All language subtitles for The.Purge.S01E02.HDTV.x264-SVA-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,990 Previously on "The Purge"... 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,640 Now, tell me where she is, no more bullshit. 3 00:00:04,680 --> 00:00:08,000 I will be your guide into the Invisible. 4 00:00:08,080 --> 00:00:10,940 Tonight our departures will have real meaning. 5 00:00:10,980 --> 00:00:13,550 Ryker Moore Equity is safer than our homes tonight, 6 00:00:13,560 --> 00:00:15,909 so let's put the Purge out of our minds 7 00:00:15,910 --> 00:00:18,800 so we can all focus on work... nothing else. 8 00:00:18,820 --> 00:00:20,060 There's no turning back. 9 00:00:20,120 --> 00:00:22,299 You can follow my progress live through the app you downloaded. 10 00:00:22,300 --> 00:00:23,340 You're third tonight. 11 00:00:23,420 --> 00:00:25,159 We're making a deal with the devil. 12 00:00:25,160 --> 00:00:27,199 We are taking the devil's money, 13 00:00:27,200 --> 00:00:28,910 and we're gonna do great things with it. 14 00:00:28,920 --> 00:00:30,039 I know who you're looking for, 15 00:00:30,040 --> 00:00:31,139 and I know where you need to go, 16 00:00:31,140 --> 00:00:32,340 but you ain't gonna like it. 17 00:00:32,400 --> 00:00:35,409 - Where's my sister right now? - She's being Purged upon. 18 00:00:35,410 --> 00:00:37,909 [SUSPENSEFUL MUSIC] 19 00:00:37,910 --> 00:00:40,870 [DRAMATIC MUSIC] 20 00:00:40,880 --> 00:00:44,620 ♪ ♪ 21 00:00:44,700 --> 00:00:48,020 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 22 00:00:54,150 --> 00:00:55,179 [STATIC WHIRS] 23 00:00:55,180 --> 00:00:57,680 What is America? 24 00:00:58,510 --> 00:01:02,880 America is, we've been told, the land of the free. 25 00:01:03,210 --> 00:01:04,609 [TENSE MUSIC] 26 00:01:04,610 --> 00:01:06,160 So tell me, then, 27 00:01:06,240 --> 00:01:09,240 what is more American than the Purge? 28 00:01:09,320 --> 00:01:11,550 ♪ ♪ 29 00:01:11,610 --> 00:01:13,709 Nothing. 30 00:01:13,710 --> 00:01:15,139 ♪ ♪ 31 00:01:15,140 --> 00:01:18,680 The Purge is the ultimate night of freedom. 32 00:01:18,860 --> 00:01:20,909 ♪ ♪ 33 00:01:20,910 --> 00:01:24,740 On Purge night, you're free to do whatever you want... 34 00:01:24,840 --> 00:01:28,200 with no law, no person, 35 00:01:28,280 --> 00:01:31,919 no governing body dictating your behavior. 36 00:01:31,920 --> 00:01:37,809 ♪ ♪ 37 00:01:37,810 --> 00:01:39,839 [ENGINE TURNING OVER] 38 00:01:39,840 --> 00:01:41,870 ♪ ♪ 39 00:01:41,880 --> 00:01:45,710 On Purge night, America lives up to its promise. 40 00:01:47,500 --> 00:01:50,409 So how will you use this freedom? 41 00:01:50,410 --> 00:01:52,870 ♪ ♪ 42 00:01:52,880 --> 00:01:55,480 Will you right some wrongs? 43 00:01:55,840 --> 00:01:57,939 Will you heal? 44 00:01:57,940 --> 00:01:59,460 Will you hurt? 45 00:02:01,140 --> 00:02:03,440 Will you give life? 46 00:02:03,840 --> 00:02:05,980 Will you take life? 47 00:02:06,000 --> 00:02:08,470 ♪ ♪ 48 00:02:08,480 --> 00:02:12,260 Just don't let yourself or your country down. 49 00:02:13,060 --> 00:02:17,140 The Purge is America. 50 00:02:18,300 --> 00:02:21,570 So be an American and Purge. 51 00:02:21,580 --> 00:02:23,320 [DOG BARKING IN THE DISTANCE] 52 00:02:23,360 --> 00:02:25,270 [SUSPENSEFUL MUSIC] 53 00:02:25,280 --> 00:02:26,670 No contact from this point on. 54 00:02:26,680 --> 00:02:28,080 You'll get a text when it's done. 55 00:02:28,220 --> 00:02:30,300 Okay. 56 00:02:30,440 --> 00:02:32,180 ♪ ♪ 57 00:02:32,340 --> 00:02:34,270 Take him down! 58 00:02:34,280 --> 00:02:35,479 Ah! 59 00:02:35,480 --> 00:02:36,670 [SCREAMING] 60 00:02:36,680 --> 00:02:38,470 [SHOUTING] 61 00:02:38,480 --> 00:02:40,909 ♪ ♪ 62 00:02:40,910 --> 00:02:42,640 God. Oh, my God. 63 00:02:42,650 --> 00:02:43,970 ♪ ♪ 64 00:02:43,980 --> 00:02:45,970 [INDISTINCT CHATTER] 65 00:02:45,980 --> 00:02:48,970 [BAND PLAYING CLASSICAL MUSIC] 66 00:02:48,980 --> 00:02:55,939 ♪ ♪ 67 00:02:55,940 --> 00:02:58,370 [SCOFFS] 68 00:02:58,380 --> 00:03:00,639 She sure knows how to make an entrance, huh? 69 00:03:00,640 --> 00:03:01,780 [CHUCKLES] 70 00:03:02,980 --> 00:03:05,780 Hey... You good? 71 00:03:05,800 --> 00:03:07,560 I'm fine. 72 00:03:07,640 --> 00:03:09,160 Think she's okay? 73 00:03:10,040 --> 00:03:11,970 Well, she looks better. 74 00:03:11,980 --> 00:03:14,120 So you don't think we have to worry? 75 00:03:14,200 --> 00:03:16,040 ♪ ♪ 76 00:03:16,080 --> 00:03:18,810 Hey, are you sure you're good? 77 00:03:20,610 --> 00:03:22,009 Yeah. 78 00:03:22,010 --> 00:03:23,880 I'm here to get our financing, that's it. 79 00:03:24,440 --> 00:03:26,699 Let me find a corner and wait for the sirens to blare. 80 00:03:26,700 --> 00:03:28,080 - Deal? - Deal. 81 00:03:28,160 --> 00:03:31,500 - Rick. - Speaking of which... Stanton. 82 00:03:31,540 --> 00:03:33,480 ♪ ♪ 83 00:03:33,700 --> 00:03:34,760 Game time. 84 00:03:36,380 --> 00:03:38,079 - Love you. - Love you. 85 00:03:38,080 --> 00:03:40,160 - Go get 'em. - Yeah. Hang tight. 86 00:03:41,680 --> 00:03:42,809 Hi. 87 00:03:42,810 --> 00:03:43,939 How are you? 88 00:03:43,940 --> 00:03:45,409 I'm great. 89 00:03:45,410 --> 00:03:47,080 - You look amazing. - Oh... 90 00:03:47,180 --> 00:03:49,440 Tell me, Tanzania... how was it? 91 00:03:49,450 --> 00:03:51,919 It was so great. I loved the food. 92 00:03:51,920 --> 00:03:53,980 I got to travel. Even went on a little 93 00:03:53,990 --> 00:03:56,040 - safari before I came back. - [BOTH LAUGHING] 94 00:03:56,060 --> 00:03:57,599 And you're helping build a school, 95 00:03:57,600 --> 00:03:58,709 I think your mom said? 96 00:03:58,710 --> 00:04:00,439 - We start in the fall. - Fantastic. 97 00:04:00,440 --> 00:04:01,539 Yeah. 98 00:04:01,540 --> 00:04:02,939 And what about your love life? 99 00:04:02,940 --> 00:04:04,320 Dating anyone? 100 00:04:04,540 --> 00:04:06,379 - Here and there. - Mm. 101 00:04:06,380 --> 00:04:10,250 Well, there are a few eligible bachelors walking around. 102 00:04:10,260 --> 00:04:11,560 I'd love to introduce you. 103 00:04:11,610 --> 00:04:12,759 That would be great. 104 00:04:12,760 --> 00:04:14,300 I'd love to meet them. 105 00:04:14,340 --> 00:04:16,379 - [LAUGHS] - Oh, it was so nice seeing you. 106 00:04:16,380 --> 00:04:17,809 - You too. - Have fun. 107 00:04:17,810 --> 00:04:19,540 - Yeah. - Excuse me. 108 00:04:19,620 --> 00:04:21,539 ♪ ♪ 109 00:04:21,540 --> 00:04:22,909 Oh, hi. 110 00:04:22,910 --> 00:04:24,909 Ah, so nice to see you. 111 00:04:24,910 --> 00:04:26,280 [INDISTINCT CHATTER] 112 00:04:26,360 --> 00:04:29,409 [SUSPENSEFUL MUSIC] 113 00:04:29,410 --> 00:04:33,470 ♪ ♪ 114 00:04:33,480 --> 00:04:35,570 [ENGINE REVVING, TIRES SCREECHING] 115 00:04:35,580 --> 00:04:37,009 [GUNSHOT] 116 00:04:37,010 --> 00:04:38,320 What the hell? 117 00:04:38,440 --> 00:04:40,970 ♪ ♪ 118 00:04:40,980 --> 00:04:43,409 [INDISTINCT SHOUTING] 119 00:04:43,410 --> 00:04:45,070 ♪ ♪ 120 00:04:45,080 --> 00:04:46,600 - [SCREAMING] - Jesus. 121 00:04:46,640 --> 00:04:49,870 [SCREAMING] 122 00:04:49,880 --> 00:04:53,080 Man... crazy sons of bitches. 123 00:04:53,140 --> 00:04:55,939 [TIRES SQUEALING] 124 00:04:55,940 --> 00:04:58,539 [INDISTINCT SHOUTING] 125 00:04:58,540 --> 00:05:05,100 ♪ ♪ 126 00:05:14,840 --> 00:05:16,440 Shit. 127 00:05:16,540 --> 00:05:23,480 ♪ ♪ 128 00:05:37,140 --> 00:05:38,639 [DISTANT GUNSHOTS] 129 00:05:38,640 --> 00:05:40,060 I'm just here to help. 130 00:05:42,810 --> 00:05:44,009 How many times he been hit? 131 00:05:44,010 --> 00:05:45,209 Two, it looks like. 132 00:05:45,210 --> 00:05:46,720 Uh, yeah. Two, right? 133 00:05:46,860 --> 00:05:49,580 - Are you a paramedic? - No, I'm a Marine. 134 00:05:49,710 --> 00:05:51,820 - You been overseas? - Just got back. 135 00:05:51,880 --> 00:05:54,059 So, uh, you've seen a few people shot, I bet. 136 00:05:54,060 --> 00:05:55,799 We usually work at staging areas. 137 00:05:55,800 --> 00:05:57,630 They're saying this will be the worst Purge night ever, 138 00:05:57,640 --> 00:05:58,640 since it's so warm. 139 00:05:59,240 --> 00:06:01,440 All right, two entry wounds... here. 140 00:06:01,780 --> 00:06:03,220 - Two exit... - [GROANS] 141 00:06:03,320 --> 00:06:04,639 Both clean through meat. 142 00:06:04,640 --> 00:06:06,400 - There's a third one right here. - [GROANS] 143 00:06:06,440 --> 00:06:08,739 That bullet is doing the real dirty work. 144 00:06:08,740 --> 00:06:10,939 Pack this wound, give him some blood. 145 00:06:10,940 --> 00:06:12,360 - He'll probably make it. - Thanks. 146 00:06:12,400 --> 00:06:14,240 Happens all the time in firefights. 147 00:06:14,280 --> 00:06:16,509 It's always the wound you don't see that will kill you. 148 00:06:16,510 --> 00:06:17,909 Hey, you want to run with us tonight? 149 00:06:17,910 --> 00:06:19,400 We could use another set of hands. 150 00:06:19,440 --> 00:06:21,139 Especially someone who knows what they're doing. 151 00:06:21,140 --> 00:06:23,809 I mean, we took a course, but on... on real days, 152 00:06:23,810 --> 00:06:26,070 I'm a claims adjustor, she's a history teacher. 153 00:06:26,080 --> 00:06:28,200 Can't. I need to find my sister. 154 00:06:28,340 --> 00:06:29,700 She's on this crazy blue bus. 155 00:06:29,720 --> 00:06:31,196 Have you guys seen anything like that? 156 00:06:31,220 --> 00:06:32,230 No, man, no bus. 157 00:06:32,240 --> 00:06:34,879 Uh, we saw a-a garbage truck and, uh, no shit, 158 00:06:34,880 --> 00:06:36,299 a goddamn horse and buggy. 159 00:06:36,300 --> 00:06:38,440 [ENGINE REVVING] 160 00:06:38,460 --> 00:06:40,240 Death to the NFFA! 161 00:06:40,280 --> 00:06:42,139 [SINISTER MUSIC] 162 00:06:42,140 --> 00:06:44,520 You'll be safe with us. We're off-limits. 163 00:06:44,600 --> 00:06:46,340 Unwritten Purge law. 164 00:06:46,640 --> 00:06:48,609 Amazes me that any rule holds on this night. 165 00:06:48,610 --> 00:06:50,360 The Purge notwithstanding, 166 00:06:50,420 --> 00:06:52,680 the natural human bent is toward order. 167 00:06:52,700 --> 00:06:53,739 In the absence of that, 168 00:06:53,740 --> 00:06:55,179 people find ways to pay homage. 169 00:06:55,180 --> 00:06:57,609 ♪ ♪ 170 00:06:57,610 --> 00:06:58,870 You want to find that bus, 171 00:06:58,880 --> 00:07:00,480 you should talk to Pete the Cop. 172 00:07:00,520 --> 00:07:01,860 Cops don't work on Purge. 173 00:07:01,960 --> 00:07:03,139 [DISTANT SCREAMING, GUNSHOTS] 174 00:07:03,140 --> 00:07:06,000 [GLASS SHATTERS, WOMAN SCREAMING] 175 00:07:06,610 --> 00:07:08,039 Pete's a flop cop. 176 00:07:08,040 --> 00:07:09,770 He runs the Cantina over on Lorillard. 177 00:07:09,780 --> 00:07:11,700 Yeah, so, if anyone can help you, it's Pete. 178 00:07:11,740 --> 00:07:13,009 He's got the whole city wired. 179 00:07:13,010 --> 00:07:14,639 The password is "Excelsior." 180 00:07:14,640 --> 00:07:16,600 You'll need it. Good luck. 181 00:07:17,150 --> 00:07:18,240 All right, thanks. 182 00:07:18,320 --> 00:07:20,170 - Stay safe. - You too. 183 00:07:20,180 --> 00:07:21,280 Thanks, man. 184 00:07:21,340 --> 00:07:23,640 ♪ ♪ 185 00:07:26,580 --> 00:07:29,700 ALL: Prepare my soul. The Giving is near. 186 00:07:29,780 --> 00:07:31,400 The Invisible awaits. 187 00:07:31,440 --> 00:07:34,589 Purify my flesh. Prepare my soul. 188 00:07:34,590 --> 00:07:37,500 The Giving is near. The Invisible awaits. 189 00:07:37,540 --> 00:07:40,950 Purify my flesh. Prepare my soul. 190 00:07:40,960 --> 00:07:43,960 The Giving is near. The Invisible awaits. 191 00:07:44,020 --> 00:07:47,020 Purify my flesh. Prepare my soul. 192 00:07:47,040 --> 00:07:50,300 The Giving is near. The Invisible awaits. 193 00:07:50,340 --> 00:07:53,620 Purify my flesh. Prepare my soul. 194 00:07:53,640 --> 00:07:56,039 [VOICES FADE] 195 00:07:56,040 --> 00:07:58,440 [GRUNTS] Hey, did you... 196 00:07:59,440 --> 00:08:02,100 [SIGHS] 197 00:08:02,120 --> 00:08:05,270 [TENSE MUSIC] 198 00:08:05,280 --> 00:08:11,700 ♪ ♪ 199 00:08:19,240 --> 00:08:22,310 [MOUSE CLICKS] 200 00:08:24,440 --> 00:08:25,660 [GASPS] 201 00:08:25,740 --> 00:08:31,060 ♪ ♪ 202 00:08:31,200 --> 00:08:36,040 ♪ ♪ 203 00:09:05,660 --> 00:09:08,209 I leave those there to remind myself 204 00:09:08,210 --> 00:09:11,100 that I was once a dreamer. 205 00:09:11,140 --> 00:09:12,279 You drew these? 206 00:09:12,280 --> 00:09:14,470 I spent my 20s in Paris imagining myself 207 00:09:14,480 --> 00:09:16,209 the next great master. 208 00:09:16,210 --> 00:09:17,899 Well, these are amazing, really. 209 00:09:17,900 --> 00:09:20,100 And I'm not saying that because I want the job. 210 00:09:20,160 --> 00:09:22,519 You're very kind, but they're not quite good enough 211 00:09:22,520 --> 00:09:24,960 to pay the bills. [INHALES SHARPLY] 212 00:09:25,000 --> 00:09:27,040 Please, sit. 213 00:09:30,060 --> 00:09:31,610 It's lovely to see you again, Jane. 214 00:09:31,640 --> 00:09:34,560 - You too. - Let's get right into it. Shall we? 215 00:09:34,620 --> 00:09:36,200 All right. 216 00:09:36,940 --> 00:09:38,400 [SIGHS] 217 00:09:38,940 --> 00:09:43,770 You were... number one in your class at Wharton, 218 00:09:43,780 --> 00:09:45,709 and you've been through three rounds of interviews here 219 00:09:45,710 --> 00:09:47,140 with high marks across the board. 220 00:09:47,200 --> 00:09:50,020 That does not happen by accident, 221 00:09:50,040 --> 00:09:51,839 and that does not happen very often. 222 00:09:51,840 --> 00:09:53,770 I've been following your firm 223 00:09:53,780 --> 00:09:55,399 since I read a profile in "Forbes" 224 00:09:55,400 --> 00:09:56,659 back when I was an undergrad. 225 00:09:56,660 --> 00:09:58,379 - Puff piece. - [CHUCKLES] 226 00:09:58,380 --> 00:09:59,880 Total puff piece. 227 00:09:59,920 --> 00:10:02,780 Dad and Malcolm were old pals back in the day. 228 00:10:04,580 --> 00:10:06,260 What did you say your dad did for a living? 229 00:10:07,240 --> 00:10:08,560 I didn't. 230 00:10:08,880 --> 00:10:11,470 We like to say here, if you make partner, 231 00:10:11,480 --> 00:10:13,159 that your children will grow up 232 00:10:13,160 --> 00:10:14,839 very differently than you did. 233 00:10:14,840 --> 00:10:17,239 It's, uh, the beauty of America. 234 00:10:17,240 --> 00:10:19,080 Opportunity for all, right? 235 00:10:24,840 --> 00:10:30,139 You know, all we have left to say here, is... 236 00:10:30,140 --> 00:10:31,880 welcome aboard, Jane Barbour. 237 00:10:32,940 --> 00:10:34,120 Thank you. 238 00:10:34,160 --> 00:10:35,400 Thank you, Mr. Ryker. 239 00:10:35,420 --> 00:10:36,840 You won't regret my hiring. 240 00:10:36,900 --> 00:10:39,000 Please... David. 241 00:10:39,880 --> 00:10:41,020 David. 242 00:10:41,120 --> 00:10:43,080 I'll have Alice take you down to HR. 243 00:10:44,510 --> 00:10:46,189 Congratulations. 244 00:10:46,190 --> 00:10:47,620 Thank you. 245 00:10:53,260 --> 00:10:54,500 Bye. 246 00:10:55,110 --> 00:10:58,109 [SUSPENSEFUL MUSIC] 247 00:10:58,110 --> 00:11:04,180 ♪ ♪ 248 00:11:23,840 --> 00:11:26,139 I don't want to get hurt like that. 249 00:11:26,140 --> 00:11:27,439 [BREATHING SHAKILY] 250 00:11:27,440 --> 00:11:28,540 The screaming. 251 00:11:29,240 --> 00:11:31,470 Remember what the Good Leader teaches. 252 00:11:31,480 --> 00:11:34,800 Pain is temporary, but it's a necessary step 253 00:11:34,820 --> 00:11:36,280 on the way to the Invisible. 254 00:11:37,140 --> 00:11:38,580 I guess. 255 00:11:39,310 --> 00:11:41,939 You were there when your parents crossed over. 256 00:11:41,940 --> 00:11:43,080 Did they suffer? 257 00:11:44,110 --> 00:11:45,509 Yes. 258 00:11:45,510 --> 00:11:47,409 But only because they didn't want to die. 259 00:11:47,410 --> 00:11:49,560 They fought against it instead of giving in. 260 00:11:49,600 --> 00:11:51,039 ♪ ♪ 261 00:11:51,040 --> 00:11:53,409 There was no Good Leader to guide them. 262 00:11:53,410 --> 00:11:55,170 [DRAMATIC MUSIC] 263 00:11:55,180 --> 00:11:57,570 I spent so long trying to forget what happened. 264 00:11:57,580 --> 00:11:59,039 [CHUCKLES] 265 00:11:59,040 --> 00:12:01,720 Losing the only people who ever loved me. 266 00:12:02,110 --> 00:12:03,940 I wanted to escape. 267 00:12:04,180 --> 00:12:05,670 I was in so much pain, 268 00:12:05,680 --> 00:12:08,720 I kept trying to hurt myself just to feel alive. 269 00:12:10,040 --> 00:12:12,609 Good Leader Tavis saved me, 270 00:12:12,610 --> 00:12:15,009 showed me the true path. 271 00:12:15,010 --> 00:12:17,870 ♪ ♪ 272 00:12:17,880 --> 00:12:20,440 What's the first thing you'll say to your parents? 273 00:12:21,310 --> 00:12:23,920 That I love them... [SNIFFLES] 274 00:12:23,960 --> 00:12:25,400 That I've missed them... 275 00:12:26,340 --> 00:12:29,209 and that I'm so happy to be home. 276 00:12:29,210 --> 00:12:31,639 ♪ ♪ 277 00:12:31,640 --> 00:12:33,609 So... [SNIFFLES] 278 00:12:33,610 --> 00:12:35,800 You don't need to worry. 279 00:12:35,880 --> 00:12:38,039 It will all be love in the end. 280 00:12:38,040 --> 00:12:39,489 It is time. 281 00:12:39,490 --> 00:12:40,940 [BREATHING HEAVILY] 282 00:12:41,200 --> 00:12:43,670 One among us will be chosen. 283 00:12:43,680 --> 00:12:46,170 Purify my flesh. 284 00:12:46,180 --> 00:12:48,070 ALL: Prepare my soul. 285 00:12:48,080 --> 00:12:49,989 The Giving is near. 286 00:12:49,990 --> 00:12:51,909 The Invisible awaits. 287 00:12:51,910 --> 00:12:55,660 Purify my flesh. Prepare my soul. 288 00:12:55,760 --> 00:12:59,330 The Giving is near. The Invisible awaits. 289 00:12:59,340 --> 00:13:01,439 Purify my flesh. 290 00:13:01,440 --> 00:13:03,970 I have received a sign from the Invisible. 291 00:13:03,980 --> 00:13:06,670 [SINISTER MUSIC] 292 00:13:06,680 --> 00:13:09,080 Melissa... 293 00:13:09,340 --> 00:13:11,080 Melissa, it's you. 294 00:13:12,040 --> 00:13:13,540 You are to leave us now 295 00:13:14,040 --> 00:13:16,340 and go to the place we all desire. 296 00:13:16,380 --> 00:13:17,739 [WEEPING SOFTLY] 297 00:13:17,740 --> 00:13:19,039 Congratulations. 298 00:13:19,040 --> 00:13:20,339 [BREATHING SHAKILY] 299 00:13:20,340 --> 00:13:22,320 I'm so happy for you. 300 00:13:22,380 --> 00:13:24,609 ♪ ♪ 301 00:13:24,610 --> 00:13:27,339 Hey, remember what awaits you 302 00:13:27,340 --> 00:13:29,209 and be strong, my love. 303 00:13:29,210 --> 00:13:31,650 [GASPS] 304 00:13:31,660 --> 00:13:34,339 We will soon arrive at the place of your Giving. 305 00:13:34,340 --> 00:13:39,700 ♪ ♪ 306 00:13:40,540 --> 00:13:42,660 [SOBS] No. 307 00:13:43,210 --> 00:13:44,439 No. 308 00:13:44,440 --> 00:13:46,940 No. No. 309 00:13:47,480 --> 00:13:49,240 [SOBS] No. 310 00:13:50,180 --> 00:13:52,200 [INDISTINCT CHATTER] 311 00:13:52,220 --> 00:13:56,770 [BAND PLAYING CLASSICAL MUSIC] 312 00:13:56,780 --> 00:14:02,920 ♪ ♪ 313 00:14:02,980 --> 00:14:06,640 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 314 00:14:06,920 --> 00:14:13,000 ♪ ♪ 315 00:14:19,210 --> 00:14:21,780 You're the last person I thought I'd see tonight. 316 00:14:23,100 --> 00:14:24,500 That makes two of us. 317 00:14:24,980 --> 00:14:27,540 I figured Rick might be here. 318 00:14:27,880 --> 00:14:29,360 My dad likes when people show up 319 00:14:29,400 --> 00:14:30,840 and dance to his tune. 320 00:14:31,310 --> 00:14:33,309 So is that why you're back... 321 00:14:33,310 --> 00:14:35,840 to talk Albert into funding a new project? 322 00:14:37,000 --> 00:14:39,580 If we can both make the world a safer place 323 00:14:39,600 --> 00:14:41,880 with my dad's money, why not? 324 00:14:42,700 --> 00:14:43,720 Amen to that. 325 00:14:43,800 --> 00:14:45,140 [CHUCKLES] 326 00:14:45,160 --> 00:14:47,639 ♪ ♪ 327 00:14:47,640 --> 00:14:49,219 You look happy. 328 00:14:49,220 --> 00:14:50,610 [LAUGHS] 329 00:14:50,860 --> 00:14:52,040 - [LAUGHS] - Ah... 330 00:14:52,100 --> 00:14:56,739 ♪ ♪ 331 00:14:56,740 --> 00:14:58,240 Is that soda water? 332 00:14:58,320 --> 00:14:59,570 I'm pacing myself. 333 00:14:59,580 --> 00:15:02,460 Yeah, well, I'm not. Thank you. 334 00:15:02,780 --> 00:15:04,880 So your trip sounded nice. 335 00:15:06,440 --> 00:15:08,470 Yeah. 336 00:15:08,660 --> 00:15:10,240 You would love Tanzania. 337 00:15:10,510 --> 00:15:12,539 Well... 338 00:15:12,540 --> 00:15:14,079 [INHALES DEEPLY] 339 00:15:14,080 --> 00:15:16,260 I'm glad you made it back in one piece. 340 00:15:19,420 --> 00:15:22,360 - Hey... - Sorry. 341 00:15:23,180 --> 00:15:26,340 Listen, um, I'm really okay. 342 00:15:27,680 --> 00:15:30,610 All that stuff... forget about it. 343 00:15:33,360 --> 00:15:35,580 I want to be all about the future. 344 00:15:35,640 --> 00:15:36,739 ♪ ♪ 345 00:15:36,740 --> 00:15:40,440 [WOMEN LAUGHING] 346 00:15:40,840 --> 00:15:43,480 My dad will take care of you. 347 00:15:43,880 --> 00:15:45,840 I put in a good word. 348 00:15:47,480 --> 00:15:51,180 - Thank you. - You're welcome. 349 00:15:52,180 --> 00:15:53,809 Now, relax. 350 00:15:53,810 --> 00:15:55,660 You're at a party. 351 00:15:56,210 --> 00:15:58,439 [CHUCKLES] 352 00:15:58,440 --> 00:16:04,670 ♪ ♪ 353 00:16:04,860 --> 00:16:07,539 [INDISTINCT CHATTER, TELEPHONES RINGING] 354 00:16:07,540 --> 00:16:09,379 The whole thing? [LAUGHING] 355 00:16:09,380 --> 00:16:11,620 - It was ridiculous. - [WOMAN LAUGHING] 356 00:16:11,680 --> 00:16:13,739 [BOTH LAUGHING] 357 00:16:13,740 --> 00:16:15,190 Hey, where have you been? 358 00:16:15,200 --> 00:16:16,240 Is everything okay? 359 00:16:16,260 --> 00:16:19,139 I'm fine. I'm glad to see the two of you collaborating. 360 00:16:19,140 --> 00:16:20,250 But can we get back to work? 361 00:16:20,260 --> 00:16:22,100 This needs to get done, pronto. 362 00:16:22,580 --> 00:16:23,910 Right. 363 00:16:24,260 --> 00:16:26,300 What does David always say? 364 00:16:26,340 --> 00:16:28,660 Surrender the "me" for the "we." 365 00:16:29,640 --> 00:16:31,210 [CLEARS THROAT] 366 00:16:31,220 --> 00:16:33,460 So who's your pick... Mark or Alison? 367 00:16:33,500 --> 00:16:35,759 They're both strong. Alison is due. 368 00:16:35,760 --> 00:16:36,870 I agree. 369 00:16:37,140 --> 00:16:38,880 You've trained them both so well. 370 00:16:39,440 --> 00:16:40,939 Thank you. 371 00:16:40,940 --> 00:16:43,360 I'm glad we finally had a chance to sit down. 372 00:16:43,380 --> 00:16:44,500 I've been wanting to talk to you 373 00:16:44,510 --> 00:16:46,060 about what's next for Jane Barbour. 374 00:16:46,340 --> 00:16:49,380 Okay. I'd like that. 375 00:16:50,610 --> 00:16:52,070 We're talking partner, Jane. 376 00:16:52,080 --> 00:16:53,880 It's okay to smile just a little bit. 377 00:16:55,440 --> 00:16:56,720 There it is. 378 00:16:56,760 --> 00:16:58,000 [KNOCKING ON DOOR] 379 00:16:58,380 --> 00:16:59,380 Hey. 380 00:16:59,640 --> 00:17:01,620 Uh, the Snyder Robbins deal closed... 381 00:17:01,680 --> 00:17:02,779 30 on the dollar. 382 00:17:02,780 --> 00:17:04,140 - Great. - [LAUGHING] 383 00:17:04,180 --> 00:17:06,150 Now I can stop dodging their calls. 384 00:17:06,160 --> 00:17:08,020 Yeah. [LAUGHING] 385 00:17:08,740 --> 00:17:11,020 Anya's killing it, don't you think? 386 00:17:11,280 --> 00:17:12,760 She's dedicated. 387 00:17:13,480 --> 00:17:15,720 - Thanks. - You're welcome. 388 00:17:15,740 --> 00:17:18,200 [TENSE MUSIC] 389 00:17:18,260 --> 00:17:20,820 ♪ ♪ 390 00:17:21,280 --> 00:17:23,940 She has made some shrewd choices. 391 00:17:23,980 --> 00:17:25,809 I think we could all learn from her. 392 00:17:25,810 --> 00:17:28,020 She's obviously on the fast track. 393 00:17:29,310 --> 00:17:30,970 I like to keep... 394 00:17:31,380 --> 00:17:33,880 different options open to partnership. 395 00:17:34,000 --> 00:17:35,320 ♪ ♪ 396 00:17:35,460 --> 00:17:37,340 Okay, David. 397 00:17:37,840 --> 00:17:39,500 Jane? 398 00:17:40,100 --> 00:17:41,580 What is it? 399 00:17:41,660 --> 00:17:43,580 I need to catch up on my reports. 400 00:17:43,680 --> 00:17:49,820 ♪ ♪ 401 00:17:50,020 --> 00:17:51,820 _ 402 00:17:52,010 --> 00:17:55,009 [FOREBODING MUSIC] 403 00:17:55,010 --> 00:18:02,010 ♪ ♪ 404 00:18:05,940 --> 00:18:08,940 [DISTANT GUNFIRE] 405 00:18:08,980 --> 00:18:13,539 ♪ ♪ 406 00:18:13,540 --> 00:18:15,539 [HORN BLARES, TIRES SCREECH] 407 00:18:15,540 --> 00:18:17,159 ♪ ♪ 408 00:18:17,160 --> 00:18:18,520 Let me see your hands! 409 00:18:18,540 --> 00:18:20,380 [TIRES SQUEALING] 410 00:18:20,420 --> 00:18:25,109 ♪ ♪ 411 00:18:25,110 --> 00:18:26,600 Shit. 412 00:18:27,160 --> 00:18:28,920 Now, asshole! 413 00:18:29,700 --> 00:18:31,500 - Come on, cracker head! - Shit, shit. 414 00:18:31,540 --> 00:18:33,640 Come on, chico! 415 00:18:35,040 --> 00:18:36,520 You got three seconds. 416 00:18:37,680 --> 00:18:39,810 [GUN COCKS] 417 00:18:40,000 --> 00:18:42,660 ♪ ♪ 418 00:18:43,720 --> 00:18:46,979 - [GRUNTING] - We got a contestant, boss. 419 00:18:46,980 --> 00:18:49,170 About goddamn time. 420 00:18:49,180 --> 00:18:50,939 - [GRUNTING] - Stand right here. 421 00:18:50,940 --> 00:18:52,370 What the hell are you talking about? 422 00:18:52,380 --> 00:18:54,140 - Contestant for what? - It's the Gauntlet. 423 00:18:54,840 --> 00:18:56,540 You make it all the way around the block, 424 00:18:56,560 --> 00:18:58,170 you get a prize. 425 00:18:58,180 --> 00:19:00,409 Apple of my ex-wife's eye. 426 00:19:00,410 --> 00:19:02,209 Hell of a ride, too. 427 00:19:02,210 --> 00:19:04,390 Of course, the Gauntlet's a doozy this year. 428 00:19:04,400 --> 00:19:06,179 What Gauntlet? I'm not doing none of this. 429 00:19:06,180 --> 00:19:07,799 Let me go. I need to find my sister. 430 00:19:07,800 --> 00:19:09,179 - [GRUNTS] - Fine by me. 431 00:19:09,180 --> 00:19:12,020 Then you will die right here and right now. 432 00:19:13,140 --> 00:19:14,909 I'll be a sitting duck out there. 433 00:19:14,910 --> 00:19:16,670 [BOTH LAUGHING] 434 00:19:16,680 --> 00:19:18,360 Now he gets it. 435 00:19:19,010 --> 00:19:20,740 Suit him up. 436 00:19:20,860 --> 00:19:23,240 It's showtime. 437 00:19:23,260 --> 00:19:25,500 Let me go. [GRUNTS] 438 00:19:25,610 --> 00:19:27,600 Where it, or it wears you. 439 00:19:28,800 --> 00:19:31,380 Hey, kid... what's your name? 440 00:19:32,280 --> 00:19:33,360 [GUN COCKS] 441 00:19:33,420 --> 00:19:35,360 Your name, amigo. 442 00:19:36,240 --> 00:19:37,620 Miguel Guerrero. 443 00:19:38,340 --> 00:19:41,259 Going live in three... 444 00:19:41,260 --> 00:19:44,360 two... one. 445 00:19:45,080 --> 00:19:48,039 Welcome, folks, to Otis' annual 446 00:19:48,040 --> 00:19:51,109 Purge night Gauntlet... brought to you exclusively 447 00:19:51,110 --> 00:19:53,680 by Otis' Classic Car Autorama. 448 00:19:53,980 --> 00:19:56,940 Come in this week, mention the Purge, get 10% off! 449 00:19:57,040 --> 00:19:59,639 But hurry... our inventory's liable 450 00:19:59,640 --> 00:20:01,900 to last about as long as our runners here. 451 00:20:01,920 --> 00:20:03,770 For your viewing pleasure this evening, 452 00:20:03,780 --> 00:20:06,139 we guarantee you spills, chills, and thrills. 453 00:20:06,140 --> 00:20:08,600 And remember, we only got two rules. 454 00:20:08,620 --> 00:20:10,270 Tell us what they are, Otis. 455 00:20:10,340 --> 00:20:13,580 Number one... we don't accept volunteers, 456 00:20:13,600 --> 00:20:15,109 only live catches. 457 00:20:15,110 --> 00:20:17,280 And two... you live, you win. 458 00:20:17,300 --> 00:20:19,010 You die, you lose. 459 00:20:19,440 --> 00:20:21,860 Are we ready, then? 460 00:20:21,900 --> 00:20:23,680 - Ready. - Let's do it. 461 00:20:23,720 --> 00:20:28,310 Once again... the Gauntlet... live. 462 00:20:28,340 --> 00:20:31,070 [SUSPENSEFUL MUSIC] 463 00:20:31,080 --> 00:20:33,310 [AIR HORN BLARES] 464 00:20:33,400 --> 00:20:35,470 Run, fool! 465 00:20:35,480 --> 00:20:37,170 Go! 466 00:20:37,180 --> 00:20:38,739 Run. 467 00:20:38,740 --> 00:20:40,300 Run, asshole! 468 00:20:40,460 --> 00:20:46,780 ♪ ♪ 469 00:20:47,440 --> 00:20:49,160 [INDISTINCT SHOUTING] 470 00:20:49,380 --> 00:20:51,409 [PANTING] 471 00:20:51,410 --> 00:20:52,639 ♪ ♪ 472 00:20:52,640 --> 00:20:53,770 [DISTANT GUNFIRE] 473 00:20:53,780 --> 00:20:55,220 Oh, shit. 474 00:20:55,280 --> 00:20:57,370 [BULLETS RICOCHETING] 475 00:20:57,380 --> 00:21:01,860 ♪ ♪ 476 00:21:02,780 --> 00:21:05,339 [INDISTINCT CHATTER] 477 00:21:05,340 --> 00:21:06,820 ♪ ♪ 478 00:21:06,860 --> 00:21:08,280 Come on! 479 00:21:08,340 --> 00:21:11,170 ♪ ♪ 480 00:21:11,180 --> 00:21:12,279 Ready! 481 00:21:12,280 --> 00:21:13,370 [GROANS] 482 00:21:13,380 --> 00:21:14,660 [GRUNTING] 483 00:21:14,720 --> 00:21:16,709 - [SHOUTING] - [GROWLS] 484 00:21:16,710 --> 00:21:18,080 [GROANING] 485 00:21:18,140 --> 00:21:20,160 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 486 00:21:20,200 --> 00:21:21,800 This guy's done. 487 00:21:21,840 --> 00:21:23,639 ♪ ♪ 488 00:21:23,640 --> 00:21:26,570 [BAND PLAYING CLASSICAL MUSIC] 489 00:21:26,580 --> 00:21:31,139 ♪ ♪ 490 00:21:31,140 --> 00:21:34,139 [INDISTINCT CHATTER] 491 00:21:34,140 --> 00:21:40,300 ♪ ♪ 492 00:21:46,080 --> 00:21:47,580 Trying to avoid me all night? 493 00:21:48,210 --> 00:21:49,550 Lila. 494 00:21:49,580 --> 00:21:51,370 It's great to see you. 495 00:21:51,380 --> 00:21:53,250 - Is it? - Yeah, definitely. 496 00:21:53,280 --> 00:21:55,220 You look... good. 497 00:21:55,740 --> 00:21:56,839 Thanks. 498 00:21:56,840 --> 00:21:58,900 You clean up nicely yourself. 499 00:22:00,310 --> 00:22:02,340 [CLEARS THROAT] 500 00:22:02,400 --> 00:22:06,870 ♪ ♪ 501 00:22:06,880 --> 00:22:10,280 - This is weird. - A little. [CLEARS THROAT] 502 00:22:10,710 --> 00:22:12,709 I mean, I know I've seen you naked. 503 00:22:12,710 --> 00:22:14,840 - And, you know... - Jesus. 504 00:22:14,920 --> 00:22:16,940 - Lila... - [LAUGHS] Come on, lighten up. 505 00:22:16,980 --> 00:22:18,850 Listen, what happened between us, 506 00:22:18,860 --> 00:22:20,520 - Jenna and I never meant... - Stop. 507 00:22:20,880 --> 00:22:22,280 I get it. 508 00:22:22,780 --> 00:22:25,860 But if we can't just be adults and laugh about it... 509 00:22:28,440 --> 00:22:29,960 Okay. 510 00:22:30,780 --> 00:22:32,340 So we're good? 511 00:22:32,780 --> 00:22:34,380 Yeah. Yeah, we're good. 512 00:22:34,400 --> 00:22:36,209 Great. 513 00:22:36,210 --> 00:22:38,450 Rick, nice meeting you. 514 00:22:38,460 --> 00:22:40,139 Let's get something on the books for next week. 515 00:22:40,140 --> 00:22:43,140 Yeah, definitely. I'll... I'll be in touch. 516 00:22:43,210 --> 00:22:45,420 Look at you. 517 00:22:46,140 --> 00:22:47,640 - Man of the hour here. - Yeah. 518 00:22:47,650 --> 00:22:49,239 [BOTH CHUCKLE] 519 00:22:49,240 --> 00:22:50,960 You know, I was talking to my dad about you. 520 00:22:51,310 --> 00:22:52,720 He's a big fan. 521 00:22:53,240 --> 00:22:54,399 I'm glad to hear that. 522 00:22:54,400 --> 00:22:55,839 [LAUGHS] 523 00:22:55,840 --> 00:22:57,280 But you know what's weird? 524 00:22:57,340 --> 00:22:58,709 Hmm? 525 00:22:58,710 --> 00:23:02,060 He might make a big investment in your company... 526 00:23:02,700 --> 00:23:05,080 but he doesn't really know a thing about you. 527 00:23:05,710 --> 00:23:07,300 Lila... 528 00:23:07,340 --> 00:23:10,289 - I want to introduce you to someone. - Okay. 529 00:23:10,290 --> 00:23:11,560 Nice seeing you, Rick. 530 00:23:11,880 --> 00:23:13,780 Good luck tonight. 531 00:23:15,000 --> 00:23:18,280 - Lila, this is Dawn. - Hi, Dawn. 532 00:23:18,310 --> 00:23:21,839 [GROANING] 533 00:23:21,840 --> 00:23:24,080 - [WHOOPING] - [GRUNTS] 534 00:23:24,100 --> 00:23:25,509 [GROANS] 535 00:23:25,510 --> 00:23:27,839 [MEN SHOUTING] 536 00:23:27,840 --> 00:23:32,220 [EERIE SCREECHING] 537 00:23:32,310 --> 00:23:35,439 [SINISTER MUSIC] 538 00:23:35,440 --> 00:23:37,439 [WOMAN SCREAMING] 539 00:23:37,440 --> 00:23:43,940 ♪ ♪ 540 00:23:47,340 --> 00:23:49,670 [EERIE MOANING, SCREECHING] 541 00:23:49,680 --> 00:23:53,210 ♪ ♪ 542 00:23:53,260 --> 00:23:55,770 [WAILING, SCREAMING] 543 00:23:55,780 --> 00:23:57,439 [SHOUTS] 544 00:23:57,440 --> 00:23:59,000 [SHOUTING] 545 00:23:59,200 --> 00:24:05,220 ♪ ♪ 546 00:24:22,120 --> 00:24:24,509 [SHOUTS, GRUNTS] 547 00:24:24,510 --> 00:24:26,360 ♪ ♪ 548 00:24:26,400 --> 00:24:28,570 [GRUNTING, PANTING] 549 00:24:28,580 --> 00:24:31,570 ♪ ♪ 550 00:24:31,580 --> 00:24:33,509 [CROWD MURMURING] 551 00:24:33,510 --> 00:24:40,240 ♪ ♪ 552 00:24:42,480 --> 00:24:44,699 [EXCITED CHATTER] 553 00:24:44,700 --> 00:24:46,570 [SAW BUZZING] 554 00:24:46,580 --> 00:24:48,570 ♪ ♪ 555 00:24:48,580 --> 00:24:50,199 He's done. 556 00:24:50,200 --> 00:24:52,039 ♪ ♪ 557 00:24:52,040 --> 00:24:53,400 Look at that. 558 00:24:53,420 --> 00:24:55,900 [EXCITED CHATTER] 559 00:24:55,960 --> 00:25:03,510 ♪ ♪ 560 00:25:06,810 --> 00:25:08,710 - [GUN COCKS] - Line 'em up! 561 00:25:08,780 --> 00:25:11,120 [SINISTER MUSIC] 562 00:25:11,200 --> 00:25:13,509 [GRUNTING, PANTING] 563 00:25:13,510 --> 00:25:20,240 ♪ ♪ 564 00:25:26,440 --> 00:25:29,860 [PANTING] 565 00:25:29,880 --> 00:25:32,040 [AIR HORN BLARES] 566 00:25:32,160 --> 00:25:35,220 ♪ ♪ 567 00:25:35,300 --> 00:25:37,980 Ladies and gentlemen, we got ourselves a winner. 568 00:25:38,060 --> 00:25:40,320 Penelope Guerrero, if you can hear me, 569 00:25:40,380 --> 00:25:41,839 I promise I'm gonna find you. 570 00:25:41,840 --> 00:25:43,600 Cut that shit. 571 00:25:43,700 --> 00:25:45,320 Give me my damn car. 572 00:25:47,200 --> 00:25:48,940 [KEYS JINGLE] 573 00:25:50,520 --> 00:25:52,609 The night's not over yet, man. 574 00:25:52,610 --> 00:25:55,639 [SUSPENSEFUL MUSIC] 575 00:25:55,640 --> 00:26:01,839 ♪ ♪ 576 00:26:01,840 --> 00:26:04,809 [ENGINE TURNING OVER, RUMBLING] 577 00:26:04,810 --> 00:26:09,080 [TIRES SQUEALING, ENGINE OARING] 578 00:26:12,810 --> 00:26:14,739 [WOMAN SCREAMS ON CELL PHONE] 579 00:26:14,740 --> 00:26:17,709 [GUNSHOTS ON CELL PHONE] 580 00:26:17,710 --> 00:26:20,709 [FOREBODING MUSIC] 581 00:26:20,710 --> 00:26:22,320 ♪ ♪ 582 00:26:22,380 --> 00:26:25,200 No! No, please! No! 583 00:26:25,240 --> 00:26:26,880 No! No! 584 00:26:26,940 --> 00:26:28,770 [GUNSHOT] 585 00:26:28,780 --> 00:26:30,670 ♪ ♪ 586 00:26:30,680 --> 00:26:33,039 So these parties... are they as amazing 587 00:26:33,040 --> 00:26:34,709 as everyone says? 588 00:26:34,710 --> 00:26:37,270 One thing I can say about our boss... 589 00:26:37,280 --> 00:26:39,700 he knows how to cut loose. [LAUGHS] 590 00:26:39,780 --> 00:26:41,499 These are done. Check the numbers. 591 00:26:41,500 --> 00:26:43,100 I'll run the last column. 592 00:26:43,140 --> 00:26:44,670 [CHRISTMAS MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 593 00:26:44,680 --> 00:26:46,160 You know, a few people have said that 594 00:26:46,200 --> 00:26:48,720 Dave can be a bit, you know, forward. 595 00:26:48,760 --> 00:26:51,470 He's been nothing but a total gentleman. 596 00:26:51,480 --> 00:26:53,270 ♪ ♪ 597 00:26:53,280 --> 00:26:55,900 Anya... I didn't want to say anything... 598 00:26:55,960 --> 00:26:57,539 Ladies. 599 00:26:57,540 --> 00:26:59,180 I know that this is taboo these days, 600 00:26:59,240 --> 00:27:01,020 but Merry Christmas. 601 00:27:01,060 --> 00:27:02,970 BOTH: Thanks, David. 602 00:27:02,980 --> 00:27:04,780 The carriage is leaving for the ball. 603 00:27:04,960 --> 00:27:07,970 Hey, have you spoken to the guys in Houston? 604 00:27:07,980 --> 00:27:09,909 No. Why? 605 00:27:09,910 --> 00:27:12,180 About the, uh, Chan Houghton Deal. 606 00:27:12,310 --> 00:27:14,320 Uh, we filed it last night. 607 00:27:14,880 --> 00:27:16,170 The Germans just pulled out, 608 00:27:16,200 --> 00:27:18,479 and I need this reworked by tomorrow morning. 609 00:27:18,480 --> 00:27:19,600 I'm sorry. 610 00:27:21,160 --> 00:27:23,300 I'll handle that. Jane has seniority. 611 00:27:24,310 --> 00:27:27,440 Actually, I need a more seasoned hand. 612 00:27:27,540 --> 00:27:29,080 Sorry, Jane. 613 00:27:29,880 --> 00:27:32,420 I know you'll crush it. 614 00:27:36,380 --> 00:27:38,339 [FILE THUDS] 615 00:27:38,340 --> 00:27:41,410 Hey... you know you're the only one 616 00:27:41,420 --> 00:27:43,760 - I could trust to deal with this, right? - Mm-hmm. 617 00:27:43,820 --> 00:27:47,080 - I know it stinks. I'm sorry. - David, stop, stop. 618 00:27:47,100 --> 00:27:48,609 It's fine. 619 00:27:48,610 --> 00:27:50,200 I knew you would come through. 620 00:27:50,260 --> 00:27:54,500 ♪ ♪ 621 00:27:54,620 --> 00:27:58,260 ♪ ♪ 622 00:27:59,510 --> 00:28:02,610 [OBJECTS CRASH] 623 00:28:04,680 --> 00:28:05,780 You okay, boss? 624 00:28:05,800 --> 00:28:09,280 Yeah, I'm just... nervous. 625 00:28:09,420 --> 00:28:12,080 This deal... the pressure's been intense. 626 00:28:12,640 --> 00:28:14,670 Sorry I snapped at your earlier. 627 00:28:14,680 --> 00:28:16,740 No, no, consider it forgotten. 628 00:28:17,110 --> 00:28:19,539 So that guy who works on 28... 629 00:28:19,540 --> 00:28:20,839 did you ever go out? 630 00:28:20,840 --> 00:28:22,740 - Mm-hmm. - Oh, no. 631 00:28:22,750 --> 00:28:24,379 - [LAUGHING] - Ugh, wait for it. 632 00:28:24,380 --> 00:28:25,839 So we go to dinner. 633 00:28:25,840 --> 00:28:27,360 I thought things were going great. 634 00:28:27,400 --> 00:28:28,639 And so we go to see a movie, 635 00:28:28,640 --> 00:28:30,920 and he just left me there. 636 00:28:30,940 --> 00:28:32,600 Like, he got up to go to the bathroom, 637 00:28:32,620 --> 00:28:34,010 and he never came back. 638 00:28:34,060 --> 00:28:36,000 - What an asshole. - I know. 639 00:28:36,040 --> 00:28:38,180 Alison, you don't deserve that. 640 00:28:38,380 --> 00:28:40,320 But you'll find someone better. 641 00:28:40,380 --> 00:28:43,520 Yeah. I should Purge him. [CHUCKLES] 642 00:28:44,080 --> 00:28:45,960 You'd Purge over a bad date? 643 00:28:46,510 --> 00:28:48,070 No, not really. 644 00:28:48,080 --> 00:28:50,300 It's just every time I see him in the elevator, 645 00:28:50,340 --> 00:28:51,480 I just want to punch him. 646 00:28:51,500 --> 00:28:52,900 Well, it's his loss. 647 00:28:53,240 --> 00:28:55,000 Seriously. 648 00:28:55,640 --> 00:28:57,440 You know what? Let's get this done 649 00:28:57,480 --> 00:28:58,909 so that we can have a drink. 650 00:28:58,910 --> 00:29:01,320 [BOTH LAUGH] 651 00:29:01,880 --> 00:29:03,260 What about you? 652 00:29:03,710 --> 00:29:05,809 You must have a secret wish list. 653 00:29:05,810 --> 00:29:07,609 - Wish list for what? - You know. 654 00:29:07,610 --> 00:29:10,089 Come on, a Purge list... all the people you wish 655 00:29:10,090 --> 00:29:12,700 you could take out. We all have one. 656 00:29:12,740 --> 00:29:14,909 [FOREBODING MUSIC] 657 00:29:14,910 --> 00:29:17,300 I don't. I... I've never even been out 658 00:29:17,340 --> 00:29:18,770 on Purge night before. 659 00:29:18,780 --> 00:29:21,109 There's a first time for everything. 660 00:29:21,110 --> 00:29:22,609 ♪ ♪ 661 00:29:22,610 --> 00:29:24,220 I mean, what about David? 662 00:29:25,210 --> 00:29:27,070 What about him? 663 00:29:27,080 --> 00:29:28,939 ♪ ♪ 664 00:29:28,940 --> 00:29:30,940 We all see the way you get passed over for partner. 665 00:29:30,960 --> 00:29:33,470 - It's complete bullshit. - Oh. No. 666 00:29:33,480 --> 00:29:35,640 Everything happens in good time. 667 00:29:36,010 --> 00:29:37,260 Remember that. 668 00:29:37,300 --> 00:29:39,120 Uh, well, still... 669 00:29:39,280 --> 00:29:40,700 you could have lured him in here tonight 670 00:29:40,720 --> 00:29:42,000 and taken care of business. 671 00:29:42,100 --> 00:29:45,939 ♪ ♪ 672 00:29:45,940 --> 00:29:47,440 - I'm kidding. - Oh. 673 00:29:47,450 --> 00:29:48,709 - Obviously. - Okay. 674 00:29:48,710 --> 00:29:50,709 [CHUCKLES WEAKLY] 675 00:29:50,710 --> 00:29:52,720 - We need to get this filed. - Mm-hmm. 676 00:29:55,810 --> 00:29:58,300 Of course... I mean, now you don't even 677 00:29:58,360 --> 00:30:00,880 have to leave your home to Purge, do you? 678 00:30:01,980 --> 00:30:03,759 You could just arrange for 679 00:30:03,760 --> 00:30:05,960 someone to do your dirty work. 680 00:30:06,040 --> 00:30:07,570 ♪ ♪ 681 00:30:07,580 --> 00:30:09,280 What are you saying, Alison? 682 00:30:09,740 --> 00:30:12,609 No, it's just sometimes it feels like 683 00:30:12,610 --> 00:30:15,239 Purging is the only answer. 684 00:30:15,240 --> 00:30:16,909 ♪ ♪ 685 00:30:16,910 --> 00:30:19,780 Maybe for some people, but... 686 00:30:19,800 --> 00:30:21,150 ♪ ♪ 687 00:30:21,180 --> 00:30:22,440 Can you run these? 688 00:30:23,110 --> 00:30:24,660 Yes. 689 00:30:24,820 --> 00:30:31,000 ♪ ♪ 690 00:30:34,810 --> 00:30:36,500 [EERIE DRONING MUSIC] 691 00:30:36,540 --> 00:30:38,739 Sister Melissa... 692 00:30:38,740 --> 00:30:41,220 it is your time to Give. 693 00:30:41,320 --> 00:30:43,100 Come forward and offer your good-bye. 694 00:30:43,160 --> 00:30:44,809 No. 695 00:30:44,810 --> 00:30:47,380 No, I can't die. Please, God, no. 696 00:30:47,510 --> 00:30:49,770 [SOBBING] 697 00:30:49,780 --> 00:30:51,909 ♪ ♪ 698 00:30:51,910 --> 00:30:54,740 Stop. I'll go. 699 00:30:54,860 --> 00:30:56,940 Please, Good Leader. 700 00:30:57,040 --> 00:31:00,760 It's okay. I'll show you. Really, it's okay. 701 00:31:00,800 --> 00:31:03,170 ♪ ♪ 702 00:31:03,180 --> 00:31:05,809 Sister Penelope... [CHUCKLES] 703 00:31:05,810 --> 00:31:09,340 It is very considerate of you... kind, even. 704 00:31:09,810 --> 00:31:11,360 - Then let me go. - No. 705 00:31:12,280 --> 00:31:13,640 It is not your turn. 706 00:31:13,760 --> 00:31:15,839 It has been ordained. 707 00:31:15,840 --> 00:31:17,539 Melissa is next. 708 00:31:17,540 --> 00:31:19,170 [MELISSA WHIMPERS] 709 00:31:19,180 --> 00:31:20,909 [SINISTER MUSIC] 710 00:31:20,910 --> 00:31:22,870 Purify her flesh. 711 00:31:22,880 --> 00:31:24,709 ALL: Cleanse her soul. 712 00:31:24,710 --> 00:31:26,199 - [WHIMPERING] - ALL: The Giving is here. 713 00:31:26,200 --> 00:31:28,100 - I want to live. - ALL: The Invisible awaits. 714 00:31:28,110 --> 00:31:30,140 Please, God, I want to live. I want to live. 715 00:31:30,150 --> 00:31:31,450 - You will, darling... - [HYPERVENTILATING] 716 00:31:31,460 --> 00:31:33,209 Just beyond that door. 717 00:31:33,210 --> 00:31:34,400 - Sam... - No! 718 00:31:34,410 --> 00:31:36,739 You have been chosen, my darling. 719 00:31:36,740 --> 00:31:38,749 - No! - So much peace awaits you. 720 00:31:38,750 --> 00:31:40,840 No! No! No! I made a mistake! 721 00:31:40,850 --> 00:31:42,839 No! No! I don't want to die! 722 00:31:42,840 --> 00:31:44,609 - Purify her flesh. - No! No! 723 00:31:44,610 --> 00:31:45,809 - I was wrong! - Cleanse her soul. 724 00:31:45,810 --> 00:31:47,009 - I don't want to die! - The Giving is here. 725 00:31:47,010 --> 00:31:48,129 [SCREAMING] 726 00:31:48,130 --> 00:31:50,800 Purify her flesh. Cleanse her soul. 727 00:31:50,840 --> 00:31:53,500 - The Giving is here. The Invisible awaits. - [SCREAMING] 728 00:31:53,520 --> 00:31:56,580 Purify her flesh. Cleanse her soul. 729 00:31:56,600 --> 00:31:59,120 The Giving is here. The Invisible awaits. 730 00:31:59,400 --> 00:32:01,000 Step into the Invisible. 731 00:32:01,020 --> 00:32:03,636 - Step into the Invisible, my child. - ALL: Step into the Invisible. 732 00:32:03,660 --> 00:32:06,800 - Step into the Invisible. - No! No! Please! 733 00:32:06,910 --> 00:32:08,100 No! No! 734 00:32:08,140 --> 00:32:09,980 - [SCREAMING] - ALL: Step into the Invisible. 735 00:32:10,340 --> 00:32:12,960 Step into the Invisible. 736 00:32:13,040 --> 00:32:14,329 Penelope! 737 00:32:14,330 --> 00:32:15,609 Help me! 738 00:32:15,610 --> 00:32:17,680 [BLOWS LANDING] 739 00:32:20,840 --> 00:32:23,000 [TIRES SQUEALING] 740 00:32:23,060 --> 00:32:25,540 [SUSPENSEFUL MUSIC] 741 00:32:25,620 --> 00:32:32,410 ♪ ♪ 742 00:32:37,320 --> 00:32:38,540 What's the password? 743 00:32:39,540 --> 00:32:40,939 Excelsior. 744 00:32:40,940 --> 00:32:46,860 ♪ ♪ 745 00:32:48,140 --> 00:32:50,110 Masks and weapons stay outside. 746 00:32:50,140 --> 00:32:51,879 [DOOR CLOSES] 747 00:32:51,880 --> 00:32:53,440 Slowly. 748 00:32:53,540 --> 00:32:56,040 ♪ ♪ 749 00:32:56,140 --> 00:32:57,510 [GUN COCKS] 750 00:32:57,560 --> 00:32:59,409 Check him. 751 00:32:59,410 --> 00:33:01,509 ♪ ♪ 752 00:33:01,510 --> 00:33:03,209 [WAND SQUEALS] 753 00:33:03,210 --> 00:33:06,670 [INDISTINCT CHATTER] 754 00:33:06,680 --> 00:33:09,670 [MELLOW MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 755 00:33:09,680 --> 00:33:16,740 ♪ ♪ 756 00:33:27,280 --> 00:33:29,340 Excuse me. 757 00:33:30,240 --> 00:33:33,000 I'm looking for a guy named Pete the Cop. 758 00:33:33,880 --> 00:33:35,500 Who the hell are you? 759 00:33:36,110 --> 00:33:41,400 ♪ ♪ 760 00:33:42,080 --> 00:33:43,620 Hello, young man. 761 00:33:43,680 --> 00:33:45,239 ♪ ♪ 762 00:33:45,240 --> 00:33:47,060 I'm Comonuche. 763 00:33:47,410 --> 00:33:49,040 Miguel. 764 00:33:49,340 --> 00:33:52,340 - I'm looking for Pete. - Okay, um, Miguel. 765 00:33:52,500 --> 00:33:54,070 Welcome to Pete's Cantina. 766 00:33:54,300 --> 00:33:56,139 Only got one rule here... 767 00:33:56,140 --> 00:33:57,820 no politics, no violence. 768 00:33:57,860 --> 00:34:00,540 People go along with that? It's the Purge. 769 00:34:00,640 --> 00:34:01,960 There are no rules. 770 00:34:02,000 --> 00:34:03,440 People respect Pete. 771 00:34:03,920 --> 00:34:05,819 So, when they come here, 772 00:34:05,820 --> 00:34:09,220 they follow Pete's rules. He's earned it. 773 00:34:09,280 --> 00:34:10,520 How's that? 774 00:34:10,620 --> 00:34:13,170 ♪ ♪ 775 00:34:13,180 --> 00:34:14,199 You know what? 776 00:34:14,200 --> 00:34:16,179 Why don't you go ask him yourself? 777 00:34:16,180 --> 00:34:19,040 [CHATTER CONTINUES] 778 00:34:23,610 --> 00:34:25,009 You Pete the Cop? 779 00:34:25,010 --> 00:34:26,409 Who's asking? 780 00:34:26,410 --> 00:34:29,280 My name's Miguel, and I'm looking for a bus. 781 00:34:29,360 --> 00:34:33,539 My name's Pete... and I don't give a shit. 782 00:34:33,540 --> 00:34:36,539 [DRAMATIC MUSIC] 783 00:34:36,540 --> 00:34:41,860 ♪ ♪ 784 00:34:55,610 --> 00:34:58,609 [FOREBODING MUSIC] 785 00:34:58,610 --> 00:35:02,939 ♪ ♪ 786 00:35:02,940 --> 00:35:05,609 [BIRDS CHIRPING] 787 00:35:05,610 --> 00:35:12,609 ♪ ♪ 788 00:35:12,610 --> 00:35:14,170 Bracka? 789 00:35:14,180 --> 00:35:15,800 [EXHALES DEEPLY] Could be. 790 00:35:17,110 --> 00:35:19,700 I'm Jane, from the email. 791 00:35:20,610 --> 00:35:23,500 Okay, you're Jane from the email. 792 00:35:23,880 --> 00:35:25,870 [EXHALES DEEPLY] 793 00:35:25,880 --> 00:35:28,209 ♪ ♪ 794 00:35:28,210 --> 00:35:29,660 Nice to meet you. 795 00:35:30,140 --> 00:35:32,509 Thank you for taking my case. 796 00:35:32,510 --> 00:35:33,939 [CHUCKLES] 797 00:35:33,940 --> 00:35:36,139 That's what I do... take cases. 798 00:35:36,140 --> 00:35:38,240 ♪ ♪ 799 00:35:38,460 --> 00:35:40,159 And, um, the case... 800 00:35:40,160 --> 00:35:42,400 it's completely confidential, right? 801 00:35:42,440 --> 00:35:43,770 Of course. 802 00:35:43,780 --> 00:35:45,970 No one will find out? 803 00:35:45,980 --> 00:35:47,640 Not from me. 804 00:35:47,720 --> 00:35:49,859 And you're... 805 00:35:49,860 --> 00:35:52,680 You know, you've done this before? 806 00:35:53,810 --> 00:35:55,000 [SCOFFS] 807 00:35:55,060 --> 00:35:56,300 What, you need references? 808 00:35:56,780 --> 00:35:58,179 No. [LAUGHS] 809 00:35:58,180 --> 00:36:00,509 Nope. 810 00:36:00,510 --> 00:36:02,480 - You know the only rule. - Right. 811 00:36:02,540 --> 00:36:05,260 - Once we transact, there's... - There's no turning back. 812 00:36:05,320 --> 00:36:06,959 So you better be sure. 813 00:36:06,960 --> 00:36:08,739 Okay. 814 00:36:08,740 --> 00:36:10,280 Yes. 815 00:36:10,740 --> 00:36:12,820 I'm sure. I'm positive. 816 00:36:13,180 --> 00:36:16,670 It's been years... a lifetime in the making. 817 00:36:16,680 --> 00:36:19,879 I mean, some slights... they seem small at first, 818 00:36:19,880 --> 00:36:23,670 and then, well... they accumulate and accrue. 819 00:36:23,680 --> 00:36:25,389 And I put up with it 820 00:36:25,390 --> 00:36:28,120 until pinpricks turn into stabs and it becomes 821 00:36:28,140 --> 00:36:30,920 one long succession of bullshit 822 00:36:30,940 --> 00:36:33,470 and people refusing to see you for who you are... 823 00:36:33,500 --> 00:36:35,899 because I no longer recognize who I am anymore. 824 00:36:35,900 --> 00:36:39,109 [SCOFFS] A person can take only so much. 825 00:36:39,110 --> 00:36:41,580 And it's not all little things... 826 00:36:41,600 --> 00:36:44,179 some very major... 827 00:36:44,180 --> 00:36:46,400 like people making sure you don't succeed at 828 00:36:46,420 --> 00:36:48,379 the level you deserve, that you've earned outright. 829 00:36:48,380 --> 00:36:50,209 - It's just unbeliev... - Look... 830 00:36:50,210 --> 00:36:51,960 save it for your shrink. 831 00:36:52,180 --> 00:36:53,720 Okay. [CHUCKLES] 832 00:36:53,820 --> 00:36:55,499 Okay, but you need to know that I would never... 833 00:36:55,500 --> 00:36:57,016 I need to know the who and the where... 834 00:36:57,040 --> 00:36:58,440 nothing more. 835 00:36:58,540 --> 00:37:01,239 The why... you can keep that to yourself. 836 00:37:01,240 --> 00:37:02,440 Okay. 837 00:37:04,740 --> 00:37:06,709 - Okay, but it's just that... - No "but." 838 00:37:06,710 --> 00:37:10,860 No, it's my right... to Purge. 839 00:37:11,240 --> 00:37:12,860 Okay. 840 00:37:12,980 --> 00:37:16,070 ♪ ♪ 841 00:37:16,080 --> 00:37:17,380 You crazy? 842 00:37:17,460 --> 00:37:19,570 You pay me here, and we both go to jail. 843 00:37:19,580 --> 00:37:22,239 All business is transacted the night of. 844 00:37:22,240 --> 00:37:24,739 ♪ ♪ 845 00:37:24,740 --> 00:37:25,939 Sorry. I'm... 846 00:37:25,940 --> 00:37:28,020 Just... I don't know what I... I'm... 847 00:37:28,080 --> 00:37:29,970 Hey. It's okay. 848 00:37:29,980 --> 00:37:31,709 I get it's your first time, 849 00:37:31,710 --> 00:37:33,500 but you don't have to be worried. 850 00:37:33,600 --> 00:37:35,170 I'm good at what I do. 851 00:37:35,180 --> 00:37:37,939 ♪ ♪ 852 00:37:37,940 --> 00:37:39,779 Thank you for that. [CHUCKLES] 853 00:37:39,780 --> 00:37:42,239 Besides, they never expect a woman. 854 00:37:42,240 --> 00:37:46,110 ♪ ♪ 855 00:37:46,240 --> 00:37:48,239 [INDISTINCT WHISPERING] 856 00:37:48,240 --> 00:37:51,239 [DRAMATIC MUSIC] 857 00:37:51,240 --> 00:37:58,310 ♪ ♪ 858 00:38:34,310 --> 00:38:37,560 - [GASPS] Jesus. - [LAUGHING] 859 00:38:37,660 --> 00:38:39,359 Oh, you scared me. 860 00:38:39,360 --> 00:38:41,310 Oh, I'm sorry. 861 00:38:42,440 --> 00:38:44,659 Just when you think this night can't get dark enough, 862 00:38:44,660 --> 00:38:46,339 my parents up the ante. 863 00:38:46,340 --> 00:38:47,870 [SCOFFS] 864 00:38:48,060 --> 00:38:50,239 Maybe that's why they're still together. 865 00:38:50,240 --> 00:38:52,009 Why? They have a weird sense of humor? 866 00:38:52,010 --> 00:38:54,720 [LAUGHS] That and a sex therapist. 867 00:38:56,780 --> 00:38:57,900 You okay? 868 00:38:59,310 --> 00:39:02,070 Catalina said you weren't feeling so well. 869 00:39:02,080 --> 00:39:05,100 I'm fine. Just a little stomachache. 870 00:39:05,160 --> 00:39:07,210 Let me see. 871 00:39:10,010 --> 00:39:11,280 No fever. 872 00:39:11,360 --> 00:39:14,709 [SOFT MUSIC] 873 00:39:14,710 --> 00:39:18,070 I just hate this night. 874 00:39:18,180 --> 00:39:20,140 Yeah. 875 00:39:20,910 --> 00:39:23,360 You do seem different. 876 00:39:23,400 --> 00:39:25,310 [CHUCKLES AWKWARDLY] 877 00:39:26,420 --> 00:39:34,010 ♪ ♪ 878 00:39:34,080 --> 00:39:36,440 You're so perfect. 879 00:39:36,460 --> 00:39:38,370 ♪ ♪ 880 00:39:38,380 --> 00:39:40,240 Lila, don't. 881 00:39:40,260 --> 00:39:45,560 ♪ ♪ 882 00:39:45,640 --> 00:39:49,240 [DARK MUSIC] 883 00:39:49,320 --> 00:39:56,340 ♪ ♪ 884 00:40:04,960 --> 00:40:07,039 [DRAMATIC MUSIC] 885 00:40:07,040 --> 00:40:09,170 Take what's yours. 886 00:40:09,180 --> 00:40:11,660 Be one with yourself. 887 00:40:11,780 --> 00:40:13,370 ♪ ♪ 888 00:40:13,380 --> 00:40:16,050 Own your time on this green earth. 889 00:40:16,060 --> 00:40:17,420 [DEVICE BEEPING] 890 00:40:17,480 --> 00:40:20,539 Use the Purge the way it was intended... 891 00:40:20,540 --> 00:40:23,409 to cleanse the soul of doubt... 892 00:40:23,410 --> 00:40:27,170 of pain, of misgiving. 893 00:40:27,180 --> 00:40:30,240 Make this night work for you. 894 00:40:31,940 --> 00:40:34,920 Now, you're gonna see some curveballs. 895 00:40:35,180 --> 00:40:38,800 Life has this way of undermining your expectations. 896 00:40:38,810 --> 00:40:40,510 I got it. 897 00:40:41,200 --> 00:40:43,259 When this happens, 898 00:40:43,260 --> 00:40:45,260 most people roll over. 899 00:40:45,480 --> 00:40:47,460 Let's go. 900 00:40:47,980 --> 00:40:49,579 But you're not listening to me 901 00:40:49,580 --> 00:40:51,250 because you're interested in the easy way. 902 00:40:51,280 --> 00:40:53,309 You're listening because you've dedicated yourself 903 00:40:53,310 --> 00:40:55,309 to the right way. 904 00:40:55,310 --> 00:40:57,939 ♪ ♪ 905 00:40:57,940 --> 00:41:00,209 You're not gonna meet those curveballs 906 00:41:00,210 --> 00:41:02,439 with a cowardly flinch. 907 00:41:02,440 --> 00:41:03,909 You're gonna meet them 908 00:41:03,910 --> 00:41:07,409 with a mighty swing of your bat. 909 00:41:07,410 --> 00:41:09,909 A mighty swing of your bat. 910 00:41:09,910 --> 00:41:11,439 ♪ ♪ 911 00:41:11,440 --> 00:41:16,220 A mighty swing of... your... bat. 912 00:41:16,660 --> 00:41:19,600 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 58313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.