All language subtitles for Party.Night.2017.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-ABM-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,624 --> 00:00:06,282 [ominous music] 2 00:00:47,081 --> 00:00:49,256 [gasping] 3 00:01:02,096 --> 00:01:04,132 [crying] 4 00:01:04,133 --> 00:01:06,825 [ominous music] 5 00:03:04,184 --> 00:03:09,189 [blade squelching] [screaming] 6 00:03:13,745 --> 00:03:16,092 [screaming] 7 00:03:17,438 --> 00:03:20,130 [ominous music] 8 00:03:27,586 --> 00:03:29,933 [screaming] 9 00:03:35,560 --> 00:03:38,218 [ominous music] 10 00:04:26,921 --> 00:04:29,371 I'm gonna miss him, he's so hot. 11 00:04:29,372 --> 00:04:30,441 - He's fine. - He really is, 12 00:04:30,442 --> 00:04:31,787 like oh my gosh. 13 00:04:31,788 --> 00:04:33,030 I don't get it. 14 00:04:33,031 --> 00:04:33,687 He's the reason why I go to school. 15 00:04:33,687 --> 00:04:34,619 [laughing] 16 00:04:34,620 --> 00:04:36,275 You guys are ridiculous. 17 00:04:36,276 --> 00:04:38,656 So Aim, what does your dress look like? 18 00:04:38,657 --> 00:04:41,245 You seriously haven't even mentioned it. 19 00:04:41,246 --> 00:04:42,178 It's pink. 20 00:04:43,075 --> 00:04:44,835 [laughing] 21 00:04:44,836 --> 00:04:48,356 Pink, wow I can almost visualize it. 22 00:04:48,357 --> 00:04:50,254 Oh you two know I'm not into that sort of thing. 23 00:04:50,255 --> 00:04:52,083 Which is precisely your problem. 24 00:04:52,084 --> 00:04:53,257 Nelson likes it. 25 00:04:53,258 --> 00:04:54,534 Yeah, he would. 26 00:04:54,535 --> 00:04:55,915 You two couldn't be more perfect 27 00:04:55,916 --> 00:04:57,330 for each other if you tried. 28 00:04:57,331 --> 00:04:59,643 [laughs] Not that that's bad though, 29 00:04:59,644 --> 00:05:01,576 I mean you both are great, 30 00:05:01,577 --> 00:05:03,302 it's just that you act like you're 50. 31 00:05:03,303 --> 00:05:06,132 It's prom night, you should be excited. 32 00:05:06,133 --> 00:05:10,654 Listen, I wanna ask you guys something about tonight. 33 00:05:10,655 --> 00:05:12,518 I know you both really wanna go 34 00:05:12,519 --> 00:05:16,038 to the school's after prom party but... 35 00:05:16,039 --> 00:05:17,731 Yeah go on. 36 00:05:19,491 --> 00:05:21,320 Nelson wants us to have our own 37 00:05:21,321 --> 00:05:23,805 after prom party, just us. 38 00:05:23,806 --> 00:05:25,047 What do you mean? 39 00:05:25,048 --> 00:05:25,877 Where? 40 00:05:25,878 --> 00:05:27,153 At his uncle's house. 41 00:05:27,154 --> 00:05:28,257 He thinks it'll be our last chance 42 00:05:28,258 --> 00:05:29,881 to hang out before graduation. 43 00:05:31,331 --> 00:05:34,505 I don't know, I was kind of excited for after prom. 44 00:05:34,506 --> 00:05:35,817 It's supposed to be a blast. 45 00:05:35,818 --> 00:05:37,336 And what about Andrew and Travis? 46 00:05:37,337 --> 00:05:38,647 Nelson's going to talk to them today. 47 00:05:38,648 --> 00:05:40,926 He's pretty sure they'll both go along with it. 48 00:05:42,342 --> 00:05:44,826 Come on, I think it could be special. 49 00:05:44,827 --> 00:05:46,552 Better than hanging out with a bunch of people 50 00:05:46,553 --> 00:05:48,277 who really don't like me anyway. 51 00:05:48,278 --> 00:05:52,212 Special because you want some alone time with Nelson? 52 00:05:52,213 --> 00:05:53,490 Well people like you, Amy, 53 00:05:53,491 --> 00:05:55,734 you just don't go out of your way to reciprocate. 54 00:05:57,253 --> 00:05:59,635 Just us for old times sake? 55 00:06:03,673 --> 00:06:04,502 You know what? 56 00:06:05,468 --> 00:06:06,366 I'm in. 57 00:06:06,367 --> 00:06:07,400 [Amy] Yes! 58 00:06:07,401 --> 00:06:08,229 [laughing] It sounds like fun. 59 00:06:08,229 --> 00:06:08,920 It sounds like fun. 60 00:06:08,921 --> 00:06:10,230 Just us. 61 00:06:10,231 --> 00:06:11,473 Me too. 62 00:06:11,474 --> 00:06:12,819 Besides, some alone time with Andrew may be good. 63 00:06:12,820 --> 00:06:14,994 He's been acting weird lately. 64 00:06:14,995 --> 00:06:17,653 Two months and there's already trouble in paradise? 65 00:06:19,102 --> 00:06:20,931 Let's just hope Andy and Travis go along with it. 66 00:06:20,932 --> 00:06:24,003 Oh, Travis will go along with it as long as there's beer. 67 00:06:24,004 --> 00:06:28,664 Oh, yeah. [laughs] 68 00:06:34,359 --> 00:06:36,706 Shit, fuckers aren't gonna bite, are ya? 69 00:06:48,304 --> 00:06:50,962 [ominous music] 70 00:07:25,755 --> 00:07:26,687 Cocksucker! 71 00:07:27,895 --> 00:07:30,553 [ominous music] 72 00:07:37,664 --> 00:07:40,044 Hey, John, it's Benson here. 73 00:07:40,045 --> 00:07:41,460 Yeah, I'm down by the river fishing 74 00:07:41,461 --> 00:07:45,981 and I came across a few items that seem out of place. 75 00:07:45,982 --> 00:07:48,295 I've got a girl's cell phone and sunglasses. 76 00:07:49,469 --> 00:07:52,367 Well, hell it's pink, course it's a girl's. 77 00:07:52,368 --> 00:07:55,094 No, I can't turn the cell phone on. 78 00:07:55,095 --> 00:07:55,958 No battery. 79 00:07:59,375 --> 00:08:00,203 What was that? 80 00:08:02,136 --> 00:08:02,965 Yeah. 81 00:08:04,138 --> 00:08:06,036 No, no, there's no sign of anybody 82 00:08:06,037 --> 00:08:08,072 or a struggle or anything. 83 00:08:08,073 --> 00:08:10,419 It's just that what with those girls gone missing 84 00:08:10,420 --> 00:08:13,181 around here for the last few months, 85 00:08:13,182 --> 00:08:14,701 it just seems strange. 86 00:08:16,875 --> 00:08:19,084 Yeah, I can drop 'em by the station today. 87 00:08:20,465 --> 00:08:22,121 Alright, I'll drop 'em by 88 00:08:22,122 --> 00:08:24,503 later today or first thing tomorrow. 89 00:08:24,504 --> 00:08:27,368 Honestly it doesn't seem like you're too concerned. 90 00:08:29,094 --> 00:08:30,095 No, I understand. 91 00:08:31,303 --> 00:08:32,132 Alrighty. 92 00:08:33,823 --> 00:08:35,687 I'll be down here a bit more fishing. 93 00:08:36,654 --> 00:08:37,655 But I gotta tell ya, 94 00:08:38,966 --> 00:08:41,900 it's damn creepy out here when you're alone. 95 00:08:43,730 --> 00:08:44,971 Yeah, you're probably right. 96 00:08:44,972 --> 00:08:45,904 No need to worry. 97 00:08:47,181 --> 00:08:48,769 Alright, I'll talk to you later. 98 00:09:09,687 --> 00:09:10,550 Who's there? 99 00:09:11,412 --> 00:09:14,070 [ominous music] 100 00:09:23,666 --> 00:09:25,667 Hey, unless you're old Jack Hardison, 101 00:09:25,668 --> 00:09:28,429 I suggest you get your ass off his property! 102 00:09:46,378 --> 00:09:47,207 [slashing] 103 00:09:47,208 --> 00:09:49,865 [ominous music] 104 00:10:47,405 --> 00:10:48,888 [bell ringing] 105 00:10:48,889 --> 00:10:51,305 [rock music] 106 00:11:20,438 --> 00:11:21,680 Why do you have your books? 107 00:11:21,681 --> 00:11:23,129 It's not like anyone's gonna 108 00:11:23,130 --> 00:11:24,717 be doing homework on prom weekend. 109 00:11:24,718 --> 00:11:27,927 I want to study for the biology test next week. 110 00:11:27,928 --> 00:11:29,170 Wow. 111 00:11:29,171 --> 00:11:32,621 You seriously need to loosen up sometimes. 112 00:11:32,622 --> 00:11:36,453 Please just tell me you are excited for tonight, right? 113 00:11:36,454 --> 00:11:39,145 I mean like, oh my god, we got three hours until prom. 114 00:11:39,146 --> 00:11:40,664 [Amy] Of course I am! 115 00:11:40,665 --> 00:11:41,803 I'm more excited for what happen. 116 00:11:41,804 --> 00:11:42,667 Hey! 117 00:11:42,668 --> 00:11:43,943 Oh my god! 118 00:11:43,944 --> 00:11:45,704 Didn't mean to scare you, I'm sorry, babe. 119 00:11:45,705 --> 00:11:47,948 Just wanted to see if you a ride home tonight. 120 00:11:50,399 --> 00:11:52,641 Aren't you guys going to get tuxes? 121 00:11:52,642 --> 00:11:54,126 Yeah, but I still have time to take you home. 122 00:11:54,127 --> 00:11:55,679 Oh, that's okay, we can walk. 123 00:11:55,680 --> 00:11:56,508 You sure? 124 00:11:56,508 --> 00:11:57,371 Yes. 125 00:11:57,372 --> 00:11:58,889 Alright. 126 00:11:58,890 --> 00:12:00,719 Well, I guess I'll pick you up at a quarter till six. 127 00:12:00,720 --> 00:12:01,927 Okay. 128 00:12:01,928 --> 00:12:03,723 Can't wait to see how beautiful you look. 129 00:12:06,070 --> 00:12:06,898 So. 130 00:12:08,589 --> 00:12:09,728 Is everything set for tonight? 131 00:12:09,729 --> 00:12:10,695 You told your parents you're staying 132 00:12:10,696 --> 00:12:12,178 at my place and everything? 133 00:12:12,179 --> 00:12:14,594 Yeah, they think we're all going to the after prom party 134 00:12:14,595 --> 00:12:16,217 and then I'm going to your house. 135 00:12:16,218 --> 00:12:17,597 Awesome. 136 00:12:17,598 --> 00:12:19,323 You know the more I think about it, 137 00:12:19,324 --> 00:12:21,291 us having our own little get together, 138 00:12:21,292 --> 00:12:22,499 the more excited I get. 139 00:12:22,500 --> 00:12:23,672 [laughing] 140 00:12:23,673 --> 00:12:25,053 It's gonna be fun. 141 00:12:25,054 --> 00:12:26,261 So what's the place like? 142 00:12:26,262 --> 00:12:27,435 What place? 143 00:12:27,436 --> 00:12:29,644 Nelson's uncle's place? 144 00:12:29,645 --> 00:12:30,473 Oh, I don't know. 145 00:12:30,473 --> 00:12:31,405 I've never been there. 146 00:12:31,406 --> 00:12:33,510 I just know it's by a lake. 147 00:12:33,511 --> 00:12:34,374 Says it's secluded. 148 00:12:34,375 --> 00:12:35,857 Mm, perfect. 149 00:12:35,858 --> 00:12:37,894 [laughs] Well, I'm gonna run home 150 00:12:37,895 --> 00:12:39,343 really quick and grab my stuff. 151 00:12:39,344 --> 00:12:41,138 I'll be over at your house in a few? 152 00:12:41,139 --> 00:12:44,624 Alright just, Amy, please hurry, you know how Liv is. 153 00:12:44,625 --> 00:12:45,867 Yeah. 154 00:12:45,868 --> 00:12:46,731 Bye. 155 00:12:46,732 --> 00:12:47,870 [Molly] Bye. 156 00:12:51,494 --> 00:12:53,012 [Andrew] Welcome, ladies and gentlemen, 157 00:12:53,013 --> 00:12:55,704 to the red carpet unveiling of Hoover High's potential 158 00:12:55,705 --> 00:12:59,882 next prom king, the ever dapper, Mr. Nelson Hardison. 159 00:13:00,987 --> 00:13:01,987 Looking sharp. 160 00:13:01,988 --> 00:13:03,229 Seriously, folks, 161 00:13:03,230 --> 00:13:05,507 where are you gonna find a better looking kid? 162 00:13:05,508 --> 00:13:08,510 Oh shit, I might've spoken too soon. 163 00:13:08,511 --> 00:13:10,719 Yes, indeed, it appears that Nelson 164 00:13:10,720 --> 00:13:12,445 has some tough competition in the form 165 00:13:12,446 --> 00:13:15,345 of All-American jock, Travis Bock. 166 00:13:15,346 --> 00:13:17,002 Come on, quit being gay. 167 00:13:17,003 --> 00:13:18,520 Yeah, gimme that. 168 00:13:18,521 --> 00:13:21,076 Come on, let the audience get a good look at you. 169 00:13:22,318 --> 00:13:23,147 Come on, man! 170 00:13:23,148 --> 00:13:24,595 Ooh! 171 00:13:24,596 --> 00:13:27,322 Whoa, ladies and gentlemen, it's your prom queen. 172 00:13:27,323 --> 00:13:28,255 Come on, dude. 173 00:13:28,256 --> 00:13:29,980 Hey, hey is our Andrew shy? 174 00:13:29,981 --> 00:13:31,257 Ooh! 175 00:13:31,258 --> 00:13:32,259 Buddy! 176 00:13:34,917 --> 00:13:35,780 Aw. 177 00:13:40,750 --> 00:13:42,131 We do look damn good. 178 00:13:43,305 --> 00:13:44,926 Yes, let's hope the ladies think so. 179 00:13:44,927 --> 00:13:45,963 Are you kidding me? 180 00:13:47,585 --> 00:13:48,828 We look irresistible. 181 00:13:50,243 --> 00:13:52,485 I didn't know this was gonna be a legendary night, man. 182 00:13:52,486 --> 00:13:54,349 [laughing] 183 00:13:54,350 --> 00:13:55,455 Alright, alright. 184 00:14:01,841 --> 00:14:02,979 ♪ Finally going to prom 185 00:14:02,980 --> 00:14:04,566 [laughing] 186 00:14:04,567 --> 00:14:05,567 [Molly] You look hot in that though. 187 00:14:05,568 --> 00:14:06,672 You look so cute. 188 00:14:06,673 --> 00:14:07,846 Thank you! 189 00:14:07,847 --> 00:14:09,088 [Molly] Like the perfect dress. 190 00:14:09,089 --> 00:14:09,918 [Olivia] I really like the back too. 191 00:14:09,919 --> 00:14:11,194 Yeah, see? 192 00:14:11,195 --> 00:14:12,678 Now that's what I'm talking about, Amy. 193 00:14:12,679 --> 00:14:13,611 You look hot. 194 00:14:13,612 --> 00:14:14,853 You're just saying that. 195 00:14:14,854 --> 00:14:16,785 Seriously, Amy, you look amazing. 196 00:14:16,786 --> 00:14:17,718 Thank you. 197 00:14:17,719 --> 00:14:19,823 [horn honking] 198 00:14:19,824 --> 00:14:22,101 [laughing] 199 00:14:22,102 --> 00:14:23,827 The guys are here. 200 00:14:23,828 --> 00:14:25,035 [laughing] Oh boy. 201 00:14:25,036 --> 00:14:25,865 You ready? 202 00:14:25,866 --> 00:14:27,727 Yeah, let's go. 203 00:14:27,728 --> 00:14:29,315 Molly, grab your overnight bag. 204 00:14:29,316 --> 00:14:30,179 Okay. 205 00:14:30,180 --> 00:14:32,595 [chattering] 206 00:14:35,840 --> 00:14:37,599 Let's get this killer night started. 207 00:14:37,600 --> 00:14:39,844 [laughing] 208 00:14:43,468 --> 00:14:46,126 [ominous music] 209 00:15:07,285 --> 00:15:09,736 [chattering] 210 00:15:10,910 --> 00:15:12,807 [Amy] Oh yeah, very surprising. 211 00:15:12,808 --> 00:15:15,085 [laughing] 212 00:15:15,086 --> 00:15:17,053 I just see them in the bedroom. 213 00:15:17,054 --> 00:15:21,126 So, ladies, was your prom experience all that you wanted? 214 00:15:21,127 --> 00:15:22,679 It was perfect. 215 00:15:22,680 --> 00:15:24,992 Eh, it was nice, but what was the deal with the music? 216 00:15:24,993 --> 00:15:27,580 It was from like 2005. 217 00:15:27,581 --> 00:15:29,928 But the music doesn't matter, Molly. 218 00:15:29,929 --> 00:15:31,826 It's the experience. 219 00:15:31,827 --> 00:15:33,310 A rite of passage, right? 220 00:15:33,311 --> 00:15:35,450 [laughing] 221 00:15:35,451 --> 00:15:37,728 Our final gathering with our classmates before graduation. 222 00:15:37,729 --> 00:15:39,213 Oh, what the hell. 223 00:15:39,214 --> 00:15:41,699 Yeah, well they still could've had better music. 224 00:15:44,046 --> 00:15:46,910 I agree with Amy, it was pretty perfect. 225 00:15:46,911 --> 00:15:48,153 [laughing] 226 00:15:48,154 --> 00:15:50,603 But the night is not over. [laughs] 227 00:15:50,604 --> 00:15:51,880 Yeah, speaking of which, 228 00:15:51,881 --> 00:15:53,503 if y'all still want to go to the after prom, 229 00:15:53,504 --> 00:15:54,505 I mean we still can. 230 00:15:55,851 --> 00:15:57,369 Hell no, man! 231 00:15:57,370 --> 00:15:59,164 I got the beer! 232 00:15:59,165 --> 00:16:00,959 There's no way we're backing out of this house now. 233 00:16:00,960 --> 00:16:01,960 I'm fucking hyped. 234 00:16:01,961 --> 00:16:02,789 Alright, sweet. 235 00:16:03,652 --> 00:16:04,998 Anyone else want to stay? 236 00:16:07,207 --> 00:16:08,036 - Alright, great! - Yes! 237 00:16:08,036 --> 00:16:08,968 Well let's go. 238 00:16:08,969 --> 00:16:10,071 30 minutes and we'll be there. 239 00:16:10,072 --> 00:16:11,383 [cheering] 240 00:16:11,384 --> 00:16:12,212 Party! 241 00:16:12,213 --> 00:16:14,456 [laughing] 242 00:16:19,288 --> 00:16:21,981 [ominous music] 243 00:16:28,988 --> 00:16:30,333 [Olivia] So, Nelson, your uncle 244 00:16:30,334 --> 00:16:31,991 doesn't mind us using his house? 245 00:16:33,095 --> 00:16:34,509 Well I mean, he doesn't exactly know, 246 00:16:34,510 --> 00:16:36,581 but I'm pretty sure he'd be fine with it. 247 00:16:37,755 --> 00:16:39,238 Plus he's out of town for his job anyway, 248 00:16:39,239 --> 00:16:41,965 so as long as we don't trash the place, should be good. 249 00:16:41,966 --> 00:16:43,622 You didn't tell me he doesn't know. 250 00:16:43,623 --> 00:16:45,072 It's okay. 251 00:16:45,073 --> 00:16:46,418 Promise, we're fine. 252 00:16:46,419 --> 00:16:49,007 Well, okay, I mean I can't make any promises 253 00:16:49,008 --> 00:16:51,319 about not tearing the place up, my boy. 254 00:16:51,320 --> 00:16:52,631 Especially with this one. 255 00:16:52,632 --> 00:16:53,529 [laughing] 256 00:16:53,530 --> 00:16:55,876 Shut up! [laughs] 257 00:16:58,431 --> 00:17:00,052 So what do you guys think happened 258 00:17:00,053 --> 00:17:01,365 to all those missing girls? 259 00:17:03,056 --> 00:17:04,713 My guess is that they ran away. 260 00:17:06,094 --> 00:17:07,542 Yeah, I mean who would want to stay in this shit hole? 261 00:17:07,543 --> 00:17:08,750 [laughing] 262 00:17:08,751 --> 00:17:10,511 So five girls just decided to run 263 00:17:10,512 --> 00:17:12,547 away within months of each other? 264 00:17:12,548 --> 00:17:14,032 Why not? 265 00:17:14,033 --> 00:17:15,481 I don't buy it. 266 00:17:15,482 --> 00:17:16,931 So what, 267 00:17:16,932 --> 00:17:18,898 think a serial killer's stalking our area? 268 00:17:18,899 --> 00:17:22,040 Come on, Olivia, there's no serial killer around here. 269 00:17:22,041 --> 00:17:23,179 Yeah, man, I agree. 270 00:17:23,180 --> 00:17:24,594 This place is definitely not that cool. 271 00:17:24,595 --> 00:17:27,010 So a serial killer is cool? 272 00:17:27,011 --> 00:17:28,425 Nice. 273 00:17:28,426 --> 00:17:29,909 No, I didn't mean it 274 00:17:29,910 --> 00:17:30,739 - like that. - You know that's 275 00:17:30,740 --> 00:17:31,980 not what he meant. 276 00:17:31,981 --> 00:17:34,225 It's just that, come on, we live in hickville. 277 00:17:35,606 --> 00:17:36,916 Nothing like that's gonna happen around here. 278 00:17:36,917 --> 00:17:38,401 [scoffs] Oh yeah? 279 00:17:38,402 --> 00:17:40,092 That's funny, because it does seem 280 00:17:40,093 --> 00:17:41,300 to be happening around here. 281 00:17:41,301 --> 00:17:43,130 Olivia, calm down. 282 00:17:43,131 --> 00:17:45,166 Let's change the subject please. 283 00:17:45,167 --> 00:17:48,411 Guys, remember this is supposed to be a party night. 284 00:17:48,412 --> 00:17:49,344 [Olivia] Fine. 285 00:17:49,344 --> 00:17:50,241 [Moly] How much longer? 286 00:17:50,242 --> 00:17:51,346 We're almost there. 287 00:17:53,210 --> 00:17:54,727 Who's out here this late? 288 00:17:54,728 --> 00:17:57,247 Probably someone fishing for catfish. 289 00:17:57,248 --> 00:17:59,249 A lot of people do that at night. 290 00:17:59,250 --> 00:18:00,182 Oh. 291 00:18:00,183 --> 00:18:02,081 Yeah, random fact of the day. 292 00:18:03,979 --> 00:18:04,807 Yo! 293 00:18:06,085 --> 00:18:10,122 Nelson, my boy, this place is legit! 294 00:18:10,123 --> 00:18:12,090 Definitely secluded like you said. 295 00:18:12,091 --> 00:18:14,506 I was actually just thinking how creepy it looks. 296 00:18:14,507 --> 00:18:16,991 Ugh, don't you start with that spooky shit now too. 297 00:18:16,992 --> 00:18:19,649 Come on, guys, it's gonna be totally off the hook. 298 00:18:19,650 --> 00:18:20,891 Alright, let's just get our stuff 299 00:18:20,892 --> 00:18:22,791 and y'all can check it out yourselves. 300 00:18:24,379 --> 00:18:25,207 Alright. 301 00:18:26,070 --> 00:18:27,450 Okay, let's go. 302 00:18:27,451 --> 00:18:30,109 [ominous music] 303 00:18:48,817 --> 00:18:50,611 Hey, Drew, help me with the bags? 304 00:18:50,612 --> 00:18:52,338 Yeah for sure, man. 305 00:18:53,546 --> 00:18:54,546 Yo! 306 00:18:54,547 --> 00:18:55,857 Live it up! 307 00:18:55,858 --> 00:18:57,376 This place is dope! 308 00:18:57,377 --> 00:18:59,965 Let's get this party started! 309 00:18:59,966 --> 00:19:01,725 Travis style! 310 00:19:01,726 --> 00:19:03,796 You sound exactly how your tuxedo looks. 311 00:19:03,797 --> 00:19:06,040 Bro, there's nobody around. 312 00:19:06,041 --> 00:19:07,352 Um, yeah, there's that person 313 00:19:07,353 --> 00:19:09,733 who was parked alongside the road. 314 00:19:09,734 --> 00:19:11,183 Ugh, Olivia. 315 00:19:11,184 --> 00:19:12,806 I say let's get inside. 316 00:19:14,118 --> 00:19:15,705 Yeah. 317 00:19:15,706 --> 00:19:17,327 Okay, let's go. 318 00:19:17,328 --> 00:19:20,020 [ominous music] 319 00:19:36,554 --> 00:19:37,383 Ah ha! 320 00:19:38,798 --> 00:19:40,316 Guess uncle never changes his old hiding spots. 321 00:19:40,317 --> 00:19:42,939 [laughing] 322 00:19:42,940 --> 00:19:45,598 [ominous music] 323 00:20:13,453 --> 00:20:15,766 Well, this sure beats the after prom party. 324 00:20:17,975 --> 00:20:21,667 It's actually not as bad as I thought it would be. 325 00:20:21,668 --> 00:20:23,324 Remember this is supposed to be about 326 00:20:23,325 --> 00:20:25,464 us being together not the location. 327 00:20:25,465 --> 00:20:27,950 Yeah, I say we kick back, 328 00:20:29,020 --> 00:20:30,298 start having us some fun. 329 00:20:31,195 --> 00:20:32,678 Seriously? 330 00:20:32,679 --> 00:20:35,337 Nah uh, Amy, none of that goody two shoes shit tonight. 331 00:20:36,373 --> 00:20:37,236 Okay. 332 00:20:37,237 --> 00:20:40,099 [oohing] 333 00:20:40,100 --> 00:20:41,584 [moaning] 334 00:20:41,585 --> 00:20:44,345 [laughs] Okay, I want to get out of this dress 335 00:20:44,346 --> 00:20:46,209 before doing anything else. 336 00:20:46,210 --> 00:20:47,176 Where can I change, Nels? 337 00:20:47,177 --> 00:20:48,798 Take it off right here, baby. 338 00:20:48,799 --> 00:20:51,007 Yeah, you wish. 339 00:20:51,008 --> 00:20:51,836 Bedrooms are down the hall. 340 00:20:51,836 --> 00:20:52,630 Just take your pick. 341 00:20:52,631 --> 00:20:53,906 Perfect. 342 00:20:53,907 --> 00:20:54,598 Mind if I can go with you to change? 343 00:20:54,598 --> 00:20:55,564 Yeah, come on. 344 00:20:55,565 --> 00:20:56,737 Amy, you want to come with? 345 00:20:56,738 --> 00:20:58,048 Oh no, I'm okay. 346 00:20:58,049 --> 00:21:00,396 This dress is actually pretty comfortable so. 347 00:21:00,397 --> 00:21:02,985 I believe it considering it looks like a nightgown. 348 00:21:04,193 --> 00:21:05,815 Oohh! 349 00:21:05,816 --> 00:21:08,576 So Amy can be vulgar. 350 00:21:08,577 --> 00:21:09,957 Cute, cute. 351 00:21:09,958 --> 00:21:12,236 [laughing] 352 00:21:13,686 --> 00:21:15,065 Andrew, come on, no, no, no, no. 353 00:21:15,066 --> 00:21:16,515 We don't want a striptease, okay? 354 00:21:16,516 --> 00:21:18,034 Relax, dude. 355 00:21:18,035 --> 00:21:18,863 I'm not getting naked. 356 00:21:18,864 --> 00:21:20,105 [Amy] Oh, my, god. 357 00:21:20,106 --> 00:21:22,797 [Andrew] Send in the duffle bag, man. 358 00:21:22,798 --> 00:21:26,042 [Travis] Yeah, we might as well all change right here. 359 00:21:26,043 --> 00:21:29,148 Amy, get ready for a show. 360 00:21:29,149 --> 00:21:30,081 No, no. 361 00:21:30,081 --> 00:21:30,910 Oh! 362 00:21:31,980 --> 00:21:34,430 The shark is a metaphor for my penis. 363 00:21:34,431 --> 00:21:36,190 Oh, my god. [laughs] 364 00:21:36,191 --> 00:21:38,192 I don't wanna see that! 365 00:21:38,193 --> 00:21:39,504 What are you doing! 366 00:21:39,505 --> 00:21:42,472 [yelling] I feel uncomfortable. 367 00:21:42,473 --> 00:21:43,509 I feel uncomfortable. 368 00:21:45,304 --> 00:21:46,890 What's that smell? 369 00:21:46,891 --> 00:21:49,100 This is yours and Andrew's room. 370 00:21:50,032 --> 00:21:51,032 I don't think so. 371 00:21:51,033 --> 00:21:52,620 The bed hasn't even been made. 372 00:21:52,621 --> 00:21:54,657 I'd rather sleep in the truck. 373 00:21:54,658 --> 00:21:56,624 Are you starting to regret this? 374 00:21:56,625 --> 00:21:57,694 [Olivia] Honestly? 375 00:21:57,695 --> 00:21:59,109 Of course. 376 00:21:59,110 --> 00:22:00,318 A little. 377 00:22:00,319 --> 00:22:01,181 This place what it gives me the creeps. 378 00:22:01,182 --> 00:22:03,080 Yeah, I hear you. 379 00:22:04,530 --> 00:22:07,014 But we might as well make the best out of it, okay? 380 00:22:07,015 --> 00:22:07,981 Will you unzip me? 381 00:22:07,981 --> 00:22:08,810 Yeah. 382 00:22:11,985 --> 00:22:14,643 [ominous music] 383 00:22:19,579 --> 00:22:21,339 [gasping] 384 00:22:21,340 --> 00:22:22,306 What the hell? 385 00:22:22,307 --> 00:22:23,444 There's someone outside. 386 00:22:23,445 --> 00:22:24,308 They're watching us! 387 00:22:24,309 --> 00:22:26,413 I don't see anything. 388 00:22:26,414 --> 00:22:27,276 Someone's out there, Molly. 389 00:22:27,277 --> 00:22:28,449 He left, I swear. 390 00:22:28,450 --> 00:22:30,176 Okay, okay, hold on. 391 00:22:31,350 --> 00:22:34,353 [suspenseful music] 392 00:22:41,498 --> 00:22:42,568 Nobody's there. 393 00:22:45,674 --> 00:22:47,365 Shit. 394 00:22:47,366 --> 00:22:48,435 I know someone was out there. 395 00:22:48,436 --> 00:22:50,333 He must've ran off. 396 00:22:50,334 --> 00:22:52,922 Maybe it was just one of the guys messing with us. 397 00:22:52,923 --> 00:22:54,406 I don't know. 398 00:22:54,407 --> 00:22:55,683 I guess, look, 399 00:22:55,684 --> 00:22:57,340 let's just get back out there with the others. 400 00:22:57,341 --> 00:22:58,548 Okay, whatever you say. 401 00:22:58,549 --> 00:22:59,516 Turn around. 402 00:23:10,665 --> 00:23:12,217 We should play a game. 403 00:23:12,218 --> 00:23:13,391 A game? 404 00:23:13,392 --> 00:23:14,220 Like Monopoly? 405 00:23:15,117 --> 00:23:16,773 Only if it's strip Monopoly. 406 00:23:16,774 --> 00:23:19,500 [laughs] You guys are such cliches. 407 00:23:19,501 --> 00:23:22,158 Oh, okay, okay. 408 00:23:22,159 --> 00:23:23,402 Oh, okay. 409 00:23:24,403 --> 00:23:25,231 [glass breaking] 410 00:23:25,232 --> 00:23:28,234 [bluesy rock music] 411 00:23:36,069 --> 00:23:38,347 [laughing] 412 00:23:44,112 --> 00:23:46,390 [laughing] 413 00:23:47,805 --> 00:23:49,496 [Molly] Whoa! 414 00:23:49,497 --> 00:23:52,500 [bluesy rock music] 415 00:24:05,789 --> 00:24:09,516 Okay, Olivia thought she saw someone outside the window. 416 00:24:09,517 --> 00:24:11,794 It wasn't one of you asses, was it? 417 00:24:11,795 --> 00:24:13,312 You saw someone outside? 418 00:24:13,313 --> 00:24:15,487 Wasn't us, can guarantee that. 419 00:24:15,488 --> 00:24:17,352 He's right, they were here the whole time. 420 00:24:19,009 --> 00:24:20,250 You sure you saw someone, babe? 421 00:24:20,251 --> 00:24:22,321 Yeah, yeah, I'm sure. 422 00:24:22,322 --> 00:24:25,324 You think we should leave or call the cops? 423 00:24:25,325 --> 00:24:27,395 No, guys, come on. 424 00:24:27,396 --> 00:24:30,226 Could've been anybody, like a neighbor or someone fishing. 425 00:24:30,227 --> 00:24:32,815 You said there weren't any neighbors! 426 00:24:32,816 --> 00:24:35,369 I mean there are people who live down the road. 427 00:24:35,370 --> 00:24:36,543 Maybe one of them saw us come up here 428 00:24:36,544 --> 00:24:38,717 and they're just checking things out. 429 00:24:38,718 --> 00:24:40,201 But like I said, we're fine. 430 00:24:40,202 --> 00:24:42,445 I came here every summer as a kid. 431 00:24:42,446 --> 00:24:43,826 Yeah. 432 00:24:43,827 --> 00:24:44,862 No use harping on it. 433 00:24:45,760 --> 00:24:47,658 Come on, Olivia, relax. 434 00:24:49,108 --> 00:24:51,247 Just don't expect me to go outside anytime soon. 435 00:24:51,248 --> 00:24:52,076 Mm. 436 00:24:53,043 --> 00:24:53,871 Okay. 437 00:24:56,840 --> 00:24:58,047 Oh, what? 438 00:24:58,048 --> 00:24:59,462 We should watch a movie. 439 00:24:59,463 --> 00:25:00,291 What you got? 440 00:25:01,327 --> 00:25:03,293 There's a bunch here, bro. 441 00:25:03,294 --> 00:25:07,505 We got Mutilator, Slaughter High, Splatter University, 442 00:25:07,506 --> 00:25:08,851 [laughing] 443 00:25:08,852 --> 00:25:11,025 Motel Hell, yo, these are cheesy as fuck! 444 00:25:11,026 --> 00:25:11,958 [laughing] 445 00:25:11,959 --> 00:25:14,304 Ugh, who watches this shit? 446 00:25:14,305 --> 00:25:15,513 Are you kidding me? 447 00:25:15,514 --> 00:25:17,342 Come on, these are from the golden age 448 00:25:17,343 --> 00:25:19,932 of horror, '80s slashers. 449 00:25:21,381 --> 00:25:23,106 Man, me and my cousin used to watch these all the time, 450 00:25:23,107 --> 00:25:26,524 especially at night after spending a long day at the lake. 451 00:25:26,525 --> 00:25:28,664 [sighs] Fond memories, man. 452 00:25:28,665 --> 00:25:30,907 Your parents let you watch them. 453 00:25:30,908 --> 00:25:32,184 No. 454 00:25:32,185 --> 00:25:33,738 My uncle did. 455 00:25:33,739 --> 00:25:35,256 He loved these movies. 456 00:25:35,257 --> 00:25:38,122 Probably shouldn't have, but let us do it anyways. 457 00:25:39,227 --> 00:25:40,365 You think? 458 00:25:40,366 --> 00:25:42,195 The Mutilator, really? 459 00:25:43,127 --> 00:25:44,611 Try to come to have fun. 460 00:25:44,612 --> 00:25:45,957 Well I say we pop one in. 461 00:25:45,958 --> 00:25:46,786 [laughing] 462 00:25:46,787 --> 00:25:48,028 No way, guys, 463 00:25:48,029 --> 00:25:49,892 I'm not watching some blood slasher flick 464 00:25:49,893 --> 00:25:51,687 when I'm already extremely creeped out. 465 00:25:51,688 --> 00:25:54,172 Well shit, I don't care what y'all do, 466 00:25:54,173 --> 00:25:56,243 but I am definitely watching one of those bad boys later. 467 00:25:56,244 --> 00:25:57,245 [Travis] Hey, hey. 468 00:25:58,280 --> 00:25:59,487 Actually, I'm gonna go put 469 00:25:59,488 --> 00:26:00,661 the rest of the beer in the fridge. 470 00:26:00,662 --> 00:26:03,008 Does anyone want to join me? 471 00:26:03,009 --> 00:26:03,838 [Amy] I will. 472 00:26:07,531 --> 00:26:09,291 [Nelson] Y'all figure out what y'all want to do, okay? 473 00:26:10,223 --> 00:26:11,190 [sighing] 474 00:26:11,190 --> 00:26:11,880 - You okay? - Yeah. 475 00:26:13,330 --> 00:26:14,227 Where's the light? 476 00:26:15,297 --> 00:26:16,746 In the corner. 477 00:26:16,747 --> 00:26:17,645 Oh, yeah. 478 00:26:21,787 --> 00:26:23,028 You got that? 479 00:26:23,029 --> 00:26:28,034 Yeah. 480 00:26:33,039 --> 00:26:35,662 [ominous music] 481 00:26:35,663 --> 00:26:39,079 I thought you said your uncle hasn't been here for awhile. 482 00:26:39,080 --> 00:26:40,598 He hasn't, why? 483 00:26:40,599 --> 00:26:42,980 Then who has this milk, it's still fresh, isn't it? 484 00:26:44,257 --> 00:26:45,775 Yeah, I guess. 485 00:26:45,776 --> 00:26:48,606 He's out of town for his job, so I know he hasn't been here. 486 00:26:48,607 --> 00:26:50,193 Look maybe we should just go. 487 00:26:50,194 --> 00:26:52,126 This place hasn't felt right since we got here. 488 00:26:52,127 --> 00:26:54,612 Babe, look, it could've been anybody. 489 00:26:54,613 --> 00:26:58,616 You know, someone, I guess a friend or something. 490 00:26:58,617 --> 00:27:00,445 'Cause I know he let people use his house in the past. 491 00:27:00,446 --> 00:27:01,895 What if they come back? 492 00:27:01,896 --> 00:27:02,724 What if? 493 00:27:02,725 --> 00:27:03,966 It's my uncle's house. 494 00:27:03,967 --> 00:27:05,761 I don't know, it's just kinda weird. 495 00:27:05,762 --> 00:27:07,452 Look, we stay, we leave first thing 496 00:27:07,453 --> 00:27:11,180 in the morning like we planned, okay? 497 00:27:11,181 --> 00:27:12,838 We could use some alone time. 498 00:27:17,187 --> 00:27:20,638 Hey, let's not tell the others about this, okay? 499 00:27:20,639 --> 00:27:21,915 Olivia's already freaked out as it is. 500 00:27:21,916 --> 00:27:23,502 [burps] Tell the others about what? 501 00:27:23,503 --> 00:27:24,332 Nothing, bro. 502 00:27:25,954 --> 00:27:27,472 Did y'all figure out what you want to do? 503 00:27:27,473 --> 00:27:28,991 What's taking you guys so long? 504 00:27:28,992 --> 00:27:31,994 We are gonna go explore. 505 00:27:31,995 --> 00:27:33,927 Spend a little time alone together. 506 00:27:33,928 --> 00:27:36,101 Explore, outside? 507 00:27:36,102 --> 00:27:37,620 Relax. 508 00:27:37,621 --> 00:27:39,622 We are just going outside to get some fresh air, okay? 509 00:27:39,623 --> 00:27:40,761 I don't think that's a good idea. 510 00:27:40,762 --> 00:27:41,832 Sounds like a plan. 511 00:27:43,006 --> 00:27:45,490 Y'all should go check out the back porch. 512 00:27:45,491 --> 00:27:46,871 It's a little more private. 513 00:27:46,872 --> 00:27:49,667 [burps] Yeah! [laughs] 514 00:27:49,668 --> 00:27:50,668 Stay close to the house. 515 00:27:50,669 --> 00:27:52,635 Ugh, whatever, dad. 516 00:27:52,636 --> 00:27:54,810 We are gonna go. 517 00:27:54,811 --> 00:27:56,950 Have fun with those two though. 518 00:27:56,951 --> 00:27:58,124 They're fighting again. 519 00:27:59,263 --> 00:28:01,679 This is so not a good idea. 520 00:28:01,680 --> 00:28:05,165 Seriously, Amy, this is not Camp Crystal Lake. 521 00:28:05,166 --> 00:28:08,168 You know, you worrying so much 522 00:28:08,169 --> 00:28:09,688 isn't making this a fun night. 523 00:28:11,241 --> 00:28:13,346 Sorry, I just... 524 00:28:16,108 --> 00:28:17,522 You know what? 525 00:28:17,523 --> 00:28:18,523 You're right. 526 00:28:18,524 --> 00:28:20,801 Let's go referee Andy and Olivia. 527 00:28:20,802 --> 00:28:21,700 That's my girl. 528 00:28:22,839 --> 00:28:23,702 You're safe. 529 00:28:23,703 --> 00:28:24,840 No more worrying, okay? 530 00:28:24,841 --> 00:28:25,704 Okay. 531 00:28:30,743 --> 00:28:34,988 Yo, I hate to admit it, but it is pretty creepy out here. 532 00:28:34,989 --> 00:28:36,023 Really? 533 00:28:36,024 --> 00:28:37,093 Yeah. 534 00:28:37,094 --> 00:28:38,716 I think it's nice. 535 00:28:38,717 --> 00:28:40,822 Hey, isn't the river just across the road? 536 00:28:42,099 --> 00:28:43,652 Uh, I think so. 537 00:28:44,999 --> 00:28:46,414 We should go check it out. 538 00:28:47,795 --> 00:28:52,177 You know, a nice, romantic walk along the water. 539 00:28:52,178 --> 00:28:53,972 You for real? 540 00:28:53,973 --> 00:28:54,802 Hell no. 541 00:28:56,010 --> 00:28:57,217 Geez. 542 00:28:57,218 --> 00:28:58,012 Why not? 543 00:28:59,703 --> 00:29:01,393 It's pitch black out. 544 00:29:01,394 --> 00:29:03,293 Come on, Travis, don't be a pussy! 545 00:29:05,226 --> 00:29:06,951 Fuck you, Molly! 546 00:29:06,952 --> 00:29:08,642 You want to go down there in the dark? 547 00:29:08,643 --> 00:29:10,092 I'm not gonna stop you! 548 00:29:10,093 --> 00:29:12,647 Come on, Travis, you don't have to be like this. 549 00:29:15,132 --> 00:29:16,581 You could be with someone. 550 00:29:16,582 --> 00:29:17,548 What, quit it! 551 00:29:17,549 --> 00:29:19,204 Dude, what the fuck, Travis? 552 00:29:19,205 --> 00:29:23,105 I am so sick of you thinking that I will do anything 553 00:29:23,106 --> 00:29:25,072 for you if you just blow me or fuck me! 554 00:29:25,073 --> 00:29:29,042 Are you seriously complaining about fucking me? 555 00:29:29,043 --> 00:29:29,871 Yeah! 556 00:29:29,872 --> 00:29:31,527 Yeah, definitely! 557 00:29:31,528 --> 00:29:33,840 That's all our relationship has become. 558 00:29:33,841 --> 00:29:36,774 Me fucking you and then doing something for you 559 00:29:36,775 --> 00:29:40,191 or bringing you somewhere or buying you some shit! 560 00:29:40,192 --> 00:29:42,745 Just to have you act like a bitch afterward. 561 00:29:42,746 --> 00:29:46,059 I can fuck anyone I want to, Molly! 562 00:29:46,060 --> 00:29:47,474 I kinda wanted more than that from you. 563 00:29:47,475 --> 00:29:50,891 Spare me the perfect relationship bullshit, Travis! 564 00:29:50,892 --> 00:29:55,068 If you want to go and fuck any of those other bitches, 565 00:29:55,069 --> 00:29:56,586 go for it! 566 00:29:56,587 --> 00:29:59,072 Because that's what this is really about, isn't it? 567 00:29:59,073 --> 00:30:00,418 We're going off to college soon 568 00:30:00,419 --> 00:30:02,835 and you want to be able to fuck other girls! 569 00:30:03,698 --> 00:30:04,664 So fucking typical. 570 00:30:05,734 --> 00:30:07,390 Whatever you say, Molly. 571 00:30:07,391 --> 00:30:09,668 Whatever makes you feel better 572 00:30:09,669 --> 00:30:11,809 about being such a shitty girlfriend! 573 00:30:11,810 --> 00:30:13,845 [scoffs] You know what? 574 00:30:13,846 --> 00:30:15,467 Fuck you, Travis! 575 00:30:15,468 --> 00:30:17,607 Oh, fuck! 576 00:30:17,608 --> 00:30:19,300 Molly, where are you going? 577 00:30:21,095 --> 00:30:22,820 Come on, don't be stupid! 578 00:30:22,821 --> 00:30:25,512 No, stupid was ever getting involved 579 00:30:25,513 --> 00:30:27,446 with your loser ass in the first place. 580 00:30:30,104 --> 00:30:30,932 Fine. 581 00:30:32,520 --> 00:30:34,798 [mumbling] 582 00:30:36,420 --> 00:30:38,594 Yo, I'm serious, this creepy rocking chair 583 00:30:38,595 --> 00:30:40,354 my grandma got at some garage sale 584 00:30:40,355 --> 00:30:42,770 used to rock by itself at night. 585 00:30:42,771 --> 00:30:44,358 I saw it. 586 00:30:44,359 --> 00:30:46,257 Yeah, okay, bullshit! 587 00:30:46,258 --> 00:30:48,431 Next you'll say, oh my clown doll attacked me 588 00:30:48,432 --> 00:30:50,640 when I was a kid. [mimicking cutting] 589 00:30:50,641 --> 00:30:52,953 Wait, so you don't believe in the paranormal? 590 00:30:52,954 --> 00:30:54,437 Well, I'm just saying, 591 00:30:54,438 --> 00:30:57,613 mostly all paranormal experiences can be 592 00:30:57,614 --> 00:31:00,272 rationally explained scientifically. 593 00:31:01,273 --> 00:31:02,860 You said most. 594 00:31:02,861 --> 00:31:04,620 So the rocking chair could've been haunted. 595 00:31:04,621 --> 00:31:06,035 - Mmhmm. - Okay, whatever. 596 00:31:06,036 --> 00:31:08,280 [laughing] 597 00:31:09,522 --> 00:31:10,695 [Travis] Give me a beer. 598 00:31:10,696 --> 00:31:12,179 Where's Molly? 599 00:31:12,180 --> 00:31:14,112 [Travis] She went on a walk, okay? 600 00:31:14,113 --> 00:31:16,287 You let her go by herself? 601 00:31:16,288 --> 00:31:17,736 She wanted to be alone, Amy. 602 00:31:17,737 --> 00:31:19,221 Ugh, can I get a damn beer? 603 00:31:19,222 --> 00:31:20,532 You know, Travis, 604 00:31:20,533 --> 00:31:23,467 I'm pretty sure it's not okay to leave her alone. 605 00:31:25,504 --> 00:31:27,125 It's fine! 606 00:31:27,126 --> 00:31:28,886 Listen, it's not a big deal. 607 00:31:28,887 --> 00:31:30,958 Well, I think it is, please go get her. 608 00:31:36,101 --> 00:31:37,618 Fine, fuck. 609 00:31:37,619 --> 00:31:40,104 I'll be the one to go get Travis's girlfriend. 610 00:31:40,105 --> 00:31:40,933 No! 611 00:31:40,934 --> 00:31:42,865 I said she'll be back. 612 00:31:42,866 --> 00:31:46,524 If she wants to be alone then fucking let her be! 613 00:31:46,525 --> 00:31:48,215 Fine, five minutes, Travis. 614 00:31:48,216 --> 00:31:49,734 If she's not back in five minutes, 615 00:31:49,735 --> 00:31:51,736 I will get her myself if I have to. 616 00:31:51,737 --> 00:31:53,324 Oh, okay, great. 617 00:31:53,325 --> 00:31:54,291 Whatever. 618 00:31:54,292 --> 00:31:56,223 Can I get a fucking beer? 619 00:31:56,224 --> 00:31:58,433 [smacking] 620 00:32:00,056 --> 00:32:01,504 Thanks, Amy. 621 00:32:01,505 --> 00:32:02,334 Asshole! 622 00:32:08,236 --> 00:32:09,927 I seriously do not want to see your 623 00:32:09,928 --> 00:32:11,860 fucking face right now, Travis! 624 00:32:15,105 --> 00:32:16,141 I'm serious! 625 00:32:23,734 --> 00:32:25,701 What the hell? [ominous music] 626 00:32:25,702 --> 00:32:27,014 Grow the fuck up already! 627 00:32:28,118 --> 00:32:29,739 Just leave me alone. 628 00:32:29,740 --> 00:32:32,398 [ominous music] 629 00:32:36,782 --> 00:32:37,610 Travis? 630 00:32:38,957 --> 00:32:41,649 [ominous music] 631 00:32:48,242 --> 00:32:49,208 Who are you? 632 00:32:54,248 --> 00:32:55,042 Uh. 633 00:32:57,699 --> 00:32:58,562 I'm just... 634 00:33:00,944 --> 00:33:03,982 [suspenseful music] 635 00:33:32,010 --> 00:33:37,015 [blood splattering] [ominous music] 636 00:33:59,313 --> 00:34:01,590 Ugh, it's been more than five minutes! 637 00:34:01,591 --> 00:34:04,972 Then why haven't you gone and found her, Olivia? 638 00:34:04,973 --> 00:34:06,802 And Travis, can you stop being a dick? 639 00:34:06,803 --> 00:34:08,976 This is fucking ridiculous! 640 00:34:08,977 --> 00:34:10,116 Fine. 641 00:34:10,117 --> 00:34:12,946 Fine, I will go get Molly. 642 00:34:12,947 --> 00:34:17,952 So we can all resume this wonderfully shitty party! 643 00:34:18,711 --> 00:34:19,540 Thank you. 644 00:34:22,198 --> 00:34:25,684 Shit, this little get together went downhill quickly. 645 00:34:26,616 --> 00:34:28,203 You think? 646 00:34:28,204 --> 00:34:29,445 I don't know why everybody's in such 647 00:34:29,446 --> 00:34:30,930 fucked up moods in the first place. 648 00:34:38,386 --> 00:34:39,215 Molly! 649 00:34:43,805 --> 00:34:45,221 Molly, where are you? 650 00:34:46,739 --> 00:34:47,533 Fuck. 651 00:34:52,469 --> 00:34:53,781 I swear to God, Molly. 652 00:34:55,438 --> 00:35:00,443 Come on. 653 00:35:05,551 --> 00:35:06,656 Come on, Molly. 654 00:35:08,899 --> 00:35:09,899 I'm sorry. 655 00:35:09,900 --> 00:35:12,558 [ominous music] 656 00:35:20,532 --> 00:35:21,360 Shit. 657 00:35:23,500 --> 00:35:25,847 [whistling] 658 00:35:31,715 --> 00:35:34,718 [distant whistling] 659 00:35:36,203 --> 00:35:38,550 [whistling] 660 00:35:39,516 --> 00:35:42,519 [distant whistling] 661 00:35:49,008 --> 00:35:50,837 Man, Olivia, sit down! 662 00:35:50,838 --> 00:35:52,321 You're making me nervous. 663 00:35:52,322 --> 00:35:53,495 Well, why aren't they back yet? 664 00:35:53,496 --> 00:35:54,979 Olivia, give them a few minutes. 665 00:35:54,980 --> 00:35:57,430 They probably have some issues they need to talk through. 666 00:35:57,431 --> 00:35:58,948 They want to be alone. 667 00:35:58,949 --> 00:36:00,157 Yeah, and he was expecting them 668 00:36:00,158 --> 00:36:01,641 to be fighting like four year olds. 669 00:36:01,642 --> 00:36:03,677 What's that supposed to mean? 670 00:36:03,678 --> 00:36:04,920 Nothing, I'm just. 671 00:36:04,921 --> 00:36:06,439 Give them some time, Olivia, they'll be back. 672 00:36:06,440 --> 00:36:09,787 When they do, we should just go home. 673 00:36:09,788 --> 00:36:11,514 This whole thing's been a bust. 674 00:36:16,829 --> 00:36:19,177 [whistling] 675 00:36:21,317 --> 00:36:23,766 [Travis snickering] 676 00:36:23,767 --> 00:36:26,114 [whistling] 677 00:36:27,081 --> 00:36:28,013 Ooh, Molly. 678 00:36:30,464 --> 00:36:33,190 I could show you how sorry I am. 679 00:36:33,191 --> 00:36:36,642 Sex in a garage, could be interesting but... 680 00:36:40,784 --> 00:36:42,992 Okay. [laughs] 681 00:36:42,993 --> 00:36:44,166 [grunting] 682 00:36:44,167 --> 00:36:46,651 [screaming] [ominous music] 683 00:36:46,652 --> 00:36:48,896 [thudding] 684 00:36:51,347 --> 00:36:52,381 Molly, no! 685 00:36:52,382 --> 00:36:54,729 [screaming] 686 00:36:58,250 --> 00:36:59,975 [screaming] 687 00:36:59,976 --> 00:37:02,910 [suspenseful music] 688 00:37:06,672 --> 00:37:09,330 [ominous music] 689 00:37:24,380 --> 00:37:26,658 [clinking] 690 00:37:28,522 --> 00:37:31,109 I hope Travis and Molly are able to work things out. 691 00:37:31,110 --> 00:37:32,594 Why? 692 00:37:32,595 --> 00:37:35,286 Well because, they've been together for awhile. 693 00:37:35,287 --> 00:37:37,737 So that doesn't mean anything. 694 00:37:37,738 --> 00:37:40,706 Yeah, Amy, not every couple is meant to be together. 695 00:37:42,190 --> 00:37:44,399 They don't make sure they get into the same college. 696 00:37:44,400 --> 00:37:47,264 I mean, isn't that kinda corny? 697 00:37:47,265 --> 00:37:49,127 I'm not so sure what's corny about 698 00:37:49,128 --> 00:37:51,440 finding the person you want to be with. 699 00:37:51,441 --> 00:37:54,236 Because, Amy, you're 17 years old, 700 00:37:54,237 --> 00:37:56,997 Nelson is the first and only boyfriend you've ever had. 701 00:37:56,998 --> 00:37:58,378 You don't know if he's the right one for you. 702 00:37:58,379 --> 00:38:00,277 Jesus, you're sounding like my mother. 703 00:38:00,278 --> 00:38:03,280 The point is you're young, Amy, 704 00:38:03,281 --> 00:38:05,351 we should be experiencing a lot of different things, 705 00:38:05,352 --> 00:38:06,284 not playing house. 706 00:38:06,285 --> 00:38:07,560 Hey, now. 707 00:38:07,561 --> 00:38:09,493 Just because you're in a shitty relationship, 708 00:38:09,494 --> 00:38:12,290 doesn't mean you have to downplay what me and Amy have. 709 00:38:14,361 --> 00:38:16,155 Come on, what about you and Andrew? 710 00:38:17,018 --> 00:38:18,123 What's the deal there? 711 00:38:19,642 --> 00:38:20,781 Didn't you just hear? 712 00:38:21,747 --> 00:38:24,335 She doesn't want to play house. 713 00:38:24,336 --> 00:38:27,062 She's going off to college and doesn't want 714 00:38:27,063 --> 00:38:29,996 to be committed to me back here in hickville. 715 00:38:29,997 --> 00:38:31,515 You know that's not the reason, Andrew. 716 00:38:31,516 --> 00:38:32,964 That's a shame. 717 00:38:32,965 --> 00:38:34,932 We spent most of our lives growing up together, 718 00:38:34,933 --> 00:38:37,590 sharing with each other, depending on each other, 719 00:38:37,591 --> 00:38:39,592 and now that we are ready to graduate 720 00:38:39,593 --> 00:38:42,837 people are just so eager and willing just to move on. 721 00:38:44,805 --> 00:38:47,670 You know I think it has to do with us wanting to grow up. 722 00:38:49,050 --> 00:38:49,879 Be legal. 723 00:38:52,364 --> 00:38:54,848 I have a feeling as soon as reality hits us, 724 00:38:54,849 --> 00:38:57,023 we'd give anything to go back to high school. 725 00:38:57,024 --> 00:38:57,818 Jesus, dude. 726 00:38:58,991 --> 00:39:00,475 Shit's getting way too deep for me. 727 00:39:00,476 --> 00:39:01,855 [laughing] 728 00:39:01,856 --> 00:39:03,616 Who wants to play some cards? 729 00:39:03,617 --> 00:39:05,376 Yeah, let's do it. 730 00:39:05,377 --> 00:39:06,240 Alright. 731 00:39:06,241 --> 00:39:07,274 First jack deals. 732 00:39:07,275 --> 00:39:09,692 [chattering] 733 00:39:12,108 --> 00:39:15,282 [rock music] 734 00:39:15,283 --> 00:39:16,387 I like this song. 735 00:39:16,388 --> 00:39:17,355 It's a good song. 736 00:39:17,356 --> 00:39:19,459 [laughing] 737 00:39:19,460 --> 00:39:22,670 Oh, don't downplay it, man. [laughs] 738 00:39:24,983 --> 00:39:25,915 Yeah. 739 00:39:27,365 --> 00:39:28,365 You just lied. 740 00:39:28,366 --> 00:39:29,745 You're totally bluffing. 741 00:39:29,746 --> 00:39:30,678 No, no. 742 00:39:30,679 --> 00:39:32,058 He has a two and a two. 743 00:39:32,059 --> 00:39:33,749 That's all you got. 744 00:39:33,750 --> 00:39:35,544 Yeah, what you gonna do now! 745 00:39:35,545 --> 00:39:37,546 [laughing] 746 00:39:37,547 --> 00:39:39,963 [rock music] 747 00:39:47,971 --> 00:39:49,109 Then stop. 748 00:39:49,110 --> 00:39:50,387 [laughing] 749 00:39:50,388 --> 00:39:51,802 Anyone care to make this more interesting? 750 00:39:51,803 --> 00:39:52,735 How? 751 00:39:52,735 --> 00:39:53,563 How? 752 00:39:53,564 --> 00:39:55,012 A little strip poker. 753 00:39:55,013 --> 00:39:55,945 Nah. 754 00:39:55,946 --> 00:39:57,360 [laughs] That's a good joke. 755 00:39:58,603 --> 00:40:01,364 What are you dumb or something? 756 00:40:02,192 --> 00:40:03,021 No, no, 757 00:40:04,505 --> 00:40:06,921 but speaking about stripping, 758 00:40:08,233 --> 00:40:10,476 Travis and Molly should've made up by now. 759 00:40:10,477 --> 00:40:12,306 I mean they've been gone for awhile. 760 00:40:13,169 --> 00:40:14,549 Yeah. 761 00:40:14,550 --> 00:40:16,759 Do you think one of us should go look for them? 762 00:40:17,656 --> 00:40:18,968 Let's finish this round. 763 00:40:20,245 --> 00:40:22,764 If they aren't back then I'll go. 764 00:40:22,765 --> 00:40:23,731 - Alright. - Okay. 765 00:40:25,837 --> 00:40:27,114 Let's see what you got. 766 00:40:28,736 --> 00:40:30,461 - Nothing. - Yes! [laughs] 767 00:40:30,462 --> 00:40:31,842 [Andrew] Fuck, you kidding me? 768 00:40:31,843 --> 00:40:33,913 Take that, losers! [laughs] 769 00:40:33,914 --> 00:40:35,605 Oh, my god. 770 00:40:36,813 --> 00:40:38,814 But maybe we can play two more hands 771 00:40:38,815 --> 00:40:40,092 after I go pee. 772 00:40:42,129 --> 00:40:43,543 Bathroom's down the hall? 773 00:40:43,544 --> 00:40:44,855 Yeah. 774 00:40:44,856 --> 00:40:46,581 Hurry up, I need to win my pretzels back. 775 00:40:46,582 --> 00:40:47,859 Not gonna happen. 776 00:40:49,895 --> 00:40:52,208 Let's play one more hand before she gets back. 777 00:40:54,175 --> 00:40:55,831 I want to win back my pretzels. 778 00:40:55,832 --> 00:40:57,662 I only have four or five. 779 00:40:58,594 --> 00:40:59,457 Five. 780 00:40:59,458 --> 00:41:00,767 [mumbling] 781 00:41:00,768 --> 00:41:01,562 I know! 782 00:41:02,736 --> 00:41:04,082 I got it though. 783 00:41:23,584 --> 00:41:25,828 [flushing] 784 00:41:33,698 --> 00:41:36,390 [ominous music] 785 00:41:37,771 --> 00:41:40,532 [faucet running] 786 00:41:42,879 --> 00:41:45,503 [ominous music] 787 00:42:08,871 --> 00:42:11,701 [heavy breathing] 788 00:42:20,158 --> 00:42:22,816 [ominous music] 789 00:42:24,576 --> 00:42:27,683 Well I am done with this game for sure. 790 00:42:29,754 --> 00:42:30,582 Why? 791 00:42:31,963 --> 00:42:34,723 Well we've played for way too long 792 00:42:34,724 --> 00:42:36,622 and I want to play a new game. 793 00:42:36,623 --> 00:42:37,589 You see this the last one. 794 00:42:37,589 --> 00:42:38,452 Look at this. 795 00:42:38,452 --> 00:42:39,384 You're winning. 796 00:42:39,385 --> 00:42:41,558 Oh, wow, I have great cards. 797 00:42:41,559 --> 00:42:43,490 At least now, you still don't want to play though. 798 00:42:43,491 --> 00:42:45,458 No, I don't. 799 00:42:45,459 --> 00:42:48,288 I know I'm so good at this game but. 800 00:42:48,289 --> 00:42:50,775 Alright, so new game, right. 801 00:42:51,948 --> 00:42:53,501 We each get dealt one card. 802 00:42:55,365 --> 00:42:56,539 No looking at it though. 803 00:42:58,576 --> 00:43:00,887 You then place the card on your forehead, 804 00:43:00,888 --> 00:43:02,095 without peeking. 805 00:43:02,096 --> 00:43:03,580 [Olivia] Okay. 806 00:43:03,581 --> 00:43:04,822 Then you basically bet on whether 807 00:43:04,823 --> 00:43:06,859 or not you have the highest card 808 00:43:06,860 --> 00:43:09,240 based on what you see from the others. 809 00:43:09,241 --> 00:43:10,690 Easy, right? 810 00:43:10,691 --> 00:43:13,591 Yeah, but wait, there's still no sign of Travis or Molly? 811 00:43:15,178 --> 00:43:16,420 No. 812 00:43:16,421 --> 00:43:17,801 Well they have been gone awhile. 813 00:43:17,802 --> 00:43:20,493 Yeah, I know where you're going with this. 814 00:43:20,494 --> 00:43:22,357 Alright, listen. 815 00:43:22,358 --> 00:43:23,841 How 'bout we take a break, 816 00:43:23,842 --> 00:43:26,706 Amy and I will look for them, 817 00:43:26,707 --> 00:43:28,225 you and Andrew just stay here just in case they come back. 818 00:43:28,226 --> 00:43:30,400 Alright, man, sounds like a plan. 819 00:43:33,334 --> 00:43:35,232 You coming or not? 820 00:43:35,233 --> 00:43:37,441 I'm not too fond of that idea of wandering around 821 00:43:37,442 --> 00:43:39,512 here in the middle of the night, but fine. 822 00:43:39,513 --> 00:43:41,790 Well we gotta find Travis and Molly. 823 00:43:41,791 --> 00:43:43,275 Won't that make you feel better? 824 00:43:44,138 --> 00:43:44,967 Yeah. 825 00:43:44,967 --> 00:43:45,795 Alright. 826 00:43:45,795 --> 00:43:46,624 We'll be back. 827 00:43:47,555 --> 00:43:48,797 Hope you find Trav and Molly. 828 00:43:48,798 --> 00:43:51,766 Yeah, I just hope you don't find them in any a 829 00:43:51,767 --> 00:43:53,699 [mouth clicking] interesting situations. 830 00:43:53,700 --> 00:43:56,495 [laughs] Okay. 831 00:43:57,738 --> 00:44:00,396 [ominous music] 832 00:44:01,984 --> 00:44:03,501 What are you doing? 833 00:44:03,502 --> 00:44:05,642 Come on, babe, we haven't had any alone time all night. 834 00:44:05,643 --> 00:44:07,851 And what, you think because we are now 835 00:44:07,852 --> 00:44:09,923 I'm gonna immediately jump your bones? 836 00:44:12,477 --> 00:44:15,410 I know I haven't been the best boyfriend lately. 837 00:44:15,411 --> 00:44:16,687 I've just had a lot on my mind, you know, 838 00:44:16,688 --> 00:44:19,310 with graduation coming up and you 839 00:44:19,311 --> 00:44:20,968 running off to college in August. 840 00:44:22,176 --> 00:44:23,626 It's just a a lot to take in. 841 00:44:27,906 --> 00:44:29,252 Come here, baby. 842 00:44:42,541 --> 00:44:43,956 Bedrooms? 843 00:44:43,957 --> 00:44:46,890 [laughs] I'm not exactly sure you deserve it. 844 00:44:46,891 --> 00:44:49,686 Besides the others will be back soon. 845 00:44:49,687 --> 00:44:51,584 Well we better get moving then. 846 00:44:51,585 --> 00:44:53,829 [laughing] 847 00:45:03,321 --> 00:45:04,149 Travis? 848 00:45:05,703 --> 00:45:06,565 Molly? 849 00:45:08,395 --> 00:45:10,052 Travis, Molly? 850 00:45:13,538 --> 00:45:15,194 God, there's seriously no sign of them. 851 00:45:15,195 --> 00:45:16,023 Where could they be? 852 00:45:16,023 --> 00:45:16,852 I don't know. 853 00:45:19,475 --> 00:45:21,132 Maybe they went down to the river. 854 00:45:22,996 --> 00:45:23,824 I don't know. 855 00:45:24,722 --> 00:45:26,378 What are you doing? 856 00:45:27,483 --> 00:45:28,552 Oh my god! 857 00:45:28,553 --> 00:45:30,728 [panting] 858 00:45:33,800 --> 00:45:34,662 Oh my god. 859 00:45:36,319 --> 00:45:37,561 Oh shit. 860 00:45:37,562 --> 00:45:39,666 Oh my god, babe, I'm so fucking close. 861 00:45:39,667 --> 00:45:42,428 [moaning] 862 00:45:42,429 --> 00:45:44,603 [panting] 863 00:45:45,743 --> 00:45:46,605 Oh my. 864 00:45:46,606 --> 00:45:48,746 [panting] 865 00:45:54,890 --> 00:45:55,753 Oh. 866 00:46:02,035 --> 00:46:02,863 God, baby. 867 00:46:11,009 --> 00:46:13,252 That's just how I imagined tonight. 868 00:46:13,253 --> 00:46:14,564 What, fucking me? 869 00:46:15,876 --> 00:46:16,739 No. 870 00:46:17,740 --> 00:46:19,396 Well, yeah. 871 00:46:19,397 --> 00:46:21,399 But more just getting close to you. 872 00:46:22,745 --> 00:46:23,884 You're sweet, Andrew. 873 00:46:25,368 --> 00:46:26,197 Listen. 874 00:46:27,785 --> 00:46:30,477 I know being apart from each other is gonna be hard, 875 00:46:31,927 --> 00:46:35,068 and if I'm being honest, 876 00:46:36,517 --> 00:46:39,037 part of me is not sure if we should even try once I leave. 877 00:46:40,004 --> 00:46:42,005 You don't even want to try? 878 00:46:42,006 --> 00:46:43,213 I didn't say that. 879 00:46:43,214 --> 00:46:45,629 It's just, I don't want to feel 880 00:46:45,630 --> 00:46:48,080 like we're holding each other back. 881 00:46:48,081 --> 00:46:48,909 From what? 882 00:46:50,462 --> 00:46:53,119 Olivia, I don't want to be with anyone but you. 883 00:46:53,120 --> 00:46:53,949 I swear. 884 00:46:54,950 --> 00:46:56,743 I'll wait for you. 885 00:46:56,744 --> 00:46:57,779 I'll come visit you. 886 00:46:57,780 --> 00:46:59,230 We can make this work. 887 00:47:00,748 --> 00:47:02,716 We at least have to try. 888 00:47:05,063 --> 00:47:05,892 We can try. 889 00:47:06,824 --> 00:47:07,721 We deserve to try. 890 00:47:10,620 --> 00:47:13,415 I promise not to be an asshole anymore. 891 00:47:13,416 --> 00:47:15,694 [laughing] 892 00:47:24,911 --> 00:47:27,188 I'm gonna go to the bathroom and clean up. 893 00:47:27,189 --> 00:47:29,052 Sounds good. 894 00:47:29,053 --> 00:47:31,469 [soft music] 895 00:47:36,819 --> 00:47:38,856 So, we're good, right? 896 00:47:40,029 --> 00:47:42,514 Yeah, we're more than good, babe. 897 00:47:51,661 --> 00:47:54,319 [ominous music] 898 00:48:04,157 --> 00:48:05,848 Let's go find 'em. 899 00:48:08,092 --> 00:48:10,196 Should we go tell Olivia and Andy? 900 00:48:10,197 --> 00:48:12,648 Nah, they're probably enjoying some alone time. 901 00:48:22,071 --> 00:48:24,315 [sniffing] 902 00:48:25,903 --> 00:48:30,596 Something smells fucking disgusting in here. 903 00:48:30,597 --> 00:48:31,770 What the fuck? 904 00:48:46,958 --> 00:48:49,304 [rapid tapping] 905 00:48:49,305 --> 00:48:51,963 [lock clicking] 906 00:48:59,246 --> 00:49:01,869 [ominous music] 907 00:49:07,772 --> 00:49:10,015 [knocking] Fuck! 908 00:49:10,016 --> 00:49:10,913 Olivia, are you okay in there? 909 00:49:10,914 --> 00:49:12,224 Yeah. 910 00:49:12,225 --> 00:49:14,605 Except you just scared the shit out of me. 911 00:49:14,606 --> 00:49:15,848 Sorry, babe. 912 00:49:15,849 --> 00:49:17,263 Hey look, I'm gonna go grab a beer 913 00:49:17,264 --> 00:49:19,886 and put in one of those cheesy horror flicks, alright? 914 00:49:19,887 --> 00:49:22,613 [sighs] Okay, I'll be out there in a minute. 915 00:49:22,614 --> 00:49:23,961 Well hurry up. 916 00:49:36,042 --> 00:49:38,734 [ominous music] 917 00:49:44,464 --> 00:49:46,361 [suspenseful music] 918 00:49:46,362 --> 00:49:48,606 [gurgling] 919 00:49:55,993 --> 00:49:58,235 [clattering] 920 00:49:58,236 --> 00:50:00,928 [ominous music] 921 00:50:22,916 --> 00:50:24,848 What's in there? 922 00:50:24,849 --> 00:50:26,608 Nothing really. 923 00:50:26,609 --> 00:50:27,851 Well it's been here a long time. 924 00:50:27,852 --> 00:50:29,302 It was here when we got here. 925 00:50:32,236 --> 00:50:34,065 Nelson, the keys are still in it. 926 00:50:35,273 --> 00:50:37,378 Hmm, maybe we can take it for a spin. 927 00:50:37,379 --> 00:50:39,000 Isn't that kinda strange? 928 00:50:39,001 --> 00:50:40,553 Obviously, whoever this truck belongs to 929 00:50:40,554 --> 00:50:42,107 didn't plan on being away for that long. 930 00:50:42,108 --> 00:50:43,005 So where is he? 931 00:50:44,317 --> 00:50:47,215 I'm pretty sure he's around here somewhere. 932 00:50:47,216 --> 00:50:50,425 Like I said, maybe fishing or maybe their truck stalled. 933 00:50:50,426 --> 00:50:51,737 I just don't think it's as sinister 934 00:50:51,738 --> 00:50:53,014 as you're letting your mind think it is. 935 00:50:53,015 --> 00:50:54,291 Then where are Travis and Molly? 936 00:50:54,292 --> 00:50:55,534 We've been out here forever 937 00:50:55,535 --> 00:50:57,777 and there's no sign of them at all. 938 00:50:57,778 --> 00:50:59,089 Look, maybe they're back at 939 00:50:59,090 --> 00:51:00,954 the house with Andrew and Olivia, okay? 940 00:51:03,681 --> 00:51:04,509 Come on. 941 00:51:05,545 --> 00:51:06,890 Let's go back. 942 00:51:06,891 --> 00:51:08,962 So you can stop worrying. 943 00:51:10,067 --> 00:51:12,724 [ominous music] 944 00:51:23,218 --> 00:51:25,944 Come on, you have to know all your friends are dead! 945 00:51:27,394 --> 00:51:30,570 [ominous movie music] 946 00:51:42,375 --> 00:51:45,136 No, don't go in there, you moron! 947 00:51:57,459 --> 00:51:58,839 Katie, it's me! 948 00:52:01,048 --> 00:52:03,706 [ominous music] 949 00:52:05,639 --> 00:52:06,468 Olivia? 950 00:52:18,204 --> 00:52:20,067 The hell is she doing? 951 00:52:26,039 --> 00:52:27,696 Olivia, are you done yet or what? 952 00:52:31,251 --> 00:52:34,391 [water splashing] 953 00:52:34,392 --> 00:52:35,428 Seriously? 954 00:52:37,775 --> 00:52:39,155 [banging] 955 00:52:39,156 --> 00:52:41,330 What the hell, so now you're taking a shower? 956 00:52:42,849 --> 00:52:44,333 Thanks for fucking telling me. 957 00:52:50,615 --> 00:52:53,653 [suspenseful music] 958 00:53:09,738 --> 00:53:10,670 Look, listen. 959 00:53:12,223 --> 00:53:14,225 I know you aren't having the best night. 960 00:53:15,675 --> 00:53:17,918 I really did want this to be an awesome night for us. 961 00:53:19,368 --> 00:53:21,818 It's been fine, Nelson, it's nothing you've done. 962 00:53:21,819 --> 00:53:23,821 Just so dang creepy out here. 963 00:53:25,202 --> 00:53:26,409 And with those missing girls I guess 964 00:53:26,410 --> 00:53:28,412 I'm just a little on edge. 965 00:53:30,068 --> 00:53:31,449 Understandable. 966 00:53:33,624 --> 00:53:35,728 You have nothing to worry about. 967 00:53:35,729 --> 00:53:36,867 You really think I would bring you out here 968 00:53:36,868 --> 00:53:39,699 if I thought something would happen? 969 00:53:43,185 --> 00:53:44,944 [ominous music] 970 00:53:44,945 --> 00:53:45,946 Did you hear that? 971 00:53:47,707 --> 00:53:50,365 [ominous music] 972 00:53:57,544 --> 00:53:59,201 There's someone up there, Nelson. 973 00:54:02,618 --> 00:54:04,241 Alright look, who's out there? 974 00:54:07,105 --> 00:54:09,142 We're just looking for our friends, okay? 975 00:54:12,110 --> 00:54:13,595 Come on, let's go! 976 00:54:15,873 --> 00:54:16,701 Come on! 977 00:54:20,360 --> 00:54:21,809 [screaming] 978 00:54:21,810 --> 00:54:23,051 Oh shit. 979 00:54:23,052 --> 00:54:24,432 What the fuck! 980 00:54:24,433 --> 00:54:25,675 You scared the shit out of me! 981 00:54:25,676 --> 00:54:27,815 Why didn't you answer us when we called to you? 982 00:54:27,816 --> 00:54:29,265 What? 983 00:54:29,266 --> 00:54:31,059 I literally just came outside to find you guys. 984 00:54:31,060 --> 00:54:33,199 Wait, so you weren't back there on the road? 985 00:54:33,200 --> 00:54:34,649 Fuck no, man! 986 00:54:34,650 --> 00:54:36,686 I don't even want to be here right now in this dark. 987 00:54:36,687 --> 00:54:38,447 No way I'd wander down the road. 988 00:54:39,655 --> 00:54:40,966 But enough of that. 989 00:54:40,967 --> 00:54:43,417 Something fucking strange is going on. 990 00:54:43,418 --> 00:54:45,971 What do you mean, have Travis and Molly come back? 991 00:54:45,972 --> 00:54:47,628 Why aren't you wearing a shirt? 992 00:54:47,629 --> 00:54:49,077 See that's the thing. 993 00:54:49,078 --> 00:54:50,838 They haven't come back yet, 994 00:54:50,839 --> 00:54:53,012 and Olivia won't come out of the bathroom. 995 00:54:53,013 --> 00:54:54,497 Why, what did you do to her? 996 00:54:54,498 --> 00:54:56,085 I didn't do shit to her, Amy! 997 00:54:57,363 --> 00:54:59,571 Look, she went in there after we messed around 998 00:54:59,572 --> 00:55:01,227 and she hasn't come out. 999 00:55:01,228 --> 00:55:02,437 She won't even answer me. 1000 00:55:07,580 --> 00:55:09,270 I think there's blood on the kitchen floor. 1001 00:55:09,271 --> 00:55:10,375 Wait, what? 1002 00:55:10,376 --> 00:55:11,273 Just come on! 1003 00:55:20,282 --> 00:55:21,318 Shit, Andrew. 1004 00:55:23,320 --> 00:55:24,768 If this what you were watching 1005 00:55:24,769 --> 00:55:26,392 then no wonder you're so freaked. 1006 00:55:28,842 --> 00:55:29,671 Andrew? 1007 00:55:32,018 --> 00:55:33,709 This shouldn't be playing right now. 1008 00:55:35,401 --> 00:55:38,092 It was over when I came to find you guys. 1009 00:55:38,093 --> 00:55:40,751 [ominous music] 1010 00:55:45,272 --> 00:55:46,825 Olivia? 1011 00:55:46,826 --> 00:55:47,895 [knocking] 1012 00:55:47,896 --> 00:55:48,999 Are you in there? 1013 00:55:49,000 --> 00:55:51,244 [knocking] 1014 00:55:54,454 --> 00:55:55,627 Swear to God, Andrew, 1015 00:55:55,628 --> 00:55:56,973 if you guys are playing some kind of joke! 1016 00:55:56,974 --> 00:55:58,940 Get fucking real, Amy! 1017 00:55:58,941 --> 00:56:00,839 This shit's fucked! 1018 00:56:00,840 --> 00:56:01,806 Come on! 1019 00:56:01,807 --> 00:56:04,464 [ominous music] 1020 00:56:16,787 --> 00:56:19,997 Are you sure Olivia didn't come out of the bathroom? 1021 00:56:21,032 --> 00:56:22,551 No, man, not when I was here. 1022 00:56:24,070 --> 00:56:25,416 So she's still in there. 1023 00:56:27,418 --> 00:56:29,212 Okay, Amy, look, just look in the drawer 1024 00:56:29,213 --> 00:56:30,386 and see if you can find something 1025 00:56:30,387 --> 00:56:31,940 to pick the bathroom door lock, okay? 1026 00:56:34,805 --> 00:56:37,116 Andrew, what the fuck is going on? 1027 00:56:37,117 --> 00:56:38,395 This is insane. 1028 00:56:39,775 --> 00:56:41,018 I don't know. 1029 00:56:48,405 --> 00:56:49,233 Guys, come over here. 1030 00:56:49,233 --> 00:56:50,061 Look at this. 1031 00:56:52,167 --> 00:56:54,376 Nelson, why would your uncle have all these? 1032 00:56:57,414 --> 00:56:58,276 I don't know. 1033 00:57:00,831 --> 00:57:02,383 Maybe he's just interested, okay? 1034 00:57:02,384 --> 00:57:04,799 You know this is big news in a small town like this. 1035 00:57:04,800 --> 00:57:06,283 This is all kinds of creepy, dude. 1036 00:57:06,284 --> 00:57:08,182 I think we should just find the others 1037 00:57:08,183 --> 00:57:08,977 and get out of here. 1038 00:57:08,977 --> 00:57:09,805 Oh, shit. 1039 00:57:12,808 --> 00:57:15,154 Okay, look let me go to the car. 1040 00:57:15,155 --> 00:57:16,604 Alright, y'all try to get into the bathroom 1041 00:57:16,605 --> 00:57:17,847 and as soon as I get back we can 1042 00:57:17,848 --> 00:57:18,848 all go look for Travis and Molly together. 1043 00:57:18,849 --> 00:57:20,229 I don't like this at all. 1044 00:57:23,301 --> 00:57:24,647 You'll be with Andrew, okay. 1045 00:57:24,648 --> 00:57:26,650 I'll be back in a flash. 1046 00:57:35,659 --> 00:57:39,352 [uptempo suspenseful music] 1047 00:57:50,087 --> 00:57:52,745 [ominous music] 1048 00:57:57,059 --> 00:57:58,370 Uncle? 1049 00:57:58,371 --> 00:58:00,546 [mumbling] 1050 00:58:02,306 --> 00:58:03,272 No! 1051 00:58:03,273 --> 00:58:06,792 [grunting] [crunching] 1052 00:58:06,793 --> 00:58:09,486 [ominous music] 1053 00:58:34,303 --> 00:58:35,132 Olivia? 1054 00:58:37,997 --> 00:58:40,516 If you're in there, come on! 1055 00:58:40,517 --> 00:58:41,518 Please answer us! 1056 00:58:42,691 --> 00:58:44,450 Olivia, we need to get outta here! 1057 00:58:44,451 --> 00:58:46,661 [knocking] 1058 00:58:47,593 --> 00:58:49,559 Alright fuck this, stand back. 1059 00:58:49,560 --> 00:58:52,355 [banging] 1060 00:58:52,356 --> 00:58:53,530 What the hell? 1061 00:58:55,359 --> 00:58:58,464 We have to get out of here! 1062 00:58:58,465 --> 00:58:59,535 Oh, fuck! 1063 00:58:59,536 --> 00:59:02,159 [ominous music] 1064 00:59:03,747 --> 00:59:05,886 [screaming] 1065 00:59:05,887 --> 00:59:07,958 [crying] 1066 00:59:13,550 --> 00:59:14,965 Amy, calm down. 1067 00:59:16,518 --> 00:59:17,898 You need to hide. 1068 00:59:17,899 --> 00:59:19,485 Nelson. 1069 00:59:19,486 --> 00:59:21,108 We're gonna find him later. 1070 00:59:21,109 --> 00:59:22,419 You need to. [banging] 1071 00:59:22,420 --> 00:59:24,421 [crying] 1072 00:59:24,422 --> 00:59:27,528 You need to go in a bedroom and hide in a closet. 1073 00:59:27,529 --> 00:59:28,529 - No. - And lock the door. 1074 00:59:28,530 --> 00:59:31,359 No, we have to get out of here! 1075 00:59:31,360 --> 00:59:32,982 [mumbles] in trouble. 1076 00:59:32,983 --> 00:59:34,155 Go! 1077 00:59:34,156 --> 00:59:36,814 [ominous music] 1078 00:59:52,589 --> 00:59:54,798 [clanging] 1079 00:59:55,868 --> 00:59:58,111 [grunting] 1080 00:59:59,147 --> 01:00:01,597 [thudding] 1081 01:00:01,598 --> 01:00:03,807 [grunting] 1082 01:00:09,329 --> 01:00:14,195 [crunching] [grunting] 1083 01:00:14,196 --> 01:00:15,334 [crunching] [grunting] 1084 01:00:15,335 --> 01:00:17,993 [ominous music] 1085 01:00:28,348 --> 01:00:30,765 [whimpering] 1086 01:00:47,298 --> 01:00:48,127 [thudding] 1087 01:00:48,128 --> 01:00:50,887 [gasping] 1088 01:00:50,888 --> 01:00:53,718 [thudding] 1089 01:00:53,719 --> 01:00:56,376 [ominous music] 1090 01:01:06,386 --> 01:01:07,215 [thudding] 1091 01:01:07,216 --> 01:01:10,218 [suspenseful music] 1092 01:01:46,357 --> 01:01:49,532 [suspenseful music] 1093 01:01:49,533 --> 01:01:51,811 [screaming] 1094 01:01:54,745 --> 01:01:56,988 [grunting] 1095 01:01:56,989 --> 01:01:59,957 [suspenseful music] 1096 01:02:11,141 --> 01:02:12,900 [screaming] 1097 01:02:12,901 --> 01:02:15,593 [ominous music] 1098 01:02:24,879 --> 01:02:26,742 [screaming] 1099 01:02:26,743 --> 01:02:29,746 [suspenseful music] 1100 01:02:47,556 --> 01:02:50,214 [lock clicking] 1101 01:02:53,079 --> 01:02:55,254 [panting] 1102 01:03:07,991 --> 01:03:10,095 [lock clicking] 1103 01:03:10,096 --> 01:03:11,096 [screaming] 1104 01:03:11,097 --> 01:03:13,478 [suspenseful music] 1105 01:03:13,479 --> 01:03:15,894 [screaming] 1106 01:03:15,895 --> 01:03:19,002 [suspenseful music] 1107 01:03:36,743 --> 01:03:38,572 [screaming] 1108 01:03:38,573 --> 01:03:41,231 [ominous music] 1109 01:03:42,301 --> 01:03:46,028 [suspenseful music] 1110 01:03:46,029 --> 01:03:48,203 [banging] 1111 01:03:50,550 --> 01:03:52,794 [thudding] 1112 01:03:54,761 --> 01:03:56,486 [thudding] 1113 01:03:56,487 --> 01:03:57,971 [screaming] 1114 01:03:57,972 --> 01:04:00,871 [suspenseful music] 1115 01:04:08,568 --> 01:04:10,604 [screaming] 1116 01:04:10,605 --> 01:04:13,608 [suspenseful music] 1117 01:04:15,472 --> 01:04:17,507 [screaming] 1118 01:04:17,508 --> 01:04:19,683 [panting] 1119 01:04:28,657 --> 01:04:30,832 [sobbing] 1120 01:04:57,652 --> 01:05:00,689 [soft ambient music] 1121 01:05:18,776 --> 01:05:20,917 [sobbing] 1122 01:05:31,134 --> 01:05:33,308 [yelling] 1123 01:05:45,424 --> 01:05:48,529 [rock music] 1124 01:05:48,530 --> 01:05:51,705 [Radio DJ] Good morning WDAR listeners! 1125 01:05:51,706 --> 01:05:53,845 On top of it being a beautiful day, 1126 01:05:53,846 --> 01:05:56,054 I had the opportunity to hang out at the 1127 01:05:56,055 --> 01:05:58,815 Hoover High School after prom party last night, 1128 01:05:58,816 --> 01:06:01,992 and let me tell you it was a blast! 1129 01:06:03,097 --> 01:06:04,269 Check it out! 1130 01:06:04,270 --> 01:06:05,926 Check it out. 1131 01:06:05,927 --> 01:06:09,482 ["No Home" by Giant Kitty] 1132 01:10:01,956 --> 01:10:04,786 [soft rock music] 74155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.