All language subtitles for The.Row.2018.1080p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,440 [initial music] 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 3 00:00:22,200 --> 00:00:23,793 [grinding sound] 4 00:00:33,840 --> 00:00:35,559 [eerie music] 5 00:00:37,440 --> 00:00:39,193 [train zooms by] 6 00:00:43,760 --> 00:00:45,114 [harmonious music] 7 00:00:54,280 --> 00:00:55,714 [intense music] 8 00:00:59,400 --> 00:01:00,754 [crowd cheering] 9 00:01:03,560 --> 00:01:04,835 [crowd yelling and whistling] 10 00:01:14,640 --> 00:01:15,756 [robotic beeps] 11 00:01:15,840 --> 00:01:16,956 [camera shutter clicks] 12 00:01:24,960 --> 00:01:26,189 [electronic music] 13 00:01:27,040 --> 00:01:28,474 [crowd screaming] 14 00:01:41,000 --> 00:01:43,310 [electronic music continues] 15 00:01:52,440 --> 00:01:53,999 [crowd whistling] 16 00:02:30,400 --> 00:02:33,871 It wasn't until the neighbors called in about the smell that they found the body. 17 00:02:34,520 --> 00:02:37,080 The torso was half chewed up by the cats. 18 00:02:38,200 --> 00:02:39,350 Right. 19 00:02:39,880 --> 00:02:42,475 That's why it's always important that you check in. 20 00:02:43,760 --> 00:02:46,514 It sounds like it's important to have a dog and not a cat. 21 00:02:46,760 --> 00:02:47,760 [laughs] 22 00:02:48,200 --> 00:02:51,079 Yes, Dad. I promise, I will check in with you every single day. 23 00:02:51,160 --> 00:02:52,719 - Would that make you happy? - Yes. 24 00:02:53,120 --> 00:02:54,120 Okay. 25 00:02:56,480 --> 00:02:58,312 - I'm very proud of you. - Thank you. 26 00:02:58,760 --> 00:03:00,160 Your mom would be proud of you too. 27 00:03:00,400 --> 00:03:01,400 [laughs] 28 00:03:03,200 --> 00:03:05,556 So cute. Oh, my God. 29 00:03:06,160 --> 00:03:08,117 - Put the weapon down, Becks. - Okay. 30 00:03:09,560 --> 00:03:11,096 You guys take care of each other, okay? 31 00:03:11,120 --> 00:03:13,555 Always. You know, I got her. Nothing's gonna happen. 32 00:03:13,960 --> 00:03:16,840 You realize nobody of your generation is gonna be able to run for office. 33 00:03:16,880 --> 00:03:18,075 - We don't want to. - I might. 34 00:03:18,160 --> 00:03:21,153 You know, I got a great face, loveable character... 35 00:03:21,240 --> 00:03:23,675 - That's not happening. - It's such a loveable character. 36 00:03:24,240 --> 00:03:25,640 - Bye, Dad. - [Cole] Bye. 37 00:03:26,160 --> 00:03:27,160 Bye, Daddy. 38 00:03:27,840 --> 00:03:29,433 [soft music playing] 39 00:03:31,600 --> 00:03:34,593 The fact that you talk about, like, procreating with my dad is... 40 00:03:34,680 --> 00:03:36,399 I just want to be in your family tree. 41 00:03:36,480 --> 00:03:38,676 I just want to be your stepmom. It'd be kind of sick. 42 00:03:39,360 --> 00:03:40,510 You'd have to be like... 43 00:03:40,600 --> 00:03:42,592 Why did I tell her the cat story? 44 00:03:44,040 --> 00:03:45,680 - [car brakes screeching] - What the hell? 45 00:03:48,400 --> 00:03:49,880 Oh, my God! 46 00:03:50,000 --> 00:03:51,559 Holy shit! Nina! 47 00:03:51,640 --> 00:03:52,676 What are you doing here? 48 00:03:53,000 --> 00:03:55,037 I haven't seen you in 15 years. 49 00:03:56,720 --> 00:03:58,552 - You look great. - Thanks. 50 00:03:59,240 --> 00:04:00,071 You too. 51 00:04:00,160 --> 00:04:01,230 [car honking horn] 52 00:04:01,600 --> 00:04:03,512 Um... you better... 53 00:04:04,800 --> 00:04:05,995 It was good seeing you, Cole. 54 00:04:06,880 --> 00:04:07,880 You too. 55 00:04:14,920 --> 00:04:16,434 Whoo! 56 00:04:16,720 --> 00:04:20,031 - Someone's got a new man. - He kind of looks like... 57 00:04:20,640 --> 00:04:21,960 [car honking horn] 58 00:04:25,880 --> 00:04:28,315 Here's my badge. You want to see the gun too? 59 00:04:29,120 --> 00:04:30,679 Sorry, Officer. My bad. 60 00:04:31,600 --> 00:04:32,829 [cell phone ringing] 61 00:04:35,200 --> 00:04:37,271 - Yeah? - [Grey] We found the lab. Do we wait? 62 00:04:37,360 --> 00:04:39,317 No, we don't wait. We go tonight. 63 00:04:39,400 --> 00:04:41,080 [Grey] All right. Meet us at the warehouse. 64 00:04:41,160 --> 00:04:42,480 [footsteps] 65 00:04:44,720 --> 00:04:45,870 [car door thuds shut] 66 00:04:48,160 --> 00:04:49,480 [ominous electronic music] 67 00:04:54,960 --> 00:04:56,155 [truck driving by] 68 00:05:00,000 --> 00:05:01,434 [ominous music] 69 00:05:13,440 --> 00:05:14,440 Backup is on the way. 70 00:05:14,840 --> 00:05:16,115 If we wait, he's gone. 71 00:05:18,480 --> 00:05:19,709 Let's go get this guy. 72 00:05:22,000 --> 00:05:23,434 [suspenseful music] 73 00:05:32,240 --> 00:05:33,833 [eerie music] 74 00:05:48,520 --> 00:05:49,840 [door creaks open] 75 00:05:52,440 --> 00:05:54,159 [suspenseful music] 76 00:06:00,680 --> 00:06:02,478 [exciting music] 77 00:06:21,000 --> 00:06:22,639 [exciting music continues] 78 00:06:34,960 --> 00:06:36,189 [footsteps] 79 00:06:38,280 --> 00:06:39,839 - Oh, shit. Don't shoot. - Freeze. 80 00:06:39,960 --> 00:06:42,156 Please, I've got kids. Please, please. 81 00:06:43,200 --> 00:06:44,270 [Cole] Where's Hernandez? 82 00:06:44,600 --> 00:06:46,280 [girl] In the other room. Please let me go. 83 00:06:46,320 --> 00:06:47,754 I got nothing to do with this shit. 84 00:06:48,280 --> 00:06:49,880 - Get the fuck out here. - [girl] Please. 85 00:06:49,960 --> 00:06:51,189 [footsteps] 86 00:06:52,360 --> 00:06:53,635 [sighs] 87 00:06:55,400 --> 00:06:56,914 [suspenseful music] 88 00:07:08,960 --> 00:07:10,474 [suspenseful music continues] 89 00:07:11,560 --> 00:07:12,596 [action music] 90 00:07:12,680 --> 00:07:14,480 [Cole] Vincent Hernandez, you're under arrest! 91 00:07:14,760 --> 00:07:15,876 Freeze, do not move! 92 00:07:16,160 --> 00:07:18,152 - Put that thing down! - Freeze, goddamn it! 93 00:07:18,240 --> 00:07:19,336 - [glass shatters] - They're running! 94 00:07:19,360 --> 00:07:20,440 [Hernandez] Fuck you, pigs! 95 00:07:21,240 --> 00:07:22,720 - Put the fucking knife... - [groans] 96 00:07:23,320 --> 00:07:24,993 Put it down! I said, stop! 97 00:07:25,400 --> 00:07:26,470 You're gonna shoot me? 98 00:07:26,560 --> 00:07:27,720 Get against the fucking pole! 99 00:07:28,040 --> 00:07:29,176 Get against the fucking pole. 100 00:07:29,200 --> 00:07:30,200 [grunts] 101 00:07:33,840 --> 00:07:35,320 Stay right against this fucking pole. 102 00:07:35,920 --> 00:07:37,036 I ain't telling you shit! 103 00:07:37,120 --> 00:07:38,120 [groans] 104 00:07:38,760 --> 00:07:40,240 [action music] 105 00:07:43,200 --> 00:07:44,429 A little bad cop. 106 00:07:45,000 --> 00:07:45,911 [woman shouts] 107 00:07:46,000 --> 00:07:48,310 Hey, hey, hey, stop! 108 00:07:48,680 --> 00:07:50,560 [police] Against the table. You're under arrest. 109 00:07:51,480 --> 00:07:53,233 - Hands behind your back. - [woman] Babe! 110 00:07:54,000 --> 00:07:55,354 - Babe! - Stop it right now. 111 00:07:55,680 --> 00:07:56,680 Shut the fuck up! 112 00:07:58,480 --> 00:07:59,480 [woman crying] 113 00:07:59,800 --> 00:08:01,519 Shut the fuck up. You got him? 114 00:08:02,040 --> 00:08:04,509 Let me go or I slit this fucker's throat! 115 00:08:04,600 --> 00:08:06,114 - No, no, no. - No, no, no, no! 116 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 [woman] Let me go! 117 00:08:08,520 --> 00:08:09,670 [ominous music] 118 00:08:10,240 --> 00:08:11,256 I'm gonna fucking kill him! 119 00:08:11,280 --> 00:08:13,317 - Drop the knife and let him go! - Let me go now! 120 00:08:13,720 --> 00:08:14,856 - Drop the knife! - Let me go! 121 00:08:14,880 --> 00:08:17,156 - That's not happening. - Let me go! Let me go! 122 00:08:17,240 --> 00:08:19,994 Put the knife down! Drop that knife and let him go! 123 00:08:20,280 --> 00:08:21,714 I'm gonna slit his throat! 124 00:08:22,400 --> 00:08:23,516 No! 125 00:08:23,600 --> 00:08:24,600 - [gunshot] - Fuck! 126 00:08:24,960 --> 00:08:25,960 - Oh, shit! - [gunshots] 127 00:08:29,200 --> 00:08:30,200 Fuck! 128 00:08:31,080 --> 00:08:32,080 Holy shit! 129 00:08:33,640 --> 00:08:34,640 [laughs] 130 00:08:40,280 --> 00:08:41,316 [laughing continues] 131 00:08:41,920 --> 00:08:43,479 You reap what you sow, boy. 132 00:08:45,200 --> 00:08:46,350 Shut the fuck up! 133 00:08:46,640 --> 00:08:47,869 You reap what you sow! 134 00:08:48,240 --> 00:08:49,993 - [laughs] - Shut the fuck up! 135 00:08:50,080 --> 00:08:51,150 [groans] 136 00:08:53,240 --> 00:08:54,356 [eerie music] 137 00:09:12,680 --> 00:09:13,955 [door opens] 138 00:09:15,760 --> 00:09:17,035 [door closes shut] 139 00:09:24,720 --> 00:09:27,599 Suspension. Pending an IA investigation. 140 00:09:30,080 --> 00:09:31,200 Hey, you wanna grab a drink? 141 00:09:33,640 --> 00:09:35,040 Yeah, alone. 142 00:09:38,440 --> 00:09:39,476 [footsteps] 143 00:09:40,840 --> 00:09:42,320 [suspenseful music] 144 00:09:53,160 --> 00:09:57,074 Are we the only ones here who literally know no one? 145 00:09:57,840 --> 00:10:00,594 I'm no one. Okay, that's fine. I see how it is. 146 00:10:00,680 --> 00:10:02,696 - I wasn't talking about you, B. - Childhood best friend. 147 00:10:02,720 --> 00:10:04,598 I know, and that's the beauty of it. 148 00:10:04,680 --> 00:10:06,876 I can let the whole slept-with-a-teacher... 149 00:10:07,560 --> 00:10:08,755 couple-teachers thing go, 150 00:10:08,840 --> 00:10:11,036 and you can let the whole detective's daughter, 151 00:10:11,120 --> 00:10:12,315 strait-laced virgin... 152 00:10:12,400 --> 00:10:14,710 - All right, I get it. - Okay, okay. 153 00:10:15,840 --> 00:10:17,194 Hey, we should do that. 154 00:10:18,160 --> 00:10:19,992 Instant social life, instant friends. 155 00:10:20,080 --> 00:10:20,957 Instant liver damage? 156 00:10:21,040 --> 00:10:22,793 Yes, but Phi Lambda is the dream. 157 00:10:22,880 --> 00:10:23,757 I mean, look at them. 158 00:10:23,840 --> 00:10:26,150 It'd be like if Victoria's Secret was a sorority. 159 00:10:26,600 --> 00:10:27,636 [electronic music] 160 00:10:47,440 --> 00:10:49,671 Aren't sororities kind of pretentious? 161 00:10:49,760 --> 00:10:51,558 Fuck, yes, you have to pay to get in. 162 00:10:51,640 --> 00:10:54,474 But you'll get us in, because you can be the virgin that they sacrifice 163 00:10:54,560 --> 00:10:56,040 and I can be your slutty plus-one. 164 00:10:56,960 --> 00:10:57,960 I think I'm good. 165 00:10:58,400 --> 00:10:59,400 Wait, wait. 166 00:11:00,400 --> 00:11:02,790 Carter West totally just checked you out. 167 00:11:02,880 --> 00:11:05,349 No, see what I mean? We're so joining. 168 00:11:05,440 --> 00:11:07,320 I'm not taking no for an answer. We're doing it. 169 00:11:08,360 --> 00:11:11,797 [teacher] How can humans do horrible things? 170 00:11:13,160 --> 00:11:16,471 Like commit genocide or torture... one another. 171 00:11:17,520 --> 00:11:19,239 Does free will exist? 172 00:11:21,040 --> 00:11:23,999 Or are we simply driven by our environment, 173 00:11:24,560 --> 00:11:27,792 our biology, our non-conscious influences? 174 00:11:28,520 --> 00:11:29,795 What is consciousness? 175 00:11:31,480 --> 00:11:32,675 Or the notion of self? 176 00:11:33,640 --> 00:11:36,917 Phi Lambda is having pledges over for Rush Week on Friday. 177 00:11:37,000 --> 00:11:38,559 - Oh, Becks... - No, we're going. 178 00:11:40,280 --> 00:11:41,816 [Becks] Okay, we can just see what it's like. 179 00:11:41,840 --> 00:11:42,840 Okay. 180 00:11:42,960 --> 00:11:44,792 [teacher] Father of psychoanalysis, 181 00:11:45,320 --> 00:11:46,320 Sigmund Freud. 182 00:11:46,760 --> 00:11:48,672 Born 1856 in Austria... 183 00:11:49,760 --> 00:11:51,638 and he came up with a theory... 184 00:11:51,720 --> 00:11:52,949 Just so you know... 185 00:11:53,920 --> 00:11:56,151 Carter West likes Phi Lambda girls. 186 00:11:57,520 --> 00:11:58,920 [teacher] Anyone know what that is? 187 00:12:00,760 --> 00:12:01,760 What's your name? 188 00:12:03,120 --> 00:12:05,430 We all do things, also... 189 00:12:05,520 --> 00:12:06,520 [vocal music] 190 00:12:06,960 --> 00:12:08,480 ...that we know we shouldn't be doing. 191 00:12:08,680 --> 00:12:09,680 Why do we do it? 192 00:12:13,160 --> 00:12:14,355 [girls shouting] 193 00:12:14,720 --> 00:12:16,074 [chill out music] 194 00:12:32,160 --> 00:12:33,160 That bad, huh? 195 00:12:33,960 --> 00:12:34,791 [clears throat] 196 00:12:34,880 --> 00:12:37,236 Ahh... It's... Yeah. 197 00:12:37,920 --> 00:12:38,751 [laughs] 198 00:12:38,840 --> 00:12:40,797 Yeah. Sororities aren't for everyone. 199 00:12:41,400 --> 00:12:43,596 Though some of these girls take it way too seriously. 200 00:12:44,920 --> 00:12:47,560 Yeah, most of those girls need to get their heads examined. 201 00:12:47,640 --> 00:12:48,676 [laughs] 202 00:12:48,760 --> 00:12:50,479 Easy now, my sister went there. 203 00:12:50,880 --> 00:12:52,599 It's the only reason I got this sweet job. 204 00:12:53,120 --> 00:12:55,032 Oh, your sister has to get you jobs? 205 00:12:55,120 --> 00:12:55,951 [laughs] 206 00:12:56,040 --> 00:12:57,952 No... It's not that bad, though. 207 00:12:58,040 --> 00:13:00,874 I mean, I'm a valet at a party that almost everybody walked to. 208 00:13:01,400 --> 00:13:03,596 And it beats moving kids into the dorms, so... 209 00:13:07,000 --> 00:13:09,435 So, you gonna pledge? 210 00:13:10,720 --> 00:13:13,792 I don't know. I like a lot of the girls, but tonight's been a lot. 211 00:13:13,880 --> 00:13:16,634 Oh, my God, there you are. Okay, I did it. I'm amazing, I got us in. 212 00:13:17,520 --> 00:13:18,720 - To what? - Zeta opening rush. 213 00:13:18,760 --> 00:13:21,559 Basically, one giant rager along the entire Row. 214 00:13:21,640 --> 00:13:23,871 Best day of your life. We're going. 215 00:13:23,960 --> 00:13:26,919 - I'm sorry, we got to go. - Bye. 216 00:13:27,000 --> 00:13:29,674 I hooked up with the hottest guy. It's the treasure, like it's... 217 00:13:29,760 --> 00:13:31,080 [electronic music] 218 00:13:38,120 --> 00:13:39,236 [funky music] 219 00:13:43,680 --> 00:13:45,680 [Becks] I'm not gonna go to a pool party by myself. 220 00:13:48,360 --> 00:13:49,360 Names. 221 00:13:49,400 --> 00:13:52,234 Hi. Becks Power and Riley Cole. 222 00:13:52,320 --> 00:13:53,800 AJ put us on the list for this... 223 00:13:55,800 --> 00:13:56,976 [girl] You got to be kidding me. 224 00:13:57,000 --> 00:13:58,070 It looked lame anyway. 225 00:13:58,160 --> 00:13:59,958 Yeah, that's fine. Whatever. Let's just go. 226 00:14:00,920 --> 00:14:02,559 - [funky music] - Just you two. 227 00:14:08,760 --> 00:14:11,355 Oh, my gosh, Becks. This is insane. 228 00:14:14,240 --> 00:14:15,071 [screams] 229 00:14:15,160 --> 00:14:16,310 This is insane! 230 00:14:19,160 --> 00:14:20,435 [electronic music] 231 00:14:28,040 --> 00:14:29,872 AJ, how are you? 232 00:14:30,280 --> 00:14:32,192 - This is Riley. - Hi. 233 00:14:32,640 --> 00:14:33,869 - Don't be shy. - One for you. 234 00:14:34,280 --> 00:14:35,656 - You want a drink? - Thank you. Yes, of course. 235 00:14:35,680 --> 00:14:36,591 Follow me. 236 00:14:36,680 --> 00:14:38,040 - How you doing? - I'm always good. 237 00:14:45,040 --> 00:14:46,838 - [AJ] Vodka? Tequila? - [Becks] Vodka. 238 00:14:46,920 --> 00:14:48,798 Vodka. Chaser? Yes, no? 239 00:14:48,880 --> 00:14:50,792 - Cranberry? - Uh... pineapple. 240 00:14:50,880 --> 00:14:52,200 - Pineapple? - Yes. 241 00:14:52,440 --> 00:14:53,556 Why pineapple? 242 00:14:54,280 --> 00:14:55,280 You should look it up. 243 00:14:56,720 --> 00:14:57,756 Let's check. 244 00:14:58,760 --> 00:15:00,114 - Pineapple juice? - Yes! 245 00:15:01,040 --> 00:15:03,316 You are such a sick shit! 246 00:15:03,400 --> 00:15:04,720 I'm a sick little slut. 247 00:15:05,120 --> 00:15:06,918 What is up, brother man? 248 00:15:07,000 --> 00:15:08,150 How's it going? 249 00:15:08,840 --> 00:15:10,832 - You want a shot? - Yeah, hit me up. 250 00:15:11,120 --> 00:15:14,238 Oh! No, no, no! These are not gonna work. 251 00:15:14,640 --> 00:15:16,296 - Perfect. Thank you so much. - There you go. 252 00:15:16,320 --> 00:15:18,039 And this is for you. 253 00:15:22,840 --> 00:15:24,274 - How's that? - Perfect. 254 00:15:24,400 --> 00:15:25,629 - Good? - Thanks, thanks. 255 00:15:27,880 --> 00:15:30,111 Brains and beauty should always be rewarded. 256 00:15:30,640 --> 00:15:31,676 It's rare. 257 00:15:34,320 --> 00:15:37,916 And freshmen getting asked to come to upper-class Psych doesn't go unnoticed. 258 00:15:39,920 --> 00:15:40,920 Nor does... 259 00:15:42,520 --> 00:15:44,432 Well, you know, how you look. 260 00:15:46,200 --> 00:15:48,999 - Okay, we need a stronger drink. - Yeah, yeah. 261 00:15:51,200 --> 00:15:52,873 All right. To the Row. 262 00:15:52,960 --> 00:15:54,872 - To... - Getting fucked up at college! 263 00:15:55,120 --> 00:15:56,679 Go get in the pool! 264 00:15:57,320 --> 00:15:58,320 Let's do this! 265 00:15:58,720 --> 00:16:00,120 [party music] 266 00:16:06,400 --> 00:16:09,074 - You got in? - My friend Becks got us in. 267 00:16:10,080 --> 00:16:12,117 - You're Riley Cole, right? - Yeah. 268 00:16:12,240 --> 00:16:14,675 I'm Celeste Aster, Chapter President. 269 00:16:15,200 --> 00:16:17,078 This is Ana. She's kind of my right hand. 270 00:16:17,160 --> 00:16:18,560 - Hi. - What's up? 271 00:16:18,640 --> 00:16:19,915 This is Phi Lambda! 272 00:16:20,280 --> 00:16:21,634 [girls shouting] 273 00:16:22,480 --> 00:16:25,279 It's kind of our job to know that your mom was part of Phi Lambda. 274 00:16:27,560 --> 00:16:29,074 - She was? - Yeah. 275 00:16:29,440 --> 00:16:31,397 Chapter President '89, I think. 276 00:16:32,040 --> 00:16:33,190 Wait, you didn't know? 277 00:16:34,000 --> 00:16:36,616 There's a lot I don't know about my mom. She died when I was seven. 278 00:16:36,640 --> 00:16:39,838 But that seems a little intense for a party like this. 279 00:16:39,920 --> 00:16:42,037 We really think you're Phi Lambda material. 280 00:16:42,120 --> 00:16:43,120 Yes. 281 00:16:43,200 --> 00:16:45,556 - You wanna have a real drink? - Yes. 282 00:16:46,080 --> 00:16:47,514 [girls shouting] 283 00:16:50,040 --> 00:16:51,394 [rock music] 284 00:17:02,720 --> 00:17:04,120 [girls shouting] 285 00:17:11,880 --> 00:17:13,360 [shouts] 286 00:17:18,320 --> 00:17:19,595 Bring it on. 287 00:17:34,920 --> 00:17:36,320 [indistinct chatter] 288 00:17:37,160 --> 00:17:38,799 [rock music] 289 00:17:43,240 --> 00:17:46,233 Hey. Can we talk about this? 290 00:17:46,320 --> 00:17:48,915 Carter, I saw you with that chick. 291 00:17:49,000 --> 00:17:51,400 You know, I thought this time with me, it would be different. 292 00:17:53,440 --> 00:17:55,000 You're supposed to know how this works. 293 00:17:57,920 --> 00:17:58,920 You're right. 294 00:18:01,120 --> 00:18:02,120 Isabel. 295 00:18:03,880 --> 00:18:04,880 Wait. 296 00:18:10,400 --> 00:18:11,550 [door creaks open] 297 00:18:18,400 --> 00:18:20,232 [footsteps] 298 00:18:23,880 --> 00:18:25,599 [electronic music] 299 00:18:38,840 --> 00:18:40,115 [cigarette burning] 300 00:18:40,800 --> 00:18:41,800 [cell phone beeps] 301 00:18:53,360 --> 00:18:54,555 [door thuds open] 302 00:18:54,920 --> 00:18:56,832 [suspenseful music] 303 00:19:06,960 --> 00:19:08,952 Leave me the fuck alone, Carter. 304 00:19:17,840 --> 00:19:19,194 I said, I don't want to talk! 305 00:19:21,320 --> 00:19:22,959 [eerie music] 306 00:19:27,040 --> 00:19:28,156 Come on, what is this? 307 00:19:32,160 --> 00:19:33,160 What the fuck? 308 00:19:35,120 --> 00:19:36,440 [scary music] 309 00:19:37,400 --> 00:19:38,880 [knife slashes] 310 00:19:39,880 --> 00:19:40,916 [moans] 311 00:19:42,400 --> 00:19:43,550 [groans] 312 00:19:48,120 --> 00:19:49,474 [knife slashes] 313 00:19:50,680 --> 00:19:51,830 Please. 314 00:19:54,760 --> 00:19:55,876 [scary music] 315 00:19:56,720 --> 00:19:58,200 [panting] 316 00:19:58,960 --> 00:20:00,189 [blood oozing] 317 00:20:04,880 --> 00:20:06,155 [footsteps] 318 00:20:12,160 --> 00:20:13,514 [raindrops pattering] 319 00:20:15,600 --> 00:20:16,875 [keyboard taps] 320 00:20:19,880 --> 00:20:21,030 [telephone rings] 321 00:20:21,600 --> 00:20:22,795 [telephone beeps] 322 00:20:23,760 --> 00:20:25,240 I'm still alive, Dad. 323 00:20:27,760 --> 00:20:28,671 [Cole] Just checking in. 324 00:20:28,760 --> 00:20:30,831 How'd you spend your first weekend on campus? 325 00:20:31,640 --> 00:20:33,836 Mmm... just stayed in with Becks. 326 00:20:35,480 --> 00:20:36,480 Who? 327 00:20:40,560 --> 00:20:41,471 How's work? 328 00:20:41,560 --> 00:20:43,438 It's... same as ever, busy. 329 00:20:44,920 --> 00:20:45,831 [Riley] You got a dog yet? 330 00:20:45,920 --> 00:20:46,751 [laughs] 331 00:20:46,840 --> 00:20:47,910 I'm thinking about it. 332 00:20:50,960 --> 00:20:52,155 Dad, did you know that Mom 333 00:20:52,240 --> 00:20:54,072 was a part of a sorority called Phi Lambda? 334 00:20:56,760 --> 00:20:57,760 Dad! 335 00:20:57,920 --> 00:20:58,990 Yeah, I'm here. 336 00:20:59,680 --> 00:21:01,512 I thought you said that Mom hated sororities. 337 00:21:02,480 --> 00:21:04,631 I doubt I said that, I'm... 338 00:21:06,200 --> 00:21:08,795 I'm on a case, Riley. I got to go. I'm busy. 339 00:21:09,960 --> 00:21:10,960 Right. 340 00:21:12,400 --> 00:21:13,936 - I love you. - [Riley] I love you, bye. 341 00:21:13,960 --> 00:21:15,030 [cell phone beeps] 342 00:21:18,360 --> 00:21:19,555 [telephone beeps] 343 00:21:20,480 --> 00:21:21,834 [blows air] 344 00:21:22,520 --> 00:21:23,636 [record playing] 345 00:21:23,760 --> 00:21:25,479 [blues rock music] 346 00:21:47,880 --> 00:21:49,360 [blues rock music continues] 347 00:21:57,440 --> 00:21:58,510 [cameras clicking] 348 00:22:01,280 --> 00:22:03,715 [chatter on police radio] 349 00:22:16,200 --> 00:22:17,475 [suspenseful music] 350 00:22:28,720 --> 00:22:29,949 [door creaks open] 351 00:22:34,800 --> 00:22:36,393 - [eerie music] - [muffled screams] 352 00:22:43,000 --> 00:22:44,400 [dark scary music] 353 00:22:54,240 --> 00:22:57,790 [girl] Ladies, welcome to Phi Lambda. 354 00:22:59,000 --> 00:23:01,560 You bad bitches are the chosen few 355 00:23:01,640 --> 00:23:04,917 who have been selected to take the next step towards initiation. 356 00:23:05,680 --> 00:23:07,956 But now you can relax. No hazing. 357 00:23:08,560 --> 00:23:10,756 Tonight is about getting a little drunk. 358 00:23:11,080 --> 00:23:13,037 And most of all, it's about having fun. 359 00:23:13,840 --> 00:23:15,911 So to tonight's new sisters! 360 00:23:16,040 --> 00:23:17,269 [girls shouting] 361 00:23:21,040 --> 00:23:23,430 Or are you trying a small on? 362 00:23:25,200 --> 00:23:26,714 [mysterious music] 363 00:23:30,960 --> 00:23:32,110 She looks just like you. 364 00:23:34,480 --> 00:23:35,960 I can't believe she was here. 365 00:23:38,320 --> 00:23:40,118 Becks, she was here, in this house. 366 00:23:41,320 --> 00:23:42,959 There's a lot I don't know about her. 367 00:23:43,920 --> 00:23:45,120 Maybe you're meant to be here. 368 00:23:46,440 --> 00:23:50,593 Maybe joining Phi Lambda is a way of reconnecting with her or something. 369 00:23:53,320 --> 00:23:54,549 [girl] This way, ladies. 370 00:24:00,080 --> 00:24:01,560 Maybe it's body shots? 371 00:24:01,640 --> 00:24:02,640 [chuckles] 372 00:24:03,080 --> 00:24:04,080 This way. 373 00:24:05,120 --> 00:24:06,236 Keep following me. 374 00:24:06,720 --> 00:24:09,315 Keep it going. Keep it moving. Let's go. 375 00:24:09,400 --> 00:24:11,232 Come on. Let's go. 376 00:24:13,080 --> 00:24:14,480 [guitar feedback] 377 00:24:14,560 --> 00:24:16,040 [girls screaming] 378 00:24:17,560 --> 00:24:18,994 [strange music] 379 00:24:21,880 --> 00:24:23,314 [girls continue screaming] 380 00:24:30,760 --> 00:24:33,229 So, like, we lied about the hazing. 381 00:24:34,280 --> 00:24:36,954 You dumb shits actually believed it, didn't you? 382 00:24:37,040 --> 00:24:38,474 Strip, bitches! 383 00:24:39,160 --> 00:24:42,392 Okay, you'll have two minutes to hide. 384 00:24:43,000 --> 00:24:48,075 When you're found, you'll be subjected to, shall we say, further trials. 385 00:24:48,520 --> 00:24:50,193 But the last pledge to be found 386 00:24:50,280 --> 00:24:52,556 will be granted exemption from these trials. 387 00:24:52,960 --> 00:24:55,839 So, let the games begin! 388 00:24:57,080 --> 00:24:58,080 Run, bitches! 389 00:24:58,600 --> 00:24:59,954 [girls screaming] 390 00:25:00,200 --> 00:25:01,873 [psychedelic music] 391 00:25:17,840 --> 00:25:18,910 Sorry. 392 00:25:46,600 --> 00:25:47,600 Go! 393 00:25:52,360 --> 00:25:53,555 Fucking disgusting. 394 00:25:57,840 --> 00:25:58,840 Choose one. 395 00:26:01,760 --> 00:26:03,353 Gross! Get the fuck out! 396 00:26:05,120 --> 00:26:07,555 - Can I at least have my clothes? - You can have your phone. 397 00:26:07,800 --> 00:26:10,520 Go take a selfie in front of Zeta and then you can stay. 398 00:26:11,160 --> 00:26:12,160 Go! 399 00:26:14,200 --> 00:26:15,520 Come on, now. You choose one. 400 00:26:20,680 --> 00:26:21,680 [scoffs] 401 00:26:22,160 --> 00:26:24,117 And who are we missing? 402 00:26:26,240 --> 00:26:28,311 [footsteps] 403 00:26:38,680 --> 00:26:39,750 [door creaks open] 404 00:26:40,480 --> 00:26:41,516 Hello? 405 00:26:43,960 --> 00:26:44,960 Is anybody in here? 406 00:26:48,400 --> 00:26:49,720 Hello? 407 00:26:51,520 --> 00:26:52,670 I know you're in here. 408 00:26:57,040 --> 00:26:58,235 [girl] Hello? 409 00:27:00,200 --> 00:27:01,475 [suspenseful music] 410 00:27:03,120 --> 00:27:04,440 [knife slashing] 411 00:27:04,560 --> 00:27:05,755 [girl screams] 412 00:27:09,560 --> 00:27:10,789 [screams] 413 00:27:12,440 --> 00:27:13,840 [screaming] 414 00:27:19,760 --> 00:27:21,399 [cameras clicking] 415 00:27:23,440 --> 00:27:26,353 [police sirens wailing] 416 00:27:32,320 --> 00:27:33,470 Oh, thank God. 417 00:27:34,680 --> 00:27:36,000 Thank God you're okay. 418 00:27:36,960 --> 00:27:38,189 [radio police chatter] 419 00:27:38,920 --> 00:27:40,320 - You're okay, right? - Yeah. 420 00:27:41,400 --> 00:27:44,040 Come home with me till we figure out what's going on here? 421 00:27:45,160 --> 00:27:46,230 Yeah, I want to go home. 422 00:27:47,160 --> 00:27:48,160 Okay, good. 423 00:27:49,240 --> 00:27:51,600 I'm gonna go inside and see how everything's going in there, 424 00:27:51,680 --> 00:27:53,080 and then we'll get you out of here. 425 00:27:54,040 --> 00:27:55,120 - Okay. - You stay with her? 426 00:27:55,240 --> 00:27:56,071 Yeah, of course. 427 00:27:56,160 --> 00:27:57,160 Okay. 428 00:28:02,000 --> 00:28:03,719 [man] Give me a couple of shots over here. 429 00:28:04,520 --> 00:28:05,840 Are you sure you want to go home? 430 00:28:08,160 --> 00:28:09,594 You didn't see her face, Becks. 431 00:28:14,360 --> 00:28:15,589 [flash powers up] 432 00:28:21,280 --> 00:28:22,475 [cameras continue clicking] 433 00:28:29,360 --> 00:28:30,510 She won't be the last. 434 00:28:31,240 --> 00:28:32,240 I agree. 435 00:28:33,320 --> 00:28:34,320 This took work. 436 00:28:34,920 --> 00:28:36,149 [eerie music] 437 00:28:38,480 --> 00:28:40,711 [Grey] The sick fuck is probably just getting started. 438 00:28:42,160 --> 00:28:44,197 Hey, boss, Ellingham is on her way. 439 00:28:45,560 --> 00:28:47,517 I got to go anyway. I got to get Riley home. 440 00:28:48,200 --> 00:28:49,640 But I want in on this, are we clear? 441 00:28:50,360 --> 00:28:51,589 [camera clicks] 442 00:28:54,040 --> 00:28:55,040 [exhales] 443 00:28:55,520 --> 00:28:56,556 [camera clicks] 444 00:28:57,120 --> 00:28:57,997 Goddamn it, Cole. 445 00:28:58,080 --> 00:28:59,776 You're suspended. What the fuck are you doing here? 446 00:28:59,800 --> 00:29:00,597 Just leaving, ma'am. 447 00:29:00,680 --> 00:29:02,640 [Ellingham] You have no idea what position I'm in. 448 00:29:02,880 --> 00:29:04,155 I'm sorry, ma'am. I'm gone. 449 00:29:08,840 --> 00:29:09,840 You got suspended? 450 00:29:11,360 --> 00:29:13,875 - When did that happen? - The day I dropped you off. 451 00:29:15,720 --> 00:29:17,677 When are you gonna start being honest with me? 452 00:29:18,160 --> 00:29:19,160 I'm your kid. 453 00:29:21,520 --> 00:29:24,638 There are girls in there who are complete strangers 454 00:29:24,920 --> 00:29:28,311 and they're telling me more about my mom than you ever have! 455 00:29:29,360 --> 00:29:31,795 - Can we talk about this at home? - I'm not going home. 456 00:29:33,600 --> 00:29:35,056 Ellingham wants me to take you to your car. 457 00:29:35,080 --> 00:29:36,496 I'm talking to my daughter. Give me a second. 458 00:29:36,520 --> 00:29:37,856 I'll be fine, Dad. I have friends here. 459 00:29:37,880 --> 00:29:39,200 Now, Cole. Let's go. 460 00:29:39,280 --> 00:29:41,397 - Fuck. - Come on. Keep moving. 461 00:29:41,480 --> 00:29:43,199 [acoustic guitar music] 462 00:29:45,120 --> 00:29:46,554 [inaudible] 463 00:30:18,400 --> 00:30:19,311 - Riley. - [gasps] 464 00:30:19,400 --> 00:30:21,357 Sorry. Didn't mean to frighten you. 465 00:30:21,440 --> 00:30:22,440 It's okay. 466 00:30:23,040 --> 00:30:24,076 Yeah, we're all on edge. 467 00:30:24,520 --> 00:30:27,558 - Did you happen to know Isabel? - Yeah, sort of. 468 00:30:29,120 --> 00:30:30,976 I'm glad to see you're focusing on your studies. 469 00:30:31,000 --> 00:30:32,719 It's good to stay busy at a time like this. 470 00:30:35,000 --> 00:30:37,720 - This was decent. - Really? Thank you. 471 00:30:39,160 --> 00:30:43,359 You have a surprisingly solid grasp of psychology for a freshman. 472 00:30:43,920 --> 00:30:47,118 Well, my dad is a detective. So he kind of raised me to read people. 473 00:30:48,000 --> 00:30:49,912 He was relentless when I brought a boy home. 474 00:30:50,000 --> 00:30:51,798 [laughs] Make sense. 475 00:30:52,760 --> 00:30:55,275 You know, I teach an advance level Criminal Psych class. 476 00:30:55,920 --> 00:30:57,957 Serial killers, criminal profiling. 477 00:30:59,120 --> 00:31:00,520 It's normally for seniors, but... 478 00:31:01,520 --> 00:31:02,840 Think about it for next semester. 479 00:31:03,160 --> 00:31:04,160 Will do. 480 00:31:04,520 --> 00:31:05,670 You're a capable student. 481 00:31:06,400 --> 00:31:07,880 I'd like to see how far you can go. 482 00:31:07,960 --> 00:31:09,235 - Humph. - Sometimes we... 483 00:31:10,280 --> 00:31:12,397 We get together in a group. We order pizza. 484 00:31:12,960 --> 00:31:14,553 If we're feeling really crazy, we... 485 00:31:15,160 --> 00:31:17,834 - crack open some root beer. - I'll keep it in mind. 486 00:31:18,280 --> 00:31:19,839 - Professor Villiers? - Petra! 487 00:31:20,560 --> 00:31:21,596 Let's go to my office. 488 00:31:23,120 --> 00:31:24,474 - Take care, Riley. - See you. 489 00:31:28,400 --> 00:31:30,312 - What did he want? - Nothing. 490 00:31:32,000 --> 00:31:33,150 I brought you something. 491 00:31:33,880 --> 00:31:35,599 - What? - Something... 492 00:31:35,680 --> 00:31:37,353 Class of '89. Is my mom in here? 493 00:31:37,640 --> 00:31:38,676 Check it out. 494 00:31:42,040 --> 00:31:43,240 Tonight we're honoring Isabel. 495 00:31:43,520 --> 00:31:46,718 We're all gonna just meet up at Randy's. It's the main bar we all hang out at. 496 00:31:47,440 --> 00:31:48,440 Will you come? 497 00:31:49,120 --> 00:31:50,156 Yes. 498 00:31:50,400 --> 00:31:51,880 [bus zooms by] 499 00:31:56,320 --> 00:31:58,960 Her computer looks like she's on all the usual social media. 500 00:31:59,320 --> 00:32:01,776 We're going through it all but there's one thing I found interesting. 501 00:32:01,800 --> 00:32:02,631 Tell me. 502 00:32:02,720 --> 00:32:04,791 There's one app she constantly used. 503 00:32:04,880 --> 00:32:07,440 It doesn't have a name, just a Greek symbol. Row. 504 00:32:07,840 --> 00:32:09,656 And none of our guys here have ever heard of it. 505 00:32:09,680 --> 00:32:10,557 Not even the techs. 506 00:32:10,640 --> 00:32:12,393 They can't even recover the data. 507 00:32:12,480 --> 00:32:14,073 Can't you just download it yourself? 508 00:32:14,200 --> 00:32:17,079 Well, I tried. It's not on the App Store or Android. 509 00:32:17,160 --> 00:32:18,719 The only thing I found on it 510 00:32:19,160 --> 00:32:21,550 was some dark-web rumor blog. 511 00:32:21,640 --> 00:32:24,030 Apparently, you need to be invited with some access code. 512 00:32:24,640 --> 00:32:26,154 Some Illuminati-type shit. 513 00:32:26,240 --> 00:32:27,356 Run it down. 514 00:32:27,960 --> 00:32:28,960 [telephone beeps] 515 00:32:29,680 --> 00:32:31,239 [party music] 516 00:32:31,960 --> 00:32:32,960 What? 517 00:32:33,080 --> 00:32:34,912 - Kind of fun. - You've been here before? 518 00:32:35,880 --> 00:32:37,997 I've heard about things. 519 00:32:38,080 --> 00:32:39,196 You've heard about Randy's? 520 00:32:39,280 --> 00:32:40,839 Yeah, I've heard about Randy's. 521 00:32:43,480 --> 00:32:44,800 [rap music] 522 00:33:04,000 --> 00:33:05,000 Hi. 523 00:33:05,240 --> 00:33:06,674 - How are you? - I'm good. 524 00:33:07,880 --> 00:33:09,837 - Hey, girls. - Hi, Riley. 525 00:33:12,160 --> 00:33:14,436 I got ditched for a boy, quickly. 526 00:33:19,400 --> 00:33:20,629 What game are you playing? 527 00:33:22,760 --> 00:33:25,753 Row. It's like Greek Tinder. 528 00:33:26,240 --> 00:33:29,119 You have to be in a sorority or a frat and be invited. 529 00:33:29,440 --> 00:33:30,840 You won't find that anywhere. 530 00:33:31,320 --> 00:33:32,720 Not for pledges. 531 00:33:32,800 --> 00:33:35,918 Right here. And I have party favors. 532 00:33:36,280 --> 00:33:37,509 [screams] 533 00:33:38,280 --> 00:33:39,280 [girl] I love you! 534 00:33:39,320 --> 00:33:42,677 Just one. I got you, here. 535 00:33:42,760 --> 00:33:44,080 Thank you very much. 536 00:33:45,600 --> 00:33:46,920 Here we go. Okay. 537 00:33:47,000 --> 00:33:49,276 - One for you. - Okay. Ready? 538 00:33:49,360 --> 00:33:51,158 To Isabel. 539 00:33:51,240 --> 00:33:52,640 - To Isabel! - Isabel! 540 00:33:52,720 --> 00:33:54,598 - Wait, what is this? - What? 541 00:33:55,080 --> 00:33:57,515 - It's Molly. - Molly. Magic Molly. 542 00:33:59,200 --> 00:34:00,680 I think I'm just gonna drink. 543 00:34:00,760 --> 00:34:02,240 - No! - What? 544 00:34:02,720 --> 00:34:04,996 Listen, you only live once. 545 00:34:05,400 --> 00:34:08,040 This is college. Have a little fucking fun! 546 00:34:08,120 --> 00:34:09,520 [girl] Have a little fucking fun! 547 00:34:09,600 --> 00:34:11,080 We treat you so nice. 548 00:34:11,160 --> 00:34:12,160 [indistinct] 549 00:34:12,240 --> 00:34:13,594 I'm telling you. 550 00:34:13,680 --> 00:34:15,160 [slow beat music] 551 00:35:12,600 --> 00:35:14,398 [acoustic guitar music] 552 00:36:04,640 --> 00:36:05,994 [girls screaming] 553 00:36:22,600 --> 00:36:23,829 [retching] 554 00:36:32,120 --> 00:36:33,520 [gasps] 555 00:36:36,000 --> 00:36:37,480 - [moans] - You okay? 556 00:36:38,960 --> 00:36:40,076 [exhales] 557 00:36:40,160 --> 00:36:41,230 [chuckles] 558 00:36:41,320 --> 00:36:42,960 We really have to stop meeting like this. 559 00:36:44,160 --> 00:36:45,230 [both laughing] 560 00:36:46,200 --> 00:36:47,236 This is not my scene. 561 00:37:04,720 --> 00:37:05,720 [groans] 562 00:37:05,760 --> 00:37:07,035 - Okay. - You good? 563 00:37:10,280 --> 00:37:12,476 - I'm Miller, by the way. - Riley. 564 00:37:14,200 --> 00:37:15,839 Nice to meet you, Riley. [laughs] 565 00:37:20,560 --> 00:37:22,870 Hey. Excuse me. 566 00:37:24,040 --> 00:37:25,360 Excuse me, you can't go in there. 567 00:37:26,280 --> 00:37:29,079 Calm down, fun police. I'm not driving. 568 00:37:29,640 --> 00:37:31,632 I just need these to get back into my apartment. 569 00:37:32,240 --> 00:37:33,469 Is that okay with you? 570 00:37:35,280 --> 00:37:36,999 I'll be back for the car tomorrow. 571 00:37:37,920 --> 00:37:38,920 Feel free to wax it. 572 00:37:41,760 --> 00:37:44,320 Fucking drunk girls. Unbelievable. 573 00:37:45,800 --> 00:37:46,950 [Riley] I got to go home. 574 00:37:47,840 --> 00:37:49,877 Whoa, whoa, whoa. Easy, easy, easy. 575 00:37:52,720 --> 00:37:53,720 Okay, all right. 576 00:37:59,600 --> 00:38:00,600 What are you doing? 577 00:38:01,480 --> 00:38:02,480 I'm going home. 578 00:38:03,120 --> 00:38:04,554 What, you think you're gonna drive? 579 00:38:07,560 --> 00:38:09,711 Yeah. Yeah, I'll drive you. 580 00:38:15,120 --> 00:38:16,156 [exhales] 581 00:38:17,320 --> 00:38:18,320 Thanks. 582 00:38:19,880 --> 00:38:20,880 [gasps] 583 00:38:21,280 --> 00:38:22,396 [door thuds shut] 584 00:38:23,400 --> 00:38:24,629 I'll be back in, like, 15. 585 00:38:30,840 --> 00:38:31,990 [car door slams shut] 586 00:38:34,240 --> 00:38:35,515 [car engine starts] 587 00:38:42,760 --> 00:38:44,479 Hey, it's Riley. Leave me a message. 588 00:38:44,560 --> 00:38:45,560 Shit. 589 00:38:45,680 --> 00:38:46,760 [Grey] Hey, for the record, 590 00:38:47,080 --> 00:38:49,000 I hardly called my parents when I was in college. 591 00:38:49,400 --> 00:38:51,471 Was there a killer loose at your college? 592 00:38:52,600 --> 00:38:54,080 Good point. Keep calling her. 593 00:38:55,400 --> 00:38:57,136 You know you're not supposed to be working this case. 594 00:38:57,160 --> 00:38:59,720 Yeah, well, let them try and stop me. It's my kid's school. 595 00:38:59,800 --> 00:39:02,156 I'm gonna head to the office, see what I can dig up there. 596 00:39:02,240 --> 00:39:03,720 Just don't let Ellingham catch you. 597 00:39:03,800 --> 00:39:05,120 [eerie music] 598 00:39:06,640 --> 00:39:07,915 Sees her as an object. 599 00:39:08,000 --> 00:39:10,560 A doll he can play with any way he wants. 600 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 [slashes] 601 00:39:15,440 --> 00:39:16,271 [groans] 602 00:39:16,360 --> 00:39:17,396 Wakey, wakey. 603 00:39:20,800 --> 00:39:23,076 - Oh! - Oh, wait. Easy, easy, hey. 604 00:39:24,760 --> 00:39:26,911 Wait, Riley, hang on. You forgot your bag. 605 00:39:27,640 --> 00:39:28,915 [car door shuts] 606 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 [breathing hard] 607 00:39:30,960 --> 00:39:31,960 [car door closes] 608 00:39:32,680 --> 00:39:34,592 Riley, your bag, your keys. 609 00:39:34,680 --> 00:39:35,830 - [grunts] - Whoa! 610 00:39:35,920 --> 00:39:36,751 Fuck. 611 00:39:36,840 --> 00:39:38,115 - [groans] - You okay? 612 00:39:39,200 --> 00:39:40,280 - You all right? - I'm okay. 613 00:39:41,120 --> 00:39:42,918 - I'm okay. - You forgot your bag. 614 00:39:44,880 --> 00:39:45,916 And your keys. 615 00:39:49,720 --> 00:39:51,473 Does that look like an apartment key to you? 616 00:39:52,520 --> 00:39:54,034 Yeah, yeah, they're short. 617 00:39:55,240 --> 00:39:56,799 Hey, listen... 618 00:39:58,440 --> 00:39:59,856 What do you think about doing something 619 00:39:59,880 --> 00:40:04,113 that doesn't involve puking and frat parties 620 00:40:04,480 --> 00:40:06,233 with a humble valet guy like me? 621 00:40:06,320 --> 00:40:07,880 You don't think I look hot when I puke? 622 00:40:09,200 --> 00:40:10,395 [laughs] 623 00:40:10,480 --> 00:40:11,800 Put your number in that phone. 624 00:40:12,520 --> 00:40:14,113 [beeping] 625 00:40:16,200 --> 00:40:17,350 [beeping continues] 626 00:40:19,120 --> 00:40:20,679 I think you look good. 627 00:40:20,960 --> 00:40:21,960 Call me. 628 00:40:22,640 --> 00:40:24,393 Wait. No, you have my number. 629 00:40:25,360 --> 00:40:26,396 You got to call me. 630 00:40:26,480 --> 00:40:27,550 [laughs] 631 00:40:29,760 --> 00:40:30,760 You got it? 632 00:40:33,080 --> 00:40:34,080 [laughs] 633 00:40:45,240 --> 00:40:46,959 [door creaking open] 634 00:40:54,400 --> 00:40:55,400 Carter? 635 00:41:00,200 --> 00:41:01,200 Carter! 636 00:41:06,000 --> 00:41:07,150 I know you're in there. 637 00:41:15,840 --> 00:41:16,840 Carter? 638 00:41:22,800 --> 00:41:24,234 [eerie music] 639 00:41:28,160 --> 00:41:29,389 [door creaking open] 640 00:41:37,520 --> 00:41:38,520 Carter! 641 00:41:50,200 --> 00:41:51,200 Carter? 642 00:41:58,200 --> 00:41:59,270 [scary music] 643 00:42:00,240 --> 00:42:02,436 [stabbing] 644 00:42:05,120 --> 00:42:06,520 [suspenseful music] 645 00:42:11,000 --> 00:42:12,559 Oh, my God. 646 00:42:16,080 --> 00:42:19,152 My head is literally pounding. 647 00:42:19,240 --> 00:42:20,435 [Ana] Tell me about it. 648 00:42:21,600 --> 00:42:22,875 [exhales] 649 00:42:28,440 --> 00:42:29,440 Oh, my God. 650 00:42:31,760 --> 00:42:34,355 Where were you last night? We were looking everywhere for you. 651 00:42:34,440 --> 00:42:38,036 I drank way too much liquor and ended up puking in the bushes all night. 652 00:42:38,120 --> 00:42:38,951 [exhales] 653 00:42:39,040 --> 00:42:40,315 [Celeste] You got off easy. 654 00:42:40,760 --> 00:42:42,240 Ana threw up in my purse. 655 00:42:42,560 --> 00:42:44,199 [groans] Gross! 656 00:42:44,840 --> 00:42:45,876 Fucking fun, right? 657 00:42:46,000 --> 00:42:47,229 [laughs] 658 00:42:49,080 --> 00:42:51,280 Do you guys care if I check out more of your book stuff? 659 00:42:51,680 --> 00:42:52,680 Help yourself. 660 00:42:54,920 --> 00:42:55,920 [sighs] 661 00:42:57,640 --> 00:42:58,960 [doorbell rings] 662 00:42:59,040 --> 00:43:01,680 Mmm... thank God the pizza is here. 663 00:43:04,640 --> 00:43:06,074 Pledges, get the door! 664 00:43:06,560 --> 00:43:07,560 So loud! 665 00:43:09,120 --> 00:43:10,156 Do you want to get it? 666 00:43:10,720 --> 00:43:11,915 [footsteps] 667 00:43:12,600 --> 00:43:13,600 God... 668 00:43:17,440 --> 00:43:18,794 [mysterious music] 669 00:43:57,800 --> 00:44:00,235 [footsteps approach] 670 00:44:00,320 --> 00:44:01,320 Hi. 671 00:44:01,400 --> 00:44:02,400 Oh, my God. 672 00:44:03,040 --> 00:44:04,296 I didn't know anyone was in here. 673 00:44:04,320 --> 00:44:06,198 - I almost just wet my pants. - Sorry. [laughs] 674 00:44:07,040 --> 00:44:08,416 I don't think we've met. I'm Riley. 675 00:44:08,440 --> 00:44:10,033 Oh. Nina. I'm the house mother. 676 00:44:10,960 --> 00:44:13,429 - Class of '91. - I saw your picture in the hall. 677 00:44:13,520 --> 00:44:14,520 [Nina] Mm-hmm. 678 00:44:15,080 --> 00:44:18,596 Wait, '91. Did you know my mom? Margaux Cole? 679 00:44:22,040 --> 00:44:23,793 - You're Margaux's daughter. - Yeah. 680 00:44:24,480 --> 00:44:25,914 [eerie music] 681 00:44:28,440 --> 00:44:31,000 Yeah, I knew your mom, somewhat. 682 00:44:32,720 --> 00:44:35,155 That's amazing. Would you mind looking at this? 683 00:44:37,440 --> 00:44:40,433 In every other picture I've seen of her she looks so happy, 684 00:44:40,520 --> 00:44:41,954 but in this one, it's just... 685 00:44:42,520 --> 00:44:44,034 I don't know, she seems different. 686 00:44:45,000 --> 00:44:46,000 Do you know why? 687 00:44:46,600 --> 00:44:47,829 Mmm... I don't know. 688 00:44:50,600 --> 00:44:51,750 [Nina] I have to get going. 689 00:44:52,320 --> 00:44:54,710 So... It was nice meeting you, Riley. 690 00:44:55,120 --> 00:44:56,120 Please. 691 00:44:57,040 --> 00:44:58,696 There's so much that I don't know about her. 692 00:44:58,720 --> 00:45:00,837 If you know anything, it would mean the world to me. 693 00:45:00,920 --> 00:45:02,149 It would mean so much to me. 694 00:45:02,240 --> 00:45:03,520 It's really not my place, Riley. 695 00:45:03,880 --> 00:45:05,360 Maybe you should talk to your father. 696 00:45:05,960 --> 00:45:08,316 My dad? You know my dad? 697 00:45:09,600 --> 00:45:11,717 I do. I did know him. 698 00:45:14,080 --> 00:45:15,275 [Nina] Look, I... 699 00:45:16,760 --> 00:45:19,116 I probably shouldn't even be saying this, but... 700 00:45:20,720 --> 00:45:23,838 let's just say Margaux wasn't the nicest girl in the sorority. 701 00:45:25,840 --> 00:45:28,480 Hey, Nina. Where are all the Psych 120 papers? 702 00:45:28,560 --> 00:45:29,835 Excuse me, Riley. 703 00:45:32,720 --> 00:45:33,836 [car drives by] 704 00:45:35,040 --> 00:45:36,315 [door thuds open] 705 00:45:38,840 --> 00:45:40,991 [door buzzer rings] 706 00:45:45,680 --> 00:45:46,680 What did my mom do? 707 00:45:48,480 --> 00:45:51,000 Something happened at Phi Lambda and I want to know what it was. 708 00:45:51,080 --> 00:45:52,196 - Riley! - Enough! 709 00:45:52,720 --> 00:45:53,949 Start being honest with me! 710 00:45:56,800 --> 00:45:59,520 Your mother was involved in a hazing incident. 711 00:46:01,040 --> 00:46:02,679 One of the girls couldn't handle it. 712 00:46:03,880 --> 00:46:06,679 - She killed herself. - Are you fucking kidding me? 713 00:46:06,760 --> 00:46:08,040 I don't know any of the details. 714 00:46:08,160 --> 00:46:10,311 Your mother refused to talk to me about it. 715 00:46:11,560 --> 00:46:14,758 But trust me, Riley, your mother felt horrible. 716 00:46:15,680 --> 00:46:17,239 [Cole] Everybody makes mistakes. 717 00:46:17,320 --> 00:46:19,596 Who keeps something like that from their kid? 718 00:46:19,680 --> 00:46:21,176 - Who does that? - [Cole] She's your mother! 719 00:46:21,200 --> 00:46:23,336 - How am I supposed to tell you that? - [cell phone ringing] 720 00:46:23,360 --> 00:46:26,000 Answer your phone, Dad. It's what you fucking do best. 721 00:46:26,080 --> 00:46:27,594 - [ringing continues] - Riley! Riley! 722 00:46:30,320 --> 00:46:31,320 Riley! 723 00:46:32,880 --> 00:46:33,880 Grey. 724 00:46:35,480 --> 00:46:36,480 Uh-huh. 725 00:46:38,280 --> 00:46:39,999 All right. I'm on my way. 726 00:46:50,680 --> 00:46:51,955 [camera clicks] 727 00:46:57,840 --> 00:47:00,594 First the arms and now the legs. 728 00:47:01,280 --> 00:47:02,960 [Cole] What's he doing with the body parts? 729 00:47:03,840 --> 00:47:05,354 I'm sure you'll enlighten us, Cole. 730 00:47:05,440 --> 00:47:07,909 - How did you get here so fast? - I was in the neighborhood. 731 00:47:08,720 --> 00:47:10,080 Returning to the crime scene, huh? 732 00:47:10,560 --> 00:47:11,755 Check her phone. 733 00:47:12,720 --> 00:47:15,110 The Row will be on there. Call me when you're done here. 734 00:47:15,200 --> 00:47:17,476 - Okay. - He's making his own doll. 735 00:47:19,840 --> 00:47:22,833 [reporter] It's a somber night here at Vanternin State University, 736 00:47:22,920 --> 00:47:26,596 where earlier today, 21-year-old Laura Townsend was found murdered. 737 00:47:26,680 --> 00:47:29,360 Detective Cole, do you believe this could be the work of a cannibal? 738 00:47:29,400 --> 00:47:31,756 - Detective! One question. - One question. 739 00:47:32,080 --> 00:47:33,275 Detective Cole! 740 00:47:34,320 --> 00:47:35,754 [indistinct chatter] 741 00:47:41,000 --> 00:47:42,000 Nina. 742 00:47:48,160 --> 00:47:49,480 What did you say to my daughter? 743 00:47:51,560 --> 00:47:55,156 She told me who she was and I panicked. 744 00:47:58,120 --> 00:48:00,510 Why didn't you just say something to her yourself? 745 00:48:01,480 --> 00:48:03,233 It's not that simple. 746 00:48:05,000 --> 00:48:07,515 No. No, it isn't. 747 00:48:09,440 --> 00:48:10,760 Nothing's ever simple, is it? 748 00:48:12,240 --> 00:48:13,240 - Hi. - Hey. 749 00:48:14,640 --> 00:48:16,040 - Thank you for coming. - Of course. 750 00:48:18,600 --> 00:48:21,399 You... feel like getting something to eat? 751 00:48:21,720 --> 00:48:22,720 Uh... 752 00:48:23,840 --> 00:48:24,990 Sorry. [laughs] 753 00:48:25,560 --> 00:48:27,552 It's probably not the best time for a first date. 754 00:48:27,840 --> 00:48:28,840 No. No, I just... 755 00:48:28,880 --> 00:48:31,256 I need to go back to the sorority for a little bit and then... 756 00:48:31,280 --> 00:48:32,430 we can go. 757 00:48:33,480 --> 00:48:34,675 You sure that's safe? 758 00:48:35,400 --> 00:48:37,073 Celeste hired an armed guard. 759 00:48:37,160 --> 00:48:39,231 So I'm sure it's the safest place right now. 760 00:48:39,920 --> 00:48:41,149 [chuckles] Yeah. 761 00:48:41,760 --> 00:48:43,353 I don't know. Wanna grab a drink? 762 00:48:45,480 --> 00:48:46,630 Maybe talk about it? 763 00:48:47,560 --> 00:48:48,755 No. Thank you. 764 00:48:51,160 --> 00:48:54,198 Uh, then just text me, and I'll pick you up. 765 00:48:54,280 --> 00:48:55,536 All right, I'll see you in a little bit. 766 00:48:55,560 --> 00:48:56,560 All right. 767 00:49:02,880 --> 00:49:04,560 [Cole] Why are you staring at my daughter? 768 00:49:07,080 --> 00:49:08,400 Uh, you're Riley's father? 769 00:49:09,280 --> 00:49:10,475 Nice to meet you, Mr. Cole. 770 00:49:10,960 --> 00:49:12,633 - I'm Miller. - It's Detective Cole. 771 00:49:12,960 --> 00:49:14,030 Which means I'm armed. 772 00:49:15,480 --> 00:49:16,480 Glad to hear it, sir. 773 00:49:16,680 --> 00:49:19,593 Makes me feel better to know that somebody is looking after Riley. 774 00:49:20,240 --> 00:49:21,560 Are you even a student here? 775 00:49:23,600 --> 00:49:24,636 School of Hard Knocks. 776 00:49:24,960 --> 00:49:26,997 [scoffs] Boo-fucking-hoo. 777 00:49:27,400 --> 00:49:28,400 [laughs] 778 00:49:29,320 --> 00:49:30,197 [laughs] 779 00:49:30,320 --> 00:49:32,160 I see where Riley gets her sense of humor from. 780 00:49:32,960 --> 00:49:34,838 Easy, kid. We're not friends. 781 00:49:35,920 --> 00:49:37,639 [footsteps] 782 00:49:41,160 --> 00:49:42,719 [light rock music] 783 00:49:44,680 --> 00:49:46,672 [Miller] Wow. Riley, I'm sorry. 784 00:49:47,800 --> 00:49:49,439 That's a lot to find out about your mom. 785 00:49:50,480 --> 00:49:51,480 Yeah. 786 00:49:51,800 --> 00:49:53,598 Maybe... I don't know. 787 00:49:53,680 --> 00:49:55,360 Maybe we can't really judge her, you know? 788 00:49:55,920 --> 00:49:58,435 We've all done mean and petty things to other people. 789 00:49:59,480 --> 00:50:02,120 I guess the hope is that we learn from our mistakes and we move on. 790 00:50:03,440 --> 00:50:04,440 Thank you. 791 00:50:06,600 --> 00:50:09,911 Do you remember that night at the bar that I was shit-faced? 792 00:50:10,560 --> 00:50:11,914 Yeah. [laughs] 793 00:50:12,720 --> 00:50:13,720 Yeah. 794 00:50:14,400 --> 00:50:17,632 I know that I was hammered. But I think Laura went home with Carter. 795 00:50:18,480 --> 00:50:19,480 Carter? 796 00:50:20,840 --> 00:50:21,956 Did you tell your dad? 797 00:50:22,520 --> 00:50:25,080 No, because if I tell my dad it's Carter and it's not, 798 00:50:25,160 --> 00:50:26,280 I could ruin his whole life. 799 00:50:26,840 --> 00:50:27,910 I don't know. 800 00:50:28,320 --> 00:50:31,279 I-I think it's better safe than sorry on this one. 801 00:50:35,240 --> 00:50:36,560 You look so good tonight. 802 00:50:38,080 --> 00:50:39,080 Thank you. 803 00:50:40,640 --> 00:50:42,074 I got it from here, kid. 804 00:50:43,600 --> 00:50:44,600 [laughs] 805 00:50:44,960 --> 00:50:45,960 Dad! 806 00:50:50,000 --> 00:50:51,195 [laughs] 807 00:50:53,080 --> 00:50:54,799 I had a really good time tonight. 808 00:50:54,880 --> 00:50:55,880 Me too. 809 00:50:56,120 --> 00:50:58,555 - I'll see you later, okay? - No, you won't. 810 00:50:59,640 --> 00:51:00,915 No sleepovers tonight. 811 00:51:02,320 --> 00:51:04,960 That's... that's not what I meant, sir. 812 00:51:06,600 --> 00:51:08,000 Two girls turn up at Phi Lambda, 813 00:51:08,080 --> 00:51:09,776 and you're walking around like everything's normal, 814 00:51:09,800 --> 00:51:11,473 going out on dates with strangers. 815 00:51:11,560 --> 00:51:14,200 Miller is not a stranger and I happen to really like him, so... 816 00:51:14,280 --> 00:51:16,158 Really? What do you know about him? 817 00:51:17,520 --> 00:51:18,795 I know that he's a hard worker. 818 00:51:18,880 --> 00:51:20,837 I know that he works a valet job. 819 00:51:20,920 --> 00:51:22,479 He moves students into dorms. 820 00:51:22,600 --> 00:51:24,576 I know that he's saving up to get a college degree. 821 00:51:24,600 --> 00:51:26,159 And I know that he's nice to me. 822 00:51:27,040 --> 00:51:28,496 Plus, his sister was Phi Lambda, Dad. 823 00:51:28,520 --> 00:51:30,352 Enough with the Phi Lambda. 824 00:51:30,480 --> 00:51:32,119 I'm just saying, 825 00:51:32,200 --> 00:51:35,477 you should be happy that I'm finally getting some female influence in my life. 826 00:51:43,040 --> 00:51:44,269 Hey. 827 00:51:44,680 --> 00:51:45,680 Where are you going? 828 00:51:46,560 --> 00:51:48,358 Don't worry. I'll be safe. 829 00:51:48,640 --> 00:51:49,756 Are you sure? 830 00:51:50,720 --> 00:51:51,720 Yeah. 831 00:51:59,720 --> 00:52:01,393 [car drives by] 832 00:52:05,360 --> 00:52:07,113 - Thanks for the ride. - Riley, wait. 833 00:52:11,000 --> 00:52:12,150 [exhales] 834 00:52:15,040 --> 00:52:16,040 I'm sorry. 835 00:52:17,200 --> 00:52:18,520 I should have told you about... 836 00:52:19,000 --> 00:52:20,354 Well, more about your mother. 837 00:52:22,080 --> 00:52:23,355 I thought I was protecting you. 838 00:52:25,440 --> 00:52:26,440 I was wrong. 839 00:52:29,080 --> 00:52:30,080 There's something else. 840 00:52:31,280 --> 00:52:33,033 The fire that your mother died in... 841 00:52:34,880 --> 00:52:36,200 I don't think it was an accident. 842 00:52:38,280 --> 00:52:39,430 I think she set it herself. 843 00:52:40,600 --> 00:52:42,000 I didn't tell you this before... 844 00:52:43,440 --> 00:52:45,557 but the girl from the sorority that died... 845 00:52:46,920 --> 00:52:48,274 she set herself on fire. 846 00:52:49,920 --> 00:52:52,389 Your mother... [sighs] ...was still struggling... 847 00:52:53,440 --> 00:52:56,114 with the guilt and depression all those years. 848 00:52:58,520 --> 00:53:00,320 I think it finally just got the better of her. 849 00:53:03,640 --> 00:53:04,840 Why did you hide that from me? 850 00:53:05,400 --> 00:53:06,311 I... I thought... 851 00:53:06,400 --> 00:53:07,959 What else are you hiding from me? 852 00:53:08,080 --> 00:53:09,080 Nothing. 853 00:53:09,320 --> 00:53:10,320 I swear. 854 00:53:10,400 --> 00:53:11,720 [car door opens] 855 00:53:12,880 --> 00:53:13,880 [car door thuds shut] 856 00:53:14,560 --> 00:53:15,560 Riley. 857 00:53:16,920 --> 00:53:18,160 - [cell phone rings] - [exhales] 858 00:53:20,560 --> 00:53:21,596 Tell me we caught him. 859 00:53:22,400 --> 00:53:23,914 Laura Townsend had the Row too. 860 00:53:24,480 --> 00:53:25,357 [Cole] Of course she did. 861 00:53:25,440 --> 00:53:27,416 [Grey] I had a couple of our eggheads try to hack it. 862 00:53:27,440 --> 00:53:28,976 They said they'd never seen anything like it. 863 00:53:29,000 --> 00:53:30,320 The app completely wipes itself. 864 00:53:30,760 --> 00:53:32,638 Well, I'm waiting for the silver lining, Grey. 865 00:53:32,720 --> 00:53:34,518 Well, I figured we go straight to the source. 866 00:53:34,600 --> 00:53:38,276 We go to the app distribution server, we find the distributor ID. 867 00:53:38,800 --> 00:53:40,951 - So the assholes that created it? - [Grey] Right. 868 00:53:41,040 --> 00:53:42,840 - [Cole] Let's get on it. - [cell phone beeps] 869 00:53:43,320 --> 00:53:44,390 [police sirens wailing] 870 00:53:46,400 --> 00:53:47,914 [suspenseful music] 871 00:53:49,280 --> 00:53:50,714 [police sirens wailing] 872 00:53:56,560 --> 00:53:57,914 [indistinct chatter on computer] 873 00:54:05,120 --> 00:54:06,315 [door slams open] 874 00:54:07,160 --> 00:54:08,753 [suspenseful music] 875 00:54:12,880 --> 00:54:14,917 Hey, Zach. Don't you fucking move. 876 00:54:15,000 --> 00:54:17,515 - What the fuck is this? - What do you know about the Row? 877 00:54:17,600 --> 00:54:18,600 I'll get you... 878 00:54:20,040 --> 00:54:22,801 Come on, man. I'm just the developer. I'll give you whatever you want. 879 00:54:22,880 --> 00:54:26,351 It wasn't me. I didn't do this. I didn't kill anyone. Come on. 880 00:54:33,200 --> 00:54:34,031 [knocks on door] 881 00:54:34,120 --> 00:54:35,216 Can I talk to you for a sec? 882 00:54:35,240 --> 00:54:38,358 [Nina] Oh, yeah. Actually, I wanted to talk to you. 883 00:54:40,200 --> 00:54:42,840 Look, um, I want to apologize for the other day. 884 00:54:43,800 --> 00:54:45,200 What I said was really insensitive. 885 00:54:46,280 --> 00:54:48,431 I think I just got caught off-guard. 886 00:54:49,000 --> 00:54:51,959 I'm really tired of people not being honest with me. 887 00:54:55,160 --> 00:54:56,514 This page is torn out. 888 00:54:57,520 --> 00:54:58,600 Do you know what was on it? 889 00:54:59,200 --> 00:55:00,200 [exhales] 890 00:55:00,600 --> 00:55:02,353 Nina, I am begging you. 891 00:55:02,440 --> 00:55:05,194 If you know something, please just tell me. 892 00:55:06,880 --> 00:55:10,476 Okay. All right. You deserve to know the truth. 893 00:55:12,920 --> 00:55:14,115 [sighs] 894 00:55:17,720 --> 00:55:19,120 What I'm about to tell you... 895 00:55:20,680 --> 00:55:24,151 you can't say anything to the other girls or I'll deny it. 896 00:55:24,240 --> 00:55:25,469 I won't say anything. 897 00:55:30,480 --> 00:55:31,630 After the incident... 898 00:55:33,200 --> 00:55:35,999 the university forced us to whitewash history. 899 00:55:37,560 --> 00:55:39,074 They wanted to bury this story. 900 00:55:45,400 --> 00:55:46,400 The Doll House? 901 00:55:46,480 --> 00:55:48,233 Yeah, it's what we called Phi Lambda. 902 00:55:49,360 --> 00:55:52,353 The Doll House was way more than a nickname. 903 00:55:54,120 --> 00:55:57,431 Hazing back then, it was a whole other level. 904 00:55:57,520 --> 00:56:00,479 Before the Internet and cell phone cameras. 905 00:56:01,640 --> 00:56:05,634 It makes what you girls do today look like kindergarten. 906 00:56:06,800 --> 00:56:09,031 Because in order to earn one of those jackets... 907 00:56:10,200 --> 00:56:11,793 you had to do the Doll House ritual. 908 00:56:14,520 --> 00:56:16,477 Pledges had to drink until they dropped. 909 00:56:17,400 --> 00:56:20,916 Angie was the first to pass out, so that made her a target. 910 00:56:22,040 --> 00:56:23,554 We took her over to the Zeta house, 911 00:56:24,640 --> 00:56:25,840 where they took photos of her. 912 00:56:26,120 --> 00:56:28,360 I mean, it's not like they were gonna do anything to her. 913 00:56:28,680 --> 00:56:31,559 They propped her up like a rag doll and put her in positions. 914 00:56:32,240 --> 00:56:33,310 It was all innocent. 915 00:56:35,320 --> 00:56:37,232 Until Angie woke up midway, terrified. 916 00:56:38,840 --> 00:56:42,356 She was screaming and thrashing around, ran out of there. 917 00:56:42,440 --> 00:56:44,440 She thought the absolute worst had happened to her. 918 00:56:46,280 --> 00:56:47,680 She thought she had been raped. 919 00:56:49,080 --> 00:56:53,518 The point was to scare her and have a little bit of fun, but... 920 00:56:54,640 --> 00:56:56,757 her reaction was way over the top and... 921 00:56:57,840 --> 00:56:59,354 this wasn't funny anymore. 922 00:57:00,440 --> 00:57:03,194 I mean, we didn't know that she was on antidepressants. 923 00:57:03,280 --> 00:57:06,159 So she should never have had anything to drink in the first place. 924 00:57:06,800 --> 00:57:09,998 And none of us could have known that she was going to kill herself. 925 00:57:12,600 --> 00:57:13,636 It was pretty horrific. 926 00:57:14,800 --> 00:57:16,154 [exhales] 927 00:57:19,600 --> 00:57:21,114 [door buzzer rings] 928 00:57:21,920 --> 00:57:22,920 [cell phone beeps] 929 00:57:22,960 --> 00:57:25,919 Becks, it's me. I really need you. Please answer your phone. 930 00:57:27,640 --> 00:57:28,471 Becks! 931 00:57:28,560 --> 00:57:30,950 This is my 500th time calling you. 932 00:57:31,040 --> 00:57:32,872 Please call me back, I need you. 933 00:57:42,160 --> 00:57:43,719 [soft music] 934 00:57:46,800 --> 00:57:47,800 What are we doing? 935 00:57:48,080 --> 00:57:49,150 What? 936 00:57:50,800 --> 00:57:52,000 You want to know what I heard? 937 00:57:53,560 --> 00:57:55,616 I heard you're trying to be the first guy in Zeta history 938 00:57:55,640 --> 00:57:57,552 to sleep with every girl in Phi Lambda. 939 00:58:00,840 --> 00:58:01,840 Who told you that? 940 00:58:04,840 --> 00:58:05,990 I don't really care, Carter. 941 00:58:07,000 --> 00:58:10,311 It's just scratching an itch, right? 942 00:58:17,840 --> 00:58:19,433 [light rock music] 943 00:59:01,120 --> 00:59:02,474 [light rock music continues] 944 00:59:46,200 --> 00:59:47,634 [shower tap squeaks open] 945 00:59:48,000 --> 00:59:49,229 [shower water pattering] 946 01:00:00,680 --> 01:00:02,399 [ominous music] 947 01:00:39,200 --> 01:00:40,793 [screams] Oh, my God! 948 01:00:42,120 --> 01:00:43,679 [slashes] 949 01:01:00,520 --> 01:01:01,520 Ana? 950 01:01:02,440 --> 01:01:05,160 Is he gone? I waited as long as I could. 951 01:01:16,000 --> 01:01:17,116 Ana? 952 01:01:23,040 --> 01:01:24,554 [shower dripping] 953 01:01:34,440 --> 01:01:35,440 Ana? 954 01:01:42,360 --> 01:01:43,760 [suspenseful music] 955 01:01:57,400 --> 01:01:58,834 [eerie music] 956 01:02:00,240 --> 01:02:01,240 [screams] 957 01:02:03,000 --> 01:02:04,000 [groans] 958 01:02:05,320 --> 01:02:06,595 [glass shatters] 959 01:02:08,480 --> 01:02:09,960 [shouts] 960 01:02:16,160 --> 01:02:17,389 [shouts] 961 01:02:22,280 --> 01:02:23,634 [suspenseful music] 962 01:02:24,960 --> 01:02:26,155 [screams] 963 01:02:26,440 --> 01:02:27,669 [slashes] 964 01:02:29,480 --> 01:02:30,675 [camera clicks] 965 01:02:35,640 --> 01:02:37,472 [camera clicking] 966 01:02:55,160 --> 01:02:56,640 [ominous music] 967 01:03:00,320 --> 01:03:03,870 Again, no sign of a break-in. Not from the front door, anyway. 968 01:03:05,120 --> 01:03:06,120 What an artist. 969 01:03:07,920 --> 01:03:09,036 [camera flashes] 970 01:03:10,160 --> 01:03:11,840 Must have been interrupted by the roommate. 971 01:03:14,360 --> 01:03:15,896 [Grey] See the girl in the living room? 972 01:03:15,920 --> 01:03:16,976 [Cole] What did he take from her? 973 01:03:17,000 --> 01:03:18,000 [Grey] Nothing. 974 01:03:18,080 --> 01:03:20,311 No body parts missing. No doll routine. 975 01:03:21,960 --> 01:03:24,839 Ana was Phi Lambda. The roommate, not yet. 976 01:03:26,280 --> 01:03:27,316 How do you know? 977 01:03:27,840 --> 01:03:29,399 Just check it out. I'm sure of it. 978 01:03:29,480 --> 01:03:30,480 Okay. 979 01:03:31,240 --> 01:03:33,391 Hey. Come with me. 980 01:03:34,240 --> 01:03:35,240 [camera flashes] 981 01:03:36,040 --> 01:03:37,633 - I need you on this, Cole. - But... 982 01:03:38,120 --> 01:03:39,440 Just shut the fuck up and listen. 983 01:03:40,280 --> 01:03:43,193 We're gonna set up a nice, cozy dinner with the Commissioner, 984 01:03:43,280 --> 01:03:45,920 and then hopefully, he makes this IA jazz go away. 985 01:03:46,000 --> 01:03:48,840 Just get rid of this fucking serial killer before anything else happens. 986 01:03:49,040 --> 01:03:50,040 Yes, ma'am. 987 01:03:50,920 --> 01:03:52,115 [cell phone rings] 988 01:03:54,080 --> 01:03:55,355 Riley, thank God. 989 01:03:55,960 --> 01:03:59,158 [Riley] Dad, I cannot find Becks anywhere. I've gone by her place twice now... 990 01:03:59,240 --> 01:04:03,393 Wait. Just relax. We'll find Becks. Stay put. 991 01:04:03,480 --> 01:04:05,160 - [suspenseful music] - [door buzzer rings] 992 01:04:07,760 --> 01:04:09,000 - [door buzzer rings] - Come on. 993 01:04:09,320 --> 01:04:10,754 [ring tone beeping] 994 01:04:11,560 --> 01:04:12,994 - Still no answer? - Nothing. 995 01:04:13,560 --> 01:04:14,710 Okay. We're going in. 996 01:04:14,960 --> 01:04:16,519 [suspenseful music] 997 01:04:17,200 --> 01:04:18,520 [door creaks open] 998 01:04:23,560 --> 01:04:25,597 [screaming sounds] 999 01:04:28,080 --> 01:04:29,594 Not again. How old are you? 1000 01:04:30,480 --> 01:04:31,480 [Cole] Becks. 1001 01:04:32,400 --> 01:04:34,676 Put some clothes on and answer your damn phone. 1002 01:04:35,120 --> 01:04:36,120 [Becks] Okay. 1003 01:04:36,200 --> 01:04:37,350 Only if it's you calling. 1004 01:04:38,040 --> 01:04:39,997 - Is that your dad? - No, it's not my dad. 1005 01:04:42,880 --> 01:04:43,950 Wait, wait, wait. 1006 01:04:47,480 --> 01:04:48,480 [Becks] Oh, my God. 1007 01:04:50,400 --> 01:04:51,400 What, the shit dick? 1008 01:05:02,040 --> 01:05:03,110 Don't mess up his face. 1009 01:05:10,640 --> 01:05:11,736 [Carter on video] I mean, I know... 1010 01:05:11,760 --> 01:05:14,120 [Ellingham] I understand you discovered this Row connection. 1011 01:05:14,560 --> 01:05:15,560 Good work. 1012 01:05:16,320 --> 01:05:17,320 It's not him. 1013 01:05:17,360 --> 01:05:19,238 ...on campus and you're the only one... 1014 01:05:20,080 --> 01:05:22,280 He had dates with all three victims on that fucking app. 1015 01:05:22,520 --> 01:05:23,556 [Cole] It's too easy. 1016 01:05:24,000 --> 01:05:25,150 Doesn't make it wrong. 1017 01:05:26,520 --> 01:05:28,955 - The app is a distraction. - For what? 1018 01:05:29,760 --> 01:05:32,480 From the true link, Phi Lambda. 1019 01:05:32,560 --> 01:05:35,029 Why the fuck are you with these girls... 1020 01:05:35,160 --> 01:05:37,595 [shouts] I'm not! I swear! 1021 01:05:37,680 --> 01:05:38,936 [officer] Why are they dying now? 1022 01:05:38,960 --> 01:05:40,400 [Carter] I don't know, I don't know. 1023 01:05:40,680 --> 01:05:42,239 - Why? - I don't fucking know! 1024 01:05:47,520 --> 01:05:50,957 Follow your hunch... but I am not letting that little prick out. 1025 01:05:57,120 --> 01:05:58,315 [phone rings] 1026 01:06:00,000 --> 01:06:02,071 - [Cole] Riley. - I heard about Carter West. 1027 01:06:03,000 --> 01:06:04,000 [Cole] You know him? 1028 01:06:05,000 --> 01:06:06,000 A little bit. 1029 01:06:07,040 --> 01:06:09,280 [Riley] He left with Laura the night that she was killed. 1030 01:06:10,400 --> 01:06:11,400 How do you know that? 1031 01:06:13,800 --> 01:06:14,950 Because I was there too. 1032 01:06:16,600 --> 01:06:18,239 I'm really sorry that I didn't tell you. 1033 01:06:18,680 --> 01:06:20,751 But, Dad, I really don't think that Carter did this. 1034 01:06:21,080 --> 01:06:22,080 Neither do I. 1035 01:06:22,160 --> 01:06:23,389 [Cole] When can I see you? 1036 01:06:24,000 --> 01:06:25,070 Name a time and place. 1037 01:06:25,160 --> 01:06:27,197 You can even bring that valet guy if you want. 1038 01:06:28,320 --> 01:06:29,320 Really? 1039 01:06:29,960 --> 01:06:31,560 - You know he has a name. - [Cole] Sorry. 1040 01:06:31,640 --> 01:06:33,120 I have trouble taking a kid seriously 1041 01:06:33,160 --> 01:06:34,958 that uses his last name only. 1042 01:06:35,400 --> 01:06:37,496 [Riley] And I understand that, but Miller is his first name. 1043 01:06:37,520 --> 01:06:38,520 How about tonight? 1044 01:06:38,960 --> 01:06:40,519 We could come over, make you dinner. 1045 01:06:40,880 --> 01:06:42,872 - Oh! Shit! - What? 1046 01:06:43,400 --> 01:06:46,040 I've got a dinner with the Commissioner tonight. 1047 01:06:46,880 --> 01:06:49,759 You know what, it's early, and I won't eat too much. 1048 01:06:49,840 --> 01:06:51,991 - How's 8:00 sound? - 8:00 is perfect. 1049 01:06:52,080 --> 01:06:53,400 Okay, then. I'll see you then. 1050 01:06:53,760 --> 01:06:54,830 [cell phone beeps] 1051 01:06:55,920 --> 01:06:57,195 [indistinct police chatter] 1052 01:06:58,200 --> 01:06:59,236 [door clanks open] 1053 01:06:59,560 --> 01:07:00,560 [door thuds closed] 1054 01:07:01,280 --> 01:07:02,794 Hey, you're late. I'll walk with you. 1055 01:07:03,200 --> 01:07:04,475 So my first go round, 1056 01:07:04,560 --> 01:07:07,314 I found three links to faculties and students. 1057 01:07:07,800 --> 01:07:09,314 One being Riley, of course, 1058 01:07:09,400 --> 01:07:11,915 and a Nina Baker, a Phi Lambda house mom. 1059 01:07:12,000 --> 01:07:14,640 She was a student from '88 to '91. 1060 01:07:14,720 --> 01:07:17,155 - Okay, right. - And an Alex Villiers. 1061 01:07:17,240 --> 01:07:19,755 He's a psych professor. He was a freshman in '91. 1062 01:07:20,240 --> 01:07:21,240 And was a Zeta. 1063 01:07:21,760 --> 01:07:22,896 Can we track his phone movement? 1064 01:07:22,920 --> 01:07:24,639 - We're already all over it. - All right. 1065 01:07:26,320 --> 01:07:27,470 [car door clanks shut] 1066 01:07:28,920 --> 01:07:30,593 [truck drives by] 1067 01:07:34,720 --> 01:07:37,360 - Hey, Riley. - Hey, Professor V. 1068 01:07:37,440 --> 01:07:38,510 Dinner with the parents? 1069 01:07:39,600 --> 01:07:40,636 Something like that. 1070 01:07:40,960 --> 01:07:43,475 My mother just moved out here. New couch. 1071 01:07:44,720 --> 01:07:45,836 That's a big couch. 1072 01:07:46,880 --> 01:07:47,880 Kill me now. 1073 01:07:48,240 --> 01:07:49,240 Huh. 1074 01:07:49,320 --> 01:07:50,390 See you. 1075 01:07:51,240 --> 01:07:52,240 See you in class. 1076 01:07:58,000 --> 01:07:59,832 [eerie music] 1077 01:08:02,560 --> 01:08:03,994 [heartbeats] 1078 01:08:10,880 --> 01:08:12,314 [suspenseful music] 1079 01:08:25,800 --> 01:08:26,916 - Hi. - Hi. 1080 01:08:27,320 --> 01:08:28,320 - How are you? - Good. 1081 01:08:28,560 --> 01:08:29,789 - How are you? - Good. 1082 01:08:30,160 --> 01:08:32,231 - You look nice. - Thank you. 1083 01:08:33,320 --> 01:08:34,320 You're welcome. 1084 01:08:34,360 --> 01:08:35,360 [door creaks shut] 1085 01:08:37,080 --> 01:08:38,275 Something smells good. 1086 01:08:39,000 --> 01:08:41,276 My dad and I have this ongoing cooking war, 1087 01:08:41,360 --> 01:08:43,875 and I'm convinced tonight I'm gonna beat him. 1088 01:08:44,800 --> 01:08:46,154 - Oh, yeah? - Yes. 1089 01:08:46,960 --> 01:08:47,960 Where is your dad? 1090 01:08:48,560 --> 01:08:51,792 Um, he said he's running late but he should be here soon. 1091 01:08:55,360 --> 01:08:58,239 What's in the bag? Did you bring me a gift? 1092 01:08:58,600 --> 01:09:00,831 [laughs] Yeah, yeah, something like that. 1093 01:09:04,560 --> 01:09:06,199 Do you mind helping me set the table? 1094 01:09:19,080 --> 01:09:21,320 [Grey] Villiers checks out, GPS from his phone came back. 1095 01:09:21,880 --> 01:09:23,997 - Are you sure? - [Grey] Yeah. 1096 01:09:24,080 --> 01:09:26,120 We're gonna bring him in anyway, but he looks clean. 1097 01:09:28,200 --> 01:09:29,680 Okay, let me know what he says. 1098 01:09:32,760 --> 01:09:33,876 [cell phone beeps] 1099 01:09:40,480 --> 01:09:41,920 Someone wouldn't have to break in... 1100 01:09:42,880 --> 01:09:44,439 just make copies of their keys. 1101 01:09:46,560 --> 01:09:47,596 You got a nice place. 1102 01:09:48,480 --> 01:09:49,480 Thank you. 1103 01:09:49,920 --> 01:09:51,877 We moved here after my mom died. 1104 01:09:52,680 --> 01:09:54,831 Oh, yeah? After the fire? 1105 01:09:57,640 --> 01:09:58,710 I told you about the fire? 1106 01:10:02,080 --> 01:10:03,958 Yeah. At the dinner, remember? 1107 01:10:04,720 --> 01:10:05,720 Huh. 1108 01:10:06,520 --> 01:10:07,795 Sir? 1109 01:10:08,680 --> 01:10:09,680 Sorry. 1110 01:10:10,360 --> 01:10:11,360 I'm sorry. 1111 01:10:17,240 --> 01:10:18,276 [car engine starts] 1112 01:10:22,760 --> 01:10:24,080 [car tires screeching] 1113 01:10:30,040 --> 01:10:31,076 Angie Rakowski. 1114 01:10:32,080 --> 01:10:34,834 I think she has a brother. Find out what his name is. 1115 01:10:36,000 --> 01:10:37,040 What happened to your arm? 1116 01:10:38,640 --> 01:10:39,640 Ohh... 1117 01:10:41,080 --> 01:10:41,911 Shark attack. 1118 01:10:42,000 --> 01:10:43,150 [laughs] 1119 01:10:43,240 --> 01:10:44,469 Shark attack, okay. 1120 01:10:45,600 --> 01:10:47,512 Okay, I don't know what to do with those, so... 1121 01:10:48,120 --> 01:10:49,816 - I can handle this. - I'm gonna grab a beer. 1122 01:10:49,840 --> 01:10:50,990 Yeah, just in the fridge. 1123 01:10:57,360 --> 01:10:58,840 [suspenseful music] 1124 01:11:03,800 --> 01:11:04,870 [eerie music] 1125 01:11:06,280 --> 01:11:07,509 [keyboard taps] 1126 01:11:08,080 --> 01:11:11,357 Jesus Christ. Angie Rakowski burned herself to death. 1127 01:11:12,000 --> 01:11:13,160 Well, what about the brother? 1128 01:11:13,200 --> 01:11:16,671 Parents died shortly before she did in a car accident. 1129 01:11:16,760 --> 01:11:18,956 And a brother, Miller Rakowski. 1130 01:11:19,400 --> 01:11:20,400 He's the killer, Grey. 1131 01:11:20,720 --> 01:11:22,951 Shit. I'll send units to his house right away. 1132 01:11:23,200 --> 01:11:24,953 [Cole] Track Riley's phone too. 1133 01:11:25,040 --> 01:11:26,720 - Riley's phone? - [Cole] He's after Riley. 1134 01:11:27,200 --> 01:11:28,200 Just do it. 1135 01:11:30,760 --> 01:11:32,433 [cell phone ringing] 1136 01:11:33,240 --> 01:11:35,391 Come on, Riley. Answer the phone. 1137 01:11:35,520 --> 01:11:36,670 Answer the phone. 1138 01:11:37,120 --> 01:11:38,349 [cell phone vibrating] 1139 01:11:47,280 --> 01:11:48,555 Miller? 1140 01:11:52,160 --> 01:11:53,160 Miller? 1141 01:11:57,320 --> 01:11:59,120 - [police sirens wailing] - [tires screeching] 1142 01:12:04,440 --> 01:12:06,636 - Miller Rakowski! - Police department! 1143 01:12:06,880 --> 01:12:08,758 - [knocks on door] - Miller Rakowski! 1144 01:12:10,240 --> 01:12:11,356 [door slams open] 1145 01:12:12,000 --> 01:12:12,831 Miller Rakowski! 1146 01:12:12,920 --> 01:12:14,639 Police department, show yourself! 1147 01:12:15,320 --> 01:12:16,913 [thrilling music] 1148 01:12:18,440 --> 01:12:19,440 Miller... 1149 01:12:21,360 --> 01:12:23,591 [police officer] Miller Rakowski, show yourself! 1150 01:12:29,240 --> 01:12:30,240 He's not here. 1151 01:12:30,280 --> 01:12:31,714 Clear! He's gone. 1152 01:12:32,760 --> 01:12:34,240 Damn! Ain't no signs of him. 1153 01:12:34,560 --> 01:12:35,560 [sighs] 1154 01:12:36,640 --> 01:12:38,040 Wait. We got keys. 1155 01:12:40,000 --> 01:12:41,559 It's the truck outside. Let's go. 1156 01:12:53,400 --> 01:12:54,754 Hey. Want to get that? 1157 01:13:00,800 --> 01:13:01,800 [door thuds open] 1158 01:13:02,920 --> 01:13:04,195 [ominous music] 1159 01:13:13,080 --> 01:13:14,150 [coughs] 1160 01:13:15,680 --> 01:13:17,160 [scary music] 1161 01:13:21,600 --> 01:13:22,829 [slashes] 1162 01:13:32,640 --> 01:13:34,074 [retching] 1163 01:13:34,960 --> 01:13:35,996 [coughs] 1164 01:13:38,960 --> 01:13:40,314 [retching] 1165 01:13:42,360 --> 01:13:43,589 [footsteps] 1166 01:13:48,400 --> 01:13:49,400 Miller? 1167 01:13:58,240 --> 01:13:59,435 [door slams] 1168 01:14:00,000 --> 01:14:01,434 [suspenseful music] 1169 01:14:09,840 --> 01:14:10,876 Miller? 1170 01:14:34,880 --> 01:14:35,880 Miller? 1171 01:14:42,480 --> 01:14:43,834 [ominous music] 1172 01:14:47,920 --> 01:14:48,920 [gasps] 1173 01:14:53,280 --> 01:14:54,555 [ominous music] 1174 01:14:57,440 --> 01:14:58,271 You did this? 1175 01:14:58,360 --> 01:15:00,716 Your fucking mother killed my sister. 1176 01:15:00,800 --> 01:15:02,917 No, they were young. It was an accident. 1177 01:15:03,360 --> 01:15:04,635 She humiliated her. 1178 01:15:05,520 --> 01:15:07,637 In front of the entire fucking school. 1179 01:15:07,720 --> 01:15:08,836 She was all I had! 1180 01:15:13,080 --> 01:15:17,199 After your mother was done hazing her, Angie called me on the phone, 1181 01:15:17,560 --> 01:15:21,110 and she was hysterical and wasn't making any sense. 1182 01:15:21,200 --> 01:15:23,760 So I rushed to campus. 1183 01:15:25,160 --> 01:15:28,949 And there she was in the middle of the quad, naked! 1184 01:15:29,040 --> 01:15:31,635 She had doused herself with gasoline and lit a match! 1185 01:15:35,160 --> 01:15:38,437 I watched... my sister burn. 1186 01:15:39,240 --> 01:15:42,233 For what? For a fucking sorority? 1187 01:15:42,320 --> 01:15:43,320 Huh? 1188 01:15:46,000 --> 01:15:48,071 I fucking found out what they made her do. 1189 01:15:48,160 --> 01:15:49,514 The fucking Doll House! 1190 01:15:50,080 --> 01:15:51,912 Oh, the Doll House? 1191 01:15:52,840 --> 01:15:53,840 The Doll House. 1192 01:15:54,360 --> 01:15:55,476 [laughs] 1193 01:15:57,080 --> 01:15:59,117 I'm gonna show you a real motherfucking doll house. 1194 01:15:59,520 --> 01:16:00,954 [scary music] 1195 01:16:03,320 --> 01:16:04,720 You think you can haze people? 1196 01:16:06,120 --> 01:16:07,395 Oh, I can haze people. 1197 01:16:08,120 --> 01:16:13,718 But I am gonna have way, way, way more fucking fun. 1198 01:16:14,280 --> 01:16:15,280 [laughs] 1199 01:16:17,920 --> 01:16:18,920 I'm sorry. 1200 01:16:19,880 --> 01:16:21,997 No. No. 1201 01:16:23,240 --> 01:16:25,914 [inhales, exhales] 1202 01:16:26,560 --> 01:16:28,631 I'm afraid we're way past the point of apologies. 1203 01:16:29,080 --> 01:16:30,480 [groans] 1204 01:16:32,880 --> 01:16:33,880 Come here! 1205 01:16:35,000 --> 01:16:36,229 [thrilling music] 1206 01:16:41,320 --> 01:16:42,390 [shouts] 1207 01:16:43,560 --> 01:16:44,596 [grunts] 1208 01:16:50,040 --> 01:16:51,040 [grunts] 1209 01:16:53,520 --> 01:16:54,520 [exhales] 1210 01:16:59,200 --> 01:17:01,000 - [phone ringing] - Answer the phone, damn it! 1211 01:17:02,400 --> 01:17:03,400 Shit. 1212 01:17:03,440 --> 01:17:04,954 [grunts] 1213 01:17:13,800 --> 01:17:14,995 Get the fuck out of the car! 1214 01:17:15,520 --> 01:17:16,520 Get out! 1215 01:17:16,760 --> 01:17:17,760 Get on the ground! 1216 01:17:19,160 --> 01:17:20,160 [gunshot] 1217 01:17:20,920 --> 01:17:22,559 - [phone ringing] - Answer the phone! 1218 01:17:22,640 --> 01:17:23,756 Answer the phone! 1219 01:17:29,240 --> 01:17:30,833 - [tires screeching] - [phone ringing] 1220 01:17:31,760 --> 01:17:35,151 Hey, we're tracking Riley's phone. It looks like he took her to Phi Lambda. 1221 01:17:35,480 --> 01:17:38,120 You're right around the corner. I'm gonna get units out right away. 1222 01:17:38,760 --> 01:17:40,035 [tires screeching] 1223 01:17:50,880 --> 01:17:51,960 Get out of the fucking car. 1224 01:17:52,800 --> 01:17:53,870 [Miller] Get out! Get out! 1225 01:17:55,040 --> 01:17:56,235 Get the fuck out. 1226 01:17:57,120 --> 01:17:58,554 [police sirens wailing] 1227 01:18:00,160 --> 01:18:02,197 Get out of the fucking car! 1228 01:18:07,080 --> 01:18:08,560 [suspenseful music] 1229 01:18:19,400 --> 01:18:20,400 [gunshots] 1230 01:18:20,960 --> 01:18:22,314 [gunshots] 1231 01:18:25,360 --> 01:18:26,794 - [gasps] - [gunshots] 1232 01:18:28,680 --> 01:18:29,875 [screams] 1233 01:18:33,680 --> 01:18:34,750 [police sirens wailing] 1234 01:18:43,480 --> 01:18:44,630 Stand down, he's mine. 1235 01:18:45,400 --> 01:18:46,834 You can have me, Detective Cole. 1236 01:18:47,600 --> 01:18:49,496 But I'll be covered in the blood of your daughter, 1237 01:18:49,520 --> 01:18:51,193 holding her head in my fucking hands. 1238 01:18:51,280 --> 01:18:55,069 Go ahead, man. Touch the gun, and I'll cut her goddamned head off, 1239 01:18:55,160 --> 01:18:57,072 right here on the motherfucking Row. 1240 01:18:57,600 --> 01:18:58,636 [moans] 1241 01:18:58,720 --> 01:19:01,713 Maybe I'll do it anyway. That was the plan. 1242 01:19:01,840 --> 01:19:04,753 Let her go! I'll kill you right here, right now. 1243 01:19:04,840 --> 01:19:06,160 You sure about that, boss? 1244 01:19:06,600 --> 01:19:08,056 Your hands look a little unsteady there. 1245 01:19:08,080 --> 01:19:11,040 You sure you're not gonna hit your daughter like that fucking cop you shot? 1246 01:19:12,040 --> 01:19:14,111 Whatever Margaux may have done to your sister, 1247 01:19:14,560 --> 01:19:15,994 - she was sorry. - Sorry? 1248 01:19:16,080 --> 01:19:18,216 Your apologies are useless! They're just fucking words! 1249 01:19:18,240 --> 01:19:20,016 You're not the only one who lost somebody, Miller. 1250 01:19:20,040 --> 01:19:21,713 Margaux killed herself too. 1251 01:19:21,800 --> 01:19:22,950 [laughs] 1252 01:19:23,520 --> 01:19:26,035 Riley lost her mother. I lost my wife. 1253 01:19:26,120 --> 01:19:28,840 You're just too fucking much. This is too fun. 1254 01:19:28,920 --> 01:19:30,673 I'm the one who killed that bitch. 1255 01:19:30,760 --> 01:19:32,440 I may not have known much when I was a kid, 1256 01:19:32,520 --> 01:19:36,036 but I knew how to light a match and I knew how to cover my fucking tracks! 1257 01:19:36,120 --> 01:19:39,158 And that should have been the end of it, but little fucking Riley here 1258 01:19:39,640 --> 01:19:41,791 decided to follow in Mommy's footsteps 1259 01:19:42,200 --> 01:19:44,840 and join the other zombie bitches of Phi Lambda. 1260 01:19:45,560 --> 01:19:46,560 That's when I knew. 1261 01:19:46,800 --> 01:19:49,031 Killing your fucking cunt of a mother... 1262 01:19:50,000 --> 01:19:51,070 was not gonna be enough. 1263 01:19:51,760 --> 01:19:52,876 [grunts] 1264 01:19:53,120 --> 01:19:54,634 [grunts] 1265 01:19:54,720 --> 01:19:55,915 [shouts] 1266 01:20:05,080 --> 01:20:06,275 [gunshot] 1267 01:20:15,960 --> 01:20:16,960 [sobs] 1268 01:20:17,040 --> 01:20:18,040 It's over now. 1269 01:20:20,000 --> 01:20:21,000 [cries] 1270 01:20:25,920 --> 01:20:26,920 It's okay, baby. 1271 01:20:46,600 --> 01:20:48,000 [indistinct chatter] 1272 01:20:52,640 --> 01:20:53,869 [pop music] 1273 01:21:03,240 --> 01:21:04,879 - Oh! - I'm sorry. 1274 01:21:05,800 --> 01:21:07,154 Come here, my rushing queen. 1275 01:21:08,600 --> 01:21:10,956 Soft hugs. There we go. 1276 01:21:12,040 --> 01:21:13,280 I don't know what came over me. 1277 01:21:13,760 --> 01:21:14,955 Okay. Okay, gimps. 1278 01:21:15,040 --> 01:21:16,816 Let's cut the waterworks. We're gonna have a great year. 1279 01:21:16,840 --> 01:21:18,240 We better. [laughs] 1280 01:21:18,920 --> 01:21:21,879 You are the first freshmen ever allowed to live in Phi Lambda. 1281 01:21:22,280 --> 01:21:24,237 Not to mention your new street cred. 1282 01:21:26,800 --> 01:21:29,360 We're the baddest bitches on the Row! 1283 01:21:29,920 --> 01:21:31,434 [electronic music] 1284 01:21:34,640 --> 01:21:36,233 [final music] 1285 01:21:37,305 --> 01:21:43,229 87816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.