All language subtitles for Tamando

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,049 --> 00:00:22,049 Subtitles by explosiveskull 2 00:06:41,703 --> 00:06:43,433 Welcome to Monday! 3 00:06:43,703 --> 00:06:47,914 - Have they gone in already? - Yeah. Half an hour ago. 4 00:06:49,064 --> 00:06:54,064 - Did you call hospitality? - Oh. I thought you were doing that! 5 00:06:58,174 --> 00:07:02,174 So that's the point I was making about people knowing where they fit in. 6 00:07:03,064 --> 00:07:07,234 The other one might be busy but, ultimately, you would get by. 7 00:08:39,367 --> 00:08:41,077 Mr. Pitman's office. 8 00:08:42,827 --> 00:08:44,287 Kelly. 9 00:08:46,778 --> 00:08:48,278 Kelly! 10 00:08:48,468 --> 00:08:49,968 Phone. 11 00:08:53,108 --> 00:08:56,908 Hello? Fuck! 12 00:08:57,068 --> 00:09:02,068 Dude, I know. I know. 13 00:09:03,028 --> 00:09:07,168 Is she getting any cravings yet? 14 00:09:10,488 --> 00:09:14,989 She's starting to look massive! Do you think it's his? 15 00:09:16,069 --> 00:09:18,589 No way is it! 16 00:09:19,229 --> 00:09:23,469 A boy, I think. But she wants a girl. 17 00:09:24,409 --> 00:09:27,429 Phil's gonna go ape when he finds out! 18 00:09:28,959 --> 00:09:30,969 Did you see him at the wedding? 19 00:09:31,599 --> 00:09:35,009 That kid is gonna be totally fucked up by the time it's sixteen. 20 00:09:48,360 --> 00:09:53,190 Vanessa, there is absolutely no difference between the ground and the instant. 21 00:09:54,100 --> 00:09:55,850 Well, you go and buy it then! 22 00:09:56,920 --> 00:10:01,350 It's cheaper. It's instant. And it's fine! 23 00:10:03,640 --> 00:10:06,590 Is this really about the coffee, Vanessa? 24 00:10:07,610 --> 00:10:11,790 Oh, because that's the most important thing in your life right now. 25 00:10:12,110 --> 00:10:16,431 Apart from Jeremy Kyle. Maybe he likes it ground! 26 00:10:16,741 --> 00:10:20,091 - Excuse me. Could I have a cigarette? - Yeah. Sure. 27 00:11:50,234 --> 00:11:51,274 Cora? 28 00:11:56,824 --> 00:11:58,324 Hello. 29 00:12:00,044 --> 00:12:01,544 Rose. 30 00:12:02,784 --> 00:12:05,994 - Oh, hey! - Thought it was you! 31 00:12:06,834 --> 00:12:08,834 So... how's things? 32 00:12:09,914 --> 00:12:12,454 - Fine. - Good! 33 00:12:14,254 --> 00:12:17,713 - Everything's... OK? - Yes. 34 00:12:17,715 --> 00:12:19,235 Oh, that's good. 35 00:12:23,185 --> 00:12:27,395 - How are things with you? - Oh, everything's fine, thanks. 36 00:12:27,835 --> 00:12:29,835 Can't complain. 37 00:12:32,785 --> 00:12:34,475 Doing some "DIY"? 38 00:12:36,295 --> 00:12:38,595 No. I was just looking. 39 00:12:39,315 --> 00:12:44,566 Birthday present? Leave it to them, that's what I say. 40 00:12:44,576 --> 00:12:48,256 Mine spends so much time in the garage he might as well sleep there. 41 00:12:53,926 --> 00:12:55,516 So you're not at work today? 42 00:12:56,576 --> 00:13:00,516 - I left early. - Oh, right. Right... 43 00:13:01,036 --> 00:13:05,036 So... you are back at work now then. 44 00:13:11,076 --> 00:13:15,137 Well, I'd better be getting on. I've got to pick up Sebastian. 45 00:13:15,667 --> 00:13:19,167 They grow up so fast, don't they? 46 00:13:22,577 --> 00:13:26,577 Well, it was nice to see you. You're looking really well. 47 00:13:28,097 --> 00:13:32,427 We should all get together again soon. Give me a call? 48 00:13:32,567 --> 00:13:35,717 - I will. - OK. I'll see you around. 49 00:21:41,093 --> 00:21:42,083 "Do you think it's his?" 50 00:21:42,093 --> 00:21:43,083 "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" 51 00:21:43,093 --> 00:21:44,084 "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" 52 00:21:44,094 --> 00:21:45,084 "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" "So fucked up." 53 00:21:45,094 --> 00:21:46,084 "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" "So fucked up." "So fucked up." 54 00:21:46,094 --> 00:21:47,084 "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" "So fucked up." "So fucked up." "So fucked up." 55 00:21:47,094 --> 00:21:48,084 "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" "So fucked up." "So fucked up." "So fucked up." "Do you think it's his?" 56 00:21:48,094 --> 00:21:48,734 "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" "So fucked up." "So fucked up." "So fucked up." "Do you think it's his?" "Do you think it's his?" 57 00:22:01,494 --> 00:22:05,914 Daniel? It's Cora. 58 00:22:09,614 --> 00:22:11,614 Yes, it has. 59 00:22:12,134 --> 00:22:14,635 Oh, not much. I'm just on lunch at the moment. 60 00:22:17,275 --> 00:22:19,275 No, in the office. 61 00:22:22,375 --> 00:22:25,125 I told Mum ages ago. She didn't tell you? 62 00:22:28,705 --> 00:22:30,705 So how are you, anyway? 63 00:22:33,995 --> 00:22:35,995 And how's... Susan? 64 00:22:39,915 --> 00:22:42,415 I know. Well, I thought I'd just ask. 65 00:22:44,416 --> 00:22:46,416 Well, I can understand why. 66 00:22:51,336 --> 00:22:53,836 How are the twins, anyway? 67 00:22:56,976 --> 00:22:59,476 Yes, she's into all that, isn't she? 68 00:23:02,416 --> 00:23:03,916 That's nice. 69 00:23:23,877 --> 00:23:25,377 OK, bye. 70 00:23:53,438 --> 00:23:54,938 'Night! 71 00:27:34,215 --> 00:27:36,215 Hello? 72 00:30:11,790 --> 00:30:15,791 Thank you! 73 00:32:59,416 --> 00:33:03,556 - All right, sweetheart? - Oh, you're so impatient! 74 00:33:03,596 --> 00:33:07,916 - What are you doing? - You wanted a coffee. 75 00:33:07,956 --> 00:33:09,956 - Two sugars, please. 76 00:33:12,436 --> 00:33:16,897 - Thank you. See you later. - Bye! 77 00:34:47,580 --> 00:34:50,580 Come in. 78 00:34:51,710 --> 00:34:55,710 - Do you want another one? - Whatever you're having. 79 00:34:56,340 --> 00:34:59,340 - There's nowhere you need to be tonight? - No. 80 00:35:05,380 --> 00:35:08,380 Sit down. 81 00:35:17,281 --> 00:35:19,031 Cheers. 82 00:35:30,551 --> 00:35:33,041 So Van's an interesting name. 83 00:35:37,031 --> 00:35:41,261 You know, I have European relatives. Danish, I think. 84 00:35:44,342 --> 00:35:47,122 Distant cousins, possibly. 85 00:36:22,683 --> 00:36:25,683 It's all right. I'm not expecting anybody else. 86 00:36:32,733 --> 00:36:35,363 Do you want money? 87 00:36:39,013 --> 00:36:41,523 That's not what I meant. 88 00:37:02,984 --> 00:37:05,484 There's that look again. 89 00:37:06,444 --> 00:37:08,244 What look? 90 00:37:08,914 --> 00:37:11,914 The one from before. 91 00:37:14,785 --> 00:37:16,685 Do you smoke? 92 00:37:16,825 --> 00:37:20,685 Sure. Do you want one of mine? 93 00:37:38,715 --> 00:37:41,645 I must confess - I don't usually do this kind of thing. 94 00:37:42,916 --> 00:37:44,446 So why are you? 95 00:37:44,896 --> 00:37:50,286 Oh, girls just wanna have fun and take what you can get, and all that. 96 00:37:53,596 --> 00:37:55,246 Sorry. 97 00:37:55,436 --> 00:37:58,186 I don't know what I'm saying. 98 00:38:00,066 --> 00:38:02,566 Then don't say anything. 99 00:40:39,631 --> 00:40:44,092 Cora? Cora! 100 00:40:45,392 --> 00:40:48,070 - Thought you'd left us there for a moment. - Sorry. 101 00:40:48,072 --> 00:40:50,572 Have you got that proposal? 102 00:40:51,122 --> 00:40:54,132 Yes.... I'll bring it in. 103 00:41:28,933 --> 00:41:35,813 - Mr. Pitman. The proposal you wanted. - Thank you, Cora. Oh, one moment, please. 104 00:41:37,313 --> 00:41:39,493 Mistakes here... 105 00:41:39,843 --> 00:41:44,094 - Is everything all right? - Yes. 106 00:41:44,704 --> 00:41:46,204 Sure? 107 00:41:50,354 --> 00:41:53,854 Is there anything you need to talk to me about? 108 00:42:00,854 --> 00:42:04,854 You know, if anything was wrong. If you're not happy here. 109 00:42:05,344 --> 00:42:08,344 No, I'm fine. Really. 110 00:42:10,894 --> 00:42:13,895 Well, all right, then. 111 00:45:01,740 --> 00:45:03,740 What? 112 00:45:18,501 --> 00:45:20,501 Shit! 113 00:45:50,642 --> 00:45:52,942 How's work? 114 00:45:54,912 --> 00:45:58,622 - As good as that, eh? - It's fine, mum. 115 00:46:01,202 --> 00:46:03,422 What do you do now? 116 00:46:05,852 --> 00:46:08,422 Office job. I told you. 117 00:46:09,292 --> 00:46:11,792 I lose track. 118 00:46:15,663 --> 00:46:17,413 Busy? 119 00:46:22,343 --> 00:46:26,343 - Are you in charge of anyone? - Not really. 120 00:46:30,443 --> 00:46:32,983 What happened about that... "thing"? 121 00:46:34,503 --> 00:46:36,503 What "thing"? 122 00:46:36,583 --> 00:46:40,383 Wasn't there some sort of promotion "thing"? 123 00:46:43,664 --> 00:46:47,664 Yeah. It didn't work out. 124 00:46:48,744 --> 00:46:51,744 Oh. Never mind. 125 00:47:16,445 --> 00:47:19,445 I hear you spoke to Daniel. 126 00:47:30,085 --> 00:47:35,425 - I'm going up to see them in a couple of weeks. - I'm sure you'll all have a lovely time. 127 00:47:45,706 --> 00:47:47,786 How's Dennis? 128 00:47:48,606 --> 00:47:50,606 Who knows? 129 00:47:50,946 --> 00:47:53,876 - Younger model, huh? - Watch it, lady! 130 00:47:54,146 --> 00:47:57,906 Well, you don't do yourself any favours, do you? 131 00:47:58,146 --> 00:48:01,906 Well, nobody does me any so why should I care? 132 00:48:10,946 --> 00:48:13,447 Are you staying for lunch? 133 00:48:15,147 --> 00:48:17,147 If you're inviting me. 134 00:48:17,867 --> 00:48:19,867 I haven't got much in. 135 00:48:31,317 --> 00:48:34,317 Hello? 136 00:48:34,627 --> 00:48:37,377 Oh... hi, Bernie! 137 00:48:38,627 --> 00:48:41,377 I'm fine. 138 00:50:04,150 --> 00:50:06,230 Can you finish this? 139 00:50:08,150 --> 00:50:10,190 But you haven't eaten anything. 140 00:50:12,991 --> 00:50:15,271 I had a big breakfast. 141 00:53:29,127 --> 00:53:31,917 No, it would just be for a couple of days. 142 00:53:35,917 --> 00:53:38,917 I don't know. Take them to the Sage, or something? 143 00:53:42,148 --> 00:53:43,898 I wouldn't. 144 00:53:44,938 --> 00:53:46,688 I wouldn't! 145 00:53:49,598 --> 00:53:51,978 There are plenty of hotels. 146 00:53:54,328 --> 00:53:56,328 She doesn't have to see me. 147 00:53:57,118 --> 00:53:59,118 I can meet them in town. 148 00:54:03,008 --> 00:54:05,758 So you don't want me to come up? 149 00:54:12,119 --> 00:54:14,619 But that's ridiculous! 150 00:54:16,609 --> 00:54:18,079 Daniel...! 151 00:54:20,919 --> 00:54:22,419 Daniel... 152 00:57:10,304 --> 00:57:12,525 My grandma used to feed me when I was small. 153 00:57:17,465 --> 00:57:22,265 We stayed with her a lot after Daniel was born. My dad would take us for the weekend. 154 00:57:23,175 --> 00:57:25,175 Sometimes the entire week. 155 00:57:26,135 --> 00:57:30,835 - Where was your mother? - She was... 156 00:57:32,485 --> 00:57:34,525 She was somewhere else. 157 00:57:39,605 --> 00:57:43,606 Grandma used to boil me an egg and turn the inside out into a bowl. 158 00:57:43,906 --> 00:57:47,566 She'd heat up the bowl so the egg didn't get cold. 159 00:57:49,086 --> 00:57:52,686 I remember asking her why the strips of bread were called "soldiers". 160 00:57:52,846 --> 00:57:55,886 She said Grandad looked like that during the war. 161 00:58:00,896 --> 00:58:02,246 Is she dead? 162 00:58:07,986 --> 00:58:09,486 Why did you ask me that? 163 00:58:15,277 --> 00:58:16,847 Yes, she's gone. 164 00:58:19,147 --> 00:58:20,567 Dead. 165 00:58:21,357 --> 00:58:23,857 Yes. Dead. 166 00:58:29,507 --> 00:58:31,287 How did she die? 167 00:58:37,327 --> 00:58:39,327 She had a stroke. 168 00:58:41,277 --> 00:58:45,278 Mum wanted to put her in a home afterwards but my nan was having none of it. 169 00:58:46,418 --> 00:58:50,418 She'd lived through the Blitz so thought she could survive anything. 170 00:58:51,708 --> 00:58:55,708 Then one day we went round to her house because we hadn't seen her in a while. 171 00:58:58,608 --> 00:59:03,878 And there she was on the kitchen floor... with the radio still on. 172 00:59:13,669 --> 00:59:15,209 You cried. 173 00:59:18,299 --> 00:59:21,299 I think everyone needs to cry sometimes, don't they? 174 00:59:30,219 --> 00:59:33,349 The stupidest thing is the next day I saw a fox. 175 00:59:37,529 --> 00:59:40,449 And it was just strolling along in broad daylight. 176 00:59:41,630 --> 00:59:47,220 It stopped and looked right in my eye before running off into the woods. 177 00:59:47,470 --> 00:59:50,470 And all I can remember thinking is... 178 00:59:52,550 --> 00:59:55,050 ...what if that was my grandma? 179 00:59:56,560 --> 00:59:58,060 Maybe it was. 180 01:00:06,300 --> 01:00:09,300 Do you want one? It's instant but drinkable. 181 01:00:10,870 --> 01:00:12,871 Green tea. 182 01:00:14,671 --> 01:00:18,211 Don't reboil the water. 183 01:00:23,071 --> 01:00:25,821 So you never told me where you lived. 184 01:00:27,401 --> 01:00:30,401 - Here and there. - What does that mean? 185 01:00:31,931 --> 01:00:34,171 It means things change. 186 01:00:34,591 --> 01:00:36,591 That must make things difficult. 187 01:00:39,751 --> 01:00:41,491 For who? 188 01:00:51,352 --> 01:00:56,952 - Everyone needs somewhere to settle. - Does it need to be made of stone? 189 01:00:57,412 --> 01:01:00,912 So you move around a lot like a traveller? 190 01:01:02,362 --> 01:01:05,362 - Not like a traveller. - Like what then? 191 01:01:19,313 --> 01:01:22,313 Am I the one supposed to do all the work here? 192 01:01:26,353 --> 01:01:28,733 The tea will be ready. 193 01:01:45,164 --> 01:01:48,662 Strictly speaking, you should steep the teabag for seven minutes... 194 01:01:48,664 --> 01:01:52,414 ...to maximize the release of antioxidants. 195 01:02:08,614 --> 01:02:10,814 I don't drink the stuff. 196 01:02:14,615 --> 01:02:18,365 - You should. - So people tell me. 197 01:02:18,785 --> 01:02:22,785 I just wish they'd let me poison myself with the caffeine. 198 01:03:06,496 --> 01:03:09,246 You never told me what line of work you're in. 199 01:03:09,306 --> 01:03:11,056 Why do you need to know? 200 01:03:12,037 --> 01:03:13,537 I don't. 201 01:03:16,747 --> 01:03:18,847 I just like to know who I'm fucking. 202 01:03:24,937 --> 01:03:26,437 Thank you. 203 01:03:56,978 --> 01:04:00,218 Everyone has a place within the order of things. 204 01:04:01,458 --> 01:04:02,708 What? 205 01:04:03,228 --> 01:04:04,618 People. 206 01:04:05,208 --> 01:04:06,708 Their lives. 207 01:04:06,778 --> 01:04:11,278 They're all intertwined. Connected. 208 01:04:14,639 --> 01:04:18,139 Each serving a specific purpose. 209 01:04:18,749 --> 01:04:22,249 Continuously shaping the face of the world... 210 01:04:22,839 --> 01:04:26,339 ...and impacting on each other's existences. 211 01:04:29,619 --> 01:04:31,619 Except they don't see it. 212 01:04:34,089 --> 01:04:36,089 The world is what it is. 213 01:04:36,389 --> 01:04:40,739 We're here and then we're not. That's the end of it. 214 01:04:41,640 --> 01:04:44,140 You look at it from the wrong perspective. 215 01:04:46,750 --> 01:04:49,250 I look at it from my perspective. 216 01:04:51,750 --> 01:04:54,250 You should look at the world around you. 217 01:04:54,440 --> 01:04:56,440 Really see it. 218 01:04:57,960 --> 01:05:02,260 Observe it with a detached awareness. 219 01:05:04,700 --> 01:05:07,380 And not run off into the woods. 220 01:05:08,240 --> 01:05:10,240 Have you ever done that? 221 01:05:13,811 --> 01:05:15,811 I've tried to. 222 01:05:17,641 --> 01:05:19,641 What did you see? 223 01:05:30,091 --> 01:05:32,591 Only things I didn't want to see. 224 01:07:05,804 --> 01:07:07,304 What's wrong? 225 01:09:32,209 --> 01:09:34,209 There have been... 226 01:09:36,609 --> 01:09:40,189 There have been one or two "holes". 227 01:09:44,520 --> 01:09:46,520 Recently. 228 01:10:57,052 --> 01:10:58,052 Hello? 229 01:10:59,342 --> 01:11:00,342 Yes. 230 01:11:02,632 --> 01:11:03,632 Oh. 231 01:11:06,512 --> 01:11:08,512 What, now? 232 01:11:12,443 --> 01:11:14,443 Sure. OK. 233 01:12:28,335 --> 01:12:32,835 Well, I'm hard-working, passionate and loyal. 234 01:12:32,895 --> 01:12:37,395 In my last job I developed a system that resulted in significant savings... 235 01:12:37,515 --> 01:12:43,016 ...but certain circumstances led to my departure and now I'm looking for new opportunities. 236 01:12:57,176 --> 01:13:00,846 Yes, I have supervised staff in the past. 237 01:13:01,556 --> 01:13:07,266 And I hope that I'll eventually grow into a position of such responsibility. 238 01:13:30,117 --> 01:13:34,617 I think it's important that management are understanding of employees' needs. 239 01:13:34,697 --> 01:13:40,357 I appreciate an environment where supervisors make personal connections with their staff. 240 01:13:40,417 --> 01:13:44,838 But I believe there's room for personal relationships in the workplace. 241 01:13:44,958 --> 01:13:46,958 They just have to be... 242 01:13:48,218 --> 01:13:50,218 ..."handled" discretely. 243 01:13:51,718 --> 01:13:56,868 Yes, I pride myself on my level of discretion... 244 01:13:58,758 --> 01:14:02,258 ...especially in such a male- dominated environment. 245 01:14:04,358 --> 01:14:10,108 No, if I were to cross the line I would want something in return. 246 01:14:14,589 --> 01:14:18,339 I don't know. It depends on what's on offer. 247 01:14:20,829 --> 01:14:26,829 Given the right circumstances I can be very proficient. 248 01:14:35,089 --> 01:14:36,089 So... 249 01:14:36,899 --> 01:14:39,399 How do you want me? 250 01:15:16,951 --> 01:15:18,951 Daniel, it's Cora. 251 01:15:20,131 --> 01:15:22,131 Pick up the phone. 252 01:15:25,181 --> 01:15:27,431 I know you can hear me. 253 01:15:29,361 --> 01:15:31,611 Pick up the phone, please! 254 01:16:06,242 --> 01:16:08,602 Why do you look at me like that? 255 01:16:10,202 --> 01:16:12,963 I like watching beautiful things. 256 01:16:15,403 --> 01:16:16,653 Sorry. 257 01:16:28,353 --> 01:16:30,163 We know nothing about each other. 258 01:16:30,323 --> 01:16:32,523 - It's better that way. - Why? 259 01:16:32,993 --> 01:16:34,563 Because it is. 260 01:16:41,084 --> 01:16:43,244 What do you want from me? 261 01:16:44,184 --> 01:16:45,804 Only yourself. 262 01:17:00,604 --> 01:17:02,564 Someone died. 263 01:17:06,464 --> 01:17:08,364 And it was my fault. 264 01:20:35,831 --> 01:20:39,541 - Do you have any investments? - No. 265 01:20:40,562 --> 01:20:44,312 Sometimes I think that if you're careful with your money... 266 01:20:44,712 --> 01:20:47,992 ...and you make the right investments, you can't go wrong. 267 01:20:49,612 --> 01:20:51,612 Even in this climate. 268 01:20:52,312 --> 01:20:55,912 In fact, recession is often the best time to make a few quid. 269 01:20:56,112 --> 01:20:58,612 Certainly in the investment banking world. 270 01:21:00,182 --> 01:21:03,932 Listen, if you ever change your mind about investments... 271 01:21:05,992 --> 01:21:08,492 What did you say your name was again? 272 01:21:08,692 --> 01:21:10,693 It's Kelly. 273 01:22:48,568 --> 01:22:50,566 I love you. 274 01:26:48,228 --> 01:26:51,342 "So Van's an interesting name." 275 01:26:51,344 --> 01:26:54,848 "Everyone has a place within the order of things." 276 01:26:56,144 --> 01:26:59,144 "We know nothing about each other." 277 01:26:59,384 --> 01:27:02,882 "Everyone has a place within the order of things." 278 01:27:02,884 --> 01:27:04,884 "It means things change." 279 01:27:05,360 --> 01:27:08,104 "So Van's an interesting name." 280 01:27:08,614 --> 01:27:10,369 "Everyone has a place..." 281 01:27:10,865 --> 01:27:12,865 "So Van's an interesting name." 282 01:27:47,966 --> 01:27:51,464 "Everyone has a place within the order of things." 283 01:28:44,200 --> 01:28:45,698 Cora? 284 01:29:17,461 --> 01:29:18,959 Cora? 285 01:34:04,238 --> 01:34:09,238 ...WILL RETURN 286 01:34:17,796 --> 01:34:22,796 Subtitles by explosiveskull 21076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.