All language subtitles for When Calls the Heart - 05x02 - Hearts and Minds (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,483 --> 00:00:38,825 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 2 00:00:53,501 --> 00:00:55,435 Julie! 3 00:00:56,961 --> 00:00:59,151 That's really good. 4 00:00:59,176 --> 00:01:01,011 Thank you. 5 00:01:01,082 --> 00:01:02,876 I mean, I always knew you loved art, 6 00:01:02,901 --> 00:01:04,149 but, lately, 7 00:01:04,174 --> 00:01:05,801 you seem downright inspired. 8 00:01:06,125 --> 00:01:08,750 I think it's being around the children. 9 00:01:08,775 --> 00:01:12,198 Something about the openness of their minds, it's very... 10 00:01:12,223 --> 00:01:13,475 ...freeing. 11 00:01:13,809 --> 00:01:16,039 They make it easy to feel creative. 12 00:01:17,178 --> 00:01:18,596 You're doing really well. 13 00:01:18,621 --> 00:01:20,758 Don't sound so surprised. 14 00:01:20,815 --> 00:01:22,686 I'm not surprised at all. 15 00:01:29,489 --> 00:01:32,059 Care to do the honors, Miss Thatcher? 16 00:01:35,996 --> 00:01:38,459 Why, thank you, Miss Thatcher. 17 00:01:42,676 --> 00:01:44,243 Come along, everyone, 18 00:01:44,268 --> 00:01:46,625 and bring those beautiful minds with you! 19 00:01:46,650 --> 00:01:48,550 Good morning. 20 00:01:53,010 --> 00:01:55,527 You could cut the budget for new bunks in the jail. 21 00:01:55,552 --> 00:01:58,253 Those mattresses are so old and thin. 22 00:01:58,278 --> 00:02:00,816 It's the jail, not the Ritz! 23 00:02:03,311 --> 00:02:05,112 Can I help you? 24 00:02:05,145 --> 00:02:06,746 You can, if you're Mayor Stanton. 25 00:02:06,779 --> 00:02:07,886 I am. 26 00:02:07,911 --> 00:02:09,278 I'm Jacob Weston, 27 00:02:09,413 --> 00:02:11,136 with the National Pacific Railroad. 28 00:02:11,161 --> 00:02:12,097 It's nice to meet you finally. 29 00:02:12,122 --> 00:02:13,298 We've been waiting. 30 00:02:13,323 --> 00:02:14,544 This is our Sheriff, Bill Avery. 31 00:02:14,569 --> 00:02:16,238 Of course. Bill Avery. 32 00:02:16,318 --> 00:02:17,940 Heard a lot about you. 33 00:02:17,965 --> 00:02:19,402 Hope I get a chance to defend myself. 34 00:02:19,427 --> 00:02:20,949 No need. 35 00:02:20,974 --> 00:02:22,575 Everything that was said was positive. 36 00:02:22,729 --> 00:02:24,096 So, you're here to talk about our new depot? 37 00:02:24,121 --> 00:02:25,521 I am indeed. 38 00:02:25,546 --> 00:02:27,347 Great. Now that the line's been completed, 39 00:02:27,372 --> 00:02:29,474 we'd like to see it open as soon as possible. 40 00:02:29,499 --> 00:02:30,952 The town's been waiting a long time. 41 00:02:32,360 --> 00:02:34,024 Yes, well... 42 00:02:34,329 --> 00:02:36,696 I'm sorry to say they're gonna be disappointed. 43 00:02:36,729 --> 00:02:38,031 What do you mean? 44 00:02:38,065 --> 00:02:39,065 I mean... 45 00:02:39,098 --> 00:02:42,132 we've decided not to build a depot in Hope Valley. 46 00:02:42,315 --> 00:02:44,000 You can't do that. 47 00:02:44,653 --> 00:02:46,302 We can, 48 00:02:46,327 --> 00:02:48,105 and we did. 49 00:03:13,610 --> 00:03:16,878 Mr. Weston, why aren't you building a depot here? 50 00:03:16,903 --> 00:03:18,460 Because there are greater cost benefits 51 00:03:18,485 --> 00:03:19,821 to build it in Jameson. 52 00:03:19,846 --> 00:03:20,907 But we have a contract. 53 00:03:20,932 --> 00:03:22,167 And we have lawyers. 54 00:03:22,192 --> 00:03:24,194 Look, this was a business decision. 55 00:03:24,219 --> 00:03:25,639 It wasn't personal. 56 00:03:25,664 --> 00:03:26,957 You're wrong. 57 00:03:26,982 --> 00:03:29,151 It's personal to everyone in this town. 58 00:03:29,176 --> 00:03:30,578 A lot of people didn't even 59 00:03:30,603 --> 00:03:33,196 want your company to lay tracks through our valley, 60 00:03:33,221 --> 00:03:34,274 but once it was voted on, 61 00:03:34,299 --> 00:03:36,375 everyone worked to welcome the railroad. 62 00:03:36,400 --> 00:03:38,226 And it's a betrayal of all of their trust. 63 00:03:38,251 --> 00:03:39,524 Look, it wasn't my decision. 64 00:03:39,549 --> 00:03:40,726 I'm just the messenger. 65 00:03:40,751 --> 00:03:42,196 I always liked the way that the Greeks dealt 66 00:03:42,221 --> 00:03:43,914 with people who brought bad news. 67 00:03:43,939 --> 00:03:44,548 Lucky for me, 68 00:03:44,573 --> 00:03:46,309 they say this town has an honorable sheriff. 69 00:03:46,334 --> 00:03:48,934 Well, you might've heard wrong about that. 70 00:03:50,475 --> 00:03:51,876 Mr. Weston... 71 00:03:51,926 --> 00:03:53,626 let's go somewhere where we can talk. 72 00:03:53,659 --> 00:03:54,692 I own the cafe. 73 00:03:54,726 --> 00:03:56,528 It's quiet this time of day. 74 00:03:56,992 --> 00:03:59,592 We'd just be wasting our breath, Mrs. Stanton. 75 00:03:59,616 --> 00:04:01,384 The decision's been made. 76 00:04:01,701 --> 00:04:05,214 Now, if you'll excuse me, I have an office to clear out. 77 00:04:07,456 --> 00:04:09,399 I can't believe this is happening. 78 00:04:09,424 --> 00:04:10,608 He's got an army of lawyers 79 00:04:10,633 --> 00:04:11,454 on his side. 80 00:04:11,479 --> 00:04:12,446 Then we've got to persuade him 81 00:04:12,471 --> 00:04:13,535 without going to court. 82 00:04:13,560 --> 00:04:14,524 How are we gonna do that? 83 00:04:14,549 --> 00:04:15,716 I don't know, but I need you 84 00:04:15,741 --> 00:04:17,524 to keep him from leaving this town. 85 00:04:21,198 --> 00:04:23,166 I can do that. 86 00:04:24,290 --> 00:04:26,038 For our art class today, 87 00:04:26,063 --> 00:04:29,064 I'm going to show you the secret to the perfect face. 88 00:04:29,336 --> 00:04:32,913 First, you draw an oval, then... 89 00:04:32,938 --> 00:04:35,639 divide it into quarters. 90 00:04:35,672 --> 00:04:38,339 Divide the lower half again... 91 00:04:38,373 --> 00:04:40,708 the nose goes here, 92 00:04:40,742 --> 00:04:43,454 the mouth, here, 93 00:04:43,479 --> 00:04:47,214 and the eyes... go here. 94 00:04:48,665 --> 00:04:49,930 Miss Thatcher, 95 00:04:49,955 --> 00:04:52,765 is it a girl or a boy's face? 96 00:04:52,790 --> 00:04:54,899 It can be whichever you want it to be, Anna. 97 00:04:54,924 --> 00:04:56,124 You choose. 98 00:04:56,452 --> 00:04:59,269 And then you add the eyebrows, 99 00:04:59,294 --> 00:05:00,803 and ears... 100 00:05:05,957 --> 00:05:08,608 Oh! Dottie! I love this new space we have. 101 00:05:08,633 --> 00:05:09,733 The bank having to relocate 102 00:05:09,757 --> 00:05:11,491 is the best thing that ever could've happened to us! 103 00:05:11,516 --> 00:05:12,816 How are the new designs coming? 104 00:05:12,841 --> 00:05:15,379 Great! You're going to love them. 105 00:05:15,404 --> 00:05:17,803 These sketches would impress Madame Chéruit herself. 106 00:05:17,828 --> 00:05:20,020 Good, because I have news. 107 00:05:20,647 --> 00:05:22,248 I received a telegram 108 00:05:22,272 --> 00:05:24,280 from a high-end boutique in Union City. 109 00:05:24,305 --> 00:05:25,260 They heard about the gowns 110 00:05:25,285 --> 00:05:26,986 that we're selling Cape Fullerton. 111 00:05:27,192 --> 00:05:28,492 And? 112 00:05:28,517 --> 00:05:29,717 And they'd like to place an order! 113 00:05:29,742 --> 00:05:33,522 Oh, ho, ho! Oh, Dottie! Congratulations! 114 00:05:33,547 --> 00:05:34,982 That's wonderful! 115 00:05:35,007 --> 00:05:36,575 I couldn't have done it without your designs. 116 00:05:36,600 --> 00:05:38,868 Oh, I can see it now... Union City, 117 00:05:38,893 --> 00:05:40,873 Hamilton, then New York, 118 00:05:40,898 --> 00:05:43,600 and someday... Paris. 119 00:05:43,625 --> 00:05:44,764 Oh! 120 00:05:45,616 --> 00:05:47,282 One step at a time. 121 00:05:47,315 --> 00:05:49,381 I'm off to Buxton to buy fabric. 122 00:05:49,406 --> 00:05:51,170 Clara's busy finishing a dress in the back. 123 00:05:51,195 --> 00:05:52,556 The shop is yours. 124 00:05:52,581 --> 00:05:56,125 Oh. And good luck with the sketches, Madame. 125 00:05:58,384 --> 00:06:00,733 Ladies. I'm off to Buxton. 126 00:06:00,758 --> 00:06:02,460 - Oh! Have a good trip. - Thank you. 127 00:06:04,322 --> 00:06:06,130 Oh! 128 00:06:09,466 --> 00:06:11,147 Good afternoon, ladies. 129 00:06:11,172 --> 00:06:12,185 Can I help you with anything? 130 00:06:12,210 --> 00:06:14,505 Oh, we were just admiring this dress. 131 00:06:14,530 --> 00:06:16,491 Oh, well, you have good taste. 132 00:06:16,516 --> 00:06:18,290 That's one of my original designs. 133 00:06:18,315 --> 00:06:19,281 Elegant, 134 00:06:19,306 --> 00:06:20,100 yet subtle... 135 00:06:20,125 --> 00:06:21,610 wouldn't you agree? 136 00:06:21,635 --> 00:06:23,248 You're so talented! 137 00:06:23,273 --> 00:06:25,625 I've never seen such a stunning dress. 138 00:06:25,650 --> 00:06:27,484 Would you care to try it on, Wilma? 139 00:06:27,509 --> 00:06:28,366 I can't. 140 00:06:28,391 --> 00:06:29,163 Oh, why not? 141 00:06:29,188 --> 00:06:30,038 You said you needed a dress, 142 00:06:30,063 --> 00:06:32,014 and it would look beautiful on you. 143 00:06:32,042 --> 00:06:33,543 It truly would. Your eyes 144 00:06:33,568 --> 00:06:35,102 and that color? 145 00:06:35,127 --> 00:06:36,962 I'd love to, but it looks expensive. 146 00:06:37,068 --> 00:06:38,135 We should be going. 147 00:06:38,160 --> 00:06:39,360 Thank you for your time, Rosemary. 148 00:06:39,542 --> 00:06:40,588 Sorry to bother you. 149 00:06:40,613 --> 00:06:41,947 Oh! No. Not at all. 150 00:06:41,972 --> 00:06:43,866 If you change your mind, you know where to find me. 151 00:06:43,891 --> 00:06:44,999 Are you sure? 152 00:06:45,024 --> 00:06:47,042 Yes. I really can't. 153 00:06:47,415 --> 00:06:50,183 Nicely done, Laura! 154 00:06:50,208 --> 00:06:51,646 Thanks, Miss Thatcher. 155 00:06:54,055 --> 00:06:55,589 Anna... 156 00:06:55,623 --> 00:06:56,803 since you're drawing a girl, 157 00:06:56,828 --> 00:06:59,185 try to make the lips a little fuller. 158 00:07:01,735 --> 00:07:03,036 Like this? 159 00:07:03,202 --> 00:07:05,060 That's it! Good. 160 00:07:06,352 --> 00:07:07,887 Can I see? 161 00:07:07,912 --> 00:07:09,163 In a minute. 162 00:07:09,188 --> 00:07:10,591 Come on, let me see. 163 00:07:10,616 --> 00:07:12,202 Robert! You ripped it. 164 00:07:12,227 --> 00:07:13,695 I... 165 00:07:14,217 --> 00:07:15,661 Oh, dear. 166 00:07:15,686 --> 00:07:17,219 It's ruined! 167 00:07:17,736 --> 00:07:19,866 I-I really didn't mean to. 168 00:07:19,891 --> 00:07:21,436 It's okay, Anna. 169 00:07:21,461 --> 00:07:23,412 You can draw a new one. 170 00:07:25,295 --> 00:07:28,285 True art is ever-changing. 171 00:07:28,969 --> 00:07:30,824 A-Are you okay? 172 00:07:33,145 --> 00:07:34,379 Good. 173 00:07:41,642 --> 00:07:43,377 I agree, and if the town doesn't grow, 174 00:07:43,402 --> 00:07:44,952 neither does my business. 175 00:07:44,977 --> 00:07:46,710 I was expecting to pick up a lot of work at my shop. 176 00:07:46,735 --> 00:07:48,433 How could this happen? 177 00:07:48,458 --> 00:07:50,163 Well, first, Abigail helps Gowen get parole, 178 00:07:50,188 --> 00:07:51,959 and now the railroad is walking all over her. 179 00:07:51,984 --> 00:07:53,817 Maybe the job is too big for her. 180 00:07:53,842 --> 00:07:55,476 Abigail is too ki... 181 00:08:00,120 --> 00:08:01,921 Is there a problem? 182 00:08:03,635 --> 00:08:06,687 They're not happy about the railroad. 183 00:08:08,687 --> 00:08:10,227 I see. 184 00:08:10,252 --> 00:08:11,934 Well, if it matters, neither am I, 185 00:08:11,959 --> 00:08:13,466 but we're not giving up. 186 00:08:13,491 --> 00:08:16,560 They're a big company, Abigail, and we're a small town. 187 00:08:16,585 --> 00:08:18,998 How do we make them do what they promised? 188 00:08:19,335 --> 00:08:21,671 I don't know, but we will find a way. 189 00:08:22,910 --> 00:08:24,365 Of course you will. 190 00:08:25,868 --> 00:08:26,834 Thank you. 191 00:08:26,859 --> 00:08:27,992 Certainly. 192 00:08:28,017 --> 00:08:29,385 Florence, wait up. 193 00:08:30,939 --> 00:08:33,074 They're just afraid, Abigail, that's all. 194 00:08:33,948 --> 00:08:36,020 To be honest, so am I. 195 00:08:36,218 --> 00:08:37,644 The town will survive 196 00:08:37,669 --> 00:08:39,529 if the railroad doesn't stop here. 197 00:08:39,554 --> 00:08:41,576 Some merchants might fare a little better than others, 198 00:08:41,601 --> 00:08:44,396 yes, but it's not like we're just gonna fade away. 199 00:08:44,428 --> 00:08:46,623 Lee, I have bigger plans for this town 200 00:08:46,648 --> 00:08:48,598 than just "not fade away". 201 00:08:48,659 --> 00:08:50,130 Right. 202 00:08:52,142 --> 00:08:53,705 Right. 203 00:09:00,999 --> 00:09:02,679 Hello, Mrs. Hayford. 204 00:09:02,704 --> 00:09:04,889 Anna, where did you go? We were looking for you. 205 00:09:04,914 --> 00:09:06,549 She came running home at lunch. 206 00:09:06,574 --> 00:09:08,041 Why? Did something happen? 207 00:09:08,066 --> 00:09:09,768 Robert ripped my drawing this morning. 208 00:09:09,840 --> 00:09:12,009 I was working really hard on it. 209 00:09:12,034 --> 00:09:15,202 Anna, I'm so sorry. I'll speak with Robert. 210 00:09:15,423 --> 00:09:16,991 Why don't you go and play? 211 00:09:18,480 --> 00:09:19,904 I don't mean to make a fuss, 212 00:09:19,929 --> 00:09:21,342 Miss Thatcher, but from what Anna tells me, 213 00:09:21,367 --> 00:09:23,766 your sister simply brushed the whole thing off. 214 00:09:23,921 --> 00:09:25,830 That's why Anna's so upset. 215 00:09:25,855 --> 00:09:28,257 Julie is apprenticing with me. 216 00:09:28,282 --> 00:09:30,182 She's still learning how to manage a classroom. 217 00:09:30,207 --> 00:09:31,972 I will have a word with her. 218 00:10:04,660 --> 00:10:06,939 You're sure you can't stay for dinner? 219 00:10:07,600 --> 00:10:10,469 The special tonight's beef stew at Abigail's Cafe. 220 00:10:10,494 --> 00:10:12,045 You can't pass that up. 221 00:10:12,483 --> 00:10:15,886 Well, thank you, but I have dinner plans in Rock Creek. 222 00:10:15,934 --> 00:10:17,684 Well, plans can change. 223 00:10:18,067 --> 00:10:19,990 What's that old saying... 224 00:10:20,015 --> 00:10:22,791 "the best-laid plans of mice and men"? 225 00:10:24,223 --> 00:10:26,626 Car was running fine when I got here. 226 00:10:27,396 --> 00:10:28,930 Mysterious machines. 227 00:10:28,964 --> 00:10:30,898 I favor a horse, myself. 228 00:10:30,931 --> 00:10:33,866 I don't suppose there's a mechanic in this town. 229 00:10:33,901 --> 00:10:35,502 Sadly, there's not. 230 00:10:35,535 --> 00:10:39,328 There's one in Union City, so, if you send a wire, 231 00:10:39,353 --> 00:10:41,140 might be here in a couple of days. 232 00:10:41,606 --> 00:10:42,877 Why so long? 233 00:10:42,902 --> 00:10:46,547 Well, the stage from Union City is very slow. 234 00:10:46,970 --> 00:10:49,138 Too bad he couldn't take the train. 235 00:10:51,792 --> 00:10:53,949 I guess I'd better get a room. 236 00:10:53,983 --> 00:10:54,949 Well, let me remind you 237 00:10:54,974 --> 00:10:57,522 about the beef stew down at Abigail's Cafe. 238 00:10:57,547 --> 00:10:59,294 Compliments of Hope Valley. 239 00:11:00,602 --> 00:11:02,871 I don't think I have much choice. 240 00:11:27,471 --> 00:11:29,089 I was walking by. 241 00:11:29,114 --> 00:11:31,126 And you noticed the dress again? 242 00:11:31,354 --> 00:11:33,322 Is it for a special occasion? 243 00:11:33,347 --> 00:11:35,215 It's our anniversary soon. 244 00:11:35,240 --> 00:11:36,754 Kurt is taking me to a dance 245 00:11:36,779 --> 00:11:38,767 in Benson Hills. 246 00:11:39,010 --> 00:11:40,777 I wanted to buy a new dress... 247 00:11:40,802 --> 00:11:41,762 Mm-hmn? 248 00:11:41,787 --> 00:11:43,455 Something Kurt would like. 249 00:11:43,751 --> 00:11:46,546 Feels like I haven't bought a nice dress in years. 250 00:11:48,323 --> 00:11:49,517 I'll tell you what. 251 00:11:49,542 --> 00:11:51,528 Why don't you come inside and try it on? 252 00:11:51,553 --> 00:11:52,987 Oh, I couldn't. 253 00:11:53,012 --> 00:11:55,784 Don't be silly! Of course you can. 254 00:11:55,952 --> 00:11:57,519 I don't know, Rosemary. 255 00:11:57,544 --> 00:11:58,761 The price... 256 00:11:58,786 --> 00:12:00,785 It doesn't cost anything to try it on. 257 00:12:00,810 --> 00:12:02,045 Come on. 258 00:12:02,070 --> 00:12:03,847 What's the harm? 259 00:12:03,872 --> 00:12:06,373 There's the spirit! 260 00:12:10,615 --> 00:12:12,448 When we entered into the agreement, 261 00:12:12,482 --> 00:12:13,849 we thought Hope Valley 262 00:12:13,882 --> 00:12:17,241 had the best growth potential in the area. 263 00:12:17,508 --> 00:12:19,609 Now we think Jameson does. 264 00:12:19,853 --> 00:12:22,656 Well, then put a depot in both towns. 265 00:12:23,056 --> 00:12:24,156 Unfortunately, 266 00:12:24,181 --> 00:12:27,483 that's more than the railroad is willing to invest. 267 00:12:27,875 --> 00:12:30,490 You're a lawyer, aren't you, Mr. Weston? 268 00:12:30,587 --> 00:12:32,904 Chief counsel with the National Pacific. 269 00:12:32,929 --> 00:12:35,184 Didn't they teach contract law where you went to school? 270 00:12:35,209 --> 00:12:36,276 Absolutely, 271 00:12:36,301 --> 00:12:38,761 which is why I know that contracts can be altered, 272 00:12:39,116 --> 00:12:41,061 or even terminated. 273 00:12:41,085 --> 00:12:42,482 Through negotiations, yes, 274 00:12:42,507 --> 00:12:43,821 but that's not what you're doing, 275 00:12:43,846 --> 00:12:45,000 you're dictating. 276 00:12:46,159 --> 00:12:48,028 I'm doing what's best for my client. 277 00:12:48,053 --> 00:12:49,971 And I am trying to do what's best for my town. 278 00:12:49,996 --> 00:12:51,673 And you're doing a fine job. 279 00:12:53,726 --> 00:12:56,547 It's just not going to change anything. 280 00:13:00,544 --> 00:13:02,348 Mr. Weston. 281 00:13:03,245 --> 00:13:05,180 I'd like you to meet with the town, 282 00:13:05,566 --> 00:13:07,720 explain to them why this is happening. 283 00:13:08,040 --> 00:13:09,525 I'm sorry, Mayor. 284 00:13:09,550 --> 00:13:10,794 I'm a lawyer, 285 00:13:10,819 --> 00:13:13,862 I'm not a public relations executive. 286 00:13:16,537 --> 00:13:18,071 Good day. 287 00:13:23,878 --> 00:13:25,939 How are you doing in there, Wilma? 288 00:13:25,964 --> 00:13:27,209 One second. 289 00:13:27,234 --> 00:13:28,476 We're in luck! 290 00:13:28,865 --> 00:13:31,812 It's almost exactly her size. 291 00:13:31,980 --> 00:13:33,863 Look at you! 292 00:13:33,888 --> 00:13:34,834 I could make a few alterations... 293 00:13:34,859 --> 00:13:36,599 Oh, no, no, no, no! 294 00:13:37,092 --> 00:13:40,927 The dress is absolutely stunning on you. 295 00:13:41,397 --> 00:13:43,217 Really? 296 00:13:45,659 --> 00:13:47,564 It's a beautiful dress. 297 00:13:49,432 --> 00:13:51,397 But I don't think it's a good idea. 298 00:13:52,659 --> 00:13:53,942 Well, since I'm the designer, 299 00:13:53,967 --> 00:13:56,849 I think I should have a say in who gets to wear my dress. 300 00:13:56,874 --> 00:13:57,982 I can honestly say 301 00:13:58,007 --> 00:14:00,350 I wouldn't want anyone to wear it except for you. 302 00:14:02,064 --> 00:14:03,678 We don't have a lot of money. 303 00:14:04,314 --> 00:14:07,516 To be honest, I make most of my family's clothes myself. 304 00:14:09,677 --> 00:14:11,783 Well, what if I gave you my designer discount? 305 00:14:11,808 --> 00:14:13,310 40% off. 306 00:14:14,845 --> 00:14:16,223 Are you sure? 307 00:14:16,405 --> 00:14:18,288 I'm sure. 308 00:14:18,313 --> 00:14:21,360 I didn't think I could ever own something like this. 309 00:14:21,385 --> 00:14:22,271 Is that a yes? 310 00:14:22,296 --> 00:14:23,797 Yes! 311 00:14:23,822 --> 00:14:24,946 I hope Kurt likes it. 312 00:14:24,971 --> 00:14:26,865 Oh, I promise you, Wilma, 313 00:14:27,587 --> 00:14:29,637 he won't even remember his own name 314 00:14:29,662 --> 00:14:31,441 when he sees you in that dress. 315 00:14:34,921 --> 00:14:36,879 Have a great day, everyone! 316 00:14:36,904 --> 00:14:38,458 Be sure to show your parents 317 00:14:38,483 --> 00:14:40,426 your beautiful artwork! 318 00:14:40,451 --> 00:14:42,053 You did a great job. 319 00:14:42,078 --> 00:14:44,550 Anna, may I see your drawing? 320 00:14:46,238 --> 00:14:49,926 Oh... and the one that got torn? 321 00:14:51,319 --> 00:14:54,261 Oh, well, I can see it's very good. 322 00:14:54,935 --> 00:14:56,703 It really was. 323 00:14:57,104 --> 00:14:59,399 I'm really sorry I wrecked your picture, Anna. 324 00:14:59,859 --> 00:15:01,607 You didn't mean to. 325 00:15:01,752 --> 00:15:04,006 Thank you for saying that, Robert. 326 00:15:05,375 --> 00:15:08,082 Thanks, Miss Thatcher. 327 00:15:14,698 --> 00:15:16,929 Being around young people may be exhilarating, 328 00:15:16,954 --> 00:15:18,747 but it's exhausting, too. 329 00:15:18,772 --> 00:15:20,867 How do you keep this up, day after day? 330 00:15:20,892 --> 00:15:22,648 Julie, we need to talk. 331 00:15:22,673 --> 00:15:23,956 About what? 332 00:15:24,079 --> 00:15:26,179 Well, Anna ran home at lunch 333 00:15:26,204 --> 00:15:28,312 because Robert tore her drawing. 334 00:15:28,337 --> 00:15:30,157 Really? She didn't seem that upset about it 335 00:15:30,182 --> 00:15:31,576 at the time. 336 00:15:31,601 --> 00:15:33,503 Well, exactly what happened? 337 00:15:33,803 --> 00:15:35,170 From what I could gather, 338 00:15:35,195 --> 00:15:37,506 Robert was reaching to see Anna's drawing, 339 00:15:37,531 --> 00:15:39,042 and he accidentally ripped it. 340 00:15:39,431 --> 00:15:41,532 But did she seem okay? 341 00:15:42,847 --> 00:15:44,876 I suppose not. 342 00:15:45,972 --> 00:15:47,984 Sometimes, children are reluctant to speak up 343 00:15:48,009 --> 00:15:49,547 when something's bothering them. 344 00:15:49,572 --> 00:15:51,558 You have to do a little digging to find out what's wrong. 345 00:15:52,026 --> 00:15:55,194 Just when I think I'm getting the hang of teaching. 346 00:15:55,219 --> 00:15:56,220 Julie... 347 00:15:56,245 --> 00:15:57,648 mistakes are how we learn. 348 00:15:57,673 --> 00:15:59,761 I apologized to Anna's mother. 349 00:15:59,786 --> 00:16:01,338 Robert apologized to Anna. 350 00:16:01,363 --> 00:16:03,099 We'll move on. 351 00:16:08,012 --> 00:16:09,280 Hey! You take that back. 352 00:16:09,305 --> 00:16:10,536 - Make me. - Take it back! 353 00:16:10,561 --> 00:16:11,206 No! 354 00:16:12,764 --> 00:16:15,536 Robert! Cody! Stop that! Stop it. 355 00:16:15,561 --> 00:16:17,061 Now, what is this all about? 356 00:16:17,086 --> 00:16:18,847 He said my mom was a bad mayor. 357 00:16:18,872 --> 00:16:20,286 What I said was my dad thinks 358 00:16:20,311 --> 00:16:21,851 Mr. Coulter should be mayor 359 00:16:21,876 --> 00:16:23,645 because he'll get us the railroad. 360 00:16:23,670 --> 00:16:25,026 My mom will get us the railroad. 361 00:16:25,051 --> 00:16:26,208 - No, she won't! - Yes, she will! 362 00:16:26,233 --> 00:16:28,302 All right, boys, listen to me, both of you. 363 00:16:28,327 --> 00:16:29,802 There is to be no fighting. 364 00:16:29,834 --> 00:16:31,560 - But he said... - It doesn't matter what he said! 365 00:16:31,585 --> 00:16:33,053 No fighting, period. 366 00:16:33,078 --> 00:16:34,264 Do you understand? 367 00:16:34,289 --> 00:16:35,848 Yes, Miss Thatcher. 368 00:16:36,063 --> 00:16:37,333 Yes, ma'am. 369 00:16:37,596 --> 00:16:39,635 Now, you two are friends. 370 00:16:39,772 --> 00:16:41,073 It's all right to disagree, 371 00:16:41,098 --> 00:16:42,391 but you can't let what's happening 372 00:16:42,416 --> 00:16:44,504 with the railroad affect your friendship. 373 00:16:46,824 --> 00:16:48,343 Why don't you take your seat, Robert? 374 00:16:48,368 --> 00:16:50,143 Yes, ma'am. 375 00:16:52,181 --> 00:16:53,481 Cody... 376 00:16:53,715 --> 00:16:55,107 I know you want to defend your mom, 377 00:16:55,132 --> 00:16:56,854 and that's admirable, 378 00:16:56,966 --> 00:16:59,155 but fighting doesn't solve anything. 379 00:16:59,180 --> 00:17:01,959 It only leads to more anger and more fighting. 380 00:17:02,670 --> 00:17:04,538 I'm sorry. 381 00:17:05,986 --> 00:17:07,920 Being a mayor is a hard job, 382 00:17:07,945 --> 00:17:09,947 but your mom knows what she's doing. 383 00:17:09,972 --> 00:17:12,107 Okay? 384 00:17:22,603 --> 00:17:25,745 So, are you and Jesse still on a break? 385 00:17:25,770 --> 00:17:28,505 I just want to be sure I'm ready to get serious again. 386 00:17:28,530 --> 00:17:31,081 Mm. I understand. 387 00:17:32,035 --> 00:17:34,137 But does Jesse? 388 00:17:34,656 --> 00:17:37,644 He's trying, but it's hard on him. 389 00:17:37,669 --> 00:17:41,430 Hmm. Men aren't emotionally sophisticated creatures. 390 00:17:41,455 --> 00:17:43,135 Generally, the best you can get out of them 391 00:17:43,160 --> 00:17:44,661 is a blank nod. 392 00:17:45,133 --> 00:17:47,463 But Lee seems to be pretty understanding. 393 00:17:47,488 --> 00:17:49,357 Oh, well, emotions are like a muscle... 394 00:17:49,382 --> 00:17:51,417 takes work to make them strong. 395 00:17:51,442 --> 00:17:52,414 Lee doesn't realize it, 396 00:17:52,439 --> 00:17:53,870 but I have him doing emotional push-ups 397 00:17:53,895 --> 00:17:55,355 at least twice a day. 398 00:17:55,380 --> 00:17:56,581 Well, it's working. 399 00:17:56,638 --> 00:17:58,239 Fit as a fiddle. 400 00:18:02,636 --> 00:18:04,361 Oh! Mr. and Mrs. Lawson. 401 00:18:04,386 --> 00:18:06,260 What brings you into the shop today? 402 00:18:06,842 --> 00:18:09,010 Perhaps a new suit for you, Mr. Lawson? 403 00:18:09,035 --> 00:18:11,037 I understand you have an anniversary coming up. 404 00:18:11,131 --> 00:18:12,776 Mm, thank you, but we're here to return 405 00:18:12,801 --> 00:18:14,487 a dress my wife bought yesterday. 406 00:18:14,512 --> 00:18:16,604 It's unworn, I hope it's not a problem. 407 00:18:16,629 --> 00:18:18,745 Was there something wrong with it? 408 00:18:18,770 --> 00:18:20,104 No, not at all. 409 00:18:20,129 --> 00:18:21,596 She got a little carried away. 410 00:18:21,621 --> 00:18:22,721 People like us, well, 411 00:18:22,746 --> 00:18:24,877 we don't have the money for fancy clothes like this. 412 00:18:25,403 --> 00:18:27,078 I understand. 413 00:18:27,373 --> 00:18:28,941 It is a shame. 414 00:18:28,966 --> 00:18:31,334 Wilma does look beautiful in this dress. 415 00:18:31,359 --> 00:18:33,546 I'm sure she does. 416 00:18:34,481 --> 00:18:35,882 Very well. 417 00:18:35,907 --> 00:18:37,359 I'll get you your refund. 418 00:18:37,384 --> 00:18:39,689 We appreciate it. 419 00:18:42,012 --> 00:18:44,192 Well, there you are. 420 00:18:45,482 --> 00:18:48,031 Thank you. We should get home now. 421 00:18:50,764 --> 00:18:52,174 Wilma? 422 00:18:52,199 --> 00:18:54,838 I'm really sorry if I caused you any trouble. 423 00:18:54,863 --> 00:18:56,890 It's just the way you looked in that dress... 424 00:18:56,915 --> 00:18:58,541 You didn't do anything wrong. 425 00:18:58,566 --> 00:19:00,434 We just can't afford it. 426 00:19:10,503 --> 00:19:11,870 Remember... 427 00:19:11,897 --> 00:19:13,401 I want to see a person 428 00:19:13,426 --> 00:19:16,536 nice and prominent in your landscapes. 429 00:19:17,784 --> 00:19:19,154 Miss Thatcher? 430 00:19:19,179 --> 00:19:21,225 I'm done. 431 00:19:23,496 --> 00:19:26,335 Oh, those are so beautiful. 432 00:19:35,735 --> 00:19:38,247 Thank you so much, girls. 433 00:19:41,934 --> 00:19:45,949 Here you are. A few more for you. 434 00:19:59,209 --> 00:20:00,743 Julie... 435 00:20:00,768 --> 00:20:02,339 why are you giving Laura an "A"? 436 00:20:02,364 --> 00:20:04,303 I don't see a person in that sketch. 437 00:20:04,560 --> 00:20:07,370 Well, look at how beautiful her work is. 438 00:20:07,497 --> 00:20:09,088 Yes, but we have to assess them based on 439 00:20:09,113 --> 00:20:10,779 how well they follow directions. 440 00:20:10,804 --> 00:20:12,651 Come on! Look at it. 441 00:20:12,911 --> 00:20:16,393 I am... and I don't see a person. 442 00:20:17,745 --> 00:20:19,313 Laura didn't include a person 443 00:20:19,338 --> 00:20:21,788 because she isn't as confident drawing them. 444 00:20:21,983 --> 00:20:24,026 We have to guide and encourage her 445 00:20:24,051 --> 00:20:26,397 to go beyond her natural abilities. 446 00:20:26,422 --> 00:20:29,228 A letter grade is just one of the tools of the trade. 447 00:20:31,698 --> 00:20:33,120 You're not doing Laura any favors 448 00:20:33,145 --> 00:20:34,868 by giving her an "A" when she hasn't earned one. 449 00:20:35,080 --> 00:20:36,905 I'm just not getting this. 450 00:20:36,930 --> 00:20:38,265 That's not true! 451 00:20:38,547 --> 00:20:40,742 The children are learning a lot from you, 452 00:20:41,433 --> 00:20:44,341 and they really like you. I can tell. 453 00:20:44,745 --> 00:20:46,280 It's just that, sometimes, 454 00:20:46,305 --> 00:20:48,415 we have to do the difficult thing 455 00:20:48,440 --> 00:20:50,482 for their own good. 456 00:20:52,735 --> 00:20:54,469 This is hard. 457 00:20:54,494 --> 00:20:56,156 Yes... 458 00:20:56,181 --> 00:20:58,228 it can be. 459 00:21:05,817 --> 00:21:07,451 This whole mess with the railroad 460 00:21:07,476 --> 00:21:09,169 is getting out of hand. 461 00:21:09,194 --> 00:21:10,705 The boys will be fine, Abigail. 462 00:21:10,730 --> 00:21:12,241 It's just a part of growing up. 463 00:21:12,266 --> 00:21:13,814 I know, but I still feel responsible 464 00:21:13,839 --> 00:21:14,874 for them fighting. 465 00:21:14,899 --> 00:21:16,482 You? How are you responsible? 466 00:21:16,507 --> 00:21:18,138 After what happened with Ray Wyatt, 467 00:21:18,163 --> 00:21:19,396 I should have been better prepared 468 00:21:19,421 --> 00:21:20,826 to take on the railroad. 469 00:21:20,851 --> 00:21:23,076 Abigail, you have a contract. 470 00:21:23,101 --> 00:21:25,294 No one can blame you for relying on that. 471 00:21:25,319 --> 00:21:26,435 I guess not. 472 00:21:26,460 --> 00:21:27,694 Look, you will find a way 473 00:21:27,719 --> 00:21:29,951 to beat the railroad, I know you will. 474 00:21:29,976 --> 00:21:31,944 You're the best mayor Hope Valley has ever had. 475 00:21:32,275 --> 00:21:34,459 You have to say that. You're my best friend. 476 00:21:34,484 --> 00:21:35,677 And you should know by now 477 00:21:35,702 --> 00:21:38,168 that your best friend would never lie to you. 478 00:21:43,222 --> 00:21:45,889 I just feel awful about Wilma. 479 00:21:45,914 --> 00:21:47,916 She loved that dress. And why wouldn't she? 480 00:21:47,941 --> 00:21:49,608 She looked gorgeous in it. 481 00:21:49,641 --> 00:21:51,776 I want her to have that dress! 482 00:21:51,810 --> 00:21:53,557 Sweetheart, this is about more than just money. 483 00:21:53,582 --> 00:21:55,117 This is about pride. 484 00:21:55,142 --> 00:21:56,977 People like Kurt and Wilma, 485 00:21:57,002 --> 00:21:58,323 they want to make their own way. 486 00:21:58,348 --> 00:22:00,449 They don't... they don't want to take charity. 487 00:22:00,664 --> 00:22:03,299 Still I wish there was something I could do. 488 00:22:03,324 --> 00:22:05,325 She said she hasn't had a new dress in years. 489 00:22:05,350 --> 00:22:06,449 And do you know, 490 00:22:06,474 --> 00:22:09,112 everything she wears, she makes herself? 491 00:22:10,401 --> 00:22:11,602 Oh-oh. 492 00:22:11,627 --> 00:22:12,893 I know that look. 493 00:22:12,918 --> 00:22:15,353 If Wilma makes clothes for her entire family, 494 00:22:15,404 --> 00:22:17,346 she must be an excellent seamstress. 495 00:22:17,371 --> 00:22:20,005 She could make the very same dress! 496 00:22:20,100 --> 00:22:22,042 And how can she do that? 497 00:22:22,838 --> 00:22:24,878 I'm going to give her the pattern. 498 00:22:25,098 --> 00:22:27,100 Well, is Dottie gonna be okay with that? 499 00:22:27,174 --> 00:22:28,684 Doesn't it hurt her business? 500 00:22:28,709 --> 00:22:30,410 Well, yes.... but... 501 00:22:30,435 --> 00:22:31,635 you don't understand. 502 00:22:31,660 --> 00:22:33,394 Sometimes, when you see someone 503 00:22:33,419 --> 00:22:34,920 in a piece that you have designed, 504 00:22:34,945 --> 00:22:37,816 you just know it was meant for them. 505 00:22:37,841 --> 00:22:40,284 So this dress was just meant for Wilma? 506 00:22:40,309 --> 00:22:41,342 Yes! 507 00:22:41,367 --> 00:22:42,870 And if I get her the pattern, 508 00:22:42,895 --> 00:22:44,168 she might just finish in time. 509 00:22:44,193 --> 00:22:45,968 In time for what? 510 00:22:46,056 --> 00:22:48,269 To finish it before her anniversary. 511 00:22:48,294 --> 00:22:50,762 I want her night to be special. 512 00:22:50,787 --> 00:22:52,441 She deserves it. 513 00:22:54,410 --> 00:22:56,709 Well, she deserves it. 514 00:23:03,691 --> 00:23:05,985 Cody, you should be in bed by now, young man. 515 00:23:06,010 --> 00:23:07,989 I was just finishing my prayers. 516 00:23:08,014 --> 00:23:10,940 Well, that's a good reason. 517 00:23:13,142 --> 00:23:14,376 Miss Thatcher told me about 518 00:23:14,401 --> 00:23:16,335 what happened in school today. 519 00:23:16,785 --> 00:23:18,653 I'm sorry, Mom. 520 00:23:19,432 --> 00:23:21,333 I'm sorry, too, Cody. 521 00:23:21,365 --> 00:23:22,700 For what? 522 00:23:22,732 --> 00:23:23,700 For putting you and Robert 523 00:23:23,733 --> 00:23:25,044 in the middle of this. 524 00:23:25,275 --> 00:23:26,541 You're just kids. 525 00:23:26,566 --> 00:23:29,067 You're too young to worry about things like the railroad. 526 00:23:29,627 --> 00:23:31,504 I didn't want to fight with him, 527 00:23:31,870 --> 00:23:33,463 but he was being mean to you. 528 00:23:33,488 --> 00:23:35,582 And I appreciate you wanting to stick up for me, 529 00:23:35,607 --> 00:23:37,241 but we talked about this. 530 00:23:37,266 --> 00:23:39,419 I want you to use your words to solve a disagreement, 531 00:23:39,444 --> 00:23:40,908 not your fists. 532 00:23:41,224 --> 00:23:43,262 I know. 533 00:23:43,482 --> 00:23:45,463 You're not mad at me, are you? 534 00:23:45,497 --> 00:23:47,465 Never. 535 00:23:51,776 --> 00:23:53,436 Mom? 536 00:23:53,509 --> 00:23:55,845 I like being on your side. 537 00:23:57,778 --> 00:23:59,706 I love you, Cody. 538 00:24:00,323 --> 00:24:02,324 Get some sleep. 539 00:24:16,573 --> 00:24:20,119 Wilma! Wilma! I'm glad I found you. 540 00:24:20,144 --> 00:24:21,736 Could I talk with you for a moment? 541 00:24:21,874 --> 00:24:23,276 Of course. 542 00:24:23,301 --> 00:24:24,946 If this is about the dress, 543 00:24:24,971 --> 00:24:26,111 I am very sorry about what happened. 544 00:24:26,136 --> 00:24:27,448 Don't be silly, no. 545 00:24:27,473 --> 00:24:28,703 I shouldn't have pushed you into buying it. 546 00:24:28,728 --> 00:24:29,862 It's not your fault. 547 00:24:29,887 --> 00:24:31,872 Your dress was lovely. 548 00:24:31,919 --> 00:24:33,184 But I have to accept 549 00:24:33,209 --> 00:24:35,610 that a nice dress isn't in the cards for me. 550 00:24:35,635 --> 00:24:36,802 Well, what if I told you 551 00:24:36,827 --> 00:24:38,440 there was a way you could have that dress 552 00:24:38,465 --> 00:24:40,348 without paying so much money for it? 553 00:24:41,694 --> 00:24:43,776 These are the patterns for that dress. 554 00:24:43,801 --> 00:24:44,713 You're a good seamstress. 555 00:24:44,738 --> 00:24:46,387 This is nothing you can't handle. 556 00:24:46,412 --> 00:24:48,012 All you need is fabric. 557 00:24:48,423 --> 00:24:49,815 This is so kind of you. 558 00:24:49,840 --> 00:24:52,041 Are you sure this is okay? 559 00:24:52,394 --> 00:24:54,303 It'll be on one condition. 560 00:24:54,640 --> 00:24:56,107 What's that? 561 00:24:56,385 --> 00:24:58,864 You finish it in time for your anniversary. 562 00:24:58,897 --> 00:25:00,065 Then I'd better hurry! 563 00:25:07,575 --> 00:25:09,477 Feel free to stop in again. 564 00:25:16,966 --> 00:25:19,580 Rosemary, I just sold one of your designs 565 00:25:19,605 --> 00:25:21,695 from the traveling collection. 566 00:25:22,709 --> 00:25:24,525 That's wonderful. 567 00:25:25,732 --> 00:25:27,588 You don't sound enthusiastic. 568 00:25:28,910 --> 00:25:31,432 We're partners, aren't we? 569 00:25:31,697 --> 00:25:33,734 Well... yes. 570 00:25:34,621 --> 00:25:36,806 So in the spirit of partnership, 571 00:25:36,831 --> 00:25:38,111 I wanted to tell you 572 00:25:38,136 --> 00:25:42,442 that I may have given away one of our patterns... 573 00:25:42,467 --> 00:25:45,001 to Wilma Lawson. 574 00:25:45,284 --> 00:25:46,545 For free. 575 00:25:46,830 --> 00:25:48,317 Uh, just now. 576 00:25:48,594 --> 00:25:50,119 You may have, 577 00:25:50,144 --> 00:25:51,650 or you did? 578 00:25:51,675 --> 00:25:52,776 She fell in love 579 00:25:52,801 --> 00:25:54,299 with one of our new evening gowns 580 00:25:54,324 --> 00:25:55,034 and she tried it on. 581 00:25:55,059 --> 00:25:57,002 Of course, she looked absolutely beautiful in it. 582 00:25:57,027 --> 00:25:59,264 The day after she bought it, she came back and returned it 583 00:25:59,289 --> 00:26:01,987 because her husband said they couldn't afford it. 584 00:26:02,012 --> 00:26:03,863 So you gave her the pattern 585 00:26:03,888 --> 00:26:05,354 so she could make the dress herself? 586 00:26:05,379 --> 00:26:06,279 Yes. I know, 587 00:26:06,304 --> 00:26:07,671 I should've talked to you about it first. 588 00:26:07,696 --> 00:26:08,753 - It was silly of me. - Rosemary. 589 00:26:08,778 --> 00:26:11,518 But you should've seen the look on her face! 590 00:26:11,543 --> 00:26:12,581 It's their anniversary. 591 00:26:12,606 --> 00:26:14,033 - Rosemary? - All she wanted to do... 592 00:26:14,058 --> 00:26:15,442 ...was catch her husband's eye. 593 00:26:15,467 --> 00:26:17,526 She needed to have something new to wear. 594 00:26:17,551 --> 00:26:19,547 If you want to dock it from my pay, 595 00:26:19,572 --> 00:26:20,506 I absolutely understand. 596 00:26:20,531 --> 00:26:21,850 Rosemary! 597 00:26:22,099 --> 00:26:23,385 It's fine. 598 00:26:23,608 --> 00:26:24,918 It is? 599 00:26:25,407 --> 00:26:26,716 In fact, you're brilliant. 600 00:26:26,741 --> 00:26:27,723 I am? 601 00:26:27,748 --> 00:26:30,292 This is a completely new market for us. 602 00:26:30,441 --> 00:26:32,092 Why didn't I think of this sooner? 603 00:26:32,117 --> 00:26:35,400 Designer fashion at bargain prices. 604 00:26:35,425 --> 00:26:36,695 Y-Yes... 605 00:26:36,720 --> 00:26:38,492 We can call it... 606 00:26:39,120 --> 00:26:40,795 "sew your own." 607 00:26:40,820 --> 00:26:42,068 We provide the pattern, 608 00:26:42,093 --> 00:26:43,606 the customer buys the fabric. 609 00:26:43,631 --> 00:26:46,405 Oh, this is a can't-miss, Rosemary. Oh! 610 00:26:46,430 --> 00:26:49,482 Just exactly what I had... planned! 611 00:26:50,638 --> 00:26:52,553 Oh! 612 00:26:56,192 --> 00:26:57,401 Here you go. 613 00:26:57,426 --> 00:26:58,627 Thanks, Miss Thatcher. 614 00:26:58,652 --> 00:27:00,188 I got an "A"! 615 00:27:00,213 --> 00:27:01,987 I only got a "B-minus"? 616 00:27:04,179 --> 00:27:06,093 But Hattie got an "A". 617 00:27:06,326 --> 00:27:08,397 I'm afraid you didn't follow directions. 618 00:27:08,422 --> 00:27:09,656 I specifically said 619 00:27:09,681 --> 00:27:11,966 there had to be a person in your landscape. 620 00:27:12,610 --> 00:27:14,271 But a "B-minus"? 621 00:27:14,296 --> 00:27:16,198 I had to mark you down for that, 622 00:27:16,223 --> 00:27:19,139 but the rest is beautiful. 623 00:27:19,691 --> 00:27:22,626 You have the talent to draw a person, Laura. 624 00:27:22,871 --> 00:27:24,572 Just try. 625 00:27:24,683 --> 00:27:26,576 It takes practice. 626 00:27:27,692 --> 00:27:29,661 Yes, Miss Thatcher. 627 00:27:42,492 --> 00:27:44,315 I feel so mean. 628 00:27:44,340 --> 00:27:46,175 Oh, you're not mean. 629 00:27:46,200 --> 00:27:49,138 You're just being a teacher. 630 00:27:52,965 --> 00:27:55,041 So, you are still having a town meeting, 631 00:27:55,066 --> 00:27:56,400 even though the man from the railroad 632 00:27:56,425 --> 00:27:57,426 said he's not going? 633 00:27:57,451 --> 00:27:58,921 Bill promises to get him there. 634 00:27:58,946 --> 00:28:00,170 And if he shows up, 635 00:28:00,195 --> 00:28:01,869 all we can do is state our case. 636 00:28:01,894 --> 00:28:02,886 I have faith. 637 00:28:02,911 --> 00:28:05,645 I wish everyone was as optimistic as you. 638 00:28:05,857 --> 00:28:07,024 Cody tells me 639 00:28:07,049 --> 00:28:07,987 that the children 640 00:28:08,012 --> 00:28:09,779 have been talking about the meeting. 641 00:28:09,804 --> 00:28:11,940 They've been asking me about it, too. 642 00:28:11,965 --> 00:28:13,032 I think they're all scared 643 00:28:13,057 --> 00:28:14,424 about what it means for the town 644 00:28:14,449 --> 00:28:15,716 and their families. 645 00:28:15,741 --> 00:28:17,093 I've tried to put their minds at ease, 646 00:28:17,118 --> 00:28:18,629 but you know children. 647 00:28:18,654 --> 00:28:19,588 Well, I hate to think 648 00:28:19,613 --> 00:28:20,613 about them sitting at home, 649 00:28:20,638 --> 00:28:22,139 worrying about it. 650 00:28:22,831 --> 00:28:24,292 Maybe I could spend some time 651 00:28:24,317 --> 00:28:25,939 with them tonight, during the meeting. 652 00:28:25,964 --> 00:28:27,130 We could do an activity, 653 00:28:27,155 --> 00:28:28,159 take their minds off things? 654 00:28:28,184 --> 00:28:29,510 No, we couldn't ask you to do that. 655 00:28:29,535 --> 00:28:31,815 And besides, you should be at the meeting, too. 656 00:28:31,840 --> 00:28:33,615 I want to be with my students. 657 00:28:34,088 --> 00:28:36,549 Okay. Why don't you do it at the cafe? 658 00:28:36,574 --> 00:28:37,674 I'll bake some cookies. 659 00:28:50,158 --> 00:28:51,392 What's this? 660 00:28:51,417 --> 00:28:52,340 A citation. 661 00:28:52,365 --> 00:28:53,897 Your car's illegally parked. 662 00:28:53,922 --> 00:28:54,904 What? 663 00:28:54,929 --> 00:28:55,934 No, it's a town ordinance. 664 00:28:55,959 --> 00:28:57,294 No parking your car on city streets 665 00:28:57,319 --> 00:28:58,606 more than 24 hours. 666 00:28:58,631 --> 00:28:59,732 This is ridiculous! 667 00:28:59,757 --> 00:29:00,987 You know as well as I do 668 00:29:01,012 --> 00:29:02,179 that this car wasn't running. 669 00:29:02,204 --> 00:29:04,476 In fact, I think you sabotaged it. 670 00:29:05,251 --> 00:29:07,283 Well, there'll be a judge in town in a few days 671 00:29:07,308 --> 00:29:09,341 to hear this outrageous accusation. 672 00:29:09,366 --> 00:29:12,266 I'll just pay the fine and go. 673 00:29:13,167 --> 00:29:14,602 You bribing me? 674 00:29:15,096 --> 00:29:17,128 No, I said I would pay the fine. 675 00:29:17,153 --> 00:29:18,924 Sounded like a bribe. 676 00:29:19,675 --> 00:29:20,967 What is it you want? 677 00:29:20,992 --> 00:29:23,295 I'd like a little justice in the world, Mr. Weston. 678 00:29:23,736 --> 00:29:25,703 Seems like we're in short supply. 679 00:29:27,344 --> 00:29:30,069 Do you think that if I go to this town hall meeting, 680 00:29:30,094 --> 00:29:32,062 that bad things will stop happening to me? 681 00:29:32,087 --> 00:29:33,922 I've been known to be a betting man. 682 00:29:34,452 --> 00:29:37,587 My wager would be... yes. 683 00:29:52,085 --> 00:29:54,020 Good evening, Mr. Lawson! 684 00:29:54,045 --> 00:29:55,145 Evening. 685 00:29:55,170 --> 00:29:56,426 You haven't seen my wife around, have you? 686 00:29:56,451 --> 00:29:58,240 She left me a note, wanting me to meet her here. 687 00:29:58,265 --> 00:29:59,861 I just spoke with her. 688 00:29:59,886 --> 00:30:02,188 She wanted me to tell you she'd be along any minute. 689 00:30:02,221 --> 00:30:04,045 Oh. All right. 690 00:30:04,070 --> 00:30:05,405 I heard you two are celebrating 691 00:30:05,430 --> 00:30:06,706 your anniversary this evening. 692 00:30:07,402 --> 00:30:08,469 How many years? 693 00:30:08,494 --> 00:30:09,349 Ten years. 694 00:30:09,374 --> 00:30:10,542 Oh! Congratulations 695 00:30:10,567 --> 00:30:11,867 I'm sure they've been very happy. 696 00:30:11,892 --> 00:30:12,860 Oh, they have. 697 00:30:12,885 --> 00:30:14,641 Uh, where exactly is Wilma? 698 00:30:14,666 --> 00:30:16,418 We have to be getting on to Benson Hills soon. 699 00:30:16,443 --> 00:30:17,591 She's just making 700 00:30:17,616 --> 00:30:19,473 a few adjustments in the dress shop. 701 00:30:19,498 --> 00:30:21,554 Adjustments? To what? 702 00:30:21,579 --> 00:30:24,623 Well... take a look for yourself. 703 00:30:35,415 --> 00:30:37,105 What do you think? 704 00:30:37,499 --> 00:30:39,140 Wilma, we talked about this. 705 00:30:39,165 --> 00:30:40,866 It's not the same dress. 706 00:30:40,891 --> 00:30:42,476 I made this myself, 707 00:30:42,508 --> 00:30:44,411 with Rosemary's help. 708 00:30:45,565 --> 00:30:46,733 Don't you like it? 709 00:30:46,758 --> 00:30:49,383 Oh, honey, it's not about whether or not I like it. 710 00:30:49,408 --> 00:30:51,110 The way you looked at me just now, 711 00:30:51,135 --> 00:30:52,718 when I walked over here... 712 00:30:52,743 --> 00:30:54,517 I miss that. 713 00:30:58,407 --> 00:31:00,793 You don't need a dress to be beautiful... 714 00:31:01,326 --> 00:31:02,910 but I gotta say... 715 00:31:03,099 --> 00:31:04,900 this one is really nice. 716 00:31:05,261 --> 00:31:07,443 And you look handsome as ever. 717 00:31:07,468 --> 00:31:08,470 We'd better get going, 718 00:31:08,495 --> 00:31:10,002 if we want to make it to Benson Hills in time. 719 00:31:10,027 --> 00:31:11,537 You don't have to worry about a thing. 720 00:31:11,562 --> 00:31:14,363 Your ride... approaches. 721 00:31:14,388 --> 00:31:15,380 Our ride? 722 00:31:19,481 --> 00:31:21,543 It's a special night. 723 00:31:21,568 --> 00:31:24,203 We wanted you to ride in style. 724 00:31:24,228 --> 00:31:25,661 Oh! 725 00:31:30,750 --> 00:31:32,719 Come on in. 726 00:31:33,881 --> 00:31:36,230 Okay, here we go. 727 00:31:36,648 --> 00:31:37,782 Don't worry. 728 00:31:37,807 --> 00:31:39,565 He drives for me at the mill all the time, 729 00:31:39,590 --> 00:31:42,367 and I'm sure he'll be very careful. 730 00:31:42,932 --> 00:31:44,499 Won't you? 731 00:31:44,524 --> 00:31:46,476 - Of course! - Right. 732 00:31:50,177 --> 00:31:52,215 Happy Anniversary! 733 00:31:52,240 --> 00:31:54,242 Be careful with my car! 734 00:31:58,218 --> 00:32:00,118 And we are all going to suffer 735 00:32:00,143 --> 00:32:02,705 if you don't build that depot like you promised. 736 00:32:02,730 --> 00:32:04,222 Thank you, Ned. 737 00:32:04,678 --> 00:32:06,613 I'm relying on it. 738 00:32:06,638 --> 00:32:09,594 I just moved my dress shop into a larger space. 739 00:32:11,421 --> 00:32:14,122 Look, we're all worried about our economic interests. 740 00:32:14,147 --> 00:32:16,444 Unfortunately, the railroad's interests 741 00:32:16,469 --> 00:32:19,333 dictate building the depot in Jameson. 742 00:32:24,263 --> 00:32:26,421 Would anyone like to hear another story? 743 00:32:26,446 --> 00:32:28,048 No. 744 00:32:28,073 --> 00:32:29,750 How long do you think the meeting will be, 745 00:32:29,775 --> 00:32:31,046 Miss Thatcher? 746 00:32:31,195 --> 00:32:33,762 I don't know... but what I do know, 747 00:32:33,787 --> 00:32:34,888 is that none of your parents 748 00:32:34,913 --> 00:32:37,091 would want you to worry about anything. 749 00:32:37,116 --> 00:32:38,514 But my dad is worried! 750 00:32:39,920 --> 00:32:41,529 My parents don't want to leave Hope Valley. 751 00:32:41,554 --> 00:32:42,523 Mine either! 752 00:32:42,548 --> 00:32:44,061 Why isn't the railroad building a depot? 753 00:32:44,086 --> 00:32:44,863 Yeah! 754 00:32:44,888 --> 00:32:47,429 Yeah, didn't they make a promise? 755 00:32:47,596 --> 00:32:50,591 They signed a contract, which is like giving their word. 756 00:32:50,616 --> 00:32:52,184 Then why won't they build it? 757 00:32:52,209 --> 00:32:53,106 Yeah! 758 00:32:53,131 --> 00:32:54,000 I wish we could see 759 00:32:54,025 --> 00:32:55,275 what's going on in that meeting. 760 00:32:55,300 --> 00:32:56,500 Me too. 761 00:32:56,525 --> 00:32:58,093 Wait. Could we, Miss Thatcher? 762 00:32:58,118 --> 00:33:00,149 - Could we? - Yeah! 763 00:33:01,634 --> 00:33:02,901 You know... 764 00:33:03,176 --> 00:33:06,578 it's time we showed Mr. Weston just how much this means to us. 765 00:33:06,603 --> 00:33:07,554 Follow me. 766 00:33:07,579 --> 00:33:09,847 Yeah! 767 00:33:10,810 --> 00:33:12,598 I agreed to attend this meeting, 768 00:33:12,623 --> 00:33:14,260 but it's getting late. 769 00:33:18,652 --> 00:33:21,607 Unless someone has something new to add...? 770 00:33:23,391 --> 00:33:24,699 I do. 771 00:33:27,924 --> 00:33:29,255 As a businessman, 772 00:33:29,280 --> 00:33:33,315 I, uh, cannot fault you for valuing profits, 773 00:33:33,504 --> 00:33:34,772 but you need know 774 00:33:34,797 --> 00:33:35,987 that this decision 775 00:33:36,012 --> 00:33:37,784 will affect your bottom line. 776 00:33:38,870 --> 00:33:41,386 If the railroad reneges on its promise 777 00:33:41,411 --> 00:33:43,422 to build a depot here in Hope Valley, 778 00:33:43,558 --> 00:33:46,160 the sawmill will no longer use the railroad 779 00:33:46,185 --> 00:33:47,530 to transport its lumber. 780 00:33:47,555 --> 00:33:49,828 Don't be ridiculous. 781 00:33:49,853 --> 00:33:51,603 How will you get your lumber to market? 782 00:33:51,628 --> 00:33:52,898 The old-fashioned way. 783 00:33:52,923 --> 00:33:54,434 Horse and wagon. 784 00:33:55,546 --> 00:33:57,147 Your costs will go through the roof. 785 00:33:57,172 --> 00:33:59,339 Mm-hmm. And the money that you've already laid out 786 00:33:59,364 --> 00:34:01,072 to build a spur line to my sawmill 787 00:34:01,097 --> 00:34:02,611 that's out the window, too. 788 00:34:03,593 --> 00:34:04,660 But you're right. 789 00:34:04,685 --> 00:34:06,753 I will make less money. 790 00:34:07,655 --> 00:34:09,675 But there are things in this world 791 00:34:09,700 --> 00:34:12,206 that are more important than money. 792 00:34:13,706 --> 00:34:15,924 Like doing the right thing. 793 00:34:29,322 --> 00:34:30,322 I love you. 794 00:34:30,347 --> 00:34:31,782 Mr. Coulter... 795 00:34:32,488 --> 00:34:34,078 I don't have a choice, 796 00:34:34,103 --> 00:34:36,125 so if you want to run your sawmill into the ground, 797 00:34:36,150 --> 00:34:38,446 that's... that's your business. 798 00:34:40,003 --> 00:34:42,781 Unless there's anything else... 799 00:34:51,701 --> 00:34:53,869 I have something I'd like to say. 800 00:34:53,894 --> 00:34:56,133 Now, before you close the railroad office 801 00:34:56,158 --> 00:34:57,358 and leave us for good, 802 00:34:57,383 --> 00:34:58,517 I thought you should have a look 803 00:34:58,542 --> 00:35:01,677 at the faces of those most affected by your decision. 804 00:35:06,455 --> 00:35:09,441 Look at them... please. 805 00:35:16,007 --> 00:35:19,685 Now, these children are not numbers on a financial sheet. 806 00:35:19,852 --> 00:35:22,187 They are the future of Hope Valley, 807 00:35:22,212 --> 00:35:23,727 and this is their home. 808 00:35:23,811 --> 00:35:26,258 And the consequences of your actions will live on 809 00:35:26,283 --> 00:35:28,630 long after you've driven away, counting your money. 810 00:35:28,655 --> 00:35:32,230 So, if you are determined to break your promise, 811 00:35:32,255 --> 00:35:33,258 the very least you can do 812 00:35:33,283 --> 00:35:35,201 is look these children in the eyes 813 00:35:35,226 --> 00:35:37,161 and explain to them why. 814 00:35:39,670 --> 00:35:42,004 I'd like to say something, too. 815 00:35:43,865 --> 00:35:45,499 Cody... 816 00:35:45,524 --> 00:35:47,539 Yes, of course, go right ahead. 817 00:35:54,578 --> 00:35:55,712 My mom told me 818 00:35:55,737 --> 00:35:58,471 I should solve things with my words and not my fists, 819 00:35:58,496 --> 00:36:00,160 so that's what I want to do. 820 00:36:02,460 --> 00:36:04,263 My name is Cody Stanton. 821 00:36:04,288 --> 00:36:06,180 It used to be Cody Hastings, 822 00:36:06,205 --> 00:36:07,047 but then my parents died 823 00:36:07,072 --> 00:36:09,140 and my sister and I were orphans. 824 00:36:09,981 --> 00:36:11,813 Miss Abigail adopted us. 825 00:36:11,838 --> 00:36:14,116 She didn't have to, but she did, 826 00:36:14,366 --> 00:36:16,308 and she made a promise to us, 827 00:36:16,333 --> 00:36:18,611 that she would love us, and raise us, 828 00:36:18,636 --> 00:36:20,570 and teach us right from wrong. 829 00:36:20,595 --> 00:36:23,296 And she's done that, every day. 830 00:36:23,841 --> 00:36:26,109 Miss Thatcher is my teacher. 831 00:36:26,134 --> 00:36:28,353 And she's taught me that my word means everything, 832 00:36:28,378 --> 00:36:30,713 that it's more important than money or being popular, 833 00:36:30,738 --> 00:36:33,439 so I try not to make any promises I can't keep. 834 00:36:33,625 --> 00:36:35,226 And, well, 835 00:36:35,251 --> 00:36:36,797 I know the railroad isn't a man, 836 00:36:36,822 --> 00:36:38,333 but you are. 837 00:36:38,793 --> 00:36:40,837 And it seems to me that if a promise is made, 838 00:36:40,862 --> 00:36:42,430 it should be kept, 839 00:36:42,455 --> 00:36:44,289 so I think the railroad should keep their promise, 840 00:36:44,314 --> 00:36:46,214 like everyone else is supposed to do. 841 00:37:10,232 --> 00:37:11,232 All right, everyone, 842 00:37:11,257 --> 00:37:13,762 we have a busy day today, so let's get started. 843 00:37:13,787 --> 00:37:16,455 Would you all please open up your readers? 844 00:37:16,480 --> 00:37:19,655 Could I say a few words, Miss Thatcher? 845 00:37:19,680 --> 00:37:21,744 Of course, Miss Thatcher. 846 00:37:23,893 --> 00:37:25,311 First of all, 847 00:37:25,336 --> 00:37:26,732 I want to thank you 848 00:37:26,757 --> 00:37:28,934 for welcoming me into your classroom. 849 00:37:28,959 --> 00:37:32,225 I have learned so many things in my time here. 850 00:37:32,250 --> 00:37:33,684 Well, I learned that teaching 851 00:37:33,709 --> 00:37:36,322 is one of the most challenging... 852 00:37:36,347 --> 00:37:37,935 and rewarding 853 00:37:37,960 --> 00:37:40,159 professions there is. 854 00:37:40,761 --> 00:37:43,496 It requires so many different skills. 855 00:37:43,521 --> 00:37:44,888 It's a calling. 856 00:37:44,913 --> 00:37:46,467 And it's not for everyone. 857 00:37:46,492 --> 00:37:47,732 So... 858 00:37:47,757 --> 00:37:49,538 ...with that in mind, 859 00:37:49,563 --> 00:37:52,607 I'm announcing that, after today, 860 00:37:52,632 --> 00:37:55,176 I will no longer be your apprentice teacher. 861 00:37:55,201 --> 00:37:57,497 - Oh! - Aw... 862 00:37:57,522 --> 00:37:58,966 Instead... 863 00:37:58,991 --> 00:38:01,892 I will be pursuing my true destiny, 864 00:38:02,104 --> 00:38:03,984 which is to be an artist. 865 00:38:04,009 --> 00:38:05,779 Oh... 866 00:38:05,804 --> 00:38:07,819 Are you sure this is what you want? 867 00:38:08,344 --> 00:38:10,124 I'm sure. 868 00:38:11,119 --> 00:38:13,459 Well, we'll miss you, won't we, class? 869 00:38:13,484 --> 00:38:14,996 Yeah! 870 00:38:15,021 --> 00:38:17,299 Oh! I'll miss you, too. 871 00:38:19,085 --> 00:38:20,821 Why don't you all continue reading 872 00:38:20,846 --> 00:38:23,170 where we left off yesterday, all right? 873 00:38:27,355 --> 00:38:28,783 Julie... 874 00:38:28,808 --> 00:38:30,821 how did you make this decision? 875 00:38:30,846 --> 00:38:32,792 Teaching art in your classroom 876 00:38:32,817 --> 00:38:34,480 made me realize something... 877 00:38:34,505 --> 00:38:36,783 that the thing that I most want to do with my life 878 00:38:36,808 --> 00:38:38,877 has been under my nose all along. 879 00:38:38,919 --> 00:38:40,887 Well, I'm so happy for you. 880 00:38:41,319 --> 00:38:43,453 But I want you to know something... 881 00:38:43,659 --> 00:38:47,792 I think you could have been an excellent teacher. 882 00:38:48,058 --> 00:38:50,624 You're the teacher in the family, Elizabeth. 883 00:38:50,649 --> 00:38:51,919 I need to find out 884 00:38:51,944 --> 00:38:54,045 if I have what it takes to be the artist. 885 00:38:54,564 --> 00:38:56,769 I'm willing to bet you do. 886 00:39:01,891 --> 00:39:03,978 Sorry she's late. 887 00:39:05,514 --> 00:39:06,800 It's no problem. 888 00:39:06,825 --> 00:39:08,325 Laura, why don't you take your seat? 889 00:39:09,064 --> 00:39:12,448 Laura was up late, working on a drawing of me. 890 00:39:12,473 --> 00:39:13,984 Oh! 891 00:39:14,009 --> 00:39:15,517 She's really quite good. 892 00:39:15,542 --> 00:39:17,821 Yeah, she is. 893 00:39:21,332 --> 00:39:23,436 Sorry. Um... 894 00:39:24,126 --> 00:39:26,927 could I just look at that, please? 895 00:39:26,952 --> 00:39:28,300 Oh. Sure. 896 00:39:28,325 --> 00:39:30,368 Thank you. 897 00:39:33,625 --> 00:39:39,492 _ 898 00:39:56,294 --> 00:39:57,962 Lee! What's going on? 899 00:39:57,987 --> 00:39:59,420 Just got word this morning... 900 00:39:59,499 --> 00:40:02,389 the railroad needs wood to start building the new depot! 901 00:40:02,414 --> 00:40:03,857 Oh! We did it! 902 00:40:03,882 --> 00:40:05,770 We did it! 903 00:40:18,718 --> 00:40:20,086 Just hang on a second. 904 00:40:21,537 --> 00:40:23,922 Mr. Weston, you changed your mind? 905 00:40:23,947 --> 00:40:27,263 Actually, your whole town changed it for me. 906 00:40:28,251 --> 00:40:29,852 We're a strong community. 907 00:40:29,877 --> 00:40:31,361 That you are. 908 00:40:31,577 --> 00:40:33,899 And you should be very proud of your son. 909 00:40:34,628 --> 00:40:35,966 I am. 910 00:40:35,991 --> 00:40:38,505 You know, he and I have something in common. 911 00:40:39,343 --> 00:40:41,342 I was an orphan, too. 912 00:40:42,045 --> 00:40:46,448 And when he talked about how you kept your word to him, 913 00:40:46,687 --> 00:40:49,017 to adopt him, to... 914 00:40:49,042 --> 00:40:50,942 raise him right, 915 00:40:51,405 --> 00:40:53,355 it really got me thinking about my own life. 916 00:40:54,405 --> 00:40:56,040 I wasn't as lucky as him. 917 00:40:56,214 --> 00:40:59,115 Well, you seem to have done pretty well for yourself. 918 00:41:00,022 --> 00:41:01,925 Our childhood never leaves us. 919 00:41:02,226 --> 00:41:03,340 That's why it's nice 920 00:41:03,365 --> 00:41:05,863 to have a loving hand to help show you the way. 921 00:41:09,204 --> 00:41:10,976 I wired National Pacific 922 00:41:11,001 --> 00:41:13,940 and I got them to agree to honor the contract. 923 00:41:13,965 --> 00:41:15,974 We're going to build a depot here 924 00:41:15,999 --> 00:41:17,508 and in Jameson. 925 00:41:18,338 --> 00:41:19,939 Thank you. 926 00:41:19,964 --> 00:41:22,088 I'm sure your investment will pay off. 927 00:41:23,902 --> 00:41:26,184 You're a great Mayor, Mrs. Stanton... 928 00:41:26,427 --> 00:41:28,756 and an even better parent. 929 00:41:34,781 --> 00:41:36,222 Elizabeth! What's wrong? 930 00:41:36,247 --> 00:41:37,281 The battle's coming to a head 931 00:41:37,306 --> 00:41:38,838 in the Northern Territories. 932 00:41:38,863 --> 00:41:40,633 There's a fierce fight going on, 933 00:41:40,658 --> 00:41:43,040 and the Mounties have had a lot of casualties. 934 00:41:43,189 --> 00:41:45,190 Oh, Elizabeth. 935 00:41:46,341 --> 00:41:48,409 It's going to be okay. 936 00:41:48,803 --> 00:41:50,844 I hope so. 937 00:41:53,384 --> 00:41:59,141 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 63813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.