All language subtitles for Saw VII 2010 BRRip {MnM-RG H264}-hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,100 --> 00:00:35,692 हैलो, श्री हिंडल, 2 00:00:35,802 --> 00:00:39,329 या जैसा कि उन्होंने आपको बुलाया था अस्पताल के आसपास, ज़ेप। 3 00:00:45,545 --> 00:00:46,842 खेल खत्म! 4 00:02:43,363 --> 00:02:44,830 इसे देखो, आदमी। 5 00:03:13,293 --> 00:03:14,351 यह बकवास क्या है? 6 00:03:14,761 --> 00:03:15,921 तुम यहाँ क्या बकवास कर रहे हो? 7 00:03:16,596 --> 00:03:17,893 तुम यहाँ क्या बकवास कर रहे हो? 8 00:03:18,965 --> 00:03:20,227 मैं फंस गया हूँ। 9 00:03:21,000 --> 00:03:21,967 हाँ मैं भी। 10 00:03:22,602 --> 00:03:24,627 बकवास क्या है? - हे भगवान। 11 00:03:25,838 --> 00:03:27,032 कोई, हमारी मदद करो। 12 00:03:27,540 --> 00:03:29,303 - नमस्ते। - चलो, हमारी मदद करो! 13 00:03:32,078 --> 00:03:33,306 हे भगवान! 14 00:03:36,783 --> 00:03:37,750 दीना। 15 00:03:37,850 --> 00:03:38,874 ब्राड। 16 00:03:39,919 --> 00:03:42,945 - रयान? - बेबी, क्या तुम ठीक हो? 17 00:03:43,489 --> 00:03:45,218 - मुझे यहां से बाहर निकालो! - बेबी 18 00:03:45,325 --> 00:03:47,793 हमारी मदद करो। कोई हमारी मदद करता है! 19 00:03:48,628 --> 00:03:50,653 अरे! पुलिस को बुलाओ! 20 00:03:50,763 --> 00:03:52,355 अरे, अपने मामले के साथ कांच तोड़ो। 21 00:03:52,465 --> 00:03:54,626 कमबख्त ग्लास तोड़ो! कर दो। 22 00:03:54,734 --> 00:03:56,258 पीछे रहो! 23 00:03:57,937 --> 00:03:59,234 कर दो! 24 00:04:00,206 --> 00:04:02,299 - मुझे यहां से बाहर निकालो। - इसे तोड़ दो! 25 00:04:07,180 --> 00:04:08,169 हैलो, ब्रैड। 26 00:04:09,449 --> 00:04:12,543 हैलो, रयान। मैं एक खेल खेलना चाहता हूं। 27 00:04:13,253 --> 00:04:16,711 वही महिला मूर्खों के लिए आप में से प्रत्येक को खेला है, 28 00:04:16,823 --> 00:04:20,953 उसके लिए अपने प्यार में हेरफेर करना, और दर्द के अलावा कुछ भी नहीं। 29 00:04:21,060 --> 00:04:27,124 उसके मस्ती और गेम ने आपको दोनों को धक्का दिया अपनी भौतिक जरूरतों को पूरा करने के लिए कानून तोड़ने के लिए। 30 00:04:27,667 --> 00:04:28,759 वह विषाक्त है, 31 00:04:29,235 --> 00:04:33,865 और आज आपके सभी अपराध सार्वजनिक किया जाएगा। 32 00:04:33,973 --> 00:04:35,497 वह झूठ बोल रहा है, ब्रैड। 33 00:04:35,608 --> 00:04:39,601 अब आपको चुनना होगा कि कौन इस त्रिकोण से बाहर निकल जाएगा, 34 00:04:39,712 --> 00:04:43,011 60 सेकंड के भीतर आप में से एक मरना चाहिए। 35 00:04:44,250 --> 00:04:47,583 अगर आप उसे बचाना चाहते हैं, तो आरे को धक्का दिया जाना चाहिए 36 00:04:47,687 --> 00:04:50,485 एक तरफ या दूसरी ओर सभी तरह से, 37 00:04:50,590 --> 00:04:55,391 अच्छे के लिए साबित करते हुए उसे छोड़ देना वास्तव में अल्फा नर कौन है। 38 00:04:55,495 --> 00:04:58,089 आप क्या देख रहे हैं कमबख्त, तुम माफफकर? 39 00:04:58,197 --> 00:05:00,392 - कुछ करो! - क्या आप दोनों पर्याप्त मजबूत हैं 40 00:05:00,500 --> 00:05:03,230 जो आपको नष्ट कर रहा है उससे दूर चलने के लिए, 41 00:05:03,336 --> 00:05:07,102 या आप एक और बार लड़ेंगे दिल के लिए बांधता है? 42 00:05:07,907 --> 00:05:10,068 आपके पास निर्णय लेने के लिए 60 सेकंड हैं। 43 00:05:10,510 --> 00:05:12,910 लाइव या मरें। अपनी पसंद बनाएं। 44 00:05:15,982 --> 00:05:16,949 ओह, बकवास करो! 45 00:05:24,157 --> 00:05:26,216 आप में से एक मुझे बचाओ! 46 00:05:34,634 --> 00:05:35,601 बकवास क्या कर रहे हो 47 00:05:35,702 --> 00:05:38,398 यह मैं हूं या तुम गधे हो, और यह सुनिश्चित है कि बकवास मुझे नहीं होने वाला है। 48 00:05:51,584 --> 00:05:52,710 ब्राड। ब्राड। 49 00:05:53,753 --> 00:05:54,947 ब्रैड, मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 50 00:05:56,155 --> 00:05:57,383 मुझे भी तुमसे प्यार है बेबी। 51 00:05:57,757 --> 00:05:59,588 कर दो। आपको यह करना होगा। 52 00:05:59,692 --> 00:06:01,523 - क्या? - आपको उसे मारना होगा, ब्रैड। 53 00:06:02,028 --> 00:06:03,723 - कर दो! बेवकूफ कुतिया! 54 00:06:03,830 --> 00:06:06,264 कर दो। कर दो! कर दो! 55 00:06:18,010 --> 00:06:18,977 लानत है! 56 00:06:22,148 --> 00:06:23,206 तुम उससे प्यार करते हो? 57 00:06:23,549 --> 00:06:24,743 नहीं नहीं। 58 00:06:24,851 --> 00:06:26,284 तुम उससे ज्यादा प्यार करते हो? 59 00:06:26,652 --> 00:06:28,586 नहीं, मुझे यह कहना था। 60 00:06:28,988 --> 00:06:30,649 मैंने हमेशा तुमसे प्यार किया है। 61 00:06:31,424 --> 00:06:33,289 कृपया इसे मेरे लिए करना है, कृपया। 62 00:06:33,726 --> 00:06:36,217 आपको उसे मारना है। ब्रैड को मार डालो! कर दो! 63 00:06:36,929 --> 00:06:38,760 तुम फूहड़ झूठ बोल रहे हो! 64 00:06:39,932 --> 00:06:41,263 बकवास क्या कर रहे हो 65 00:06:41,367 --> 00:06:42,459 आप किसी से प्यार नहीं करते! 66 00:06:44,036 --> 00:06:45,901 तुम धोखेबाज और झूठे हो। फक यू! 67 00:06:46,005 --> 00:06:47,233 फक यू! 68 00:06:48,408 --> 00:06:50,171 ब्रैड! ब्रैड, मुझे देखो! 69 00:06:51,611 --> 00:06:54,637 वह लड़की है जिसने मुझे अपने बिस्तर में गड़बड़ कर दिया है दो दिन पहले हमारे जीवन में से एक लायक? 70 00:06:55,381 --> 00:06:57,212 वह इसके लायक नहीं है, आदमी। वह इसके लायक नहीं है। 71 00:06:58,050 --> 00:06:59,017 सही? 72 00:07:01,120 --> 00:07:02,178 हाँ! 73 00:07:02,722 --> 00:07:04,656 तुम क्या कर रहे हो, तुम गधे कमबख्त करते हो? 74 00:07:04,957 --> 00:07:06,982 मुझे लगता है कि हम आपके साथ टूट रहे हैं, डीना। 75 00:07:09,762 --> 00:07:11,992 नहीं! बिना रुके! 76 00:07:19,572 --> 00:07:21,039 - एक ओर खड़े हो जाओ! - इसे हटाएं! 77 00:07:27,213 --> 00:07:28,908 लोग, रास्ते से बाहर निकल जाओ। 78 00:07:47,934 --> 00:07:49,367 कोई उसकी मदद करता है। 79 00:08:17,663 --> 00:08:18,630 खेल खत्म। 80 00:08:18,731 --> 00:08:21,131 नहीं! नहीं, आप कुतिया कमबख्त! 81 00:08:21,801 --> 00:08:22,790 नहीं! 82 00:10:04,036 --> 00:10:07,005 आज रात, भयावहता का घर खोजा गया है 83 00:10:07,106 --> 00:10:10,439 जिसे जाना जाता था रोवन जूलॉजिकल इंस्टीट्यूट के रूप में। 84 00:10:10,543 --> 00:10:14,877 छाता स्वास्थ्य सीईओ का शरीर विलियम ईस्टन की पहचान की गई है 85 00:10:14,981 --> 00:10:18,417 कई पीड़ितों में से एक के रूप में इस ग्रिजली अपराध दृश्य का। 86 00:10:18,517 --> 00:10:20,815 हालांकि, हम भी रहे हैं सूचित किया कि हो सकता है 87 00:10:20,920 --> 00:10:24,219 सात बचे हुए लोग इस घातक घटना से। 88 00:10:24,323 --> 00:10:26,484 उम्मीद है कि कई सवाल हैं स्थानीय पुलिस का, 89 00:10:26,592 --> 00:10:29,891 एफबीआई, और पीड़ितों ' परिवार के सदस्यों का उत्तर दिया जा सकता है 90 00:10:29,996 --> 00:10:32,123 उन सात नागरिकों द्वारा भाग्यशाली पर्याप्त 91 00:10:32,231 --> 00:10:34,495 से दूर चलना यह अभूतपूर्व प्रदर्शन 92 00:10:34,600 --> 00:10:36,625 उनके जीवन के साथ नरसंहार। 93 00:10:36,736 --> 00:10:41,173 अब हम टोनी गेब्रियलसन के लिए लाइव जाते हैं जो दृश्य से रिपोर्ट कर रहा है। टोनी। 94 00:10:47,079 --> 00:10:49,104 - अरे दोस्त। - क्या चल रहा है? 95 00:10:51,150 --> 00:10:54,085 - हमें वहां क्या मिला है? - वह जिल टक, आरा की विधवा है। 96 00:10:54,186 --> 00:10:55,312 वह क्या चाहती है? 97 00:10:55,421 --> 00:10:57,286 उसने कहा वह सब था उसने एफबीआई पर भरोसा नहीं किया, 98 00:10:58,024 --> 00:11:00,288 - और उसने हत्यारा पर भरोसा नहीं किया। - अच्छा। 99 00:11:01,093 --> 00:11:03,152 और वह सिर्फ आपसे बात करना चाहता है। 100 00:11:04,563 --> 00:11:07,225 - मैं ही क्यों? - मुझे नहीं पता। केवल आप, हालांकि। 101 00:11:11,003 --> 00:11:13,494 वह बिल्लियों से भरा एक बोरी से पागल दिखता है। 102 00:11:15,574 --> 00:11:18,042 ठीक है, चलिए इसे खत्म कर दें। 103 00:11:23,516 --> 00:11:26,508 अरे। मैंने इसमें क्रीम और चीनी डाल दी। 104 00:11:27,453 --> 00:11:29,353 - धन्यवाद। - आपका स्वागत है। 105 00:11:29,455 --> 00:11:31,889 मैं मैट गिब्सन, आंतरिक मामलों में हूं। 106 00:11:32,491 --> 00:11:34,391 मेरे सहयोगी ने कहा कि तुम मेरे साथ बात करना चाहता था 107 00:11:34,493 --> 00:11:35,517 हाँ। 108 00:11:36,829 --> 00:11:38,922 लेकिन मुझे पूर्ण प्रतिरक्षा की आवश्यकता है। 109 00:11:40,933 --> 00:11:42,992 आप प्रतिरक्षा क्यों चाहते हैं, मिस टक? 110 00:11:44,770 --> 00:11:46,635 मुझे क्या पता है के कारण। 111 00:11:47,306 --> 00:11:48,773 कौन क्या है? 112 00:11:50,176 --> 00:11:51,939 क्या हमारा सौदा पक्का है? 113 00:11:52,845 --> 00:11:56,747 आपको प्राप्त करने से पहले आपको देना होगा इस घर में, जिल। 114 00:11:59,151 --> 00:12:02,643 मेरे पति जॉन, वह एक साथी था। 115 00:12:04,090 --> 00:12:06,354 एक व्यक्ति जिसने उसकी सहायता की लगभग हर हत्या के साथ। 116 00:12:06,459 --> 00:12:07,858 देखो, मुझे गलत मत समझो। 117 00:12:07,960 --> 00:12:12,021 यदि आपके पास कुछ कानूनी है तो मैं सभी कान हूं कि आप टेबल पर रखना चाहते हैं। 118 00:12:13,799 --> 00:12:16,529 यह व्यक्ति हत्या पर जायेगा जब तक वह बंद नहीं हो जाता है। 119 00:12:17,236 --> 00:12:20,728 - आप उसे जानते हैं और वह निश्चित रूप से आपको जानता है। - क्या वह सही है? 120 00:12:21,907 --> 00:12:23,534 वह जासूस मार्क हॉफमैन है। 121 00:12:25,444 --> 00:12:27,309 क्या आप शपथ ग्रहण शपथ पत्र पर हस्ताक्षर करने के इच्छुक हैं? 122 00:12:28,080 --> 00:12:29,104 हाँ। 123 00:12:29,648 --> 00:12:30,910 आप पूरी तरह से खुले होने की कसम खाता हूँ? 124 00:12:31,016 --> 00:12:33,780 तुम मुझे सब कुछ बताओ, कोई फर्क नहीं पड़ता कि कैसे निजी या निजी? 125 00:12:33,886 --> 00:12:34,910 हाँ। 126 00:12:35,488 --> 00:12:38,116 मैं आपको सबूत दूंगा, जो भी आप चाहते हैं, 127 00:12:39,125 --> 00:12:42,959 जब तक मेरी सुरक्षा हो, और पूर्ण प्रतिरक्षा। 128 00:12:44,330 --> 00:12:45,354 क्या हमारा सौदा पक्का है? 129 00:12:45,464 --> 00:12:47,830 अरे हां। हाँ, हमारे पास एक सौदा है। 130 00:13:25,638 --> 00:13:27,162 वापस स्वागत है! 131 00:13:27,273 --> 00:13:30,333 हम बॉबी डेगन के साथ रहते हैं जिसका राष्ट्रीय दौरा 132 00:13:30,442 --> 00:13:33,240 S.U.R। V.I. V.E. आरा पर काबू पाने की मेरी कहानी 133 00:13:33,345 --> 00:13:35,438 इस सप्ताहांत शहर में रोल। 134 00:13:36,048 --> 00:13:38,812 खैर, आप काफी राष्ट्रीय घटना हैं इन दिनों, तुम नहीं हो? 135 00:13:39,451 --> 00:13:41,316 खैर, धन्यवाद, महोदया। 136 00:13:41,420 --> 00:13:44,253 यह काफी चापलूसी है कि कितने लोग मेरी कहानी का जवाब दिया है। 137 00:13:44,356 --> 00:13:49,384 और अगर मैं रास्ते में कुछ लोगों की मदद कर सकता हूं, तो मैं खुश हूँ। 138 00:13:49,495 --> 00:13:53,864 अब, आप एक जाल से बच गए कुख्यात आरा हत्यारा द्वारा, सही? 139 00:13:54,266 --> 00:13:55,233 हां मैम। 140 00:13:55,334 --> 00:13:58,826 खैर, हर किसी को आपको यह प्रश्न पूछना चाहिए। वह कैसा था? 141 00:14:01,207 --> 00:14:02,799 जीवन बदलने वाली। 142 00:14:02,908 --> 00:14:05,069 यह ऐसा कुछ था जिसकी मैंने कभी उम्मीद नहीं की थी 143 00:14:05,177 --> 00:14:07,771 और, काफी ईमानदारी से, कुछ मुझे मार डालना चाहिए था। 144 00:14:07,880 --> 00:14:11,509 मुझे और बताओ। मुझे वास्तविक अनुभव के बारे में बताओ। 145 00:14:11,617 --> 00:14:14,552 मुझे वास्तव में कोई याद नहीं है मैं वहां कैसे पहुंचे। 146 00:14:15,154 --> 00:14:17,247 मुझे बस भावना याद है 147 00:14:17,356 --> 00:14:19,654 फंस गया जागने का। 148 00:14:20,492 --> 00:14:24,553 और मुझे दो हुक डालना पड़ा मेरे pectoral मांसपेशियों में 149 00:14:24,663 --> 00:14:26,153 और एक मंच पर खुद को उछाल। 150 00:14:26,265 --> 00:14:27,562 आप अपने आप में हुक डालते हैं? 151 00:14:28,200 --> 00:14:29,167 मैंने किया। 152 00:14:29,602 --> 00:14:32,571 मुझे बहुत ज्यादा एहसास हुआ कि मैं ज्यादा समय तक पकड़ नहीं सकता था, 153 00:14:34,073 --> 00:14:38,373 और मुझे इस तथ्य को स्वीकार करना पड़ा कि मैं मरने जा रहा था। 154 00:14:38,477 --> 00:14:40,672 और फिर मैंने कुछ देखा, 155 00:14:40,779 --> 00:14:42,269 और मैंने जो देखा वह मेरा जीवन था। 156 00:14:43,415 --> 00:14:46,646 यह एक त्रासदी थी। मैंने कुछ हासिल नहीं किया। 157 00:14:48,654 --> 00:14:53,182 और फिर, मेरे अंदर कुछ बढ़ने लगा, 158 00:14:54,426 --> 00:14:56,826 मेरी आत्मा के नीचे से कुछ। 159 00:14:57,496 --> 00:15:00,863 और मैं बस ... मैंने जीने का फैसला किया। 160 00:15:00,966 --> 00:15:03,833 मुझे एक ताकत मिली जो मैंने सोचा था लंबे समय से समाप्त हो गया था। 161 00:15:03,969 --> 00:15:06,665 और मैं बस yanked, और मैं yanked! 162 00:15:06,772 --> 00:15:09,969 और जब मैं शीर्ष पर गया, मैंने बस अपनी छाती से हुक फेंक दिया। 163 00:15:10,075 --> 00:15:13,841 हर जगह रक्त था, और मैं बस चिल्लाया। 164 00:15:13,946 --> 00:15:17,507 मैं बस वहां बैठ गया और चिल्लाया। 165 00:15:17,616 --> 00:15:20,346 क्योंकि मैं अभी जीवित नहीं था, 166 00:15:20,452 --> 00:15:22,181 मैं पुनर्जन्म था। 167 00:15:22,688 --> 00:15:24,246 यह मेरा जीवन था। 168 00:15:29,561 --> 00:15:32,530 वाह। बॉबी डेगन, हर कोई। 169 00:15:33,232 --> 00:15:35,700 बॉबी का जीवन बदल रहा है अनुभव आता है ... 170 00:15:35,801 --> 00:15:37,428 यही उपयुक्त अवसर है। 171 00:15:37,870 --> 00:15:40,065 - बड़ा चुंबन कहां है? - मुझे नहीं पता। 172 00:15:40,172 --> 00:15:41,639 टिकट अभी भी उपलब्ध हैं। 173 00:15:42,107 --> 00:15:43,631 और हम बाहर हैं, दोस्तों। 174 00:15:44,610 --> 00:15:46,339 - ऐसा नहीं है कि यह होना चाहिए। - तुम्हें सुस्ता लेना चाहिए। 175 00:15:46,445 --> 00:15:47,878 नहीं, हमने इसे अलग-अलग अभ्यास किया। 176 00:15:50,282 --> 00:15:52,216 ठीक है। अच्छा काम, बॉबी। 177 00:15:53,152 --> 00:15:55,211 देवियों, क्या आप हमें एक मिनट के लिए क्षमा कर सकते हैं? 178 00:15:57,189 --> 00:15:59,089 बॉबी कहां बड़ा खत्म हुआ था? 179 00:15:59,191 --> 00:16:00,715 आप अपनी कहानी बताते हैं, आप अपनी सुंदर पत्नी का शुक्रिया अदा करते हैं, 180 00:16:00,826 --> 00:16:02,088 आप उसे एक बड़े गले और चुंबन के लिए बाहर लाओ। 181 00:16:02,194 --> 00:16:03,752 मैं बस इसे धक्का नहीं देना चाहता था, ठीक है? 182 00:16:03,862 --> 00:16:05,625 ठीक है, लेकिन यह कहानी का दिल है। 183 00:16:05,965 --> 00:16:08,092 वह आपकी पूरी वसूली के लिए वहां थी। 184 00:16:08,200 --> 00:16:10,862 और स्वीकृति के बिना, चुंबन के बिना, 185 00:16:10,970 --> 00:16:13,268 दर्शकों को कोई दयालु नहीं होगा भावनात्मक कनेक्शन का। 186 00:16:13,372 --> 00:16:14,339 मैं असहमत हूं। 187 00:16:14,440 --> 00:16:16,237 बहुत ज्यादा भावना, और यह घूमने जैसा महसूस करेगा। 188 00:16:16,342 --> 00:16:18,401 ठीक है, तुम मुझे क्यों नहीं देते सार्वजनिक संबंध करो, 189 00:16:18,510 --> 00:16:19,636 और आप कानूनी कागजी काम करते हैं, ठीक है? 190 00:16:19,745 --> 00:16:22,509 ठीक है, मुझे मिल गया, सुजैन, ठीक है? यह मेरी गलती है। 191 00:16:22,614 --> 00:16:24,980 यह तुम्हारी गलती नहीं थी, बॉबी। 192 00:16:25,084 --> 00:16:26,574 तुम ठीक थे 193 00:16:26,685 --> 00:16:28,448 - अगली बार अपने बुलेट बिंदु याद रखें। - मे लूँगा। 194 00:16:28,554 --> 00:16:29,851 ये साक्षात्कार महत्वपूर्ण हैं। 195 00:16:29,955 --> 00:16:31,718 नीना, आराम करो। 196 00:16:31,824 --> 00:16:32,791 उनके बारे में चिंता मत करो। 197 00:16:33,258 --> 00:16:34,589 तुम बढ़िया थे। 198 00:16:34,693 --> 00:16:35,921 हाँ? 199 00:16:36,028 --> 00:16:37,996 आपकी कहानी असली है और लोग इसे महसूस करते हैं। 200 00:16:39,365 --> 00:16:43,893 मुझे पता है कि आप कभी-कभी अभिभूत हो जाते हैं, लेकिन हमें आगे बढ़ना है, बॉबी। 201 00:16:46,171 --> 00:16:48,139 आप ऐसा करने के लिए थे। 202 00:16:52,044 --> 00:16:54,512 मुझे पता है। मुझे पता है बेबी। 203 00:16:55,814 --> 00:16:57,577 बॉबी। - हाँ? 204 00:16:57,683 --> 00:16:59,378 हमें कल आरा उत्तरजीवी समूह मिला। 205 00:16:59,485 --> 00:17:01,282 चेहरे का तीस मिनट अन्य बचे हुए लोगों के साथ। 206 00:17:01,387 --> 00:17:03,378 हाँ, अच्छा लगता है। 207 00:17:03,489 --> 00:17:07,186 - इससे कहीं ज्यादा रोमांचक नहीं है। - नहीं बहुत ज्यादा नहीं। चलिए चलते हैं। 208 00:17:50,069 --> 00:17:51,093 हे भगवान! 209 00:17:51,637 --> 00:17:54,037 आप केवल एक चीज गलत जानना चाहते हैं तुम्हें मारने के साथ, जिल? 210 00:17:55,908 --> 00:17:57,307 मैं केवल एक बार ऐसा कर सकता हूं। 211 00:18:07,352 --> 00:18:08,319 हे भगवान! 212 00:18:19,731 --> 00:18:20,720 नहीं! 213 00:18:47,593 --> 00:18:50,118 मेरी मदद करो! मेरी मदद करो! 214 00:18:50,462 --> 00:18:52,692 मदद! लानत है! 215 00:18:54,199 --> 00:18:57,362 हैलो, इवान। मैं एक खेल खेलना चाहता हूं। 216 00:18:57,469 --> 00:19:01,098 जिस स्थिति में आप स्वयं पाते हैं अपने ही काम कर रहा है। 217 00:19:01,206 --> 00:19:05,609 आप, आपकी प्रेमिका, और आपके दोस्त सभी जातिवादी हैं। 218 00:19:07,146 --> 00:19:09,080 इवान, तुम बकवास करो। तुम मुझे यहाँ से बाहर ले जाओ! 219 00:19:09,515 --> 00:19:13,383 आपने दूसरों को डरा दिया है उनके शारीरिक मतभेदों के आधार पर। 220 00:19:13,485 --> 00:19:16,750 लेकिन आज आप ही डरेंगे। 221 00:19:16,855 --> 00:19:20,951 आपके दयनीय दोस्त अपने हर शब्द, इवान का पालन करें। 222 00:19:21,059 --> 00:19:27,259 इसलिए आप अकेले सक्षम होंगे उन्हें और खुद को बचाने के लिए। 223 00:19:29,368 --> 00:19:33,429 30 सेकंड में, इस कार को पकड़ने वाले जैक गिरेंगे, 224 00:19:35,707 --> 00:19:38,073 घटनाओं की घातक श्रृंखला को बंद करना। 225 00:19:38,177 --> 00:19:40,304 इसे होने से रोकने के लिए, 226 00:19:40,412 --> 00:19:45,748 आपको खुद को फाड़ना होगा सीट से जिस पर आप चिपके हुए हैं। 227 00:19:45,851 --> 00:19:51,187 फिर आपको अपने सामने लाल लीवर खींचना होगा। लेकिन बलिदान के बिना कोई कृत्य नहीं आता है। 228 00:19:51,623 --> 00:19:54,524 आपने दूसरों का फैसला किया है उनकी त्वचा के रंग से, 229 00:19:54,626 --> 00:20:00,997 और आज, इवान, आप सीखेंगे कि हम अंदर पर एक ही रंग हैं। 230 00:20:01,433 --> 00:20:04,402 लाइव या मर, इवान, पसंद तुम्हारा है। 231 00:20:08,874 --> 00:20:10,068 नहीं! 232 00:20:16,615 --> 00:20:18,742 - इवान, मदद करो! - ई कैन'टी। 233 00:20:20,953 --> 00:20:23,547 - कर दो। लानत है! - कमबख्त यह करो! 234 00:20:23,655 --> 00:20:25,145 बस कमबख्त करो! 235 00:20:25,257 --> 00:20:27,122 कर दो! यह करो, आदमी! 236 00:20:27,226 --> 00:20:28,284 लो मैं चला! 237 00:20:34,933 --> 00:20:36,264 इवान! 238 00:20:36,368 --> 00:20:38,233 बेबी, मुझे यहाँ से बाहर निकालो! 239 00:20:38,337 --> 00:20:41,534 मल! लानत है! लो मैं चला! 240 00:20:41,640 --> 00:20:43,267 लो मैं चला! आ जाओ! 241 00:20:43,375 --> 00:20:44,603 मुझे बकवास करो! 242 00:20:49,448 --> 00:20:50,710 कृप्या! 243 00:21:00,692 --> 00:21:03,388 - परमेश्वर! - कर दो! कमबख्त यह करो! 244 00:21:03,495 --> 00:21:05,360 - परमेश्वर! - कर दो! 245 00:21:06,298 --> 00:21:08,960 इवान! - आप हमें इसमें मिला है। 246 00:21:09,067 --> 00:21:10,625 हमें बकवास बाहर निकालो! 247 00:21:13,538 --> 00:21:14,869 कर दो! 248 00:21:18,810 --> 00:21:20,004 तुम बिल्ली कमबख्त! 249 00:21:31,290 --> 00:21:32,450 मल। 250 00:22:01,453 --> 00:22:02,886 हर रात 251 00:22:04,456 --> 00:22:08,153 मैं सोचता रहता हूं कि चीजें बेहतर हो जाएंगी 252 00:22:09,061 --> 00:22:12,087 अगली सुबह जब मैं जागता हूँ। 253 00:22:12,197 --> 00:22:13,630 लेकिन यह नहीं है। 254 00:22:14,533 --> 00:22:16,330 जो भी मैं करूं, 255 00:22:18,570 --> 00:22:21,505 मैं जो कुछ भी देखता हूं, मैं इनसे घिरा हुआ हूं 256 00:22:22,841 --> 00:22:24,604 छोटे ट्रिगर। 257 00:22:25,077 --> 00:22:26,442 वे हर जगह हैं, 258 00:22:27,079 --> 00:22:28,876 और वे मुझे याद दिलाते हैं कि मैंने क्या किया, 259 00:22:29,614 --> 00:22:31,309 मेरे लिए क्या आरा किया। 260 00:22:33,218 --> 00:22:36,244 सिडनी, कृपया चले जाओ। तुम ... 261 00:22:36,355 --> 00:22:38,915 अब आप एक सुरक्षित जगह पर हैं। 262 00:22:39,024 --> 00:22:40,457 मुझे बताओ कि आगे क्या हुआ। 263 00:22:42,094 --> 00:22:45,427 एलेक्स! कृपया रुक जाइये! इसे रोक! 264 00:23:01,413 --> 00:23:02,744 सिडनी, मुझे देखो। 265 00:23:05,083 --> 00:23:06,710 आपने फैसला किया 266 00:23:07,452 --> 00:23:09,215 उससे तुम्हें कैसा अनुभव हुआ? 267 00:23:09,621 --> 00:23:10,679 मुक्त। 268 00:23:12,691 --> 00:23:14,420 वह अपमानजनक था। 269 00:23:14,993 --> 00:23:17,689 मैंने इसे पहले रोकने की कोशिश की, 270 00:23:18,196 --> 00:23:20,323 लेकिन यह उस पल तक नहीं था 271 00:23:21,066 --> 00:23:22,727 मैंने वास्तव में कुछ किया। 272 00:23:23,635 --> 00:23:26,695 यह वह था या मैं, और मैंने जीना चुना। 273 00:23:26,805 --> 00:23:28,773 यह सबसे अच्छी बात थी वह कभी मेरे साथ हुआ। 274 00:23:31,076 --> 00:23:33,544 वह बकवास का एक गुच्छा है। 275 00:23:34,746 --> 00:23:37,078 उसे छोड़ने के लिए उसे मरना पड़ा? 276 00:23:39,918 --> 00:23:42,580 तुम जानना चाहते हो मेरे साथ हुई सबसे अच्छी चीज 277 00:23:42,687 --> 00:23:44,917 अपनी भुजा काटने के बाद? 278 00:23:49,194 --> 00:23:52,561 यह मजेदार मॉल में विकलांग पार्किंग है! 279 00:23:57,035 --> 00:24:00,061 वैसे भी यहाँ एक कैमरा क्या है? 280 00:24:02,407 --> 00:24:05,672 मैं इस तथ्य को समझाने के लिए बस यहां हूं कि एक दर्दनाक अनुभव, 281 00:24:05,777 --> 00:24:09,235 जैसे कि हम में से प्रत्येक सहन करने के लिए मजबूर किया गया है, 282 00:24:09,347 --> 00:24:12,077 सकारात्मक परिणाम हो सकता है। बस इतना ही। 283 00:24:12,184 --> 00:24:14,049 हाँ? जैसे क्या? 284 00:24:15,454 --> 00:24:18,946 जीवन पर एक नया परिप्रेक्ष्य। रुको रुको रुको। 285 00:24:20,759 --> 00:24:24,957 मुझे पता है। मै समझता हुँ कि आप अभी तक उस जगह पर नहीं हैं। 286 00:24:25,530 --> 00:24:28,226 मैं समझता हूं और मैं इसका सम्मान करता हूं। 287 00:24:28,333 --> 00:24:29,925 लेकिन अगर आप इन सभी लोगों के चारों ओर देखते हैं 288 00:24:30,435 --> 00:24:32,300 अपने जीवन को मंजूरी दे दी, 289 00:24:33,004 --> 00:24:37,441 आखिर में वे सब कुछ सकारात्मक पाया उनके अनुभव से। 290 00:24:37,542 --> 00:24:39,976 हमें कभी शर्मिंदा नहीं होना चाहिए हम किसके माध्यम से चले गए हैं, 291 00:24:40,078 --> 00:24:42,808 क्योंकि हम अच्छे हैं और हम मजबूत हैं! 292 00:24:45,517 --> 00:24:46,882 आपको पता है कि? 293 00:24:46,985 --> 00:24:50,580 मैं सबको चाहते हैं यहाँ कुछ पर एक नज़र डालें। 294 00:24:51,389 --> 00:24:53,983 ये मेरे निशान हैं। 295 00:24:56,661 --> 00:24:58,561 क्योंकि हमारे दिमाग ठीक हो जाएंगे, 296 00:25:00,332 --> 00:25:01,822 लेकिन ये निशान कभी नहीं चलेगा। 297 00:25:03,034 --> 00:25:06,026 ये निशान नहीं होना चाहिए शर्म का प्रतीक। 298 00:25:06,137 --> 00:25:08,037 उन्हें साहस के बैज के रूप में पहना जाना चाहिए। 299 00:25:10,542 --> 00:25:11,804 आप जानते हैं, पहले, 300 00:25:11,910 --> 00:25:16,973 मैंने आपके प्रियजनों का मूल्यांकन करने की बात की। 301 00:25:18,350 --> 00:25:19,749 लेकिन पूरी तरह ईमानदार होने के लिए, 302 00:25:19,851 --> 00:25:22,786 यह ऐसा कुछ है जिसे मैंने कभी नहीं किया मेरी परीक्षा से पहले। 303 00:25:22,888 --> 00:25:24,378 लेकिन तब से, 304 00:25:25,156 --> 00:25:29,422 मुझे किसी को मिला है जो वास्तव में मेरी चट्टान बन गया है। 305 00:25:32,664 --> 00:25:33,653 जॉयस, अगर आप कर सकते हैं ... 306 00:25:35,166 --> 00:25:36,133 कृप्या। 307 00:25:39,170 --> 00:25:41,263 यह मेरी प्यारी पत्नी जॉयस है। 308 00:25:42,574 --> 00:25:45,475 - मैं तुमसे प्यार करता हूँ। - मुझे भी तुमसे प्यार है बेबी। 309 00:25:56,821 --> 00:25:58,118 वाहवाही। 310 00:25:59,190 --> 00:26:02,182 बनाए रखने में सक्षम होने के लिए इस तरह के एक दर्दनाक अनुभव, 311 00:26:02,294 --> 00:26:06,560 और फिर भी सकारात्मक पाएं उस ग्रिजली अधिनियम में, 312 00:26:07,399 --> 00:26:09,697 यह वास्तव में एक उल्लेखनीय उपलब्धि है। 313 00:26:12,404 --> 00:26:14,235 उल्लेखनीय, 314 00:26:15,407 --> 00:26:17,568 अगर थोड़ा उलटा नहीं है। 315 00:26:19,911 --> 00:26:22,903 मुझे यकीन है कि मैं हर किसी के लिए बोलता हूं यहां जब मैं कहता हूं 316 00:26:23,014 --> 00:26:25,505 हम कितने आभारी हैं 317 00:26:26,184 --> 00:26:31,121 अपने प्रचार डीवीडी का हिस्सा बनने के लिए। 318 00:26:38,730 --> 00:26:40,925 मैं इसकी सराहना करता हूं। धन्यवाद। आईटी इस... 319 00:26:47,939 --> 00:26:50,407 - मैं वह ले सकता हूँ, महोदय। - आपका बहुत बहुत धन्यवाद। 320 00:26:50,976 --> 00:26:52,238 जॉयस, क्या मैं उसे एक सेकंड के लिए उधार ले सकता हूं? 321 00:26:52,344 --> 00:26:53,641 ज़रूर। मैं कार में रहूंगा, ठीक है? 322 00:26:53,745 --> 00:26:54,905 तुम्हारे पीछे दो मिनट 323 00:26:55,013 --> 00:26:56,241 - महान। - आप उसे कार में देखेंगे, महोदय, महोदय? 324 00:26:56,348 --> 00:26:58,145 - बेशक। - धन्यवाद। 325 00:26:59,484 --> 00:27:00,644 क्या हो रहा है? 326 00:27:00,752 --> 00:27:03,243 तो के साथ डरावना आदमी के साथ क्या है गन्ना? मुझे किसी के बारे में पता होना चाहिए? 327 00:27:03,355 --> 00:27:05,346 नहीं नहीं नहीं। वह इन बैठकों में रहा है मेरे पास से अधिक है। 328 00:27:05,457 --> 00:27:06,617 वह ठीक है। 329 00:27:07,926 --> 00:27:08,984 ठीक है। 330 00:27:09,794 --> 00:27:11,694 सुनो, होटल वापस जाओ, और कुछ आराम करो, ठीक है? 331 00:27:11,796 --> 00:27:13,787 हाँ। सब कुछ ठीक है। 332 00:27:14,432 --> 00:27:15,524 आज रात महान काम, बॉबी। 333 00:27:15,634 --> 00:27:17,329 - धन्यवाद। - आप ही है वह आदमी। 334 00:27:31,483 --> 00:27:32,609 जॉइस? 335 00:27:39,024 --> 00:27:40,321 उसे क्या हुआ? 336 00:27:42,193 --> 00:27:45,094 वे हमेशा आपको धूम्रपान करने के लिए नहीं कहते हैं गैस स्टेशन पर। 337 00:27:45,196 --> 00:27:47,994 - यह आपके लिए सप्ताह लपेटना चाहिए। - महान। 338 00:27:53,738 --> 00:27:54,705 दोस्त क्या हो रहा है? 339 00:27:55,540 --> 00:27:57,508 मैं 58 वें स्थान पर एक जंकयार्ड में हूं। 340 00:27:57,742 --> 00:27:58,800 क्यूं कर? 341 00:27:58,910 --> 00:28:00,434 कॉल एक कार दुर्घटना के बारे में आया था। 342 00:28:00,545 --> 00:28:02,638 कार दुर्घटना? तुम वहाँ क्यों हो? 343 00:28:03,381 --> 00:28:04,541 यह सिर्फ एक कार दुर्घटना नहीं है। 344 00:28:04,649 --> 00:28:05,911 यह एक जाल है। 345 00:28:06,017 --> 00:28:07,575 कितने शरीर? 346 00:28:08,353 --> 00:28:09,843 चार बनाने के लिए पर्याप्त टुकड़े। 347 00:28:10,422 --> 00:28:12,947 ठीक है, सबको दूर ले जाओ उस अपराध दृश्य से जब तक मैं वहां नहीं जाता। 348 00:28:13,058 --> 00:28:14,855 - यहां तक ​​कि homicide, आप इसे मिला? - हाँ। 349 00:28:14,959 --> 00:28:16,426 ठीक है, मैं रास्ते पर हूँ। 350 00:28:18,763 --> 00:28:22,062 हैलो, इवान। मैं एक खेल खेलना चाहता हूं। 351 00:28:22,167 --> 00:28:24,692 जिस स्थिति में आप स्वयं पाते हैं ... 352 00:28:26,337 --> 00:28:28,532 आप, आपकी प्रेमिका ... 353 00:28:31,576 --> 00:28:37,105 आपने दूसरों को डरा दिया है उनके शारीरिक मतभेदों के आधार पर। 354 00:28:54,699 --> 00:28:56,530 तो तुम क्या सोचते हो? 355 00:28:57,202 --> 00:28:58,226 क्यूं कर? 356 00:28:58,870 --> 00:29:00,531 यह प्रदर्शन क्यों? 357 00:29:01,539 --> 00:29:03,131 वे क्यों? अब क्यों? 358 00:29:03,608 --> 00:29:05,735 आप जानते हैं कि वह एक शो डालना पसंद करता है। 359 00:29:06,377 --> 00:29:08,743 खैर, कुछ और होना चाहिए। 360 00:29:16,755 --> 00:29:19,622 अन्य निकायों को थैला करें। उन्हें वापस ले जाओ तुरंत कोरोनर कार्यालय में। 361 00:29:19,724 --> 00:29:21,954 हमें उनकी जांच करनी होगी एक सुराग जैसा कुछ भी के लिए। 362 00:29:22,060 --> 00:29:25,120 टैटू, piercings, त्वचा काटना। 363 00:29:25,230 --> 00:29:28,393 अगर उस आदमी के दांत में गुहा है, मैं इसके बारे में जानना चाहता हूं। 364 00:29:28,500 --> 00:29:29,728 - जी श्रीमान। - ठीक है। 365 00:29:29,834 --> 00:29:31,028 गिब्सन। 366 00:29:31,503 --> 00:29:32,936 हाँ? 367 00:29:33,338 --> 00:29:34,965 हॉफमैन आप की उम्मीद कर रहा था। 368 00:29:38,343 --> 00:29:39,742 भगवान लानत 369 00:29:42,714 --> 00:29:43,772 क्या आप उसकी और देखोगे? 370 00:29:45,150 --> 00:29:46,617 कृपया यहां फोरेंसिक प्राप्त करें। 371 00:29:47,085 --> 00:29:48,746 उन्हें गधे को पकड़ने के लिए कहो। 372 00:29:49,020 --> 00:29:51,113 इसे प्रिंट के लिए धूलने की जरूरत है। 373 00:29:52,056 --> 00:29:53,421 - ठीक है। - ठीक है। 374 00:30:27,992 --> 00:30:29,050 मदद! 375 00:30:47,612 --> 00:30:48,601 हैलो, बॉबी। 376 00:30:50,381 --> 00:30:51,643 मैं एक खेल खेलना चाहता हूं। 377 00:30:52,617 --> 00:30:56,246 आपने धन, प्रसिद्धि, और कुख्यात, 378 00:30:56,354 --> 00:30:59,152 आपकी अस्तित्व की कहानी के आधार पर। 379 00:30:59,257 --> 00:31:04,058 कई ने आपके कारण में सहायता की है, लेकिन कुछ सच जानते हैं। 380 00:31:04,162 --> 00:31:06,221 आप झूठे हैं। 381 00:31:06,331 --> 00:31:09,129 आप और मैं दोनों जानते हैं आप कभी भी जाल में नहीं रहे हैं, 382 00:31:09,234 --> 00:31:11,600 न ही आपने कभी परीक्षण किया है। 383 00:31:13,137 --> 00:31:17,369 आज ये झूठ पूर्ण सर्कल आएंगे और आप सीखेंगे 384 00:31:17,876 --> 00:31:22,404 यदि आपके पास वास्तव में क्या है खुद को एक जीवित व्यक्ति कहने के लिए। 385 00:31:23,448 --> 00:31:25,245 पिंजरे जिसे आप स्वयं पाते हैं 386 00:31:25,350 --> 00:31:27,409 आपके पुनर्जन्म का प्रतीक होगा। 387 00:31:30,255 --> 00:31:31,586 जॉइस? नहीं! 388 00:31:33,191 --> 00:31:35,853 जॉइस! नहीं! 389 00:31:35,960 --> 00:31:37,291 कृपया नहीं। 390 00:31:38,062 --> 00:31:39,757 अगले 60 मिनट के भीतर, 391 00:31:39,864 --> 00:31:42,890 आपको सीखने के मार्ग पर रहना चाहिए 392 00:31:43,001 --> 00:31:45,469 और बाधाओं की एक श्रृंखला को पार करें 393 00:31:45,570 --> 00:31:47,697 अपनी पत्नी तक पहुंच प्राप्त करने के लिए, 394 00:31:47,805 --> 00:31:49,739 आपने भी धोखा दिया है। 395 00:31:49,974 --> 00:31:52,909 यदि आप उससे संपर्क करने में विफल रहते हैं घड़ी खत्म होने से पहले, 396 00:31:53,378 --> 00:31:54,743 - वह मर जाएगी। - नहीं। 397 00:31:55,079 --> 00:31:56,410 लाइव या मर, बॉबी? 398 00:31:56,514 --> 00:31:57,879 अपनी पसंद बनाएं। 399 00:33:11,456 --> 00:33:12,582 बॉबी! 400 00:33:13,958 --> 00:33:15,755 मदद! 401 00:33:16,461 --> 00:33:17,860 मदद! 402 00:33:19,330 --> 00:33:21,195 मुझे बाहर निकालो! 403 00:33:31,309 --> 00:33:32,401 बॉबी। 404 00:33:32,510 --> 00:33:36,742 बॉबी! क्या चल रहा है? क्या चल रहा है? 405 00:33:37,515 --> 00:33:40,109 एक और आरा उत्तरजीवी आगे आ गया है। 406 00:33:41,119 --> 00:33:43,747 जैसा कि शहर डर में अपंग रहता है आरा हत्याओं से, 407 00:33:44,288 --> 00:33:47,485 से नए शब्द शांत करना नवीनतम उत्तरजीवी एक अनुस्मारक प्रदान करता है 408 00:33:47,592 --> 00:33:51,119 शारीरिक और मानसिक टोल के ये घातक खेल ले सकते हैं। 409 00:33:52,163 --> 00:33:55,826 यह भयानक घटना मेरे साथ हो रही थी, 410 00:33:56,234 --> 00:33:59,101 और उस पल में, 411 00:34:00,204 --> 00:34:02,297 उस पल कि यह बात 412 00:34:03,041 --> 00:34:05,373 सबकुछ दूर करने की धमकी दी, 413 00:34:05,977 --> 00:34:07,535 दर्द भी, 414 00:34:09,814 --> 00:34:12,908 मुझे एहसास हुआ कि मैंने अभी भी क्या दिया है। 415 00:34:13,985 --> 00:34:15,976 और मैं इसे जाने नहीं देना चाहता था। 416 00:34:18,089 --> 00:34:19,681 यह मुझे प्रकाश दिया। 417 00:34:21,459 --> 00:34:25,589 वह शुद्ध पल पूर्ण डरावनी मुझे प्रकाश दिया। 418 00:34:25,696 --> 00:34:28,028 और जैसा कि गलत हो सकता है, 419 00:34:29,367 --> 00:34:31,358 मैं इसे सहन करने के लिए बेहतर हूं। 420 00:34:32,503 --> 00:34:34,164 मैं मजबूत हूं। 421 00:34:34,872 --> 00:34:37,432 और, मुझे स्वीकार करना होगा, मैं इसके लिए आभारी हूं। 422 00:34:38,476 --> 00:34:40,671 मैं आभारी हूं कि यह मेरे साथ हुआ, 423 00:34:41,746 --> 00:34:44,112 और मैं वही चाहता हूं जो मेरे जैसे हर किसी के लिए हो। 424 00:34:45,049 --> 00:34:47,381 जोन एक बढ़ती है लेकिन एक है नागरिकों की संख्या ... 425 00:34:47,518 --> 00:34:51,545 अगर ऐसा कुछ आपको नहीं मिलता है जीवन पर अपने परिप्रेक्ष्य को बदलने के लिए, 426 00:34:52,323 --> 00:34:53,950 मुझे नहीं पता कि क्या होगा। 427 00:34:55,293 --> 00:34:56,351 हाँ। 428 00:34:58,496 --> 00:35:00,987 और अगर वे लोग इतने गड़बड़ नहीं हुए थे उनके खेल के बाद, 429 00:35:01,099 --> 00:35:03,693 वे अपनी कहानियों को बेचने के लिए एक टकसाल बनाते हैं। 430 00:36:09,333 --> 00:36:12,496 यह एक असली चालाक डिजाइन है। 431 00:36:14,238 --> 00:36:15,967 आपका या आपका पति? 432 00:36:16,507 --> 00:36:17,838 - सब कुछ उसे था। - सही। 433 00:36:17,942 --> 00:36:19,170 खैर, मेरी समस्या यहाँ है, 434 00:36:19,277 --> 00:36:22,804 वह मेरे लिए छोड़ दिया गया था, और आपके फिंगरप्रिंट इस पर थे। 435 00:36:24,215 --> 00:36:25,842 जब आपने मुझे बताया कि हॉफमैन ने आपके लिए यह किया था, 436 00:36:25,950 --> 00:36:28,748 आपने इसका जिक्र नहीं किया ऐसा इसलिए था क्योंकि आपने उसे मारने की कोशिश की थी। 437 00:36:31,756 --> 00:36:33,656 एक नया खेल चल रहा है। 438 00:36:34,192 --> 00:36:35,352 क्या वह आपको चकित करता है? 439 00:36:36,427 --> 00:36:39,123 - नहीं। - नहीं? नहीं? 440 00:36:40,331 --> 00:36:42,561 तुम पागल हो, तुम जानते हो? 441 00:36:43,334 --> 00:36:45,632 मुझे पता था कि तुम पागल हो जिस क्षण मैंने तुम्हें आँखें रखीं। 442 00:36:45,736 --> 00:36:46,862 पागल। 443 00:36:48,072 --> 00:36:52,008 ठीक है, यह वही है जो हम कर रहे हैं, पागल। 444 00:36:52,977 --> 00:36:55,741 जब तक मैं मार्क हॉफमैन को पकड़ नहीं लेता, यह आपका नया घर है। 445 00:36:56,547 --> 00:36:57,514 आराम करो। 446 00:36:58,516 --> 00:37:00,245 आपको क्या लगता है कि वह मुझे यहां नहीं ढूंढ सकता है? 447 00:37:00,351 --> 00:37:02,410 जिल, यह एक सुरक्षित घर है। 448 00:37:02,987 --> 00:37:05,012 सुरक्षित घर। सुरक्षित। मकान। 449 00:37:05,656 --> 00:37:06,918 आपको यह मिल गया? 450 00:37:10,161 --> 00:37:14,257 गिब्सन, यह भेजा गया था यहां जिल को संबोधित किया गया। 451 00:37:14,365 --> 00:37:17,994 - हॉफमैन हमारे स्थान को जानता है। - हे भगवान। हे भगवान! 452 00:37:19,003 --> 00:37:19,970 क्या? 453 00:37:20,838 --> 00:37:23,568 यहां एक कार में हमारे पास बस एक छोटा विस्फोट हुआ था अपराध दृश्य पर। 454 00:37:23,674 --> 00:37:24,766 ठीक है, क्या कोई चोट पहुंचाता है? 455 00:37:24,875 --> 00:37:26,206 पवित्र बकवास! 456 00:37:34,785 --> 00:37:35,752 रोजर्स? 457 00:37:35,853 --> 00:37:37,150 रोजर्स, आप ठीक है? 458 00:37:37,255 --> 00:37:38,222 हाँ। 459 00:37:38,322 --> 00:37:40,222 वहां से बाहर निकलो। आपको यार्ड को साफ करने के लिए बम दस्ते मिलती है। 460 00:37:40,324 --> 00:37:42,554 इसे साफ होने तक किसी और को स्पर्श न करें। 461 00:37:43,594 --> 00:37:45,084 - समझे। - ठीक है। 462 00:37:46,564 --> 00:37:47,690 इसे बजाओ। 463 00:37:53,971 --> 00:37:55,029 हैलो, गिब्सन। 464 00:37:56,073 --> 00:37:57,370 एक लंबा समय बीत गया। 465 00:37:57,908 --> 00:37:59,432 जो मैं चाहता हूं वह सरल है, 466 00:37:59,543 --> 00:38:00,942 मुझे जिल टक दें। 467 00:38:01,545 --> 00:38:03,274 आप इस तथ्य के बावजूद उसकी रक्षा कर रहे हैं 468 00:38:03,381 --> 00:38:04,939 कि उसके पास सीधा ज्ञान था, 469 00:38:06,083 --> 00:38:08,950 जो उसे हर मौत में जटिल बनाता है। 470 00:38:09,920 --> 00:38:11,512 मैं आपको एक सौदा कर दूंगा। 471 00:38:11,622 --> 00:38:13,089 उसे मुझे दे दो, 472 00:38:14,358 --> 00:38:16,121 खेल बंद हो जाता है, और कोई और मर जाता है। 473 00:38:17,295 --> 00:38:20,787 यदि नहीं, तो हर कोई मर जाता है और आप को दोषी ठहराया जाएगा। 474 00:38:21,966 --> 00:38:23,866 अपनी पसंद बनाएं। 475 00:38:23,968 --> 00:38:25,458 घड़ी टिक रही है। 476 00:38:28,439 --> 00:38:30,407 आइए उसे होल्डिंग सेल पर ले जाएं स्टेशन पर। 477 00:38:30,908 --> 00:38:33,376 इसे बंद करो। मेरे अधिकार के बिना कोई भी नहीं मिलता है। 478 00:38:33,477 --> 00:38:34,637 समझ गया। 479 00:38:53,397 --> 00:38:54,455 हे भगवान। 480 00:38:55,966 --> 00:38:56,955 हे भगवान! 481 00:38:57,068 --> 00:38:58,365 नहीं! कृप्या! 482 00:38:59,570 --> 00:39:02,266 नहीं! कृपया सहायता कीजिए! कृप्या! 483 00:39:02,540 --> 00:39:03,939 कृपया नहीं! 484 00:39:04,041 --> 00:39:05,338 हे भगवान! 485 00:39:06,377 --> 00:39:08,402 बॉबी। बॉबी, मेरी मदद करो! 486 00:39:08,512 --> 00:39:10,446 आपको मुझे यहां से बाहर निकालना है। 487 00:39:11,549 --> 00:39:13,380 मैं हिल नहीं सकता, बॉबी। 488 00:39:13,784 --> 00:39:15,012 कृपया मेरी मदद करें! 489 00:39:15,119 --> 00:39:16,984 ठीक है, ठीक है, ठीक है। आराम करो। 490 00:39:22,460 --> 00:39:24,758 मेरी मदद करो! कुछ करो! 491 00:39:26,964 --> 00:39:28,329 मुझे मत छोड़ो 492 00:39:30,167 --> 00:39:31,429 हैलो, बॉबी। 493 00:39:31,535 --> 00:39:34,663 आप से पहले आपके भरोसेमंद सहयोगियों में से एक है। 494 00:39:34,772 --> 00:39:39,505 वह वर्षों से आपका प्रचारक रहा है, अपने झूठ जानना 495 00:39:39,610 --> 00:39:42,010 लेकिन कोई बुराई बोलने का चयन नहीं। 496 00:39:42,113 --> 00:39:45,105 उसे अपने शब्दों के लिए समृद्ध रूप से पुरस्कृत किया गया है, 497 00:39:45,216 --> 00:39:49,175 लेकिन आज उसे पुरस्कृत किया जाएगा उसकी चुप्पी के लिए। 498 00:39:49,787 --> 00:39:52,153 एक्स-रे में, आपको एक कुंजी दिखाई देगी, 499 00:39:52,256 --> 00:39:57,057 नीना के अस्तित्व की कुंजी, जो उसके डिवाइस को बंद कर देगा। 500 00:39:57,395 --> 00:39:58,623 लेकिन एक पकड़ है। 501 00:39:58,729 --> 00:40:01,755 आपके पास एक मिनट है अपने पेट से मछली हुक खींचने के लिए, 502 00:40:01,866 --> 00:40:03,390 और उसके डिवाइस को अनलॉक करें 503 00:40:05,002 --> 00:40:07,937 या फिर चार स्पाइक्स उसके गले में प्रवेश करेगा, 504 00:40:08,038 --> 00:40:10,700 - हमेशा के लिए नीना silencing। - भाड़ में जाओ! 505 00:40:10,808 --> 00:40:13,038 याद रखें, स्पाइक्स भी आगे बढ़ेगा 506 00:40:13,144 --> 00:40:18,104 हर बार इस कमरे में डेसिबल स्तर एक फुसफुसाहट से ऊपर उगता है, 507 00:40:18,215 --> 00:40:20,046 उसे जल्द से जल्द मारना। 508 00:40:20,518 --> 00:40:24,249 क्या नीना जीवित रहेंगे या मर जाएंगी, बॉबी? पसंद तुम्हारा है। 509 00:40:26,223 --> 00:40:29,317 - मेरी मदद करो। मदद! - नहीं! नहीं! 510 00:40:33,431 --> 00:40:34,591 बस चुप रहो। 511 00:40:36,167 --> 00:40:37,691 मेरे साथ रहो, ठीक है? 512 00:40:43,707 --> 00:40:44,799 कर दो। 513 00:40:52,249 --> 00:40:54,274 नहीं नहीं नहीं। 514 00:40:55,453 --> 00:40:57,580 ठीक है, मेरे साथ रहो। मेरे साथ रुको। 515 00:40:57,688 --> 00:40:59,246 ठीक हो जाएगा। मुझे देखो। 516 00:40:59,356 --> 00:41:00,345 मुझे देखो। 517 00:41:13,270 --> 00:41:15,738 नहीं! नीना, शांत। नीना। 518 00:41:15,840 --> 00:41:17,364 कृप्या। कृपया मेरे लिए। 519 00:41:17,475 --> 00:41:19,102 बस बकवास बंद करो। 520 00:41:19,210 --> 00:41:21,337 मैं इसे बाहर निकालने वाला हूँ। 521 00:41:35,326 --> 00:41:36,850 नहीं! नहीं! 522 00:41:37,728 --> 00:41:40,856 बस यह करो, बॉबी। बस कमबख्त करो। 523 00:42:08,459 --> 00:42:09,426 बॉबी! 524 00:42:27,578 --> 00:42:28,875 नहीं! 525 00:42:31,282 --> 00:42:33,546 तुमने बकवास बंद क्यों नहीं किया? 526 00:42:35,486 --> 00:42:37,420 आपको बस चुप रहने की जरूरत है! 527 00:42:41,158 --> 00:42:44,059 नहीं! हे भगवान! 528 00:42:44,762 --> 00:42:47,560 नहीं! मदद! 529 00:42:51,435 --> 00:42:53,801 मदद! मदद! 530 00:43:26,170 --> 00:43:28,138 यहाँ आप हैं, महोदया। ध्यान रखें। 531 00:43:29,840 --> 00:43:31,432 महोदया, आपका नाम? 532 00:43:31,542 --> 00:43:34,272 सारा, बिना "एच" 533 00:43:35,779 --> 00:43:38,441 मैं बस कहना चाहता हूं कि मैं आपकी किताब को बहुत प्यार करता हूँ। 534 00:43:38,983 --> 00:43:41,781 मुझे लगा जैसे मैं सबकुछ महसूस कर सकता था कि तुम के माध्यम से चला गया। 535 00:43:42,419 --> 00:43:44,046 मुझे लगता है कि यह मेरी जिंदगी बदल गया। 536 00:43:44,355 --> 00:43:45,982 मैं सराहना करता हूं, महोदया। 537 00:43:47,191 --> 00:43:49,591 मैं सच में है। धन्यवाद। 538 00:43:50,961 --> 00:43:52,622 धन्यवाद। 539 00:44:00,504 --> 00:44:01,869 आपका नाम, महोदय? 540 00:44:01,972 --> 00:44:02,961 जॉन। 541 00:44:04,341 --> 00:44:07,071 "एच" के बिना "एच" के साथ कोई फर्क नहीं पड़ता कि। 542 00:44:07,177 --> 00:44:09,611 हम इस समय जॉन के साथ "एच" के साथ जाएंगे। 543 00:44:09,713 --> 00:44:12,307 आपको यहां एक सेना मिल रही है जो आपके लिए काम कर रही है, क्या तुम नहीं 544 00:44:13,217 --> 00:44:14,878 एक बहुत अच्छा शब्द फैलाना चाहिए। 545 00:44:14,985 --> 00:44:18,284 खैर, हम कई तक पहुंचने की कोशिश करते हैं जितना संभव हो सके लोग जानते हैं? 546 00:44:18,389 --> 00:44:20,550 आप इसके साथ कुछ भी गलत नहीं देखते हैं? 547 00:44:20,991 --> 00:44:23,255 नहीं, नहीं, महोदय, मैं नहीं करता। 548 00:44:27,164 --> 00:44:28,392 तुम्हे पता हैं, 549 00:44:29,800 --> 00:44:31,461 इतिहास मेरे लिए एक जुनून है। 550 00:44:32,002 --> 00:44:34,732 और प्राचीन मिस्र में अगर आप शपथ के तहत बोल रहे थे, 551 00:44:34,838 --> 00:44:36,237 आपको कहना था, 552 00:44:36,340 --> 00:44:41,243 "अगर मैं झूठ बोल रहा हूं, तो मुझे खदानों पर ले जाएं।" 553 00:44:43,647 --> 00:44:45,581 इसका मतलब तुम्हारे लिए कुछ भी है? 554 00:44:45,683 --> 00:44:48,083 नहीं साहब। नहीं, महोदय, यह नहीं करता है। 555 00:44:48,686 --> 00:44:50,551 खैर, मैं आपको बताऊंगा कि इसका क्या अर्थ है। 556 00:44:50,654 --> 00:44:54,181 इसका मतलब है कि अगर आप जानबूझकर झूठ बोला सार्वजनिक रिकॉर्ड पर 557 00:44:55,659 --> 00:44:57,627 कि आप विषय थे दासता की अवधि के लिए। 558 00:44:57,728 --> 00:44:59,525 आप यहाँ क्या कह रहे हैं, महोदय? 559 00:44:59,630 --> 00:45:01,188 मैं कुछ भी मतलब नहीं कर रहा हूँ। 560 00:45:01,799 --> 00:45:03,994 दोस्त के साथ ले जाएं। उन्होंने आपकी पुस्तक पर हस्ताक्षर किए। 561 00:45:05,769 --> 00:45:07,464 हस्ताक्षर के लिए धन्यवाद। 562 00:45:08,472 --> 00:45:10,963 अच्छी तस्वीर है, लेकिन मुझे इसकी आवश्यकता नहीं है। 563 00:45:12,042 --> 00:45:13,339 हम मिल चुके है। 564 00:45:26,623 --> 00:45:28,750 एडम, गिब्सन कहते हैं कि वह चाहता है आप इन पर तुरंत। 565 00:45:28,859 --> 00:45:30,019 वे जंकयार्ड से हैं। 566 00:45:35,365 --> 00:45:37,230 अपनी पसंद बनाएं। 567 00:45:37,701 --> 00:45:39,134 घड़ी टिक रही है। 568 00:45:40,037 --> 00:45:41,004 देखना है कि? 569 00:45:42,172 --> 00:45:43,139 हाँ। 570 00:45:44,441 --> 00:45:46,204 मुझे पता है कि कहीं से। 571 00:45:47,177 --> 00:45:49,839 अरे, मुझे यहाँ कुछ मिला है। 572 00:45:51,648 --> 00:45:54,515 हम जानते हैं कि खेल में कौन है। यह सिर्फ हमें भेजा गया था। 573 00:45:54,618 --> 00:45:57,587 यह लिया गया था एक सुरक्षा कैमरा शहर से। 574 00:45:57,688 --> 00:45:59,349 लड़के का नाम बॉबी डेगन है। 575 00:45:59,456 --> 00:46:00,582 परिचित? - नहीं। 576 00:46:00,691 --> 00:46:04,024 वह एक आरा उत्तरजीवी है टॉक शो पर कौन दूध डाल रहा है। 577 00:46:04,495 --> 00:46:07,089 उनकी पत्नी और हैंडलर भी गायब हैं। 578 00:46:35,692 --> 00:46:36,852 जॉइस? 579 00:46:38,428 --> 00:46:40,055 यह कौन है? वहाँ कौन है? 580 00:46:40,798 --> 00:46:42,129 - सुजैन। - कोण है वोह? 581 00:46:42,232 --> 00:46:44,097 बकवास के लिए, बॉबी। बॉबी। 582 00:46:44,668 --> 00:46:45,896 बॉबी, मुझे यहाँ से बाहर निकालो। 583 00:46:46,003 --> 00:46:47,231 बॉबी, मेरी मदद करो। 584 00:46:47,337 --> 00:46:49,396 - यहाँ काले है? - बकवास कौन जानता है? 585 00:46:49,506 --> 00:46:52,600 मुझे यह बंद करो, बॉबी! इसे मुझसे दूर करो! 586 00:46:58,215 --> 00:46:59,273 हैलो, बॉबी। 587 00:46:59,383 --> 00:47:03,410 वह महसूस चल रहा है आपके शरीर के माध्यम से डर है, 588 00:47:03,520 --> 00:47:07,479 जानने का डर यदि आपके पास जीवित रहने के लिए क्या है। 589 00:47:07,591 --> 00:47:09,456 इससे पहले कि आप अपना वकील हो 590 00:47:09,560 --> 00:47:11,084 जिन्होंने नैतिकता की शपथ ली, 591 00:47:11,195 --> 00:47:16,132 लेकिन कोई बुराई देखने के लिए चुना खुद को लाभ पहुंचाने के लिए। 592 00:47:16,233 --> 00:47:18,258 एक बार उसका डिवाइस घूमने लगता है, 593 00:47:18,368 --> 00:47:20,666 यह उसकी आंखें और मुंह को छेद देगा 594 00:47:20,771 --> 00:47:24,639 यदि आप इसके आंदोलन में देरी नहीं करते हैं कम से कम 30 सेकंड के लिए। 595 00:47:24,741 --> 00:47:25,765 ऐसा करने के लिए, 596 00:47:25,876 --> 00:47:30,813 आपको दूसरी मशीन में कदम उठाना होगा और सलाखों को उच्चतम स्थिति में उठाएं 597 00:47:30,914 --> 00:47:35,476 सर्किट को बंद करने के लिए काफी लंबा, उसके डिवाइस को धीमा कर रहा है। 598 00:47:35,586 --> 00:47:38,646 यदि आप कुछ भी नहीं करते हैं, वह अपनी मौत के लिए हवा जाएगी 599 00:47:38,755 --> 00:47:40,222 घड़ी समाप्त होने से पहले। 600 00:47:40,624 --> 00:47:42,854 क्या आपके पास उसकी मदद करने के लिए क्या है? 601 00:47:43,227 --> 00:47:44,251 अपनी पसंद बनाएं। 602 00:47:44,895 --> 00:47:46,157 बॉबी, कृपया! 603 00:47:46,263 --> 00:47:48,026 बॉबी, कृपया मुझे बाहर निकालो! 604 00:47:48,398 --> 00:47:49,490 मुझे बकवास करो ... 605 00:47:51,068 --> 00:47:52,057 हे भगवान! 606 00:47:53,470 --> 00:47:55,495 नहीं नहीं! बॉबी, कृपया! 607 00:47:57,107 --> 00:47:58,438 कृपया मेरी मदद करें! 608 00:48:00,510 --> 00:48:03,001 हे भगवान! हे भगवान! 609 00:48:03,113 --> 00:48:05,240 जल्दी करो! जल्दी कीजिये! 610 00:48:05,816 --> 00:48:09,047 चलो, बॉबी, कृपया! जल्दी कीजिये! 611 00:48:09,152 --> 00:48:11,279 आ जाओ! बॉबी, चलो! 612 00:48:11,588 --> 00:48:15,183 जल्दी कीजिये! कृप्या! जल्दी करो! 613 00:48:21,665 --> 00:48:23,360 बॉबी, कृपया, जल्दी करो! 614 00:48:23,467 --> 00:48:24,456 जल्दी कीजिये! 615 00:48:30,107 --> 00:48:33,099 हाँ! हाँ, बॉबी! हाँ! 616 00:48:34,745 --> 00:48:35,939 आ जाओ! 617 00:48:37,014 --> 00:48:38,311 बॉबी, नहीं। 618 00:48:46,189 --> 00:48:49,420 नहीं! भगवान नहीं! 619 00:48:49,526 --> 00:48:51,323 नहीं! बॉबी! 620 00:48:51,428 --> 00:48:54,295 कृपया नहीं! बॉबी, नहीं! 621 00:48:55,032 --> 00:48:57,694 चलो, बॉबी। कृप्या! मुझे यहां से बाहर निकालो! 622 00:48:58,335 --> 00:48:59,427 आ जाओ! 623 00:49:00,570 --> 00:49:01,935 बॉबी, कृपया! 624 00:49:02,139 --> 00:49:03,106 नहीं! 625 00:49:03,407 --> 00:49:04,431 हे भगवान। 626 00:49:04,741 --> 00:49:07,141 हे भगवान। बॉबी, वहां रहो। 627 00:49:11,715 --> 00:49:13,615 बॉबी, कृपया, नहीं! 628 00:49:13,917 --> 00:49:15,578 नहीं! नहीं! 629 00:49:20,390 --> 00:49:21,379 नहीं! 630 00:49:24,695 --> 00:49:26,424 कृपया कृपया! 631 00:49:26,763 --> 00:49:27,730 नहीं! 632 00:49:27,831 --> 00:49:29,093 हे भगवान! 633 00:50:14,077 --> 00:50:15,101 हे भगवान। 634 00:50:18,248 --> 00:50:20,113 नहीं नहीं। 635 00:50:21,351 --> 00:50:22,409 मदद! 636 00:50:35,599 --> 00:50:37,260 क्या आप इस लड़के को जानते हैं? 637 00:50:42,439 --> 00:50:43,804 मैंने उसे टीवी पर देखा है, लेकिन मैं उसे नहीं जानता। 638 00:50:46,476 --> 00:50:47,443 क्या आपका पति था? 639 00:50:47,778 --> 00:50:49,006 मुझे नहीं पता। 640 00:50:50,781 --> 00:50:52,840 आप निश्चित रूप से उसे नहीं जानते? 641 00:50:54,985 --> 00:50:56,213 हाँ, मुझे यकीन है। 642 00:50:57,254 --> 00:50:58,585 सब ठीक तो। 643 00:51:02,492 --> 00:51:03,823 ऊपर की और बांधो। 644 00:51:04,628 --> 00:51:07,563 हॉफमैन ने अभी एक ई-मेल भेजा है एक एमपीईजी लगाव के साथ। 645 00:51:07,664 --> 00:51:09,928 मैं बस आईपी पता खोज रहा हूँ। 646 00:51:10,033 --> 00:51:11,557 क्या आप यह पता लगा सकते हैं कि यह कहां से आया था? 647 00:51:11,668 --> 00:51:15,331 यह कितने प्रॉक्सी सर्वर पर निर्भर करता है उसने इसे फ़िल्टर किया, 648 00:51:15,439 --> 00:51:18,033 लेकिन यह समय देरी हुई थी, तो यह फिंगरप्रिंट छोड़ देगा। 649 00:51:18,141 --> 00:51:19,130 इसे बजाओ। 650 00:51:20,744 --> 00:51:21,972 हैलो, गिब्सन। 651 00:51:22,412 --> 00:51:25,006 एक बार फिर, हम एक नैतिक चौराहे पर हैं। 652 00:51:25,982 --> 00:51:28,314 मैं आपको दोष नहीं देता हूं मुझे जिल टक नहीं देने के लिए, 653 00:51:28,718 --> 00:51:30,948 लेकिन आपको पुरानी क्रोध नहीं देना चाहिए अपने फैसले को बादलो। 654 00:51:32,622 --> 00:51:34,419 देखें कि आप कहां जा रहे हैं। 655 00:51:35,025 --> 00:51:37,084 चौराहे से परे देखो स्पष्ट सुबह के लिए। 656 00:51:39,129 --> 00:51:40,426 क्या आप इसे देखते हैं? 657 00:51:44,468 --> 00:51:46,095 मैं समझ गया। चलिए चलते हैं। 658 00:52:04,921 --> 00:52:05,910 जॉइस? 659 00:52:24,774 --> 00:52:25,741 केल? 660 00:52:25,842 --> 00:52:27,241 बॉबी? बॉबी? 661 00:52:27,677 --> 00:52:30,077 मेरी बात सुनो। केल। काले, मैं तुम्हें देख सकता हूँ, ठीक है? 662 00:52:30,447 --> 00:52:32,677 - काले, हिलना मत करो। - बॉबी, तुम कहाँ हो? 663 00:52:32,983 --> 00:52:34,883 - आपको मेरी मदद करने के लिए, बॉबी। - क्या आप जानते हैं कि जॉयस कहां है? 664 00:52:35,018 --> 00:52:36,417 बकवास क्या है? मैं नहीं देख सकता, आदमी। 665 00:52:36,520 --> 00:52:37,680 जॉयस कहां बकवास मुझे पता चलेगा? 666 00:52:37,787 --> 00:52:38,913 मैं अपनी बकवास खोने वाला हूँ! 667 00:52:39,022 --> 00:52:40,853 क्या मुझे पता है जॉयस कहाँ है? मैं अंधा कमबख्त हूँ, आदमी। 668 00:52:40,957 --> 00:52:42,982 ठीक है, काले। काले, हिलना मत करो। 669 00:52:43,493 --> 00:52:45,484 मुझे यह बात मेरी कमबख्त गर्दन के चारों ओर मिल गई। मैं सांस कमबख्त नहीं कर सकता। 670 00:52:45,595 --> 00:52:47,825 कमबख्त मत करो। हम जमीन के तल पर नहीं हैं। 671 00:52:47,931 --> 00:52:49,159 इस मंजिल में से बहुत कुछ गुम है। 672 00:52:49,266 --> 00:52:51,200 बस मत जाओ, ठीक है? 673 00:52:51,568 --> 00:52:53,263 लानत है। आपको मेरी मदद करनी होगी। 674 00:52:53,837 --> 00:52:57,705 मुझे कमबख्त जाओ, बॉबी! लानत है! मुझे बकवास करो! 675 00:52:57,807 --> 00:52:59,035 काले, एक टेप है। 676 00:52:59,142 --> 00:53:01,702 - क्या कमबख्त टेप? - एक टेप है। 677 00:53:01,811 --> 00:53:03,369 चुप रहो। मैं टेप खेल रहा हूँ। 678 00:53:07,083 --> 00:53:11,645 हैलो, बॉबी। आप से आपका सबसे करीबी दोस्त है। 679 00:53:11,755 --> 00:53:17,421 वह आपके सभी पापों को जानता है, फिर भी वह कार्य करता है जैसे कि वह कोई बुराई नहीं सुनता है। 680 00:53:17,527 --> 00:53:19,620 आज, वह क्या सुनता है 681 00:53:19,729 --> 00:53:23,130 अंतर होगा जीवन और मृत्यु के बीच। 682 00:53:23,233 --> 00:53:26,464 बॉबी, आपको मदद करनी चाहिए पैरों पर काले चलना, 683 00:53:26,570 --> 00:53:28,765 और जितना संभव हो सके आप के करीब आ जाओ। 684 00:53:29,372 --> 00:53:32,739 अपना रास्ता तलाशें कुंजी के लिए बीम। 685 00:53:33,343 --> 00:53:36,972 आपको इसे अपने ऊपर ले जाना चाहिए आपके बीच अंतिम अवधि। 686 00:53:37,080 --> 00:53:41,642 यदि काले की गर्दन के चारों ओर नाक 60 सेकंड के भीतर नहीं हटाया गया है, 687 00:53:41,751 --> 00:53:46,188 एक चरखी लगेगी, और आपका रहस्य लटका दिया जाएगा। 688 00:53:46,489 --> 00:53:50,186 क्या काले रहते हैं या मर जाते हैं, बॉबी? पसंद तुम्हारा है। 689 00:53:50,293 --> 00:53:51,555 बॉबी! 690 00:53:51,661 --> 00:53:52,685 हे भगवान। 691 00:53:53,196 --> 00:53:55,721 केल। काले, मेरी बात सुनो। 692 00:53:56,032 --> 00:53:57,124 मेरी बात सुनो। 693 00:53:57,234 --> 00:53:59,293 बकवास बंद करो और आप एक बार मेरे लिए सुनो। 694 00:53:59,869 --> 00:54:02,337 सुनो, मैं तुम्हें इस माध्यम से चलने वाला हूँ, ठीक है, दोस्त? 695 00:54:02,439 --> 00:54:03,963 मैं अंधा हूँ। तुम कमबख्त मेरे पास आओ। 696 00:54:04,074 --> 00:54:06,065 मैं तुम्हारे करीब आने की कोशिश करूंगा जैसा कि मैं कर सकता हूँ, दोस्त। 697 00:54:06,176 --> 00:54:08,303 मैं तुम्हे सुन रहा हूँ। इस के माध्यम से मुझे कमबख्त बात करो। 698 00:54:08,411 --> 00:54:10,743 मैं चाहता हूं कि आप अपने दाहिनी ओर घुस जाएं। 699 00:54:10,947 --> 00:54:12,915 बस अपने दाहिनी तरफ झुकाओ। 700 00:54:13,717 --> 00:54:16,083 आप अपने पैर पर एक फलक महसूस कर रहे हैं। हाँ हाँ। 701 00:54:16,186 --> 00:54:19,121 हाँ, हाँ, सही है। मुझे उस फलक पर बाहर निकलने की ज़रूरत है। 702 00:54:19,222 --> 00:54:20,246 - ओह, बकवास। - हाँ। 703 00:54:21,491 --> 00:54:23,288 ठीक है मैं समझ गया। मैं समझ गया। मैं समझ गया! 704 00:54:25,462 --> 00:54:26,861 इसे बकवास करो 705 00:54:27,230 --> 00:54:28,857 ठीक है, काले, मैं रास्ते पर हूं। 706 00:54:29,532 --> 00:54:31,762 लानत है। लानत है। ठीक है, ठीक है। 707 00:54:32,002 --> 00:54:34,061 अब एक फलक होने वाला है आप के सामने। 708 00:54:34,371 --> 00:54:35,804 - ठीक है। - आपको जाना होगा 709 00:54:35,905 --> 00:54:37,395 आपके दाहिनी ओर लगभग 10 डिग्री। 710 00:54:37,540 --> 00:54:38,973 मैं समझ गया। मैं समझ गया। 711 00:54:39,075 --> 00:54:41,339 - चलो, मुझसे बात कर कमबख्त रखें। - ठीक है। ठीक है, काले। 712 00:54:42,145 --> 00:54:43,976 - जहां फलक लग रहा है ... - मैं समझ गया। 713 00:54:44,547 --> 00:54:45,514 ठीक है। 714 00:54:46,049 --> 00:54:48,609 हे भगवान! वह बकवास क्या था, आदमी? 715 00:54:48,718 --> 00:54:51,243 ठीक है, काले। यह एक बोतल थी। यह एक बोतल थी। 716 00:54:51,354 --> 00:54:54,016 - वह बकवास क्या था? - ठीक है। यह एक बोतल थी। 717 00:54:54,124 --> 00:54:56,615 - सब कुछ ठीक होगा। - ठीक है। 718 00:54:57,227 --> 00:54:59,252 लानत है। ठीक है। 719 00:54:59,362 --> 00:55:00,522 तुम्हें मिल गया, दोस्त। 720 00:55:00,997 --> 00:55:03,727 आपको यह मिला। अब आप एक दूसरी फलक महसूस कर रहे हैं। 721 00:55:03,833 --> 00:55:06,927 - आप इसे अपने पैर से महसूस करेंगे। - मैं समझ गया। 722 00:55:07,203 --> 00:55:08,170 इसे अपने पैर से महसूस करो। 723 00:55:11,474 --> 00:55:12,941 बॉबी द्वारा इस कमबख्त चीज़ से मुझे बाहर निकालो। 724 00:55:13,043 --> 00:55:14,510 फलक पर कदम। 725 00:55:17,480 --> 00:55:18,811 ओह, बकवास करो। हे भगवान। 726 00:55:19,282 --> 00:55:20,909 आराम करें। क्या तुम ठीक हों। 727 00:55:24,621 --> 00:55:26,316 नहीं! नहीं! 728 00:55:27,023 --> 00:55:28,490 काले, पर लटका। केल। 729 00:55:31,895 --> 00:55:33,157 लानत है। लानत है। 730 00:55:37,067 --> 00:55:39,126 लानत है। लानत है। 731 00:55:53,049 --> 00:55:54,311 बॉबी। बॉबी। 732 00:56:06,096 --> 00:56:07,723 मुझे चाबी मिली लेकिन ... काले! 733 00:56:08,932 --> 00:56:09,899 मैं तुम्हें चाबी फेंकने वाला हूँ। 734 00:56:09,999 --> 00:56:12,160 अपने हाथों को अपनी छाती के करीब कपो! 735 00:56:12,268 --> 00:56:14,236 मैं इसे तीन पर फेंकने वाला हूँ, ठीक है? 736 00:56:16,806 --> 00:56:18,239 एक, 737 00:56:18,608 --> 00:56:20,041 दो, 738 00:56:20,143 --> 00:56:21,110 तीन। 739 00:56:27,650 --> 00:56:28,639 नहीं। 740 00:56:31,254 --> 00:56:32,653 ओह, मुझे बकवास करो। 741 00:56:37,260 --> 00:56:39,228 नहीं! भगवान इसे डर, नहीं! 742 00:56:42,065 --> 00:56:43,191 केल! 743 00:56:50,740 --> 00:56:52,970 सं। काले 744 00:57:06,423 --> 00:57:07,515 यहाँ कुछ भी नहीं है। 745 00:57:07,624 --> 00:57:09,057 हाँ वहाँ है। 746 00:57:09,826 --> 00:57:11,191 ठीक वहीं। 747 00:57:16,633 --> 00:57:18,328 वह हमें यहां क्यों आना चाहेंगे? 748 00:57:18,435 --> 00:57:20,596 मुझे याद रखने के लिए। 749 00:57:20,703 --> 00:57:23,137 यह वह जगह है जहां उसने अपना जीवन बचाया। 750 00:57:24,407 --> 00:57:28,002 जब मैं वर्दी में था मैंने यहां एक संकट कॉल का जवाब दिया। 751 00:57:28,545 --> 00:57:32,413 वापस जब यह जगह एक फ्लोहाउस था जंकियों और बेघर लोगों के लिए। 752 00:57:50,366 --> 00:57:52,561 फ्रीज! आप कमबख्त नहीं करते हैं। 753 00:57:54,704 --> 00:57:56,137 बन्दुक फ़ेंक दो। 754 00:58:06,049 --> 00:58:07,038 वह नहीं जानता था कि उसे क्या मारा। 755 00:58:08,384 --> 00:58:13,287 हाँ, उसने मुझे हमला किया, लेकिन यह मौत की सजा नहीं होनी चाहिए। 756 00:58:20,330 --> 00:58:22,696 अगली बार, आप पहले शूट करते हैं। 757 00:58:25,401 --> 00:58:28,302 मेरे पास कोई विकल्प नहीं था लेकिन क्रूरता के लिए हॉफमैन की रिपोर्ट करने के लिए। 758 00:58:28,404 --> 00:58:29,530 आप मुझे दें। 759 00:58:34,511 --> 00:58:35,478 क्या हुआ? 760 00:58:37,981 --> 00:58:42,213 उन्हें पदोन्नति मिली जो हुआ। और मुझे एक द्वीप पर रखा गया। 761 00:58:43,152 --> 00:58:45,814 एक साल बाद, मैं आईए में स्थानांतरित कर दिया, अपने तीन लोगों को फेंक दिया। 762 00:58:45,922 --> 00:58:49,517 उसने कसम खाई कि वह मुझे वापस ले जाएगा, और यहां हम हैं। 763 00:58:50,226 --> 00:58:54,686 इस जगह को बुलाया गया था क्रॉस रोड विनिर्माण बंद होने से पहले। 764 00:58:56,599 --> 00:58:58,760 "चौराहे से परे देखो 765 00:59:00,637 --> 00:59:02,332 "स्पष्ट सुबह के लिए।" 766 00:59:03,106 --> 00:59:04,596 मैं तुम्हारा पीछा नहीं करता 767 00:59:04,707 --> 00:59:08,336 जिस आदमी को वह मारा गया वह से जारी किया गया था डॉन साइकोट्रिक अस्पताल साफ़ करें 768 00:59:08,444 --> 00:59:10,241 जब राज्य इसे बंद कर देता है। 769 00:59:10,513 --> 00:59:12,003 उस इमारत को वर्षों से त्याग दिया गया है। 770 00:59:13,316 --> 00:59:15,147 यही वह जगह है जहां खेल खेला जा रहा है। 771 00:59:15,251 --> 00:59:17,981 ठीक है, आप वापस आते हैं, आप जिल टक के साथ रहते हैं। 772 00:59:18,087 --> 00:59:20,351 उसे अपनी दृष्टि से बाहर मत छोड़ो। 773 00:59:38,875 --> 00:59:39,842 बॉबी! 774 00:59:42,078 --> 00:59:44,478 - जॉयस? बॉबी। बॉबी! 775 00:59:45,548 --> 00:59:47,015 बॉबी, मैं यहाँ हूँ। 776 00:59:47,984 --> 00:59:49,918 - जॉयस। - बॉबी, क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 777 00:59:50,019 --> 00:59:51,816 जॉयस, मैं आपको सुन सकता हूँ। मैं आपको देख सकता हूं। 778 00:59:51,921 --> 00:59:53,548 बॉबी, मैं भी आपको देख सकता हूं। 779 00:59:54,290 --> 00:59:55,814 हाँ बेबी। 780 00:59:56,492 --> 00:59:59,052 - मुझे यहां से बाहर निकालो। - बेबी, मैं अपने रास्ते पर हूं। 781 00:59:59,629 --> 01:00:01,358 यह कौन कर रहा है क्यूं कर? 782 01:00:01,464 --> 01:00:04,126 - यह क्यों हो रहा है? - कृपया, बच्चे, मैं रास्ते पर हूं। 783 01:00:04,867 --> 01:00:07,631 - बस लटकाओ, ठीक है? - जल्दी कीजिये। कृपया जल्दी करो। 784 01:00:08,037 --> 01:00:10,437 एक टेप होना है। 785 01:00:11,507 --> 01:00:12,474 हैलो, बॉबी। 786 01:00:13,509 --> 01:00:16,342 आप दरवाजा होने से पहले जो आपकी पत्नी की ओर जाता है। 787 01:00:16,446 --> 01:00:19,779 हालांकि, आपको पहले एक विकल्प बनाना होगा। 788 01:00:19,882 --> 01:00:24,410 जैसा कि आपने अनुमान लगाया होगा, आपका निर्णय दांत खींचने जितना मुश्किल होगा। 789 01:00:26,089 --> 01:00:30,423 आपको पहले लॉक की आवश्यकता है खोलने के लिए एक चार अंकों का संयोजन। 790 01:00:30,526 --> 01:00:33,552 हालांकि, यदि यह पहुंच है तो आप खोजते हैं 791 01:00:34,430 --> 01:00:37,160 फिर एक सच्चा बलिदान करना होगा। 792 01:00:38,801 --> 01:00:40,462 देखो और सीखें, बॉबी। 793 01:00:44,907 --> 01:00:49,276 आवश्यक संख्या etched किया गया है अपने दो दांतों पर। 794 01:00:51,047 --> 01:00:54,505 चार्ट को संदर्भ के रूप में देखें जिसके लिए दांत खींचना 795 01:00:54,617 --> 01:00:57,518 और अंक दर्ज करने के लिए किस क्रम में। 796 01:00:59,055 --> 01:01:00,886 समय टिक रहा है। 797 01:01:01,324 --> 01:01:02,916 आपको अपना निर्णय जल्दी से करना होगा। 798 01:01:07,964 --> 01:01:09,090 बॉबी! 799 01:01:10,333 --> 01:01:13,427 मैं नहीं चाहता कि आप इसे देखें, बेबी, ठीक है? 800 01:01:13,536 --> 01:01:14,901 हे भगवान। 801 01:01:17,807 --> 01:01:19,035 नहीं। 802 01:01:21,544 --> 01:01:22,533 नहीं! 803 01:01:23,846 --> 01:01:25,177 बाएं तरफ स्पष्ट। 804 01:01:26,482 --> 01:01:27,449 स्पष्ट। 805 01:01:29,052 --> 01:01:30,019 - स्पष्ट। - स्पष्ट। 806 01:01:30,620 --> 01:01:31,587 अपनी स्थिति बदलें। 807 01:01:33,556 --> 01:01:34,921 खेल अभी भी चालू है। 808 01:01:45,301 --> 01:01:47,201 - चलिए चलते हैं। - दूसरे स्तर पर ले जाएं। 809 01:01:54,911 --> 01:01:56,208 - स्पष्ट। - स्पष्ट। 810 01:01:57,580 --> 01:01:58,672 स्पष्ट। 811 01:01:59,082 --> 01:02:00,071 चले जाओ। 812 01:02:15,998 --> 01:02:17,863 - साफ़ करो। - सब साफ़। 813 01:02:18,067 --> 01:02:19,159 खिसको खिसको। 814 01:02:21,571 --> 01:02:23,232 - जाने में। - जाने में। 815 01:02:23,573 --> 01:02:25,302 - स्पष्ट। - हम स्पष्ट हैं। 816 01:02:33,249 --> 01:02:34,876 इसे बंद करो। 817 01:02:36,185 --> 01:02:38,244 - क्या? - मैंने पाया कि एमपीईजी कहाँ से आया था। 818 01:02:38,354 --> 01:02:40,515 - कहाँ? - पीट्स ऑटो बॉडी नामक एक व्यवसाय 819 01:02:40,623 --> 01:02:41,885 58 वीं स्ट्रीट पर। 820 01:02:41,991 --> 01:02:44,516 - जंकयार्ड। - कार जाल का स्थान? 821 01:02:44,627 --> 01:02:46,060 हाँ, यह सही है। 822 01:02:48,765 --> 01:02:50,062 ठीक है, आप लोग चलते रहते हैं। 823 01:02:50,166 --> 01:02:51,497 तुम कहाँ जा रहे हो? 824 01:02:52,034 --> 01:02:53,001 हॉफमैन पाने के लिए। 825 01:02:53,102 --> 01:02:54,967 ठीक है, चलो इसे ले जाएं। 826 01:03:01,778 --> 01:03:02,938 रोजर्स। 827 01:03:07,650 --> 01:03:08,674 हाँ। 828 01:03:09,418 --> 01:03:11,818 क्या? क्या हुआ? 829 01:03:13,089 --> 01:03:14,784 गिब्सन को हॉफमैन का स्थान मिला। 830 01:03:16,692 --> 01:03:18,182 खेल खत्म नहीं हुआ है। 831 01:03:32,475 --> 01:03:33,908 एक और शरीर 832 01:03:36,679 --> 01:03:37,703 पकड़ो। 833 01:03:41,784 --> 01:03:42,910 हमें एक जीवित मिला। 834 01:03:59,302 --> 01:04:02,100 यहां पार नहीं कर सकता चलिए चलते हैं। 835 01:04:47,884 --> 01:04:50,250 अरे। जाओ अपने शॉटगन जाओ। तुम मेरे पीछे आओ 836 01:05:08,237 --> 01:05:09,226 मुझे अपनी बंदूक दो। 837 01:05:31,360 --> 01:05:33,487 हॉफमैन, फ्रीज। 838 01:05:33,596 --> 01:05:36,121 मैं चाहता हूं कि आप धीरे-धीरे अपने हाथ रख दें हवा में। 839 01:05:44,941 --> 01:05:46,169 जॉइस। 840 01:05:46,275 --> 01:05:47,242 बॉबी। 841 01:05:47,910 --> 01:05:49,969 बॉबी, मुझे पता था कि आप इसे बनाना चाहते हैं। 842 01:05:51,647 --> 01:05:52,739 मुझे पता था कि तुम मुझे पाओगे। 843 01:05:52,848 --> 01:05:54,076 मुझे माफ़ कीजिए। 844 01:05:54,183 --> 01:05:55,741 मुझे पता है यह आपसे हो सकता है। 845 01:05:56,485 --> 01:05:57,782 मुझे पता था कि तुम आओगे। 846 01:05:58,120 --> 01:05:59,087 मुझे बाहर निकालो। 847 01:06:03,225 --> 01:06:04,453 बॉबी। हे भगवान। 848 01:06:05,394 --> 01:06:06,759 एक और तरीका होना चाहिए। 849 01:06:11,167 --> 01:06:14,967 हैलो, बॉबी। आपने लगभग अपना पुनर्जन्म पूरा कर लिया है। 850 01:06:15,071 --> 01:06:19,440 हालांकि, आपका अंतिम कार्य आपका सबसे कठिन होगा। 851 01:06:19,542 --> 01:06:22,943 आपके सामने महिला आपकी सफलता का प्रतीक है। 852 01:06:23,045 --> 01:06:24,478 वह आपकी ट्रॉफी है। 853 01:06:24,580 --> 01:06:27,242 और उसने अच्छा देखा है आपके संदेश में, 854 01:06:27,350 --> 01:06:29,477 अपनी बेईमान शुरुआत के बावजूद। 855 01:06:29,585 --> 01:06:30,984 वह किस बारे में बात कर रहा है? 856 01:06:31,087 --> 01:06:35,183 आज, हम देखेंगे अगर आप वास्तव में उसका प्यार कमा सकते हैं। 857 01:06:36,926 --> 01:06:39,360 उत्तरजीवी के रूप में अपनी स्थिति साबित करने के लिए, 858 01:06:39,462 --> 01:06:43,796 आपको एक खेल को दूर करना होगा यह सब बहुत परिचित होना चाहिए। 859 01:06:44,900 --> 01:06:47,368 - नहीं - माना जाता है कि आप इसे पहले से ही एक बार जीवित कर चुके हैं, 860 01:06:47,470 --> 01:06:51,372 तो एक बार फिर से जीवित रहना आसान होना चाहिए। 861 01:06:52,108 --> 01:06:54,576 हुक पियर्स अपनी छाती की मांसपेशियों के माध्यम से, 862 01:06:54,677 --> 01:06:56,167 और खेल शुरू हो जाएगा। 863 01:06:56,278 --> 01:07:01,272 अपने और अपनी पत्नी को मुक्त करने के लिए, आपको इन श्रृंखलाओं के साथ खुद को उड़ा देना चाहिए, 864 01:07:02,151 --> 01:07:07,248 और आप के ऊपर विस्तार तारों को कनेक्ट करें घड़ी समाप्त होने से पहले। 865 01:07:10,459 --> 01:07:13,394 दोनों हाथों की आवश्यकता होगी इस कार्य को पूरा करने के लिए। 866 01:07:13,496 --> 01:07:15,361 लेकिन यह सरल होना चाहिए। 867 01:07:15,464 --> 01:07:18,228 के लिए, जैसा कि आप समझने का दावा करते हैं, 868 01:07:18,634 --> 01:07:21,899 पित्ताशय की मांसपेशियों आसानी से आपके वजन का समर्थन कर सकते हैं। 869 01:07:22,471 --> 01:07:23,733 तो मैं आपसे पूछता हूं, बॉबी, 870 01:07:23,839 --> 01:07:27,070 जब आप हर दिन गले लगाते हैं जैसे कि यह आपका आखिरी है, 871 01:07:27,676 --> 01:07:29,667 क्या यह आपकी पत्नी के साथ होगा? 872 01:07:30,713 --> 01:07:32,305 अपनी पसंद बनाएं। 873 01:07:33,849 --> 01:07:35,248 वह किस बारे में बात कर रहा है? 874 01:07:35,818 --> 01:07:37,080 बेबी, मुझे बहुत खेद है। 875 01:07:39,655 --> 01:07:40,622 मैंने झूठ बोला। 876 01:07:42,958 --> 01:07:44,619 मैं कभी जाल में नहीं था। 877 01:07:50,866 --> 01:07:51,992 स्पष्ट। 878 01:08:16,392 --> 01:08:18,383 आप मुझे इस पर विश्वास कैसे कर सकते हैं? 879 01:08:18,928 --> 01:08:20,725 मैं यह अधिकार बनाने वाला हूँ। 880 01:08:21,497 --> 01:08:23,658 आप वहां रहने के लायक नहीं हैं। 881 01:08:26,435 --> 01:08:27,834 मैं तुम्हारी पत्नी हूँ। 882 01:08:28,571 --> 01:08:30,402 तुम मुझसे कैसे झूठ बोल सकते हो? 883 01:08:39,915 --> 01:08:41,143 मुझे पता है कि कहीं से। 884 01:08:42,518 --> 01:08:44,611 अपनी पसंद करें। घड़ी टिक रहा है। 885 01:08:55,164 --> 01:08:58,190 अन्य निकायों को थैला करें। उन्हें वापस ले जाओ तुरंत कोरोनर कार्यालय में। 886 01:09:00,369 --> 01:09:01,461 यह क्या सर? 887 01:09:01,570 --> 01:09:05,233 हॉफमैन टैप किया स्टेशन की सुरक्षा प्रणाली में। 888 01:09:05,341 --> 01:09:07,138 वह हमें पूरे समय देख रहा है। 889 01:09:36,739 --> 01:09:38,331 हे भगवान। 890 01:09:44,847 --> 01:09:46,007 - यह पामर है। - सुनो। 891 01:09:46,115 --> 01:09:48,174 आपको हर उपलब्ध अधिकारी मिलते हैं स्टेशन पर वापस। 892 01:09:48,284 --> 01:09:49,251 मुझे माफ करें श्रीमान? 893 01:09:49,351 --> 01:09:50,682 अभी। 894 01:09:52,054 --> 01:09:53,043 महोदय। 895 01:10:10,239 --> 01:10:13,231 गिब्सन, क्या तुम अभी भी वहाँ हो? गिब्सन। 896 01:11:06,161 --> 01:11:07,685 दरवाजा बंद कर दिया! - हम बंद कर रहे हैं! 897 01:11:11,200 --> 01:11:12,189 गैस! गैस! 898 01:11:12,635 --> 01:11:13,624 बाहर निकलने के लिए देखो। 899 01:11:35,124 --> 01:11:36,591 मैं तुमसे प्यार करता हूँ, जॉयस। 900 01:11:38,661 --> 01:11:40,458 मैंने कभी इसके बारे में झूठ बोला नहीं। 901 01:11:40,863 --> 01:11:43,423 मैं तुमसे प्यार करता हूँ। मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 902 01:11:43,532 --> 01:11:45,159 बॉबी, मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 903 01:11:50,539 --> 01:11:52,302 नहीं! हे भगवान। 904 01:11:54,376 --> 01:11:55,502 नहीं। 905 01:12:00,649 --> 01:12:01,877 नहीं। 906 01:12:07,790 --> 01:12:08,950 गिब्सन। 907 01:12:22,538 --> 01:12:24,403 तुम कर सकते हो। तुम कर सकते हो। 908 01:12:29,745 --> 01:12:30,712 हे भगवान। 909 01:12:36,985 --> 01:12:38,577 बॉबी, मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 910 01:12:54,870 --> 01:12:56,167 तुम कर सकते हो। 911 01:13:00,008 --> 01:13:02,203 डटे रहो। डटे रहो। डटे रहो। 912 01:13:03,645 --> 01:13:06,045 खींचें। खींचो, बॉबी। मैं जानता हूँ तुम ये कर सकते हो। 913 01:13:06,715 --> 01:13:07,773 खींचें। 914 01:13:09,551 --> 01:13:11,348 हे भगवान। बढ़ा चल। 915 01:13:11,453 --> 01:13:14,320 बॉबी, आप इसे कर सकते हैं। हे भगवान। 916 01:13:14,423 --> 01:13:15,549 बॉबी! 917 01:13:16,725 --> 01:13:17,851 खींचें! 918 01:13:42,251 --> 01:13:43,218 वह क्या था? 919 01:13:43,585 --> 01:13:45,883 यही वह है, खींचो। खींचें! 920 01:13:47,923 --> 01:13:49,015 खींचें। 921 01:13:51,460 --> 01:13:52,586 जल्दी कीजिये! 922 01:13:54,963 --> 01:13:55,987 खींचें। तुम लगभग वहां थे। 923 01:14:00,903 --> 01:14:02,302 लड़ो, बॉबी। तुम कर सकते हो। 924 01:14:04,206 --> 01:14:05,332 कोई बाहर है। 925 01:14:13,682 --> 01:14:15,240 हे भगवान। नहीं! 926 01:14:15,484 --> 01:14:17,714 मेरी मदद करो! मेरी मदद करो! 927 01:14:19,388 --> 01:14:21,356 मेरी मदद करो! नहीं! 928 01:14:30,833 --> 01:14:31,993 में तुम्हारा ही इंतज़ार कर रहा था। 929 01:14:54,790 --> 01:14:55,779 मैं कैसा दिखता हूँ? 930 01:15:03,565 --> 01:15:04,691 कुतिया। 931 01:15:07,102 --> 01:15:08,660 मेरी मदद करो! 932 01:15:12,374 --> 01:15:13,966 बॉबी, कृपया, पहुंचें। 933 01:15:15,544 --> 01:15:16,511 चले जाओ। 934 01:15:17,846 --> 01:15:19,177 बॉबी, पहुंचें। 935 01:15:20,449 --> 01:15:21,416 जल्दी कीजिये। 936 01:15:21,884 --> 01:15:23,579 पहुंच। पहुंच! 937 01:15:23,685 --> 01:15:25,175 आप इसे कर सकते हैं, बॉबी। 938 01:15:39,067 --> 01:15:40,261 बॉबी, पहुंचें। पहुंच। 939 01:15:42,037 --> 01:15:45,200 एक और। पहुंच। तुम कर सकते हो। बॉबी! 940 01:15:45,307 --> 01:15:46,774 बॉबी, आप इसे कर सकते हैं। 941 01:15:54,283 --> 01:15:55,250 बॉबी! 942 01:16:59,781 --> 01:17:00,770 नहीं! 943 01:17:03,018 --> 01:17:04,280 बॉबी! 944 01:17:08,724 --> 01:17:10,749 नहीं बॉबी! 945 01:17:12,394 --> 01:17:13,520 जॉइस! 946 01:17:17,132 --> 01:17:18,258 बॉबी! 947 01:17:19,701 --> 01:17:20,690 जॉइस! 948 01:17:20,802 --> 01:17:22,201 बॉबी! बॉबी! 949 01:17:26,975 --> 01:17:29,466 जॉइस! जॉइस! 950 01:17:32,781 --> 01:17:33,873 बॉबी! 951 01:17:46,628 --> 01:17:50,394 आप योनी कमबख्त 952 01:17:56,571 --> 01:17:58,038 नहीं! बॉबी! 953 01:18:04,946 --> 01:18:05,970 जॉइस! 954 01:18:08,183 --> 01:18:09,172 नहीं! 955 01:18:21,229 --> 01:18:22,355 बॉबी! 956 01:18:33,508 --> 01:18:34,736 जॉइस! 957 01:19:58,460 --> 01:19:59,757 खेल खत्म। 958 01:20:17,612 --> 01:20:18,909 पिछले दो घंटों में, 959 01:20:19,014 --> 01:20:22,177 यह हमारा पूरा शहर लगता है इसके मूल में हिल गया है। 960 01:20:22,284 --> 01:20:25,048 नौ पुलिस के अलावा कर्मचारियों ने आज रात मारा, 961 01:20:25,153 --> 01:20:28,645 सीरियल किलर की पत्नी जिल टक जॉन क्रैमर, मृत पाया गया है। 962 01:20:29,057 --> 01:20:32,117 नागरिकों की सलाह दी जा रही है किसी भी गतिविधि की रिपोर्ट करने के लिए, 963 01:20:32,227 --> 01:20:34,593 इस समय भी दूरस्थ रूप से संदिग्ध, 964 01:20:34,696 --> 01:20:37,426 जैसे अवरोध स्थापित किए जा रहे हैं प्रमुख चौराहे पर 965 01:20:37,532 --> 01:20:39,124 30-मील त्रिज्या के भीतर, 966 01:20:39,234 --> 01:20:42,499 आस-पास क्या माना जाएगा सबसे बड़ा हमला 967 01:20:42,604 --> 01:20:45,334 इस शहर के पुलिस विभाग पर हमारे इतिहास में। 968 01:20:45,874 --> 01:20:49,537 जानकारी वाले किसी भी नागरिक आशंका की ओर अग्रसर ... 969 01:21:23,144 --> 01:21:24,611 बकवास क्या है? 970 01:21:42,697 --> 01:21:44,460 हैलो, डॉ गॉर्डन। 971 01:21:45,800 --> 01:21:48,360 आप शायद मेरी सबसे बड़ी संपत्ति हैं। 972 01:22:02,617 --> 01:22:06,053 बधाई, डॉ गॉर्डन। तुम बच गए। 973 01:22:20,135 --> 01:22:26,335 आपके बिना, पिछले कुछ वर्षों में मेरा काम संभव नहीं होता। 974 01:22:34,716 --> 01:22:35,944 जेफ की पत्नी 975 01:22:36,685 --> 01:22:38,016 डॉ लिन डेनलॉन। 976 01:22:42,724 --> 01:22:43,816 वह सही होगी। 977 01:22:50,999 --> 01:22:52,762 मेरी आँखें! मैं नहीं देख सकता! 978 01:23:09,117 --> 01:23:11,176 ऐसा कहा जा रहा है, मेरे पास एक अनुरोध है। 979 01:23:11,286 --> 01:23:12,719 जिल पर देखें। 980 01:23:14,189 --> 01:23:19,684 और उसके साथ कुछ भी होना चाहिए, मैं चाहता हूं कि आप मेरी तरफ से तुरंत कार्य करें। 981 01:23:20,261 --> 01:23:24,960 इसके बदले में, मैं आपसे कोई और रहस्य नहीं रखूंगा। 982 01:23:27,435 --> 01:23:29,369 मैंने आपको बहुत सारे स्थान दिखाए हैं। 983 01:23:31,573 --> 01:23:35,532 लेकिन एक ऐसा होगा जो शायद होगा, आपके लिए सबसे सार्थक। 984 01:24:16,017 --> 01:24:17,177 मुझे ऐसा नहीं लगता। 985 01:24:28,930 --> 01:24:30,022 आपको क्या लगता है कि आप क्या कर रहे हैं? 986 01:24:32,333 --> 01:24:34,392 बकवास क्या आपको लगता है कि आप कर रहे हैं? 987 01:24:44,779 --> 01:24:45,768 नहीं! 988 01:24:47,115 --> 01:24:48,548 आप मुझे यह कमबख्त नहीं कर सकते हैं। 989 01:24:49,451 --> 01:24:51,419 फक यू। नहीं! 990 01:24:51,519 --> 01:24:52,577 खेल खत्म। 991 01:24:52,687 --> 01:24:53,881 नहीं! 992 01:24:59,880 --> 01:25:01,130 यह एनडी 993 01:25:01,880 --> 01:25:12,130 मूवी और कैप्शन द्वारा अनुरूप: कौशिक दास [ koushik-das@wassup.co.in ] [ koushik@moviefan.com ] " आशा है कि आपने मूवी पसंद किया है और मूवी का आनंद लिया है !!!" 994 00:00:01,000 --> 00:00:16,000 मूवी और कैप्शनिंग द्वारा अनुरूप : कौशिक दास [ koushik-das@wassup.co.in ] [ koushik@moviefan.com ] " आशा है कि आप मूवी पसंद करेंगे और आनंद लेंगे !!!" 121361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.