48:04,758 --> 00:48:10,263 May they forever doze on our quiet Main Street. 664 00:48:36,164 --> 00:48:37,665 Yeah, let's go! 665 00:48:42,462 --> 00:48:44,672 - Brendan! Go! - Go, go, go! 666 00:48:51,096 --> 00:48:52,347 Oh! 667 00:48:52,555 --> 00:48:53,723 Oh, shit. 668 00:49:00,939 --> 00:49:02,982 Yeah, man, I yak after every race. 669 00:49:03,191 --> 00:49:05,026 Man, that's torture. 670 00:49:05,235 --> 00:49:07,987 Yeah, it's a little gross, but you know, I always win. 671 00:49:08,196 --> 00:49:09,948 Oh, yeah? You took fourth. 672 00:49:10,156 --> 00:49:11,741 Good enough for me. 673 00:49:11,950 --> 00:49:13,618 I'd cough up a lung if I ran like that. 674 00:49:13,827 --> 00:49:15,620 You know, you should really stop smoking, man. 675 00:49:15,829 --> 00:49:17,080 It's not a good look. 676 00:49:17,288 --> 00:49:19,082 Yeah, I know. 677 00:49:20,375 --> 00:49:23,545 Really, you should stop. 678 00:49:23,753 --> 00:49:24,796 What are you, your mom? 679 00:49:25,004 --> 00:49:26,256 What are you, your mom? 680 00:49:30,051 --> 00:49:32,720 You know that big boy, Roland? 681 00:49:32,929 --> 00:49:36,182 He must have lost, like, 40 pounds over the summer. 682 00:49:36,391 --> 00:49:38,101 I think he got that stomach surgery. 683 00:49:38,309 --> 00:49:39,477 Oh, yeah. 684 00:49:39,686 --> 00:49:41,020 Yeah, shit. 685 00:49:41,229 --> 00:49:44,232 It's that stomach shit. Ah, fuck... 686 00:49:44,441 --> 00:49:45,525 Gastric bypass. 687 00:49:45,733 --> 00:49:47,152 Oh! Look at you. 688 00:49:47,360 --> 00:49:50,029 - Mm-hmm. - Thank you, Professor Joey. 689 00:49:50,238 --> 00:49:52,031 Man, that shit really makes you smarter. 690 00:49:52,240 --> 00:49:53,616 Yeah, it does. 691 00:50:00,915 --> 00:50:02,125 What? 692 00:50:03,710 --> 00:50:05,378 She won't leave me alone, man. 693 00:50:09,090 --> 00:50:12,385 Yeah, you know, she's got a lot on her mind. 694 00:50:15,263 --> 00:50:18,141 It's just like, when she's home, like all alone, 695 00:50:18,349 --> 00:50:19,726 she gets so crazy. 696 00:50:19,934 --> 00:50:21,686 It's weird. 697 00:50:21,895 --> 00:50:25,398 She just wants to clean and clean and clean and clean. 698 00:50:25,607 --> 00:50:27,650 You know, I don't get it. 699 00:50:27,859 --> 00:50:29,194 I really don't. 700 00:50:31,321 --> 00:50:34,324 No, I get it. 701 00:50:36,326 --> 00:50:40,747 You know, when my mom was still around, 702 00:50:40,955 --> 00:50:44,584 my dad used to go out drinking without her. 703 00:50:46,878 --> 00:50:48,671 It used to fuck her up. 704 00:50:48,880 --> 00:50:53,343 She'd get so crazy and so nervous. 705 00:50:53,551 --> 00:50:56,846 It was like a crime was being committed 706 00:50:57,055 --> 00:50:59,098 if we weren't scrubbing the baseboards. 707 00:51:00,725 --> 00:51:02,268 Call the police. 708 00:51:06,814 --> 00:51:08,316 Can I hit that? 709 00:51:08,525 --> 00:51:09,776 Can I please have some of that? 710 00:51:09,984 --> 00:51:11,444 - Thank you. - Right there, brother. 711 00:51:18,660 --> 00:51:19,869 You okay, there? 712 00:51:20,078 --> 00:51:23,164 Wow, this is the Cali bud. 713 00:51:26,668 --> 00:51:28,795 Yeah, you definitely know your stuff, there. 714 00:51:41,349 --> 00:51:42,809 Hey, Joey? 715 00:51:44,227 --> 00:51:45,979 How long did it take, 716 00:51:46,187 --> 00:51:49,732 you know, after she died, until you got used to it? 717 00:51:57,115 --> 00:51:59,659 Brendan, your dad is coming back, okay? 718 00:52:00,994 --> 00:52:02,120 So shut up. 719 00:52:15,258 --> 00:52:17,760 That fucking thing. Give me that. 720 00:52:17,969 --> 00:52:19,846 What? I th-- 721 00:52:20,054 --> 00:52:23,266 Britt tells me you've been hanging out with this guy's kid? 722 00:52:24,934 --> 00:52:27,186 What are you up to, Joe? 723 00:52:27,395 --> 00:52:28,438 Huh? 724 00:52:30,106 --> 00:52:32,150 You trying to get us caught? 725 00:52:33,860 --> 00:52:37,071 I was keeping an eye on the situation. 726 00:52:37,280 --> 00:52:39,824 Making sure he didn't find out anything. 727 00:52:40,033 --> 00:52:42,243 You stay away from this kid. 728 00:52:42,452 --> 00:52:44,454 Do you understand? 729 00:52:44,662 --> 00:52:47,624 Do you understand? 730 00:52:47,832 --> 00:52:49,459 Yes, sir. 731 00:52:53,796 --> 00:52:56,883 What did I tell you about shooting my goddamn tree? 732 00:52:58,259 --> 00:52:59,719 P Aah! $1 733 00:52:59,927 --> 00:53:01,012 Fuck! 734 00:53:21,074 --> 00:53:22,909 Brats, move. 735 00:53:23,117 --> 00:53:24,369 Move, move. 736 00:53:24,577 --> 00:53:25,787 Chrissy. 737 00:53:27,789 --> 00:53:28,873 Thank you. 738 00:53:31,459 --> 00:53:33,795 Just watch your stupid TV show. 739 00:53:42,720 --> 00:53:44,180 Get up, Joe. 740 00:53:45,348 --> 00:53:46,683 Dad's cooking dinner. 741 00:53:48,309 --> 00:53:50,937 Wake up, Joe. Dad's cooking dinner. 742 00:53:54,399 --> 00:53:56,150 Come on, wake up. Wake up. 743 00:53:56,359 --> 00:53:58,361 Oh, whoa, whoa. 744 00:54:01,364 --> 00:54:03,032 I like your technique. I like what's going on. 745 00:54:03,241 --> 00:54:05,368 Let's speed it up a little bit, all right? 746 00:54:07,954 --> 00:54:09,706 Don't be shy with the plane. Get the plane. 747 00:54:11,916 --> 00:54:13,710 Put it right in here. That's it. 748 00:54:13,918 --> 00:54:15,920 That's what I'm talking about. The whole truck. 749 00:54:16,129 --> 00:54:17,714 The whole truck. Bring the whole truck. 750 00:54:17,922 --> 00:54:19,674 Like this. That's nice on the... 751 00:54:21,467 --> 00:54:22,635 How are those coming along, Joey? 752 00:54:22,844 --> 00:54:23,928 They're good. 753 00:54:24,137 --> 00:54:25,972 Let's get them steaks in here. 754 00:54:26,180 --> 00:54:27,390 Dinnertime. 755 00:54:32,562 --> 00:54:34,605 We never eat this. 756 00:54:36,399 --> 00:54:38,526 It's good, isn't it? 757 00:54:42,321 --> 00:54:43,740 I don't like it. 758 00:54:43,948 --> 00:54:46,617 You haven't tried it yet, honey. 759 00:54:46,826 --> 00:54:48,703 I'll make you a piece smaller. 760 00:54:48,911 --> 00:54:50,371 She said she didn't like it. 761 00:54:50,580 --> 00:54:52,165 Yeah, I heard her. Hm. 762 00:54:54,375 --> 00:54:56,669 Maybe this piece needs a place to come and park. Remember this? 763 00:54:56,878 --> 00:54:58,838 Chrissy, you don't have to eat it if you don't want to. 764 00:55:00,923 --> 00:55:02,258 There it is! 765 00:55:03,676 --> 00:55:05,219 What do you think of it now? 766 00:55:05,428 --> 00:55:07,597 - Pretty good, isn't it? - Mm-hm. 767 00:55:07,805 --> 00:55:09,974 It's better when it comes in for a landing. 768 00:55:10,183 --> 00:55:12,101 What do you think of yours, Blake? 769 00:55:12,310 --> 00:55:14,353 Paughs] 770 00:55:14,562 --> 00:55:16,022 It's bloody good. 771 00:55:16,230 --> 00:55:17,774 Bloody good. 772 00:55:17,982 --> 00:55:19,609 Well, maybe you need some more blood on it. 773 00:55:19,817 --> 00:55:22,111 Put some more blood on that. Yeah. 774 00:55:22,320 --> 00:55:24,071 That's what I'm talking about. 775 00:55:25,364 --> 00:55:26,824 Can we afford this? 776 00:55:28,493 --> 00:55:29,827 What's life if you don't treat yourself 777 00:55:30,036 --> 00:55:31,078 once in a while? 778 00:55:31,287 --> 00:55:32,622 Right? 779 00:55:32,830 --> 00:55:35,166 You're liking that more, I'm noticing that. 780 00:55:35,374 --> 00:55:37,293 Paughs] 781 00:55:37,502 --> 00:55:39,420 Right? 782 00:55:46,511 --> 00:55:47,595 Mm. 783 00:56:00,149 --> 00:56:01,359 All right. 784 00:56:01,567 --> 00:56:02,777 That's enough. 785 00:56:04,320 --> 00:56:05,446 Okay, that's enough. 786 00:56:09,200 --> 00:56:10,493 Hey! That's enough! 787 00:56:18,209 --> 00:56:19,961 I try to do something nice... 788 00:56:22,088 --> 00:56:23,714 and you act like a bunch of brats. 789 00:56:34,308 --> 00:56:39,021 You know, this was a-- A really great meal that you cooked. 790 00:56:39,230 --> 00:56:41,774 Oh, I did, huh? 791 00:56:43,442 --> 00:56:45,111 I'd like to applaud the lady of the house 792 00:56:45,319 --> 00:56:46,571 for cooking such a great meal. 793 00:56:46,779 --> 00:56:47,864 Hm? 794 00:56:49,615 --> 00:56:51,742 Putting on an apron, going out there in the cold. 795 00:56:55,705 --> 00:56:57,206 Come on. 796 00:56:57,415 --> 00:56:58,708 Thank you. 797 00:56:58,916 --> 00:57:00,293 - You're very welcome. - Thank you. 798 00:57:01,752 --> 00:57:03,087 Thank you. 799 00:57:05,172 --> 00:57:06,632 Family time. 800 00:57:08,092 --> 00:57:09,677 We should do this more often. 801 00:57:11,888 --> 00:57:13,514 What are you getting into this weekend? 802 00:57:13,723 --> 00:57:14,765 I don't know. 803 00:57:14,974 --> 00:57:16,058 I haven't decided yet. 804 00:57:16,267 --> 00:57:17,768 .L might go to a party. - Really? 805 00:57:17,977 --> 00:57:20,771 Everyone is so wasted and annoying all the time. 806 00:57:20,980 --> 00:57:23,733 Well, I'm having a little thing at my place Friday night, 807 00:57:23,941 --> 00:57:26,027 if you want to come through. 808 00:57:35,369 --> 00:57:37,121 I'm so sorry. 809 00:57:37,330 --> 00:57:39,707 That's okay. That's okay. That's okay. 810 00:58:26,170 --> 00:58:29,090 It's Rich. Leave a message. 811 00:58:34,053 --> 00:58:36,639 This is the business of Greg Carlson, 46, 812 00:58:36,847 --> 00:58:38,724 of Southfield, Connecticut, 813 00:58:38,933 --> 00:58:41,686 which he owned and operated for nearly 20 years. 814 00:58:41,894 --> 00:58:45,523 Although official cause of death has not been fully declared, 815 00:58:45,731 --> 00:58:47,942 - foul play is suspected. - Come on, guys. 816 00:58:48,150 --> 00:58:51,112 You know, I can't leave you alone for ten minutes. 817 00:58:51,320 --> 00:58:54,782 What did I tell you about watching this shit? 818 00:58:57,368 --> 00:58:59,161 Unbelievable. Unbelievable. 819 00:59:01,664 --> 00:59:04,291 Murders don't happen around here much. 820 00:59:04,500 --> 00:59:07,044 Not at all, really. 821 00:59:07,253 --> 00:59:09,588 They're gonna start looking everywhere, 822 00:59:09,797 --> 00:59:11,966 they'll start putting pieces together. 823 00:59:12,174 --> 00:59:15,219 We covered all of our bases. 824 00:59:15,428 --> 00:59:17,346 There's no way that they can trace this back to us. 825 00:59:17,555 --> 00:59:19,557 Shut the fuck up, Keegan. 826 00:59:19,765 --> 00:59:21,225 You stupid motherfucker, I swear to God, 827 00:59:21,434 --> 00:59:23,102 you say another fucking stupid thing like that, 828 00:59:23,310 --> 00:59:24,937 I'll kick the shit out of you. 829 00:59:25,146 --> 00:59:26,939 I'm fucking so tired of you, you fat motherfucker. 830 00:59:27,148 --> 00:59:28,524 We were doing fine without you here. 831 00:59:28,733 --> 00:59:30,443 - Step outside. - This is because 832 00:59:30,651 --> 00:59:31,902 you couldn't hold your shit together. 833 00:59:32,111 --> 00:59:33,237 Now we're in this fucking shit! 834 00:59:33,446 --> 00:59:36,323 See what's happening here? Huh? 835 00:59:38,367 --> 00:59:40,036 People are getting tense. 836 00:59:40,244 --> 00:59:43,706 And when they get tense, they get chatty. 837 00:59:43,914 --> 00:59:46,709 And when people get tense and chatty... 838 00:59:48,878 --> 00:59:50,963 they act like morons. 839 00:59:51,172 --> 00:59:53,090 You know what happens to morons? 840 00:59:53,299 --> 00:59:54,341 Hm? 841 00:59:55,593 --> 00:59:57,219 They get caught. 842 01:00:12,860 --> 01:00:15,154 Two babies being born tonight. 843 01:00:15,362 --> 01:00:17,364 He's too tall. 844 01:00:17,573 --> 01:00:18,908 Put her over here, 845 01:00:19,116 --> 01:00:20,701 and him over here. 846 01:00:22,870 --> 01:00:25,915 All right, there we go. Festive. 847 01:00:47,978 --> 01:00:49,688 I'm so sorry for your loss. 848 01:01:46,495 --> 01:01:48,831 Did Britt ask you to keep an eye on me? 849 01:01:50,332 --> 01:01:51,750 No. 850 01:01:53,377 --> 01:01:55,045 Inn: 851 01:01:55,254 --> 01:01:58,549 You were going to the funeral. 852 01:01:58,757 --> 01:02:00,217 Yeah. 853 01:02:00,426 --> 01:02:04,096 When you're dead, everyone's your best friend. 854 01:02:04,305 --> 01:02:06,473 Who was he to you? 855 01:02:10,686 --> 01:02:12,897 That's why I couldn't go in. 856 01:02:15,274 --> 01:02:17,026 I never know what to say. 857 01:02:19,653 --> 01:02:21,906 Just follow what everybody else does. 858 01:02:22,114 --> 01:02:23,490 I could. 859 01:02:26,493 --> 01:02:30,206 You know, the last time I was here, my grandmother died. 860 01:02:30,414 --> 01:02:33,167 And I couldn't go in, even for her. 861 01:02:38,214 --> 01:02:40,382 Hear what they're saying? 862 01:02:43,761 --> 01:02:47,848 That his face was bashed in so badly, 863 01:02:48,057 --> 01:02:50,309 they couldn't have an open casket. 864 01:02:54,271 --> 01:02:56,190 It wasn't an accident. 865 01:02:58,984 --> 01:03:02,363 Yeah, well, people will say anything for a better story. 866 01:03:05,199 --> 01:03:06,408 Yeah. 867 01:03:12,790 --> 01:03:14,208 Hey, Tara-- 868 01:03:14,416 --> 01:03:17,753 You know, not a single one of you has me fooled. 869 01:03:17,962 --> 01:03:20,422 I know who you are. 870 01:03:24,927 --> 01:03:26,929 Half the fucking town's at this guy's funeral. 871 01:03:27,137 --> 01:03:28,180 Small town. 872 01:03:31,100 --> 01:03:32,726 We got company. 873 01:03:51,787 --> 01:03:54,290 Officer. 874 01:03:54,498 --> 01:03:57,835 We really do need to stop meeting like this. 875 01:03:58,043 --> 01:04:01,005 Not here asking about power tools, Ritchie. 876 01:04:02,589 --> 01:04:05,509 Trying to figure out what you are here for, babe. 877 01:04:07,511 --> 01:04:10,306 Where were the two of you the night Greg Carlson was killed? 878 01:04:10,514 --> 01:04:12,725 Aw, honey, I don't even know what day that was. 879 01:04:12,933 --> 01:04:14,518 Fourteenth. 880 01:04:16,312 --> 01:04:18,439 I was at Dowdy's having a beer. 881 01:04:18,647 --> 01:04:20,733 Yeah, I already checked with the bar. 882 01:04:20,941 --> 01:04:22,609 They didn't see you. 883 01:04:24,361 --> 01:04:25,696 We had a bonfire. 884 01:04:27,614 --> 01:04:29,992 I was having problems with my girl. 885 01:04:31,744 --> 01:04:33,537 They wanted to get me drunk. 886 01:04:33,746 --> 01:04:35,372 How old are you? 887 01:04:35,581 --> 01:04:37,916 What, are you trying to arrest them 888 01:04:38,125 --> 01:04:39,209 for giving alcohol to a minor? 889 01:04:39,418 --> 01:04:41,420 - Joe-- - No. 890 01:04:41,628 --> 01:04:43,672 My best friend's dad is dead. 891 01:04:45,215 --> 01:04:46,633 I'm still in my funeral clothes 892 01:04:46,842 --> 01:04:48,427 and you're here stirring up shit. 893 01:04:50,554 --> 01:04:52,389 Brendan's dad... 894 01:04:52,598 --> 01:04:55,100 he's never coming back. 895 01:04:56,560 --> 01:04:58,312 They will never share a beer together. 896 01:05:03,150 --> 01:05:04,985 I'm sorry for your loss. 897 01:05:05,194 --> 01:05:07,446 Thanks. 898 01:05:07,654 --> 01:05:09,698 Now get off our property. 899 01:05:15,537 --> 01:05:17,081 You heard him. 900 01:05:37,476 --> 01:05:40,771 Hey, you really go to that guy's funeral? 901 01:06:35,159 --> 01:06:36,869 Brendan? 902 01:06:37,077 --> 01:06:38,120 Honey, are you in here? 903 01:06:38,328 --> 01:06:39,538 Yeah. 904 01:06:39,746 --> 01:06:41,165 Your cousins are downstairs 905 01:06:41,373 --> 01:06:42,916 and they want to say goodbye. 906 01:06:43,125 --> 01:06:44,710 Down in a minute. 907 01:07:18,952 --> 01:07:20,412 Brendan. 908 01:07:22,039 --> 01:07:24,082 Brendan. 909 01:07:24,291 --> 01:07:25,584 - What's going on? - Hey, hey, hey. 910 01:07:25,792 --> 01:07:27,461 - You have cows in there? - Shh. 911 01:07:27,669 --> 01:07:28,712 Sorry, sorry. 912 01:07:28,921 --> 01:07:30,339 What the hell are you doing here? 913 01:07:30,547 --> 01:07:32,674 - What's up, man? - Hey, Brendan, look, 914 01:07:32,883 --> 01:07:35,552 I'm sorry I wasn't able to make it to the funeral, 915 01:07:35,761 --> 01:07:37,804 but you gotta get the fuck out of here, man. 916 01:07:38,013 --> 01:07:39,348 - No, no, no, no... - Seriously. 917 01:07:39,556 --> 01:07:40,557 No. 918 01:07:40,766 --> 01:07:43,060 You gotta come somewhere with me. 919 01:07:43,268 --> 01:07:44,311 I can't. 920 01:07:44,520 --> 01:07:46,063 L-- Literally, I can't. 921 01:07:46,271 --> 01:07:47,689 No, you have to. 922 01:07:47,898 --> 01:07:50,526 I'm sorry, you gotta go, Brendan. 923 01:07:50,734 --> 01:07:53,028 You have to. I know something that the cops don't. 924 01:07:55,072 --> 01:07:58,158 Yeah. Come on, man. You have to come with me. 925 01:07:58,367 --> 01:08:00,035 Let's go. 926 01:08:12,297 --> 01:08:13,924 Hey, Brendan, where are we going? 927 01:08:14,132 --> 01:08:15,801 You know, one night my Dad came home, 928 01:08:16,009 --> 01:08:18,345 said he had to tell me something. 929 01:08:20,681 --> 01:08:22,849 He must of had about ten fucking martinis. 930 01:08:26,436 --> 01:08:28,230 He said, "Brendan... 931 01:08:30,482 --> 01:08:32,985 "do whatever makes you happy 932 01:08:33,193 --> 01:08:35,445 and fuck the rest." 933 01:08:54,089 --> 01:08:55,465 Brendan. 934 01:08:58,010 --> 01:08:59,303 Brendan. 935 01:09:01,471 --> 01:09:03,265 Whose house is this? 936 01:09:03,473 --> 01:09:06,184 Brendan, it's 1:00 in the morning. 937 01:09:09,688 --> 01:09:11,732 Brendan, where the fuck are we? 938 01:09:15,277 --> 01:09:16,361 Come on. 939 01:09:16,570 --> 01:09:18,071 Jesus, who is that? 940 01:09:18,280 --> 01:09:19,906 What happened to him? 941 01:09:23,368 --> 01:09:25,829 You've got the wrong house. 942 01:09:26,038 --> 01:09:28,498 Bullshit, you know who I am. 943 01:09:28,707 --> 01:09:30,375 Hey, man, come on. 944 01:09:30,584 --> 01:09:32,336 - Let's get out of here. - You got the wrong house. 945 01:09:32,544 --> 01:09:34,004 Cut the shit, okay? 946 01:09:34,212 --> 01:09:35,380 You were fucking him, weren't you? 947 01:09:35,589 --> 01:09:37,007 What are you doing, man? 948 01:09:37,215 --> 01:09:38,884 Come on, let's go. 949 01:09:39,092 --> 01:09:41,970 You know you weren't his only whore, right? 950 01:09:42,179 --> 01:09:44,681 Yeah, that's why you fucking killed him. 951 01:09:44,890 --> 01:09:48,518 I didn't... I didn't kill him. 952 01:09:48,727 --> 01:09:51,063 Bullshit! You're a fucking liar and a whore! 953 01:09:51,271 --> 01:09:52,356 Brendan! 954 01:09:52,564 --> 01:09:54,066 lam not a fucking liar or a whore! 955 01:09:54,274 --> 01:09:55,984 If you don't get out, I'm gonna call the cops. 956 01:09:56,193 --> 01:09:58,737 Oh, yeah? Call them. Call the fucking cops. 957 01:09:58,945 --> 01:10:00,364 - I will. - Call the cops. 958 01:10:00,572 --> 01:10:02,324 And tell them you fucking killed my dad! 959 01:10:02,532 --> 01:10:05,952 I will. I will call the fucking cops! 960 01:10:06,161 --> 01:10:07,496 - Brendan! - Bitch! 961 01:10:07,704 --> 01:10:08,747 Come on! 962 01:10:13,168 --> 01:10:14,336 Hey, Brendan, did you--? 963 01:10:14,544 --> 01:10:16,129 Did you tell anybody about her yet? 964 01:10:19,758 --> 01:10:21,677 You scared her, man. 965 01:10:23,053 --> 01:10:24,763 I don't care. 966 01:10:24,971 --> 01:10:27,057 What the fuck do you know anyway? 967 01:10:27,265 --> 01:10:28,725 Yeah, shit. That's what you know. 968 01:10:28,934 --> 01:10:30,060 All right, come on, pull over. 969 01:10:30,268 --> 01:10:31,645 Brendan. 970 01:10:31,853 --> 01:10:33,397 No, man, fuck the rest. 971 01:10:33,605 --> 01:10:34,898 - Fuck the rest. - Pull over! 972 01:10:35,107 --> 01:10:37,317 - Fuck the rest! - Pull over the car! 973 01:10:37,526 --> 01:10:39,486 What the fuck--? 974 01:10:41,196 --> 01:10:43,949 What the fuck is your problem? 975 01:10:44,157 --> 01:10:46,576 Get out, I'm driving. 976 01:10:51,957 --> 01:10:53,500 Get out! 977 01:10:55,210 --> 01:10:57,295 You know what? 978 01:10:57,504 --> 01:10:59,589 Fuck you, Joey! 979 01:10:59,798 --> 01:11:03,301 You want to know why we don't hang out anymore? 980 01:11:03,510 --> 01:11:06,054 Because my dad didn't want me hanging out 981 01:11:06,263 --> 01:11:08,765 with your white-trash, loser family! 982 01:11:08,974 --> 01:11:10,600 Dude, get the fuck off me, man. 983 01:11:13,311 --> 01:11:15,105 Fucking asshole. 984 01:11:16,523 --> 01:11:17,649 Fucking asshole. 985 01:11:17,858 --> 01:11:18,942 Brendan. 986 01:11:20,485 --> 01:11:22,362 Brendan. Brendan. 987 01:11:22,571 --> 01:11:23,989 Brendan! 988 01:11:25,240 --> 01:11:26,324 Brendan! 989 01:11:27,534 --> 01:11:28,618 Shit. 990 01:12:07,824 --> 01:12:09,159 Jeez... 991 01:12:21,922 --> 01:12:23,340 Why are you so sweaty? 992 01:12:25,425 --> 01:12:27,844 Uh, I went for a run, buddy. 993 01:12:29,304 --> 01:12:30,889 You don't run. 994 01:12:33,016 --> 01:12:34,434 It was a fast walk. 995 01:12:34,643 --> 01:12:35,685 Paughs] 996 01:12:41,775 --> 01:12:42,859 God... 997 01:12:52,661 --> 01:12:53,954 Thank you. 998 01:13:40,000 --> 01:13:41,459 Shit. 999 01:13:53,179 --> 01:13:55,599 Hey. what's up? 1000 01:13:55,807 --> 01:13:56,892 Hey. 1001 01:13:58,643 --> 01:14:00,061 What are you doing on this side of town? 1002 01:14:00,270 --> 01:14:02,772 I was driving by. 1003 01:14:02,981 --> 01:14:04,900 You saw my car over here, didn't you? 1004 01:14:05,108 --> 01:14:07,277 You were wondering, "I wonder what he's doing here." 1005 01:14:08,904 --> 01:14:09,988 Right? 1006 01:14:11,281 --> 01:14:12,657 Figures. 1007 01:14:12,866 --> 01:14:17,203 They brought me in to ask me a few questions. 1008 01:14:17,412 --> 01:14:18,455 This and that. 1009 01:14:18,663 --> 01:14:20,540 The guys are clueless. 1010 01:14:20,749 --> 01:14:22,417 Dogs without noses. I was-- 1011 01:14:22,626 --> 01:14:25,420 I was in and out of the place in, like, ten minutes. 1012 01:14:25,629 --> 01:14:28,298 I didn't tell your dad and your cousin about this. 1013 01:14:28,506 --> 01:14:30,467 Wouldn't want to get them worried about nothing, right? 1014 01:14:30,675 --> 01:14:31,718 Paughs] 1015 01:14:34,179 --> 01:14:35,263 Boo! 1016 01:14:35,472 --> 01:14:36,890 Paughs] 1017 01:14:37,098 --> 01:14:38,558 Got you, you PUSSY- 1018 01:15:31,820 --> 01:15:33,780 What are you doing here? 1019 01:15:33,989 --> 01:15:35,615 Your cousin send you? 1020 01:15:35,824 --> 01:15:37,158 Fucking idiot, didn't show up for work. 1021 01:15:37,367 --> 01:15:38,994 No phone call, no nothing. 1022 01:15:39,202 --> 01:15:40,412 What do you want? 1023 01:15:40,620 --> 01:15:41,663 Uh... 1024 01:15:41,871 --> 01:15:43,540 Spit it out. What? 1025 01:15:45,750 --> 01:15:48,586 I-I-I saw Keegan at the police station. 1026 01:15:48,795 --> 01:15:50,672 - What? - I saw Keegan 1027 01:15:50,880 --> 01:15:52,340 at the police station. 1028 01:15:52,549 --> 01:15:55,051 What were you doing at the police station? 1029 01:15:55,260 --> 01:15:57,095 - I was-- - Hey! 1030 01:15:57,303 --> 01:16:00,807 Hey! I don't know what he's telling you, but it ain't true. 1031 01:16:01,016 --> 01:16:04,811 - Fuck did you do? - I went to the police station. 1032 01:16:05,020 --> 01:16:06,563 - What? - Just listen. 1033 01:16:06,771 --> 01:16:08,523 I figured they were gonna bring me in eventually, 1034 01:16:08,732 --> 01:16:11,401 so why not just beat them to it? 1035 01:16:11,609 --> 01:16:15,030 You don't voluntarily walk into a fucking police station. 1036 01:16:15,238 --> 01:16:16,281 What'd you tell them? 1037 01:16:16,489 --> 01:16:17,699 Paughs] 1038 01:16:17,907 --> 01:16:19,534 Sent those fuckers on a wild goose chase. 1039 01:16:19,743 --> 01:16:21,036 How's that? 1040 01:16:21,244 --> 01:16:22,746 I gave them some names of some guys 1041 01:16:22,954 --> 01:16:24,039 he owed money to. 1042 01:16:24,247 --> 01:16:26,082 Guy was a lowlife. 1043 01:16:26,291 --> 01:16:29,544 Huh. So what happens when they find out you were playing them? 1044 01:16:29,753 --> 01:16:33,173 They won't. I gave them some secondhand bullshit. 1045 01:16:33,381 --> 01:16:35,550 Who'd be dumb enough to go down to the police station 1046 01:16:35,759 --> 01:16:37,010 if they were guilty? 1047 01:16:37,218 --> 01:16:39,804 I promise you, we're good. 1048 01:16:40,013 --> 01:16:42,557 You did this without talking to me. 1049 01:16:44,100 --> 01:16:45,602 What were you doing at the police station? 1050 01:16:45,810 --> 01:16:47,604 - We're good! - We ain't good. 1051 01:16:47,812 --> 01:16:50,899 I went to go pick up Allyson at her place 1052 01:16:51,107 --> 01:16:52,484 and drove past the police station 1053 01:16:52,692 --> 01:16:53,902 and saw Keegan's car there. 1054 01:16:54,110 --> 01:16:55,653 Nice of you to show up three hours late, 1055 01:16:55,862 --> 01:16:56,946 and no phone call, no nothing. 1056 01:16:57,155 --> 01:16:59,032 We got a shit storm going on over here. 1057 01:16:59,240 --> 01:17:01,451 Hey! Hey! 1058 01:17:01,659 --> 01:17:02,994 Hey! Come on, come on. 1059 01:17:03,203 --> 01:17:04,287 No. no, no, no, no. 1060 01:17:04,496 --> 01:17:05,955 Hell, Come on! 1061 01:17:06,164 --> 01:17:07,791 - You psycho. - He's an asshole! 1062 01:17:07,999 --> 01:17:10,627 - He tell you what he did? - You fucking psycho! 1063 01:17:10,835 --> 01:17:12,212 Did you tell him what you did? 1064 01:17:12,420 --> 01:17:13,546 What, you gonna murder me, too? 1065 01:17:13,755 --> 01:17:14,881 He showed up at Tara's house 1066 01:17:15,090 --> 01:17:16,132 with the dead guy's kid! 1067 01:17:16,341 --> 01:17:18,551 - What? - Started interrogating her. 1068 01:17:18,760 --> 01:17:20,512 I didn't“ I didn't know-- 1069 01:17:20,720 --> 01:17:22,347 I didn't know we were going there. 1070 01:17:22,555 --> 01:17:24,599 And he didn't know nothing, okay? 1071 01:17:26,101 --> 01:17:27,268 He didn't find out anything. 1072 01:17:27,477 --> 01:17:28,561 Tara's freaking out. 1073 01:17:28,770 --> 01:17:29,896 Threatening to go to the cops. 1074 01:17:30,105 --> 01:17:31,147 I don't know what to do. 1075 01:17:31,356 --> 01:17:32,649 Shut up! 1076 01:17:32,857 --> 01:17:33,942 Both of you, shut up. 1077 01:17:39,614 --> 01:17:41,825 You weren't strong enough for this. 1078 01:17:42,033 --> 01:17:44,410 It's my fault, see, 1079 01:17:44,619 --> 01:17:47,122 because I was too stupid to realize it. 1080 01:17:48,540 --> 01:17:50,208 You put all of us, 1081 01:17:50,416 --> 01:17:52,919 all of us, the kids, at risk. 1082 01:17:54,504 --> 01:17:56,131 Me? 1083 01:17:56,339 --> 01:17:58,424 No, no, not me. 1084 01:17:58,633 --> 01:18:01,136 You can't even take care of your own family. 1085 01:18:01,344 --> 01:18:02,470 Mom knew. 1086 01:18:02,679 --> 01:18:04,222 Yeah, Mom knew. 1087 01:18:04,430 --> 01:18:06,641 She told me we could never rely on a piece of shit like you. 1088 01:18:13,356 --> 01:18:14,941 Okay. 1089 01:18:15,150 --> 01:18:16,359 - Rich. - Yeah? 1090 01:18:16,568 --> 01:18:17,610 Rich. 1091 01:18:17,819 --> 01:18:19,112 Rich. 1092 01:18:47,432 --> 01:18:49,100 He ain't gonna be able to keep his mouth shut. 1093 01:18:49,309 --> 01:18:53,646 You ever hit my kid again, I'll snap your fucking neck. 1094 01:19:22,926 --> 01:19:24,135 She serious? 1095 01:19:26,346 --> 01:19:28,223 Tara can be so dramatic. 1096 01:19:28,431 --> 01:19:30,099 It's hard to tell. 1097 01:19:32,352 --> 01:19:34,479 Maybe you should go talk with her. 1098 01:19:34,687 --> 01:19:36,105 She doesn't listen to me. 1099 01:19:37,899 --> 01:19:39,484 Even if she doesn't go to the cops, 1100 01:19:39,692 --> 01:19:40,985 they're gonna bring her in eventually. 1101 01:19:42,737 --> 01:19:44,489 No way she can make it through an interrogation. 1102 01:19:44,697 --> 01:19:46,574 You're one to talk, you fucking snitch. 1103 01:19:46,783 --> 01:19:49,410 If I talked, the cops would be kicking in your fucking door. 1104 01:19:49,619 --> 01:19:52,997 Britt, if Keegan said anything, we'll deal with it. 1105 01:19:55,959 --> 01:19:57,669 But for now he got a point. 1106 01:19:57,877 --> 01:19:59,963 If she's teetering, 1107 01:20:00,171 --> 01:20:02,632 it's only gonna get worse. 1108 01:20:05,426 --> 01:20:07,595 That's why you should go talk with her. 1109 01:20:07,804 --> 01:20:09,973 Did that already. 1110 01:20:17,146 --> 01:20:19,524 If you got another way, 1111 01:20:19,732 --> 01:20:21,317 I'd like to hear it. 1112 01:20:26,614 --> 01:20:28,199 What are we talking about? 1113 01:20:30,201 --> 01:20:32,287 Hey. 1114 01:20:32,495 --> 01:20:34,080 What are we talking about here? 1115 01:20:36,082 --> 01:20:38,918 What the fuck you think we're talking about? 1116 01:21:42,774 --> 01:21:43,858 Hey. 1117 01:21:45,401 --> 01:21:47,028 Let me know if you need anything else. 1118 01:21:48,654 --> 01:21:49,906 Hey, Allyson. 1119 01:21:52,075 --> 01:21:53,201 Hey! 1120 01:21:53,409 --> 01:21:54,786 Hey, I really need to talk to you. 1121 01:21:54,994 --> 01:21:56,746 Yeah, now you want to fucking talk to me? 1122 01:21:56,954 --> 01:21:57,997 Yeah. 1123 01:21:59,749 --> 01:22:00,833 All right. 1124 01:22:01,042 --> 01:22:02,585 Allyson. 1125 01:22:02,794 --> 01:22:03,920 Allyson. 1126 01:22:04,128 --> 01:22:06,297 - Allyson! "ca" ' help you? 1127 01:22:10,301 --> 01:22:11,511 What? 1128 01:22:14,430 --> 01:22:17,642 Something really bad happened. 1129 01:22:19,060 --> 01:22:20,520 Yeah. 1130 01:22:20,728 --> 01:22:22,730 And I'm scared. 1131 01:22:24,649 --> 01:22:27,068 And I don't know what to do. 1132 01:22:27,276 --> 01:22:29,070 Story of your life. 1133 01:22:31,406 --> 01:22:33,408 Whatever it is... 1134 01:22:35,284 --> 01:22:37,286 whatever you did... 1135 01:22:38,996 --> 01:22:40,790 some things can't be fixed. 1136 01:23:19,328 --> 01:23:23,124 What the shit, Joey? Shut the door. 1137 01:23:25,793 --> 01:23:28,129 Watch your mouth, you zombie. 1138 01:24:12,632 --> 01:24:14,717 911, what's your emergency? 1139 01:24:16,886 --> 01:24:20,306 911, what's your emergency? 1140 01:24:20,515 --> 01:24:22,350 Hello? Is someone there? 1141 01:24:24,685 --> 01:24:27,104 Yeah, I'm here. 1142 01:24:29,232 --> 01:24:30,942 Joey? 1143 01:24:31,150 --> 01:24:32,944 What are--? What are you doing here? 1144 01:24:33,152 --> 01:24:34,695 - Are you--? -ls Brendan home? 1145 01:24:34,904 --> 01:24:38,115 Yeah, but are you okay? What's going on? 1146 01:24:38,324 --> 01:24:40,159 Hey, Mom. 1147 01:24:40,368 --> 01:24:41,869 It's okay, he can come up. 1148 01:24:45,373 --> 01:24:46,457 Hey- 1149 01:24:57,635 --> 01:24:58,928 Brendan... 1150 01:25:00,680 --> 01:25:02,223 Look, man... 1151 01:25:03,599 --> 01:25:05,268 I'm really sorry, okay? 1152 01:25:09,814 --> 01:25:12,525 Leaving you back there was a dick move. 1153 01:25:17,989 --> 01:25:20,866 I didn't mean anything I said about you or your family either. 1154 01:25:25,329 --> 01:25:27,206 We were best friends, man. 1155 01:25:28,666 --> 01:25:30,209 I was there. 1156 01:25:30,418 --> 01:25:32,461 What? 1157 01:25:36,882 --> 01:25:39,010 When your dad was killed. 1158 01:25:40,720 --> 01:25:42,096 I was there. 1159 01:25:48,686 --> 01:25:51,731 I was supposed to be lookout, 1160 01:25:51,939 --> 01:25:54,609 but I missed a car in the back. 1161 01:25:57,528 --> 01:26:01,240 It was for fucking coins. No harm. 1162 01:26:01,449 --> 01:26:03,701 The insurance, you know. 1163 01:26:06,787 --> 01:26:09,540 But then your dad got out of the car, 1164 01:26:09,749 --> 01:26:11,292 and he was drunk. 1165 01:26:12,835 --> 01:26:16,714 He came after me, and then Britt came out. 1166 01:26:33,356 --> 01:26:34,982 Was he scared? 1167 01:26:37,401 --> 01:26:39,654 Was my dad scared? 1168 01:26:42,782 --> 01:26:43,949 Yeah. 1169 01:26:45,493 --> 01:26:47,036 Yeah, he was scared. 1170 01:27:39,088 --> 01:27:41,966 Units en route to 47 Fairfield Road, 1171 01:27:42,174 --> 01:27:44,760 possible 1-1-2-0 in progress. 1172 01:27:44,969 --> 01:27:47,596 Please use caution. Suspects may be armed. 1173 01:28:03,320 --> 01:28:04,572 Tara. 1174 01:28:07,116 --> 01:28:08,492 Tara, you home? 1175 01:28:13,372 --> 01:28:14,665 Tara. 1176 01:28:29,555 --> 01:28:30,806 Tara? 1177 01:28:34,518 --> 01:28:36,437 Tara? 1178 01:28:41,817 --> 01:28:43,152 Tara? 1179 01:28:48,824 --> 01:28:50,284 You sleeping? 1180 01:28:54,663 --> 01:28:56,749 Rich! 1181 01:28:56,957 --> 01:28:58,000 Britt! 1182 01:29:00,169 --> 01:29:01,462 Damn it. 1183 01:29:07,218 --> 01:29:09,470 Stay down! Stay down! 1184 01:29:13,015 --> 01:29:14,558 Oh, no. 1185 01:29:14,767 --> 01:29:18,187 Please, please, please, Britt, come on. 1186 01:29:18,395 --> 01:29:20,815 Come on, you fucking know me, Britt. 1187 01:29:21,023 --> 01:29:22,066 Please. 1188 01:29:23,484 --> 01:29:24,819 Please. 1189 01:29:28,447 --> 01:29:30,115 You fucking pussy, do it! 1190 01:29:31,867 --> 01:29:33,994 Do it. Do it, and let's get out of here. 1191 01:29:35,996 --> 01:29:37,081 Do it! 1192 01:29:41,293 --> 01:29:42,795 Rich? 1193 01:30:17,913 --> 01:30:21,584 If you guys need anything at all, please let me know, okay? 1194 01:30:21,792 --> 01:30:23,127 Thank you. 1195 01:30:35,890 --> 01:30:38,183 Do you know how brave you are to do what you did? 1196 01:30:38,392 --> 01:30:44,189 Hey, uh, do you know where Blake and Chrissy are right now? 1197 01:30:44,398 --> 01:30:47,067 They're in a safe place with our social worker. 1198 01:30:47,276 --> 01:30:48,319 Don't worry. 1199 01:30:55,784 --> 01:30:57,411 You're under arrest. 1200 01:30:57,620 --> 01:30:59,914 Do you have any other family? 1201 01:31:01,874 --> 01:31:05,711 Yeah, I-- I think I have a great-aunt on my mom's side. 1202 01:31:05,920 --> 01:31:07,546 You have the right to remain silent. 1203 01:31:07,755 --> 01:31:09,214 Anything you say... 1204 01:31:09,423 --> 01:31:11,175 There's a chance they could go to her, 1205 01:31:11,383 --> 01:31:13,302 but I can't make any promises. 1206 01:31:13,510 --> 01:31:15,888 If you cannot afford one, one will be provided for you. 1207 01:31:16,096 --> 01:31:19,183 Do you understand these rights as I've read them to you? 1208 01:31:30,402 --> 01:31:31,570 Hey, Mel. 1209 01:31:31,779 --> 01:31:33,155 They're coming in. 1210 01:31:38,077 --> 01:31:39,912 I'll be back. 1211 01:31:57,137 --> 01:31:59,014 It's gonna be okay. 1212 01:32:07,231 --> 01:32:08,774 I love you. 1213 01:32:08,983 --> 01:32:11,026 I love you, too, baby. 76601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.