All language subtitles for When Calls the Heart - 05x02 - Hearts and Minds (1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,483 --> 00:00:38,825
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:53,501 --> 00:00:55,435
Julie!
3
00:00:56,961 --> 00:00:59,151
That's really good.
4
00:00:59,176 --> 00:01:01,011
Thank you.
5
00:01:01,082 --> 00:01:02,876
I mean, I always knew you loved art,
6
00:01:02,901 --> 00:01:04,149
but, lately,
7
00:01:04,174 --> 00:01:05,801
you seem downright inspired.
8
00:01:06,125 --> 00:01:08,750
I think it's being around the children.
9
00:01:08,775 --> 00:01:12,198
Something about the openness
of their minds, it's very...
10
00:01:12,223 --> 00:01:13,475
...freeing.
11
00:01:13,809 --> 00:01:16,039
They make it easy to feel creative.
12
00:01:17,178 --> 00:01:18,596
You're doing really well.
13
00:01:18,621 --> 00:01:20,758
Don't sound so surprised.
14
00:01:20,815 --> 00:01:22,686
I'm not surprised at all.
15
00:01:29,489 --> 00:01:32,059
Care to do the honors, Miss Thatcher?
16
00:01:35,996 --> 00:01:38,459
Why, thank you, Miss Thatcher.
17
00:01:42,676 --> 00:01:44,243
Come along, everyone,
18
00:01:44,268 --> 00:01:46,625
and bring those beautiful
minds with you!
19
00:01:46,650 --> 00:01:48,550
Good morning.
20
00:01:53,010 --> 00:01:55,527
You could cut the budget
for new bunks in the jail.
21
00:01:55,552 --> 00:01:58,253
Those mattresses are so old and thin.
22
00:01:58,278 --> 00:02:00,816
It's the jail, not the Ritz!
23
00:02:03,311 --> 00:02:05,112
Can I help you?
24
00:02:05,145 --> 00:02:06,746
You can, if you're Mayor Stanton.
25
00:02:06,779 --> 00:02:07,886
I am.
26
00:02:07,911 --> 00:02:09,278
I'm Jacob Weston,
27
00:02:09,413 --> 00:02:11,136
with the National Pacific Railroad.
28
00:02:11,161 --> 00:02:12,097
It's nice to meet you finally.
29
00:02:12,122 --> 00:02:13,298
We've been waiting.
30
00:02:13,323 --> 00:02:14,544
This is our Sheriff, Bill Avery.
31
00:02:14,569 --> 00:02:16,238
Of course. Bill Avery.
32
00:02:16,318 --> 00:02:17,940
Heard a lot about you.
33
00:02:17,965 --> 00:02:19,402
Hope I get a chance to defend myself.
34
00:02:19,427 --> 00:02:20,949
No need.
35
00:02:20,974 --> 00:02:22,575
Everything that was said was positive.
36
00:02:22,729 --> 00:02:24,096
So, you're here to talk
about our new depot?
37
00:02:24,121 --> 00:02:25,521
I am indeed.
38
00:02:25,546 --> 00:02:27,347
Great. Now that the
line's been completed,
39
00:02:27,372 --> 00:02:29,474
we'd like to see it open
as soon as possible.
40
00:02:29,499 --> 00:02:30,952
The town's been waiting a long time.
41
00:02:32,360 --> 00:02:34,024
Yes, well...
42
00:02:34,329 --> 00:02:36,696
I'm sorry to say they're
gonna be disappointed.
43
00:02:36,729 --> 00:02:38,031
What do you mean?
44
00:02:38,065 --> 00:02:39,065
I mean...
45
00:02:39,098 --> 00:02:42,132
we've decided not to build
a depot in Hope Valley.
46
00:02:42,315 --> 00:02:44,000
You can't do that.
47
00:02:44,653 --> 00:02:46,302
We can,
48
00:02:46,327 --> 00:02:48,105
and we did.
49
00:03:13,610 --> 00:03:16,878
Mr. Weston, why aren't you
building a depot here?
50
00:03:16,903 --> 00:03:18,460
Because there are greater cost benefits
51
00:03:18,485 --> 00:03:19,821
to build it in Jameson.
52
00:03:19,846 --> 00:03:20,907
But we have a contract.
53
00:03:20,932 --> 00:03:22,167
And we have lawyers.
54
00:03:22,192 --> 00:03:24,194
Look, this was a business decision.
55
00:03:24,219 --> 00:03:25,639
It wasn't personal.
56
00:03:25,664 --> 00:03:26,957
You're wrong.
57
00:03:26,982 --> 00:03:29,151
It's personal to everyone in this town.
58
00:03:29,176 --> 00:03:30,578
A lot of people didn't even
59
00:03:30,603 --> 00:03:33,196
want your company to lay
tracks through our valley,
60
00:03:33,221 --> 00:03:34,274
but once it was voted on,
61
00:03:34,299 --> 00:03:36,375
everyone worked to welcome the railroad.
62
00:03:36,400 --> 00:03:38,226
And it's a betrayal of
all of their trust.
63
00:03:38,251 --> 00:03:39,524
Look, it wasn't my decision.
64
00:03:39,549 --> 00:03:40,726
I'm just the messenger.
65
00:03:40,751 --> 00:03:42,196
I always liked the way
that the Greeks dealt
66
00:03:42,221 --> 00:03:43,914
with people who brought bad news.
67
00:03:43,939 --> 00:03:44,548
Lucky for me,
68
00:03:44,573 --> 00:03:46,309
they say this town has
an honorable sheriff.
69
00:03:46,334 --> 00:03:48,934
Well, you might've heard
wrong about that.
70
00:03:50,475 --> 00:03:51,876
Mr. Weston...
71
00:03:51,926 --> 00:03:53,626
let's go somewhere where we can talk.
72
00:03:53,659 --> 00:03:54,692
I own the cafe.
73
00:03:54,726 --> 00:03:56,528
It's quiet this time of day.
74
00:03:56,992 --> 00:03:59,592
We'd just be wasting our breath, Mrs.
Stanton.
75
00:03:59,616 --> 00:04:01,384
The decision's been made.
76
00:04:01,701 --> 00:04:05,214
Now, if you'll excuse me, I
have an office to clear out.
77
00:04:07,456 --> 00:04:09,399
I can't believe this is happening.
78
00:04:09,424 --> 00:04:10,608
He's got an army of lawyers
79
00:04:10,633 --> 00:04:11,454
on his side.
80
00:04:11,479 --> 00:04:12,446
Then we've got to persuade him
81
00:04:12,471 --> 00:04:13,535
without going to court.
82
00:04:13,560 --> 00:04:14,524
How are we gonna do that?
83
00:04:14,549 --> 00:04:15,716
I don't know, but I need you
84
00:04:15,741 --> 00:04:17,524
to keep him from leaving this town.
85
00:04:21,198 --> 00:04:23,166
I can do that.
86
00:04:24,290 --> 00:04:26,038
For our art class today,
87
00:04:26,063 --> 00:04:29,064
I'm going to show you the
secret to the perfect face.
88
00:04:29,336 --> 00:04:32,913
First, you draw an oval, then...
89
00:04:32,938 --> 00:04:35,639
divide it into quarters.
90
00:04:35,672 --> 00:04:38,339
Divide the lower half again...
91
00:04:38,373 --> 00:04:40,708
the nose goes here,
92
00:04:40,742 --> 00:04:43,454
the mouth, here,
93
00:04:43,479 --> 00:04:47,214
and the eyes... go here.
94
00:04:48,665 --> 00:04:49,930
Miss Thatcher,
95
00:04:49,955 --> 00:04:52,765
is it a girl or a boy's face?
96
00:04:52,790 --> 00:04:54,899
It can be whichever you
want it to be, Anna.
97
00:04:54,924 --> 00:04:56,124
You choose.
98
00:04:56,452 --> 00:04:59,269
And then you add the eyebrows,
99
00:04:59,294 --> 00:05:00,803
and ears...
100
00:05:05,957 --> 00:05:08,608
Oh! Dottie! I love this
new space we have.
101
00:05:08,633 --> 00:05:09,733
The bank having to relocate
102
00:05:09,757 --> 00:05:11,491
is the best thing that ever
could've happened to us!
103
00:05:11,516 --> 00:05:12,816
How are the new designs coming?
104
00:05:12,841 --> 00:05:15,379
Great! You're going to love them.
105
00:05:15,404 --> 00:05:17,803
These sketches would impress
Madame Chéruit herself.
106
00:05:17,828 --> 00:05:20,020
Good, because I have news.
107
00:05:20,647 --> 00:05:22,248
I received a telegram
108
00:05:22,272 --> 00:05:24,280
from a high-end boutique in Union City.
109
00:05:24,305 --> 00:05:25,260
They heard about the gowns
110
00:05:25,285 --> 00:05:26,986
that we're selling Cape Fullerton.
111
00:05:27,192 --> 00:05:28,492
And?
112
00:05:28,517 --> 00:05:29,717
And they'd like to place an order!
113
00:05:29,742 --> 00:05:33,522
Oh, ho, ho! Oh, Dottie! Congratulations!
114
00:05:33,547 --> 00:05:34,982
That's wonderful!
115
00:05:35,007 --> 00:05:36,575
I couldn't have done it
without your designs.
116
00:05:36,600 --> 00:05:38,868
Oh, I can see it now... Union City,
117
00:05:38,893 --> 00:05:40,873
Hamilton, then New York,
118
00:05:40,898 --> 00:05:43,600
and someday... Paris.
119
00:05:43,625 --> 00:05:44,764
Oh!
120
00:05:45,616 --> 00:05:47,282
One step at a time.
121
00:05:47,315 --> 00:05:49,381
I'm off to Buxton to buy fabric.
122
00:05:49,406 --> 00:05:51,170
Clara's busy finishing
a dress in the back.
123
00:05:51,195 --> 00:05:52,556
The shop is yours.
124
00:05:52,581 --> 00:05:56,125
Oh. And good luck with
the sketches, Madame.
125
00:05:58,384 --> 00:06:00,733
Ladies. I'm off to Buxton.
126
00:06:00,758 --> 00:06:02,460
- Oh! Have a good trip.
- Thank you.
127
00:06:04,322 --> 00:06:06,130
Oh!
128
00:06:09,466 --> 00:06:11,147
Good afternoon, ladies.
129
00:06:11,172 --> 00:06:12,185
Can I help you with anything?
130
00:06:12,210 --> 00:06:14,505
Oh, we were just admiring this dress.
131
00:06:14,530 --> 00:06:16,491
Oh, well, you have good taste.
132
00:06:16,516 --> 00:06:18,290
That's one of my original designs.
133
00:06:18,315 --> 00:06:19,281
Elegant,
134
00:06:19,306 --> 00:06:20,100
yet subtle...
135
00:06:20,125 --> 00:06:21,610
wouldn't you agree?
136
00:06:21,635 --> 00:06:23,248
You're so talented!
137
00:06:23,273 --> 00:06:25,625
I've never seen such a stunning dress.
138
00:06:25,650 --> 00:06:27,484
Would you care to try it on, Wilma?
139
00:06:27,509 --> 00:06:28,366
I can't.
140
00:06:28,391 --> 00:06:29,163
Oh, why not?
141
00:06:29,188 --> 00:06:30,038
You said you needed a dress,
142
00:06:30,063 --> 00:06:32,014
and it would look beautiful on you.
143
00:06:32,042 --> 00:06:33,543
It truly would. Your eyes
144
00:06:33,568 --> 00:06:35,102
and that color?
145
00:06:35,127 --> 00:06:36,962
I'd love to, but it looks expensive.
146
00:06:37,068 --> 00:06:38,135
We should be going.
147
00:06:38,160 --> 00:06:39,360
Thank you for your time, Rosemary.
148
00:06:39,542 --> 00:06:40,588
Sorry to bother you.
149
00:06:40,613 --> 00:06:41,947
Oh! No. Not at all.
150
00:06:41,972 --> 00:06:43,866
If you change your mind,
you know where to find me.
151
00:06:43,891 --> 00:06:44,999
Are you sure?
152
00:06:45,024 --> 00:06:47,042
Yes. I really can't.
153
00:06:47,415 --> 00:06:50,183
Nicely done, Laura!
154
00:06:50,208 --> 00:06:51,646
Thanks, Miss Thatcher.
155
00:06:54,055 --> 00:06:55,589
Anna...
156
00:06:55,623 --> 00:06:56,803
since you're drawing a girl,
157
00:06:56,828 --> 00:06:59,185
try to make the lips a little fuller.
158
00:07:01,735 --> 00:07:03,036
Like this?
159
00:07:03,202 --> 00:07:05,060
That's it! Good.
160
00:07:06,352 --> 00:07:07,887
Can I see?
161
00:07:07,912 --> 00:07:09,163
In a minute.
162
00:07:09,188 --> 00:07:10,591
Come on, let me see.
163
00:07:10,616 --> 00:07:12,202
Robert! You ripped it.
164
00:07:12,227 --> 00:07:13,695
I...
165
00:07:14,217 --> 00:07:15,661
Oh, dear.
166
00:07:15,686 --> 00:07:17,219
It's ruined!
167
00:07:17,736 --> 00:07:19,866
I-I really didn't mean to.
168
00:07:19,891 --> 00:07:21,436
It's okay, Anna.
169
00:07:21,461 --> 00:07:23,412
You can draw a new one.
170
00:07:25,295 --> 00:07:28,285
True art is ever-changing.
171
00:07:28,969 --> 00:07:30,824
A-Are you okay?
172
00:07:33,145 --> 00:07:34,379
Good.
173
00:07:41,642 --> 00:07:43,377
I agree, and if the town doesn't grow,
174
00:07:43,402 --> 00:07:44,952
neither does my business.
175
00:07:44,977 --> 00:07:46,710
I was expecting to pick up
a lot of work at my shop.
176
00:07:46,735 --> 00:07:48,433
How could this happen?
177
00:07:48,458 --> 00:07:50,163
Well, first, Abigail
helps Gowen get parole,
178
00:07:50,188 --> 00:07:51,959
and now the railroad is
walking all over her.
179
00:07:51,984 --> 00:07:53,817
Maybe the job is too big for her.
180
00:07:53,842 --> 00:07:55,476
Abigail is too ki...
181
00:08:00,120 --> 00:08:01,921
Is there a problem?
182
00:08:03,635 --> 00:08:06,687
They're not happy about the railroad.
183
00:08:08,687 --> 00:08:10,227
I see.
184
00:08:10,252 --> 00:08:11,934
Well, if it matters, neither am I,
185
00:08:11,959 --> 00:08:13,466
but we're not giving up.
186
00:08:13,491 --> 00:08:16,560
They're a big company, Abigail,
and we're a small town.
187
00:08:16,585 --> 00:08:18,998
How do we make them do
what they promised?
188
00:08:19,335 --> 00:08:21,671
I don't know, but we will find a way.
189
00:08:22,910 --> 00:08:24,365
Of course you will.
190
00:08:25,868 --> 00:08:26,834
Thank you.
191
00:08:26,859 --> 00:08:27,992
Certainly.
192
00:08:28,017 --> 00:08:29,385
Florence, wait up.
193
00:08:30,939 --> 00:08:33,074
They're just afraid,
Abigail, that's all.
194
00:08:33,948 --> 00:08:36,020
To be honest, so am I.
195
00:08:36,218 --> 00:08:37,644
The town will survive
196
00:08:37,669 --> 00:08:39,529
if the railroad doesn't stop here.
197
00:08:39,554 --> 00:08:41,576
Some merchants might fare a
little better than others,
198
00:08:41,601 --> 00:08:44,396
yes, but it's not like we're
just gonna fade away.
199
00:08:44,428 --> 00:08:46,623
Lee, I have bigger plans for this town
200
00:08:46,648 --> 00:08:48,598
than just "not fade away".
201
00:08:48,659 --> 00:08:50,130
Right.
202
00:08:52,142 --> 00:08:53,705
Right.
203
00:09:00,999 --> 00:09:02,679
Hello, Mrs. Hayford.
204
00:09:02,704 --> 00:09:04,889
Anna, where did you go?
We were looking for you.
205
00:09:04,914 --> 00:09:06,549
She came running home at lunch.
206
00:09:06,574 --> 00:09:08,041
Why? Did something happen?
207
00:09:08,066 --> 00:09:09,768
Robert ripped my drawing this morning.
208
00:09:09,840 --> 00:09:12,009
I was working really hard on it.
209
00:09:12,034 --> 00:09:15,202
Anna, I'm so sorry.
I'll speak with Robert.
210
00:09:15,423 --> 00:09:16,991
Why don't you go and play?
211
00:09:18,480 --> 00:09:19,904
I don't mean to make a fuss,
212
00:09:19,929 --> 00:09:21,342
Miss Thatcher, but from
what Anna tells me,
213
00:09:21,367 --> 00:09:23,766
your sister simply brushed
the whole thing off.
214
00:09:23,921 --> 00:09:25,830
That's why Anna's so upset.
215
00:09:25,855 --> 00:09:28,257
Julie is apprenticing with me.
216
00:09:28,282 --> 00:09:30,182
She's still learning how
to manage a classroom.
217
00:09:30,207 --> 00:09:31,972
I will have a word with her.
218
00:10:04,660 --> 00:10:06,939
You're sure you can't stay for dinner?
219
00:10:07,600 --> 00:10:10,469
The special tonight's beef
stew at Abigail's Cafe.
220
00:10:10,494 --> 00:10:12,045
You can't pass that up.
221
00:10:12,483 --> 00:10:15,886
Well, thank you, but I have
dinner plans in Rock Creek.
222
00:10:15,934 --> 00:10:17,684
Well, plans can change.
223
00:10:18,067 --> 00:10:19,990
What's that old saying...
224
00:10:20,015 --> 00:10:22,791
"the best-laid plans of mice and men"?
225
00:10:24,223 --> 00:10:26,626
Car was running fine when I got here.
226
00:10:27,396 --> 00:10:28,930
Mysterious machines.
227
00:10:28,964 --> 00:10:30,898
I favor a horse, myself.
228
00:10:30,931 --> 00:10:33,866
I don't suppose there's a
mechanic in this town.
229
00:10:33,901 --> 00:10:35,502
Sadly, there's not.
230
00:10:35,535 --> 00:10:39,328
There's one in Union City,
so, if you send a wire,
231
00:10:39,353 --> 00:10:41,140
might be here in a couple of days.
232
00:10:41,606 --> 00:10:42,877
Why so long?
233
00:10:42,902 --> 00:10:46,547
Well, the stage from
Union City is very slow.
234
00:10:46,970 --> 00:10:49,138
Too bad he couldn't take the train.
235
00:10:51,792 --> 00:10:53,949
I guess I'd better get a room.
236
00:10:53,983 --> 00:10:54,949
Well, let me remind you
237
00:10:54,974 --> 00:10:57,522
about the beef stew
down at Abigail's Cafe.
238
00:10:57,547 --> 00:10:59,294
Compliments of Hope Valley.
239
00:11:00,602 --> 00:11:02,871
I don't think I have much choice.
240
00:11:27,471 --> 00:11:29,089
I was walking by.
241
00:11:29,114 --> 00:11:31,126
And you noticed the dress again?
242
00:11:31,354 --> 00:11:33,322
Is it for a special occasion?
243
00:11:33,347 --> 00:11:35,215
It's our anniversary soon.
244
00:11:35,240 --> 00:11:36,754
Kurt is taking me to a dance
245
00:11:36,779 --> 00:11:38,767
in Benson Hills.
246
00:11:39,010 --> 00:11:40,777
I wanted to buy a new dress...
247
00:11:40,802 --> 00:11:41,762
Mm-hmn?
248
00:11:41,787 --> 00:11:43,455
Something Kurt would like.
249
00:11:43,751 --> 00:11:46,546
Feels like I haven't bought
a nice dress in years.
250
00:11:48,323 --> 00:11:49,517
I'll tell you what.
251
00:11:49,542 --> 00:11:51,528
Why don't you come inside and try it on?
252
00:11:51,553 --> 00:11:52,987
Oh, I couldn't.
253
00:11:53,012 --> 00:11:55,784
Don't be silly! Of course you can.
254
00:11:55,952 --> 00:11:57,519
I don't know, Rosemary.
255
00:11:57,544 --> 00:11:58,761
The price...
256
00:11:58,786 --> 00:12:00,785
It doesn't cost anything to try it on.
257
00:12:00,810 --> 00:12:02,045
Come on.
258
00:12:02,070 --> 00:12:03,847
What's the harm?
259
00:12:03,872 --> 00:12:06,373
There's the spirit!
260
00:12:10,615 --> 00:12:12,448
When we entered into the agreement,
261
00:12:12,482 --> 00:12:13,849
we thought Hope Valley
262
00:12:13,882 --> 00:12:17,241
had the best growth
potential in the area.
263
00:12:17,508 --> 00:12:19,609
Now we think Jameson does.
264
00:12:19,853 --> 00:12:22,656
Well, then put a depot in both towns.
265
00:12:23,056 --> 00:12:24,156
Unfortunately,
266
00:12:24,181 --> 00:12:27,483
that's more than the railroad
is willing to invest.
267
00:12:27,875 --> 00:12:30,490
You're a lawyer, aren't you, Mr. Weston?
268
00:12:30,587 --> 00:12:32,904
Chief counsel with the National Pacific.
269
00:12:32,929 --> 00:12:35,184
Didn't they teach contract law
where you went to school?
270
00:12:35,209 --> 00:12:36,276
Absolutely,
271
00:12:36,301 --> 00:12:38,761
which is why I know that
contracts can be altered,
272
00:12:39,116 --> 00:12:41,061
or even terminated.
273
00:12:41,085 --> 00:12:42,482
Through negotiations, yes,
274
00:12:42,507 --> 00:12:43,821
but that's not what you're doing,
275
00:12:43,846 --> 00:12:45,000
you're dictating.
276
00:12:46,159 --> 00:12:48,028
I'm doing what's best for my client.
277
00:12:48,053 --> 00:12:49,971
And I am trying to do
what's best for my town.
278
00:12:49,996 --> 00:12:51,673
And you're doing a fine job.
279
00:12:53,726 --> 00:12:56,547
It's just not going to change anything.
280
00:13:00,544 --> 00:13:02,348
Mr. Weston.
281
00:13:03,245 --> 00:13:05,180
I'd like you to meet with the town,
282
00:13:05,566 --> 00:13:07,720
explain to them why this is happening.
283
00:13:08,040 --> 00:13:09,525
I'm sorry, Mayor.
284
00:13:09,550 --> 00:13:10,794
I'm a lawyer,
285
00:13:10,819 --> 00:13:13,862
I'm not a public relations executive.
286
00:13:16,537 --> 00:13:18,071
Good day.
287
00:13:23,878 --> 00:13:25,939
How are you doing in there, Wilma?
288
00:13:25,964 --> 00:13:27,209
One second.
289
00:13:27,234 --> 00:13:28,476
We're in luck!
290
00:13:28,865 --> 00:13:31,812
It's almost exactly her size.
291
00:13:31,980 --> 00:13:33,863
Look at you!
292
00:13:33,888 --> 00:13:34,834
I could make a few alterations...
293
00:13:34,859 --> 00:13:36,599
Oh, no, no, no, no!
294
00:13:37,092 --> 00:13:40,927
The dress is absolutely stunning on you.
295
00:13:41,397 --> 00:13:43,217
Really?
296
00:13:45,659 --> 00:13:47,564
It's a beautiful dress.
297
00:13:49,432 --> 00:13:51,397
But I don't think it's a good idea.
298
00:13:52,659 --> 00:13:53,942
Well, since I'm the designer,
299
00:13:53,967 --> 00:13:56,849
I think I should have a say
in who gets to wear my dress.
300
00:13:56,874 --> 00:13:57,982
I can honestly say
301
00:13:58,007 --> 00:14:00,350
I wouldn't want anyone to
wear it except for you.
302
00:14:02,064 --> 00:14:03,678
We don't have a lot of money.
303
00:14:04,314 --> 00:14:07,516
To be honest, I make most of
my family's clothes myself.
304
00:14:09,677 --> 00:14:11,783
Well, what if I gave you
my designer discount?
305
00:14:11,808 --> 00:14:13,310
40% off.
306
00:14:14,845 --> 00:14:16,223
Are you sure?
307
00:14:16,405 --> 00:14:18,288
I'm sure.
308
00:14:18,313 --> 00:14:21,360
I didn't think I could ever
own something like this.
309
00:14:21,385 --> 00:14:22,271
Is that a yes?
310
00:14:22,296 --> 00:14:23,797
Yes!
311
00:14:23,822 --> 00:14:24,946
I hope Kurt likes it.
312
00:14:24,971 --> 00:14:26,865
Oh, I promise you, Wilma,
313
00:14:27,587 --> 00:14:29,637
he won't even remember his own name
314
00:14:29,662 --> 00:14:31,441
when he sees you in that dress.
315
00:14:34,921 --> 00:14:36,879
Have a great day, everyone!
316
00:14:36,904 --> 00:14:38,458
Be sure to show your parents
317
00:14:38,483 --> 00:14:40,426
your beautiful artwork!
318
00:14:40,451 --> 00:14:42,053
You did a great job.
319
00:14:42,078 --> 00:14:44,550
Anna, may I see your drawing?
320
00:14:46,238 --> 00:14:49,926
Oh... and the one that got torn?
321
00:14:51,319 --> 00:14:54,261
Oh, well, I can see it's very good.
322
00:14:54,935 --> 00:14:56,703
It really was.
323
00:14:57,104 --> 00:14:59,399
I'm really sorry I wrecked
your picture, Anna.
324
00:14:59,859 --> 00:15:01,607
You didn't mean to.
325
00:15:01,752 --> 00:15:04,006
Thank you for saying that, Robert.
326
00:15:05,375 --> 00:15:08,082
Thanks, Miss Thatcher.
327
00:15:14,698 --> 00:15:16,929
Being around young people
may be exhilarating,
328
00:15:16,954 --> 00:15:18,747
but it's exhausting, too.
329
00:15:18,772 --> 00:15:20,867
How do you keep this up, day after day?
330
00:15:20,892 --> 00:15:22,648
Julie, we need to talk.
331
00:15:22,673 --> 00:15:23,956
About what?
332
00:15:24,079 --> 00:15:26,179
Well, Anna ran home at lunch
333
00:15:26,204 --> 00:15:28,312
because Robert tore her drawing.
334
00:15:28,337 --> 00:15:30,157
Really? She didn't seem
that upset about it
335
00:15:30,182 --> 00:15:31,576
at the time.
336
00:15:31,601 --> 00:15:33,503
Well, exactly what happened?
337
00:15:33,803 --> 00:15:35,170
From what I could gather,
338
00:15:35,195 --> 00:15:37,506
Robert was reaching to
see Anna's drawing,
339
00:15:37,531 --> 00:15:39,042
and he accidentally ripped it.
340
00:15:39,431 --> 00:15:41,532
But did she seem okay?
341
00:15:42,847 --> 00:15:44,876
I suppose not.
342
00:15:45,972 --> 00:15:47,984
Sometimes, children are
reluctant to speak up
343
00:15:48,009 --> 00:15:49,547
when something's bothering them.
344
00:15:49,572 --> 00:15:51,558
You have to do a little digging
to find out what's wrong.
345
00:15:52,026 --> 00:15:55,194
Just when I think I'm getting
the hang of teaching.
346
00:15:55,219 --> 00:15:56,220
Julie...
347
00:15:56,245 --> 00:15:57,648
mistakes are how we learn.
348
00:15:57,673 --> 00:15:59,761
I apologized to Anna's mother.
349
00:15:59,786 --> 00:16:01,338
Robert apologized to Anna.
350
00:16:01,363 --> 00:16:03,099
We'll move on.
351
00:16:08,012 --> 00:16:09,280
Hey! You take that back.
352
00:16:09,305 --> 00:16:10,536
- Make me.
- Take it back!
353
00:16:10,561 --> 00:16:11,206
No!
354
00:16:12,764 --> 00:16:15,536
Robert! Cody! Stop that! Stop it.
355
00:16:15,561 --> 00:16:17,061
Now, what is this all about?
356
00:16:17,086 --> 00:16:18,847
He said my mom was a bad mayor.
357
00:16:18,872 --> 00:16:20,286
What I said was my dad thinks
358
00:16:20,311 --> 00:16:21,851
Mr. Coulter should be mayor
359
00:16:21,876 --> 00:16:23,645
because he'll get us the railroad.
360
00:16:23,670 --> 00:16:25,026
My mom will get us the railroad.
361
00:16:25,051 --> 00:16:26,208
- No, she won't!
- Yes, she will!
362
00:16:26,233 --> 00:16:28,302
All right, boys, listen
to me, both of you.
363
00:16:28,327 --> 00:16:29,802
There is to be no fighting.
364
00:16:29,834 --> 00:16:31,560
- But he said...
- It doesn't matter what he said!
365
00:16:31,585 --> 00:16:33,053
No fighting, period.
366
00:16:33,078 --> 00:16:34,264
Do you understand?
367
00:16:34,289 --> 00:16:35,848
Yes, Miss Thatcher.
368
00:16:36,063 --> 00:16:37,333
Yes, ma'am.
369
00:16:37,596 --> 00:16:39,635
Now, you two are friends.
370
00:16:39,772 --> 00:16:41,073
It's all right to disagree,
371
00:16:41,098 --> 00:16:42,391
but you can't let what's happening
372
00:16:42,416 --> 00:16:44,504
with the railroad
affect your friendship.
373
00:16:46,824 --> 00:16:48,343
Why don't you take your seat, Robert?
374
00:16:48,368 --> 00:16:50,143
Yes, ma'am.
375
00:16:52,181 --> 00:16:53,481
Cody...
376
00:16:53,715 --> 00:16:55,107
I know you want to defend your mom,
377
00:16:55,132 --> 00:16:56,854
and that's admirable,
378
00:16:56,966 --> 00:16:59,155
but fighting doesn't solve anything.
379
00:16:59,180 --> 00:17:01,959
It only leads to more
anger and more fighting.
380
00:17:02,670 --> 00:17:04,538
I'm sorry.
381
00:17:05,986 --> 00:17:07,920
Being a mayor is a hard job,
382
00:17:07,945 --> 00:17:09,947
but your mom knows what she's doing.
383
00:17:09,972 --> 00:17:12,107
Okay?
384
00:17:22,603 --> 00:17:25,745
So, are you and Jesse still on a break?
385
00:17:25,770 --> 00:17:28,505
I just want to be sure I'm
ready to get serious again.
386
00:17:28,530 --> 00:17:31,081
Mm. I understand.
387
00:17:32,035 --> 00:17:34,137
But does Jesse?
388
00:17:34,656 --> 00:17:37,644
He's trying, but it's hard on him.
389
00:17:37,669 --> 00:17:41,430
Hmm. Men aren't emotionally
sophisticated creatures.
390
00:17:41,455 --> 00:17:43,135
Generally, the best you
can get out of them
391
00:17:43,160 --> 00:17:44,661
is a blank nod.
392
00:17:45,133 --> 00:17:47,463
But Lee seems to be
pretty understanding.
393
00:17:47,488 --> 00:17:49,357
Oh, well, emotions are like a muscle...
394
00:17:49,382 --> 00:17:51,417
takes work to make them strong.
395
00:17:51,442 --> 00:17:52,414
Lee doesn't realize it,
396
00:17:52,439 --> 00:17:53,870
but I have him doing emotional push-ups
397
00:17:53,895 --> 00:17:55,355
at least twice a day.
398
00:17:55,380 --> 00:17:56,581
Well, it's working.
399
00:17:56,638 --> 00:17:58,239
Fit as a fiddle.
400
00:18:02,636 --> 00:18:04,361
Oh! Mr. and Mrs. Lawson.
401
00:18:04,386 --> 00:18:06,260
What brings you into the shop today?
402
00:18:06,842 --> 00:18:09,010
Perhaps a new suit for you, Mr. Lawson?
403
00:18:09,035 --> 00:18:11,037
I understand you have an
anniversary coming up.
404
00:18:11,131 --> 00:18:12,776
Mm, thank you, but we're here to return
405
00:18:12,801 --> 00:18:14,487
a dress my wife bought yesterday.
406
00:18:14,512 --> 00:18:16,604
It's unworn, I hope it's not a problem.
407
00:18:16,629 --> 00:18:18,745
Was there something wrong with it?
408
00:18:18,770 --> 00:18:20,104
No, not at all.
409
00:18:20,129 --> 00:18:21,596
She got a little carried away.
410
00:18:21,621 --> 00:18:22,721
People like us, well,
411
00:18:22,746 --> 00:18:24,877
we don't have the money for
fancy clothes like this.
412
00:18:25,403 --> 00:18:27,078
I understand.
413
00:18:27,373 --> 00:18:28,941
It is a shame.
414
00:18:28,966 --> 00:18:31,334
Wilma does look beautiful in this dress.
415
00:18:31,359 --> 00:18:33,546
I'm sure she does.
416
00:18:34,481 --> 00:18:35,882
Very well.
417
00:18:35,907 --> 00:18:37,359
I'll get you your refund.
418
00:18:37,384 --> 00:18:39,689
We appreciate it.
419
00:18:42,012 --> 00:18:44,192
Well, there you are.
420
00:18:45,482 --> 00:18:48,031
Thank you. We should get home now.
421
00:18:50,764 --> 00:18:52,174
Wilma?
422
00:18:52,199 --> 00:18:54,838
I'm really sorry if I
caused you any trouble.
423
00:18:54,863 --> 00:18:56,890
It's just the way you
looked in that dress...
424
00:18:56,915 --> 00:18:58,541
You didn't do anything wrong.
425
00:18:58,566 --> 00:19:00,434
We just can't afford it.
426
00:19:10,503 --> 00:19:11,870
Remember...
427
00:19:11,897 --> 00:19:13,401
I want to see a person
428
00:19:13,426 --> 00:19:16,536
nice and prominent in your landscapes.
429
00:19:17,784 --> 00:19:19,154
Miss Thatcher?
430
00:19:19,179 --> 00:19:21,225
I'm done.
431
00:19:23,496 --> 00:19:26,335
Oh, those are so beautiful.
432
00:19:35,735 --> 00:19:38,247
Thank you so much, girls.
433
00:19:41,934 --> 00:19:45,949
Here you are. A few more for you.
434
00:19:59,209 --> 00:20:00,743
Julie...
435
00:20:00,768 --> 00:20:02,339
why are you giving Laura an "A"?
436
00:20:02,364 --> 00:20:04,303
I don't see a person in that sketch.
437
00:20:04,560 --> 00:20:07,370
Well, look at how beautiful her work is.
438
00:20:07,497 --> 00:20:09,088
Yes, but we have to assess them based on
439
00:20:09,113 --> 00:20:10,779
how well they follow directions.
440
00:20:10,804 --> 00:20:12,651
Come on! Look at it.
441
00:20:12,911 --> 00:20:16,393
I am... and I don't see a person.
442
00:20:17,745 --> 00:20:19,313
Laura didn't include a person
443
00:20:19,338 --> 00:20:21,788
because she isn't as
confident drawing them.
444
00:20:21,983 --> 00:20:24,026
We have to guide and encourage her
445
00:20:24,051 --> 00:20:26,397
to go beyond her natural abilities.
446
00:20:26,422 --> 00:20:29,228
A letter grade is just one
of the tools of the trade.
447
00:20:31,698 --> 00:20:33,120
You're not doing Laura any favors
448
00:20:33,145 --> 00:20:34,868
by giving her an "A" when
she hasn't earned one.
449
00:20:35,080 --> 00:20:36,905
I'm just not getting this.
450
00:20:36,930 --> 00:20:38,265
That's not true!
451
00:20:38,547 --> 00:20:40,742
The children are
learning a lot from you,
452
00:20:41,433 --> 00:20:44,341
and they really like you. I can tell.
453
00:20:44,745 --> 00:20:46,280
It's just that, sometimes,
454
00:20:46,305 --> 00:20:48,415
we have to do the difficult thing
455
00:20:48,440 --> 00:20:50,482
for their own good.
456
00:20:52,735 --> 00:20:54,469
This is hard.
457
00:20:54,494 --> 00:20:56,156
Yes...
458
00:20:56,181 --> 00:20:58,228
it can be.
459
00:21:05,817 --> 00:21:07,451
This whole mess with the railroad
460
00:21:07,476 --> 00:21:09,169
is getting out of hand.
461
00:21:09,194 --> 00:21:10,705
The boys will be fine, Abigail.
462
00:21:10,730 --> 00:21:12,241
It's just a part of growing up.
463
00:21:12,266 --> 00:21:13,814
I know, but I still feel responsible
464
00:21:13,839 --> 00:21:14,874
for them fighting.
465
00:21:14,899 --> 00:21:16,482
You? How are you responsible?
466
00:21:16,507 --> 00:21:18,138
After what happened with Ray Wyatt,
467
00:21:18,163 --> 00:21:19,396
I should have been better prepared
468
00:21:19,421 --> 00:21:20,826
to take on the railroad.
469
00:21:20,851 --> 00:21:23,076
Abigail, you have a contract.
470
00:21:23,101 --> 00:21:25,294
No one can blame you
for relying on that.
471
00:21:25,319 --> 00:21:26,435
I guess not.
472
00:21:26,460 --> 00:21:27,694
Look, you will find a way
473
00:21:27,719 --> 00:21:29,951
to beat the railroad, I know you will.
474
00:21:29,976 --> 00:21:31,944
You're the best mayor
Hope Valley has ever had.
475
00:21:32,275 --> 00:21:34,459
You have to say that.
You're my best friend.
476
00:21:34,484 --> 00:21:35,677
And you should know by now
477
00:21:35,702 --> 00:21:38,168
that your best friend
would never lie to you.
478
00:21:43,222 --> 00:21:45,889
I just feel awful about Wilma.
479
00:21:45,914 --> 00:21:47,916
She loved that dress.
And why wouldn't she?
480
00:21:47,941 --> 00:21:49,608
She looked gorgeous in it.
481
00:21:49,641 --> 00:21:51,776
I want her to have that dress!
482
00:21:51,810 --> 00:21:53,557
Sweetheart, this is about
more than just money.
483
00:21:53,582 --> 00:21:55,117
This is about pride.
484
00:21:55,142 --> 00:21:56,977
People like Kurt and Wilma,
485
00:21:57,002 --> 00:21:58,323
they want to make their own way.
486
00:21:58,348 --> 00:22:00,449
They don't... they don't
want to take charity.
487
00:22:00,664 --> 00:22:03,299
Still I wish there was
something I could do.
488
00:22:03,324 --> 00:22:05,325
She said she hasn't had
a new dress in years.
489
00:22:05,350 --> 00:22:06,449
And do you know,
490
00:22:06,474 --> 00:22:09,112
everything she wears, she makes herself?
491
00:22:10,401 --> 00:22:11,602
Oh-oh.
492
00:22:11,627 --> 00:22:12,893
I know that look.
493
00:22:12,918 --> 00:22:15,353
If Wilma makes clothes
for her entire family,
494
00:22:15,404 --> 00:22:17,346
she must be an excellent seamstress.
495
00:22:17,371 --> 00:22:20,005
She could make the very same dress!
496
00:22:20,100 --> 00:22:22,042
And how can she do that?
497
00:22:22,838 --> 00:22:24,878
I'm going to give her the pattern.
498
00:22:25,098 --> 00:22:27,100
Well, is Dottie gonna be okay with that?
499
00:22:27,174 --> 00:22:28,684
Doesn't it hurt her business?
500
00:22:28,709 --> 00:22:30,410
Well, yes.... but...
501
00:22:30,435 --> 00:22:31,635
you don't understand.
502
00:22:31,660 --> 00:22:33,394
Sometimes, when you see someone
503
00:22:33,419 --> 00:22:34,920
in a piece that you have designed,
504
00:22:34,945 --> 00:22:37,816
you just know it was meant for them.
505
00:22:37,841 --> 00:22:40,284
So this dress was just meant for Wilma?
506
00:22:40,309 --> 00:22:41,342
Yes!
507
00:22:41,367 --> 00:22:42,870
And if I get her the pattern,
508
00:22:42,895 --> 00:22:44,168
she might just finish in time.
509
00:22:44,193 --> 00:22:45,968
In time for what?
510
00:22:46,056 --> 00:22:48,269
To finish it before her anniversary.
511
00:22:48,294 --> 00:22:50,762
I want her night to be special.
512
00:22:50,787 --> 00:22:52,441
She deserves it.
513
00:22:54,410 --> 00:22:56,709
Well, she deserves it.
514
00:23:03,691 --> 00:23:05,985
Cody, you should be in
bed by now, young man.
515
00:23:06,010 --> 00:23:07,989
I was just finishing my prayers.
516
00:23:08,014 --> 00:23:10,940
Well, that's a good reason.
517
00:23:13,142 --> 00:23:14,376
Miss Thatcher told me about
518
00:23:14,401 --> 00:23:16,335
what happened in school today.
519
00:23:16,785 --> 00:23:18,653
I'm sorry, Mom.
520
00:23:19,432 --> 00:23:21,333
I'm sorry, too, Cody.
521
00:23:21,365 --> 00:23:22,700
For what?
522
00:23:22,732 --> 00:23:23,700
For putting you and Robert
523
00:23:23,733 --> 00:23:25,044
in the middle of this.
524
00:23:25,275 --> 00:23:26,541
You're just kids.
525
00:23:26,566 --> 00:23:29,067
You're too young to worry about
things like the railroad.
526
00:23:29,627 --> 00:23:31,504
I didn't want to fight with him,
527
00:23:31,870 --> 00:23:33,463
but he was being mean to you.
528
00:23:33,488 --> 00:23:35,582
And I appreciate you wanting
to stick up for me,
529
00:23:35,607 --> 00:23:37,241
but we talked about this.
530
00:23:37,266 --> 00:23:39,419
I want you to use your words
to solve a disagreement,
531
00:23:39,444 --> 00:23:40,908
not your fists.
532
00:23:41,224 --> 00:23:43,262
I know.
533
00:23:43,482 --> 00:23:45,463
You're not mad at me, are you?
534
00:23:45,497 --> 00:23:47,465
Never.
535
00:23:51,776 --> 00:23:53,436
Mom?
536
00:23:53,509 --> 00:23:55,845
I like being on your side.
537
00:23:57,778 --> 00:23:59,706
I love you, Cody.
538
00:24:00,323 --> 00:24:02,324
Get some sleep.
539
00:24:16,573 --> 00:24:20,119
Wilma! Wilma! I'm glad I found you.
540
00:24:20,144 --> 00:24:21,736
Could I talk with you for a moment?
541
00:24:21,874 --> 00:24:23,276
Of course.
542
00:24:23,301 --> 00:24:24,946
If this is about the dress,
543
00:24:24,971 --> 00:24:26,111
I am very sorry about what happened.
544
00:24:26,136 --> 00:24:27,448
Don't be silly, no.
545
00:24:27,473 --> 00:24:28,703
I shouldn't have pushed
you into buying it.
546
00:24:28,728 --> 00:24:29,862
It's not your fault.
547
00:24:29,887 --> 00:24:31,872
Your dress was lovely.
548
00:24:31,919 --> 00:24:33,184
But I have to accept
549
00:24:33,209 --> 00:24:35,610
that a nice dress isn't
in the cards for me.
550
00:24:35,635 --> 00:24:36,802
Well, what if I told you
551
00:24:36,827 --> 00:24:38,440
there was a way you
could have that dress
552
00:24:38,465 --> 00:24:40,348
without paying so much money for it?
553
00:24:41,694 --> 00:24:43,776
These are the patterns for that dress.
554
00:24:43,801 --> 00:24:44,713
You're a good seamstress.
555
00:24:44,738 --> 00:24:46,387
This is nothing you can't handle.
556
00:24:46,412 --> 00:24:48,012
All you need is fabric.
557
00:24:48,423 --> 00:24:49,815
This is so kind of you.
558
00:24:49,840 --> 00:24:52,041
Are you sure this is okay?
559
00:24:52,394 --> 00:24:54,303
It'll be on one condition.
560
00:24:54,640 --> 00:24:56,107
What's that?
561
00:24:56,385 --> 00:24:58,864
You finish it in time
for your anniversary.
562
00:24:58,897 --> 00:25:00,065
Then I'd better hurry!
563
00:25:07,575 --> 00:25:09,477
Feel free to stop in again.
564
00:25:16,966 --> 00:25:19,580
Rosemary, I just sold
one of your designs
565
00:25:19,605 --> 00:25:21,695
from the traveling collection.
566
00:25:22,709 --> 00:25:24,525
That's wonderful.
567
00:25:25,732 --> 00:25:27,588
You don't sound enthusiastic.
568
00:25:28,910 --> 00:25:31,432
We're partners, aren't we?
569
00:25:31,697 --> 00:25:33,734
Well... yes.
570
00:25:34,621 --> 00:25:36,806
So in the spirit of partnership,
571
00:25:36,831 --> 00:25:38,111
I wanted to tell you
572
00:25:38,136 --> 00:25:42,442
that I may have given away
one of our patterns...
573
00:25:42,467 --> 00:25:45,001
to Wilma Lawson.
574
00:25:45,284 --> 00:25:46,545
For free.
575
00:25:46,830 --> 00:25:48,317
Uh, just now.
576
00:25:48,594 --> 00:25:50,119
You may have,
577
00:25:50,144 --> 00:25:51,650
or you did?
578
00:25:51,675 --> 00:25:52,776
She fell in love
579
00:25:52,801 --> 00:25:54,299
with one of our new evening gowns
580
00:25:54,324 --> 00:25:55,034
and she tried it on.
581
00:25:55,059 --> 00:25:57,002
Of course, she looked
absolutely beautiful in it.
582
00:25:57,027 --> 00:25:59,264
The day after she bought it,
she came back and returned it
583
00:25:59,289 --> 00:26:01,987
because her husband said
they couldn't afford it.
584
00:26:02,012 --> 00:26:03,863
So you gave her the pattern
585
00:26:03,888 --> 00:26:05,354
so she could make the dress herself?
586
00:26:05,379 --> 00:26:06,279
Yes. I know,
587
00:26:06,304 --> 00:26:07,671
I should've talked to
you about it first.
588
00:26:07,696 --> 00:26:08,753
- It was silly of me.
- Rosemary.
589
00:26:08,778 --> 00:26:11,518
But you should've seen
the look on her face!
590
00:26:11,543 --> 00:26:12,581
It's their anniversary.
591
00:26:12,606 --> 00:26:14,033
- Rosemary?
- All she wanted to do...
592
00:26:14,058 --> 00:26:15,442
...was catch her husband's eye.
593
00:26:15,467 --> 00:26:17,526
She needed to have
something new to wear.
594
00:26:17,551 --> 00:26:19,547
If you want to dock it from my pay,
595
00:26:19,572 --> 00:26:20,506
I absolutely understand.
596
00:26:20,531 --> 00:26:21,850
Rosemary!
597
00:26:22,099 --> 00:26:23,385
It's fine.
598
00:26:23,608 --> 00:26:24,918
It is?
599
00:26:25,407 --> 00:26:26,716
In fact, you're brilliant.
600
00:26:26,741 --> 00:26:27,723
I am?
601
00:26:27,748 --> 00:26:30,292
This is a completely new market for us.
602
00:26:30,441 --> 00:26:32,092
Why didn't I think of this sooner?
603
00:26:32,117 --> 00:26:35,400
Designer fashion at bargain prices.
604
00:26:35,425 --> 00:26:36,695
Y-Yes...
605
00:26:36,720 --> 00:26:38,492
We can call it...
606
00:26:39,120 --> 00:26:40,795
"sew your own."
607
00:26:40,820 --> 00:26:42,068
We provide the pattern,
608
00:26:42,093 --> 00:26:43,606
the customer buys the fabric.
609
00:26:43,631 --> 00:26:46,405
Oh, this is a can't-miss, Rosemary. Oh!
610
00:26:46,430 --> 00:26:49,482
Just exactly what I had... planned!
611
00:26:50,638 --> 00:26:52,553
Oh!
612
00:26:56,192 --> 00:26:57,401
Here you go.
613
00:26:57,426 --> 00:26:58,627
Thanks, Miss Thatcher.
614
00:26:58,652 --> 00:27:00,188
I got an "A"!
615
00:27:00,213 --> 00:27:01,987
I only got a "B-minus"?
616
00:27:04,179 --> 00:27:06,093
But Hattie got an "A".
617
00:27:06,326 --> 00:27:08,397
I'm afraid you didn't follow directions.
618
00:27:08,422 --> 00:27:09,656
I specifically said
619
00:27:09,681 --> 00:27:11,966
there had to be a person
in your landscape.
620
00:27:12,610 --> 00:27:14,271
But a "B-minus"?
621
00:27:14,296 --> 00:27:16,198
I had to mark you down for that,
622
00:27:16,223 --> 00:27:19,139
but the rest is beautiful.
623
00:27:19,691 --> 00:27:22,626
You have the talent to
draw a person, Laura.
624
00:27:22,871 --> 00:27:24,572
Just try.
625
00:27:24,683 --> 00:27:26,576
It takes practice.
626
00:27:27,692 --> 00:27:29,661
Yes, Miss Thatcher.
627
00:27:42,492 --> 00:27:44,315
I feel so mean.
628
00:27:44,340 --> 00:27:46,175
Oh, you're not mean.
629
00:27:46,200 --> 00:27:49,138
You're just being a teacher.
630
00:27:52,965 --> 00:27:55,041
So, you are still having a town meeting,
631
00:27:55,066 --> 00:27:56,400
even though the man from the railroad
632
00:27:56,425 --> 00:27:57,426
said he's not going?
633
00:27:57,451 --> 00:27:58,921
Bill promises to get him there.
634
00:27:58,946 --> 00:28:00,170
And if he shows up,
635
00:28:00,195 --> 00:28:01,869
all we can do is state our case.
636
00:28:01,894 --> 00:28:02,886
I have faith.
637
00:28:02,911 --> 00:28:05,645
I wish everyone was
as optimistic as you.
638
00:28:05,857 --> 00:28:07,024
Cody tells me
639
00:28:07,049 --> 00:28:07,987
that the children
640
00:28:08,012 --> 00:28:09,779
have been talking about the meeting.
641
00:28:09,804 --> 00:28:11,940
They've been asking me about it, too.
642
00:28:11,965 --> 00:28:13,032
I think they're all scared
643
00:28:13,057 --> 00:28:14,424
about what it means for the town
644
00:28:14,449 --> 00:28:15,716
and their families.
645
00:28:15,741 --> 00:28:17,093
I've tried to put their minds at ease,
646
00:28:17,118 --> 00:28:18,629
but you know children.
647
00:28:18,654 --> 00:28:19,588
Well, I hate to think
648
00:28:19,613 --> 00:28:20,613
about them sitting at home,
649
00:28:20,638 --> 00:28:22,139
worrying about it.
650
00:28:22,831 --> 00:28:24,292
Maybe I could spend some time
651
00:28:24,317 --> 00:28:25,939
with them tonight, during the meeting.
652
00:28:25,964 --> 00:28:27,130
We could do an activity,
653
00:28:27,155 --> 00:28:28,159
take their minds off things?
654
00:28:28,184 --> 00:28:29,510
No, we couldn't ask you to do that.
655
00:28:29,535 --> 00:28:31,815
And besides, you should
be at the meeting, too.
656
00:28:31,840 --> 00:28:33,615
I want to be with my students.
657
00:28:34,088 --> 00:28:36,549
Okay. Why don't you do it at the cafe?
658
00:28:36,574 --> 00:28:37,674
I'll bake some cookies.
659
00:28:50,158 --> 00:28:51,392
What's this?
660
00:28:51,417 --> 00:28:52,340
A citation.
661
00:28:52,365 --> 00:28:53,897
Your car's illegally parked.
662
00:28:53,922 --> 00:28:54,904
What?
663
00:28:54,929 --> 00:28:55,934
No, it's a town ordinance.
664
00:28:55,959 --> 00:28:57,294
No parking your car on city streets
665
00:28:57,319 --> 00:28:58,606
more than 24 hours.
666
00:28:58,631 --> 00:28:59,732
This is ridiculous!
667
00:28:59,757 --> 00:29:00,987
You know as well as I do
668
00:29:01,012 --> 00:29:02,179
that this car wasn't running.
669
00:29:02,204 --> 00:29:04,476
In fact, I think you sabotaged it.
670
00:29:05,251 --> 00:29:07,283
Well, there'll be a judge
in town in a few days
671
00:29:07,308 --> 00:29:09,341
to hear this outrageous accusation.
672
00:29:09,366 --> 00:29:12,266
I'll just pay the fine and go.
673
00:29:13,167 --> 00:29:14,602
You bribing me?
674
00:29:15,096 --> 00:29:17,128
No, I said I would pay the fine.
675
00:29:17,153 --> 00:29:18,924
Sounded like a bribe.
676
00:29:19,675 --> 00:29:20,967
What is it you want?
677
00:29:20,992 --> 00:29:23,295
I'd like a little justice
in the world, Mr. Weston.
678
00:29:23,736 --> 00:29:25,703
Seems like we're in short supply.
679
00:29:27,344 --> 00:29:30,069
Do you think that if I go
to this town hall meeting,
680
00:29:30,094 --> 00:29:32,062
that bad things will
stop happening to me?
681
00:29:32,087 --> 00:29:33,922
I've been known to be a betting man.
682
00:29:34,452 --> 00:29:37,587
My wager would be... yes.
683
00:29:52,085 --> 00:29:54,020
Good evening, Mr. Lawson!
684
00:29:54,045 --> 00:29:55,145
Evening.
685
00:29:55,170 --> 00:29:56,426
You haven't seen my
wife around, have you?
686
00:29:56,451 --> 00:29:58,240
She left me a note, wanting
me to meet her here.
687
00:29:58,265 --> 00:29:59,861
I just spoke with her.
688
00:29:59,886 --> 00:30:02,188
She wanted me to tell you
she'd be along any minute.
689
00:30:02,221 --> 00:30:04,045
Oh. All right.
690
00:30:04,070 --> 00:30:05,405
I heard you two are celebrating
691
00:30:05,430 --> 00:30:06,706
your anniversary this evening.
692
00:30:07,402 --> 00:30:08,469
How many years?
693
00:30:08,494 --> 00:30:09,349
Ten years.
694
00:30:09,374 --> 00:30:10,542
Oh! Congratulations
695
00:30:10,567 --> 00:30:11,867
I'm sure they've been very happy.
696
00:30:11,892 --> 00:30:12,860
Oh, they have.
697
00:30:12,885 --> 00:30:14,641
Uh, where exactly is Wilma?
698
00:30:14,666 --> 00:30:16,418
We have to be getting on
to Benson Hills soon.
699
00:30:16,443 --> 00:30:17,591
She's just making
700
00:30:17,616 --> 00:30:19,473
a few adjustments in the dress shop.
701
00:30:19,498 --> 00:30:21,554
Adjustments? To what?
702
00:30:21,579 --> 00:30:24,623
Well... take a look for yourself.
703
00:30:35,415 --> 00:30:37,105
What do you think?
704
00:30:37,499 --> 00:30:39,140
Wilma, we talked about this.
705
00:30:39,165 --> 00:30:40,866
It's not the same dress.
706
00:30:40,891 --> 00:30:42,476
I made this myself,
707
00:30:42,508 --> 00:30:44,411
with Rosemary's help.
708
00:30:45,565 --> 00:30:46,733
Don't you like it?
709
00:30:46,758 --> 00:30:49,383
Oh, honey, it's not about
whether or not I like it.
710
00:30:49,408 --> 00:30:51,110
The way you looked at me just now,
711
00:30:51,135 --> 00:30:52,718
when I walked over here...
712
00:30:52,743 --> 00:30:54,517
I miss that.
713
00:30:58,407 --> 00:31:00,793
You don't need a dress
to be beautiful...
714
00:31:01,326 --> 00:31:02,910
but I gotta say...
715
00:31:03,099 --> 00:31:04,900
this one is really nice.
716
00:31:05,261 --> 00:31:07,443
And you look handsome as ever.
717
00:31:07,468 --> 00:31:08,470
We'd better get going,
718
00:31:08,495 --> 00:31:10,002
if we want to make it to
Benson Hills in time.
719
00:31:10,027 --> 00:31:11,537
You don't have to worry about a thing.
720
00:31:11,562 --> 00:31:14,363
Your ride... approaches.
721
00:31:14,388 --> 00:31:15,380
Our ride?
722
00:31:19,481 --> 00:31:21,543
It's a special night.
723
00:31:21,568 --> 00:31:24,203
We wanted you to ride in style.
724
00:31:24,228 --> 00:31:25,661
Oh!
725
00:31:30,750 --> 00:31:32,719
Come on in.
726
00:31:33,881 --> 00:31:36,230
Okay, here we go.
727
00:31:36,648 --> 00:31:37,782
Don't worry.
728
00:31:37,807 --> 00:31:39,565
He drives for me at the
mill all the time,
729
00:31:39,590 --> 00:31:42,367
and I'm sure he'll be very careful.
730
00:31:42,932 --> 00:31:44,499
Won't you?
731
00:31:44,524 --> 00:31:46,476
- Of course!
- Right.
732
00:31:50,177 --> 00:31:52,215
Happy Anniversary!
733
00:31:52,240 --> 00:31:54,242
Be careful with my car!
734
00:31:58,218 --> 00:32:00,118
And we are all going to suffer
735
00:32:00,143 --> 00:32:02,705
if you don't build that
depot like you promised.
736
00:32:02,730 --> 00:32:04,222
Thank you, Ned.
737
00:32:04,678 --> 00:32:06,613
I'm relying on it.
738
00:32:06,638 --> 00:32:09,594
I just moved my dress
shop into a larger space.
739
00:32:11,421 --> 00:32:14,122
Look, we're all worried about
our economic interests.
740
00:32:14,147 --> 00:32:16,444
Unfortunately, the railroad's interests
741
00:32:16,469 --> 00:32:19,333
dictate building the depot in Jameson.
742
00:32:24,263 --> 00:32:26,421
Would anyone like to hear another story?
743
00:32:26,446 --> 00:32:28,048
No.
744
00:32:28,073 --> 00:32:29,750
How long do you think
the meeting will be,
745
00:32:29,775 --> 00:32:31,046
Miss Thatcher?
746
00:32:31,195 --> 00:32:33,762
I don't know... but what I do know,
747
00:32:33,787 --> 00:32:34,888
is that none of your parents
748
00:32:34,913 --> 00:32:37,091
would want you to worry about anything.
749
00:32:37,116 --> 00:32:38,514
But my dad is worried!
750
00:32:39,920 --> 00:32:41,529
My parents don't want
to leave Hope Valley.
751
00:32:41,554 --> 00:32:42,523
Mine either!
752
00:32:42,548 --> 00:32:44,061
Why isn't the railroad building a depot?
753
00:32:44,086 --> 00:32:44,863
Yeah!
754
00:32:44,888 --> 00:32:47,429
Yeah, didn't they make a promise?
755
00:32:47,596 --> 00:32:50,591
They signed a contract, which
is like giving their word.
756
00:32:50,616 --> 00:32:52,184
Then why won't they build it?
757
00:32:52,209 --> 00:32:53,106
Yeah!
758
00:32:53,131 --> 00:32:54,000
I wish we could see
759
00:32:54,025 --> 00:32:55,275
what's going on in that meeting.
760
00:32:55,300 --> 00:32:56,500
Me too.
761
00:32:56,525 --> 00:32:58,093
Wait. Could we, Miss Thatcher?
762
00:32:58,118 --> 00:33:00,149
- Could we?
- Yeah!
763
00:33:01,634 --> 00:33:02,901
You know...
764
00:33:03,176 --> 00:33:06,578
it's time we showed Mr. Weston
just how much this means to us.
765
00:33:06,603 --> 00:33:07,554
Follow me.
766
00:33:07,579 --> 00:33:09,847
Yeah!
767
00:33:10,810 --> 00:33:12,598
I agreed to attend this meeting,
768
00:33:12,623 --> 00:33:14,260
but it's getting late.
769
00:33:18,652 --> 00:33:21,607
Unless someone has
something new to add...?
770
00:33:23,391 --> 00:33:24,699
I do.
771
00:33:27,924 --> 00:33:29,255
As a businessman,
772
00:33:29,280 --> 00:33:33,315
I, uh, cannot fault you
for valuing profits,
773
00:33:33,504 --> 00:33:34,772
but you need know
774
00:33:34,797 --> 00:33:35,987
that this decision
775
00:33:36,012 --> 00:33:37,784
will affect your bottom line.
776
00:33:38,870 --> 00:33:41,386
If the railroad reneges on its promise
777
00:33:41,411 --> 00:33:43,422
to build a depot here in Hope Valley,
778
00:33:43,558 --> 00:33:46,160
the sawmill will no
longer use the railroad
779
00:33:46,185 --> 00:33:47,530
to transport its lumber.
780
00:33:47,555 --> 00:33:49,828
Don't be ridiculous.
781
00:33:49,853 --> 00:33:51,603
How will you get your lumber to market?
782
00:33:51,628 --> 00:33:52,898
The old-fashioned way.
783
00:33:52,923 --> 00:33:54,434
Horse and wagon.
784
00:33:55,546 --> 00:33:57,147
Your costs will go through the roof.
785
00:33:57,172 --> 00:33:59,339
Mm-hmm. And the money that
you've already laid out
786
00:33:59,364 --> 00:34:01,072
to build a spur line to my sawmill
787
00:34:01,097 --> 00:34:02,611
that's out the window, too.
788
00:34:03,593 --> 00:34:04,660
But you're right.
789
00:34:04,685 --> 00:34:06,753
I will make less money.
790
00:34:07,655 --> 00:34:09,675
But there are things in this world
791
00:34:09,700 --> 00:34:12,206
that are more important than money.
792
00:34:13,706 --> 00:34:15,924
Like doing the right thing.
793
00:34:29,322 --> 00:34:30,322
I love you.
794
00:34:30,347 --> 00:34:31,782
Mr. Coulter...
795
00:34:32,488 --> 00:34:34,078
I don't have a choice,
796
00:34:34,103 --> 00:34:36,125
so if you want to run your
sawmill into the ground,
797
00:34:36,150 --> 00:34:38,446
that's... that's your business.
798
00:34:40,003 --> 00:34:42,781
Unless there's anything else...
799
00:34:51,701 --> 00:34:53,869
I have something I'd like to say.
800
00:34:53,894 --> 00:34:56,133
Now, before you close
the railroad office
801
00:34:56,158 --> 00:34:57,358
and leave us for good,
802
00:34:57,383 --> 00:34:58,517
I thought you should have a look
803
00:34:58,542 --> 00:35:01,677
at the faces of those most
affected by your decision.
804
00:35:06,455 --> 00:35:09,441
Look at them... please.
805
00:35:16,007 --> 00:35:19,685
Now, these children are not
numbers on a financial sheet.
806
00:35:19,852 --> 00:35:22,187
They are the future of Hope Valley,
807
00:35:22,212 --> 00:35:23,727
and this is their home.
808
00:35:23,811 --> 00:35:26,258
And the consequences of
your actions will live on
809
00:35:26,283 --> 00:35:28,630
long after you've driven
away, counting your money.
810
00:35:28,655 --> 00:35:32,230
So, if you are determined
to break your promise,
811
00:35:32,255 --> 00:35:33,258
the very least you can do
812
00:35:33,283 --> 00:35:35,201
is look these children in the eyes
813
00:35:35,226 --> 00:35:37,161
and explain to them why.
814
00:35:39,670 --> 00:35:42,004
I'd like to say something, too.
815
00:35:43,865 --> 00:35:45,499
Cody...
816
00:35:45,524 --> 00:35:47,539
Yes, of course, go right ahead.
817
00:35:54,578 --> 00:35:55,712
My mom told me
818
00:35:55,737 --> 00:35:58,471
I should solve things with
my words and not my fists,
819
00:35:58,496 --> 00:36:00,160
so that's what I want to do.
820
00:36:02,460 --> 00:36:04,263
My name is Cody Stanton.
821
00:36:04,288 --> 00:36:06,180
It used to be Cody Hastings,
822
00:36:06,205 --> 00:36:07,047
but then my parents died
823
00:36:07,072 --> 00:36:09,140
and my sister and I were orphans.
824
00:36:09,981 --> 00:36:11,813
Miss Abigail adopted us.
825
00:36:11,838 --> 00:36:14,116
She didn't have to, but she did,
826
00:36:14,366 --> 00:36:16,308
and she made a promise to us,
827
00:36:16,333 --> 00:36:18,611
that she would love us, and raise us,
828
00:36:18,636 --> 00:36:20,570
and teach us right from wrong.
829
00:36:20,595 --> 00:36:23,296
And she's done that, every day.
830
00:36:23,841 --> 00:36:26,109
Miss Thatcher is my teacher.
831
00:36:26,134 --> 00:36:28,353
And she's taught me that
my word means everything,
832
00:36:28,378 --> 00:36:30,713
that it's more important
than money or being popular,
833
00:36:30,738 --> 00:36:33,439
so I try not to make any
promises I can't keep.
834
00:36:33,625 --> 00:36:35,226
And, well,
835
00:36:35,251 --> 00:36:36,797
I know the railroad isn't a man,
836
00:36:36,822 --> 00:36:38,333
but you are.
837
00:36:38,793 --> 00:36:40,837
And it seems to me that
if a promise is made,
838
00:36:40,862 --> 00:36:42,430
it should be kept,
839
00:36:42,455 --> 00:36:44,289
so I think the railroad
should keep their promise,
840
00:36:44,314 --> 00:36:46,214
like everyone else is supposed to do.
841
00:37:10,232 --> 00:37:11,232
All right, everyone,
842
00:37:11,257 --> 00:37:13,762
we have a busy day today,
so let's get started.
843
00:37:13,787 --> 00:37:16,455
Would you all please
open up your readers?
844
00:37:16,480 --> 00:37:19,655
Could I say a few words, Miss Thatcher?
845
00:37:19,680 --> 00:37:21,744
Of course, Miss Thatcher.
846
00:37:23,893 --> 00:37:25,311
First of all,
847
00:37:25,336 --> 00:37:26,732
I want to thank you
848
00:37:26,757 --> 00:37:28,934
for welcoming me into your classroom.
849
00:37:28,959 --> 00:37:32,225
I have learned so many
things in my time here.
850
00:37:32,250 --> 00:37:33,684
Well, I learned that teaching
851
00:37:33,709 --> 00:37:36,322
is one of the most challenging...
852
00:37:36,347 --> 00:37:37,935
and rewarding
853
00:37:37,960 --> 00:37:40,159
professions there is.
854
00:37:40,761 --> 00:37:43,496
It requires so many different skills.
855
00:37:43,521 --> 00:37:44,888
It's a calling.
856
00:37:44,913 --> 00:37:46,467
And it's not for everyone.
857
00:37:46,492 --> 00:37:47,732
So...
858
00:37:47,757 --> 00:37:49,538
...with that in mind,
859
00:37:49,563 --> 00:37:52,607
I'm announcing that, after today,
860
00:37:52,632 --> 00:37:55,176
I will no longer be your
apprentice teacher.
861
00:37:55,201 --> 00:37:57,497
- Oh!
- Aw...
862
00:37:57,522 --> 00:37:58,966
Instead...
863
00:37:58,991 --> 00:38:01,892
I will be pursuing my true destiny,
864
00:38:02,104 --> 00:38:03,984
which is to be an artist.
865
00:38:04,009 --> 00:38:05,779
Oh...
866
00:38:05,804 --> 00:38:07,819
Are you sure this is what you want?
867
00:38:08,344 --> 00:38:10,124
I'm sure.
868
00:38:11,119 --> 00:38:13,459
Well, we'll miss you, won't we, class?
869
00:38:13,484 --> 00:38:14,996
Yeah!
870
00:38:15,021 --> 00:38:17,299
Oh! I'll miss you, too.
871
00:38:19,085 --> 00:38:20,821
Why don't you all continue reading
872
00:38:20,846 --> 00:38:23,170
where we left off yesterday, all right?
873
00:38:27,355 --> 00:38:28,783
Julie...
874
00:38:28,808 --> 00:38:30,821
how did you make this decision?
875
00:38:30,846 --> 00:38:32,792
Teaching art in your classroom
876
00:38:32,817 --> 00:38:34,480
made me realize something...
877
00:38:34,505 --> 00:38:36,783
that the thing that I most
want to do with my life
878
00:38:36,808 --> 00:38:38,877
has been under my nose all along.
879
00:38:38,919 --> 00:38:40,887
Well, I'm so happy for you.
880
00:38:41,319 --> 00:38:43,453
But I want you to know something...
881
00:38:43,659 --> 00:38:47,792
I think you could have
been an excellent teacher.
882
00:38:48,058 --> 00:38:50,624
You're the teacher in
the family, Elizabeth.
883
00:38:50,649 --> 00:38:51,919
I need to find out
884
00:38:51,944 --> 00:38:54,045
if I have what it takes
to be the artist.
885
00:38:54,564 --> 00:38:56,769
I'm willing to bet you do.
886
00:39:01,891 --> 00:39:03,978
Sorry she's late.
887
00:39:05,514 --> 00:39:06,800
It's no problem.
888
00:39:06,825 --> 00:39:08,325
Laura, why don't you take your seat?
889
00:39:09,064 --> 00:39:12,448
Laura was up late, working
on a drawing of me.
890
00:39:12,473 --> 00:39:13,984
Oh!
891
00:39:14,009 --> 00:39:15,517
She's really quite good.
892
00:39:15,542 --> 00:39:17,821
Yeah, she is.
893
00:39:21,332 --> 00:39:23,436
Sorry. Um...
894
00:39:24,126 --> 00:39:26,927
could I just look at that, please?
895
00:39:26,952 --> 00:39:28,300
Oh. Sure.
896
00:39:28,325 --> 00:39:30,368
Thank you.
897
00:39:33,625 --> 00:39:39,492
_
898
00:39:56,294 --> 00:39:57,962
Lee! What's going on?
899
00:39:57,987 --> 00:39:59,420
Just got word this morning...
900
00:39:59,499 --> 00:40:02,389
the railroad needs wood to
start building the new depot!
901
00:40:02,414 --> 00:40:03,857
Oh! We did it!
902
00:40:03,882 --> 00:40:05,770
We did it!
903
00:40:18,718 --> 00:40:20,086
Just hang on a second.
904
00:40:21,537 --> 00:40:23,922
Mr. Weston, you changed your mind?
905
00:40:23,947 --> 00:40:27,263
Actually, your whole
town changed it for me.
906
00:40:28,251 --> 00:40:29,852
We're a strong community.
907
00:40:29,877 --> 00:40:31,361
That you are.
908
00:40:31,577 --> 00:40:33,899
And you should be very
proud of your son.
909
00:40:34,628 --> 00:40:35,966
I am.
910
00:40:35,991 --> 00:40:38,505
You know, he and I have
something in common.
911
00:40:39,343 --> 00:40:41,342
I was an orphan, too.
912
00:40:42,045 --> 00:40:46,448
And when he talked about how
you kept your word to him,
913
00:40:46,687 --> 00:40:49,017
to adopt him, to...
914
00:40:49,042 --> 00:40:50,942
raise him right,
915
00:40:51,405 --> 00:40:53,355
it really got me thinking
about my own life.
916
00:40:54,405 --> 00:40:56,040
I wasn't as lucky as him.
917
00:40:56,214 --> 00:40:59,115
Well, you seem to have done
pretty well for yourself.
918
00:41:00,022 --> 00:41:01,925
Our childhood never leaves us.
919
00:41:02,226 --> 00:41:03,340
That's why it's nice
920
00:41:03,365 --> 00:41:05,863
to have a loving hand to
help show you the way.
921
00:41:09,204 --> 00:41:10,976
I wired National Pacific
922
00:41:11,001 --> 00:41:13,940
and I got them to agree
to honor the contract.
923
00:41:13,965 --> 00:41:15,974
We're going to build a depot here
924
00:41:15,999 --> 00:41:17,508
and in Jameson.
925
00:41:18,338 --> 00:41:19,939
Thank you.
926
00:41:19,964 --> 00:41:22,088
I'm sure your investment will pay off.
927
00:41:23,902 --> 00:41:26,184
You're a great Mayor, Mrs. Stanton...
928
00:41:26,427 --> 00:41:28,756
and an even better parent.
929
00:41:34,781 --> 00:41:36,222
Elizabeth! What's wrong?
930
00:41:36,247 --> 00:41:37,281
The battle's coming to a head
931
00:41:37,306 --> 00:41:38,838
in the Northern Territories.
932
00:41:38,863 --> 00:41:40,633
There's a fierce fight going on,
933
00:41:40,658 --> 00:41:43,040
and the Mounties have had
a lot of casualties.
934
00:41:43,189 --> 00:41:45,190
Oh, Elizabeth.
935
00:41:46,341 --> 00:41:48,409
It's going to be okay.
936
00:41:48,803 --> 00:41:50,844
I hope so.
937
00:41:53,384 --> 00:41:59,141
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
63813