All language subtitles for Salt.DC.2010.BRRip.XviD-trlord

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 6 00:00:51,552 --> 00:00:54,464 Please let me go home. Please, I'm not who you think I am. 7 00:00:54,846 --> 00:00:57,087 I'm really not who you think I am. 8 00:00:57,975 --> 00:01:00,057 Please. Please. I'm not a spy. 9 00:01:00,227 --> 00:01:01,763 You are a spy. I'm not a spy. 10 00:01:01,979 --> 00:01:05,062 Please let me go home. Try again. 11 00:01:05,232 --> 00:01:06,938 I am not a spy. I am a businesswoman. 12 00:01:07,109 --> 00:01:10,067 I work for Rink Petroleum and Gas. 13 00:01:10,237 --> 00:01:12,649 Please call them. I work for Rink Petroleum. 14 00:01:12,823 --> 00:01:16,907 You are here to sabotage our nuclear ambitions. Yes? 15 00:01:17,077 --> 00:01:19,989 I am not a spy! I am not a spy! 17 00:01:41,310 --> 00:01:44,097 Try again. I am not a spy. 18 00:01:44,271 --> 00:01:45,681 You are a spy. I am not a spy. 19 00:01:45,856 --> 00:01:47,187 Don't lie to me! 20 00:01:53,739 --> 00:01:58,324 I am not a spy. 21 00:01:59,369 --> 00:02:05,035 It is through the grace and munificence of our glorious Dear Leader 22 00:02:05,667 --> 00:02:08,830 that the Democratic People's Republic of Korea 23 00:02:09,004 --> 00:02:12,588 has pardoned the American imperialist 24 00:02:12,758 --> 00:02:16,842 for her hostile acts against our socialist nation. 25 00:02:17,012 --> 00:02:20,550 Keep your head down. Don't say anything till we make the swap. 26 00:02:21,475 --> 00:02:24,342 In case Kim Jong Il here changes his mind. 28 00:02:38,909 --> 00:02:40,319 Exchange. 29 00:02:40,535 --> 00:02:42,571 Right face! 30 00:02:45,957 --> 00:02:47,913 Right face! 31 00:02:48,251 --> 00:02:50,537 I don't understand. 32 00:02:50,712 --> 00:02:52,953 You don't understand what? 33 00:02:55,008 --> 00:02:57,624 All the rules say to leave me, that one life 34 00:02:57,803 --> 00:03:00,545 is not worth blowing operational cover. 35 00:03:00,722 --> 00:03:01,928 You got that right. 36 00:03:02,391 --> 00:03:06,100 If we have to lose someone for the greater good, we will. 37 00:03:06,269 --> 00:03:07,304 So why did you do it? 38 00:03:08,522 --> 00:03:11,309 Well, I didn't do it. 39 00:03:12,401 --> 00:03:14,062 He did. 40 00:03:15,404 --> 00:03:18,271 Once he found out where you were, there was no stopping him. 41 00:03:20,409 --> 00:03:23,025 He petitioned the Senate, the State Department. 42 00:03:23,203 --> 00:03:26,240 We didn't need the publicity so I figured we better do something 43 00:03:26,415 --> 00:03:29,953 or he's gonna invade this goddamn rice-paddy republic himself. 44 00:03:46,893 --> 00:03:48,508 You okay? 45 00:03:50,605 --> 00:03:52,095 Yeah. 48 00:04:36,610 --> 00:04:37,895 Hey. 49 00:04:39,446 --> 00:04:41,858 Good morning. Happy anniversary. 50 00:04:44,242 --> 00:04:46,073 You want me to make you breakfast? 51 00:04:46,244 --> 00:04:48,656 How about pancakes? 52 00:04:48,830 --> 00:04:50,786 Your cooking? 53 00:04:51,082 --> 00:04:52,947 You're joking. You like my cooking. 54 00:04:53,126 --> 00:04:55,117 Germans don't joke. 55 00:04:56,129 --> 00:04:58,245 Burt likes my cooking. 56 00:05:05,931 --> 00:05:07,341 Get your bugs off the table. 57 00:05:07,516 --> 00:05:09,598 They're spiders. They're bugs. 58 00:05:10,602 --> 00:05:12,638 They're spiders. They're bugs. 59 00:05:17,526 --> 00:05:21,610 Fold the next layer back as you did the two before it. 60 00:05:21,780 --> 00:05:25,364 Turn the napkin over. Fold both sides back, 61 00:05:25,534 --> 00:05:28,367 and over one another about a third of the way. 62 00:05:30,038 --> 00:05:33,872 Check for symmetry and press the fold down well. 63 00:05:34,042 --> 00:05:36,158 Are you doing this on company time? 64 00:05:36,336 --> 00:05:39,999 And insert your favorite silverware... It's my anniversary. 65 00:05:40,674 --> 00:05:43,507 And I want it to be perfect. 66 00:05:43,677 --> 00:05:46,885 But that is not sexy. 67 00:05:47,597 --> 00:05:49,758 No, but it is utilitarin. 68 00:05:49,933 --> 00:05:52,094 And utilitarian is the new sexy. 69 00:05:52,853 --> 00:05:55,845 I ran the trace. First name Usam, last name Utsaev. 70 00:05:56,022 --> 00:05:57,512 Any verifiable hits? One. 71 00:05:57,691 --> 00:06:01,024 Hey, Francis, do me a favor and stick that in the safe till tomorrow. 72 00:06:01,194 --> 00:06:03,276 Mata Hari here's got a big night tonight. 73 00:06:03,446 --> 00:06:05,653 Yes, sir. Right away, sir. 74 00:06:05,866 --> 00:06:08,778 "Sir"? Do I look like a "sir" to you? 75 00:06:08,952 --> 00:06:09,987 From head to toe. 76 00:06:10,829 --> 00:06:13,286 I'm surprised he didn't call you "Your Majesty." 77 00:06:13,456 --> 00:06:17,620 I like the ring of that. I think I'd prefer "Your Majesty." 78 00:06:18,670 --> 00:06:20,501 Was I ever that young? 79 00:06:22,883 --> 00:06:23,963 Younger. 80 00:06:24,759 --> 00:06:26,465 Walk me out. 81 00:06:27,554 --> 00:06:29,465 How did the Oval Office briefing go? 82 00:06:29,639 --> 00:06:31,470 Oh, you know. The usual. 83 00:06:31,641 --> 00:06:34,053 President wants to know what's happening in Russia 84 00:06:34,227 --> 00:06:38,186 the day before it happens. How about you? I heard that interview went well. 85 00:06:38,356 --> 00:06:40,062 Fingers crossed. 86 00:06:40,734 --> 00:06:42,474 You sure about this? 87 00:06:42,652 --> 00:06:45,610 You know, once you start pushing paper, there's no turning back. 88 00:06:45,780 --> 00:06:49,147 I had the strangest feeling when I was out last time. 89 00:06:49,326 --> 00:06:51,783 I was homesick. Homesick? 90 00:06:51,953 --> 00:06:54,285 Can't you take something for that? Sir! Sir! 91 00:06:56,499 --> 00:06:59,036 We got a walk-in. A defector, 10 minutes ago. 92 00:06:59,210 --> 00:07:01,542 Here? I guess he's not buying our cover. 93 00:07:01,713 --> 00:07:03,704 Did you get his bona fides? He's Russian. 94 00:07:03,882 --> 00:07:05,998 He says he's FSB but won't give us any more. 95 00:07:06,426 --> 00:07:08,382 He's a strange guy. How's his English? 96 00:07:08,970 --> 00:07:10,676 Passable. Not great. 97 00:07:10,847 --> 00:07:13,714 But if it got down to the subtleties of English nuance... 98 00:07:13,892 --> 00:07:17,510 Ted, Mike's gonna be waiting for me. Yeah, and I got a plane to catch. 99 00:07:17,687 --> 00:07:18,722 Come on, Salt. 100 00:07:18,897 --> 00:07:22,060 No one can sort out a nutjob from the real thing faster than you. 101 00:07:22,233 --> 00:07:25,270 I got 25 minutes. I got 26. Let's go. 103 00:07:31,201 --> 00:07:34,284 Yeah, okay. Well, we'll decide when we know more. 104 00:07:34,829 --> 00:07:36,694 Who called Counterintelligence? Not me. 105 00:07:36,873 --> 00:07:39,489 Hey, Ted. We're crashing the party. 106 00:07:41,628 --> 00:07:43,493 Peabody. Salt. 107 00:07:48,510 --> 00:07:50,466 Please remove the hood. 108 00:07:51,763 --> 00:07:53,173 Microphones are on. 109 00:07:53,348 --> 00:07:55,304 Checking levels. 110 00:07:56,726 --> 00:07:58,011 Baseline recorded. 111 00:08:02,440 --> 00:08:05,227 Neural scan is up. Ready to go. 112 00:08:07,070 --> 00:08:09,482 Ev. Mm. Yeah. 113 00:08:09,656 --> 00:08:11,817 Commencing audio and visual recording. 114 00:08:19,791 --> 00:08:21,952 Testing earpiece. 115 00:08:24,462 --> 00:08:27,499 Interview has commenced at 1442. 116 00:08:37,350 --> 00:08:39,306 You're married. 117 00:08:40,729 --> 00:08:43,846 A husband must be a distraction 118 00:08:44,566 --> 00:08:47,649 for a female intelligence officer. 119 00:08:47,819 --> 00:08:49,980 Well, we're here to talk about you. 120 00:08:50,196 --> 00:08:51,311 So, what is your name? 121 00:08:53,074 --> 00:08:54,860 My name is 122 00:08:55,035 --> 00:08:59,404 Oleg Vassilyevich Orlov. 123 00:09:02,834 --> 00:09:04,825 I have cancer. 124 00:09:05,003 --> 00:09:07,039 I'm moved. 125 00:09:07,338 --> 00:09:09,329 A defector with cancer. 126 00:09:10,050 --> 00:09:13,542 Are you selling secrets for chemo or are you afraid of dying? 127 00:09:13,720 --> 00:09:18,384 If I have gained anything by damning myself, 128 00:09:18,808 --> 00:09:24,644 it is that I no longer have anything to fear. 129 00:09:25,607 --> 00:09:28,269 Russia is also dying. 130 00:09:28,443 --> 00:09:31,856 But unlike me, she's not dead. Oleg Vassily Orlov, 131 00:09:32,030 --> 00:09:35,739 shows up in 1993 in Novosibirsk Oblast, Siberia. 132 00:09:35,950 --> 00:09:38,191 He was on Victor Barisovsky's staff there. 133 00:09:38,411 --> 00:09:39,651 He checks out as FSB, Ev. 134 00:09:39,829 --> 00:09:42,696 Scan says he's truthful on the cancer. 135 00:09:43,083 --> 00:09:44,289 Prior to '93? 136 00:09:44,542 --> 00:09:46,578 Russia was once strong, powerful... 137 00:09:46,753 --> 00:09:49,244 Nothing. He doesn't exist. 138 00:09:49,422 --> 00:09:53,165 And she will be again when things have been set back 139 00:09:53,384 --> 00:09:55,340 on the correct path. 140 00:09:55,595 --> 00:09:58,302 I have somewhere I need to be, Mr. Orlov, 141 00:09:58,473 --> 00:10:01,055 so if you wouldn't mind getting to the point. 142 00:10:04,229 --> 00:10:07,437 I came here to tell you a story. 143 00:10:08,358 --> 00:10:10,144 I don't like stories. 144 00:10:10,568 --> 00:10:13,105 But I'll listen anyway. 145 00:10:13,279 --> 00:10:15,190 In English, please. 146 00:10:15,824 --> 00:10:17,155 Others are listening. 147 00:10:18,118 --> 00:10:21,076 1975. 148 00:10:21,538 --> 00:10:23,779 The Cold War. 150 00:10:25,500 --> 00:10:27,365 In a gymnasium in Grozny, 151 00:10:27,544 --> 00:10:29,785 a Soviet Olympic wrestler 152 00:10:29,963 --> 00:10:33,501 named Sasha Fyorodovich Chenkov 153 00:10:34,134 --> 00:10:35,590 meets for the first time 154 00:10:36,177 --> 00:10:40,090 the only female chess grand master of her era, 155 00:10:41,516 --> 00:10:44,974 Anka Nurekyova. 156 00:10:45,270 --> 00:10:48,353 Within a month, they were married. 157 00:10:48,523 --> 00:10:51,981 And within a year, a child. 158 00:10:52,569 --> 00:10:54,560 One month more, 159 00:10:54,737 --> 00:10:58,776 the child was back in the same hospital, 160 00:10:58,950 --> 00:11:00,315 sick with fever. 161 00:11:02,954 --> 00:11:05,240 And within days after that, 162 00:11:05,415 --> 00:11:08,999 the child suddenly was dead. 163 00:11:11,171 --> 00:11:15,039 Yes, a child was dead. 164 00:11:15,216 --> 00:11:19,425 And yes, a child was buried. 165 00:11:26,060 --> 00:11:30,178 But the Chenkov baby was alive 166 00:11:30,356 --> 00:11:34,725 and became the property of another man. 167 00:11:35,153 --> 00:11:39,271 A master spy who had devised the greatest plan 168 00:11:39,449 --> 00:11:43,783 a Russian patriot could ever invent. 169 00:11:43,953 --> 00:11:48,287 A plan to destroy America. 170 00:11:49,083 --> 00:11:50,914 It had all started 171 00:11:51,085 --> 00:11:55,044 with an American named Lee Harvey Oswald. 172 00:11:55,215 --> 00:11:59,333 In 1959, he emigrated to Russia. 173 00:11:59,510 --> 00:12:02,422 Three years later, he returned home. 174 00:12:02,597 --> 00:12:05,384 But the man who came back to America 175 00:12:05,558 --> 00:12:11,019 was in fact a Russian spy named Alek. 176 00:12:11,397 --> 00:12:14,935 On November 22nd, 1963, 177 00:12:15,109 --> 00:12:19,648 Alek became the first success of the new program 178 00:12:19,822 --> 00:12:23,314 and a hero of the Soviet Union. 179 00:12:23,701 --> 00:12:26,613 The spymaster was now given the go-ahead 180 00:12:26,788 --> 00:12:29,621 to create many more like Alek. 181 00:12:29,791 --> 00:12:33,249 Scores of agents, males and females, 182 00:12:33,419 --> 00:12:36,035 to be substituted for Americans. 183 00:12:36,214 --> 00:12:39,877 I pledge allegiance to the flag... 184 00:12:40,134 --> 00:12:42,170 At an abandoned monastery, 185 00:12:42,345 --> 00:12:46,133 Chenkov and other boys and girls learned English 186 00:12:46,307 --> 00:12:48,844 long before they learned Russian. 187 00:12:49,018 --> 00:12:51,134 Drilled in idiom, 188 00:12:51,312 --> 00:12:53,519 idiosyncrasy and 189 00:12:54,691 --> 00:12:55,851 ideology. 190 00:12:57,360 --> 00:13:02,229 And by methods of rigorous physical and psychological programming, 191 00:13:02,407 --> 00:13:05,490 the spymaster made warriors of iron. 192 00:13:05,660 --> 00:13:09,027 Unquestioning and unbreakable. 193 00:13:09,998 --> 00:13:11,408 Who crossed first? 194 00:13:12,166 --> 00:13:13,372 Who crossed last? 195 00:13:20,216 --> 00:13:22,502 You're killing me, man. 196 00:13:23,011 --> 00:13:24,876 When does the good fairy come in? 197 00:13:25,346 --> 00:13:27,007 Never. 198 00:13:27,181 --> 00:13:28,887 It's a story without hope. 199 00:13:29,392 --> 00:13:34,056 Chenkov was matched with the child of a visiting American family. 200 00:13:34,230 --> 00:13:37,814 There was an accident. The family died. 201 00:13:37,984 --> 00:13:40,896 Chenkov was sent to America 202 00:13:41,070 --> 00:13:44,483 to live a complete lie 203 00:13:44,657 --> 00:13:48,525 and to patiently await the day to attack from within. 204 00:13:48,703 --> 00:13:50,739 Day X. 205 00:13:50,997 --> 00:13:55,411 The long-awaited mission is here. 206 00:13:56,085 --> 00:13:59,077 Chenkov will travel to New York City 207 00:13:59,255 --> 00:14:03,373 to kill the president of Russia 208 00:14:04,302 --> 00:14:09,137 at the funeral of the American vice president. 209 00:14:10,308 --> 00:14:14,768 Chenkov is KA 12. 210 00:14:15,104 --> 00:14:17,595 "KA." Cold War legend. 211 00:14:17,774 --> 00:14:19,605 Highly trained Russian sleeper agents 212 00:14:19,776 --> 00:14:23,644 inserted into American society to sabotage and assassinate. 213 00:14:23,821 --> 00:14:26,779 Supposedly they'd wait years to strike. Decade even. 214 00:14:26,949 --> 00:14:29,816 Hmm. Supposedly. 215 00:14:29,994 --> 00:14:33,031 So what, you don't believe in moles? I believe in moles, all right. 216 00:14:33,206 --> 00:14:34,537 Just not the bogeyman. 217 00:14:34,707 --> 00:14:37,665 Especially if the plan is to kill their own president. 218 00:14:37,835 --> 00:14:39,746 This guy's selling smoke. 219 00:14:39,921 --> 00:14:41,832 Wrap it up, Ev. 220 00:14:42,632 --> 00:14:47,296 So a Russian agent is going to kill the Russian president? Is that it? 221 00:14:47,845 --> 00:14:50,006 Mm-hm. Okay. 222 00:14:50,306 --> 00:14:52,422 Thank you very much. 223 00:14:52,600 --> 00:14:56,184 And what would you like in return for that information? 224 00:14:56,354 --> 00:14:59,061 I simply wish to help you do, 225 00:14:59,232 --> 00:15:01,644 what you need to do. 226 00:15:04,153 --> 00:15:06,109 You're good. 227 00:15:07,281 --> 00:15:10,990 The KA program is brilliant bullshit. 228 00:15:12,203 --> 00:15:14,194 But I'm officially off duty, 229 00:15:14,580 --> 00:15:17,993 so you can tell the rest of your little story to one of my colleagues. 230 00:15:18,418 --> 00:15:20,249 Salt. Yes? 231 00:15:20,753 --> 00:15:24,746 The name of the Russian agent is Salt. 232 00:15:25,383 --> 00:15:27,374 Evelyn Salt. 233 00:15:30,805 --> 00:15:32,716 My name is Evelyn Salt. 234 00:15:33,933 --> 00:15:36,015 Then you are a Russian spy. 235 00:15:37,562 --> 00:15:38,768 Truthful. 236 00:15:39,230 --> 00:15:44,725 So far the FMRI scan registers truthful on everything he's said. 237 00:15:48,156 --> 00:15:49,612 Ted? 239 00:15:55,246 --> 00:15:57,908 Call Protective Services, make sure they find my husband. 240 00:15:58,082 --> 00:16:00,994 - I need to get to the phone. - No. Not after the neural scan. 241 00:16:00,998 --> 00:16:03,705 Because he did not flutter? I can beat that thing five times out of six. 242 00:16:03,880 --> 00:16:05,836 I am trained to, and so is he. 243 00:16:06,299 --> 00:16:08,631 I need my phone. I need to call my husband. 244 00:16:08,885 --> 00:16:11,376 Let me call my husband. Let me see it. 245 00:16:15,641 --> 00:16:17,973 There's a reason he mentioned my wedding ring, Ted. 246 00:16:18,144 --> 00:16:20,330 When they blow up a spy, they don't just blow up their cover 247 00:16:20,344 --> 00:16:22,595 they blow up their whole cover life. You know that. 248 00:16:22,773 --> 00:16:25,389 Do you remember Henley's wife? Yes, I do. 249 00:16:25,818 --> 00:16:27,058 Speaker. 250 00:16:27,987 --> 00:16:31,024 Please leave a message after the tone. Thanks. Bye. 251 00:16:31,199 --> 00:16:33,906 Honey, it's me. Please call me as soon as you get this. 252 00:16:34,076 --> 00:16:36,112 Okay, sweetheart? As soon as you get this. 253 00:16:36,287 --> 00:16:38,619 Godspeed, Comrade Chenkov. 254 00:16:39,540 --> 00:16:43,783 Someone interrogate that piece of shit. Someone who enjoys getting answers. 255 00:16:44,420 --> 00:16:46,456 Look Ev, try to stay calm. 256 00:16:46,631 --> 00:16:50,419 I'm not a goddamn Russian spy. I didn't say you were. 257 00:16:50,593 --> 00:16:52,709 Let's go up to my office, we can sort this out. 258 00:16:52,887 --> 00:16:55,970 No, no. We gotta go to a secure location. Now. 259 00:16:56,140 --> 00:16:57,425 All right. 260 00:16:57,808 --> 00:17:00,299 Doesn't get any more secure than this. 261 00:17:00,603 --> 00:17:03,640 Ev? Five minutes. 262 00:17:04,732 --> 00:17:08,475 - Call Protective Services, and tell them to find Mike. - I will. 263 00:17:08,653 --> 00:17:10,814 This is bullshit. 264 00:17:14,784 --> 00:17:16,649 Give us a sec, we'll be right in. 265 00:17:18,287 --> 00:17:20,278 I know we're heading into your jurisdiction. 266 00:17:20,456 --> 00:17:22,242 - I'm just asking you for five minutes. - No. 268 00:17:29,215 --> 00:17:32,207 If I have to, yes. You can't have five minutes alone with her. I have to talk to her. 269 00:17:32,385 --> 00:17:34,797 - She's scared. Don't you see that? - I don't care. 270 00:17:34,971 --> 00:17:38,338 There is a mole in Russia house, Ted. There is a mole. I am sure. 272 00:17:51,362 --> 00:17:53,398 Please step in the elevator. 274 00:18:18,681 --> 00:18:22,048 ... Russian president, okay? So I'm gonna ask you to step out of my way. 276 00:18:28,482 --> 00:18:30,393 What the hell is that? 277 00:18:30,860 --> 00:18:32,020 Sir. 279 00:19:15,071 --> 00:19:16,857 I gotta pee. 280 00:19:17,865 --> 00:19:19,981 Where do you think he went? 281 00:19:20,159 --> 00:19:22,746 No one saw him coming out the front. 282 00:19:23,579 --> 00:19:25,865 Jesus Christ. Here he is again. 283 00:19:26,374 --> 00:19:28,865 No sign of him so far on the street. 284 00:19:29,043 --> 00:19:30,829 It's two minutes ago, before lockdown. 285 00:19:31,003 --> 00:19:33,619 Anything clean on him? We just got a match, sir. 286 00:19:33,798 --> 00:19:35,504 It's May Day, 1981. 287 00:19:35,675 --> 00:19:37,882 There's Brezhnev. And there... 288 00:19:38,052 --> 00:19:39,167 Orlov. That's him. 289 00:19:39,345 --> 00:19:42,212 He used to be a heavyweight once upon a time. 290 00:19:42,515 --> 00:19:44,471 Get that photo out. Every ticket counter, 291 00:19:44,642 --> 00:19:47,679 airport, train station, taxi dispatcher, the whole nine yards. 292 00:19:47,853 --> 00:19:51,016 - Get me Medford on a secure line, now! - Yes, sir. 293 00:19:52,149 --> 00:19:54,891 Top-right screen. Is that live? Yes, sir. 294 00:19:55,069 --> 00:19:56,400 Where is she going? Track her. 296 00:19:58,406 --> 00:20:01,068 No one may leave the building. 297 00:20:01,575 --> 00:20:03,486 Rink Petroleum, Security. 298 00:20:03,661 --> 00:20:06,573 Yes, you have a woman to your left, behind you. Evelyn Salt. 299 00:20:09,250 --> 00:20:12,242 We lost the visual on her. Damn it. Where'd she go? 300 00:20:12,420 --> 00:20:14,251 We are on security lockdown. 301 00:20:15,256 --> 00:20:17,247 Dave? It's Evelyn, is Mike there? 302 00:20:17,466 --> 00:20:19,923 No, I'm sorry. He left after lunch. 303 00:20:20,094 --> 00:20:21,504 Hey, happy anniversary, huh? 304 00:20:21,679 --> 00:20:23,340 The stairwell. 305 00:20:23,764 --> 00:20:26,050 Second floor. What's on that floor? 306 00:20:26,225 --> 00:20:28,887 It's empty, a security buffer. Isolate and seal it. 307 00:20:36,777 --> 00:20:38,358 Get her records to my handheld. 308 00:20:40,531 --> 00:20:42,237 East corridor. 309 00:20:48,289 --> 00:20:49,950 Notifying Metropolitan Police. 310 00:20:58,716 --> 00:21:00,547 Kill the power to the elevator doors. 311 00:21:05,931 --> 00:21:07,011 We got her. 312 00:21:08,434 --> 00:21:09,514 Locking down all floors. 313 00:21:09,810 --> 00:21:12,096 Security Protective Service responding to threat. 314 00:21:14,899 --> 00:21:18,357 All right. Get a tactical team to meet me on the south stairwell. 315 00:21:18,527 --> 00:21:20,688 - Yes, sir. - Director Medford, sir. 316 00:21:20,863 --> 00:21:22,694 Get me a side arm. 317 00:21:24,575 --> 00:21:25,815 I'll call her back. 318 00:21:30,998 --> 00:21:33,785 Shit. Lost visual. 319 00:21:35,002 --> 00:21:36,708 Where is she, Albert? Talk to me. 320 00:21:37,505 --> 00:21:38,995 Come on. 321 00:21:46,847 --> 00:21:48,712 North hallway. 322 00:22:04,114 --> 00:22:06,446 There, interrogation room, bring it up. 323 00:22:44,113 --> 00:22:46,399 Switch down, switch down. 326 00:22:52,371 --> 00:22:53,406 Have you found him? 327 00:22:53,581 --> 00:22:55,412 What the hell are you doing, Ev? 328 00:22:55,583 --> 00:22:57,003 This doesn't look good. 329 00:22:57,418 --> 00:22:58,658 Let's do it. Move. 330 00:22:59,086 --> 00:23:01,293 There's a tac team coming at you in 30 seconds. 331 00:23:01,463 --> 00:23:02,919 Get your panties off the camera. 332 00:23:03,090 --> 00:23:05,251 Get where we can see you so you don't get hurt. 333 00:23:05,426 --> 00:23:08,418 Have you found my husband? These boys aren't fooling around. 334 00:23:13,100 --> 00:23:15,762 Please. I can't help you unless you talk to me. 335 00:23:15,936 --> 00:23:17,472 Call me when you find Mike. 336 00:23:18,105 --> 00:23:19,936 Sweeping corridors outside the elevator. 337 00:23:25,112 --> 00:23:26,648 Put the masks on. 338 00:23:27,072 --> 00:23:28,107 Situation is hot. 339 00:23:37,958 --> 00:23:40,449 Open the door about two feet. We 're gonna gas her. 340 00:23:40,628 --> 00:23:42,619 Tac team in position. Waiting for a go. 341 00:23:42,796 --> 00:23:44,002 Is that absolutely necessary? 342 00:23:44,173 --> 00:23:45,959 What, you want me to shoot her? 343 00:23:46,300 --> 00:23:48,336 Get a medical team in place now. 345 00:24:01,941 --> 00:24:03,556 We're ready. 346 00:24:07,988 --> 00:24:08,977 Now. 347 00:24:15,871 --> 00:24:17,827 Okay, on my count. 348 00:24:17,998 --> 00:24:21,536 Three, two, one. Go. 350 00:24:28,425 --> 00:24:29,835 Jesus Christ. 351 00:24:43,691 --> 00:24:46,899 Where is she? Come on, guys. 352 00:24:47,069 --> 00:24:49,936 Find her, Albert. Now. Suspect has escaped. 353 00:24:50,364 --> 00:24:52,150 There. Bring that up. 354 00:24:55,160 --> 00:24:57,071 Stay with her, she's crossing the street. 355 00:24:57,246 --> 00:24:58,736 Pan the goddamn camera. 356 00:25:10,884 --> 00:25:12,374 Back that up and zoom in. 357 00:25:12,553 --> 00:25:14,089 We're looking for Michael Krause. 358 00:25:14,263 --> 00:25:15,719 Freeze. 359 00:25:16,223 --> 00:25:18,179 We're looking for her husband, Mike. 360 00:25:18,350 --> 00:25:19,556 What the hell are you doing, Ev? 361 00:25:19,977 --> 00:25:22,559 Wait, when was that? No. No message. 362 00:25:22,980 --> 00:25:25,346 Let's switch to the exterior cameras. 363 00:25:25,524 --> 00:25:28,436 Michael Krause left his office at the Smithsonian an hour ago. 364 00:25:28,610 --> 00:25:30,350 Salt's apartment is 20 minutes away. 365 00:25:30,529 --> 00:25:32,485 We can cover it, but she won't go there. 366 00:25:32,656 --> 00:25:35,318 She will if she's serious about Mike. This stays in-house. 367 00:25:35,492 --> 00:25:37,028 Okay. 368 00:25:37,202 --> 00:25:38,908 Taxi! 369 00:25:42,458 --> 00:25:44,369 U Street. I'll tell you when to stop. 370 00:25:52,217 --> 00:25:56,210 Hi, this is Mike. Please leave a message after the tone. 371 00:26:22,664 --> 00:26:25,155 He's one of the world's top arachnologists, Ev, 372 00:26:25,334 --> 00:26:28,417 and as such, enjoys pretty much unrestricted access 373 00:26:28,587 --> 00:26:30,999 to the borders of North Korea. 374 00:26:31,173 --> 00:26:35,041 So brush up on your bugs and get to know him. 375 00:26:36,345 --> 00:26:39,132 He's the perfect cover to get us inside. 376 00:27:18,929 --> 00:27:20,419 Mike? 377 00:27:23,016 --> 00:27:26,008 Mike? Honey? 378 00:27:32,359 --> 00:27:34,395 Hey, baby. Hey, baby. 379 00:27:34,570 --> 00:27:36,526 It's all right. Shh. 380 00:27:36,738 --> 00:27:39,855 It's okay. Where's Daddy? Where's Daddy? 383 00:28:13,400 --> 00:28:15,061 Come on. Come on. 384 00:28:20,699 --> 00:28:22,860 Check for back exits. 385 00:28:40,636 --> 00:28:42,422 Go! Go! 387 00:28:46,433 --> 00:28:48,674 Bedroom, clear! 388 00:28:50,103 --> 00:28:52,059 Kitchen is clear. 389 00:28:53,774 --> 00:28:55,856 Office, clear! 390 00:28:56,318 --> 00:28:58,775 Living room, clear! 391 00:29:25,514 --> 00:29:27,596 Everybody out. Sixty seconds. 393 00:29:55,460 --> 00:29:57,166 Come here. 394 00:29:58,338 --> 00:29:59,748 What are you doing? 395 00:29:59,923 --> 00:30:02,414 She's not here. No sign of the husband either. 396 00:30:02,592 --> 00:30:05,083 Did it ever occur to you that that Russian was lying? 397 00:30:05,262 --> 00:30:06,752 - Why'd she run? - Oh, I don't know. 398 00:30:06,930 --> 00:30:09,842 Because you were gonna lock her up? See it from her perspective. 399 00:30:10,017 --> 00:30:12,099 Maybe her husband is in some real danger. 400 00:30:12,269 --> 00:30:14,510 Maybe, God forbid, Salt is who she says she is. 401 00:30:14,730 --> 00:30:16,345 "Maybe" is your department. 402 00:30:16,523 --> 00:30:19,185 Mine is catching her so we can find out. 403 00:30:19,359 --> 00:30:22,021 Protocol is clear. We bring her in or we bring her down. 404 00:30:22,195 --> 00:30:24,311 Do you have any idea who this woman is? 405 00:30:24,489 --> 00:30:27,526 What she's done for this country? Does that mean anything to you? 406 00:30:27,701 --> 00:30:28,907 Should it? 407 00:30:32,372 --> 00:30:33,737 Is your mom home? No. 408 00:30:33,915 --> 00:30:35,530 No? Can you do me a favor? Yeah. 409 00:30:35,709 --> 00:30:37,870 Hi. You baby-sit Burt for me? 410 00:30:38,045 --> 00:30:42,038 Oh, yeah. Yeah? Here's some money for food. 411 00:30:42,591 --> 00:30:43,956 Hi, Burt. 412 00:30:44,134 --> 00:30:45,920 What you doing? You doing homework? 413 00:30:46,094 --> 00:30:48,130 Yeah, math. 414 00:30:49,181 --> 00:30:51,968 Algebra. I hate math. 416 00:31:03,070 --> 00:31:05,061 Hi. Nice to see you again. 417 00:31:05,238 --> 00:31:08,822 You talking to me? Yeah, I've seen you here before. 418 00:31:09,743 --> 00:31:13,327 Yeah, I-- Yeah, I come here a lot. 419 00:31:13,497 --> 00:31:14,486 You? 420 00:31:14,664 --> 00:31:16,154 Oh, I'm working here. 421 00:31:16,333 --> 00:31:17,539 At the museum. 422 00:31:17,709 --> 00:31:20,576 I'm an arachnologist. A what? 423 00:31:20,754 --> 00:31:22,995 A spider hunter. 424 00:31:24,216 --> 00:31:26,502 You look like one. 425 00:31:30,055 --> 00:31:34,264 There are 40,000 species of spiders in the world. 426 00:31:35,060 --> 00:31:37,972 And that one is mine. 427 00:31:38,146 --> 00:31:39,181 You discovered it. 428 00:31:39,356 --> 00:31:40,596 Inside North Korea. 429 00:31:42,442 --> 00:31:46,276 I named it Terrijoolsima Peterbesti. 430 00:31:48,448 --> 00:31:49,528 Do you get that? 431 00:31:51,159 --> 00:31:52,569 No. Should I? 432 00:31:52,744 --> 00:31:55,406 Peterbesti? I named it after Pete Best. 433 00:31:55,580 --> 00:31:57,116 The first drummer before Ringo. 434 00:31:58,125 --> 00:32:01,458 Best never was a famous Beatle, 435 00:32:03,713 --> 00:32:07,297 but now he's a famous spider. 437 00:32:28,738 --> 00:32:29,818 I got her. 438 00:32:29,990 --> 00:32:32,732 She's heading north towards the Metro station. 439 00:32:33,410 --> 00:32:34,490 Ev! 443 00:32:58,894 --> 00:33:00,384 Ev! 444 00:33:10,489 --> 00:33:12,946 She's eastbound, in the Penn Quarter Mall. 445 00:33:16,870 --> 00:33:18,360 Excuse me. 446 00:33:30,675 --> 00:33:32,040 Will do. Headed there now. 447 00:33:32,219 --> 00:33:33,925 There she is. 448 00:33:34,513 --> 00:33:37,380 All teams, southbound, toward the bridge. Box her in. 449 00:33:48,276 --> 00:33:49,311 Circle around! 450 00:33:49,528 --> 00:33:51,234 Salt! Stop! 451 00:33:51,404 --> 00:33:53,690 Keep her in your sights! Coming up behind you! 452 00:33:53,865 --> 00:33:55,230 Fuck! 454 00:33:59,329 --> 00:34:01,240 Keep back! Hold your fire! 455 00:34:01,748 --> 00:34:03,613 Salt! Down! 456 00:34:05,252 --> 00:34:06,913 Salt! 457 00:34:13,260 --> 00:34:14,716 Spread out! 458 00:34:15,804 --> 00:34:17,920 Salt! Don't shoot! Don't shoot, I'm innocent! 459 00:34:18,098 --> 00:34:20,214 - On the ground. Now! - Please don't. No! 460 00:34:20,392 --> 00:34:23,429 Down! Salt! Do it now! On the ground! 461 00:34:23,603 --> 00:34:24,809 I have to find my husband. 462 00:34:24,980 --> 00:34:26,766 - Why'd you run? - I have to find my husband! 463 00:34:26,940 --> 00:34:28,726 - That's not a reason. - Please, don't shoot. 464 00:34:28,900 --> 00:34:30,265 - Stay back! - Last chance. 465 00:34:30,443 --> 00:34:32,934 I'm innocent. Somebody is setting me up! 466 00:34:33,113 --> 00:34:35,445 - Don't make me put you down. - Put the gun down! 467 00:34:35,615 --> 00:34:37,151 - Give yourself up! - Come on, Ev. 468 00:34:37,367 --> 00:34:39,858 Do what he says. We'll sort this out, I promise. 469 00:34:40,161 --> 00:34:43,278 I gotta bring you in, Salt. It's over. Face down. 470 00:34:43,456 --> 00:34:46,072 Somebody's going to try to kill the Russian president. 471 00:34:46,251 --> 00:34:48,993 Do something about that! That's what you should worry about. 472 00:34:49,379 --> 00:34:51,461 There's nowhere to run! Quit now! 473 00:34:51,631 --> 00:34:52,962 No, I didn't do anything. 474 00:34:53,133 --> 00:34:54,498 Get back! No! 475 00:35:02,475 --> 00:35:05,137 She's on a blue semi. Route 1, heading north. 476 00:35:05,312 --> 00:35:07,143 Get a roadblock in place now. 478 00:35:19,242 --> 00:35:21,153 Metro Police on alert. 479 00:35:59,240 --> 00:36:02,357 There she is. On the tanker. 480 00:36:03,036 --> 00:36:05,072 Stop. Stop! 481 00:36:15,465 --> 00:36:17,001 Ev! 482 00:36:32,941 --> 00:36:35,307 You, my friend, have got a mole in your group. 483 00:36:35,735 --> 00:36:38,727 We don't know that yet. I'd say she's a trained goddamn liar 484 00:36:38,905 --> 00:36:41,612 and everything she's said has been to protect her cover. 485 00:36:41,783 --> 00:36:44,399 Well, why don't you tell me how you really feel about it? 487 00:37:34,794 --> 00:37:37,251 Get up on the shoulder! Get up on the shoulder! 488 00:37:56,775 --> 00:37:57,855 Okay, take it down. 489 00:38:08,578 --> 00:38:09,693 Shit! 490 00:38:12,999 --> 00:38:14,034 Shit! 491 00:38:20,632 --> 00:38:21,667 Okay. 492 00:38:22,175 --> 00:38:24,461 Ted, I know you're her friend, 493 00:38:25,178 --> 00:38:27,089 but we gotta drop a net on New York. 494 00:38:27,472 --> 00:38:30,339 We gotta do it now. Let's go! 495 00:38:33,019 --> 00:38:36,432 Notify the Secret Service on Matveyev's detail. 496 00:38:37,816 --> 00:38:40,353 Tell them Salt might be coming their way. 497 00:38:41,694 --> 00:38:46,233 And if she is, Orlov may not be far behind either. 498 00:38:48,243 --> 00:38:49,278 You seen this? 499 00:38:49,452 --> 00:38:51,864 Salt spent time in Russia as a kid. 500 00:38:52,288 --> 00:38:56,327 She was in a car accident with her parents in '88. They both died. 501 00:38:57,752 --> 00:39:02,371 They were teachers at the U.S. Embassy for the American children of the staff there. 502 00:39:02,799 --> 00:39:05,506 That's why we put her on Russia in the first place. 503 00:39:07,220 --> 00:39:10,553 We need to get on a plane to New York. Tonight. 504 00:39:11,140 --> 00:39:14,223 Send everything we've got on Orlov to N.Y.P.D. 507 00:40:08,656 --> 00:40:11,864 And here in New York City, security has been beefed up 508 00:40:12,035 --> 00:40:14,651 and preparations are continuing well into the night 509 00:40:14,829 --> 00:40:17,912 for the funeral of Vice President Maxwell Oates. 510 00:40:18,082 --> 00:40:22,621 Among the dignitaries that will be attending the service at St. Bartholomew's Church 511 00:40:22,795 --> 00:40:25,252 is Russian president Boris Matveyev, 512 00:40:25,423 --> 00:40:27,914 who arrived here in Manhattan earlier this evening. 513 00:40:28,092 --> 00:40:33,052 Public transportation will experience delays, with subway closures and... 515 00:40:36,809 --> 00:40:38,094 Evelyn. 516 00:40:38,561 --> 00:40:40,301 Look at me. 517 00:40:42,815 --> 00:40:45,147 If there was a way, I would kill them. 518 00:40:48,112 --> 00:40:49,943 You shouldn't have come here. 519 00:40:50,114 --> 00:40:52,651 What do you mean? I don't understand. 520 00:40:54,285 --> 00:40:56,526 Now they know who you are. 521 00:40:56,955 --> 00:40:58,570 Who? 522 00:40:59,582 --> 00:41:01,413 Evelyn. 523 00:41:02,627 --> 00:41:04,458 Who? 524 00:41:06,589 --> 00:41:08,796 I would accept anything about you, 525 00:41:08,967 --> 00:41:10,707 but I need to know. 526 00:41:10,885 --> 00:41:13,968 So look at me. Look at me. 527 00:41:15,974 --> 00:41:18,636 Just tell me, okay? 528 00:41:19,185 --> 00:41:20,300 Just tell me. 529 00:41:22,814 --> 00:41:24,554 I work... 530 00:41:25,984 --> 00:41:27,474 I work for the CIA. 531 00:41:29,988 --> 00:41:31,979 So you see, there's... 532 00:41:33,032 --> 00:41:35,899 There's no future for us. 533 00:41:38,496 --> 00:41:40,987 You're not safe with me. 534 00:41:42,333 --> 00:41:44,494 I don't wanna be safe. 535 00:41:47,005 --> 00:41:48,711 I know you, 536 00:41:49,340 --> 00:41:51,547 and I wanna be with you. 537 00:41:52,802 --> 00:41:56,340 I want to spend the rest of my life with you. 538 00:41:58,307 --> 00:41:59,797 Okay? 539 00:42:01,227 --> 00:42:04,640 Okay. Okay. 540 00:42:24,375 --> 00:42:28,584 Welcome to New York, Miss Hernandez. One night, a deluxe room. 541 00:42:29,047 --> 00:42:30,878 Do you need any help with your luggage? 542 00:42:31,049 --> 00:42:32,209 Nope, I got it. Thanks. 543 00:42:39,223 --> 00:42:41,384 I'll put these in the closet, sir? 544 00:42:41,559 --> 00:42:43,174 Yeah, fine. 548 00:44:10,523 --> 00:44:12,013 I do solemnly swear 549 00:44:12,191 --> 00:44:13,681 I do solemnly swear 550 00:44:13,860 --> 00:44:20,857 that I will support and defend the Constitution of the United States 551 00:44:21,033 --> 00:44:23,365 against all enemies, foreign and domestic. 552 00:44:23,536 --> 00:44:26,323 against all enemies, foreign and domestic. 553 00:44:26,497 --> 00:44:28,328 That I will faithfully discharge 554 00:44:28,499 --> 00:44:30,160 That I will faithfully discharge 555 00:44:30,334 --> 00:44:32,871 the duties of the office on which I'm about to enter. 556 00:44:33,254 --> 00:44:36,087 the duties of the office on which I am about to enter. 557 00:44:36,257 --> 00:44:39,545 So help me God. So help me God. 558 00:44:45,016 --> 00:44:47,803 A solemn day here in New York City. 559 00:44:47,977 --> 00:44:50,889 The funeral of Vice President Maxwell Oates, 560 00:44:51,063 --> 00:44:54,772 a former five-term U.S. senator and Cold War warrior 561 00:44:54,942 --> 00:44:57,308 whose greatest legacy may be as architect 562 00:44:57,486 --> 00:45:00,774 of the new era of Russian-American relations. 563 00:45:00,948 --> 00:45:02,939 Russian president Boris Matveyev 564 00:45:03,117 --> 00:45:05,904 has journeyed from Moscow to be an honorary pallbearer 565 00:45:06,078 --> 00:45:10,287 to the man he's called his greatest friend in the west. 568 00:46:08,140 --> 00:46:10,472 What's the security perimeter? 569 00:46:10,643 --> 00:46:13,680 We're two deep inside and we own this entire block. 570 00:46:13,854 --> 00:46:17,187 And those are Secret Service agents, not CIA. 571 00:46:17,358 --> 00:46:20,816 - So relax. - That's real funny. 572 00:46:21,362 --> 00:46:23,523 Didn't know you guys told jokes. 573 00:46:27,493 --> 00:46:28,608 Detail, halt. 574 00:46:30,871 --> 00:46:33,032 Forward, march. 575 00:46:49,890 --> 00:46:54,304 Due to the funeral, the 51 st Street station is closed. 576 00:46:57,648 --> 00:47:02,813 Repeat: Due to the funeral, the 51 st Street station is closed. 578 00:47:07,074 --> 00:47:09,065 What--? Hey, what's going on? 579 00:47:09,243 --> 00:47:10,653 Hey! There's smoke. 580 00:47:12,830 --> 00:47:15,947 Step back, step back. Everybody, move out of the way. 582 00:47:50,451 --> 00:47:52,737 Eleanor. Good to see you. 583 00:47:53,287 --> 00:47:55,027 Thank you. 584 00:47:57,833 --> 00:48:00,996 Boris. Mr. President. 585 00:48:05,299 --> 00:48:06,835 Hello. 586 00:48:17,853 --> 00:48:20,060 Please be seated. 587 00:48:32,076 --> 00:48:34,658 Stand by for president's speech. 588 00:48:36,372 --> 00:48:40,832 Patrolling church exterior. No one in or out the side doors. 589 00:48:42,420 --> 00:48:43,580 Mrs. Oates. 590 00:48:45,172 --> 00:48:48,756 Eleanor, Joe, Marissa, Donald... 591 00:48:48,926 --> 00:48:53,010 After the president, the choir sings, then Matveyev delivers the eulogy. 592 00:48:53,180 --> 00:48:56,343 If your girl tries anything here, it'd have to be pretty amazing. 594 00:49:00,729 --> 00:49:05,348 I knew he would bring more to the job than just his years of experience. 595 00:49:05,693 --> 00:49:07,809 As vice president, 596 00:49:07,987 --> 00:49:12,526 he showed the world the best of what it is to be an American. 597 00:49:13,033 --> 00:49:14,318 And today, 598 00:49:14,493 --> 00:49:19,237 the world says goodbye to a great man. 599 00:49:28,591 --> 00:49:30,206 I'll check the back. 600 00:49:30,384 --> 00:49:32,716 Lima Zulu 4, clear. 604 00:49:58,746 --> 00:50:01,078 My friendship with Maxwell Oates 605 00:50:01,248 --> 00:50:04,240 began in the unlikeliest of places: 606 00:50:04,418 --> 00:50:06,283 Lima Zulu 4, come in. 607 00:50:06,462 --> 00:50:08,327 Across the negotiating table... 608 00:50:08,506 --> 00:50:10,246 What's your status, Lima Zulu 4? 609 00:50:10,424 --> 00:50:11,630 We got two MIAs. 610 00:50:11,800 --> 00:50:16,920 Lima Zulu 4 in the utility tunnel outside the crypt entrance and Lima Zulu 5. 611 00:50:17,097 --> 00:50:20,214 I'm heading down to the crypt. Some kind of trouble down there. 612 00:50:20,392 --> 00:50:22,007 What's going on, guys? Talk to me. 613 00:50:22,186 --> 00:50:25,303 Subunits Lima Zulu 1, 2 and 3, converge on the crypt. Repeat: 614 00:50:25,481 --> 00:50:26,561 Converge on the crypt. 615 00:50:26,732 --> 00:50:28,768 He made all the difference, and for that, 616 00:50:28,943 --> 00:50:33,812 he will always have my respect and admiration. 619 00:51:20,661 --> 00:51:22,617 That is what my friend Maxwell Oates would have said. 621 00:51:29,420 --> 00:51:30,580 What's going on? 623 00:51:41,432 --> 00:51:42,968 Matveyev. 624 00:51:43,851 --> 00:51:45,011 Get goddamn Matveyev. 628 00:52:00,159 --> 00:52:02,821 Get the bomb squad in here! Go, go! 630 00:52:42,534 --> 00:52:44,240 Drop it! 631 00:52:46,246 --> 00:52:47,281 Drop it! 633 00:52:54,213 --> 00:52:57,501 Any MTs down here? I see her. 634 00:52:57,675 --> 00:53:00,417 Keep your hands up! Shooter's at 12 o'clock. 635 00:53:00,594 --> 00:53:03,836 Gun! She's got a gun. She has a gun! Don't move! 636 00:53:04,014 --> 00:53:06,221 Do not move! Do not move! Keep your hands up! 637 00:53:06,392 --> 00:53:08,007 Take her down, take her down! 638 00:53:08,185 --> 00:53:09,641 Check for other weapons. 639 00:53:10,896 --> 00:53:13,057 We need a medical crew in the crypt immediately. 640 00:53:13,232 --> 00:53:15,063 I can't feel a pulse. 641 00:53:15,401 --> 00:53:18,359 Jurisdiction is clear. This is New York City. 642 00:53:18,529 --> 00:53:20,986 N.Y.P.D. has her. She's going to 1 Police Plaza. 643 00:53:21,156 --> 00:53:23,693 - I'm not arguing jurisdiction. - We don't know yet, sir. 644 00:53:23,867 --> 00:53:26,449 - The shooter is CIA. I know her. - Yes sir, I'll be there. 645 00:53:26,620 --> 00:53:28,076 I'll be on the next chopper out sir. 646 00:53:28,247 --> 00:53:31,364 - Have your superior call the mayor. - Open up, guy, open up. 648 00:53:33,085 --> 00:53:34,416 Back it up! Back it up! 649 00:53:34,586 --> 00:53:37,544 Come on, guys. Keep moving. Keep moving. Keep moving. 650 00:53:38,924 --> 00:53:40,130 Let's go, let's go. 651 00:53:40,300 --> 00:53:41,915 Hey, watch this guy, watch this guy. 652 00:53:42,094 --> 00:53:43,334 Back up! Keep moving. 653 00:53:43,512 --> 00:53:44,592 Sir, back up! 654 00:53:44,763 --> 00:53:47,505 Why? Why?! 655 00:53:49,059 --> 00:53:51,801 Do you have any idea how much blood is on your hands? 656 00:53:51,979 --> 00:53:53,560 You're gonna rot in a hole, Salt. 657 00:53:53,731 --> 00:53:56,127 I'm gonna see to it, personally! A dark goddamn hole! 658 00:53:56,141 --> 00:53:57,431 Get ahold of yourself. 659 00:53:58,110 --> 00:53:59,600 Get the door, get the door. 660 00:53:59,778 --> 00:54:02,440 Get off me! Back off, man! Back off! 661 00:54:02,614 --> 00:54:03,945 That's it. Let's go. 662 00:54:05,033 --> 00:54:06,898 Stand back. 663 00:54:07,619 --> 00:54:10,156 Close it! Go, go, go! 664 00:54:22,426 --> 00:54:25,964 Matveyev was declared dead en route to the hospital. 665 00:54:26,388 --> 00:54:27,719 Jesus Christ. 666 00:54:28,140 --> 00:54:29,300 Yeah. 667 00:54:29,600 --> 00:54:31,636 You were right about her. 668 00:54:32,644 --> 00:54:35,135 She had the drop on me, Ted. 669 00:54:36,482 --> 00:54:38,222 Why didn't she shoot? 671 00:55:03,842 --> 00:55:05,457 Natasha. 672 00:55:06,178 --> 00:55:07,839 Natasha. 673 00:55:08,138 --> 00:55:09,753 Is that you? 674 00:55:10,557 --> 00:55:13,014 Did they give you a new face? 675 00:55:14,019 --> 00:55:16,852 I'm going home tomorrow, Schneider. 676 00:55:17,356 --> 00:55:18,846 Home to Grozny? 677 00:55:19,024 --> 00:55:23,267 My home is in Harrisburg, Pennsylvania. 678 00:55:24,571 --> 00:55:28,905 My favorite place there is McDonald's on Fern Street 679 00:55:29,201 --> 00:55:31,408 because it's near the river. 680 00:55:32,454 --> 00:55:34,740 But I won't want to go there anymore 681 00:55:35,123 --> 00:55:38,081 because my mother and father are dead. 682 00:55:38,627 --> 00:55:39,958 Natasha, 683 00:55:41,547 --> 00:55:43,333 will you miss me? 684 00:55:44,424 --> 00:55:48,633 My name is Evelyn Salt. 686 00:56:08,782 --> 00:56:11,068 Cop down, cop down! Hear me! 691 00:56:59,374 --> 00:57:03,617 Get out of the car with your hands on your head! 692 00:57:03,837 --> 00:57:06,624 Right now! Hands in the air! 694 00:57:23,690 --> 00:57:27,353 Hey, did you see that? Hey, get those guys over here. 695 00:57:27,527 --> 00:57:29,813 Get them over here to help. 696 00:57:44,836 --> 00:57:47,418 Somebody help me get him out. Help me get him out. 697 00:58:22,457 --> 00:58:24,163 What college will you attend? 698 00:58:24,334 --> 00:58:26,199 Princeton University. 699 00:58:26,378 --> 00:58:27,538 Where will you work? 700 00:58:27,713 --> 00:58:29,704 The Central Intelligence Agency. 701 00:58:29,881 --> 00:58:31,621 Who will you trust? 702 00:58:31,800 --> 00:58:33,506 No one. 703 00:58:33,677 --> 00:58:36,043 Be very patient. 704 00:58:36,221 --> 00:58:37,927 Remember your training. 705 00:58:38,890 --> 00:58:42,098 Remember, you're not the only one. 706 00:58:42,269 --> 00:58:43,884 There are many others. 707 00:58:44,062 --> 00:58:47,350 All of you waiting to strike. 708 00:58:47,524 --> 00:58:49,606 Yes. And we will strike. 709 00:58:50,318 --> 00:58:53,481 Together. Yes. 710 00:58:56,074 --> 00:58:57,564 Wait. 711 00:59:00,328 --> 00:59:04,241 One day, I will come for all of you. 712 00:59:10,338 --> 00:59:12,078 Hello, Evelyn. 713 00:59:12,424 --> 00:59:15,587 I'm Martin Crenshaw from the U.S. Embassy. 714 00:59:16,261 --> 00:59:19,674 We're very sorry about your family's accident. 715 00:59:26,772 --> 00:59:30,606 Rioters outside the U.S. Embassy cheered their new leader's words 716 00:59:30,776 --> 00:59:34,268 and called on him to take strong action against what they are calling 717 00:59:34,446 --> 00:59:38,064 a state-sponsored act of terrorism on the part of the U.S. 718 00:59:38,241 --> 00:59:40,277 These riots are sparking similar outbreaks 719 00:59:40,452 --> 00:59:43,615 of anti-American protests across Russia. 720 00:59:43,789 --> 00:59:46,952 "We will strike back", says the new Russian president, 721 00:59:47,125 --> 00:59:49,537 angrily condemning today's assassination 722 00:59:49,711 --> 00:59:53,169 by American intelligence officer Evelyn Salt. 723 00:59:53,757 --> 00:59:57,341 As the body of slain President Matveyev is on its way back to Moscow, 724 00:59:57,511 --> 01:00:00,093 anti-American riots have erupted across Russia, 725 01:00:00,263 --> 01:00:02,970 with bombings of U.S. diplomats' cars in Moscow. 726 01:00:04,309 --> 01:00:07,221 The Russian armed forces have been put on high alert. 727 01:00:07,687 --> 01:00:10,429 Responding to a rapidly escalating crisis, 728 01:00:10,607 --> 01:00:13,815 President Lewis has called for an emergency White House meeting 729 01:00:13,985 --> 01:00:17,398 with cabinet members, military leaders and NATO representatives. 730 01:00:17,572 --> 01:00:20,484 Greetings, Comrade Chenkov! 732 01:00:26,665 --> 01:00:29,577 When I saw you in Washington, I almost ran to you. 733 01:00:37,008 --> 01:00:39,715 You were not supposed to get married. 734 01:00:39,886 --> 01:00:44,300 Not unless it had great tactical advantage. 735 01:00:44,474 --> 01:00:46,180 I did it to seem normal. 736 01:00:47,018 --> 01:00:49,009 When you escaped today, I thought: 737 01:00:49,187 --> 01:00:53,351 "Even I could not have hoped for so much." 738 01:00:53,775 --> 01:00:57,393 You are my greatest creation. 739 01:00:58,572 --> 01:01:00,733 You trained me well. 741 01:01:37,235 --> 01:01:40,352 My husband, you have him? 742 01:01:40,530 --> 01:01:42,896 I had to be certain. 743 01:01:43,074 --> 01:01:45,156 But now you trust me? 744 01:01:45,327 --> 01:01:46,362 Completely. 745 01:01:54,586 --> 01:01:58,499 So tell me what's next. 746 01:01:58,757 --> 01:02:00,998 Next, part two: 747 01:02:01,509 --> 01:02:05,502 We seize control of this country's atomic weapons. 748 01:02:06,431 --> 01:02:07,796 How? 749 01:02:07,974 --> 01:02:09,589 You'll see. 750 01:02:10,936 --> 01:02:12,176 All right. 752 01:02:57,649 --> 01:03:00,015 Are you ready to watch him die? 753 01:03:08,493 --> 01:03:09,528 Give me the gun. 754 01:03:11,204 --> 01:03:13,445 That would be too easy. 756 01:04:12,515 --> 01:04:14,801 Satisfied? 757 01:04:16,311 --> 01:04:17,517 I'm satisfied. 758 01:04:19,814 --> 01:04:21,179 Comrades, 759 01:04:21,483 --> 01:04:25,101 our sister has rejoined us. 760 01:04:25,487 --> 01:04:28,570 Russia will rise from the ashes 761 01:04:28,740 --> 01:04:32,198 of the greatest war the world has ever seen. 762 01:04:33,912 --> 01:04:36,028 And the world will hear us! 763 01:04:36,539 --> 01:04:37,870 Will hear. 764 01:04:40,877 --> 01:04:42,708 Welcome back to our family, sister. 765 01:04:45,673 --> 01:04:46,708 Sister. 766 01:04:54,891 --> 01:05:00,807 Russia has changed. But our lives will not be wasted. 767 01:05:02,649 --> 01:05:07,234 You're to meet an agent, NATO uniform, at a plane here. 768 01:05:07,987 --> 01:05:13,357 Tail number N182SL. 769 01:05:14,744 --> 01:05:18,908 Final instructions will come from him. 770 01:05:20,250 --> 01:05:22,206 That's it. That's it. 771 01:05:22,752 --> 01:05:25,414 After this, we go dark. 772 01:05:26,131 --> 01:05:28,213 Radio silent. 773 01:05:29,092 --> 01:05:31,003 You won't hear from me again, 774 01:05:31,594 --> 01:05:32,834 my daughter. 782 01:07:33,550 --> 01:07:35,962 Forever and ever. 783 01:07:59,117 --> 01:08:01,529 Have you heard from Orlov? 784 01:08:01,703 --> 01:08:03,864 Yes. Last word was "go." 785 01:08:08,668 --> 01:08:10,374 Chenkov. 786 01:08:11,921 --> 01:08:13,536 Do you remember me? 787 01:08:18,886 --> 01:08:20,001 Chenkov. 788 01:08:21,389 --> 01:08:23,050 Did you miss me? 789 01:08:23,600 --> 01:08:24,806 Schneider? 791 01:08:29,355 --> 01:08:30,640 How long have you been here? 792 01:08:33,067 --> 01:08:37,106 I left Russia one year after you. To Prague. 793 01:08:37,363 --> 01:08:40,981 I've been the NATO liaison to the White House for three years. 794 01:08:41,409 --> 01:08:44,071 Colonel Edward Tomas. 795 01:08:44,412 --> 01:08:47,575 And you are my attache. 796 01:08:47,749 --> 01:08:49,410 Your ID. 797 01:08:50,084 --> 01:08:52,416 Don't worry, we have plenty of time. 798 01:08:52,587 --> 01:08:55,499 More importantly, our mission. 799 01:08:55,882 --> 01:09:00,296 The bunker eight stories below the White House. 800 01:09:02,263 --> 01:09:04,003 That's where the president needs to be. 801 01:09:09,270 --> 01:09:10,430 How do we do it? 802 01:09:10,605 --> 01:09:14,689 Don't worry, he'll be there. That's my job. I'll make sure he's there. 803 01:09:15,526 --> 01:09:18,984 What's my job? Do you remember, Chenkov, 804 01:09:19,155 --> 01:09:22,898 when we were young and you had to finish first in everything? 805 01:09:23,076 --> 01:09:24,816 You had to be the best at anything. 806 01:09:25,036 --> 01:09:29,029 Even though you knew you would be beaten with a cane, you had to finish first. 807 01:09:29,207 --> 01:09:30,788 I remember. 808 01:09:30,958 --> 01:09:34,450 Tonight you will finish ahead of me again. 810 01:09:37,173 --> 01:09:41,462 Tonight you will kill America's president. 811 01:09:54,315 --> 01:09:56,146 IDs, please. 812 01:09:56,818 --> 01:09:58,934 Pop the hood and open the trunk. 813 01:09:59,320 --> 01:10:00,856 I'll check the side. 814 01:10:03,783 --> 01:10:05,148 Control, this is Hayes. 815 01:10:05,326 --> 01:10:08,193 I have a Colonel Tomas and a Major Vicek. 816 01:10:08,371 --> 01:10:09,702 Undercarriage is clean. 817 01:10:10,998 --> 01:10:11,987 Back's clean. 818 01:10:13,418 --> 01:10:16,626 Colonel. Major. All clear. 820 01:10:29,016 --> 01:10:31,132 You know the drill, colonel. 821 01:10:32,311 --> 01:10:34,893 Shrapnel. A Serbian landmine. 822 01:10:35,064 --> 01:10:38,056 They've spent more time looking at it than the doctor did. 824 01:10:41,571 --> 01:10:43,687 Step through, please, sir. 825 01:10:47,618 --> 01:10:48,778 Turn around. 826 01:10:52,248 --> 01:10:53,863 Thank you. 827 01:10:58,379 --> 01:11:01,421 - Step through. Arms out. - Patience is key. 828 01:11:01,429 --> 01:11:04,382 I've been coming here for two years, others have been here even longer. 829 01:11:04,552 --> 01:11:06,884 What others? I don't know. 830 01:11:07,054 --> 01:11:10,217 But you were the best of us and I was the least. 831 01:11:10,391 --> 01:11:13,849 There must be others, here to finish what we begin. 832 01:11:14,020 --> 01:11:15,726 Colonel Tomas. Good to see you again. 833 01:11:15,897 --> 01:11:17,103 - Major Vicek. - Pleasure. 834 01:11:17,273 --> 01:11:20,185 You'll have minutes to preview NATO's point of view, before the main meeting. 835 01:11:21,694 --> 01:11:24,527 Now Ted, your Russian CI agent, Salt. 836 01:11:24,697 --> 01:11:28,030 What can you tell us about her? We think she may be a Soviet plant, 837 01:11:29,076 --> 01:11:33,911 inserted years ago in preparation for something the KGB called Day X. 838 01:11:34,081 --> 01:11:38,245 A day marking the start of a large strike against the U.S. and her allies. 840 01:11:45,760 --> 01:11:48,001 This should be the president now. 841 01:11:50,932 --> 01:11:53,139 You have a big job, Chenkov, 842 01:11:53,309 --> 01:11:54,594 but you can do it. 843 01:11:54,936 --> 01:11:57,097 You still haven't told me what your job is. 844 01:11:57,396 --> 01:11:59,136 Home. 845 01:11:59,440 --> 01:12:01,055 I'm going home. 847 01:12:04,695 --> 01:12:06,936 Down! Take cover! Get the president! 848 01:12:07,365 --> 01:12:09,572 A gun! He's got a gun! Get back! 850 01:12:11,911 --> 01:12:13,196 Get back! 851 01:12:26,634 --> 01:12:27,794 Are you okay, sir? Yes. 852 01:12:27,969 --> 01:12:30,711 Goddamn it. Geronimo is SOP, downward mobile. 853 01:12:36,477 --> 01:12:37,557 Help, over here! 854 01:12:39,856 --> 01:12:42,142 Get a medic! Get a medic! 855 01:12:49,198 --> 01:12:51,314 I think I saw her. 856 01:12:51,742 --> 01:12:53,357 You saw who? 857 01:12:55,204 --> 01:12:56,614 Salt. 858 01:12:57,748 --> 01:12:59,363 I think I saw her in the corridor. 859 01:13:01,878 --> 01:13:03,414 The other NATO officer. 860 01:13:06,841 --> 01:13:08,047 She's here. 861 01:13:09,552 --> 01:13:10,712 Check. 862 01:13:10,887 --> 01:13:12,252 Clear. Move. 863 01:13:12,972 --> 01:13:14,007 Go! 864 01:13:14,181 --> 01:13:16,763 We may have a visual on a second assailant. Evelyn Salt. 865 01:13:16,934 --> 01:13:20,097 Repeat: Evelyn Salt on premises. May be dressed as a NATO officer. 866 01:13:21,063 --> 01:13:24,555 This is not a drill. The White House is under attack. 867 01:13:24,734 --> 01:13:28,602 If you are near an exit, please proceed outside in an orderly manner. 868 01:13:28,779 --> 01:13:30,565 This is not a drill. 869 01:13:31,073 --> 01:13:33,405 I need this hallway cleared to the left, now! 870 01:13:34,744 --> 01:13:37,702 Command post, this is Jenks. I need the PEOC bunker up and running. 871 01:13:37,872 --> 01:13:40,238 If this was authorized by the Russian government, 872 01:13:40,416 --> 01:13:42,953 it is an act of war, and we will respond. 873 01:13:44,253 --> 01:13:48,371 If you are near an exit, please proceed outside in an orderly manner. 874 01:13:48,549 --> 01:13:50,460 This is not a drill. 875 01:13:50,635 --> 01:13:52,296 - Clear! - Let's go, sir. 876 01:13:55,014 --> 01:13:56,595 Alpha team! 877 01:14:00,311 --> 01:14:01,926 Move, move. 878 01:14:02,605 --> 01:14:03,936 Close it. 879 01:14:04,273 --> 01:14:05,604 Close it. 881 01:14:13,240 --> 01:14:15,606 Please proceed outside in an orderly manner. 882 01:14:15,785 --> 01:14:17,867 This is not a drill. 883 01:14:48,943 --> 01:14:50,353 Go, go. 884 01:14:52,279 --> 01:14:54,816 Geronimo approaching bunker door in five seconds. 885 01:14:59,578 --> 01:15:00,943 Clear. 886 01:15:08,963 --> 01:15:10,203 Any chance she could follow? 887 01:15:10,381 --> 01:15:12,463 My own men couldn't get through that door once it is closed. 888 01:15:12,633 --> 01:15:15,295 Yeah, well, unfortunately, she isn't one of yours. 889 01:15:19,682 --> 01:15:20,671 Okay, go. 890 01:15:22,351 --> 01:15:24,182 Stay until it's shut and sealed. 891 01:15:28,107 --> 01:15:30,063 Geronimo secured. 892 01:15:58,512 --> 01:16:00,503 Get me Director Medford. Yes, sir. 893 01:16:01,348 --> 01:16:04,385 Sir, I think we need to seriously consider the possibility 894 01:16:04,560 --> 01:16:07,427 that today, right now, could be the start of Day X. 895 01:16:08,147 --> 01:16:10,638 Mr. President, Director Medford is up. 896 01:16:11,901 --> 01:16:13,391 Marion, what's the situation? 897 01:16:13,569 --> 01:16:16,561 It should be coming up on one of your screens. 898 01:16:17,114 --> 01:16:19,400 What you see there represents temperature drops 899 01:16:19,575 --> 01:16:21,736 in mobile missile units in Siberia. 900 01:16:22,244 --> 01:16:25,736 It means the Russians are deploying their missiles to the field. 901 01:16:25,915 --> 01:16:29,499 And that's been confirmed on the ground, Mr. President. 902 01:16:30,669 --> 01:16:34,161 Mr. President, I strongly recommend we go from DEFCON 4 to DEFCON 2. 903 01:16:34,340 --> 01:16:36,752 At least at our forward bases. 904 01:16:38,427 --> 01:16:39,542 Do it. 905 01:16:40,054 --> 01:16:42,090 And since the Russians have deployed, 906 01:16:42,890 --> 01:16:46,007 we need to look at our own nuclear attack options. 907 01:16:46,435 --> 01:16:49,268 It's not on the table, it's not a deterrent. 908 01:16:50,940 --> 01:16:53,306 Thanks, Marion. We'll come back to you. 909 01:17:13,587 --> 01:17:15,123 Sir. 910 01:17:18,134 --> 01:17:21,251 The outer portal door is jammed. No response. 911 01:17:21,428 --> 01:17:24,170 And we just lost the feed from most of our security cameras. 912 01:17:24,348 --> 01:17:26,964 We're blind down here and no one can enter this facility. 913 01:17:27,143 --> 01:17:31,261 Command, our eyes are down. We have a PEOC outer security door malfunction. 914 01:17:31,730 --> 01:17:33,391 Get out there now. 915 01:17:33,566 --> 01:17:35,431 Seal this room. 916 01:17:37,528 --> 01:17:39,109 Down that corridor. Secure it. 917 01:18:24,200 --> 01:18:26,862 Victims are being taken to George Washington Hospital. 918 01:18:27,036 --> 01:18:31,075 Reports are coming in that there are casualties at the White House. 919 01:18:32,583 --> 01:18:34,323 This is President Howard Lewis. 920 01:18:34,501 --> 01:18:38,335 Proceed with authentication. Yes, Mr. President. 921 01:18:42,551 --> 01:18:44,462 Ready to commence authentication. 922 01:18:44,637 --> 01:18:45,626 Zulu. 923 01:18:45,804 --> 01:18:46,839 Tango. Echo. 924 01:18:47,014 --> 01:18:48,003 Seven. Niner. 925 01:18:48,182 --> 01:18:49,388 Juliett. X-ray. 926 01:18:49,558 --> 01:18:50,547 Sierra. Seven. 927 01:18:50,726 --> 01:18:51,715 Alfa. Mike. 928 01:18:51,894 --> 01:18:53,555 Charlie. Whiskey. 929 01:18:53,729 --> 01:18:54,718 Five. Six. 930 01:18:54,897 --> 01:18:55,886 Tango. 931 01:18:56,065 --> 01:18:58,021 Authentication codes confirmed. 932 01:18:58,734 --> 01:19:00,565 It's all yours now, Mr. President. 933 01:19:01,195 --> 01:19:02,435 God be with you. 934 01:19:04,240 --> 01:19:07,277 Attack options and targeting under your control, Mr. President. 935 01:19:07,451 --> 01:19:09,407 Anders and Nablo, what's your location? 936 01:19:10,537 --> 01:19:12,823 Anders and Nablo, what's your location? 937 01:19:14,541 --> 01:19:17,453 Is the camera outside this door working? Put it up. 938 01:19:17,628 --> 01:19:19,664 Officer Dryer, what's your status? 939 01:19:21,340 --> 01:19:22,420 Officer Dryer, come in. 940 01:19:22,883 --> 01:19:25,374 Federal Communication Commission 941 01:19:25,552 --> 01:19:27,588 is activating the Emergency Alert System. 942 01:19:27,763 --> 01:19:29,344 Who the hell's that? 943 01:19:30,266 --> 01:19:33,053 That's her. That's Evelyn Salt. 944 01:19:33,227 --> 01:19:34,933 She's in. Go to DEFCON 1. 945 01:19:35,104 --> 01:19:36,594 Give me your side arm. 946 01:19:36,772 --> 01:19:40,310 No, sir. Only Secret Service possess firearms in the president's vicinity. 947 01:19:40,484 --> 01:19:42,190 Screw protocol. We got an enemy agent. 948 01:19:42,361 --> 01:19:44,317 Protocol is protocol, sir. 949 01:19:44,655 --> 01:19:47,488 And dead is dead. 950 01:19:48,242 --> 01:19:49,903 Behind me! 951 01:19:51,287 --> 01:19:52,993 I'm the national security advisor. 952 01:19:53,497 --> 01:19:54,486 Not anymore. 954 01:20:02,423 --> 01:20:03,458 Sit down. 955 01:20:06,844 --> 01:20:07,833 Who are you? 956 01:20:08,387 --> 01:20:11,345 My name, Mr. President, is Nikolai Tarkovsky. 957 01:20:12,599 --> 01:20:15,090 And unless you do exactly as I say, 958 01:20:15,436 --> 01:20:17,848 I will be the last person you will ever see. 959 01:20:23,861 --> 01:20:26,193 Shall we look at some selective attack options? 960 01:20:26,530 --> 01:20:27,815 Go to hell. 961 01:20:54,767 --> 01:20:58,009 Selective attack options ready. 962 01:20:58,228 --> 01:20:59,638 Ted? 963 01:20:59,813 --> 01:21:04,933 Emergency action message released by... 964 01:21:05,402 --> 01:21:08,565 Congratulations, Comrade Chenkov. You made it. 965 01:21:08,947 --> 01:21:10,858 Why didn't you tell me? 966 01:21:13,619 --> 01:21:15,655 I tried many times, but... 967 01:21:16,413 --> 01:21:19,200 My loneliness was my only friend. 968 01:21:19,375 --> 01:21:22,082 You weren't with us in Russia. I would have remembered you. 969 01:21:22,252 --> 01:21:24,208 I was a class ahead, comrade. 970 01:21:24,671 --> 01:21:26,662 The brightest of any of Orlov's stars. 971 01:21:27,132 --> 01:21:29,748 And now it's my honor to launch the attack. 972 01:21:30,135 --> 01:21:31,671 Excuse me. 973 01:21:32,388 --> 01:21:35,880 Selective attack targets acquired. 974 01:21:37,184 --> 01:21:38,674 Tehran. 975 01:21:39,019 --> 01:21:40,429 Mecca. 976 01:21:41,188 --> 01:21:44,225 Mecca? Tehran? 977 01:21:44,400 --> 01:21:46,061 Part two of our plan. 978 01:21:46,235 --> 01:21:48,191 Kill nine million people. 979 01:21:48,904 --> 01:21:50,360 Enrage a billion Muslims. 980 01:21:51,365 --> 01:21:53,356 America will suffer a painful death. 981 01:21:53,534 --> 01:21:57,868 Permissive action links initiated. 982 01:21:58,956 --> 01:22:01,572 Missiles arming. 983 01:22:07,881 --> 01:22:10,213 Nuclear command 984 01:22:10,551 --> 01:22:13,213 posts airborne. 985 01:22:13,387 --> 01:22:14,718 Let me join you. 986 01:22:16,140 --> 01:22:19,052 ICBMs set to 987 01:22:19,435 --> 01:22:21,676 maximum yield. 988 01:22:23,647 --> 01:22:26,104 You know, when you first came to Langley, 989 01:22:26,733 --> 01:22:29,190 I didn't think I'd be able to do it. 990 01:22:30,320 --> 01:22:32,276 I didn't think I'd be able to 991 01:22:33,031 --> 01:22:35,989 resist the temptation to say something. 992 01:22:36,201 --> 01:22:38,988 Then you met Mike and, 993 01:22:39,496 --> 01:22:43,409 well, things changed. 994 01:22:46,503 --> 01:22:47,788 Let me join you. 995 01:22:49,173 --> 01:22:53,257 All these years right in front of me and I never knew. 996 01:23:00,267 --> 01:23:01,598 Let me join you. 997 01:23:02,519 --> 01:23:04,475 I want to be with you. 998 01:23:15,657 --> 01:23:20,617 The man we thought was dead has made a resurrection that is miraculous. 999 01:23:20,787 --> 01:23:22,493 President Matveyev is alive. 1000 01:23:22,664 --> 01:23:24,780 We 're going to Russia. What you are seeing 1001 01:23:24,958 --> 01:23:27,415 are live pictures of Russian president Matveyev 1002 01:23:27,586 --> 01:23:31,454 arriving at the airport outside of Moscow. This is astonishing. 1003 01:23:31,632 --> 01:23:34,840 According to his doctors, President Matveyev's mistaken death 1004 01:23:35,010 --> 01:23:37,376 is attributed to a temporary paralysis 1005 01:23:37,554 --> 01:23:40,091 from a toxin derived from spider venom. 1006 01:23:40,307 --> 01:23:44,471 A recap for those who may not have been following the events of the day... 1008 01:23:47,689 --> 01:23:49,725 At least I was right. 1009 01:23:52,611 --> 01:23:56,103 I had a feeling we'd lost you back there in North Korea. 1010 01:23:56,406 --> 01:24:00,149 I could see how moved you were by Mike's little white-knight routine. 1011 01:24:00,327 --> 01:24:02,488 You were supposed to recruit him, Ev, 1012 01:24:02,663 --> 01:24:04,278 not fall in love with him. 1013 01:24:05,541 --> 01:24:07,657 That's why I told Orlov to pick him up. 1014 01:24:10,170 --> 01:24:12,411 By the way, how is Mike? 1015 01:24:14,383 --> 01:24:16,465 Orlov is dead. 1017 01:24:20,931 --> 01:24:23,217 Well, that's good news. 1018 01:24:23,475 --> 01:24:24,931 Saved me the trouble. 1019 01:24:26,603 --> 01:24:31,017 I had to practically twist his arm to get him to blow your cover at the CIA. 1020 01:24:32,818 --> 01:24:36,310 You see, he wanted you to come out of this thing alive. 1021 01:24:39,658 --> 01:24:41,774 But you needed somebody to take the blame. 1022 01:24:42,995 --> 01:24:45,077 I'm the patsy. 1023 01:24:48,375 --> 01:24:50,741 And I'm the hero. 1024 01:24:53,088 --> 01:24:55,420 Congratulations, Ev. 1025 01:24:57,092 --> 01:24:59,629 You're about to become famous. 1026 01:25:29,750 --> 01:25:36,918 Identity confirmation requested. 1027 01:25:49,436 --> 01:25:52,394 Identity confirmation requested. 1028 01:25:57,402 --> 01:25:59,017 Identity confirmed. 1029 01:26:14,002 --> 01:26:18,086 Minuteman III ICBMs' batteries up to power. 1031 01:26:57,462 --> 01:26:59,748 Authorization, 99 percent. 1032 01:27:06,638 --> 01:27:07,923 Go! 1033 01:27:08,140 --> 01:27:10,927 Permissive action links initiated. 1034 01:27:11,101 --> 01:27:14,764 Trident submarines at firing readiness. 1035 01:27:15,522 --> 01:27:16,602 Permission to launch. 1036 01:27:17,983 --> 01:27:19,268 Permission to launch. 1037 01:27:48,930 --> 01:27:50,295 Get down on the floor, now! 1038 01:27:51,057 --> 01:27:52,422 I said now! 1039 01:27:57,439 --> 01:28:00,055 Launch sequence aborted. Systems restored. 1040 01:28:00,233 --> 01:28:02,565 - Move, move, move! - Show me your hands! 1041 01:28:02,736 --> 01:28:04,852 - Get down! - What is your name, sir? 1042 01:28:05,030 --> 01:28:07,897 I'm Theodore Winter, CIA. Help the president. 1043 01:28:09,409 --> 01:28:11,274 Mr. President. 1044 01:28:12,746 --> 01:28:15,032 Mr. President, can you hear me? 1045 01:28:16,666 --> 01:28:18,497 - Hold still. - EMT's on the way. 1046 01:28:18,668 --> 01:28:20,579 Make sure they got body bags. At least seven. 1047 01:28:20,754 --> 01:28:22,290 She's wearing a vest. 1048 01:28:22,672 --> 01:28:25,459 I'll meet you in five minutes. I wanna get cleaned up. 1049 01:28:25,634 --> 01:28:27,215 And I want her alone in a room. 1050 01:28:27,385 --> 01:28:29,842 If there are other KAs out there, I want her talking. 1051 01:28:30,055 --> 01:28:33,673 She won't talk. She's trained not to, no matter what we do to her. 1052 01:28:33,850 --> 01:28:36,091 If we're gonna find these people, we gotta find 'm ourselves. 1053 01:28:36,269 --> 01:28:38,476 Somebody already did. At least some of them. 1054 01:28:38,647 --> 01:28:41,514 Barge on the East River. Twelve dead, including Orlov. 1055 01:28:41,942 --> 01:28:43,352 Who did that? 1057 01:28:45,529 --> 01:28:47,520 Don't know. Forensics are on it. 1058 01:28:49,407 --> 01:28:51,648 I'm gonna get cleaned up. I'll be right back. 1059 01:28:58,041 --> 01:29:02,284 Well, sir, you're injured. Why don't you have a seat? We'll take a look at you. 1060 01:29:03,004 --> 01:29:04,710 Are you okay? 1061 01:29:05,549 --> 01:29:07,881 Pretty good gash there. 1062 01:29:08,051 --> 01:29:10,667 Looks like you got a piece of glass in there. 1064 01:29:33,785 --> 01:29:35,867 She killed someone else. 1065 01:29:36,037 --> 01:29:38,699 It's Winter. It's Ted Winter, sir. You better get up here. 1066 01:29:47,966 --> 01:29:49,877 Check him. Check him! 1067 01:29:50,677 --> 01:29:51,712 Checking vitals. 1068 01:29:51,887 --> 01:29:54,674 I'm not getting a pulse. I'm not getting much. 1070 01:30:17,871 --> 01:30:19,532 Sit down. 1071 01:30:20,790 --> 01:30:23,327 She's yours for 15 minutes during the flight. 1072 01:30:23,501 --> 01:30:25,913 Give me your hands. Then she's the FBI's. 1073 01:31:10,507 --> 01:31:12,088 Hey. 1074 01:31:13,134 --> 01:31:14,715 Why'd you kill him? 1075 01:31:15,011 --> 01:31:16,501 Because somebody had to. 1076 01:31:29,985 --> 01:31:31,100 What?! 1077 01:31:42,122 --> 01:31:45,034 By this, I take it you think everybody is who they say they are. 1078 01:31:46,292 --> 01:31:48,874 You knew something was wrong the moment Orlov walked in. 1079 01:31:49,045 --> 01:31:50,455 So did I. 1080 01:31:50,630 --> 01:31:52,916 We just didn't know what it was. 1081 01:31:53,383 --> 01:31:56,375 Winter did. Winter? 1082 01:31:58,221 --> 01:32:01,429 You expect me to believe that Winter was gonna launch the missiles 1083 01:32:01,599 --> 01:32:03,510 and you saved the world? 1084 01:32:05,145 --> 01:32:07,807 I would like you to believe that, yeah. 1085 01:32:09,649 --> 01:32:11,230 That's a big accusation. 1086 01:32:12,402 --> 01:32:13,733 Well, 1087 01:32:14,779 --> 01:32:17,566 he's dead now so he can't defend himself. 1088 01:32:17,782 --> 01:32:21,070 I guess you'll just have to decide for yourself. 1089 01:32:28,209 --> 01:32:30,165 How many more like you are there? 1090 01:32:30,754 --> 01:32:32,415 Like me? 1091 01:32:33,506 --> 01:32:35,246 None. 1092 01:32:35,925 --> 01:32:37,335 Like him? 1093 01:32:37,510 --> 01:32:39,876 More than you or I can handle alone. 1094 01:32:42,599 --> 01:32:45,261 You really think a trained Soviet agent 1095 01:32:45,435 --> 01:32:50,020 couldn't kill the Russian president at point-blank range if she wanted to? 1096 01:32:54,152 --> 01:32:56,438 Or you, for that matter. 1097 01:32:57,113 --> 01:32:59,399 I could've killed you at the funeral and I didn't. 1098 01:32:59,908 --> 01:33:02,445 You surrendered to me because I gave you no choice. 1099 01:33:02,619 --> 01:33:04,530 You know better. 1100 01:33:05,538 --> 01:33:07,779 I had a choice. 1101 01:33:08,416 --> 01:33:09,576 You know better. 1103 01:33:29,813 --> 01:33:32,054 If I did believe you, 1104 01:33:32,232 --> 01:33:36,020 and I'm not saying for a second that I do, but if I did, 1105 01:33:37,946 --> 01:33:39,652 nobody else would. 1106 01:33:41,282 --> 01:33:44,490 Well, maybe you can think of a way around that. 1107 01:33:55,839 --> 01:33:58,376 They took everything from me. 1108 01:34:00,135 --> 01:34:01,921 I'll kill them. 1109 01:34:15,984 --> 01:34:18,350 ETA, four minutes. 1110 01:34:25,368 --> 01:34:26,448 Bullshit! 1112 01:34:38,882 --> 01:34:42,215 We are approaching the Potomac, heading due south and west. 1113 01:34:47,891 --> 01:34:49,552 Go get them. 1114 01:35:09,913 --> 01:35:10,993 Salt! 1116 01:35:19,672 --> 01:35:23,130 Circle back! Circle back! 1118 01:36:19,482 --> 01:36:22,098 New U.S. President Joseph Steppens announced today 1119 01:36:22,277 --> 01:36:24,268 that with the death of Natasha Chenkov, 1120 01:36:24,445 --> 01:36:28,154 known in the U.S. as Evelyn Salt, all elements of the terrorist group 1121 01:36:28,324 --> 01:36:30,656 have been eliminated. The announcement came 1122 01:36:30,827 --> 01:36:32,692 during his Moscow peacekeeping visit 1123 01:36:32,870 --> 01:36:35,282 where President Steppens paused to lay flowers 1124 01:36:35,456 --> 01:36:40,075 at the site of the 1974 plane crash that killed his parents and sister 1125 01:36:40,253 --> 01:36:42,869 while on a tour of Russia. 75151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.