All language subtitles for The.Purge.S01E01.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:03,330 [dramatic music] 2 00:00:04,380 --> 00:00:07,020 ♪ ♪ 3 00:00:07,020 --> 00:00:09,630 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 4 00:00:14,480 --> 00:00:17,480 [dramatic music] 5 00:00:17,480 --> 00:00:23,330 ♪ ♪ 6 00:00:25,000 --> 00:00:31,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 7 00:00:32,320 --> 00:00:35,350 [laughter] 8 00:00:43,320 --> 00:00:46,320 [laughter] 9 00:00:50,290 --> 00:00:52,340 [indistinct chatter] 10 00:00:52,350 --> 00:00:55,420 My darlings, it is almost your commencement. 11 00:01:01,370 --> 00:01:06,310 You are so beautiful, my angels. 12 00:01:06,320 --> 00:01:10,450 Miguel, I don't know if you will ever get this letter. 13 00:01:10,460 --> 00:01:12,450 I hope you know that I am okay 14 00:01:12,460 --> 00:01:16,480 and that I am loved and that I am ready. 15 00:01:16,480 --> 00:01:20,450 Please don't worry. Don't be sad. 16 00:01:20,460 --> 00:01:24,480 I'm joining Mom and Dad on the Anniversary of their Giving. 17 00:01:24,480 --> 00:01:26,420 I am stepping into the Invisible, 18 00:01:26,430 --> 00:01:28,460 where they are waiting for me. 19 00:01:28,470 --> 00:01:31,280 They miss me, and they love me. 20 00:01:31,280 --> 00:01:35,320 And I miss them so much. I'm sure you do, too. 21 00:01:35,340 --> 00:01:38,370 I think about them every day. 22 00:01:38,390 --> 00:01:41,400 I love you, Miguel. I always will. 23 00:01:41,420 --> 00:01:44,370 Love, Penelope. 24 00:01:48,340 --> 00:01:49,490 [indistinct chatter] 25 00:01:49,500 --> 00:01:52,340 - Mom, please. - Enough. 26 00:01:52,340 --> 00:01:55,280 I'm not going to say it again. 27 00:01:55,290 --> 00:01:58,350 [saw whirring] 28 00:01:58,370 --> 00:02:01,310 [chatter continues] 29 00:02:01,310 --> 00:02:04,400 - Excuse me. - Sorry, very busy. 30 00:02:04,410 --> 00:02:06,360 Commencement is close. 31 00:02:06,370 --> 00:02:09,420 You guys don't count as a hospital, huh? 32 00:02:09,430 --> 00:02:11,320 The NFFA doesn't care 33 00:02:11,340 --> 00:02:13,420 about protecting drug addicts and alcoholics. 34 00:02:13,430 --> 00:02:17,400 We have to lock down like everyone else. 35 00:02:17,400 --> 00:02:20,370 - What do you need? - My name is Miguel. 36 00:02:20,380 --> 00:02:22,430 Uh, I called a few times this morning. 37 00:02:22,440 --> 00:02:24,490 I'm here to see my sister. 38 00:02:24,500 --> 00:02:28,270 No visitors are allowed today. 39 00:02:28,280 --> 00:02:31,400 Look, I've been away a while, and I need to know... 40 00:02:31,420 --> 00:02:34,300 I'm sorry. I can't help you. 41 00:02:34,310 --> 00:02:36,300 Look, c-can you just please promise me 42 00:02:36,310 --> 00:02:38,300 that you'll have a safe place for her tonight? 43 00:02:38,310 --> 00:02:39,340 Mom, I really want one. 44 00:02:39,340 --> 00:02:43,340 I'm not going to say it again... stop asking. 45 00:02:43,340 --> 00:02:45,400 He wants a gun. 46 00:02:45,400 --> 00:02:47,310 He's finally old enough to understand 47 00:02:47,310 --> 00:02:49,370 what this holiday is all about. 48 00:02:49,370 --> 00:02:50,430 He's terrified. 49 00:02:50,430 --> 00:02:52,340 I'm not scared. 50 00:02:52,340 --> 00:02:54,340 [chuckles] 51 00:02:56,340 --> 00:02:58,460 Hey, you want to know something? 52 00:02:58,460 --> 00:03:02,330 I'm scared, too. I'm scared every Purge. 53 00:03:02,340 --> 00:03:05,470 But I learned a trick when I joined the Marines. 54 00:03:05,490 --> 00:03:09,280 One day, the bad guys had us surrounded. 55 00:03:09,280 --> 00:03:12,430 And our sergeant, he noticed that we were all scared. 56 00:03:12,440 --> 00:03:16,400 And you know what he had us do? Hold hands. 57 00:03:16,420 --> 00:03:18,400 - What? - [chuckles] Yeah. 58 00:03:18,420 --> 00:03:21,320 He said that it was scientifically proven 59 00:03:21,340 --> 00:03:23,490 that if you hold hands with someone, 60 00:03:23,500 --> 00:03:25,370 it lessens your fear. 61 00:03:25,370 --> 00:03:26,500 - Really? - Yeah. 62 00:03:26,500 --> 00:03:28,470 Can you imagine how we looked? 63 00:03:28,490 --> 00:03:31,500 A bunch of tough Marines, all holding hands together. 64 00:03:31,500 --> 00:03:34,530 [both laugh] Yeah, we felt silly. 65 00:03:35,250 --> 00:03:38,340 But then it worked. The fear went away. 66 00:03:38,360 --> 00:03:45,340 ♪ ♪ 67 00:03:46,430 --> 00:03:50,310 - Thank you. - Yeah. 68 00:03:50,310 --> 00:03:53,430 - What's your sister's name? - Penelope Guerrero. 69 00:03:53,430 --> 00:03:55,400 Oh, I'm sorry. 70 00:03:55,410 --> 00:03:57,440 She checked out a few months ago. 71 00:03:57,460 --> 00:04:00,400 Ch... checked out? Where did she go? 72 00:04:00,410 --> 00:04:02,520 I'm not permitted to give away patient information. 73 00:04:02,530 --> 00:04:04,530 Ma'am, please. I-it's... It's federal law. 74 00:04:04,530 --> 00:04:08,310 It's the Purge, it's... Just, please. 75 00:04:08,310 --> 00:04:12,350 ♪ ♪ 76 00:04:12,360 --> 00:04:14,310 [keys clacking] 77 00:04:14,310 --> 00:04:15,470 But that doesn't mean I can stop you 78 00:04:15,480 --> 00:04:18,440 from finding what you need when I walk away. 79 00:04:18,450 --> 00:04:25,450 ♪ ♪ 80 00:04:25,470 --> 00:04:27,480 I hope you find her. 81 00:04:27,490 --> 00:04:30,490 Penelope's a really sweet person. 82 00:04:30,500 --> 00:04:37,500 ♪ ♪ 83 00:04:45,300 --> 00:04:48,270 [keys clacking, mouse clicking] 84 00:04:48,290 --> 00:04:51,500 ♪ ♪ 85 00:04:51,510 --> 00:04:54,320 Henry. 86 00:04:54,330 --> 00:04:56,320 God damn it. 87 00:05:02,430 --> 00:05:04,500 [monitor beeping] 88 00:05:04,500 --> 00:05:06,540 Okay. 89 00:05:07,250 --> 00:05:08,500 - My baby! - Hey. 90 00:05:08,500 --> 00:05:09,520 Hi. 91 00:05:09,540 --> 00:05:12,350 I brought your favorite flowers. 92 00:05:12,360 --> 00:05:13,390 Oh, good. 93 00:05:13,410 --> 00:05:16,430 It'll cover up the awful smell of this damn hospital food. 94 00:05:16,440 --> 00:05:19,390 Well, Rose says that you'll be home in a few days, 95 00:05:19,410 --> 00:05:24,320 that you're doing great... Better than expected. 96 00:05:24,330 --> 00:05:26,300 You going to or coming from work? 97 00:05:26,310 --> 00:05:28,470 Going to. 98 00:05:28,480 --> 00:05:30,420 On Purge Night? 99 00:05:30,430 --> 00:05:33,310 You need to be staying here with me. 100 00:05:33,310 --> 00:05:35,250 This is the safest place in the city. 101 00:05:35,250 --> 00:05:36,400 The office is safe. 102 00:05:36,420 --> 00:05:40,450 Mom, I wouldn't be going if it wasn't. 103 00:05:40,470 --> 00:05:43,380 I'll be fine. 104 00:05:43,390 --> 00:05:45,500 They take care of us there. They do. 105 00:05:45,510 --> 00:05:47,540 You know, I thought by now, you'd be in a position 106 00:05:48,250 --> 00:05:49,500 where you wouldn't have to work on a night like this. 107 00:05:49,500 --> 00:05:51,430 You and me both. 108 00:05:51,440 --> 00:05:53,480 If you'd had just played the game a little... 109 00:05:53,490 --> 00:05:56,430 Oh, Mom, don't start. Don't do that. 110 00:05:56,430 --> 00:05:57,480 [scoffs] 111 00:05:57,490 --> 00:06:00,480 [cell phone chimes, vibrates] 112 00:06:00,490 --> 00:06:01,450 I have to go, Mom. 113 00:06:01,470 --> 00:06:03,490 It's getting close to commencement. 114 00:06:03,500 --> 00:06:05,420 Take all of your meds 115 00:06:05,430 --> 00:06:07,330 and don't give everyone a hard time. 116 00:06:07,350 --> 00:06:08,500 I wouldn't be Lorraine Barbour 117 00:06:08,500 --> 00:06:10,490 if I didn't give everybody a hard time. 118 00:06:10,500 --> 00:06:12,540 - Mwah. - Be safe, okay? 119 00:06:13,250 --> 00:06:14,330 - Mm-hmm. - Call me. 120 00:06:14,350 --> 00:06:16,380 Love you. 121 00:06:16,390 --> 00:06:19,250 - Call me. - Love you. 122 00:06:24,250 --> 00:06:26,440 You okay, babe? What's on your mind? 123 00:06:26,450 --> 00:06:28,540 Oh, I was just wondering 124 00:06:29,250 --> 00:06:30,490 what it's going to be like over there. 125 00:06:30,500 --> 00:06:32,380 I mean, we really have no idea 126 00:06:32,390 --> 00:06:33,540 how these people celebrate the Purge. 127 00:06:34,250 --> 00:06:35,450 Oh, don't think about it. 128 00:06:35,470 --> 00:06:39,360 Find a corner, hide, and wait to be summoned. 129 00:06:39,370 --> 00:06:41,490 Jenna, does it look like a rental? 130 00:06:41,500 --> 00:06:45,260 No way. You look amazing. 131 00:06:45,270 --> 00:06:49,300 Me? Beautiful, as always. 132 00:06:49,310 --> 00:06:51,290 [sighs] 133 00:06:51,300 --> 00:06:54,250 Can't lie... I am nervous as shit. 134 00:06:54,250 --> 00:06:55,440 Don't be. It'll be safer than... 135 00:06:55,450 --> 00:06:57,410 any other place in the country over there. 136 00:06:57,420 --> 00:06:59,500 Not that... I just... I want it to all go well. 137 00:06:59,500 --> 00:07:01,480 You know, an opportunity like this comes around 138 00:07:01,490 --> 00:07:04,410 once in 12 lifetimes. 139 00:07:04,420 --> 00:07:07,520 It's going to go great. This is just a formality. 140 00:07:07,540 --> 00:07:09,410 The only reason we're being invited 141 00:07:09,420 --> 00:07:12,250 is 'cause he wants to do this with us. 142 00:07:12,250 --> 00:07:15,480 We're making a deal with the Devil, babe. 143 00:07:15,490 --> 00:07:17,440 We are taking the Devil's money. 144 00:07:17,450 --> 00:07:20,380 We're going to do great things with it. 145 00:07:28,510 --> 00:07:31,430 And I hope there are no surprises tonight. 146 00:07:31,440 --> 00:07:35,290 She won't be there. No worries. 147 00:07:35,300 --> 00:07:38,370 Tonight's our night. This is a game changer. 148 00:07:38,370 --> 00:07:40,250 This is everything we ever wanted... 149 00:07:40,260 --> 00:07:41,400 For us, 150 00:07:41,420 --> 00:07:42,520 for our family. 151 00:07:45,430 --> 00:07:48,430 [dramatic music] 152 00:07:48,430 --> 00:07:55,430 ♪ ♪ 153 00:08:11,380 --> 00:08:12,410 Only 84 minutes to go 154 00:08:12,420 --> 00:08:14,480 before the Purge sirens start blaring. 155 00:08:14,490 --> 00:08:16,520 If box store sales are any indication, 156 00:08:16,540 --> 00:08:18,370 this year may be bigger than ever, 157 00:08:18,380 --> 00:08:19,480 as guns, ammunition, and survival goods 158 00:08:19,490 --> 00:08:21,250 are flying off the shelves. 159 00:08:21,250 --> 00:08:22,310 It's an arms race in many neighborhoods 160 00:08:22,320 --> 00:08:23,350 as locals struggle to find 161 00:08:23,360 --> 00:08:24,440 better weaponry than their neighbors, 162 00:08:24,450 --> 00:08:28,400 and semiautomatic rifles are all but scarce 163 00:08:28,410 --> 00:08:29,480 at most outlets. 164 00:08:29,490 --> 00:08:32,350 911 calls are spiking in record numbers, 165 00:08:32,360 --> 00:08:34,450 as nervous citizens make last-minute calls, 166 00:08:34,460 --> 00:08:36,380 while police and fire prepare to go off duty. 167 00:08:36,390 --> 00:08:39,370 If you don't have a high-tech security system, 168 00:08:39,370 --> 00:08:40,440 do what you can before it's too late. 169 00:08:40,450 --> 00:08:43,490 Security experts warn that Purgers have grown 170 00:08:43,500 --> 00:08:46,500 increasingly bold, specifically targeting homes 171 00:08:46,510 --> 00:08:49,250 that have been secured with nothing more 172 00:08:49,260 --> 00:08:50,460 than plywood and nails. 173 00:08:50,470 --> 00:08:52,300 Want a Purge mask, sir? 174 00:08:52,320 --> 00:08:55,300 [tense rock music] 175 00:08:55,320 --> 00:09:01,530 ♪ ♪ 176 00:09:07,500 --> 00:09:11,410 [tires squealing, engine revving] 177 00:09:11,420 --> 00:09:14,510 [suspenseful music] 178 00:09:14,520 --> 00:09:20,480 ♪ ♪ 179 00:09:20,490 --> 00:09:23,400 [breathing heavily] 180 00:09:23,410 --> 00:09:27,270 [tires screeching] 181 00:09:27,280 --> 00:09:33,510 ♪ ♪ 182 00:09:33,520 --> 00:09:37,320 God, are you nuts? I don't know where Henry is. 183 00:09:37,330 --> 00:09:38,450 I know you know where he is. 184 00:09:38,460 --> 00:09:40,320 Oh, why are you breaking my balls like this? 185 00:09:40,330 --> 00:09:42,400 Man, I don't know where she is. 186 00:09:42,410 --> 00:09:44,250 It ain't the Purge yet, fella. 187 00:09:44,250 --> 00:09:46,450 Can't you wait another hour? 188 00:09:46,460 --> 00:09:49,460 [siren wailing in the distance] 189 00:09:51,360 --> 00:09:53,290 Stay down. 190 00:09:53,300 --> 00:09:59,510 ♪ ♪ 191 00:09:59,520 --> 00:10:00,530 What did I do to deserve this? 192 00:10:01,250 --> 00:10:03,320 Aren't you supposed to be gone somewhere 193 00:10:03,330 --> 00:10:04,410 fighting some stupid war? 194 00:10:04,420 --> 00:10:05,500 Lucky for you, I just got back. 195 00:10:05,510 --> 00:10:09,410 Now, tell me where Henry is. No more bullshit, Asshole. 196 00:10:09,420 --> 00:10:10,380 Please, please, please. I don't know. 197 00:10:10,390 --> 00:10:12,510 - Where? - I don't know, man. 198 00:10:12,520 --> 00:10:14,470 Maybe he's at the Row. 199 00:10:14,480 --> 00:10:16,410 Well, then let's go visit the Row. 200 00:10:16,420 --> 00:10:19,250 Oh! Let me out of here! 201 00:10:19,250 --> 00:10:21,470 [siren wailing in the distance] 202 00:10:21,480 --> 00:10:23,510 [indistinct chatter] 203 00:10:23,520 --> 00:10:25,480 [elevator bell dings] 204 00:10:25,490 --> 00:10:27,320 Hey. 205 00:10:27,330 --> 00:10:29,260 You're not working tonight, are you, Jane? 206 00:10:29,270 --> 00:10:30,530 Overseas markets don't care about the Purge. 207 00:10:31,250 --> 00:10:33,330 [scoffs] Girl, good luck. 208 00:10:33,340 --> 00:10:35,490 Thanks. 209 00:10:35,500 --> 00:10:38,450 - Hey, boss. - Hey, employee. 210 00:10:38,460 --> 00:10:39,490 Chiho's landed in Tokyo. 211 00:10:39,500 --> 00:10:42,280 Should be at the office before we dive in. 212 00:10:42,290 --> 00:10:44,520 - Everything okay? - Fine. Fine. 213 00:10:44,530 --> 00:10:46,410 Oh, how's your mom? 214 00:10:46,420 --> 00:10:48,420 Doing well. Thanks for asking, Mark. 215 00:10:48,440 --> 00:10:50,420 - Good, good. - Oh. 216 00:10:53,340 --> 00:10:54,530 [sighs] 217 00:10:55,250 --> 00:10:57,340 First time I've ever worked on Purge Night. 218 00:10:57,350 --> 00:11:00,280 It's, uh... it's weird. 219 00:11:02,380 --> 00:11:04,480 There's no better place to be than here. 220 00:11:08,380 --> 00:11:11,520 [dramatic music] 221 00:11:11,530 --> 00:11:13,520 [elevator bell dings] 222 00:11:13,530 --> 00:11:19,530 ♪ ♪ 223 00:11:21,490 --> 00:11:22,510 It's 5:51 p.m... 224 00:11:22,520 --> 00:11:25,470 Just 69 minutes until the Purge begins. 225 00:11:25,480 --> 00:11:27,530 If you're not locked down, you're almost out of time. 226 00:11:28,250 --> 00:11:31,460 - Names? - Mark Cantoff, Jane Barbour. 227 00:11:31,470 --> 00:11:34,480 [machine beeping] 228 00:11:40,460 --> 00:11:42,260 They're good. 229 00:11:42,270 --> 00:11:48,320 ♪ ♪ 230 00:11:48,330 --> 00:11:50,250 Great. Now let me take you through the rules. 231 00:11:50,250 --> 00:11:51,380 Once the Purge begins, this 38th floor 232 00:11:51,390 --> 00:11:53,270 will be locked down as a safe zone. 233 00:11:53,280 --> 00:11:55,340 Security and all workers, including the both of you, 234 00:11:55,350 --> 00:11:57,350 have signed waivers, giving up their rights to Purge 235 00:11:57,360 --> 00:11:59,250 on this floor for the entire evening. 236 00:11:59,260 --> 00:12:01,500 Everyone on 38 except security will be unarmed. 237 00:12:01,510 --> 00:12:03,500 We can only guarantee your safety on this floor. 238 00:12:03,500 --> 00:12:05,530 Do you understand these rules? 239 00:12:06,250 --> 00:12:09,360 Thank you for your cooperation. Enjoy the evening. 240 00:12:09,370 --> 00:12:16,370 ♪ ♪ 241 00:12:33,340 --> 00:12:34,460 Hello, everyone. 242 00:12:34,470 --> 00:12:36,420 - Hi, Jane. - Hi. Hello. 243 00:12:36,440 --> 00:12:37,460 - Hi, Jane. - Hello. 244 00:12:37,470 --> 00:12:38,500 - Hi. - Hi. 245 00:12:38,500 --> 00:12:40,350 Jane, I spoke with Chiho, and she is... 246 00:12:40,360 --> 00:12:43,330 She's on the ground already, I heard. 247 00:12:43,340 --> 00:12:45,350 Oh, did you guys come here together or...? 248 00:12:45,360 --> 00:12:48,300 Of course. Mark spent the afternoon with me 249 00:12:48,320 --> 00:12:50,530 reviewing everything for tonight. 250 00:12:51,250 --> 00:12:53,420 Relax, Alison, I'm joking. 251 00:12:53,440 --> 00:12:55,490 The two of you need to put aside your nonsense 252 00:12:55,500 --> 00:12:57,250 and play nice tonight. 253 00:12:57,250 --> 00:12:58,350 There's a lot to do. 254 00:12:58,360 --> 00:13:00,440 Now, get Chiho on the phone while I settle. 255 00:13:00,450 --> 00:13:02,370 Afterwards, I'll prep the troops 256 00:13:02,370 --> 00:13:04,290 on what we should expect, okay? 257 00:13:04,300 --> 00:13:05,500 Okay? 258 00:13:05,510 --> 00:13:09,520 We are the scarred, the beaten, 259 00:13:09,530 --> 00:13:12,370 the souls irreparably damaged, 260 00:13:12,370 --> 00:13:14,510 and it is that shared pain that allows us 261 00:13:14,520 --> 00:13:17,480 to understand each other so deeply. 262 00:13:17,490 --> 00:13:21,340 Tonight that suffering ends, my darlings. 263 00:13:21,350 --> 00:13:25,290 I will be your guide into the Invisible, 264 00:13:25,300 --> 00:13:28,360 where there is no pain, only love. 265 00:13:28,370 --> 00:13:30,250 - Yes. - Yes. 266 00:13:30,260 --> 00:13:32,370 ♪ ♪ 267 00:13:32,380 --> 00:13:35,350 Come. 268 00:13:35,360 --> 00:13:39,490 The Giving Time is near. Let us ready. 269 00:13:39,500 --> 00:13:46,500 ♪ ♪ 270 00:14:06,290 --> 00:14:09,280 [sinister music] 271 00:14:09,290 --> 00:14:16,290 ♪ ♪ 272 00:14:40,360 --> 00:14:43,350 [dog barking] 273 00:14:43,360 --> 00:14:46,360 [indistinct chatter] 274 00:14:50,410 --> 00:14:53,250 All right. 275 00:14:55,250 --> 00:14:56,360 [device beeps] 276 00:15:01,250 --> 00:15:04,250 Hey, guys. Going out tonight? 277 00:15:04,260 --> 00:15:05,360 Oh, God. 278 00:15:05,370 --> 00:15:08,370 - Yep. - Stay safe, Ross. 279 00:15:08,380 --> 00:15:11,300 - Oh, yeah. - You, too. 280 00:15:11,320 --> 00:15:13,360 [drill whirs] [chuckles] 281 00:15:13,370 --> 00:15:16,250 Come on, come on. Stay! 282 00:15:16,260 --> 00:15:19,250 You know, sometimes I wish we Purged, babe. 283 00:15:19,260 --> 00:15:21,300 I mean, Ross and his mutt would be gone for good, 284 00:15:21,320 --> 00:15:22,380 and we wouldn't have to navigate 285 00:15:22,390 --> 00:15:24,410 huge piles of dog shit on our lawn anymore. 286 00:15:24,420 --> 00:15:26,400 This could be a grand night. 287 00:15:26,410 --> 00:15:30,330 Well, we are going out during Purge for the first time ever. 288 00:15:30,340 --> 00:15:32,410 You're saying we should take advantage? 289 00:15:32,420 --> 00:15:34,370 - Huh. Okay. - [laughing] Yeah. 290 00:15:34,370 --> 00:15:36,370 [chuckles] 291 00:15:38,370 --> 00:15:39,450 [chuckles] 292 00:15:48,320 --> 00:15:50,390 Sorry for making you work so close to Purge. 293 00:15:50,400 --> 00:15:52,410 Yeah, you're not... you're not working all night, are you? 294 00:15:52,420 --> 00:15:54,320 Eh, some guys do. 295 00:15:54,330 --> 00:15:57,270 Driving around crazies for that Purge surge money. 296 00:15:57,280 --> 00:15:59,410 [chuckles] Not me, though. You guys are my last trip. 297 00:15:59,420 --> 00:16:02,420 I go home and lock in. 298 00:16:02,440 --> 00:16:06,440 I know this place... the Stanton residence. 299 00:16:08,340 --> 00:16:11,520 What, is it some kind of fancy NFFA Purge party? 300 00:16:11,530 --> 00:16:13,530 We don't know. It's, uh... 301 00:16:14,250 --> 00:16:16,280 It's our first time being invited. 302 00:16:16,290 --> 00:16:20,260 Uh, Purging's not our thing. 303 00:16:20,270 --> 00:16:22,330 Why the hell you going, then? 304 00:16:22,340 --> 00:16:25,410 Uh, it's, um, kind of a business deal. 305 00:16:25,420 --> 00:16:28,260 Like some New Founding Fathers shit, huh? 306 00:16:28,270 --> 00:16:31,280 No, it's not. It's nothing like that. 307 00:16:31,290 --> 00:16:32,510 We're trying to get an investment 308 00:16:32,520 --> 00:16:35,270 that will help us build housing for the poor... 309 00:16:35,280 --> 00:16:37,290 The less fortunate. 310 00:16:48,250 --> 00:16:51,500 I always wondered something about these big parties. 311 00:16:51,510 --> 00:16:53,370 How can you trust anyone? 312 00:16:53,380 --> 00:16:55,270 We had to sign a release 313 00:16:55,280 --> 00:16:57,250 that guarantees we can't Purge or be Purged. 314 00:16:57,250 --> 00:16:58,300 Yeah, they administer background checks. 315 00:16:58,310 --> 00:16:59,410 I get it. 316 00:16:59,420 --> 00:17:02,320 Rich people don't kill each other on Purge Night. 317 00:17:02,330 --> 00:17:05,390 - We're not rich, far from it. - Tonight you are. 318 00:17:29,450 --> 00:17:32,410 First things first, team... 319 00:17:32,420 --> 00:17:35,350 Ryker Moore Equity is safer than our homes tonight, 320 00:17:35,360 --> 00:17:37,390 so let's put the Purge out of our minds 321 00:17:37,400 --> 00:17:40,470 so we can all focus on work... Nothing else. 322 00:17:40,480 --> 00:17:43,410 Now, I want to stress the following... 323 00:17:43,420 --> 00:17:46,300 Each of you brings something to this deal 324 00:17:46,310 --> 00:17:48,310 that is integral to its closure... 325 00:17:48,320 --> 00:17:49,320 Closure that must happen 326 00:17:49,330 --> 00:17:51,430 before our markets open in the morning. 327 00:17:51,440 --> 00:17:53,420 It's a lot of detailed work. 328 00:17:53,430 --> 00:17:57,510 Let's do it together, and we can all be rewarded. 329 00:17:57,520 --> 00:18:00,390 And if we close this deal early, 330 00:18:00,400 --> 00:18:02,400 which is possible if the Japanese markets 331 00:18:02,410 --> 00:18:05,470 turn in our favor, we can do some celebrating. 332 00:18:05,480 --> 00:18:08,420 I brought a case of Don Julio 1942 333 00:18:08,430 --> 00:18:10,390 that we can all share, okay? [all clamoring] 334 00:18:10,400 --> 00:18:11,500 All right, so let's get to it. 335 00:18:11,500 --> 00:18:14,470 Sorry to interrupt. Excuse me. 336 00:18:14,480 --> 00:18:17,430 Sorry to interrupt. Good evening, everyone. 337 00:18:17,440 --> 00:18:20,320 - ALL: Good evening. - Good evening, Jane. 338 00:18:20,330 --> 00:18:22,270 I just wanted to thank everyone. 339 00:18:22,280 --> 00:18:23,460 An all-nighter is one thing, but an all-nighter on Purge Night is another 340 00:18:23,470 --> 00:18:26,270 whole level of commitment, 341 00:18:26,280 --> 00:18:29,280 and I can't thank you enough for doing this. 342 00:18:29,290 --> 00:18:31,470 It's unfortunate, but we had no choice. 343 00:18:31,480 --> 00:18:33,340 Talk about bad timing. 344 00:18:33,350 --> 00:18:35,410 - No, David, please. - No problem. 345 00:18:35,420 --> 00:18:38,350 As you know, Jane is much smarter than me. 346 00:18:38,360 --> 00:18:40,350 That's why I hired her. She makes me look good. 347 00:18:40,360 --> 00:18:42,460 But sometimes a little dumbing down 348 00:18:42,470 --> 00:18:44,360 can't hurt to clarify things, 349 00:18:44,380 --> 00:18:48,390 and I'm good at dumbing, so here goes. 350 00:18:48,400 --> 00:18:49,520 You'll all get larger bonuses 351 00:18:50,250 --> 00:18:53,360 if you close the Chiho deal tonight, all of you. 352 00:18:53,380 --> 00:18:55,410 We do what we do for money, 353 00:18:55,420 --> 00:18:58,470 and you'll make much more if you deliver. 354 00:18:58,480 --> 00:19:01,360 [cheers and applause] 355 00:19:01,380 --> 00:19:03,470 Great, I love it. Let's get to work. 356 00:19:03,480 --> 00:19:05,310 I'll touch base later. 357 00:19:05,320 --> 00:19:09,440 Jane, the room is yours. I'll get out of your way now. 358 00:19:09,450 --> 00:19:12,440 I forgot that you were the eavesdropping type, David. 359 00:19:12,450 --> 00:19:14,310 [dramatic music] 360 00:19:14,320 --> 00:19:18,490 You know, I'm always watching and listening, Jane. 361 00:19:18,500 --> 00:19:21,420 Talk later. Keep me posted. 362 00:19:21,430 --> 00:19:23,440 ♪ ♪ 363 00:19:23,450 --> 00:19:26,390 Okay, let's get to it. 364 00:19:26,400 --> 00:19:28,400 ♪ ♪ 365 00:19:28,410 --> 00:19:31,350 Come on, where are you? 366 00:19:37,290 --> 00:19:40,290 [suspenseful music] 367 00:19:40,300 --> 00:19:47,290 ♪ ♪ 368 00:19:47,300 --> 00:19:50,310 [indistinct chatter] 369 00:19:58,300 --> 00:20:05,270 ♪ ♪ 370 00:20:32,380 --> 00:20:34,420 I told you, she's not home, babe. 371 00:20:34,430 --> 00:20:36,480 She's still away in Africa. 372 00:20:36,490 --> 00:20:39,400 Just relax, focus on why we came here. 373 00:20:39,410 --> 00:20:41,400 - Okay? - Yeah. 374 00:20:43,420 --> 00:20:45,300 - You're clear. - Thank you. 375 00:20:45,310 --> 00:20:47,410 Ma'am, hands up. 376 00:20:47,420 --> 00:20:50,400 [wand whirring, beeping] 377 00:20:50,410 --> 00:20:52,360 Turn around, ma'am. 378 00:20:54,380 --> 00:20:56,420 Thank you, you're clear. 379 00:20:56,430 --> 00:20:59,440 Yeah. Hands up. 380 00:21:03,340 --> 00:21:06,350 [tense music] 381 00:21:06,360 --> 00:21:13,360 ♪ ♪ 382 00:21:27,260 --> 00:21:30,350 Hey. 383 00:21:30,360 --> 00:21:32,520 It's our time, sweetie... 384 00:21:32,530 --> 00:21:36,310 our time to escape all the pain... 385 00:21:36,320 --> 00:21:40,330 to escape your father, that monster, forever. 386 00:21:42,290 --> 00:21:44,470 Remember Good Leader's words? 387 00:21:44,480 --> 00:21:47,490 They'll guide you into the Invisible. 388 00:21:47,500 --> 00:21:54,440 ♪ ♪ 389 00:21:54,450 --> 00:21:57,430 [indistinct chatter] 390 00:21:57,440 --> 00:22:00,440 [bright classical music playing] 391 00:22:00,450 --> 00:22:07,460 ♪ ♪ 392 00:22:14,390 --> 00:22:17,250 [sighs] I don't see the Stantons anywhere. 393 00:22:17,250 --> 00:22:19,250 I think they've been greeting all their guests. 394 00:22:19,250 --> 00:22:21,390 Why don't you go look for Mr. Stanton, babe? 395 00:22:21,400 --> 00:22:22,500 The quicker we start that conversation, 396 00:22:22,500 --> 00:22:24,250 the sooner we can find a room 397 00:22:24,260 --> 00:22:26,320 and avoid any Purging that's going to happen. 398 00:22:26,330 --> 00:22:27,480 The sooner I start the conversation? 399 00:22:27,490 --> 00:22:31,410 What about you? This is our company... 50/50. 400 00:22:31,420 --> 00:22:34,520 Oh, no, no, no. I'm creative, you're business. 401 00:22:34,530 --> 00:22:36,320 You would never mess with my designs. 402 00:22:36,330 --> 00:22:38,350 I don't mess with your negotiating. 403 00:22:38,360 --> 00:22:39,410 This is you, partner. 404 00:22:39,420 --> 00:22:42,380 - [sighs] - Hey, I love you. 405 00:22:42,390 --> 00:22:43,460 Now go make that son of a bitch pay 406 00:22:43,470 --> 00:22:46,340 for making us come here to the belly of the beast 407 00:22:46,350 --> 00:22:47,500 - on Purge Night. - Mm. 408 00:22:47,500 --> 00:22:49,410 Oh, and don't forget... After you close the deal, 409 00:22:49,420 --> 00:22:51,320 he's probably going to make a pitch 410 00:22:51,330 --> 00:22:52,510 for us to become NFFA party members. 411 00:22:52,520 --> 00:22:56,350 No, I know, I'm ready for it. I'll deflect my way out of it. 412 00:22:56,360 --> 00:22:58,340 And remember, Billy Sabian closed a huge deal 413 00:22:58,350 --> 00:22:59,530 for his start-up here last year, 414 00:23:00,250 --> 00:23:01,450 and he didn't join, all right? 415 00:23:01,460 --> 00:23:03,330 So the deal's not predicated upon it. 416 00:23:03,340 --> 00:23:08,250 Cold, hard money drives Stanton way more than politics. 417 00:23:08,260 --> 00:23:11,460 You wear that rented tux very well, Mr. Betancourt. 418 00:23:11,470 --> 00:23:15,250 That is a confidence builder, Mrs. Betancourt. 419 00:23:16,520 --> 00:23:19,350 Now go make our dreams come true. 420 00:23:19,360 --> 00:23:21,400 - Yes, ma'am. - [chuckles] 421 00:23:27,390 --> 00:23:30,250 Hi. Um, seltzer with lime, please. 422 00:23:30,260 --> 00:23:32,360 Yes, ma'am. 423 00:23:32,380 --> 00:23:34,360 - Ma'am. - I've already had some. 424 00:23:34,380 --> 00:23:36,400 Hors d'oeuvres, ma'am? 425 00:23:36,410 --> 00:23:39,400 [indistinct chatter] 426 00:23:39,410 --> 00:23:43,380 ♪ ♪ 427 00:23:43,390 --> 00:23:45,340 What? 428 00:23:46,500 --> 00:23:49,260 No, come back here! 429 00:23:50,480 --> 00:23:52,410 Do you know what you did? 430 00:23:52,420 --> 00:23:54,500 Look at me when I talk to you! Look at me! 431 00:23:54,510 --> 00:23:57,510 Do you know how long it takes? 432 00:23:57,520 --> 00:24:00,520 [tense music] 433 00:24:00,530 --> 00:24:08,250 ♪ ♪ 434 00:24:26,520 --> 00:24:29,290 Let's go. Up. 435 00:24:29,300 --> 00:24:31,440 Is Henry here? 436 00:24:31,450 --> 00:24:35,270 [grunting] 437 00:24:35,280 --> 00:24:36,420 Speak. 438 00:24:36,430 --> 00:24:38,380 I feel like no matter what I say, 439 00:24:38,390 --> 00:24:39,510 you're going beat my ass... 440 00:24:39,520 --> 00:24:42,420 He's in there! 441 00:24:42,430 --> 00:24:43,430 Are you sure? 442 00:24:43,440 --> 00:24:46,340 Sometimes he's there, sometimes he's not. 443 00:24:46,350 --> 00:24:48,330 I don't know, maybe. 444 00:24:48,340 --> 00:24:50,480 All right. You're my escort, you hear me? 445 00:24:50,490 --> 00:24:54,250 - You're going to get me inside. - Whoa, whoa. Ah! 446 00:24:54,250 --> 00:24:57,320 What? No, no, I don't think... That is not a good idea. 447 00:24:57,330 --> 00:24:59,390 Walk. 448 00:24:59,400 --> 00:25:02,400 No, this is not a good idea. 449 00:25:02,410 --> 00:25:04,490 [knock at door] 450 00:25:04,500 --> 00:25:06,390 [rock music playing] 451 00:25:06,400 --> 00:25:07,450 [gun cocks] 452 00:25:07,460 --> 00:25:09,460 - Who is it? - Hey, hey, hey. 453 00:25:09,470 --> 00:25:11,320 T, it's me, Asshole. 454 00:25:11,330 --> 00:25:14,400 It's all good. I got a... I got a buddy. 455 00:25:14,410 --> 00:25:17,250 ♪ ♪ 456 00:25:17,260 --> 00:25:19,280 [sighs] 457 00:25:19,290 --> 00:25:22,530 ♪ ♪ 458 00:25:23,250 --> 00:25:25,440 [door closes] 459 00:25:25,450 --> 00:25:27,520 [groans softly] 460 00:25:27,530 --> 00:25:29,330 [tense music] 461 00:25:29,340 --> 00:25:32,460 - Who the hell is this? - Oh, it's me, it's cool. 462 00:25:32,470 --> 00:25:35,420 Lenz, this is just a buddy. What... what's with Kaylee? 463 00:25:35,430 --> 00:25:38,290 Why is she cuffed? She been dipping in your stash? 464 00:25:38,300 --> 00:25:39,310 [laughs] 465 00:25:39,320 --> 00:25:41,530 No, man. That's for her own good. 466 00:25:42,250 --> 00:25:44,390 We're having a little holiday soiree later, 467 00:25:44,400 --> 00:25:47,420 and sweet Kaylee's going to be our Purge dessert. 468 00:25:47,430 --> 00:25:49,450 You boys should come, too. 469 00:25:49,460 --> 00:25:52,530 It's Purge Night. Anything goes! 470 00:25:53,250 --> 00:25:57,260 ♪ ♪ 471 00:25:57,270 --> 00:25:59,450 [chuckles] I'll pass. 472 00:25:59,460 --> 00:26:01,440 ♪ ♪ 473 00:26:01,450 --> 00:26:04,500 I'm looking for Henry. 474 00:26:04,510 --> 00:26:07,460 I'm an old friend. 475 00:26:07,470 --> 00:26:10,430 ♪ ♪ 476 00:26:10,440 --> 00:26:13,500 I know all of Henry's friends. 477 00:26:13,510 --> 00:26:17,270 But I don't know your ass. 478 00:26:17,280 --> 00:26:20,460 [chuckles] My ass has been away a while. 479 00:26:20,470 --> 00:26:24,280 Well, where's your ass been? 480 00:26:24,290 --> 00:26:27,260 My ass has been in the Marines. 481 00:26:27,270 --> 00:26:32,470 ♪ ♪ 482 00:26:32,480 --> 00:26:34,290 [laughing] Hot shit! 483 00:26:34,300 --> 00:26:36,470 [laughter] 484 00:26:36,480 --> 00:26:38,430 Yeah. 485 00:26:38,440 --> 00:26:40,390 Soldier boy. 486 00:26:40,400 --> 00:26:42,250 G.I. Joe. 487 00:26:43,310 --> 00:26:46,470 So, Rambo... 488 00:26:46,480 --> 00:26:49,530 what you want with Henry? 489 00:26:50,250 --> 00:26:56,260 ♪ ♪ 490 00:26:56,270 --> 00:26:59,430 You know, I'd like to re-connect. 491 00:26:59,440 --> 00:27:01,310 - You know, it's been a while. - Look out! 492 00:27:01,320 --> 00:27:08,320 ♪ ♪ 493 00:27:22,460 --> 00:27:25,250 Help. 494 00:27:25,250 --> 00:27:27,470 Please. 495 00:27:36,280 --> 00:27:37,200 These bastards are not your friends. 496 00:27:38,650 --> 00:27:40,550 Never come back here. 497 00:27:40,560 --> 00:27:42,570 I will check and make sure that you don't. 498 00:27:42,580 --> 00:27:45,580 Understand? 499 00:27:45,590 --> 00:27:47,780 Look at me. Look at me. 500 00:27:48,500 --> 00:27:49,660 It's almost commencement. 501 00:27:49,670 --> 00:27:51,640 Do you have a safe place to go tonight? 502 00:27:51,650 --> 00:27:53,750 My parents don't live far away. 503 00:27:53,760 --> 00:27:57,530 They're pretty pissed off at me, but they'll let me in. 504 00:27:57,540 --> 00:28:00,530 Okay, the city's about to turn into hell. 505 00:28:00,540 --> 00:28:02,630 You need to go there, now. 506 00:28:02,640 --> 00:28:05,660 Thank you... so much. 507 00:28:05,670 --> 00:28:08,660 [dramatic music] 508 00:28:08,670 --> 00:28:11,500 ♪ ♪ 509 00:28:11,500 --> 00:28:13,650 Go with your family, Kaylee, quick. 510 00:28:17,540 --> 00:28:20,510 There's an eerie and unsettling scene in this neighborhood. 511 00:28:20,520 --> 00:28:21,670 The streets are nearly empty, 512 00:28:21,680 --> 00:28:25,510 as Purge commencement is now only 35 minutes away. 513 00:28:25,520 --> 00:28:27,530 In the last few minutes, we have seen a few vehicles 514 00:28:27,540 --> 00:28:28,720 crossing behind us and some stragglers 515 00:28:28,730 --> 00:28:31,550 now at this point jogging or even running 516 00:28:31,560 --> 00:28:33,750 to get to what we assume is some sort of safe haven. 517 00:28:33,760 --> 00:28:36,750 Others have looked out from behind mostly closed curtains, 518 00:28:36,760 --> 00:28:39,780 but for the most part, this area is a ghost town. 519 00:28:40,500 --> 00:28:47,500 ♪ ♪ 520 00:29:00,660 --> 00:29:03,650 - Hey. - [gasps] Oh, hey. 521 00:29:03,660 --> 00:29:05,500 - [giggles] - Sorry. 522 00:29:05,500 --> 00:29:08,590 Uh, I just want everything to go smoothly with this deal. 523 00:29:08,600 --> 00:29:10,560 - Thank you. - You're welcome. 524 00:29:10,570 --> 00:29:11,750 So Mark and I were wondering... 525 00:29:11,760 --> 00:29:13,750 About who's getting the VP position. 526 00:29:13,750 --> 00:29:17,590 This is not the time or the place to speak about it. 527 00:29:17,600 --> 00:29:19,630 That's actually not what I was going to talk about, Jane. 528 00:29:19,640 --> 00:29:21,660 One of the interns brought pastry. 529 00:29:21,670 --> 00:29:24,500 We were wondering if you wanted any. 530 00:29:28,650 --> 00:29:30,680 Alison, look... 531 00:29:39,690 --> 00:29:42,500 [cell phone chimes, vibrates] 532 00:29:42,510 --> 00:29:48,770 ♪ ♪ 533 00:29:53,580 --> 00:29:55,770 Where are you, Penelope? 534 00:29:57,550 --> 00:29:59,510 Hey. 535 00:30:02,780 --> 00:30:05,530 What are you still doing here? 536 00:30:05,540 --> 00:30:06,680 I didn't say it in there 537 00:30:06,690 --> 00:30:08,580 because I didn't want them to hear. 538 00:30:08,590 --> 00:30:10,500 What? Say what? 539 00:30:10,500 --> 00:30:12,600 I know who you're looking for... Your sister. 540 00:30:12,610 --> 00:30:15,570 And I know where you need to go, but... 541 00:30:15,580 --> 00:30:17,570 you ain't going to like it. 542 00:30:17,580 --> 00:30:21,640 ♪ ♪ 543 00:30:23,710 --> 00:30:26,610 Ms. Barber. 544 00:30:26,630 --> 00:30:28,640 It's minutes away from commencement. 545 00:30:28,650 --> 00:30:30,580 This is the only secure floor in the building. 546 00:30:30,590 --> 00:30:32,630 I'll be fine. Back in a few minutes. 547 00:30:32,640 --> 00:30:34,570 We can't guarantee your safety. 548 00:30:41,650 --> 00:30:44,570 [door closes] 549 00:30:44,580 --> 00:30:51,560 ♪ ♪ 550 00:31:01,690 --> 00:31:04,700 Don't worry. It's not for you. 551 00:31:04,710 --> 00:31:07,700 [tense music] 552 00:31:07,710 --> 00:31:14,710 ♪ ♪ 553 00:31:39,610 --> 00:31:40,690 [device beeps] 554 00:31:54,720 --> 00:31:57,720 [music intensifies] 555 00:31:57,730 --> 00:32:02,610 ♪ ♪ 556 00:32:05,670 --> 00:32:07,520 Oh, shit! 557 00:32:07,530 --> 00:32:08,600 Wait. 558 00:32:08,610 --> 00:32:11,560 I told you, no transactions until the Purge begins. 559 00:32:11,570 --> 00:32:13,560 Sorry, sorry. 560 00:32:13,570 --> 00:32:18,720 ♪ ♪ 561 00:32:36,210 --> 00:32:39,180 [classical music playing] 562 00:32:39,210 --> 00:32:41,200 ♪ ♪ 563 00:32:41,230 --> 00:32:45,040 [sighs] 564 00:32:45,070 --> 00:32:45,780 [sighs] Okay. 565 00:32:46,160 --> 00:32:47,250 [both grunt] 566 00:32:47,250 --> 00:32:49,250 - So sorry, miss. Are you okay? - Oh, God. 567 00:32:49,260 --> 00:32:50,250 Please, don't... don't apologize. 568 00:32:50,260 --> 00:32:53,010 I wasn't looking where I was going. 569 00:32:53,020 --> 00:32:55,110 I don't want to bother you, but maybe you could help me. 570 00:32:55,130 --> 00:32:58,100 Do you have Tylenol? I'm not feeling too well. 571 00:32:58,110 --> 00:33:01,100 Yes, of course. Please follow me. 572 00:33:07,160 --> 00:33:10,060 It's none of my business, but I saw what happened 573 00:33:10,070 --> 00:33:12,030 with Mrs. Stanton earlier. 574 00:33:12,040 --> 00:33:13,040 Is your wrist okay? 575 00:33:13,050 --> 00:33:16,160 I'm fine. Thanks for asking. 576 00:33:16,170 --> 00:33:18,230 She's probably just tense and uptight 577 00:33:18,240 --> 00:33:20,140 and wants everything to be perfect 578 00:33:20,150 --> 00:33:22,160 for this stupid Purge party. 579 00:33:22,170 --> 00:33:25,250 It's not an excuse, but it's something. 580 00:33:25,260 --> 00:33:28,150 - You don't like this night? - No, I don't at all. 581 00:33:28,160 --> 00:33:31,000 I'm not even NFFA. 582 00:33:36,150 --> 00:33:41,040 May I ask, why are you here, then? 583 00:33:41,050 --> 00:33:44,040 A business opportunity. 584 00:33:44,050 --> 00:33:45,270 Yeah, right. 585 00:33:45,280 --> 00:33:49,020 Mr. Stanton likes doing business on Purge Night. 586 00:33:51,000 --> 00:33:54,030 I overhear a lot. 587 00:33:54,040 --> 00:33:56,130 Is there anything else you need, Miss, um... 588 00:33:56,140 --> 00:33:59,130 Jenna, call me Jenna. No, I don't need anything else. 589 00:33:59,150 --> 00:34:01,190 - And your name is? - Catalina. 590 00:34:01,210 --> 00:34:04,170 Catalina. It's nice to meet you. 591 00:34:04,170 --> 00:34:08,050 You too, Miss... Sorry, Jenna. 592 00:34:08,050 --> 00:34:11,170 That's okay. Thank you. You are a lifesaver. 593 00:34:11,190 --> 00:34:14,090 [indistinct chatter] 594 00:34:14,110 --> 00:34:21,130 ♪ ♪ 595 00:34:23,000 --> 00:34:25,280 [dramatic music] 596 00:34:26,000 --> 00:34:29,030 ♪ ♪ 597 00:34:29,050 --> 00:34:31,070 Lila. 598 00:34:31,090 --> 00:34:38,090 ♪ ♪ 599 00:35:02,010 --> 00:35:03,210 Prognosticators are predicting 600 00:35:03,210 --> 00:35:05,110 a record turnout tonight. 601 00:35:05,130 --> 00:35:07,190 So, unless you want to release the beast, 602 00:35:07,190 --> 00:35:09,210 get home ASAP, 603 00:35:09,230 --> 00:35:13,130 as we are minutes away from the annual blood holiday. 604 00:35:13,150 --> 00:35:17,150 [all clamoring, man shouts] 605 00:35:45,030 --> 00:35:48,030 [distant chanting] 606 00:35:48,030 --> 00:35:55,050 ♪ ♪ 607 00:36:09,130 --> 00:36:11,110 Is anyone here? 608 00:36:11,130 --> 00:36:15,030 [chanting stops] 609 00:36:15,050 --> 00:36:17,110 Is anyone here, God damn it? 610 00:36:17,130 --> 00:36:20,110 [dramatic music] 611 00:36:20,110 --> 00:36:21,210 Are you here to join us? 612 00:36:21,230 --> 00:36:23,130 Become our brother to serve her? 613 00:36:23,130 --> 00:36:25,130 Good Leader accepts one, accepts all. 614 00:36:25,130 --> 00:36:28,150 - What? What the hell? - Please, join us. 615 00:36:28,170 --> 00:36:29,260 We always have room for more. 616 00:36:29,260 --> 00:36:32,010 We were just about to lock down for the night. 617 00:36:32,010 --> 00:36:33,190 - Good Leader will be back... - Shut the hell up! 618 00:36:33,210 --> 00:36:35,190 We didn't mean to agitate you. 619 00:36:35,190 --> 00:36:38,150 Agitation is never our intent. How can we help you? 620 00:36:38,170 --> 00:36:40,130 I'm looking for someone... 621 00:36:40,130 --> 00:36:42,030 someone who might be here... My sister. 622 00:36:42,050 --> 00:36:46,090 ♪ ♪ 623 00:36:46,090 --> 00:36:50,110 Of course. Goddess Penny, Sister Penny. 624 00:36:50,110 --> 00:36:52,070 We know what happened to you and your sister 625 00:36:52,070 --> 00:36:53,030 on the very first Purge. 626 00:36:53,050 --> 00:36:55,230 - You're both so special... - Enough. 627 00:36:55,250 --> 00:36:59,150 Look, she wrote me this letter. 628 00:36:59,150 --> 00:37:03,000 "I'm joining them on their Anniversary... 629 00:37:03,010 --> 00:37:04,230 "stepping out of my flesh and into the Giving, 630 00:37:04,230 --> 00:37:06,070 into the Invisible." 631 00:37:06,090 --> 00:37:07,230 She's talking about our parents 632 00:37:07,250 --> 00:37:09,150 that were killed on Purge Night years ago. 633 00:37:09,150 --> 00:37:11,230 So I know she's in deep shit tonight. 634 00:37:11,230 --> 00:37:14,030 What is the Giving? What is the Invisible? 635 00:37:14,030 --> 00:37:16,090 She's Giving. It's her time. 636 00:37:16,110 --> 00:37:17,230 We're not ready yet, none of us. 637 00:37:17,250 --> 00:37:20,230 - We're just too young now. - What does it mean to "Give"? 638 00:37:20,250 --> 00:37:22,210 To help them... those in need, 639 00:37:22,210 --> 00:37:25,090 those have anger and hatred in their flesh, 640 00:37:25,090 --> 00:37:27,030 those who must release it. 641 00:37:27,050 --> 00:37:29,010 I don't understand. Is she Purging? 642 00:37:29,010 --> 00:37:30,130 No, never. 643 00:37:30,130 --> 00:37:32,230 She's being Purged upon. 644 00:37:32,250 --> 00:37:38,190 ♪ ♪ 645 00:37:38,210 --> 00:37:40,150 What is the goddamn Invisible? 646 00:37:40,170 --> 00:37:43,260 It's what you call Heaven, but it's different. 647 00:37:43,280 --> 00:37:46,150 It's where lucky OMF Goddess Penny 648 00:37:46,150 --> 00:37:47,260 is going tonight... 649 00:37:47,260 --> 00:37:50,170 where she will rejoin your parents. 650 00:37:50,170 --> 00:37:56,070 ♪ ♪ 651 00:37:56,070 --> 00:37:58,210 Where is my sister right now? 652 00:38:04,030 --> 00:38:06,980 [classical music playing] 653 00:38:06,980 --> 00:38:08,860 - Hi. - Oh, God. 654 00:38:08,860 --> 00:38:10,780 I was just looking for you. 655 00:38:10,800 --> 00:38:11,940 Are you okay? You look pale. 656 00:38:11,960 --> 00:38:14,900 I'm fine. Just my stomach's upset. 657 00:38:14,900 --> 00:38:16,880 - Did you find him? - Oh, I saw him. 658 00:38:16,880 --> 00:38:18,800 But he was busy talking to someone else, 659 00:38:18,800 --> 00:38:20,000 so I didn't want to interrupt. 660 00:38:20,010 --> 00:38:21,940 Everyone. 661 00:38:21,940 --> 00:38:24,860 Everyone, can I have your attention? 662 00:38:24,880 --> 00:38:27,920 We are just minutes away 663 00:38:27,920 --> 00:38:30,880 from the start of this glorious holiday. 664 00:38:30,900 --> 00:38:34,980 But first, I wanted to thank all of you for coming. 665 00:38:34,980 --> 00:38:38,780 I am so proud to be not only the host 666 00:38:38,800 --> 00:38:42,010 of our annual party, but to be, along with my husband, 667 00:38:42,030 --> 00:38:45,010 co-chairs of the state's New Founding Fathers 668 00:38:45,010 --> 00:38:47,030 - benefactor committee. - Hear, hear. 669 00:38:47,030 --> 00:38:50,940 Most of you are major donors to the NFFA, 670 00:38:50,960 --> 00:38:53,880 and those who are not will be convinced 671 00:38:53,900 --> 00:38:55,780 to open their wallets later tonight. 672 00:38:55,780 --> 00:38:56,980 [laughter] 673 00:38:57,000 --> 00:38:59,900 We should all feel proud of what we've accomplished 674 00:38:59,900 --> 00:39:01,940 over these last few years. 675 00:39:01,960 --> 00:39:04,880 It's our private money, our generous donations 676 00:39:04,880 --> 00:39:06,750 to the New Founding Fathers 677 00:39:06,760 --> 00:39:08,840 that have not only put them in the White House, 678 00:39:08,840 --> 00:39:10,860 but is what keeps them there. 679 00:39:10,860 --> 00:39:13,880 I like to call our donations 680 00:39:13,900 --> 00:39:16,880 long-term ideological investments. 681 00:39:16,900 --> 00:39:20,840 Our support of the NFFA helps them implement 682 00:39:20,840 --> 00:39:23,820 policies and programs we believe in, 683 00:39:23,820 --> 00:39:25,820 including the Purge... 684 00:39:25,820 --> 00:39:28,030 The great liquidator of our time. 685 00:39:28,750 --> 00:39:30,010 "Liquidator"? 686 00:39:30,010 --> 00:39:32,840 Tonight on our holiday, 687 00:39:32,860 --> 00:39:34,880 we celebrate our accomplishments. 688 00:39:34,900 --> 00:39:36,000 We pat ourselves on the back 689 00:39:36,010 --> 00:39:39,900 because we made this country great. 690 00:39:39,900 --> 00:39:41,760 So thank you. 691 00:39:41,780 --> 00:39:43,940 And I hope this party is as good as last year's. 692 00:39:43,960 --> 00:39:45,880 [laughter] 693 00:39:45,880 --> 00:39:47,840 Okay, okay, enough political talk. 694 00:39:47,860 --> 00:39:49,860 - Let's begin. - Oh, wait. 695 00:39:49,860 --> 00:39:53,030 In case anyone forgot, once we lock down, 696 00:39:53,030 --> 00:39:54,840 we won't be opening the barricades 697 00:39:54,860 --> 00:39:57,960 until the Purge is over for obvious safety reasons. 698 00:39:57,980 --> 00:40:01,750 So, uh, this is your last chance, folks. 699 00:40:01,760 --> 00:40:02,940 Anyone want out? 700 00:40:02,960 --> 00:40:04,900 [laughter] 701 00:40:04,920 --> 00:40:07,000 [indistinct chatter] 702 00:40:07,010 --> 00:40:10,000 [gears whirring] 703 00:40:14,860 --> 00:40:17,760 Are you sure you want to do this? 704 00:40:17,780 --> 00:40:20,750 Well... 705 00:40:20,760 --> 00:40:22,900 yeah. 706 00:40:22,900 --> 00:40:29,920 ♪ ♪ 707 00:40:33,030 --> 00:40:35,800 [cheers and applause] 708 00:40:39,820 --> 00:40:41,920 Lockdown complete! 709 00:40:41,920 --> 00:40:44,750 Ladies, bring out the gifts. 710 00:40:44,760 --> 00:40:46,980 ♪ ♪ 711 00:40:46,980 --> 00:40:50,840 Everyone, please, take one. 712 00:40:50,840 --> 00:40:53,800 We have a Purge theme tonight. 713 00:40:53,820 --> 00:40:57,010 You'll understand when you see it. 714 00:40:57,010 --> 00:41:00,880 Don't be afraid. Go ahead. 715 00:41:00,880 --> 00:41:02,960 Take one. 716 00:41:02,980 --> 00:41:04,780 And our maids will tell you 717 00:41:04,800 --> 00:41:07,760 about the person who you'll be wearing tonight. 718 00:41:07,780 --> 00:41:10,880 ♪ ♪ 719 00:41:10,900 --> 00:41:12,780 - David Berkowitz? - Son of Sam? 720 00:41:12,780 --> 00:41:15,030 Are you kidding me? This is insane. 721 00:41:15,030 --> 00:41:16,980 Who the hell is this? 722 00:41:17,000 --> 00:41:18,010 Susan Denise Atkins 723 00:41:18,010 --> 00:41:20,900 was a member of the Charles Mason family, 724 00:41:20,900 --> 00:41:24,030 who committed nine murders in the summer of 1969. 725 00:41:26,980 --> 00:41:30,030 Okay, let's just put them on so we don't stick out. 726 00:41:31,900 --> 00:41:34,980 We wear these masks to commemorate 727 00:41:34,980 --> 00:41:39,030 those who paved the way and Purged 728 00:41:39,750 --> 00:41:41,000 before it was legal. 729 00:41:41,010 --> 00:41:42,900 They risked their freedom 730 00:41:42,920 --> 00:41:44,880 because they knew the incredible, 731 00:41:44,900 --> 00:41:47,920 life-changing, healing power 732 00:41:47,940 --> 00:41:50,980 of violence, of killing. 733 00:41:50,980 --> 00:41:55,980 Okay, wow. I think all of you have your masks on now. 734 00:41:56,000 --> 00:41:56,960 Great. 735 00:41:56,960 --> 00:41:59,030 We are just seconds away now, 736 00:41:59,030 --> 00:42:01,800 so if you'd please direct your attention 737 00:42:01,820 --> 00:42:03,940 toward these screens. 738 00:42:03,960 --> 00:42:06,960 [loud tone] 739 00:42:06,980 --> 00:42:08,800 This is not a test. 740 00:42:08,800 --> 00:42:10,780 This is your emergency broadcast system 741 00:42:10,800 --> 00:42:13,940 announcing the commencement of The Annual Purge 742 00:42:13,940 --> 00:42:15,900 sanctioned by the U.S. government. 743 00:42:15,900 --> 00:42:17,030 Weapons of Class 4 and lower 744 00:42:17,750 --> 00:42:20,780 have been authorized for use during the Purge. 745 00:42:20,800 --> 00:42:22,760 All other weapons are restricted. 746 00:42:22,780 --> 00:42:24,880 Government officials of ranking ten 747 00:42:24,900 --> 00:42:27,000 have been granted immunity from the Purge 748 00:42:27,010 --> 00:42:28,840 and shall not be harmed. 749 00:42:28,860 --> 00:42:31,780 Commencing at the siren, any and all crime, 750 00:42:31,800 --> 00:42:33,000 including murder, 751 00:42:33,010 --> 00:42:35,920 will be legal for 12 continuous hours. 752 00:42:35,920 --> 00:42:38,030 Police, fire, and emergency medical services 753 00:42:38,030 --> 00:42:42,760 will be unavailable until tomorrow morning at 7:00 a.m., 754 00:42:42,760 --> 00:42:43,840 when The Purge concludes. 755 00:42:43,860 --> 00:42:46,010 Blessed be our New Founding Fathers 756 00:42:46,010 --> 00:42:48,960 and America... a nation reborn. 757 00:42:48,960 --> 00:42:50,920 May God be with you all. 758 00:42:50,940 --> 00:42:54,010 [siren blaring] 759 00:43:00,800 --> 00:43:03,780 [blaring continues] 760 00:43:09,010 --> 00:43:12,880 [blaring continues] 761 00:43:12,900 --> 00:43:14,030 Okay. 762 00:43:15,960 --> 00:43:17,940 Let the fun begin! 763 00:43:17,940 --> 00:43:20,960 [cheers and applause] 764 00:43:20,960 --> 00:43:23,960 [suspenseful music] 765 00:43:23,960 --> 00:43:30,960 ♪ ♪ 766 00:43:43,820 --> 00:43:46,820 [excited chatter] 767 00:43:49,880 --> 00:43:51,940 My God. 768 00:43:51,960 --> 00:43:54,820 Maybe we should have gotten the hell out of here. 769 00:43:59,780 --> 00:44:02,780 [indistinct shouting] 770 00:44:03,980 --> 00:44:06,820 [gunshots] 771 00:44:06,840 --> 00:44:09,820 - Oh, yeah! - Oh, yeah! 772 00:44:09,840 --> 00:44:11,820 Whoo! 773 00:44:11,820 --> 00:44:14,760 [indistinct shouting] 774 00:44:14,780 --> 00:44:18,920 ♪ ♪ 775 00:44:18,940 --> 00:44:21,920 ALL: Purify my flesh. Prepare my soul. 776 00:44:21,940 --> 00:44:24,980 The Giving is near. The Invisible awaits. 777 00:44:24,980 --> 00:44:28,820 Purify my flesh. Prepare my soul. 778 00:44:28,840 --> 00:44:31,800 The Giving is near. The Invisible awaits. 779 00:44:31,800 --> 00:44:34,800 Purify my flesh. Prepare my soul. 780 00:44:34,800 --> 00:44:38,760 The Giving is near. The Invisible awaits. 781 00:44:38,780 --> 00:44:40,940 Purify my flesh. Prepare my soul. 782 00:44:40,960 --> 00:44:44,940 The Giving is near. The Invisible awaits. 783 00:44:44,960 --> 00:44:46,030 [sighs] 784 00:44:46,030 --> 00:44:49,840 We need to go find Albert and close that goddamn deal 785 00:44:49,860 --> 00:44:51,840 so we can... 786 00:44:51,860 --> 00:44:54,840 [dramatic music] 787 00:44:54,860 --> 00:45:01,860 ♪ ♪ 788 00:45:36,010 --> 00:45:39,750 Lila, good to see you. 789 00:45:39,760 --> 00:45:41,860 [indistinct chatter] 790 00:45:41,860 --> 00:45:44,010 How wonderful to see you. 791 00:45:44,030 --> 00:45:48,760 ♪ ♪ 792 00:45:48,760 --> 00:45:51,820 [indistinct chatter] 793 00:45:51,840 --> 00:45:55,840 ♪ ♪ 794 00:45:55,860 --> 00:45:57,820 There's no turning back. 795 00:45:57,840 --> 00:45:59,820 You can follow my progress live on the app you downloaded. 796 00:45:59,820 --> 00:46:01,980 - Right. - You're our third tonight. 797 00:46:01,980 --> 00:46:03,010 Depending on what I run into, 798 00:46:03,030 --> 00:46:04,940 it may not get filled for several hours. 799 00:46:04,940 --> 00:46:06,010 Okay. 800 00:46:06,030 --> 00:46:07,800 - You got it? - I got it. 801 00:46:07,800 --> 00:46:10,800 [tense music] 802 00:46:10,820 --> 00:46:14,860 ♪ ♪ 803 00:46:14,880 --> 00:46:17,860 [man screaming] 804 00:46:17,880 --> 00:46:20,960 Yeah! Whoo! 805 00:46:20,980 --> 00:46:23,860 Look at those crazy bastards. 806 00:46:23,880 --> 00:46:30,880 ♪ ♪ 807 00:46:53,980 --> 00:46:56,820 Don't worry. I know you will. 808 00:46:56,840 --> 00:46:59,000 [man shouting] 809 00:46:59,010 --> 00:47:02,030 [dramatic music] 810 00:47:02,030 --> 00:47:09,750 ♪ ♪ 811 00:47:13,780 --> 00:47:15,780 Toward the lot. 812 00:47:20,000 --> 00:47:23,000 [dog barking in the distance] 813 00:47:28,880 --> 00:47:31,760 The Giving is here... now. 814 00:47:31,780 --> 00:47:33,960 Now we must do our duty. 815 00:47:33,980 --> 00:47:37,030 We help the sinners release their hatred. 816 00:47:37,750 --> 00:47:40,030 We step out of our flesh and become vessels 817 00:47:40,750 --> 00:47:42,780 by which to carry their sins. 818 00:47:42,800 --> 00:47:45,800 The Earth's children will reap the rewards 819 00:47:45,820 --> 00:47:49,780 of our selflessness, and we will exit righteously, 820 00:47:49,800 --> 00:47:51,960 escaping the darkness of our life 821 00:47:51,960 --> 00:47:55,800 and reaping the rewards of the Invisible, my children. 822 00:47:55,820 --> 00:47:57,900 This one last moment of suffering 823 00:47:57,900 --> 00:48:00,900 will lead to eternal love. 824 00:48:00,900 --> 00:48:02,900 [sighs] 825 00:48:02,900 --> 00:48:09,900 ♪ ♪ 826 00:48:21,860 --> 00:48:25,860 Arthur, it is your time to give. 827 00:48:25,860 --> 00:48:32,860 ♪ ♪ 828 00:48:38,800 --> 00:48:42,750 I've loved myself too much... 829 00:48:42,760 --> 00:48:44,860 and I've loved you all too little. 830 00:48:50,940 --> 00:48:54,920 ALL: Bye, Arthur. We love you, Arthur. 831 00:48:54,920 --> 00:48:56,900 Enter in peace. 832 00:49:02,780 --> 00:49:04,780 [dog barking in the distance] 833 00:49:04,800 --> 00:49:10,760 ♪ ♪ 834 00:49:10,760 --> 00:49:15,030 ALL: Purify his flesh. Cleanse his soul. 835 00:49:15,750 --> 00:49:19,800 The Giving is here. The Invisible awaits. 836 00:49:19,800 --> 00:49:23,820 Purify his flesh. Cleanse his soul. 837 00:49:23,840 --> 00:49:27,780 The Giving is here. The Invisible awaits. 838 00:49:27,780 --> 00:49:31,940 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 839 00:49:31,960 --> 00:49:36,760 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 840 00:49:36,780 --> 00:49:40,760 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 841 00:49:40,780 --> 00:49:44,760 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 842 00:49:44,780 --> 00:49:48,860 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 843 00:49:48,880 --> 00:49:51,920 Take me to the Invisible. 844 00:49:51,940 --> 00:49:54,750 Take me to the Invisible. Take me... 845 00:49:54,760 --> 00:49:55,920 ALL: Step into the Invisible. 846 00:49:55,920 --> 00:49:59,840 It's time to give. It's time to give. 847 00:50:01,780 --> 00:50:02,780 It's my time to give. 848 00:50:02,780 --> 00:50:04,820 [screams] 849 00:50:04,840 --> 00:50:06,820 ALL: [chanting rapidly] Step into the Invisible. 850 00:50:06,840 --> 00:50:09,030 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 851 00:50:09,750 --> 00:50:11,780 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 852 00:50:11,780 --> 00:50:14,880 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 853 00:50:14,900 --> 00:50:17,880 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 854 00:50:17,880 --> 00:50:20,840 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 855 00:50:20,840 --> 00:50:23,760 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 855 00:50:24,305 --> 00:50:30,406 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6phat Help other users to choose the best subtitles60153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.