All language subtitles for The.Strange.Ones.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,790 --> 00:01:04,489 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:01:04,790 --> 00:01:05,860 - Sam. 3 00:01:07,490 --> 00:01:08,490 Sam. 4 00:01:09,330 --> 00:01:10,430 Come on. 5 00:02:13,490 --> 00:02:14,730 Did you sleep? 6 00:02:15,890 --> 00:02:17,230 - Not really. 7 00:02:25,800 --> 00:02:27,170 Where are we? 8 00:02:29,370 --> 00:02:30,470 - Nowhere. 9 00:03:21,330 --> 00:03:22,330 Son? 10 00:03:23,730 --> 00:03:25,280 Son? 11 00:03:25,360 --> 00:03:27,850 You all alone up here? 12 00:03:27,930 --> 00:03:29,590 Uh, oh no. 13 00:03:29,670 --> 00:03:31,860 I'm with my brother. 14 00:03:31,940 --> 00:03:34,190 Ah, well. 15 00:03:34,270 --> 00:03:36,930 You two lookin' for something fun to do in the area, huh? 16 00:03:37,010 --> 00:03:39,500 You got plenty to choose from. 17 00:03:39,580 --> 00:03:42,480 - Oh no, we're just going camping. 18 00:03:43,620 --> 00:03:44,700 Oh camping. 19 00:03:44,780 --> 00:03:46,410 Yeah. 20 00:03:46,490 --> 00:03:51,510 The black bear campsite and the flying loon campsite. 21 00:03:51,590 --> 00:03:53,890 Now, black bear campsite is closed. 22 00:05:18,640 --> 00:05:23,270 - Let's try and rest our eyes for a bit, okay? 23 00:05:23,350 --> 00:05:25,940 - Are there gonna be actual beds there? 24 00:05:26,020 --> 00:05:30,310 - Yeah, there's beds and a couch and a bathroom. 25 00:05:30,390 --> 00:05:34,620 I mean, it's like a normal house, except it's small. 26 00:05:37,460 --> 00:05:40,430 I think there's a TV, I'm not sure. 27 00:05:43,470 --> 00:05:44,560 Well, how is there cable 28 00:05:44,640 --> 00:05:46,560 if it's in the middle of the woods? 29 00:05:46,640 --> 00:05:48,960 - I don't know, the antenna? 30 00:05:49,040 --> 00:05:50,330 Is it heated? 31 00:05:50,410 --> 00:05:52,560 I can't remember. 32 00:05:52,640 --> 00:05:55,000 - Then what happens in the winter when it gets cold? 33 00:05:55,080 --> 00:05:59,050 - Why don't we try and rest for a moment, okay? 34 00:08:35,870 --> 00:08:37,870 You want anything else? 35 00:08:43,880 --> 00:08:44,880 Hm? 36 00:08:50,790 --> 00:08:52,660 Are you having fun? 37 00:08:54,730 --> 00:08:55,730 Yes. 38 00:08:55,760 --> 00:09:01,090 - I mean, it doesn't look like you're having fun. 39 00:09:01,170 --> 00:09:03,000 I kinda feel weird. 40 00:09:05,870 --> 00:09:06,940 Weird how? 41 00:09:10,240 --> 00:09:12,980 It's like when I try to sleep. 42 00:09:14,810 --> 00:09:16,910 I can't stop thinking, 43 00:09:18,050 --> 00:09:22,020 and when I think I'm asleep, turns out that I'm still awake, 44 00:09:25,260 --> 00:09:29,690 and then I kind of can't tell what's like real or a dream, 45 00:09:33,060 --> 00:09:34,130 or whatever. 46 00:09:37,900 --> 00:09:40,040 What are you thinking of? 47 00:09:40,870 --> 00:09:42,740 You know, things. 48 00:09:51,950 --> 00:09:54,720 You wanna know what I think? 49 00:09:57,020 --> 00:10:01,260 If you wanna stop thinking or dreaming about certain things, 50 00:10:03,060 --> 00:10:04,060 just stop. 51 00:10:08,700 --> 00:10:10,120 The things inside your head, 52 00:10:10,200 --> 00:10:12,820 they're only as real as you want them to be. 53 00:10:12,900 --> 00:10:16,940 So if you want, you can just decide they're not real. 54 00:10:18,040 --> 00:10:20,940 - Decide what's not real, though? 55 00:10:21,880 --> 00:10:22,880 Everything. 56 00:10:24,780 --> 00:10:27,710 Everything from before this trip. 57 00:10:27,790 --> 00:10:31,420 None of it exists, not unless you want it to. 58 00:10:34,790 --> 00:10:36,030 Take this cup. 59 00:10:38,230 --> 00:10:39,930 It doesn't exist. 60 00:10:40,930 --> 00:10:42,400 Here, look at me. 61 00:10:49,070 --> 00:10:51,130 This is stupid. 62 00:10:51,210 --> 00:10:52,210 Trust me. 63 00:10:53,310 --> 00:10:55,630 But it's right there. 64 00:10:55,710 --> 00:10:57,070 What is? 65 00:10:57,150 --> 00:10:58,150 Your cup. 66 00:11:06,990 --> 00:11:08,710 What's going on? 67 00:11:08,790 --> 00:11:10,390 Nothing's going on. 68 00:11:11,330 --> 00:11:12,680 You're just a kid 69 00:11:12,760 --> 00:11:16,100 going on a camping trip with your big brother. 70 00:11:21,710 --> 00:11:23,400 - Anything else I can get for you two? 71 00:11:23,480 --> 00:11:25,110 Um, coffee to go? 72 00:11:27,280 --> 00:11:29,770 And a check, please. 73 00:11:29,850 --> 00:11:31,870 No problem. 74 00:11:31,950 --> 00:11:33,020 Thank you. 75 00:11:56,940 --> 00:11:58,060 Hey Joe. 76 00:11:58,140 --> 00:12:00,770 Didn't think I'd see you till a little later. 77 00:12:00,850 --> 00:12:02,210 Go pay the lady. 78 00:15:14,240 --> 00:15:16,970 Don't get in there without me. 79 00:15:33,290 --> 00:15:34,620 Is it closed? 80 00:15:37,630 --> 00:15:39,060 Yeah, maybe. 81 00:15:57,220 --> 00:15:59,150 Excuse me. 82 00:16:51,300 --> 00:16:52,800 Hey, come here. 83 00:17:04,280 --> 00:17:06,240 This is Kelly. 84 00:17:06,320 --> 00:17:07,420 She works here. 85 00:17:09,050 --> 00:17:10,050 Hi. 86 00:17:10,690 --> 00:17:12,390 What's your name? 87 00:17:13,290 --> 00:17:14,380 Jeremiah. 88 00:17:14,460 --> 00:17:17,230 Oh, that's my cousin's name. 89 00:17:18,330 --> 00:17:20,520 - I was just telling Kelly that we, uh, 90 00:17:20,600 --> 00:17:22,570 broke down up the road. 91 00:17:23,630 --> 00:17:25,120 Oh yeah. 92 00:17:25,200 --> 00:17:27,360 - Something got knocked out of place. 93 00:17:27,440 --> 00:17:28,730 Not too sure. 94 00:17:28,810 --> 00:17:31,160 - Well there's a garage not far from here. 95 00:17:31,240 --> 00:17:34,030 I could call you a tow, if you want me to. 96 00:17:34,110 --> 00:17:37,270 - Yeah, I can give you a ride down there 97 00:17:37,350 --> 00:17:38,796 if you don't mind waiting a little bit. 98 00:17:38,820 --> 00:17:42,270 - Well, we'd really appreciate it. 99 00:17:42,350 --> 00:17:43,420 Wouldn't we? 100 00:17:58,800 --> 00:18:01,470 Come on, put your clothes on. 101 00:18:09,380 --> 00:18:12,400 - Did you already tell her what your real name is? 102 00:18:12,480 --> 00:18:13,720 Yeah. 103 00:18:14,650 --> 00:18:15,650 You suck. 104 00:19:07,170 --> 00:19:08,700 She wants to do you. 105 00:19:10,270 --> 00:19:12,700 I'm just being polite. 106 00:19:12,780 --> 00:19:15,230 You should go for it. 107 00:19:15,310 --> 00:19:16,450 Would you ever? 108 00:19:19,350 --> 00:19:20,450 Do it. 109 00:19:21,320 --> 00:19:23,270 Use her hole. 110 00:19:23,350 --> 00:19:27,520 I'll be right back. 111 00:19:50,510 --> 00:19:52,350 - Across America, starting at... 112 00:19:58,520 --> 00:20:00,180 - top story, there's new details tonight 113 00:20:00,260 --> 00:20:02,580 about the tragic fire that destroyed a two-story home 114 00:20:02,660 --> 00:20:04,550 in new Brighton several nights ago. 115 00:20:04,630 --> 00:20:07,290 Firefighters have discovered the remains of an adult male, 116 00:20:07,370 --> 00:20:10,770 the owner of the house, among the ruins. 117 00:21:29,510 --> 00:21:30,580 You awake? 118 00:21:40,790 --> 00:21:41,810 You okay? 119 00:21:41,890 --> 00:21:44,430 Get off me, you're gross. 120 00:21:49,800 --> 00:21:53,490 - She says this is their off season. 121 00:21:53,570 --> 00:21:57,540 So basically no one's here for the next few months. 122 00:21:58,640 --> 00:21:59,640 So? 123 00:22:00,640 --> 00:22:01,640 So. 124 00:22:03,050 --> 00:22:06,370 She said we can stay here for free 125 00:22:06,450 --> 00:22:08,580 for however long we want. 126 00:22:11,050 --> 00:22:15,490 You know, some people live in these places permanently. 127 00:22:17,030 --> 00:22:18,636 And I was thinking, things aren't really workin' out 128 00:22:18,660 --> 00:22:21,430 the way they were supposed to. 129 00:22:22,000 --> 00:22:23,520 Or whatever. 130 00:22:23,600 --> 00:22:24,700 It's okay. 131 00:22:26,970 --> 00:22:31,560 I think what we do is we stay here, figure things out, 132 00:22:31,640 --> 00:22:32,680 take our time. 133 00:22:34,480 --> 00:22:35,480 You know? 134 00:23:18,720 --> 00:23:20,110 Oh hi. 135 00:23:20,190 --> 00:23:21,190 Hi. 136 00:23:21,860 --> 00:23:24,080 Um, is this stuff free? 137 00:23:24,160 --> 00:23:27,520 - Yeah, of course, take a much as you want. 138 00:23:27,600 --> 00:23:28,420 Okay. 139 00:23:28,500 --> 00:23:29,500 Here. 140 00:23:30,870 --> 00:23:33,960 Um, od you guys need anything else in your room? 141 00:23:34,040 --> 00:23:35,590 Uh, no thank you. 142 00:23:35,670 --> 00:23:37,630 - I should show you where the laundry room is, 143 00:23:37,710 --> 00:23:40,130 so you can wash your clothes while you're staying. 144 00:23:40,210 --> 00:23:41,830 No thanks. 145 00:23:41,910 --> 00:23:43,530 No? 146 00:23:43,610 --> 00:23:45,510 Well, we're leaving. 147 00:23:46,850 --> 00:23:50,610 I mean, we're not staying, so it'd be pointless. 148 00:23:50,690 --> 00:23:54,810 Because your brother said you guys might stick around. 149 00:23:54,890 --> 00:23:56,480 He lied. 150 00:23:56,560 --> 00:23:58,620 Why would he lie? 151 00:23:58,700 --> 00:24:00,600 Because he's a liar. 152 00:24:01,700 --> 00:24:03,890 Oh, come on, he's a nice guy. 153 00:24:03,970 --> 00:24:05,390 Not he's not. 154 00:24:05,470 --> 00:24:10,530 Everything he's said since he's got here has been a lie. 155 00:24:10,610 --> 00:24:11,710 Really? 156 00:24:15,850 --> 00:24:17,800 For starters, there's the fact 157 00:24:17,880 --> 00:24:20,640 that he doesn't even like girls. 158 00:24:20,720 --> 00:24:21,820 What? 159 00:24:22,820 --> 00:24:24,580 He's basically gay. 160 00:24:24,660 --> 00:24:27,710 He doesn't get hard with girls. 161 00:24:27,790 --> 00:24:31,750 - That's a really strange thing to say about your brother. 162 00:24:31,830 --> 00:24:34,750 - And then, I guess there's the fact 163 00:24:34,830 --> 00:24:38,190 that he's taking advantage of you. 164 00:24:38,270 --> 00:24:41,030 I mean honestly, he thinks your an idiot. 165 00:24:41,110 --> 00:24:43,460 You'll do whatever he wants. 166 00:24:43,540 --> 00:24:46,980 Well really, you don't even know who he is. 167 00:24:56,050 --> 00:24:58,290 Actually, I was wondering. 168 00:25:00,620 --> 00:25:04,790 When you work out here, in the middle of nowhere, 169 00:25:06,200 --> 00:25:09,050 how can you tell that some random guy that shows up here 170 00:25:09,130 --> 00:25:11,900 is actually who he says he is? 171 00:25:12,740 --> 00:25:14,460 Like him, how can you tell 172 00:25:14,540 --> 00:25:18,770 that he's not like a kidnapper or a murderer or something? 173 00:25:21,680 --> 00:25:23,730 And how can you tell that isn't gonna like, 174 00:25:23,810 --> 00:25:26,550 rape you or kill you or rob you, 175 00:25:29,650 --> 00:25:32,960 or has that never even crossed your mind? 176 00:25:34,090 --> 00:25:36,860 If I were you, it definitely would. 177 00:25:38,230 --> 00:25:41,650 If I were you and I met a guy like him, 178 00:25:41,730 --> 00:25:43,700 I'd probably like, run. 179 00:26:02,850 --> 00:26:04,150 Where were you? 180 00:26:26,680 --> 00:26:28,740 What did you say to her? 181 00:26:30,850 --> 00:26:33,540 She's really an idiot. 182 00:26:33,620 --> 00:26:34,860 She's even dumber than you are. 183 00:28:09,850 --> 00:28:11,480 Do you hate me now? 184 00:28:12,420 --> 00:28:13,420 Hm? 185 00:28:15,920 --> 00:28:18,010 - You can just go ahead and kill me. 186 00:28:18,090 --> 00:28:21,790 I don't even care where you bury my body. 187 00:28:27,030 --> 00:28:28,930 Do you wanna hit me? 188 00:28:32,900 --> 00:28:36,290 Would that make you feel better? 189 00:28:36,370 --> 00:28:37,370 I'm serious... 190 00:30:52,080 --> 00:30:53,910 stay behind me, okay? 191 00:30:55,380 --> 00:30:56,200 Okay? 192 00:30:56,280 --> 00:30:57,280 Okay. 193 00:31:09,230 --> 00:31:10,230 Hi there. 194 00:31:11,490 --> 00:31:13,380 Hey, how's it going? 195 00:31:13,460 --> 00:31:14,890 Fine, yourself? 196 00:31:14,970 --> 00:31:15,520 Can't complain. 197 00:31:15,600 --> 00:31:17,090 Beautiful day. 198 00:31:17,170 --> 00:31:18,820 Yeah. 199 00:31:18,900 --> 00:31:22,030 - It's not the season for that yet, eh. 200 00:31:22,110 --> 00:31:23,460 Squirrels, maybe. 201 00:31:23,540 --> 00:31:27,530 - Ah, we're just doing some target practice. 202 00:31:27,610 --> 00:31:28,870 - Where'd you come in from? 203 00:31:28,950 --> 00:31:31,380 There's not much daylight left. 204 00:31:32,650 --> 00:31:34,100 Yeah, you're right. 205 00:31:34,180 --> 00:31:36,870 We're gonna head back in a minute. 206 00:31:36,950 --> 00:31:40,910 What's the fastest way back to the road? 207 00:31:40,990 --> 00:31:42,606 - Yeah, it's real easy, you just head up this hill... 208 00:31:42,630 --> 00:31:44,110 what's your name? 209 00:31:44,190 --> 00:31:45,190 Jeremiah. 210 00:31:46,930 --> 00:31:48,106 - Better be careful out here in those shorts, 211 00:31:48,130 --> 00:31:50,200 you will get poison Ivy. 212 00:31:51,200 --> 00:31:56,940 - I said you better be careful, or you'll get poison Ivy. 213 00:31:58,370 --> 00:31:59,540 Oh, thanks. 214 00:32:39,450 --> 00:32:41,640 It's just the two of us 215 00:32:41,720 --> 00:32:44,150 the trees and the animals. 216 00:33:23,230 --> 00:33:26,260 - When was the last time you were here? 217 00:33:29,630 --> 00:33:31,700 Was probably your age. 218 00:33:33,670 --> 00:33:36,340 Maybe uh, maybe a little older. 219 00:33:39,780 --> 00:33:42,600 We used to come out in the summer, 220 00:33:42,680 --> 00:33:45,210 and then again in the fall. 221 00:33:46,480 --> 00:33:49,250 I hated it at first, but then. 222 00:33:51,520 --> 00:33:54,320 I guess I started to like it. 223 00:34:05,270 --> 00:34:07,100 Quit staring at me. 224 00:34:11,340 --> 00:34:12,440 What? 225 00:34:18,280 --> 00:34:20,420 That cat's being weird. 226 00:34:31,790 --> 00:34:33,800 I think he's possessed. 227 00:34:35,330 --> 00:34:39,170 I think he's like, a person who's like reincarnated. 228 00:34:43,340 --> 00:34:44,410 Like, a guy. 229 00:34:48,110 --> 00:34:49,110 Mid-30s. 230 00:34:53,680 --> 00:34:55,380 It's definitely him. 231 00:35:10,700 --> 00:35:11,770 Come here. 232 00:35:15,440 --> 00:35:18,270 Keep your hand off the trigger. 233 00:35:19,740 --> 00:35:21,810 Get it on your shoulder. 234 00:35:22,650 --> 00:35:24,710 Aim with your right eye. 235 00:35:26,320 --> 00:35:28,220 When I say fire, fire. 236 00:35:37,260 --> 00:35:39,850 Fire. 237 00:35:39,930 --> 00:35:41,730 Hand off the trigger. 238 00:35:46,770 --> 00:35:47,770 Aim. 239 00:35:48,840 --> 00:35:50,740 When I say fire, fire. 240 00:35:55,550 --> 00:35:56,550 Fire. 241 00:36:11,460 --> 00:36:12,560 Check this out. 242 00:36:16,330 --> 00:36:17,470 Whoa. 243 00:36:19,600 --> 00:36:22,470 I slept in it overnight once. 244 00:36:24,940 --> 00:36:25,940 Liar. 245 00:36:28,440 --> 00:36:30,870 - I'm telling you the truth. 246 00:36:30,950 --> 00:36:31,950 Why? 247 00:36:32,950 --> 00:36:35,750 - I was running away from my dad. 248 00:36:39,360 --> 00:36:41,360 It looks really deep. 249 00:36:42,560 --> 00:36:43,666 - I don't actually remember anything 250 00:36:43,690 --> 00:36:45,860 from when I was in there. 251 00:36:47,400 --> 00:36:50,490 I just remember coming out and feeling different. 252 00:36:50,570 --> 00:36:51,970 Different how? 253 00:36:53,440 --> 00:36:56,840 - Kinda like I changed into a new person. 254 00:36:58,410 --> 00:37:00,580 I mean, I was still me. 255 00:37:02,410 --> 00:37:03,626 It was like I traveled in a time 256 00:37:03,650 --> 00:37:07,380 where everything was the same except, not. 257 00:37:48,390 --> 00:37:49,390 What? 258 00:37:55,030 --> 00:37:56,030 Nothing. 259 00:38:10,510 --> 00:38:11,650 What is that? 260 00:38:17,990 --> 00:38:18,990 Trust me. 261 00:38:27,500 --> 00:38:29,030 Tastes like honey. 262 00:38:34,470 --> 00:38:35,540 What's that? 263 00:38:43,850 --> 00:38:45,380 Maybe a bear. 264 00:39:30,060 --> 00:39:31,060 Run. 265 00:41:48,800 --> 00:41:50,620 There even any left? 266 00:41:50,700 --> 00:41:51,700 Barely. 267 00:41:57,870 --> 00:41:59,760 Hey, stop for a second. 268 00:41:59,840 --> 00:42:00,910 Put it away. 269 00:42:08,050 --> 00:42:09,050 Hey. 270 00:42:11,950 --> 00:42:13,660 Who's over there? 271 00:42:17,560 --> 00:42:18,630 Are you new? 272 00:42:21,300 --> 00:42:24,830 Eh, I don't think he's like, one of us. 273 00:42:25,800 --> 00:42:27,220 Look how fucked up he is. 274 00:42:27,300 --> 00:42:31,660 - No, they're gonna know that we're up here, 275 00:42:31,740 --> 00:42:32,600 and then... 276 00:42:32,680 --> 00:42:33,680 um. 277 00:42:37,780 --> 00:42:39,350 Do you have water? 278 00:43:10,080 --> 00:43:11,080 Here. 279 00:43:11,880 --> 00:43:12,980 Drink. 280 00:43:28,660 --> 00:43:30,870 You wanna tell me your name? 281 00:43:37,710 --> 00:43:39,130 Jeremiah. 282 00:43:39,210 --> 00:43:40,800 You're kidding. 283 00:43:40,880 --> 00:43:43,700 You stole my name. 284 00:43:43,780 --> 00:43:45,700 He's Jeremiah, too. 285 00:43:45,780 --> 00:43:47,950 I'm Gary, this is Luke. 286 00:43:56,660 --> 00:43:57,890 Can you stand? 287 00:44:11,170 --> 00:44:13,310 Hey gang, how's it going? 288 00:44:16,080 --> 00:44:17,600 Yeah, I know it's hot out here. 289 00:44:17,680 --> 00:44:19,910 We'll be done pretty soon. 290 00:44:28,090 --> 00:44:29,090 Hey. 291 00:44:31,230 --> 00:44:35,650 Don't say anything about when we found you earlier. 292 00:44:35,730 --> 00:44:37,000 If he asks, just, 293 00:44:39,270 --> 00:44:40,790 we were chasing a stray cat, 294 00:44:40,870 --> 00:44:42,890 we just found you there, all right? 295 00:44:42,970 --> 00:44:44,830 Okay. 296 00:44:44,910 --> 00:44:45,940 Good. 297 00:45:16,910 --> 00:45:18,900 - Whenever you're finished, Jeremiah will show you 298 00:45:18,980 --> 00:45:22,070 where you can take a shower. 299 00:45:22,150 --> 00:45:25,970 Get him some clean clothes to put on. 300 00:45:26,050 --> 00:45:29,970 And after you get clean, we'll talk, okay? 301 00:45:30,050 --> 00:45:31,050 Okay. 302 00:45:36,090 --> 00:45:37,330 Good, right? 303 00:45:47,070 --> 00:45:49,790 To write down three things you've learned 304 00:45:49,870 --> 00:45:52,360 while you were here, even if they were little things 305 00:45:52,440 --> 00:45:55,830 that you can incorporate into your life back home. 306 00:45:55,910 --> 00:45:57,300 - Those might look poisonous. 307 00:45:57,380 --> 00:46:01,220 Those are actually ones that are safe to eat. 308 00:46:02,990 --> 00:46:04,450 These should fit. 309 00:46:08,020 --> 00:46:08,910 Yeah, these are both for you, 310 00:46:08,990 --> 00:46:11,930 so just whatever, top or bottom. 311 00:46:15,000 --> 00:46:16,720 Okay. 312 00:46:16,800 --> 00:46:17,870 All right. 313 00:46:19,100 --> 00:46:22,830 There's a bathroom in here you can change in. 314 00:46:22,910 --> 00:46:23,910 Take that. 315 00:46:31,080 --> 00:46:32,970 This is Max. 316 00:46:33,050 --> 00:46:35,420 You have dogs at home or cats? 317 00:46:38,520 --> 00:46:40,010 A cat. 318 00:46:40,090 --> 00:46:41,480 Just one? 319 00:46:41,560 --> 00:46:43,250 One official one. 320 00:46:43,330 --> 00:46:46,060 I feed a few strays though, too. 321 00:46:48,130 --> 00:46:50,200 You must like animals. 322 00:46:51,070 --> 00:46:54,500 What else can you tell me about yourself? 323 00:47:00,110 --> 00:47:04,350 You know, I can't start to help you unless you talk to me. 324 00:47:09,050 --> 00:47:12,120 Can you tell me where you came from? 325 00:47:15,220 --> 00:47:16,290 The woods. 326 00:47:17,490 --> 00:47:18,560 The woods. 327 00:47:20,130 --> 00:47:22,060 What does that mean? 328 00:47:24,530 --> 00:47:27,240 I was in the woods camping. 329 00:47:28,000 --> 00:47:29,860 With who? 330 00:47:29,940 --> 00:47:31,110 My brother. 331 00:47:32,010 --> 00:47:34,640 And where's your brother now? 332 00:47:36,550 --> 00:47:38,050 I don't know. 333 00:47:46,150 --> 00:47:48,480 - Maybe we should talk in the morning 334 00:47:48,560 --> 00:47:50,910 after you've had a chance to rest. 335 00:47:50,990 --> 00:47:53,900 Come on Max, let's go home, buddy. 336 00:47:56,930 --> 00:47:59,900 Can I just ask you one other thing? 337 00:48:00,500 --> 00:48:01,640 Okay. 338 00:48:03,570 --> 00:48:05,640 What's your real name? 339 00:48:30,700 --> 00:48:31,700 Hey. 340 00:48:34,200 --> 00:48:35,200 Hey. 341 00:48:37,040 --> 00:48:38,040 What? 342 00:48:39,040 --> 00:48:42,130 - Did he ask about where we found you? 343 00:48:42,210 --> 00:48:43,310 No. 344 00:48:44,510 --> 00:48:45,510 Good. 345 00:48:48,680 --> 00:48:50,610 What do you think? 346 00:48:50,690 --> 00:48:53,110 I think he's lying. 347 00:48:53,190 --> 00:48:56,010 - Why do you think he's lying? 348 00:48:56,090 --> 00:48:58,290 Just my gut. 349 00:49:09,170 --> 00:49:11,570 We have to do weeds today. 350 00:49:12,670 --> 00:49:14,160 It's a rotating thing. 351 00:49:14,240 --> 00:49:15,900 Have you ever done yard work before? 352 00:49:15,980 --> 00:49:17,130 No. 353 00:49:17,210 --> 00:49:20,270 You ever done anything before? 354 00:49:20,350 --> 00:49:21,200 We'll show you. 355 00:49:21,280 --> 00:49:22,520 It's not hard. 356 00:49:24,050 --> 00:49:25,126 - We need to finish all this stuff 357 00:49:25,150 --> 00:49:26,410 by the end of today. 358 00:49:26,490 --> 00:49:28,166 You guys work in the patch over there, okay? 359 00:49:28,190 --> 00:49:30,650 Stay out of those woods over there. 360 00:49:30,730 --> 00:49:32,650 I hear that's where that escaped killer's hiding. 361 00:49:32,730 --> 00:49:33,580 Shut up. 362 00:49:33,660 --> 00:49:37,950 Well you still gotta work over there until lunch time. 363 00:49:38,030 --> 00:49:40,230 Jeremiah, are you listening? 364 00:49:44,140 --> 00:49:46,240 Yeah, I'm listening. 365 00:51:14,730 --> 00:51:18,250 - I thought I told you to stay in the car. 366 00:51:18,330 --> 00:51:19,630 Come on. 367 00:51:40,190 --> 00:51:41,190 Finally. 368 00:51:42,120 --> 00:51:44,330 Gary wants to talk to you. 369 00:51:57,310 --> 00:51:58,560 - He looks like a criminal. 370 00:51:58,640 --> 00:52:00,100 He is a criminal. 371 00:52:00,180 --> 00:52:04,170 - He's brought the cops here. - He's dangerous. 372 00:52:04,250 --> 00:52:06,480 Guys, what the hell is he? 373 00:52:24,830 --> 00:52:27,570 Is that him there? 374 00:52:43,790 --> 00:52:45,550 Jeremiah! 375 00:53:01,870 --> 00:53:06,310 Okay gang, let's break it up, move along, move along. 376 00:53:07,380 --> 00:53:08,740 Come on, let's go. 377 00:53:10,910 --> 00:53:14,350 - You're pretty fast for a little guy. 378 00:53:15,650 --> 00:53:19,310 After what all you've been through, 379 00:53:19,390 --> 00:53:21,440 you're a real brave kid. 380 00:53:21,520 --> 00:53:23,380 You know that? 381 00:53:23,460 --> 00:53:27,530 We've been lookin' hard for you these past days. 382 00:53:29,900 --> 00:53:31,330 Where is he? 383 00:53:33,970 --> 00:53:35,700 He didn't make it. 384 00:53:37,270 --> 00:53:39,870 But we're just glad we found you. 385 00:53:44,410 --> 00:53:45,410 Sam? 386 00:53:51,690 --> 00:53:52,690 Um. 387 00:53:54,720 --> 00:53:57,730 Can I use the bathroom for a second? 388 00:54:00,260 --> 00:54:02,260 Sure. 389 00:54:25,750 --> 00:54:29,350 So what were you two doing out there in the forest? 390 00:54:29,430 --> 00:54:30,520 Camping. 391 00:54:33,530 --> 00:54:36,730 - I mean, that's what he told me to say. 392 00:54:37,970 --> 00:54:38,970 Sam, um. 393 00:54:40,670 --> 00:54:41,860 This might be uncomfortable, 394 00:54:41,940 --> 00:54:44,360 but I need to show you a few things, 395 00:54:44,440 --> 00:54:48,680 and I need you to answer honestly, the best you can, okay? 396 00:54:58,620 --> 00:55:00,340 Is this your house? 397 00:55:00,420 --> 00:55:02,560 You and your dad's house? 398 00:55:04,390 --> 00:55:05,460 Yes. 399 00:55:06,590 --> 00:55:07,960 And. 400 00:55:09,630 --> 00:55:10,900 Is this your dad? 401 00:55:14,840 --> 00:55:17,030 What about your mom? 402 00:55:17,110 --> 00:55:20,070 - Um, I don't know where she lives. 403 00:55:23,080 --> 00:55:26,440 - How is your relationship with your dad? 404 00:55:26,520 --> 00:55:27,520 Fine. 405 00:55:28,520 --> 00:55:30,920 Was he strict? 406 00:55:32,750 --> 00:55:33,750 I guess. 407 00:55:39,630 --> 00:55:42,730 But no more than any other parent. 408 00:55:44,770 --> 00:55:45,770 Probably. 409 00:55:47,670 --> 00:55:48,670 Okay. 410 00:55:50,740 --> 00:55:52,030 Your friend Sarah told us 411 00:55:52,110 --> 00:55:56,370 that you spent a lot of time at Nick's house. 412 00:55:56,450 --> 00:55:57,450 Um, yeah. 413 00:55:58,650 --> 00:56:01,470 That's because my dad worked at night, 414 00:56:01,550 --> 00:56:05,590 so Nick would watch me, as like favor to him. 415 00:56:08,590 --> 00:56:11,590 Since he lived across the street. 416 00:56:12,690 --> 00:56:15,890 - And how long did you do that for? 417 00:56:15,970 --> 00:56:16,970 Um. 418 00:56:18,630 --> 00:56:20,130 Since I moved in. 419 00:56:21,640 --> 00:56:25,390 - And that was about two years ago? 420 00:56:25,470 --> 00:56:26,470 I guess. 421 00:56:29,880 --> 00:56:32,400 - We spoke to some people who knew your dad. 422 00:56:32,480 --> 00:56:36,370 Looks like he was about to start a new job. 423 00:56:36,450 --> 00:56:39,150 Way at the other end of the state. 424 00:56:40,160 --> 00:56:42,550 Did you know about that? 425 00:56:42,630 --> 00:56:45,450 Yeah, we were about to move. 426 00:56:45,530 --> 00:56:49,550 - And how did Nick feel about that? 427 00:56:49,630 --> 00:56:51,570 He didn't like it. 428 00:56:54,470 --> 00:56:57,640 He wanted me to live with him instead. 429 00:57:05,880 --> 00:57:07,680 That's why he did it. 430 00:57:10,750 --> 00:57:12,150 What was that? 431 00:57:15,520 --> 00:57:18,230 - That's was why he killed my dad. 432 00:57:26,200 --> 00:57:29,800 - What can you tell me about that night? 433 00:57:32,170 --> 00:57:34,170 I don't know, really. 434 00:57:38,010 --> 00:57:42,250 I just remember he didn't want me to look at him, my dad. 435 00:57:43,650 --> 00:57:44,790 Don't look. 436 00:57:56,900 --> 00:57:58,670 Go get your stuff. 437 00:58:09,810 --> 00:58:10,810 Wait, stop! 438 00:58:42,710 --> 00:58:43,710 Okay. 439 00:58:45,810 --> 00:58:47,580 So Sam, with Nick. 440 00:58:51,750 --> 00:58:53,020 Did he touch you? 441 00:58:58,090 --> 00:58:59,260 Breathe in. 442 00:59:01,260 --> 00:59:02,260 And out. 443 00:59:05,800 --> 00:59:06,800 And in. 444 00:59:09,140 --> 00:59:10,140 And out. 445 00:59:26,020 --> 00:59:29,140 - Your knees should be up at your chest, 446 00:59:29,220 --> 00:59:31,790 sort of like how a cat sleeps. 447 00:59:34,700 --> 00:59:37,800 You're going to feel some pressure now. 448 00:59:41,970 --> 00:59:44,670 Do you have a pet cat or dog? 449 00:59:47,110 --> 00:59:48,110 A cat. 450 00:59:50,180 --> 00:59:53,040 - There's no physical evidence of sexual abuse, 451 00:59:53,120 --> 00:59:56,980 but you know, it's rare that there would be. 452 00:59:58,790 --> 01:00:00,240 I look through his statement. 453 01:00:00,320 --> 01:00:02,390 He's been through a lot. 454 01:00:08,730 --> 01:00:10,850 - Brief conversation with the pair. 455 01:00:10,930 --> 01:00:14,190 But at least thought their odd behavior was explainable. 456 01:00:14,270 --> 01:00:16,960 That is, until they got home and turned on the news. 457 01:00:17,040 --> 01:00:18,316 - I knew there was something weird 458 01:00:18,340 --> 01:00:19,860 about them being out there, 459 01:00:19,940 --> 01:00:21,830 but we didn't think too much about it, 460 01:00:21,910 --> 01:00:26,100 so then when I saw them on the TV, I knew it was him. 461 01:00:26,180 --> 01:00:28,900 I said, that's the kid that you saw out there? 462 01:00:28,980 --> 01:00:31,890 So that's when I called. 463 01:00:32,920 --> 01:00:35,690 Track down the abducted child. 464 01:00:44,200 --> 01:00:45,870 We all signed it, 465 01:00:47,200 --> 01:00:49,260 and there was an assembly for the whole school 466 01:00:49,340 --> 01:00:52,260 where the police came and talked about it. 467 01:00:52,340 --> 01:00:53,340 Really? 468 01:00:54,080 --> 01:00:55,760 Yeah. 469 01:00:55,840 --> 01:00:58,100 Everybody's talking about it. 470 01:00:58,180 --> 01:01:00,010 That's kinda weird. 471 01:01:05,850 --> 01:01:06,950 What? 472 01:01:08,990 --> 01:01:10,320 I don't know. 473 01:01:29,210 --> 01:01:32,940 Do you um, have any questions about anything? 474 01:01:33,020 --> 01:01:35,380 It's just like a normal house. 475 01:01:36,920 --> 01:01:37,770 Come on, Sarah, 476 01:01:37,850 --> 01:01:40,150 let's let him get settled in. 477 01:02:01,740 --> 01:02:04,830 - Do you think it'd be fun to take care of animals? 478 01:02:04,910 --> 01:02:07,000 Like on a farm? 479 01:02:07,080 --> 01:02:11,320 - Yeah, and like planting and growing vegetables and stuff. 480 01:02:14,060 --> 01:02:15,860 I used to think that kind of thing would suck, 481 01:02:15,890 --> 01:02:20,780 but the more I think about it, the more it seems awesome. 482 01:02:20,860 --> 01:02:23,930 - It might get boring after a while. 483 01:02:25,270 --> 01:02:27,390 This is so weird. 484 01:02:27,470 --> 01:02:29,690 You're in my room, but like, a few days ago, 485 01:02:29,770 --> 01:02:32,930 I totally thought you were dead. 486 01:02:33,010 --> 01:02:35,080 Sorry, that's messed up. 487 01:02:37,550 --> 01:02:40,800 It's so crazy to think that you never really know a person, 488 01:02:40,880 --> 01:02:41,880 you know? 489 01:02:44,920 --> 01:02:48,310 My mom says she knew someone that dated him once. 490 01:02:48,390 --> 01:02:50,390 I mean, a girl his age. 491 01:02:52,090 --> 01:02:53,850 It's just kind of a shock, I guess, 492 01:02:53,930 --> 01:02:57,020 that he turned out to be such a weirdo. 493 01:02:57,100 --> 01:02:58,100 Yeah. 494 01:03:01,240 --> 01:03:05,730 - Was it like, mainly him doing things to you? 495 01:03:05,810 --> 01:03:08,880 Or did he make you do things to him? 496 01:03:09,880 --> 01:03:12,350 It was kind of both, I guess. 497 01:03:16,220 --> 01:03:19,040 You know what's funny? 498 01:03:19,120 --> 01:03:23,280 Thinks we're boyfriend and girlfriend. 499 01:03:23,360 --> 01:03:27,330 I didn't say anything, they just, like, assume. 500 01:03:32,830 --> 01:03:35,000 Can I tell you something? 501 01:03:36,970 --> 01:03:38,070 Sure. 502 01:03:39,840 --> 01:03:42,160 - Okay, um, I just wanted to tell you 503 01:03:42,240 --> 01:03:45,850 that I didn't say anything to the police 504 01:03:46,610 --> 01:03:48,620 about you and your dad. 505 01:03:50,990 --> 01:03:51,990 Huh? 506 01:03:54,060 --> 01:03:57,910 - They read our texts, that's how they found out. 507 01:03:57,990 --> 01:03:59,290 Found out what? 508 01:04:00,390 --> 01:04:03,560 - Just about how you didn't wanna move, 509 01:04:04,900 --> 01:04:07,870 and how you wished your dad was dead. 510 01:04:09,500 --> 01:04:12,090 I don't think it matters, though. 511 01:04:12,170 --> 01:04:14,160 I told them you were joking. 512 01:04:14,240 --> 01:04:17,470 I mean, every teenager ever says that. 513 01:04:17,550 --> 01:04:21,980 I just didn't want you to think I came out and told them. 514 01:04:27,390 --> 01:04:28,390 Okay. 515 01:04:30,190 --> 01:04:32,350 - I don't, like, know what was going on. 516 01:04:32,430 --> 01:04:36,660 I mean, I would never say anything, no matter what, 517 01:04:38,200 --> 01:04:40,300 even if you weren't joking. 518 01:04:41,640 --> 01:04:42,640 Even. 519 01:05:09,060 --> 01:05:10,200 Stop. 520 01:05:11,170 --> 01:05:12,350 Get off. 521 01:05:12,430 --> 01:05:13,500 It's okay. 522 01:05:15,040 --> 01:05:16,640 Seriously, get off. 523 01:05:26,950 --> 01:05:28,550 I was lying before. 524 01:05:30,220 --> 01:05:33,240 About what people said about us. 525 01:05:33,320 --> 01:05:35,620 Nobody really thought that. 526 01:05:38,430 --> 01:05:39,430 I get it. 527 01:05:41,000 --> 01:05:43,130 It's actually so obvious. 528 01:05:43,970 --> 01:05:45,170 What is? 529 01:05:46,730 --> 01:05:50,090 - That you were in love with him. 530 01:05:50,170 --> 01:05:51,270 Are. 531 01:05:52,410 --> 01:05:53,410 Whatever. 532 01:07:26,630 --> 01:07:29,460 - They'll come looking for you eventually. 533 01:07:29,540 --> 01:07:32,140 You're just making them mad. 534 01:07:35,210 --> 01:07:36,540 I don't care. 535 01:07:39,210 --> 01:07:41,770 - If he ever gets physical with you again, 536 01:07:41,850 --> 01:07:45,120 I want you to stand up for yourself. 537 01:07:46,690 --> 01:07:50,210 If I was there, and I saw him doing anything to you, 538 01:07:50,290 --> 01:07:51,460 I'd kill him. 539 01:08:12,250 --> 01:08:13,250 Is this you? 540 01:08:17,280 --> 01:08:19,850 That was my dad's last kill. 541 01:08:21,120 --> 01:08:22,460 I was your age. 542 01:08:27,130 --> 01:08:30,650 Actually, I bet you'd love it there. 543 01:08:30,730 --> 01:08:34,270 I could teach you how to hunt and fish. 544 01:08:37,840 --> 01:08:40,300 Nobody would bother us. 545 01:08:40,380 --> 01:08:43,840 Nobody except the plants and the animals. 546 01:08:46,680 --> 01:08:49,650 I mean. 547 01:08:51,650 --> 01:08:53,550 Wouldn't that be nice? 548 01:10:13,370 --> 01:10:14,690 You wanted to see me? 549 01:10:14,770 --> 01:10:15,770 Come in. 550 01:10:19,010 --> 01:10:20,430 How's the arm? 551 01:10:20,510 --> 01:10:21,700 It's fine. 552 01:10:21,780 --> 01:10:22,930 Good. 553 01:10:23,010 --> 01:10:24,356 I just wanted to check in with you, 554 01:10:24,380 --> 01:10:26,740 see how you're doing lately. 555 01:10:26,820 --> 01:10:27,820 Fine. 556 01:10:28,720 --> 01:10:30,340 Why? 557 01:10:30,420 --> 01:10:33,610 - I heard that you've been having nightmares again. 558 01:10:33,690 --> 01:10:34,850 Is that true? 559 01:10:39,330 --> 01:10:40,330 Yes. 560 01:10:41,930 --> 01:10:44,530 Care to tell me about 'em? 561 01:10:49,440 --> 01:10:51,540 Remember what we agreed on. 562 01:10:53,470 --> 01:10:55,800 You're going to have to be open with me 563 01:10:55,880 --> 01:10:57,910 while you're here, okay? 564 01:11:00,750 --> 01:11:03,480 Okay. 565 01:11:05,920 --> 01:11:06,920 Um. 566 01:11:09,660 --> 01:11:13,660 It's kind of like I'm always just laying there. 567 01:11:19,530 --> 01:11:20,460 Sam, you awake? 568 01:11:20,540 --> 01:11:21,540 I'm home. 569 01:11:31,480 --> 01:11:33,010 Sorry about earlier. 570 01:11:48,030 --> 01:11:50,690 I'm unlocking your door. 571 01:11:50,770 --> 01:11:54,470 If you wanna talk to me, come talk to me. 572 01:12:02,940 --> 01:12:05,030 It's okay, Sam. 573 01:12:05,110 --> 01:12:06,680 What happens next? 574 01:12:42,550 --> 01:12:43,650 Sam. 575 01:12:45,450 --> 01:12:47,990 Remember, it's all in your head. 576 01:12:49,660 --> 01:12:50,890 It's not real. 577 01:12:53,760 --> 01:12:55,960 But it feels like it is. 578 01:12:57,700 --> 01:13:00,170 Well, I promise you it's not. 579 01:13:01,470 --> 01:13:05,070 It's only as real as you want it to be. 580 01:13:09,080 --> 01:13:11,070 How do I get it to stop? 581 01:13:11,150 --> 01:13:13,750 You control your own mind. 582 01:13:14,650 --> 01:13:17,620 If you want it to stop, make it stop. 583 01:14:22,850 --> 01:14:25,080 What are you doing here? 37944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.