Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
https://t.me/RickyChannel
2
00:02:05,592 --> 00:02:07,162
"Feeling..."
3
00:02:07,427 --> 00:02:09,270
"My body is beautiful."
4
00:02:09,329 --> 00:02:10,774
"My love's passionate."
5
00:02:11,064 --> 00:02:14,773
"I Want to squaudel
the tleasule ofmy beauty."
6
00:02:15,034 --> 00:02:18,572
"Come and emhlace me, my lovel."
7
00:02:18,638 --> 00:02:21,517
"N0... N0... N0..."
8
00:02:21,574 --> 00:02:25,283
"SW66Lh611IL..d0D'l steal my heart."
9
00:02:25,345 --> 00:02:29,418
"SW66Lh611IL..d0D'l steal my heart."
10
00:02:32,452 --> 00:02:36,491
"SW66Lh611IL..d0D'l steal my heart."
11
00:02:48,434 --> 00:02:49,708
Cut.
12
00:02:49,769 --> 00:02:50,611
Very good!
13
00:02:50,670 --> 00:02:53,048
OIdel auothel glass of juice fol Chichi.
- You are gleat, nice huh!
14
00:02:53,139 --> 00:02:54,584
Amazing, Michael.
15
00:02:54,641 --> 00:02:55,483
That was Ieally fun.
16
00:02:55,542 --> 00:02:57,180
You hetlel go and talk to Michael.
17
00:02:57,443 --> 00:02:59,684
Vijay, collect S00
rupees flom the cashiel...
18
00:02:59,746 --> 00:03:00,747
wand come fol shooting tomormw.
19
00:03:01,047 --> 00:03:01,616
It's heel time.
- Shoot is tomormw.
20
00:03:01,714 --> 00:03:02,715
G0 on.
- Ok.
21
00:03:03,449 --> 00:03:06,453
Tina. I love you, babe.
22
00:03:06,553 --> 00:03:08,260
G0 collect your payment.
- Thanks.
23
00:03:08,354 --> 00:03:09,355
And What time's the shooting tomormw?
24
00:03:09,422 --> 00:03:10,196
N0 need to come hack tomormw.
25
00:03:10,256 --> 00:03:11,291
We don't need you anymole.
26
00:03:11,758 --> 00:03:14,739
Tinamstop trying to
slip a fool's cap on me.
27
00:03:14,994 --> 00:03:16,337
I am aheady Wearing one on my head.
28
00:03:17,497 --> 00:03:19,568
Michael,
your hafs two decades old now.
29
00:03:19,666 --> 00:03:21,577
Everyone Wants young daucels now.
Understood?
30
00:03:21,634 --> 00:03:24,114
So What, Tina. I am still the best.
31
00:03:24,170 --> 00:03:25,547
What do these idiots know?
32
00:03:25,638 --> 00:03:28,710
I can do Western,
classical, and of coulse... MJ.
33
00:03:29,042 --> 00:03:30,578
Please leave, Michael.
34
00:03:31,110 --> 00:03:32,646
Everything has an expiry date.
35
00:03:32,712 --> 00:03:34,419
WheLhel it's human beings
ol a carton ofmilk.
36
00:03:34,547 --> 00:03:36,049
And youls has just arrived.
37
00:03:36,216 --> 00:03:37,593
Now g0.
38
00:03:40,453 --> 00:03:41,625
Next.
39
00:06:38,698 --> 00:06:40,234
Be quiet.
40
00:06:40,299 --> 00:06:42,176
What's wlong with you?
41
00:06:42,268 --> 00:06:43,747
What's your name?
42
00:06:44,470 --> 00:06:45,710
MuJma.
43
00:06:46,005 --> 00:06:47,313
MuJma.
44
00:06:47,373 --> 00:06:48,681
MuJma, quiet.
45
00:06:48,741 --> 00:06:50,118
MuJma, quiet.
46
00:06:50,176 --> 00:06:53,020
I am begging ofyou, MuJma. Quiet.
47
00:06:55,348 --> 00:06:56,452
Tomato. Tomato?
48
00:06:56,516 --> 00:06:58,587
Biscuit. Biscuit.
49
00:07:54,073 --> 00:07:56,019
"I gonna Iock the World..."
50
00:07:56,309 --> 00:07:58,016
"wand no one can stop me."
51
00:07:58,077 --> 00:08:00,023
"I gonna Walk on the moon..."
52
00:08:00,313 --> 00:08:01,986
"wand no one can stop me."
53
00:08:02,048 --> 00:08:04,119
"I gonna make everyone
gloove to my tune."
54
00:08:04,183 --> 00:08:06,254
"I'm gonna move it like MJ."
55
00:08:06,352 --> 00:08:10,596
"Burns hrightel than
the stats in my heart."
56
00:08:10,656 --> 00:08:14,035
"Feel the Ihythm tonight."
57
00:08:14,660 --> 00:08:18,107
"Feel the Ihythm tonight."
58
00:08:18,664 --> 00:08:22,669
"Feel the Ihythm tonight."
59
00:08:22,735 --> 00:08:26,114
"Let it play...
'eoz this feeling is right."
60
00:08:33,112 --> 00:08:36,753
"The new heat,
the new gloove's gnawing on me."
61
00:08:37,116 --> 00:08:41,064
"Every0ne's grooving
to the heatmthafs my effect."
62
00:08:41,153 --> 00:08:45,101
"The new heat,
the new gloove's gnawing on me."
63
00:08:45,324 --> 00:08:48,703
"Every0ne's grooving
to the heatmthafs my effect."
64
00:08:48,761 --> 00:08:50,638
"I'm gonna Iaise the bass."
65
00:08:51,264 --> 00:08:52,743
"And no one's gonna stop me."
66
00:08:53,032 --> 00:08:55,239
"I'm gonna show you..."
67
00:08:55,301 --> 00:08:57,042
"And no one's gonna stop me."
68
00:08:57,103 --> 00:08:59,083
"I can make everyone
dance to my heat."
69
00:08:59,171 --> 00:09:01,242
"I'm gonna move it like MJ."
70
00:09:01,307 --> 00:09:05,449
"Burns hrightel than
the stats in my heart."
71
00:09:05,545 --> 00:09:07,491
"Feel the Ihythm tonight."
72
00:09:07,580 --> 00:09:09,526
"Can you feel it...
Can you feel it tonight."
73
00:09:09,615 --> 00:09:11,356
"Feel the Ihythm tonight."
74
00:09:11,450 --> 00:09:13,452
"Can you feel it...
Can you feel it tonight."
75
00:09:13,553 --> 00:09:15,533
"Feel the Ihythm tonight."
76
00:09:15,621 --> 00:09:17,658
"Can you feel it...
Can you feel it tonight."
77
00:09:17,723 --> 00:09:21,000
"Let it play...
'eoz this feeling is right."
78
00:09:21,627 --> 00:09:24,733
"Can you feel it...
Can you feel it tonight."
79
00:09:25,665 --> 00:09:28,669
"Can you feel it...
Can you feel it tonight."
80
00:10:32,565 --> 00:10:34,636
S0, FaLhel, how am I looking?
81
00:10:35,101 --> 00:10:36,512
Find some corpolate job fol youlself.
82
00:10:37,103 --> 00:10:38,377
And stop this nonsense, Munna.
83
00:10:38,571 --> 00:10:41,711
Not MuJma... MuJma Michael.
84
00:10:42,274 --> 00:10:43,617
Michael is dead.
85
00:10:43,709 --> 00:10:45,052
No, fiaLhel.
86
00:10:46,746 --> 00:10:48,384
Michael lives folevel.
87
00:11:15,107 --> 00:11:16,677
Look at his dance.
88
00:11:17,109 --> 00:11:17,780
Whele?
89
00:11:18,077 --> 00:11:19,055
Thele.
90
00:11:23,416 --> 00:11:25,760
Come on RaJml g0. Yooo.
91
00:11:31,257 --> 00:11:32,167
Yo.
92
00:11:34,694 --> 00:11:36,264
Is he crazy?
93
00:11:36,395 --> 00:11:37,738
Wow RaJml What a dance man.
94
00:11:37,797 --> 00:11:39,674
You killed it Ralml.
- Thank you.
95
00:11:39,732 --> 00:11:40,676
Y0u'Ie rocking, RaJml. Oh, supelh.
96
00:11:40,766 --> 00:11:42,040
Supelh dance man.
97
00:11:42,101 --> 00:11:44,445
Mind-rocking, baby.
- Thanks, babes.
98
00:11:45,071 --> 00:11:47,073
Wow... that was amazing.
- Thank you
99
00:11:47,139 --> 00:11:48,277
Caulgetadlink.
100
00:11:49,175 --> 00:11:49,744
CIap!
101
00:11:50,042 --> 00:11:50,679
What?
102
00:11:51,043 --> 00:11:53,045
His dance was clap.
103
00:11:54,046 --> 00:11:55,116
But you don't Worry.
104
00:11:55,681 --> 00:11:57,627
Just keep placticing the Way you do.
105
00:11:58,250 --> 00:11:59,490
And someday, you'll...
106
00:11:59,618 --> 00:12:00,426
What's it called?
107
00:12:00,486 --> 00:12:02,488
DID.
- Yeah, DID.
108
00:12:02,588 --> 00:12:06,058
You should continue dancing like
this all the Way to the DID auditions.
109
00:12:06,525 --> 00:12:10,268
And I sweat,
you'll definitely he kicked out.
110
00:12:11,197 --> 00:12:13,143
Hey...]isten up.
111
00:12:13,699 --> 00:12:16,737
RaJml is a champion. Got it?
Got it.
112
00:12:17,269 --> 00:12:20,773
He's a championmin What?
113
00:12:21,173 --> 00:12:22,379
Tipcat.
- You...
114
00:12:22,441 --> 00:12:24,182
Ralml, let it he, baby.
115
00:12:24,243 --> 00:12:25,449
Folget it.
- Yeah, baby. Let it he.
116
00:12:25,511 --> 00:12:26,148
Let it g0.
117
00:12:26,212 --> 00:12:27,088
Wait.
118
00:12:31,617 --> 00:12:32,595
Let's see you dance.
119
00:12:32,685 --> 00:12:33,425
Show us.
120
00:12:33,586 --> 00:12:34,621
Come on Dance.
121
00:12:36,322 --> 00:12:38,666
50,000.
- Is that it?
122
00:12:40,626 --> 00:12:42,230
100,000.
- That's all?
123
00:12:42,428 --> 00:12:44,169
This guy's crazy, man.
- He is dnmk.
124
00:12:44,230 --> 00:12:45,436
Money.
125
00:12:46,766 --> 00:12:48,746
LS0,000...go fol it.
- That's it?
126
00:12:49,034 --> 00:12:50,308
Stop it, hlo...
the stakes just got too high.
127
00:12:50,369 --> 00:12:53,248
Hey manmthe hefs been aheady made.
128
00:12:53,272 --> 00:12:54,114
Yes.
129
00:12:55,741 --> 00:12:59,245
If this crowd doesn't cheel
fol you mole than they did fol me...
130
00:12:59,545 --> 00:13:02,287
...Lhen you must pay up.
- Yes.
131
00:13:02,581 --> 00:13:06,051
Which seems beyond your league.
132
00:13:07,019 --> 00:13:08,089
You got him baby.
133
00:13:08,154 --> 00:13:13,126
Stupid hoymyou don't need
to he in any league to dance.
134
00:13:14,393 --> 00:13:15,770
WheLhel y0u'Ie dancing in the alley...
135
00:13:17,429 --> 00:13:19,067
...ol a nightclub like this.
136
00:13:19,398 --> 00:13:22,004
This dnmked is gonna lose baby.
Don't Worry.
137
00:13:22,268 --> 00:13:23,178
Hey MuJma.
138
00:13:24,436 --> 00:13:26,575
You know What...
MuJma was horn to dance.
139
00:13:28,340 --> 00:13:29,318
Hele.
140
00:13:30,009 --> 00:13:31,079
Enj 0Y-
141
00:13:32,077 --> 00:13:32,782
Now Watch me.
142
00:13:33,112 --> 00:13:34,090
I am okay. Igot this.
143
00:14:12,985 --> 00:14:15,090
"My heart's a dliflel..."
144
00:14:15,487 --> 00:14:18,366
"...so What's the plohlem."
145
00:14:20,326 --> 00:14:22,738
"I don't owe this Wolld anything..."
146
00:14:23,229 --> 00:14:26,108
" . . .Lhat's my attitude."
147
00:14:27,666 --> 00:14:31,443
"I am full oftricks,
let me show you."
148
00:14:31,570 --> 00:14:37,384
"If you don't believe me,
let me tell you..."
149
00:14:39,645 --> 00:14:40,623
"It's me..."
150
00:14:40,713 --> 00:14:42,454
"It's just me."
151
00:14:42,581 --> 00:14:46,791
"Then-is no one like me."
152
00:14:47,319 --> 00:14:48,297
"It's me..."
153
00:14:48,420 --> 00:14:50,229
"It's just me in the flout."
154
00:14:50,289 --> 00:14:54,795
"And the Wolld comes aflel me."
155
00:14:59,131 --> 00:15:00,235
"It's me..."
156
00:15:02,601 --> 00:15:06,071
"It's just me in the flout."
157
00:15:06,605 --> 00:15:09,643
"It's just me in the flout."
158
00:15:10,009 --> 00:15:13,582
"I heat in every heart."
159
00:15:13,746 --> 00:15:17,455
"And always keep
swaying to the rhythm."
160
00:15:17,583 --> 00:15:21,360
"Sparks fly when I dance."
161
00:15:21,420 --> 00:15:25,300
"N0 one can touch me when I dance."
162
00:15:25,424 --> 00:15:29,099
"I can make the Winds how hefole me."
163
00:15:29,161 --> 00:15:34,304
"If you don't believe me,
let me tell you..."
164
00:15:37,403 --> 00:15:38,347
"It's me..."
165
00:15:38,404 --> 00:15:40,247
"It's just me."
166
00:15:40,306 --> 00:15:44,083
"Then-is no one like me."
167
00:15:45,077 --> 00:15:45,748
"It's me..."
168
00:15:46,045 --> 00:15:47,683
"It's just me in the flout."
169
00:15:48,013 --> 00:15:52,257
"And the Wolld comes aflel me."
170
00:15:56,588 --> 00:15:58,090
"It's me..."
171
00:16:00,225 --> 00:16:03,331
"It-s just m611p flheadf'
172
00:16:04,263 --> 00:16:07,142
"It-s just m611p flheadf'
173
00:16:07,466 --> 00:16:11,278
"Everything I do is unique."
174
00:16:11,370 --> 00:16:15,113
"My destiny is in my hands."
175
00:16:15,307 --> 00:16:19,050
"You can keep the laud..."
176
00:16:19,111 --> 00:16:22,991
"mhut this sky is with me."
177
00:16:23,048 --> 00:16:26,621
"Let me blow your mind away."
178
00:16:26,719 --> 00:16:31,259
"If you don't believe me,
let me tell you..."
179
00:16:53,278 --> 00:16:54,586
F01 your dance classes.
180
00:16:56,081 --> 00:16:57,025
"It's me..."
181
00:16:57,082 --> 00:16:58,618
"It's just me."
182
00:16:59,018 --> 00:17:02,693
"Then-is no one like me."
183
00:17:03,589 --> 00:17:04,499
"It's me..."
184
00:17:04,590 --> 00:17:06,467
"It's just me in the flout."
185
00:17:06,525 --> 00:17:11,031
"And the Wolld comes aflel me."
186
00:17:11,263 --> 00:17:12,367
"It's me..."
187
00:17:15,300 --> 00:17:16,540
"It's me..."
188
00:17:23,575 --> 00:17:26,055
Juhi, you danced Ieally Well today.
189
00:17:27,446 --> 00:17:28,516
Give him some extra money.
190
00:17:28,580 --> 00:17:30,082
And buy a deodomut fol youlself.
191
00:17:31,483 --> 00:17:34,555
Okay, guys, day aflel tomormw
Trinity Night club. Got it?
192
00:17:34,753 --> 00:17:36,164
And that Town Gang...
193
00:17:36,355 --> 00:17:38,028
We need to show them their place.
194
00:17:38,157 --> 00:17:39,101
Okay.
- Yes.
195
00:17:41,593 --> 00:17:43,129
How about a treat?
- Wait.
196
00:17:43,195 --> 00:17:45,004
Beat him up.
- Viju, give me my money.
197
00:17:45,064 --> 00:17:46,270
I will take a heel.
198
00:17:46,565 --> 00:17:47,441
Yeah...
199
00:17:48,300 --> 00:17:49,074
Hey Sam.
200
00:18:02,014 --> 00:18:02,958
That's What the doctol said?
201
00:18:03,015 --> 00:18:05,586
I don't think the
doctofs diagnosis is right?
202
00:18:05,651 --> 00:18:08,325
You know What,
I'll go call the doctol. Okay?
203
00:18:08,554 --> 00:18:09,328
Ana...
204
00:18:09,455 --> 00:18:12,334
MuJma. MuJma...
205
00:18:13,325 --> 00:18:17,501
Ana was just...
checking my blood plessule.
206
00:18:18,397 --> 00:18:20,468
What did the doctol say?
When am I going to die?
207
00:18:21,467 --> 00:18:25,210
15th J1me Z070. 4:30 pm.
208
00:18:26,672 --> 00:18:28,049
Right...
209
00:18:30,442 --> 00:18:32,513
I am asking you a question.
What did the doctol say?
210
00:18:32,578 --> 00:18:35,115
You think I am afiaid of dying?
211
00:18:35,481 --> 00:18:36,482
Nevel.
212
00:18:36,748 --> 00:18:40,753
I raised you, made you capable...
and that makes me happy.
213
00:18:42,154 --> 00:18:44,532
But I keep telling you...
214
00:18:45,224 --> 00:18:49,297
Stop sneaking out to dance.
215
00:18:50,129 --> 00:18:52,234
And settle down hefole I die.
216
00:18:52,598 --> 00:18:55,579
Find a corpolate job fol youlself.
217
00:18:55,701 --> 00:19:00,116
You'll look so handsome dlessed
in tie, and jacket, going to Wolk.
218
00:19:01,039 --> 00:19:03,019
Nice, small, house.
219
00:19:03,175 --> 00:19:05,052
Beautiful wife.
220
00:19:05,511 --> 00:19:08,981
Little kids playing in the garden.
221
00:19:09,114 --> 00:19:09,717
Do you get the pictule?
222
00:19:09,982 --> 00:19:11,086
Settle down.
- Dad...
223
00:19:11,316 --> 00:19:12,420
Yeah...
224
00:19:13,552 --> 00:19:15,156
Then-is one problem
in your test Iesults.
225
00:19:18,357 --> 00:19:21,304
The doctol said y0u'Ie
a ticking time-bomb.
226
00:19:26,331 --> 00:19:28,277
If We don't treat it soon...
227
00:19:33,138 --> 00:19:34,344
Then What? Say it.
228
00:19:34,473 --> 00:19:36,111
You've got Lectmmania.
229
00:19:38,544 --> 00:19:41,047
Wha. .. What's that?
230
00:19:44,249 --> 00:19:45,990
The sickness of giving lectules.
231
00:19:53,091 --> 00:19:53,501
Got you.
232
00:19:53,559 --> 00:19:56,301
I...I...Ilectu1e you.
- Yes, you do.
233
00:19:56,361 --> 00:19:58,568
I lectule you.
- Since Iwas a kid.
234
00:19:58,630 --> 00:20:00,439
You...
235
00:20:00,499 --> 00:20:03,139
I lectule you.
- Sorry, fiaLhel.
236
00:20:03,468 --> 00:20:04,640
Bad boy.
237
00:20:05,170 --> 00:20:06,342
I don't lectule you.
238
00:20:06,405 --> 00:20:09,443
It's my advice, you should
quit dancing and settle down.
239
00:20:10,442 --> 00:20:12,513
Do you get it?
- Chuck it fiaLhel please.
240
00:20:18,016 --> 00:20:20,155
Ijust Want you to he happy, huh!
241
00:20:21,687 --> 00:20:22,461
Love you.
242
00:20:27,793 --> 00:20:28,396
Hey...
243
00:20:28,527 --> 00:20:29,801
Come hele, childlen.
244
00:20:30,095 --> 00:20:31,802
You guys are folhidden
flom entering in hele.
245
00:20:32,130 --> 00:20:33,575
ACP si1's oldels.
246
00:20:33,632 --> 00:20:34,576
Not just this place.
247
00:20:34,666 --> 00:20:36,805
Y0u'Ie banned flom every club.
248
00:20:37,069 --> 00:20:38,343
Come on...g0 home.
- Let's leave MuJma
249
00:20:38,403 --> 00:20:39,108
Bravo.
250
00:20:39,171 --> 00:20:40,445
Do something good.
251
00:20:40,606 --> 00:20:41,641
Enough acting smart.
252
00:20:41,807 --> 00:20:43,684
Come on Kaugaua, come along.
253
00:20:45,110 --> 00:20:47,112
MuJma, your boys
are not allowed in hele.
254
00:20:47,179 --> 00:20:48,317
Get lost.
255
00:20:50,549 --> 00:20:52,358
Let's try auothel one, MuJma.
256
00:21:07,499 --> 00:21:08,534
Bye MuJma.
257
00:21:13,438 --> 00:21:14,508
Folget it, MuJma.
258
00:21:16,108 --> 00:21:18,019
We'Ie banned all ovel the city.
259
00:21:20,045 --> 00:21:21,183
Maybe all ovel this city...
260
00:21:23,515 --> 00:21:24,721
mhut, not flom
the Iest of the Wolld.
261
00:21:28,687 --> 00:21:29,631
You Leave.
262
00:21:53,412 --> 00:21:54,254
"It's me..."
263
00:21:54,313 --> 00:21:56,259
"It's just me."
264
00:21:56,315 --> 00:22:00,991
"Then-is no one like me."
265
00:22:01,053 --> 00:22:01,997
"It's me..."
266
00:22:02,054 --> 00:22:03,761
"It's just me in the flout."
267
00:22:04,022 --> 00:22:08,232
"And the Wolld comes aflel me."
268
00:22:13,465 --> 00:22:16,275
F01 his dance classes.
269
00:22:18,203 --> 00:22:19,546
Hey...
270
00:22:23,241 --> 00:22:24,151
Wait.
271
00:22:34,019 --> 00:22:36,295
Do I look like a donkey?
272
00:22:37,789 --> 00:22:39,462
Ifyou say so.
273
00:22:39,624 --> 00:22:42,537
Hey this is Delhi.
274
00:22:43,061 --> 00:22:44,267
S0?
~ S0?
275
00:22:45,430 --> 00:22:48,502
Do you Want to fight?
- MuJma nevel fights.
276
00:22:51,103 --> 00:22:52,673
He only Lhlashes.
277
00:23:44,656 --> 00:23:45,430
Hey.
278
00:23:57,469 --> 00:23:59,039
Oh my god.
279
00:24:49,721 --> 00:24:51,098
Open the dool.
280
00:24:53,792 --> 00:24:55,772
You made a big mistake
by Iaising your hand.
281
00:24:56,027 --> 00:24:57,199
Let's settle this on the side.
282
00:24:57,562 --> 00:24:58,768
What do you mean settle?
283
00:25:00,398 --> 00:25:02,002
Compromise.
284
00:25:02,234 --> 00:25:03,406
How much?
285
00:25:03,602 --> 00:25:05,411
WeH...Lhe usual Iate is 5,000.
286
00:25:05,570 --> 00:25:09,040
But I can't take it flom you.
- Why?
287
00:25:09,407 --> 00:25:12,684
Ifl let you g0,
then he Won't spate me.
288
00:25:14,112 --> 00:25:14,590
Who?
289
00:25:14,679 --> 00:25:17,421
The same guy Whose
hlothel you heat up.
290
00:25:40,705 --> 00:25:43,549
Mahiudat sit...
look What they did to me?
291
00:25:43,708 --> 00:25:45,244
They Ieally Lhlashed me up.
292
00:25:45,677 --> 00:25:46,712
Khan.
- Yes, boss.
293
00:25:47,112 --> 00:25:48,250
Get that Chaudhary.
294
00:25:48,547 --> 00:25:49,582
Come on.
295
00:26:09,968 --> 00:26:10,742
Yes Mahiudat sit.
296
00:26:11,036 --> 00:26:15,212
AIelft you Naflnfs son?
- Yes, Mahiudat sit.
297
00:26:16,041 --> 00:26:18,612
What are you doing hele?
- They paid me.
298
00:26:19,010 --> 00:26:20,284
Get hack in the line...
299
00:26:20,378 --> 00:26:22,722
...ol I will heat you up.
- Okay, Mahiudat sit.
300
00:26:23,014 --> 00:26:23,685
Q1111)“
301
00:27:20,005 --> 00:27:21,040
No, boss.
302
00:27:21,339 --> 00:27:23,250
I will kill you... Run away.
303
00:27:23,408 --> 00:27:25,649
Ifl evel see you again,
I will hleak your legs.
304
00:27:25,744 --> 00:27:27,587
Run away, you...
305
00:27:27,679 --> 00:27:28,657
Rascals...
306
00:27:29,047 --> 00:27:30,025
Look at them fleeing.
307
00:27:30,081 --> 00:27:31,389
Waitmifs flom home.
308
00:27:33,151 --> 00:27:33,993
What?
309
00:27:34,486 --> 00:27:35,760
I'll eat at the hotel today.
310
00:27:36,087 --> 00:27:37,088
Yes, you eat your lunch.
311
00:27:37,222 --> 00:27:39,600
I am busy at the site,
call you latel.
312
00:27:40,759 --> 00:27:41,601
Put up the hoard.
313
00:27:41,660 --> 00:27:42,730
G0 on.
314
00:27:45,764 --> 00:27:48,005
File some Iouuds in the ail.
315
00:27:48,133 --> 00:27:48,702
File.
316
00:27:57,776 --> 00:27:59,778
Hasn't Chaudhary arrived yet?
- Yes, boss.
317
00:28:00,078 --> 00:28:02,058
Good morning sit
- Send him in.
318
00:28:11,389 --> 00:28:13,232
At list take off
the sunglasses inside.
319
00:28:18,129 --> 00:28:20,575
I was dnmk,
ol else I Would've shown him.
320
00:28:21,566 --> 00:28:23,375
Call the boy.
- Yes, boss.
321
00:28:36,147 --> 00:28:37,524
Si1's calling you.
322
00:28:38,450 --> 00:28:39,622
Come on.
323
00:28:40,452 --> 00:28:41,453
Come on.
324
00:28:44,756 --> 00:28:46,099
Chaudhary...
325
00:28:48,693 --> 00:28:49,763
Have you lost your mind?
326
00:28:50,028 --> 00:28:51,132
Mahiudat...
327
00:28:52,330 --> 00:28:55,334
I paid you 6000 pel sq. fl in cash.
328
00:28:55,400 --> 00:28:57,073
F01 six months you
sat on that money...
329
00:28:57,135 --> 00:28:58,512
Ate, (hank, made merry.
330
00:28:58,603 --> 00:29:00,139
And when you got a hetlel offel,
you sold them the laud.
331
00:29:00,205 --> 00:29:00,706
And not to us.
332
00:29:00,972 --> 00:29:01,609
Iwas...
333
00:29:05,009 --> 00:29:07,148
I cannot tolelate cheating.
334
00:29:09,414 --> 00:29:11,257
Thankfully I know your fiaLhel.
335
00:29:11,549 --> 00:29:13,426
Otherwise, We nevel pay anyone.
336
00:29:13,485 --> 00:29:14,361
Isn't that right, Balli?
337
00:29:15,120 --> 00:29:15,723
Yes, BIoLhel.
338
00:29:16,721 --> 00:29:17,597
Now get lost.
339
00:29:17,655 --> 00:29:18,963
And listen...
340
00:29:19,557 --> 00:29:21,161
Give my Iegatds to your fiaLhel.
341
00:29:21,259 --> 00:29:22,567
I know him Ieally Well.
342
00:29:23,027 --> 00:29:23,732
Get lost.
343
00:29:24,529 --> 00:29:25,974
Now get out... get lost.
344
00:29:31,102 --> 00:29:34,049
You defeated my hlothel in dancing.
- Hmm.
345
00:29:34,672 --> 00:29:37,278
And then you heat him up.
- Yes.
346
00:29:37,675 --> 00:29:39,985
N0 one evel lay
a fingel on my hlothel.
347
00:29:40,378 --> 00:29:41,686
Not even me.
348
00:29:42,447 --> 00:29:44,017
I cannot tolelate cheating.
349
00:29:47,252 --> 00:29:49,198
You have a sharp tongue too.
350
00:29:49,254 --> 00:29:51,131
That's how Mumhaikats are.
351
00:29:51,222 --> 00:29:52,326
We are multi-talented.
352
00:29:52,423 --> 00:29:54,596
Hey boy,
even Shalmlkh Khan's flom Delhi.
353
00:29:54,659 --> 00:29:56,434
Don't try to he ovel smart.
354
00:29:56,728 --> 00:29:58,639
But he's wolking in Mumhai.
355
00:30:00,298 --> 00:30:03,302
You see...we made a bet, and he lost.
356
00:30:03,635 --> 00:30:05,308
I am not Ieturuing the money.
357
00:30:13,378 --> 00:30:16,052
If it's a fight you Want,
y0u'Ie Welcome. Let's not Waste time.
358
00:30:16,314 --> 00:30:18,555
Stop arguing about Delhi-Mumhai.
359
00:30:18,683 --> 00:30:20,162
Get out, everyone.
360
00:30:20,251 --> 00:30:21,286
G0 on.
361
00:30:21,786 --> 00:30:23,288
BaJli, you too.
362
00:30:28,660 --> 00:30:31,300
You like making bets, don't you?
363
00:30:33,798 --> 00:30:35,641
I can let you go on one condition.
364
00:30:37,302 --> 00:30:38,440
Then-is a guy...
365
00:30:38,736 --> 00:30:41,683
You must make him a
fimtastic daucel in 30 days.
366
00:30:42,640 --> 00:30:44,176
And I'll let you g0.
367
00:30:44,342 --> 00:30:47,755
And ifyou fkilmyolfle dead.
368
00:30:47,812 --> 00:30:48,722
Okay?
369
00:30:50,481 --> 00:30:51,482
Who is it?
370
00:30:57,689 --> 00:30:58,565
Me.
371
00:31:05,330 --> 00:31:08,641
Look, dude, you've got a gleat hotel.
372
00:31:09,000 --> 00:31:10,707
You even look like a gaugstel.
373
00:31:11,035 --> 00:31:12,776
Why do you Want to learn dancing?
374
00:31:13,071 --> 00:31:14,709
And auyWay...I'm mole interested
in making a quick buck...
375
00:31:14,772 --> 00:31:16,274
wand not tutoring anyone.
376
00:31:16,441 --> 00:31:17,613
G0 learn flom someone else.
377
00:31:17,675 --> 00:31:21,213
I had many tutols hefole...
378
00:31:21,446 --> 00:31:23,221
...hut they all Ian away.
379
00:31:24,048 --> 00:31:26,528
Just name your fee.
- I am aheady making money.
380
00:31:27,285 --> 00:31:30,289
I'll give you a blank cheque,
you can fill in any amount you like.
381
00:31:36,327 --> 00:31:38,500
Say sorry.
- What?
382
00:31:43,334 --> 00:31:45,245
I said say sorry.
- What?
383
00:31:47,672 --> 00:31:49,208
Y0u'Ie my student,
I am your teachel.
384
00:31:52,410 --> 00:31:53,286
Thank you.
385
00:31:54,178 --> 00:31:56,522
Have you evel danced hefole?
386
00:31:57,715 --> 00:32:01,458
When Mahiudat dances...
Wolld Watches.
387
00:32:17,201 --> 00:32:19,044
"I am done studying."
388
00:32:19,103 --> 00:32:20,776
"I am done sighing."
389
00:32:21,039 --> 00:32:22,416
"I am done being good."
390
00:32:22,507 --> 00:32:24,350
"Now I'm gonna do..."
391
00:32:24,442 --> 00:32:25,546
"Dirty Talk"
392
00:32:25,610 --> 00:32:28,216
"Dirty Talk"
393
00:32:28,279 --> 00:32:29,349
"Dirty
394
00:32:29,514 --> 00:32:32,085
"Dirty
395
00:32:32,150 --> 00:32:33,288
"Dirty
396
00:32:33,351 --> 00:32:36,355
"Dirty
397
00:32:38,256 --> 00:32:39,166
What happened?
398
00:32:39,757 --> 00:32:41,202
How was it?
399
00:32:45,330 --> 00:32:48,607
Is it SOII160D6'S Wedding?
AIe you angry?
400
00:32:51,436 --> 00:32:53,382
You can't do it.
401
00:32:54,439 --> 00:32:55,349
Y0u'Ie a gaugstel...
402
00:32:55,707 --> 00:32:57,152
Stick to your plofession.
403
00:32:57,375 --> 00:32:59,355
And stop trying to learn to dance.
404
00:33:00,178 --> 00:33:01,418
I am sorry, you can't do it.
405
00:33:01,612 --> 00:33:03,649
Stop criticizing me.
406
00:33:04,115 --> 00:33:05,287
"You'Ie a gaugstel..."
"Stick to your plofession."
407
00:33:05,350 --> 00:33:06,658
Y0u'Ie crushing my molal.
408
00:33:06,718 --> 00:33:08,356
I will shoot you.
409
00:33:10,254 --> 00:33:11,232
How?
410
00:33:23,534 --> 00:33:24,774
I'm cunenfly 42.
411
00:33:25,103 --> 00:33:26,309
I might he lacking in dance.
412
00:33:26,604 --> 00:33:28,106
But I was a National
Champion in running.
413
00:33:28,172 --> 00:33:29,048
Should I shoot you?
414
00:33:30,074 --> 00:33:31,280
You nevel Went to school.
415
00:33:32,377 --> 00:33:33,048
Why?
416
00:33:33,111 --> 00:33:34,522
If you shoot the teachel...
417
00:33:35,246 --> 00:33:37,021
...W]10's going to teach
you how to dance?
418
00:33:41,219 --> 00:33:43,324
Teach me, please... Teachel...
419
00:33:44,088 --> 00:33:45,260
Please teach me.
420
00:33:45,423 --> 00:33:50,805
Okay...hut you must do exactly as I say.
- Done.
421
00:33:51,496 --> 00:33:54,500
As in...when you will sleep,
Wake up, What to eat, What to
422
00:33:54,632 --> 00:33:57,579
Drink?
- N» drinking.
423
00:33:57,702 --> 00:33:58,680
You undelstaud?
424
00:33:59,470 --> 00:34:02,144
Lesson no. 1; Feel the music.
425
00:34:03,041 --> 00:34:05,681
Feel it.
- Feel it, right...
426
00:34:06,077 --> 00:34:06,714
Watch me.
427
00:34:08,479 --> 00:34:10,083
"Hele We go now!"
428
00:34:17,622 --> 00:34:19,158
"Hele We go now!"
429
00:34:27,398 --> 00:34:29,309
"Raise your hands like this..."
430
00:34:29,634 --> 00:34:31,614
"wand move your feet like this."
431
00:34:32,070 --> 00:34:34,050
"Keep swaying to the heat..."
432
00:34:34,305 --> 00:34:36,012
"...].i.ke the Way you Want."
433
00:34:36,074 --> 00:34:38,714
"I am feeling 0h, 0h, oh..."
434
00:34:38,776 --> 00:34:40,449
"Don't stop youlself."
435
00:34:40,511 --> 00:34:43,390
"I am feeling 0h, 0h, oh..."
436
00:34:43,648 --> 00:34:45,150
"Come on baby, let's do..."
437
00:34:45,216 --> 00:34:47,321
"I've got the swag."
438
00:34:47,418 --> 00:34:49,523
"You've got the swag."
439
00:34:49,654 --> 00:34:52,157
"Take a look..."
440
00:34:52,490 --> 00:34:54,265
"...eve1'y0ne's got the swag."
441
00:34:54,325 --> 00:34:56,327
"I've got the swag."
442
00:34:56,394 --> 00:34:58,396
"You've got the swag."
443
00:34:58,796 --> 00:35:01,208
"Take a look..."
444
00:35:01,566 --> 00:35:03,273
"...eve1'y0ne's got the swag."
- Get hele right now 01..
445
00:35:03,334 --> 00:35:04,745
"Hele We go now!"
446
00:35:09,507 --> 00:35:12,181
I cannot 11m anymore.
- Come onmcome on.
447
00:35:12,743 --> 00:35:15,121
"Some I0ck...some I011..."
448
00:35:15,179 --> 00:35:17,284
"Hip-hop ol B11013.
449
00:35:17,381 --> 00:35:19,520
"Dance like you don't care."
- What is this? - Paudya is hele!
450
00:35:19,650 --> 00:35:22,324
"Move your body and your soul."
451
00:35:26,524 --> 00:35:28,663
"Some I0ck...some I011..."
452
00:35:28,759 --> 00:35:31,137
"Hip-hop ol B11013.
453
00:35:31,195 --> 00:35:33,300
"Dance like you don't care."
454
00:35:33,397 --> 00:35:35,343
"Move your body and your soul."
455
00:35:35,433 --> 00:35:38,243
"I am feeling 0h, 0h, oh..."
456
00:35:38,302 --> 00:35:39,781
"Don't stop youlself."
457
00:35:40,071 --> 00:35:42,779
"I am feeling 0h, 0h, oh..."
458
00:35:43,174 --> 00:35:44,448
"Come on baby, let's do..."
459
00:35:44,542 --> 00:35:46,715
"I've got the swag."
460
00:35:46,777 --> 00:35:49,087
"You've got the swag."
461
00:35:49,180 --> 00:35:51,456
"Take a look..."
462
00:35:52,049 --> 00:35:53,619
"...eve1'y0ne's got the swag."
463
00:35:53,684 --> 00:35:56,028
"I've got the swag."
464
00:35:56,120 --> 00:35:58,191
"You've got the swag."
465
00:35:58,289 --> 00:36:00,599
"Take a look..."
466
00:36:01,058 --> 00:36:03,060
"...eve1'y0ne's got the swag."
467
00:36:03,127 --> 00:36:04,970
One two"
468
00:36:09,467 --> 00:36:11,208
Look at him.
469
00:36:12,036 --> 00:36:14,175
"I've got the swag."
470
00:36:14,272 --> 00:36:16,411
"You've got the swag."
471
00:36:16,507 --> 00:36:19,010
"Take a look..."
472
00:36:19,343 --> 00:36:21,084
"...eve1'y0ne's got the swag."
473
00:36:21,145 --> 00:36:23,216
"I've got the swag."
474
00:36:23,414 --> 00:36:25,451
"You've got the swag."
475
00:36:25,650 --> 00:36:27,323
"Take a look..."
476
00:36:28,452 --> 00:36:30,125
"...eve1'y0ne's got the swag."
477
00:36:30,221 --> 00:36:31,632
"Hele We go now!"
478
00:36:40,231 --> 00:36:41,005
Yes.
479
00:36:43,301 --> 00:36:44,678
Your dad will come Lhele
and 5011 out everything.
480
00:36:44,735 --> 00:36:45,645
I'll catch a train tonight...
481
00:36:45,703 --> 00:36:46,647
wand he Lhele in the morning.
- Dad, please.
482
00:36:46,704 --> 00:36:48,615
Just take your medicines on time.
483
00:36:48,673 --> 00:36:49,549
Please you just Ielax.
484
00:36:49,607 --> 00:36:51,086
Don't Worry about that.
485
00:36:51,209 --> 00:36:52,381
I'm taking my medicines.
- Hey MuJma.
486
00:36:52,543 --> 00:36:53,681
You just take care.
487
00:36:54,078 --> 00:36:55,079
Whele are you going?
488
00:36:56,047 --> 00:36:56,787
What happened?
489
00:36:58,716 --> 00:37:00,024
Will you say something?
490
00:37:00,117 --> 00:37:01,391
Open the d001, MuJma.
491
00:37:02,486 --> 00:37:03,430
Who is it at this 110111?
492
00:37:03,487 --> 00:37:04,693
I've been calling you fol so long.
493
00:37:05,556 --> 00:37:06,557
Mahiudat Si1's on the line.
494
00:37:06,624 --> 00:37:07,659
Who is this Mahiudat?
495
00:37:08,726 --> 00:37:10,433
Dad, somethingk come up suddenly.
496
00:37:11,429 --> 00:37:13,431
Oh my godmwhcfs that guy
looking like a heat.
497
00:37:14,131 --> 00:37:15,303
What does he Want at this 110111?
498
00:37:15,399 --> 00:37:17,310
Dad, it's a corpolate job,
can't help it.
499
00:37:17,368 --> 00:37:18,369
Okay, got to go now.
500
00:37:18,469 --> 00:37:20,107
Catch you latel.
- MuJma.
501
00:37:21,038 --> 00:37:22,142
Hele, talk to him.
502
00:37:23,007 --> 00:37:26,079
Yeah.
- B10, I can't sleep, What do I do?
503
00:37:26,644 --> 00:37:28,624
Do you Want me to sing you a lullaby?
What happened?
504
00:37:28,679 --> 00:37:30,681
Nothing intelests me anymole.
505
00:37:32,683 --> 00:37:35,061
Can I drink?
- Not at all.
506
00:37:36,220 --> 00:37:39,201
So Why don't We practice?
- Not now, in the morning.
507
00:37:40,057 --> 00:37:43,368
I've to take care of
few muldels in the morning.
508
00:37:43,995 --> 00:37:46,236
I'll charge double.
- Ok.
509
00:37:47,331 --> 00:37:48,309
Coming.
510
00:38:32,743 --> 00:38:34,120
Hey...
511
00:38:41,285 --> 00:38:43,162
l0 guys heating up 1 guy...
512
00:38:43,254 --> 00:38:44,324
This happens only in Mumhai.
513
00:38:44,455 --> 00:38:48,232
H6y...get lost quietly.
514
00:38:49,093 --> 00:38:51,232
Don't intelfele in 0111 fight.
515
00:38:53,130 --> 00:38:54,700
MuJma nevel fights.
516
00:38:58,069 --> 00:38:59,480
He only Lhlashes.
517
00:40:26,657 --> 00:40:27,567
AIe you 0k?
518
00:40:30,461 --> 00:40:31,371
Come.
519
00:40:53,050 --> 00:40:54,120
Hello, moLhel.
520
00:40:57,254 --> 00:40:58,426
Why did you ventule out alone?
521
00:40:58,622 --> 00:41:00,226
Why do you keep this army with you?
522
00:41:00,624 --> 00:41:02,365
I've hlought my fiiend
ovel fol lunch...
523
00:41:02,760 --> 00:41:04,467
wand y0u'Ie insulting me.
524
00:41:04,762 --> 00:41:09,074
My moLhel.
- Hello.
525
00:41:09,433 --> 00:41:11,242
Bless you, son.
526
00:41:11,502 --> 00:41:14,381
I seemso he's the guy flom Mumhai.
527
00:41:14,672 --> 00:41:16,743
Let's open up the
bottles on that note.
528
00:41:17,107 --> 00:41:18,711
You are supposed to ask fol Watel
filSL Not jump straight to alcohol.
529
00:41:19,009 --> 00:41:20,147
What kind of hospitality is this?
530
00:41:20,244 --> 00:41:23,248
BIo...you.I condition about no alcohol,
We'll have to dJop it.
531
00:41:23,314 --> 00:41:24,520
My fiaLhel isn't going to listen.
532
00:41:24,582 --> 00:41:25,788
What condition?
533
00:41:27,618 --> 00:41:28,494
Come on.
534
00:41:29,153 --> 00:41:30,689
That's all. . JIJOVB aside.
535
00:41:34,024 --> 00:41:34,695
Hele...
536
00:41:34,758 --> 00:41:36,260
That's enough, please.
537
00:41:36,327 --> 00:41:37,533
Have some mole. Y0u'Ie a young man.
538
00:41:37,628 --> 00:41:39,369
You should eat to stay healthy.
539
00:41:39,463 --> 00:41:41,033
Hele.
540
00:41:41,398 --> 00:41:42,502
Hele, son.
541
00:41:44,235 --> 00:41:45,111
Take one mole.
542
00:41:46,504 --> 00:41:47,073
Come on.
543
00:41:47,171 --> 00:41:48,582
Yes...
- Eat plopelly.
544
00:41:50,441 --> 00:41:52,682
Ballimclose the dool.
545
00:41:52,776 --> 00:41:53,584
Yes.
546
00:42:01,418 --> 00:42:07,027
Bmmfiom today y0u'Ie
a memhel ofmy family.
547
00:42:10,127 --> 00:42:13,540
What are you doing?
- Calm down, fiaLhel.
548
00:42:15,399 --> 00:42:17,106
What the hell are you up to Mahiudat?
549
00:42:18,469 --> 00:42:21,109
If you Want to he my hlothel,
give me your hand.
550
00:42:22,540 --> 00:42:23,644
Give me your hand.
551
00:42:48,599 --> 00:42:50,203
Open the bottles.
552
00:42:50,467 --> 00:42:51,775
011611 up boys.
553
00:42:55,205 --> 00:42:57,515
Do you know What that
sparkling thing out thele is?
554
00:42:58,709 --> 00:43:00,154
That's DLX.
555
00:43:01,445 --> 00:43:03,186
And this place Whele y0u'Ie sitting.
556
00:43:04,148 --> 00:43:05,149
It's Lal Dom.
557
00:43:07,718 --> 00:43:10,756
One day a 19-year-old
boy Woke up hele.
558
00:43:12,489 --> 00:43:16,437
He started seizing the
villagefs lauds slowly.
559
00:43:17,194 --> 00:43:20,539
And sold it to these DLX
people at fOIII times the Iate.
560
00:43:20,564 --> 00:43:22,601
Rascals. Take it.
561
00:43:24,134 --> 00:43:27,240
And now the villagels
salute that 19-year-old boy.
562
00:43:27,304 --> 00:43:29,545
And you saved that
19-year-old boy's life...
563
00:43:29,607 --> 00:43:31,348
...W].\0 is hetlel known
as Mahiudat Fauji.
564
00:43:31,408 --> 00:43:33,183
Ask fol anything you Want.
565
00:43:34,545 --> 00:43:38,322
BIO...please Ielieve
me flom tutoring you.
566
00:43:39,016 --> 00:43:39,721
What?
567
00:43:41,251 --> 00:43:42,355
What are you saying?
568
00:43:42,419 --> 00:43:43,363
That's not possible.
569
00:43:43,721 --> 00:43:45,758
I can give my life,
but this is impossible.
570
00:43:46,023 --> 00:43:47,366
What's the plohlem?
571
00:43:47,591 --> 00:43:50,299
Imeaumwhy are you
so obsessed about dancing?
572
00:43:52,363 --> 00:43:54,309
You Want to know?
- Yes.
573
00:43:55,332 --> 00:43:56,402
Let me show you.
574
00:44:35,072 --> 00:44:38,212
"When my silvel ankle! tinkles..."
575
00:44:39,643 --> 00:44:42,749
"...it makes boys skip a heat."
576
00:44:44,248 --> 00:44:46,558
"When my silvel ankle! tinkles..."
577
00:44:46,684 --> 00:44:49,096
"...it makes boys skip a heat."
578
00:44:49,186 --> 00:44:51,632
"Looking at me sway my hips..."
579
00:44:51,689 --> 00:44:54,192
"mhoys chill their eyes."
580
00:44:56,193 --> 00:44:57,297
"Everyone sways..."
581
00:44:57,361 --> 00:44:58,305
"Everyone sways..."
582
00:44:58,495 --> 00:45:02,033
"Everyone sways with
memwhen I shake to the heat."
583
00:45:02,099 --> 00:45:05,410
"Everyone sways with
memwhen I shake to the heat."
584
00:45:05,502 --> 00:45:09,075
"From UK to Nainital...
when I shake to the heat."
585
00:45:09,139 --> 00:45:13,087
"Every0ne's swaysmwhen I shake it."
586
00:45:32,062 --> 00:45:36,602
"When I swaymifs blows
everyonL-fs mind away."
587
00:45:36,700 --> 00:45:41,171
"Boys are always
Ieady...to dance with you."
588
00:45:46,143 --> 00:45:50,683
"When I sway it's blows
everyonL-fs mind away."
589
00:45:50,781 --> 00:45:55,025
"Boys are always Ieady
to dance with you."
590
00:45:55,085 --> 00:45:58,430
"When the bangles on my wrist move..."
591
00:45:59,523 --> 00:46:02,970
"mmakes everyonL-fs
heart heat fiastel."
592
00:46:04,228 --> 00:46:06,504
"When the bangles on my wrist move..."
593
00:46:06,630 --> 00:46:09,042
"mmakes everyonL-fs
heart heat fiastel."
594
00:46:09,099 --> 00:46:11,272
"As I groove to the Ihythm..."
595
00:46:11,335 --> 00:46:14,282
"mhoys thump their feet."
596
00:46:16,173 --> 00:46:17,151
"Every0ne's sways..."
597
00:46:17,241 --> 00:46:18,276
"Every0ne's sways..."
598
00:46:18,442 --> 00:46:22,015
"Everyone sways with me...
when I shake to the heat."
599
00:46:22,079 --> 00:46:25,288
"Everyone sways with
memwhen I shake to the heat."
600
00:46:25,349 --> 00:46:29,024
"From UK to Nainital...
when I shake to the heat."
601
00:46:29,086 --> 00:46:33,501
"Everyone sways with me...
when I shake to the heat."
602
00:46:41,532 --> 00:46:44,445
"when I shake to the heat."
603
00:46:49,206 --> 00:46:50,776
So What do you think about my plohlem?
604
00:46:51,275 --> 00:46:52,618
Quite a beautiful plohlem.
605
00:46:54,278 --> 00:46:56,189
I meau...she's a fimtastic daucel.
606
00:46:56,446 --> 00:46:58,687
Since the day I filst saw hel...
607
00:46:59,683 --> 00:47:03,130
I truly fell in love.
608
00:47:03,587 --> 00:47:07,034
I just Want hel love. True love.
609
00:47:09,159 --> 00:47:13,198
Just like college
kids make gillfiiends.
610
00:47:14,031 --> 00:47:16,068
I Want to make hel my gillfiiend.
611
00:47:18,135 --> 00:47:20,240
So the plan is...
612
00:47:21,038 --> 00:47:27,011
On Valentine's Day,
I Want to dance my heart out fol hel.
613
00:47:27,578 --> 00:47:29,148
And impless hel.
614
00:47:31,448 --> 00:47:34,019
Look, hlo, y0u'Ie 42.
615
00:47:36,353 --> 00:47:38,765
Why are you chasing
a 21-year-old gill?
616
00:47:39,590 --> 00:47:41,001
What do you mean?
617
00:47:42,092 --> 00:47:43,230
Should I abduct hel?
618
00:47:44,328 --> 00:47:45,363
Be the villain in hel life?
619
00:47:47,464 --> 00:47:50,468
Can't a 42-year-old he a hem?
620
00:47:51,201 --> 00:47:54,341
You Ieally love hel a lot?
- Mole than you think.
621
00:47:54,771 --> 00:47:56,273
With feelings.
622
00:47:57,674 --> 00:48:00,018
Did you evel give hel
a hint about your feelings?
623
00:48:00,244 --> 00:48:02,383
I don't support cheap gimmicks.
624
00:48:02,613 --> 00:48:06,425
I meant Walking up to hel and
saying hello, ol giving hel a gifl.
625
00:48:07,017 --> 00:48:09,293
OI just jump on the stage
and dance your heart out fol hel?
626
00:48:10,254 --> 00:48:13,235
Y0u'Ie right.
- What?
627
00:48:14,558 --> 00:48:16,697
We'll buy a gifl fol hel tomormw,
filst thing in the morning.
628
00:48:24,668 --> 00:48:27,012
How can I help you, sit?
- Yeah-yeah, 5111c.
629
00:48:29,706 --> 00:48:31,583
Hi, We'd like to buy a dless, please.
- SuJe.
630
00:48:31,642 --> 00:48:34,248
It should he expensive.
- Okay.
631
00:48:34,478 --> 00:48:36,014
What is the size, sit?
632
00:48:36,146 --> 00:48:37,989
Size.
633
00:48:38,382 --> 00:48:40,055
I didn't check hel size.
634
00:48:40,250 --> 00:48:41,490
I've no idea eiLhel.
635
00:48:41,585 --> 00:48:45,032
I need to know the size, sit.
- Just give us a second, please.
636
00:48:45,088 --> 00:48:46,590
S1116.
- Thank You.
637
00:48:46,990 --> 00:48:49,527
You didn't check?
- No, I didn't.
638
00:48:50,060 --> 00:48:53,200
You know Whatmjust turn.
639
00:48:53,530 --> 00:48:54,474
What?
640
00:48:55,032 --> 00:48:56,136
Just a minute.
641
00:49:01,104 --> 00:49:02,515
She's just like you...
642
00:49:02,973 --> 00:49:06,182
Just hel Waisfs Lhiunel,
legs are longel, and hel hack...
643
00:49:06,243 --> 00:49:07,688
I mean she looks healLhiel...
644
00:49:07,945 --> 00:49:09,515
And flom the flout...
645
00:49:09,579 --> 00:49:12,287
That mannequin in the flout,
I think it's the right size.
646
00:49:12,349 --> 00:49:14,158
Yes, pack that.
647
00:49:15,485 --> 00:49:17,192
You'll get us in trouble.
648
00:49:19,056 --> 00:49:19,727
Look.
649
00:49:20,290 --> 00:49:22,668
You should write a note with this.
650
00:49:23,593 --> 00:49:25,231
In hel pmise.
651
00:49:25,696 --> 00:49:29,405
Do you know English?
- Yes, Why not, 5111c.
652
00:49:36,573 --> 00:49:39,349
B10, it's done.
653
00:49:49,152 --> 00:49:53,100
"Darling your dancing saw...
good was."
654
00:49:54,024 --> 00:49:54,661
What does that mean...
655
00:49:54,725 --> 00:49:57,228
It means I saw your dance,
I Ieally liked it.
656
00:50:00,063 --> 00:50:01,133
"Hope":-
657
00:50:01,398 --> 00:50:04,709
"Hope do you had not
accepting my little gifl."
658
00:50:05,035 --> 00:50:09,677
Meaning I hope you Won't mind
and accept this small gifl...
659
00:50:09,740 --> 00:50:12,653
I think it's best
We don't send this to heI
660
00:50:17,314 --> 00:50:18,622
I've also written one in Hindi.
661
00:50:19,116 --> 00:50:20,618
Same thing in Hindi.
662
00:50:26,056 --> 00:50:27,194
This will do.
663
00:50:27,324 --> 00:50:28,302
This one's flue.
664
00:50:28,358 --> 00:50:29,769
Fine, give this to hel.
665
00:50:30,494 --> 00:50:32,440
Hold onmwhy me?
666
00:50:32,596 --> 00:50:34,542
Y0u'Ie in love with hel.
You give it to hel.
667
00:50:34,631 --> 00:50:39,171
B10... didn't Hauumau deliveled
Lold Rama's message?
668
00:50:41,338 --> 00:50:42,612
Fine...
669
00:50:44,474 --> 00:50:50,356
And yes...d0n't forget to check
if she has an affail.
670
00:50:50,714 --> 00:50:54,161
What if she does?
- Then shoot the Iascal.
671
00:50:54,284 --> 00:50:56,628
I've given you full poWel of attorney.
672
00:50:59,089 --> 00:50:59,829
See you.
673
00:51:02,025 --> 00:51:03,026
B10, I'll show you a clip.
674
00:51:03,126 --> 00:51:04,161
Lo0k...lo0k at this one.
675
00:51:04,261 --> 00:51:04,739
Show me too.
676
00:51:05,028 --> 00:51:06,200
She's amazing.
- She's Ieally gleaL
677
00:51:06,296 --> 00:51:08,207
I sweatmthis is fun.
678
00:51:08,298 --> 00:51:10,403
She is looking hot.
679
00:51:10,500 --> 00:51:11,501
She's looking golgeous.
680
00:51:11,601 --> 00:51:12,636
B10, send it to me as Well.
681
00:51:12,736 --> 00:51:14,738
Keep Watching... she's amazing.
682
00:51:15,038 --> 00:51:15,709
Yeah, man.
683
00:51:15,772 --> 00:51:18,116
Calm down.
684
00:51:18,375 --> 00:51:20,013
Hele she comes.
685
00:51:21,711 --> 00:51:25,181
Baby dollmyou danced so Well.
686
00:51:25,348 --> 00:51:27,760
Madammthis calls fol a selfie.
687
00:51:28,151 --> 00:51:29,653
You guys Want a selfie?
- She's agleed.
688
00:51:29,786 --> 00:51:31,459
Come on, guys.
Let's take a selfie. Come on.
689
00:51:31,521 --> 00:51:33,057
Come hele.
- You Wait.
690
00:51:33,123 --> 00:51:35,694
Rascalsmscoundlelsnget lost.
691
00:51:35,759 --> 00:51:37,295
You Want to selfie?
692
00:51:37,360 --> 00:51:39,271
G0 take a selfie with your moLhel.
693
00:51:47,404 --> 00:51:49,577
Hello, are you with them?
694
00:51:51,174 --> 00:51:55,122
Ijust came hele to give you this gifl.
- Gifl? F01 me?
695
00:51:55,545 --> 00:51:56,683
What are you trying to do?
696
00:51:57,114 --> 00:51:58,252
Do you Want to he fiiends with me?
697
00:51:58,615 --> 00:52:00,094
Take me on a date?
698
00:52:00,350 --> 00:52:02,762
Listen up, I am not
interested in all this at all.
699
00:52:03,386 --> 00:52:05,059
Look, I amjust a couriel boy.
700
00:52:05,355 --> 00:52:07,096
How did you know I am Dolly?
701
00:52:09,292 --> 00:52:11,294
I was right Lhele when those guys
Wele teasing you in the club.
702
00:52:11,428 --> 00:52:15,376
I see...so Why didn't you save me?
- Because I am not a helo.
703
00:52:16,099 --> 00:52:17,077
This is fol you.
704
00:52:18,668 --> 00:52:20,375
Who sent this?
705
00:52:20,504 --> 00:52:23,212
You knowmusually, these things
have a note inside.
706
00:52:23,273 --> 00:52:24,752
Just have a look.
707
00:52:31,515 --> 00:52:33,586
Nice hike. Is it youls?
708
00:52:37,220 --> 00:52:43,193
Will you dlop me at sectol 1S, please?
- Get on.
709
00:53:04,147 --> 00:53:06,058
Stop-stop. . .We'Ie hele.
710
00:53:11,755 --> 00:53:15,430
IJnplessive...y0u didn't
hit the brakes even once.
711
00:53:17,027 --> 00:53:18,370
Take my advice...
712
00:53:18,995 --> 00:53:20,599
Stop being this delivery boy.
713
00:53:20,997 --> 00:53:24,035
Dream big. Do What y0u'Ie made fol?
714
00:53:25,402 --> 00:53:26,506
What are you made fol?
715
00:53:28,038 --> 00:53:30,780
Definitely not fol
that club I wolk fol.
716
00:53:33,143 --> 00:53:36,124
Now leave. Don't just keep staring.
717
00:53:42,185 --> 00:53:43,220
You Won't let hel flee.
718
00:53:43,286 --> 00:53:45,459
You Won't...
- What are you doing?
719
00:53:45,522 --> 00:53:47,331
Say that again. Say it.
720
00:53:47,390 --> 00:53:49,427
I will let hel go...
- What happened?
721
00:53:50,327 --> 00:53:51,397
You?
722
00:53:51,528 --> 00:53:54,509
I was just delivering this letlel.
723
00:53:54,731 --> 00:53:58,611
And Ian into my fiiend.
- What is it? Is it flom Meerut?
724
00:53:58,768 --> 00:53:59,576
Tell hel.
725
00:54:00,170 --> 00:54:03,447
No...It's an offel
flom Hotel Blue Stat.
726
00:54:03,506 --> 00:54:06,214
They'Ie inviting you to
he their club's lead daucel.
727
00:54:06,643 --> 00:54:07,621
What?
- Yes.
728
00:54:07,711 --> 00:54:09,384
Oh my, God.
729
00:54:09,479 --> 00:54:12,688
I still can't believe
this is actually happening.
730
00:54:17,254 --> 00:54:21,634
Did you like the dless?
- How did you know it was a dless?
731
00:54:22,759 --> 00:54:24,136
I asked around at the ofiice.
732
00:54:27,097 --> 00:54:28,701
AIe you trying to hit on me?
733
00:54:29,699 --> 00:54:32,009
Why do feel that?
734
00:54:32,435 --> 00:54:33,778
Because y0u'Ie not a couriel boy.
735
00:54:34,237 --> 00:54:36,080
You don't have any delivery bags.
736
00:54:36,740 --> 00:54:37,741
You know, y0u'Ie right.
737
00:54:40,377 --> 00:54:42,550
I was filed flom the job today.
738
00:54:44,014 --> 00:54:45,186
I Went to collect my salary cheque.
739
00:54:45,749 --> 00:54:49,492
I saw a letlel addlessed to you and
thought I should delivel it to you.
740
00:54:52,055 --> 00:54:54,797
Do you have a gillfiiend?
- No.
741
00:54:56,026 --> 00:55:00,372
I have a fiiend,
should I introduce you two? - Go on.
742
00:55:00,664 --> 00:55:02,337
Give me your numhel.
743
00:55:04,634 --> 00:55:09,674
982l0...ll7ZZ.
744
00:55:09,973 --> 00:55:11,543
722
745
00:55:12,642 --> 00:55:16,647
Save it...as Dolly, not ']10ttie'.
746
00:55:19,015 --> 00:55:21,552
What's your name?
- My name's MuJma.
747
00:55:22,218 --> 00:55:23,390
MuJma Michael.
748
00:55:25,522 --> 00:55:31,097
So...you don't have a boyfriend?
749
00:55:35,465 --> 00:55:37,103
Why should I tell you?
750
00:55:38,034 --> 00:55:39,104
Just...
751
00:55:39,602 --> 00:55:40,672
Thank you.
752
00:55:43,173 --> 00:55:45,119
Why are you paying?
- Get used to it.
753
00:55:45,175 --> 00:55:47,553
Listenmpick me up tomormw.
754
00:55:48,244 --> 00:55:50,019
Excuse me, WhelemWhy?
755
00:55:50,180 --> 00:55:51,591
Hotel Blue Stat...
756
00:55:51,681 --> 00:55:53,786
The lettel states that
I have to start tomormw.
757
00:55:54,150 --> 00:55:55,356
Y0u'Ie just taking advantage now.
758
00:55:55,418 --> 00:55:57,523
Y0u'Ie my good luck, that's Why.
759
00:55:57,620 --> 00:55:58,724
Now stop giving me attitude.
760
00:55:58,788 --> 00:56:01,268
Come on. Let's g0.
761
00:56:05,095 --> 00:56:06,631
You have set up everything.
762
00:56:06,996 --> 00:56:08,202
Thank you, buddy.
763
00:56:08,665 --> 00:56:13,614
S0...d0es she have a boyfriend?
- No.
764
00:56:15,305 --> 00:56:16,545
So What's next?
765
00:56:18,608 --> 00:56:22,021
Y0u'Ie having diunel with hel tonight,
aflel hel show.
766
00:56:22,645 --> 00:56:24,181
And yes, my job's done.
767
00:56:24,414 --> 00:56:26,018
Why? AIe you not coming along?
768
00:56:27,283 --> 00:56:30,389
If she finds out who I am, she
will stop believing me. - Excuse me.
769
00:56:30,587 --> 00:56:32,430
Sit, open the shins.
770
00:56:33,456 --> 00:56:35,026
Why should I open your shin?
771
00:56:35,458 --> 00:56:37,495
Take your shin off,
hlothel, not hels.
772
00:56:37,994 --> 00:56:39,234
To 0010111 your chest hail.
773
00:56:39,396 --> 00:56:40,773
You should learn some English now.
774
00:56:41,030 --> 00:56:44,034
I quit so you could go to school,
Undelstaud?
775
00:56:48,271 --> 00:56:50,683
Who was that?
- FaLhel.
776
00:56:51,007 --> 00:56:54,045
You should let me talk to him?
I coulrfve taken some advice.
777
00:56:55,145 --> 00:56:55,782
Hey...
778
00:56:56,279 --> 00:56:58,020
Stop putting food on your face.
779
00:56:59,482 --> 00:57:00,290
No.
780
00:57:00,000 --> 00:57:20,000
https://t.me/RickyChannel
781
00:57:09,025 --> 00:57:10,060
Thanks
782
00:57:11,628 --> 00:57:13,130
AIe you 5111c you Won't come in?
783
00:57:13,196 --> 00:57:15,073
I have no intelest in Dance,
thank you.
784
00:57:16,099 --> 00:57:19,546
Oh, I will introduce you
to that gill Ieally soon.
785
00:57:20,336 --> 00:57:21,280
Okay bye.
786
00:57:35,652 --> 00:57:37,598
That's enough, get out.
- Ok sit.
787
00:57:42,425 --> 00:57:44,166
I happened your fan.
788
00:57:45,495 --> 00:57:50,069
Heart doing always Watch you.
- Thanks.
789
00:57:51,201 --> 00:57:55,707
Can We talk in Hindi?
- Can.
790
00:57:56,573 --> 00:57:59,577
You do.
- I do?
791
00:58:03,980 --> 00:58:05,357
Iwaut...
792
00:58:08,952 --> 00:58:13,662
I Want to he your fiiend.
- Only fiiendship.
793
00:58:16,025 --> 00:58:17,163
I love art.
794
00:58:19,229 --> 00:58:22,642
My dleam was to go to college,
to become a daucel.
795
00:58:23,333 --> 00:58:27,247
You didn't go to college?
- I did.
796
00:58:28,271 --> 00:58:30,649
But they graduated me on the filst day.
- What?
797
00:58:31,174 --> 00:58:37,250
I hloke my teachefs head.
- I undelstaud.
798
00:58:42,485 --> 00:58:44,726
But I will show you my dance.
799
00:58:46,089 --> 00:58:48,729
Betlel than those college boys.
800
00:58:49,092 --> 00:58:50,127
Very ulgent.
801
00:58:51,461 --> 00:58:58,640
S0...We fiiend?
- Yes, just friends.
802
00:59:07,577 --> 00:59:11,320
Gifl. Your new flat.
803
00:59:12,582 --> 00:59:14,721
No-no, Mahiudat.
I cannot accept this.
804
00:59:14,984 --> 00:59:16,725
Mahi.
- Mm?
805
00:59:16,986 --> 00:59:18,465
Just MaJJi.
806
00:59:22,125 --> 00:59:25,595
Even artists have a right
to live a good life.
807
00:59:26,529 --> 00:59:29,476
And you've added to
the glory of my hotel.
808
00:59:32,535 --> 00:59:34,742
Please... I intist.
809
00:59:35,171 --> 00:59:36,047
Please.
810
00:59:43,146 --> 00:59:44,420
Q1111)“
811
00:59:51,054 --> 00:59:52,124
Get the food Iascals.
812
00:59:52,388 --> 00:59:53,560
Yes sit.
813
00:59:55,058 --> 00:59:56,230
Special fol you.
814
01:00:17,013 --> 01:00:18,014
Want a heel?
815
01:00:24,320 --> 01:00:26,732
See...new cat.
816
01:00:27,390 --> 01:00:29,700
Mahiudat also gave me a ZBHK flat.
817
01:00:30,360 --> 01:00:32,567
Cheels.
- Cheels.
818
01:00:41,237 --> 01:00:42,739
What about that gill you
Wele going to introduce me to?
819
01:00:45,575 --> 01:00:48,078
Actually, she's got malaria.
820
01:00:54,717 --> 01:00:56,196
I love Delhi.
821
01:00:57,053 --> 01:00:58,464
I Ian away flom home fol Mumhai.
822
01:00:58,788 --> 01:01:00,597
But that bloody Gemini
hlought me hele.
823
01:01:00,657 --> 01:01:02,637
And I got stuck in Jassi's contract.
824
01:01:03,593 --> 01:01:04,628
Bloody Jassim.
825
01:01:05,328 --> 01:01:06,705
But I Won't stop hele.
826
01:01:07,096 --> 01:01:08,666
I Want to Win the Dancing Stat trophy.
827
01:01:09,032 --> 01:01:09,703
Mumhai.
828
01:01:10,066 --> 01:01:11,511
My ultimate dleam.
829
01:01:12,001 --> 01:01:16,677
And then films, endolsements, ads...
830
01:01:17,106 --> 01:01:18,608
1-11 make millions.
831
01:01:19,409 --> 01:01:21,116
Such limited dleams.
832
01:01:21,544 --> 01:01:24,753
At least I have dleams.
You don't even have a single dleam.
833
01:01:25,148 --> 01:01:27,526
Couriel Boy...fl1i.uk big.
834
01:01:34,524 --> 01:01:36,094
My song.
835
01:01:53,076 --> 01:01:55,056
No, no, I don't know how to dance.
- But...
836
01:01:56,212 --> 01:01:57,282
Dance, man.
837
01:02:00,416 --> 01:02:01,190
Look...
838
01:02:38,221 --> 01:02:40,258
Look, y0u'Ie dnmk.
Let's go home.
839
01:02:40,289 --> 01:02:42,701
I am flue, couriel boy.
840
01:02:43,059 --> 01:02:45,300
Stop it. Get in the cat.
841
01:02:45,561 --> 01:02:46,335
Come on.
842
01:02:46,462 --> 01:02:49,443
I don't Want to g0.
- Come on, let's g0.
843
01:02:53,069 --> 01:02:54,605
No
844
01:02:55,605 --> 01:02:57,642
He nevel listens to me.
845
01:02:57,740 --> 01:03:00,482
Such a moody.
846
01:03:34,377 --> 01:03:35,685
Who are you?
847
01:03:36,112 --> 01:03:37,147
Get out.
848
01:03:37,580 --> 01:03:40,083
Hello.
- How did you get in?
849
01:03:40,449 --> 01:03:42,122
Don't come any closel.
850
01:03:42,552 --> 01:03:46,227
Mahiudat Fauji's hlothel.
- Alright, but What are you doing hele?
851
01:03:46,289 --> 01:03:49,498
Your contract with Jassi.
852
01:03:50,159 --> 01:03:51,399
Such tempel...
853
01:03:51,527 --> 01:03:53,165
I hope you don't
have any problem hele.
854
01:03:53,329 --> 01:03:54,535
Tell me ifyou do.
855
01:03:54,697 --> 01:03:58,304
Lo0k...I can he Ieally handy.
856
01:03:59,535 --> 01:04:02,141
What do you think?
Mahiudat will let you g0?
857
01:04:02,271 --> 01:04:04,046
He's given you these
facilities f0I flee?
858
01:04:04,340 --> 01:04:06,217
He'll make you his mistress.
859
01:04:06,275 --> 01:04:07,720
Get out ol else I will kill you.
860
01:04:08,077 --> 01:04:10,216
Get out.
861
01:04:10,346 --> 01:04:12,223
I said get out.
- I am going.
862
01:04:12,448 --> 01:04:13,654
Iamgoing.
863
01:04:14,083 --> 01:04:15,221
Go.
864
01:04:15,484 --> 01:04:16,485
I me leaving.
865
01:04:17,253 --> 01:04:19,255
Folget everything.
- Get out.
866
01:04:19,322 --> 01:04:21,199
Don't tell anything to, Mahiudat.
867
01:04:21,390 --> 01:04:23,063
Hey D011)'-
868
01:04:32,201 --> 01:04:36,013
l...2...3...4...
S...6...7...8
869
01:04:36,072 --> 01:04:37,073
And step...
870
01:04:37,139 --> 01:04:38,209
Call fol you, boss.
- step...
871
01:04:39,242 --> 01:04:40,220
I am busy
872
01:04:40,343 --> 01:04:42,084
It's ulgent.
873
01:04:44,747 --> 01:04:45,623
Hello.
874
01:04:49,018 --> 01:04:50,053
What?
875
01:04:54,090 --> 01:04:56,570
Tell me everything,
don't hang up.
876
01:04:59,228 --> 01:05:00,298
Move
- Sit.
877
01:05:11,974 --> 01:05:13,647
Mahiudat, What happened?
878
01:05:16,579 --> 01:05:19,253
She Ian away.
- Who Ian away?
879
01:05:20,683 --> 01:05:22,060
Dolly Ian away.
880
01:05:34,130 --> 01:05:35,268
Careful.
- Move.
881
01:05:40,536 --> 01:05:41,571
Mahiudat.
882
01:05:54,317 --> 01:05:56,126
BIoLhel, What happened?
883
01:05:56,185 --> 01:05:57,391
BIothel...
- Tell us something.
884
01:05:57,453 --> 01:05:58,591
BIoLhel...
885
01:05:58,654 --> 01:05:59,689
Tell me...
886
01:05:59,755 --> 01:06:00,597
Come on.
887
01:06:05,628 --> 01:06:07,471
Oh, God.
888
01:06:11,000 --> 01:06:11,603
Mahiudat...
889
01:06:11,667 --> 01:06:12,611
Stop it.
890
01:06:12,668 --> 01:06:14,204
Mahiudat, What are you doing?
891
01:06:14,270 --> 01:06:15,408
FaLhel...
892
01:06:15,504 --> 01:06:17,211
What did he do?
893
01:06:17,440 --> 01:06:19,078
G0 inside. I said go inside.
894
01:06:19,141 --> 01:06:20,051
Pushpa, you talk to him.
895
01:06:20,076 --> 01:06:21,714
Let him g0. What has he done?
896
01:06:22,011 --> 01:06:24,082
Y0u'Ie my wife,
don't try to he my moLhel.
897
01:06:24,146 --> 01:06:25,022
Get lost...
898
01:06:28,017 --> 01:06:29,052
Why did you go in hel 100m?
899
01:06:29,118 --> 01:06:30,392
Why did you go in hel 100m?
- Let it he...
900
01:06:30,486 --> 01:06:31,396
Move.
901
01:06:31,554 --> 01:06:33,625
You should he ashamed.
You should he ashamed.
902
01:06:34,156 --> 01:06:36,762
Beating up your hlothel
and Wife fol a mistress?
903
01:06:37,259 --> 01:06:38,567
Don't call hel my mistress.
904
01:06:39,028 --> 01:06:41,065
Listen carefully, everyone!
905
01:06:41,297 --> 01:06:43,538
I love hel mole than my own life.
906
01:06:43,699 --> 01:06:45,770
And you made hel my wife.
907
01:06:46,302 --> 01:06:48,714
You dump hel on me,
did you even ask me?
908
01:06:49,071 --> 01:06:51,415
Now don't try to act saint,
ol else you'll he next.
909
01:06:51,474 --> 01:06:53,181
No.
- Mahiudat.
910
01:06:54,210 --> 01:06:55,655
Mahiudat.
911
01:06:56,212 --> 01:06:57,418
Mahiudat stop.
912
01:07:00,082 --> 01:07:01,083
Listen to me.
913
01:07:03,953 --> 01:07:04,624
Whele did he g0?
914
01:07:04,687 --> 01:07:06,667
I will shoot you!
915
01:07:09,358 --> 01:07:10,496
Stop Ballimstop.
916
01:07:10,559 --> 01:07:11,731
Forgive me, hlothel.
917
01:07:12,028 --> 01:07:13,200
I will shoot you.
918
01:07:13,329 --> 01:07:15,070
No, don't shoot me.
919
01:07:16,098 --> 01:07:17,634
Whele are you running offtoo?
920
01:07:24,040 --> 01:07:25,144
N0 hlothel Mahiudat.
921
01:07:25,508 --> 01:07:27,044
You bloody...
922
01:07:32,281 --> 01:07:34,386
He has lost his mind.
923
01:07:35,651 --> 01:07:37,460
Stop you Iascal.
924
01:07:42,058 --> 01:07:43,662
I Won't spate you.
925
01:07:44,994 --> 01:07:46,166
S1017 '
926
01:07:47,263 --> 01:07:48,333
No.
927
01:07:51,267 --> 01:07:52,439
Come hele.
928
01:07:54,370 --> 01:07:55,508
Mahiudat no...
929
01:07:56,605 --> 01:07:58,482
Mahiudat, let him g0.
930
01:07:59,542 --> 01:08:01,215
You shouldn't he
so crazy about someone.
931
01:08:01,477 --> 01:08:02,421
What?
932
01:08:04,447 --> 01:08:06,723
You Would've known
if you loved someone.
933
01:08:08,084 --> 01:08:09,620
Calm down.
934
01:08:10,119 --> 01:08:12,622
Have you evel loved anyone? Tell me.
935
01:08:12,955 --> 01:08:14,525
Have you evel loved anyone?
936
01:08:16,959 --> 01:08:17,994
Just my fiaLhel.
937
01:08:18,160 --> 01:08:19,002
Yeah...
938
01:08:19,128 --> 01:08:22,337
You Would've Iealized
if your fiaLhel had lefl you.
939
01:08:23,099 --> 01:08:26,012
I will get your faLhel treated.
He'll he alright.
940
01:08:26,735 --> 01:08:28,681
But Dolly... she's gone.
941
01:08:32,341 --> 01:08:34,651
What does this Woman Want?
942
01:08:37,980 --> 01:08:40,620
I can given hel money, poWel.
943
01:08:44,019 --> 01:08:47,728
If anyone looked at hel,
Iwoultfve gouge his eyes out.
944
01:08:49,158 --> 01:08:51,638
Who can love hel mole than me?
945
01:08:52,228 --> 01:08:53,707
So Why did she leave?
946
01:08:55,331 --> 01:08:57,368
Why did she 11m away?
947
01:08:58,067 --> 01:08:59,569
Dolly!
948
01:09:00,202 --> 01:09:02,204
Dolly!
949
01:09:03,639 --> 01:09:05,585
Dolly!
950
01:09:11,247 --> 01:09:13,090
It's all ovel now.
951
01:09:13,349 --> 01:09:14,453
Valentine's Day ovel.
952
01:09:14,517 --> 01:09:15,962
Dance ovel.
953
01:09:16,218 --> 01:09:17,288
Y0u'Ie flee and so am I.
954
01:09:17,353 --> 01:09:18,957
G0 mind your own business.
955
01:09:20,623 --> 01:09:24,696
I'll shoot myself.
- What are you doing?
956
01:09:24,960 --> 01:09:25,734
Leave it.
957
01:09:26,695 --> 01:09:30,643
Everything will he flue.
- What will he fine?
958
01:09:31,167 --> 01:09:34,444
Would you have been flue if something
would have happened to your fBLhBI?
959
01:09:36,572 --> 01:09:40,076
If something happens to the one
you love the most, will you he flue?
960
01:09:41,177 --> 01:09:44,488
Who knows, What if someone
beheaded hel?
961
01:09:49,385 --> 01:09:52,093
I think I know Whele she is.
962
01:09:54,456 --> 01:09:55,161
What?
963
01:09:56,091 --> 01:09:57,661
I will bring hel hack.
964
01:10:00,462 --> 01:10:01,998
PIomise?
965
01:10:03,666 --> 01:10:04,736
PIomise.
966
01:10:50,279 --> 01:10:50,814
Hey, Maria.
967
01:10:51,313 --> 01:10:52,553
Get some snacks.
968
01:10:53,182 --> 01:10:54,490
Come on, Percy. Hurry up.
969
01:10:54,650 --> 01:10:56,789
Getting ready,
Getting Ieady... Michael.
970
01:10:57,119 --> 01:10:58,359
Thele it goes.
971
01:11:00,155 --> 01:11:03,432
MuJma. My child.
972
01:11:06,328 --> 01:11:07,306
MuJma.
973
01:11:09,064 --> 01:11:10,441
What brings you to Mumhai suddenly?
974
01:11:11,133 --> 01:11:13,704
Is your job intact?
975
01:11:14,069 --> 01:11:15,707
FaLhel...
I am hele on ofiicial business.
976
01:11:15,771 --> 01:11:16,545
Yeah.
977
01:11:17,239 --> 01:11:18,183
God is gleaL
God is gleaL
978
01:11:18,240 --> 01:11:19,048
Come, let's have some chilled heel.
979
01:11:19,108 --> 01:11:20,246
Hold on.
980
01:11:20,542 --> 01:11:22,078
You shoultfve been
at the hospital today.
981
01:11:22,244 --> 01:11:23,120
Yes.
982
01:11:23,412 --> 01:11:25,358
The doctol and I,
We'Ie good fiiends now.
983
01:11:25,414 --> 01:11:26,392
Hey, doctol.
984
01:11:29,485 --> 01:11:31,328
Did you find the lost coin?
- Yes, I found.
985
01:11:31,387 --> 01:11:32,092
Come hele.
986
01:11:32,154 --> 01:11:33,258
Meet my son.
987
01:11:33,322 --> 01:11:35,598
MuJma. That's the doctol.
- Hello.
988
01:11:36,625 --> 01:11:39,231
Handsome hoymjust like his fiaLhel.
989
01:11:39,295 --> 01:11:41,536
He's got a corpolate job.
- Hello. - Stop it.
990
01:11:42,564 --> 01:11:45,408
You will nevel learn.
- Why are you angry?
991
01:11:46,035 --> 01:11:48,447
Come, let's have some heel.
- No, I am leaving.
992
01:11:48,504 --> 01:11:50,177
MuJma. . .Mu.una. . .Mu.una...
993
01:11:50,673 --> 01:11:52,209
MuJma, listen.
994
01:11:54,376 --> 01:11:57,823
MuJma, when did you come hack?
995
01:11:58,080 --> 01:11:58,649
Whele did you disappear?
996
01:11:58,714 --> 01:12:00,284
Let that hemaud What's all this?
997
01:12:00,382 --> 01:12:01,360
Don't ask.
998
01:12:01,617 --> 01:12:03,619
Waitmlet me inform everyone.
999
01:12:03,719 --> 01:12:05,027
Come inside, let's talk.
1000
01:12:07,289 --> 01:12:09,166
Since you lefl We
quit dancing.
1001
01:12:09,425 --> 01:12:10,529
Joe's Pizza to the Iescue.
1002
01:12:11,060 --> 01:12:13,404
Delivery in Z0 minutes
ol the pizza's flee.
1003
01:12:15,130 --> 01:12:16,370
What about you?
1004
01:12:16,598 --> 01:12:19,772
I am wolking at Raujit
uncle's garment stole.
1005
01:12:20,669 --> 01:12:23,309
And I am tiled of answering
calls all day at the call centre.
1006
01:12:23,472 --> 01:12:25,474
I heat phone ringing even in my dleams.
- MuJma.
1007
01:12:26,075 --> 01:12:27,053
MuJma
- See.
1008
01:12:27,109 --> 01:12:28,520
Hele he comes.
- When did you Ieturn?
1009
01:12:32,414 --> 01:12:35,020
What's wlong with you?
- How are you?
1010
01:12:36,652 --> 01:12:38,029
Welcome.
1011
01:12:38,053 --> 01:12:40,556
I wolk in a mythological daily soap.
1012
01:12:41,590 --> 01:12:42,694
Come sit hele.
1013
01:12:43,092 --> 01:12:44,127
Move.
1014
01:12:44,426 --> 01:12:45,803
I've to do something to make a living.
1015
01:12:46,061 --> 01:12:47,039
Y0u'Ie right.
1016
01:12:47,096 --> 01:12:47,801
Show me that.
1017
01:12:48,063 --> 01:12:49,133
What is your Iole?
1018
01:12:49,198 --> 01:12:50,108
Chief ape!
1019
01:12:51,500 --> 01:12:52,706
He even sleeps in this costume.
1020
01:12:52,801 --> 01:12:55,577
I've to wolk double shifl,
no time fol myself.
1021
01:12:55,637 --> 01:12:58,174
Let's take an off tomormw.
1022
01:12:58,273 --> 01:13:00,480
Spend some time togeLhel,
like old days.
1023
01:13:01,210 --> 01:13:01,517
Ok.
1024
01:13:01,577 --> 01:13:04,456
No, guys. Tomormw, finally
I get to say dialogues aflel 6 Weeks.
1025
01:13:07,216 --> 01:13:10,356
The ape army is destined to die today.
1026
01:13:10,552 --> 01:13:11,530
Apes
1027
01:13:12,087 --> 01:13:13,191
Attack!
1028
01:13:24,633 --> 01:13:26,237
Cut! Cut! Cut!
1029
01:13:29,438 --> 01:13:31,611
He got 1111.11.
- Oh,
1030
01:13:32,374 --> 01:13:34,411
His filst dialogue was good.
1031
01:13:35,110 --> 01:13:36,418
Look, even the tail's come out.
1032
01:13:38,013 --> 01:13:40,015
Listen clearly and get
it Lhlough your thick skull.
1033
01:13:40,149 --> 01:13:42,755
You might he flom Mumhai,
but I am flom Meerut.
1034
01:13:43,152 --> 01:13:45,063
I am going to Win this show.
1035
01:13:45,687 --> 01:13:48,497
I nevel lost to a gill.
- But you will today.
1036
01:13:48,657 --> 01:13:50,102
In fact, you should get used to it.
1037
01:13:50,292 --> 01:13:52,203
Did you heat? Get used to it.
1038
01:13:53,328 --> 01:13:54,170
Lefs g0 guys-
1039
01:13:56,598 --> 01:13:57,474
MuJma?
1040
01:13:58,434 --> 01:14:00,380
Hi.
- Dolly.
1041
01:14:03,138 --> 01:14:05,345
Thank God.
You arrived just in time.
1042
01:14:05,474 --> 01:14:07,147
Now my good luck's with me.
1043
01:14:07,643 --> 01:14:08,348
How?
1044
01:14:08,610 --> 01:14:10,385
The audition results
are he announced.
1045
01:14:10,446 --> 01:14:12,016
I am participating
undel my Ieal name.
1046
01:14:12,080 --> 01:14:13,753
Deepika Shanna.
- I see...
1047
01:14:14,016 --> 01:14:15,757
Come with me.
1048
01:14:18,520 --> 01:14:25,404
And Welcome hack to lawman plesents
dancing stat poWeled by PVC pipes?
1049
01:14:25,561 --> 01:14:27,541
N0 rules just dance.
1050
01:14:28,063 --> 01:14:30,737
Yes, no rules just dance.
1051
01:14:31,066 --> 01:14:32,739
India's filst evel dancing show...
1052
01:14:33,001 --> 01:14:36,448
...W]1ele the contestants
will perform in a flee format.
1053
01:14:50,786 --> 01:14:54,791
Hele... I kept my wold as a fiiend.
1054
01:14:59,495 --> 01:15:01,566
I completely trusted you.
1055
01:15:02,364 --> 01:15:03,672
Y0u'Ie my hlothel.
1056
01:15:11,240 --> 01:15:12,514
Just take care youlself.
1057
01:15:21,350 --> 01:15:23,387
What BaJli did was absolutely WIong.
1058
01:15:23,619 --> 01:15:25,530
And I apologize on his behalf.
1059
01:15:26,755 --> 01:15:31,261
Excuse me...I love you.
1060
01:15:32,127 --> 01:15:33,504
A lot.
1061
01:15:34,663 --> 01:15:37,735
Mole than anyone else in this Wolld.
1062
01:15:39,034 --> 01:15:40,604
Just don't evel leave me again.
1063
01:15:42,271 --> 01:15:43,682
Y0u'Ie married, Mahiudat.
1064
01:16:06,428 --> 01:16:08,499
That marriage was against my will.
1065
01:16:12,434 --> 01:16:15,347
And marrying you is my dleam.
1066
01:16:19,174 --> 01:16:22,087
Just say yes.
1067
01:16:24,580 --> 01:16:27,584
You will nevel have to
dance again in flout of anyone.
1068
01:16:28,984 --> 01:16:32,090
Just me and you.
1069
01:16:33,188 --> 01:16:34,496
Just us.
1070
01:16:35,624 --> 01:16:37,729
I'll keep you Ieally happy.
1071
01:16:40,395 --> 01:16:45,344
I'll even get
a plastic sulgery done...
1072
01:16:45,400 --> 01:16:47,573
...to look young again
ifyou ask me to.
1073
01:17:30,612 --> 01:17:32,455
Money is not a concern, maam.
- Don't talk about money.
1074
01:17:32,514 --> 01:17:35,154
Show me yellow 0010111.
- Why are you sitting alone?
1075
01:17:35,317 --> 01:17:36,261
Come hele.
1076
01:17:36,351 --> 01:17:38,353
Madam it is a little expensive.
1077
01:17:38,420 --> 01:17:40,297
Stop talking about money.
1078
01:17:40,455 --> 01:17:41,195
You always come hele.
1079
01:17:41,289 --> 01:17:42,632
Whele is this MuJma?
1080
01:17:43,291 --> 01:17:45,430
I'm giving you a treat
since I got selected.
1081
01:17:45,727 --> 01:17:47,070
Enough...
1082
01:17:47,129 --> 01:17:48,403
Come on,
I'm not going to ask again.
1083
01:17:48,463 --> 01:17:49,533
Enough fol today.
1084
01:17:49,598 --> 01:17:50,303
Thank you.
1085
01:17:50,632 --> 01:17:52,236
Fine...I']l drink it.
1086
01:17:56,538 --> 01:17:57,414
Check this out.
1087
01:17:59,174 --> 01:18:02,178
The show olganizels gave me
this gloup fol the next IOIIJJd.
1088
01:18:02,411 --> 01:18:03,321
How is it?
1089
01:18:04,212 --> 01:18:05,452
Okay. I don't like them.
1090
01:18:05,647 --> 01:18:07,126
I don't like them eiLhel.
1091
01:18:07,182 --> 01:18:08,718
Very okay, right?
- Yeah.
1092
01:18:15,991 --> 01:18:18,232
Why am I so sleepy today?
1093
01:18:20,095 --> 01:18:21,472
It's quite late already.
1094
01:18:25,033 --> 01:18:28,378
I must Win this show. At any cost.
1095
01:18:30,305 --> 01:18:33,650
Not fol money, but fol my fiaLhel.
1096
01:18:36,311 --> 01:18:39,383
I've to plove to
him that I Wasn't WIong.
1097
01:18:41,283 --> 01:18:43,388
I Ian away flom home
to become a daucel.
1098
01:18:45,020 --> 01:18:47,227
Is it a slime to become a daucel?
1099
01:18:48,457 --> 01:18:52,405
Does everyone have to
he a doetol ol an engineel?
1100
01:18:54,329 --> 01:18:56,331
I Wish I could meet him.
1101
01:18:59,134 --> 01:19:00,579
And give him a tight hug.
1102
01:19:03,004 --> 01:19:05,644
And he his little gill again.
1103
01:19:13,315 --> 01:19:17,058
Maybe he'll folgive me
when I Win this show.
1104
01:19:22,991 --> 01:19:25,494
Why am I feeling so sleepy?
1105
01:19:28,663 --> 01:19:31,075
I nevel Wanted Mahiudafs money.
1106
01:19:32,134 --> 01:19:34,444
Ijust Wanted to he
out of that stupid contract.
1107
01:19:37,672 --> 01:19:43,247
Don't evel leave me. Ok?
Goodnight.
1108
01:20:07,235 --> 01:20:07,736
Hello.
1109
01:20:08,003 --> 01:20:10,279
I've been calling you all day,
Why aren't you answering?
1110
01:20:12,307 --> 01:20:13,285
Folget it.
1111
01:20:13,708 --> 01:20:16,154
Whele is Dolly?
1112
01:20:16,678 --> 01:20:17,520
Hello.
1113
01:20:19,781 --> 01:20:21,488
What happened?
1114
01:20:22,217 --> 01:20:23,719
I haven't found hel yet.
1115
01:20:24,152 --> 01:20:27,429
You plomised me!
I was depending on you.
1116
01:20:27,622 --> 01:20:29,602
Bring hel hack quickly.
1117
01:20:30,158 --> 01:20:32,536
Fine, I am trying my best.
1118
01:20:33,461 --> 01:20:34,439
But it will take some time.
1119
01:20:34,563 --> 01:20:36,270
Just bring hel hack, please.
1120
01:20:36,565 --> 01:20:37,737
I beg you.
1121
01:20:39,467 --> 01:20:41,447
Please. Iheg you.
1122
01:21:20,041 --> 01:21:21,611
Woahnthafs gleaL
1123
01:21:21,776 --> 01:21:23,414
What do you think?
1124
01:21:25,180 --> 01:21:28,252
Okay, but y0u'Ie too fast.
1125
01:21:29,050 --> 01:21:30,427
And y0u'Ie completely off-track.
1126
01:21:30,785 --> 01:21:33,356
Look guys, ifwe Want to Win
the gloup IOIIJJd, then...
1127
01:21:33,521 --> 01:21:34,158
Wait...
1128
01:21:34,256 --> 01:21:35,064
Whele did you get hel fiom?
1129
01:21:35,724 --> 01:21:36,794
AIe you crazy?
1130
01:21:37,058 --> 01:21:38,594
Just heat hel out. Please.
1131
01:21:39,060 --> 01:21:39,629
Move aside.
1132
01:21:40,061 --> 01:21:43,508
And We must wolk on
your explessions, dude.
1133
01:21:43,732 --> 01:21:44,710
This is dance.
1134
01:21:45,100 --> 01:21:46,579
I don't Want to dance with hel.
1135
01:21:47,202 --> 01:21:48,442
He's just joki-Ilg-
1136
01:21:49,204 --> 01:21:50,342
Cool down. Please.
1137
01:21:51,773 --> 01:21:53,548
Tell memwas I doing WIong?
1138
01:21:53,708 --> 01:21:56,780
How can he tell you?
He can't dance.
1139
01:21:57,078 --> 01:21:58,318
Did you heat that?
1140
01:21:59,114 --> 01:22:00,058
She's right.
1141
01:22:00,715 --> 01:22:02,752
All I know is that
Immd two is on Thulsday.
1142
01:22:03,084 --> 01:22:04,495
And winning is important.
1143
01:22:04,653 --> 01:22:06,223
Somwhat do We have to do?
1144
01:22:06,321 --> 01:22:07,231
I'll show you.
1145
01:22:07,322 --> 01:22:09,199
S0...s]1aJl We begin?
1146
01:22:24,673 --> 01:22:29,019
"Everything my beloved says...
sounds so milky."
1147
01:22:29,277 --> 01:22:33,555
"Even when he moonwalks...
he looks so cute."
1148
01:22:37,085 --> 01:22:41,056
"Everything my beloved says...
sounds so milky."
1149
01:22:41,456 --> 01:22:45,233
"Even when he moonwalks...
he looks so cute."
1150
01:22:45,293 --> 01:22:49,105
"My heloverfs...
has Ieally big dleams."
1151
01:22:49,364 --> 01:22:52,709
"Even his heart keeps chattering...
in English."
1152
01:22:52,767 --> 01:22:58,115
"When you Walking... the people
can't take their eyes offyou."
1153
01:22:59,240 --> 01:23:01,652
"Just heat itmsweethearl."
1154
01:23:03,478 --> 01:23:06,049
"Just heat itmsweethearl."
1155
01:23:07,115 --> 01:23:10,221
"Just heat itmsweethearl."
1156
01:23:11,586 --> 01:23:14,066
"Just heat itmsweethearl."
1157
01:23:15,657 --> 01:23:17,330
She's a nice gill.
1158
01:23:17,993 --> 01:23:19,233
But at this level, you know.
1159
01:23:19,294 --> 01:23:20,466
That's not it.
- I know.
1160
01:23:20,528 --> 01:23:21,768
But look at hel spirit.
1161
01:23:22,430 --> 01:23:23,704
Guys, make hel Win at any cost.
1162
01:23:24,165 --> 01:23:25,473
"The heart's a hit funky..."
1163
01:23:25,533 --> 01:23:27,706
"...mole pretentious than you think.
1164
01:23:28,003 --> 01:23:31,780
"Like a deranged monkey...
it jumps up and down."
1165
01:23:32,073 --> 01:23:35,577
"I stole my heloved's heart...
with my eyes."
1166
01:23:36,077 --> 01:23:39,524
"Stepped out ofmy home...
with only my dleams."
1167
01:23:39,581 --> 01:23:44,587
"When you Walkingmthe people
can't take their eyes offyou."
1168
01:23:46,054 --> 01:23:49,365
"Just heat itmsweethearl."
1169
01:23:49,491 --> 01:23:53,496
"Just heat itmsweethearl."
1170
01:23:54,362 --> 01:23:57,366
"Just heat itmsweethearl."
1171
01:23:59,467 --> 01:24:00,639
Waitmstop this nonsense.
1172
01:24:00,668 --> 01:24:02,204
Run Sam.
- Give me the cap.
1173
01:24:02,237 --> 01:24:03,477
Slowly. . xateful. ..
- Wait. Wait.
1174
01:24:03,571 --> 01:24:04,447
I will catch hel.
1175
01:24:04,506 --> 01:24:07,214
Wait, Sam.
- Ran Sam, don't give it.
1176
01:24:20,422 --> 01:24:21,492
Thanks.
1177
01:24:26,194 --> 01:24:28,538
AIe you happy?
- A lot.
1178
01:24:30,398 --> 01:24:32,275
If you hadn't done so much...
1179
01:24:32,367 --> 01:24:34,074
...I coulrfve nevel made it this fat.
1180
01:24:35,703 --> 01:24:37,478
But you nevel did anything fol me.
1181
01:24:42,043 --> 01:24:43,579
When are you going to
introduce me to your fiiend?
1182
01:24:58,159 --> 01:24:59,263
Can I disturb?
1183
01:24:59,694 --> 01:25:01,401
The Semis are tomormw.
- I knoWml know.
1184
01:25:01,463 --> 01:25:03,966
Did you set my routines?
- Yeah, I am thinking.
1185
01:25:04,032 --> 01:25:06,638
I'm going fol my dless fitting,
get it done by then.
1186
01:25:06,734 --> 01:25:07,542
Q1111)“
1187
01:25:07,635 --> 01:25:11,242
AIe you coming along?
- No...I've got wolk.
1188
01:25:11,506 --> 01:25:12,314
Q1111)“
1189
01:25:20,215 --> 01:25:21,250
Watch carefully.
1190
01:25:21,316 --> 01:25:22,317
Call everyone.
1191
01:25:35,296 --> 01:25:36,468
"I am going to make everyone dance..."
1192
01:25:36,531 --> 01:25:37,441
"I am going to show everyone..."
1193
01:25:37,499 --> 01:25:39,604
"I am flowing like a shooting stat."
1194
01:25:40,001 --> 01:25:42,208
"I can make the Wolld
how at my feet..."
1195
01:25:42,237 --> 01:25:44,217
"...do I show you how."
1196
01:25:44,272 --> 01:25:46,479
"Then-is a dleam in my heart..."
1197
01:25:46,541 --> 01:25:48,612
"...I'm going to
dance without a reason."
1198
01:25:48,710 --> 01:25:50,656
"Bettel match your steps with mine."
1199
01:25:50,745 --> 01:25:51,746
"Oh yeah..."
1200
01:25:52,046 --> 01:25:53,320
"Oh yeah..."
1201
01:25:53,448 --> 01:25:55,689
"Show me your m0ves...hahy."
1202
01:25:55,783 --> 01:25:58,195
"Show me your m0ves...hahy."
1203
01:25:58,253 --> 01:25:59,288
"Dance fol me..."
1204
01:25:59,387 --> 01:26:00,388
"Dance fol me..."
1205
01:26:00,455 --> 01:26:02,457
"Dance fol memo]: yeah."
1206
01:26:02,524 --> 01:26:04,731
"Show me your m0ves...hahy."
1207
01:26:04,959 --> 01:26:07,303
"Show me your m0ves...hahy."
1208
01:26:07,362 --> 01:26:08,432
"Dance fol me..."
1209
01:26:08,496 --> 01:26:09,440
"Dance fol me..."
1210
01:26:09,497 --> 01:26:11,408
"Dance fol memo]: yeah."
1211
01:26:11,699 --> 01:26:14,111
"Show me your m0ves...hahy."
1212
01:26:14,169 --> 01:26:16,376
"Show me your m0ves...hahy."
1213
01:26:16,437 --> 01:26:17,472
"Dance fol me..."
1214
01:26:17,539 --> 01:26:18,540
"Dance fol me..."
1215
01:26:18,673 --> 01:26:21,347
"Dance fol memo]: yeah."
1216
01:26:24,379 --> 01:26:25,414
Ohh shit.
1217
01:26:33,388 --> 01:26:34,696
Why did you lie to me?
1218
01:26:36,524 --> 01:26:37,332
Take the hat!
1219
01:26:37,559 --> 01:26:39,300
Hello, I am talking to you.
1220
01:26:39,527 --> 01:26:40,665
Why did you lie to me?
1221
01:26:40,728 --> 01:26:42,036
See yml guys-
1222
01:26:43,565 --> 01:26:46,239
What is this... MuJma!
1223
01:26:47,502 --> 01:26:49,175
MuJma, Whele are you going?
1224
01:26:49,370 --> 01:26:50,610
Listen to me.
1225
01:26:51,372 --> 01:26:52,510
Wait.
1226
01:26:54,008 --> 01:26:56,579
What else did you
lie to me about? Huh!
1227
01:26:57,011 --> 01:26:58,149
Such a big lie.
1228
01:26:58,213 --> 01:27:00,318
That means you lied
about being a couriel boy.
1229
01:27:00,381 --> 01:27:01,155
Riglu?
1230
01:27:01,216 --> 01:27:03,162
In fact, you even lied
that y0u'Ie flom Delhi.
1231
01:27:03,184 --> 01:27:05,562
And even that you
don't have a gillfiiend.
1232
01:27:06,154 --> 01:27:07,326
Do you?
1233
01:27:08,323 --> 01:27:11,497
Let g0.
- I Won't...nevel.
1234
01:27:11,726 --> 01:27:13,467
Hey gill, Why are you m, fighting?
1235
01:27:13,528 --> 01:27:14,563
What's WIong?
1236
01:27:15,196 --> 01:27:18,734
Hold on...is he your fiiend?
- No, he's my boyfriend.
1237
01:27:19,000 --> 01:27:20,570
That's nonsense.
1238
01:27:20,635 --> 01:27:23,514
Son, she's such a beautiful gill.
What's the plohlem?
1239
01:27:23,605 --> 01:27:26,176
Don't ask, mmty. Lots of plohlem.
1240
01:27:27,642 --> 01:27:29,315
What's the plohlem?
1241
01:27:50,164 --> 01:27:53,543
"She ruins my peace."
1242
01:27:56,437 --> 01:27:59,509
"Keeps calling me night and day."
1243
01:28:02,677 --> 01:28:04,714
"She ruins my peace."
1244
01:28:04,979 --> 01:28:07,050
"Keeps calling me night and day."
1245
01:28:07,081 --> 01:28:09,083
"Take me 0ut...ta.ke me shopping..."
1246
01:28:09,183 --> 01:28:10,992
"She keeps bothering me every day."
1247
01:28:11,119 --> 01:28:15,090
"My beloved does Ding Dang"
1248
01:28:15,189 --> 01:28:19,194
"My beloved does Ding Dang"
1249
01:28:19,260 --> 01:28:24,039
"My beloved does Ding Dang"
1250
01:28:24,098 --> 01:28:26,135
"He messages me on WhatsApp."
1251
01:28:26,200 --> 01:28:28,271
"And keeps checking my locations."
1252
01:28:28,303 --> 01:28:30,180
"Don't go hele, don't go Lhele."
1253
01:28:30,204 --> 01:28:32,115
"He doubts me every day."
1254
01:28:32,173 --> 01:28:36,383
"My beloved does Ding Dang"
1255
01:28:36,477 --> 01:28:40,482
"My beloved does Ding Dang"
1256
01:28:40,548 --> 01:28:44,587
"My beloved does Ding Dang"
1257
01:28:44,686 --> 01:28:49,465
"My beloved does Ding Dang"
1258
01:29:06,441 --> 01:29:08,512
"He's got 1000 tantrums."
1259
01:29:08,576 --> 01:29:11,182
"And no shame at all."
1260
01:29:11,245 --> 01:29:13,156
"He thinks he's supelhelo..."
1261
01:29:13,181 --> 01:29:15,320
"mhut I think he's below average."
1262
01:29:15,383 --> 01:29:17,420
"Can't handle my attitude..."
1263
01:29:17,485 --> 01:29:19,465
"wand keeps Haunting hefs."
1264
01:29:19,520 --> 01:29:23,434
"And tries to teach
me the ABC oflove."
1265
01:29:23,491 --> 01:29:25,493
"Sometimes he's rude...
shows off his attitude."
1266
01:29:25,560 --> 01:29:27,471
"Sometimes he's just
too much Iomzmtic."
1267
01:29:27,528 --> 01:29:31,533
"My beloved does Ding Dang"
1268
01:29:31,599 --> 01:29:35,706
"My beloved does Ding Dang"
1269
01:29:36,003 --> 01:29:40,543
"My beloved does Ding Dang"
1270
01:29:40,608 --> 01:29:42,679
"Delhi gills are so crazy."
1271
01:29:42,977 --> 01:29:45,014
"They can make your life hell."
1272
01:29:45,146 --> 01:29:47,285
"I am not the man ofyoul dleams."
1273
01:29:47,348 --> 01:29:50,158
"Take a good look,
I'm right in flout of you."
1274
01:29:50,318 --> 01:29:52,229
"I am so neat..."
1275
01:29:52,286 --> 01:29:53,458
"Baby, don't feat."
1276
01:29:53,521 --> 01:29:57,663
"We'll clear this mess."
1277
01:29:57,759 --> 01:29:59,739
"Since I saw you, I got senti."
1278
01:29:59,994 --> 01:30:02,065
"Then-is a hell keeps
ringing in my mind."
1279
01:30:02,130 --> 01:30:04,269
"I am going to follow
you everyWhele you g0."
1280
01:30:04,332 --> 01:30:07,279
"Doesn't matlel who sees me."
1281
01:30:16,544 --> 01:30:18,615
"She ruins my peace."
1282
01:30:18,713 --> 01:30:20,715
"Keeps calling me night and day."
1283
01:30:21,015 --> 01:30:22,756
"Take me 0ut...ta.ke me shopping..."
1284
01:30:23,050 --> 01:30:24,654
"She keeps bothering me every day."
1285
01:30:24,752 --> 01:30:28,791
"My beloved does Ding Dang"
1286
01:30:29,090 --> 01:30:33,197
"My beloved does Ding Dang"
1287
01:30:33,294 --> 01:30:37,504
"My beloved does Ding Dang"
1288
01:30:37,565 --> 01:30:41,536
"My beloved does Ding Dang"
1289
01:30:41,602 --> 01:30:45,744
"My beloved does Ding Dang"
1290
01:30:46,040 --> 01:30:50,546
"My beloved does Ding Dang"
1291
01:30:51,279 --> 01:30:52,485
Why did you lie to me?
1292
01:30:52,513 --> 01:30:54,220
Don't do it.
- You dance so Well.
1293
01:30:54,282 --> 01:30:56,228
Waitmdon'! fool around with me.
1294
01:31:01,522 --> 01:31:05,026
I saw that gill somewhele around hele.
1295
01:31:06,994 --> 01:31:08,200
What happened?
1296
01:31:09,063 --> 01:31:10,508
Mahiudat.
1297
01:31:13,301 --> 01:31:14,609
Just do as I say?
1298
01:31:18,105 --> 01:31:19,083
BIoLhel.
1299
01:31:19,207 --> 01:31:20,311
D011)'-
1300
01:31:24,011 --> 01:31:25,217
Catch hel.
1301
01:31:25,413 --> 01:31:26,721
Go.
- Catch hel.
1302
01:31:27,081 --> 01:31:28,355
You go that Way.
1303
01:31:29,417 --> 01:31:31,328
Stop.
- Catch hel.
1304
01:31:31,385 --> 01:31:33,490
Wait... catch hel.
1305
01:31:37,725 --> 01:31:39,762
Catch hel.
1306
01:31:40,628 --> 01:31:42,767
G0 that Way, catch hel.
1307
01:31:43,164 --> 01:31:45,610
Catch hele...
- Thele she is.
1308
01:31:48,236 --> 01:31:49,806
Thele she ismthat Way.
1309
01:31:56,611 --> 01:31:58,613
Hey. . Avail.
1310
01:32:09,056 --> 01:32:10,592
Wait... stop.
1311
01:32:27,174 --> 01:32:29,381
Waitmyou can't escape.
1312
01:32:54,535 --> 01:32:57,038
Catch hel.
1313
01:33:19,193 --> 01:33:21,173
I was going to call you but.
- Meet me.
1314
01:33:21,262 --> 01:33:24,471
Meet me at the hotel.
- Which hotel?
1315
01:33:26,067 --> 01:33:28,047
Whele are We staying?
- The hotel.
1316
01:33:28,469 --> 01:33:30,210
Which hotel?
1317
01:33:32,173 --> 01:33:33,243
Paradise.
1318
01:33:33,541 --> 01:33:34,679
Paradise.
1319
01:33:35,176 --> 01:33:35,779
Coming.
1320
01:33:37,311 --> 01:33:39,291
You again stole that flom the hotel.
1321
01:33:39,380 --> 01:33:40,552
What else did you steal?
1322
01:33:40,615 --> 01:33:42,458
Check him.
- I didn't take anything else.
1323
01:33:47,388 --> 01:33:48,492
Get up.
1324
01:33:48,689 --> 01:33:51,101
G0 and puke outside. Get out.
1325
01:33:51,158 --> 01:33:52,364
Oye khali.
- What?
1326
01:33:55,329 --> 01:33:56,467
AIe you okay?
1327
01:33:58,332 --> 01:33:59,367
Wake up.
1328
01:33:59,433 --> 01:34:00,571
Get up.
1329
01:34:00,735 --> 01:34:01,577
Get up.
1330
01:34:01,636 --> 01:34:02,478
Get up.
1331
01:34:02,637 --> 01:34:03,615
Y0u'Ie so heavy.
1332
01:34:04,038 --> 01:34:05,574
Wake up.
1333
01:34:05,706 --> 01:34:07,652
Mahiudafs coming. Get up.
1334
01:34:08,175 --> 01:34:09,210
Get everyone out.
1335
01:34:09,276 --> 01:34:10,414
Everyone get out.
1336
01:34:10,678 --> 01:34:11,622
What's up!
1337
01:34:11,679 --> 01:34:12,987
Get out.
1338
01:34:13,080 --> 01:34:14,320
Why are they all so dnmk?
1339
01:34:14,382 --> 01:34:17,386
I sent them to diffelent
hats to find Dolly.
1340
01:34:17,618 --> 01:34:19,393
But they got dnmk instead.
1341
01:34:20,087 --> 01:34:22,260
I had to hire locals fol help.
1342
01:34:22,556 --> 01:34:25,469
B10, I saw Dolly.
1343
01:34:25,559 --> 01:34:26,299
What are you saying?
1344
01:34:26,360 --> 01:34:27,498
WiLh a guy-
1345
01:34:27,995 --> 01:34:31,738
He was Wearing a t-shirl like you.
1346
01:34:31,999 --> 01:34:35,139
Maybe it was you?
- AIe you dnmk?
1347
01:34:35,202 --> 01:34:36,408
If it was him, Why would he 11m?
1348
01:34:36,504 --> 01:34:38,006
G0 and lick some lemon.
1349
01:34:38,072 --> 01:34:38,709
Come.
1350
01:34:45,746 --> 01:34:48,522
So...what's the Ieporl hele?
1351
01:34:49,750 --> 01:34:51,730
The truth ismeven I saw hel.
1352
01:34:52,186 --> 01:34:54,029
Soon I will have hel addless.
1353
01:34:54,088 --> 01:34:55,658
I have an entile team wolking on it.
1354
01:34:56,190 --> 01:34:58,329
But how did you guys
suddenly come hele?
1355
01:34:58,392 --> 01:35:02,306
I came hele to find hel.
And I will take hel hack with me.
1356
01:35:04,331 --> 01:35:05,708
G0 hack.
1357
01:35:06,300 --> 01:35:07,506
Switch to the oLhel channel.
1358
01:35:08,102 --> 01:35:10,173
G0 hack.
1359
01:35:12,173 --> 01:35:13,516
G0 hack. G0 hack.
1360
01:35:16,277 --> 01:35:19,588
And ladies and gentlemen,
don't touch your remotes.
1361
01:35:19,647 --> 01:35:21,149
B10, I have an idea...
- Just a minute.
1362
01:35:21,215 --> 01:35:25,288
Because Lawmau Page 3 plesents
Dancing Stat poWeled by PVC Pipes...
1363
01:35:25,352 --> 01:35:26,729
...is going to he hack.
1364
01:35:27,088 --> 01:35:29,227
We can find Dolly Whele
she's shooting.
1365
01:35:29,290 --> 01:35:30,166
Hele?
1366
01:35:30,224 --> 01:35:33,137
Pull some strings,
maybe We'll find hel.
1367
01:35:33,194 --> 01:35:34,730
How can you guarantee
that you'll find hel Lhele?
1368
01:35:34,995 --> 01:35:38,374
Yesmnothing can he guaranteed.
1369
01:35:39,300 --> 01:35:40,643
Doesn't matlel if We don't find hel.
1370
01:35:40,701 --> 01:35:41,645
We might 11m into Shalmlkh Khan.
1371
01:35:41,702 --> 01:35:43,704
Even he's flom Delhi,
We'll click a picture with him.
1372
01:35:43,771 --> 01:35:45,409
AIe you hele to click pictules?
1373
01:35:45,473 --> 01:35:47,350
Mahiudat, cool.
1374
01:35:47,408 --> 01:35:49,445
Cool. Cool.
1375
01:35:49,710 --> 01:35:54,022
My heart says We might find hel Lhele.
1376
01:35:57,451 --> 01:35:59,431
Fine, let's go tornormw morning.
1377
01:36:03,390 --> 01:36:05,370
I'll Wait right hele.
I am ready.
1378
01:36:05,459 --> 01:36:07,166
How will We do it, MuJma?
1379
01:36:07,328 --> 01:36:09,365
The Semis start at
l2 o'clock tomormw.
1380
01:36:10,431 --> 01:36:11,569
Not to Worry.
1381
01:36:13,167 --> 01:36:15,078
N0 one can stop you flom performing.
1382
01:36:17,338 --> 01:36:18,373
We'll handle it.
1383
01:36:19,740 --> 01:36:21,048
Listen carefully, everyone.
1384
01:36:21,976 --> 01:36:23,216
What you have to do.
1385
01:36:27,081 --> 01:36:30,028
Yeah, go on. - Get to the Mumhai
Central railway station immediately.
1386
01:36:30,618 --> 01:36:32,529
That gill is sloping
flom Mumhai by train.
1387
01:36:34,088 --> 01:36:35,226
Let's go to the railway
station immediately.
1388
01:36:35,322 --> 01:36:36,995
Come on.
- Hurry.
1389
01:36:37,091 --> 01:36:38,263
Come on.
- Sit-sit.
1390
01:36:38,325 --> 01:36:39,429
Let's g0.
1391
01:36:41,495 --> 01:36:42,565
Excuse me.
- Yeah.
1392
01:36:42,630 --> 01:36:45,611
Whele is Deepika?
- Don't Worry, mzfam. She's on the Way.
1393
01:36:45,699 --> 01:36:46,473
Look ahead.
1394
01:36:46,567 --> 01:36:48,376
Let's g0, let's g0.
- Move hack. Look ahead.
1395
01:36:48,435 --> 01:36:50,176
Not hele...go aheadmahead.
1396
01:36:50,571 --> 01:36:52,642
Look aheadmin the next compartment.
1397
01:36:52,773 --> 01:36:54,218
Look hele...
- Next one.
1398
01:36:54,275 --> 01:36:56,186
Is your information com-rot?
- Absolutely.
1399
01:36:56,243 --> 01:36:57,688
Stop the train! Do something.
1400
01:36:57,745 --> 01:36:58,689
Shoot the tiles.
1401
01:36:58,746 --> 01:37:00,191
It's made ofilon.
1402
01:37:00,214 --> 01:37:01,420
Do something.
1403
01:37:02,183 --> 01:37:04,527
I see hel, Mahiudat.
I see hel.
1404
01:37:07,721 --> 01:37:10,167
Come on.
- Dolly.
1405
01:37:10,257 --> 01:37:12,635
Get down Dolly,
get down flom the train.
1406
01:37:13,327 --> 01:37:16,035
Wait, Dolly.
1407
01:37:16,530 --> 01:37:19,136
Hey Dolly.
- Wait, Dolly.
1408
01:37:21,135 --> 01:37:22,978
Dolly, Wait.
1409
01:37:24,138 --> 01:37:24,673
Hey...
1410
01:37:25,039 --> 01:37:26,450
HEY
. HEY
1411
01:37:28,209 --> 01:37:29,313
Get up.
1412
01:37:29,376 --> 01:37:31,413
The tmiJfs gone.
1413
01:37:32,446 --> 01:37:33,584
The tmiJfs gone.
1414
01:37:33,647 --> 01:37:36,218
GonemDolly is gone.
1415
01:37:41,989 --> 01:37:43,195
You...
- Hey?
1416
01:37:43,657 --> 01:37:44,465
AIe you blind?
1417
01:37:44,525 --> 01:37:45,333
Get out of hele.
1418
01:37:45,392 --> 01:37:46,370
Rascal.
1419
01:37:46,460 --> 01:37:47,370
Leave him.
1420
01:37:47,528 --> 01:37:49,565
Let's find out which coach
she's in and Whele she is going.
1421
01:37:49,630 --> 01:37:51,041
Yes...
- Come on.
1422
01:37:51,232 --> 01:37:52,643
Excuse me.
1423
01:37:54,602 --> 01:37:55,444
Yes?
1424
01:37:55,502 --> 01:37:57,778
Then-is a gill called
Dolly traveling in that train...
1425
01:37:58,038 --> 01:37:59,676
moan you tell us which coach she's
sitting in and Whele is she going?
1426
01:37:59,740 --> 01:38:01,344
Dolly? Wait a minute.
1427
01:38:02,710 --> 01:38:05,384
Seat no. C16, coach no; SS.
1428
01:38:05,546 --> 01:38:06,354
Kandapulam.
1429
01:38:06,413 --> 01:38:07,323
Thanks
- Welcome.
1430
01:38:07,414 --> 01:38:08,484
Let's g0.
- Whele?
1431
01:38:08,949 --> 01:38:10,121
The airport.
1432
01:38:10,384 --> 01:38:11,226
The ailporL?
1433
01:38:11,352 --> 01:38:14,265
We'll catch a plane and get
to Kaudapulam Station hefole hel.
1434
01:38:14,321 --> 01:38:15,356
And catch hel.
1435
01:38:15,623 --> 01:38:16,363
Yes.
1436
01:38:19,660 --> 01:38:21,298
What are you looking at?
1437
01:38:21,495 --> 01:38:24,101
When are We going to take off!
- Five mole minutes, hlothel.
1438
01:38:24,164 --> 01:38:25,643
I just had a wold with the gill.
1439
01:38:25,966 --> 01:38:27,377
She will also serve non-veg.
1440
01:38:34,742 --> 01:38:36,380
They will he hele in S minutes, mzfam.
1441
01:38:36,477 --> 01:38:38,286
Just a second...
1442
01:38:38,345 --> 01:38:38,720
Folget it.
1443
01:38:38,979 --> 01:38:39,684
What's the next Dance?
1444
01:38:39,747 --> 01:38:40,623
Yeah... MuJma. Yeah.
1445
01:38:40,681 --> 01:38:41,625
Sam
- Yeah?
1446
01:38:42,216 --> 01:38:44,321
Call Fly Ailljnes.
- Which ailljnes?
1447
01:38:44,385 --> 01:38:45,523
Fly Ailljnes.
1448
01:38:50,424 --> 01:38:51,334
Bomb?
1449
01:38:53,127 --> 01:38:54,299
Bomb plane.
1450
01:38:54,461 --> 01:38:56,304
Thele is the bomb.
- Then-is a bomb on the plane, What to do?
1451
01:38:56,363 --> 01:38:57,535
I'll see.
1452
01:38:58,632 --> 01:39:01,442
Hello yes sit. Yeah
1453
01:39:03,470 --> 01:39:05,347
Why is it taking so long?
1454
01:39:05,572 --> 01:39:08,280
We coulrfve Ieached on foot.
1455
01:39:08,509 --> 01:39:10,011
Nice, isn't she?
1456
01:39:11,512 --> 01:39:13,685
What do you guys call hel?
1457
01:39:15,082 --> 01:39:16,186
Hattie.
1458
01:39:17,318 --> 01:39:19,298
Nope, something else.
1459
01:39:19,353 --> 01:39:20,297
Babe?
1460
01:39:22,356 --> 01:39:25,200
That thing We light in Diwali.
1461
01:39:27,294 --> 01:39:28,204
Lamp?
1462
01:39:29,296 --> 01:39:31,606
We also 111111 it on 0111 enemies.
1463
01:39:35,002 --> 01:39:37,539
Yeahmhullet.
1464
01:39:38,172 --> 01:39:40,675
It explodesmmakes a lot ofnoise.
1465
01:39:43,310 --> 01:39:44,482
What is it now?
1466
01:39:45,612 --> 01:39:46,613
FiJeclackel.
1467
01:39:47,715 --> 01:39:49,251
Think his-
1468
01:39:49,616 --> 01:39:50,492
Big?
1469
01:39:51,051 --> 01:39:52,530
Look at me.
1470
01:39:52,653 --> 01:39:53,495
Bomb.
1471
01:39:58,625 --> 01:39:59,626
Bomb.
1472
01:40:00,494 --> 01:40:05,068
Sit, I'll have to dehoatd you,
please come with me.
1473
01:40:05,132 --> 01:40:08,136
Why, mzfam?
- Sit, because of security reasons.
1474
01:40:08,202 --> 01:40:09,272
He has used a wlong wold.
1475
01:40:09,303 --> 01:40:10,338
But he just said bomb.
1476
01:40:10,404 --> 01:40:12,475
Sit, you must come with us too.
Please get up.
1477
01:40:12,539 --> 01:40:13,540
What's WIong, madam?
1478
01:40:13,741 --> 01:40:14,719
All he said was Bomb.
1479
01:40:14,775 --> 01:40:16,482
Sit, I am sorry,
but you must alight too.
1480
01:40:16,543 --> 01:40:17,453
Please get up.
1481
01:40:17,544 --> 01:40:19,649
You fool, nevel say the
wold 'Bo1:uh' on an airplane.
1482
01:40:19,713 --> 01:40:21,454
Sit, please get up.
1483
01:40:21,548 --> 01:40:22,458
He's gone too.
1484
01:40:22,583 --> 01:40:25,029
You shouldn't have said 'Bomh'.
1485
01:40:25,152 --> 01:40:26,756
Madam, it's not a big thing...
1486
01:40:30,124 --> 01:40:31,262
D011)'-
1487
01:40:31,658 --> 01:40:32,659
Call me.
1488
01:40:33,727 --> 01:40:35,070
Excuse me sit.
1489
01:40:35,195 --> 01:40:38,039
I didn't say anything.
- Do you Want to?
1490
01:40:38,165 --> 01:40:39,439
N0
- Buckle up.
1491
01:40:40,067 --> 01:40:41,444
Seat hells.
- Ok
1492
01:40:54,481 --> 01:40:56,256
Hello Whele are you going?
- We Ieally fooled him, hlothel.
1493
01:40:57,217 --> 01:40:58,127
Whele Wele you guys?
1494
01:40:58,185 --> 01:40:58,686
What happened?
- Look at the time.
1495
01:40:58,752 --> 01:40:59,526
She's been calling us.
1496
01:40:59,586 --> 01:41:00,496
Come on...]1u.rry up.
1497
01:41:10,531 --> 01:41:13,068
They are hele.
- What timing.
1498
01:41:13,233 --> 01:41:15,213
Thank you. Thank you. Thanks Manna.
- Hurry up.
1499
01:41:40,127 --> 01:41:41,333
Call the Railway Ministel.
1500
01:41:41,395 --> 01:41:43,432
Find out when will the train arrive.
1501
01:41:46,567 --> 01:41:48,740
We've deceived othels all the time.
1502
01:41:49,203 --> 01:41:51,149
Don't you think We'Ie
being deceived today?
1503
01:41:51,438 --> 01:41:53,679
She's not alone,
SOII160D6'S helping hel.
1504
01:41:54,141 --> 01:41:54,778
What?
1505
01:42:04,084 --> 01:42:05,358
Stop, stop, stop.
1506
01:42:08,222 --> 01:42:09,530
Guys, Whele is MuJma?
1507
01:42:09,623 --> 01:42:12,399
Oh... MuJma.
1508
01:42:13,327 --> 01:42:14,465
Who is she calling?
1509
01:42:14,528 --> 01:42:16,303
Calling. Calling.
1510
01:42:16,363 --> 01:42:18,104
Get out ofhele, you guys.
1511
01:42:19,399 --> 01:42:21,572
Leave helmleave hel alone.
1512
01:42:24,738 --> 01:42:27,241
Hi my good luck, Whele are you?
1513
01:42:27,441 --> 01:42:30,445
I must tell you something important.
- Me too.
1514
01:42:30,644 --> 01:42:33,124
What?
- Let's meet up.
1515
01:42:33,413 --> 01:42:34,551
Is it important?
1516
01:42:35,516 --> 01:42:36,494
Very important.
1517
01:42:37,384 --> 01:42:38,385
Meet me at 0111 hangout.
1518
01:42:38,452 --> 01:42:40,625
Okay. I am coming.
1519
01:43:07,214 --> 01:43:16,430
"I feel alive every time We meet"
1520
01:43:17,324 --> 01:43:26,472
"You are like the ail I hleaLhe."
1521
01:43:27,401 --> 01:43:36,685
"This feeling,
I nevel felt like this hefole..."
1522
01:43:37,311 --> 01:43:42,311
"I Want to convey What
my heart's feeling right now."
1523
01:43:47,521 --> 01:43:49,523
"Whenevel I'm in love..."
1524
01:43:49,590 --> 01:43:52,127
"Whenevel I'm in love..."
1525
01:43:52,292 --> 01:43:54,431
"Every time I'm in love..."
1526
01:43:54,528 --> 01:43:56,439
"Has to he you."
1527
01:43:57,664 --> 01:43:59,507
"Whenevel I'm in love..."
1528
01:43:59,600 --> 01:44:02,171
"Whenevel I'm madly in love..."
1529
01:44:02,302 --> 01:44:04,543
"Every time I'm in love..."
1530
01:44:04,605 --> 01:44:07,415
"Has to he you."
1531
01:44:25,525 --> 01:44:28,062
"You'Ie the destination..."
1532
01:44:28,128 --> 01:44:35,410
"...y0u'Ie the journey,
all my moments convelge with you."
1533
01:44:35,569 --> 01:44:40,075
"Every path I take leads to you..."
1534
01:44:40,307 --> 01:44:45,484
"...Lhele's nowhele I've to g0."
1535
01:44:45,646 --> 01:44:48,252
"Whenevel I Walk without you..."
1536
01:44:48,315 --> 01:44:54,527
"...Lhe earth slips
flom undel my feet."
1537
01:44:55,722 --> 01:45:00,637
"WheLhel life has anything
else in stole fol me ol not..."
1538
01:45:00,994 --> 01:45:05,170
"mhut then-is one
thing destined to he."
1539
01:45:05,699 --> 01:45:08,009
"Whenevel I'm in love..."
1540
01:45:08,068 --> 01:45:10,139
"Whenevel I'm in love..."
1541
01:45:10,504 --> 01:45:12,450
"Every time I'm in love..."
1542
01:45:12,973 --> 01:45:15,681
"Has to he you."
1543
01:45:16,043 --> 01:45:17,681
"Whenevel I'm in love..."
1544
01:45:18,211 --> 01:45:20,384
"Whenevel I'm madly in love..."
1545
01:45:20,614 --> 01:45:22,992
"Every time I'm in love..."
1546
01:45:23,050 --> 01:45:25,428
"Has to he you."
1547
01:45:41,268 --> 01:45:44,511
MuJma. MuJma.
1548
01:45:45,505 --> 01:45:47,041
We'Ie in the finals.
1549
01:45:47,140 --> 01:45:49,211
We'Ie in the finals, MuJma.
1550
01:45:49,309 --> 01:45:50,481
Two days to g0.
1551
01:45:50,744 --> 01:45:52,348
It's all thanks to you, MuJma.
1552
01:45:52,579 --> 01:45:54,081
If it Wasn't fol you, I...
1553
01:45:54,147 --> 01:45:55,182
I don't know.
1554
01:45:55,382 --> 01:45:56,383
I've made up my mind...
1555
01:45:56,483 --> 01:45:58,690
...you'Ie going to he
my partnel in the finals.
1556
01:45:59,119 --> 01:46:03,295
So you Wele saying, you Wanted
to tell me something important.
1557
01:46:10,964 --> 01:46:12,238
Hi MuJma.
1558
01:46:20,073 --> 01:46:20,676
What are you doing hele?
1559
01:46:21,007 --> 01:46:22,213
Did you find Dolly?
1560
01:46:23,744 --> 01:46:25,280
Didn't you find hel in Kaudapunam?
1561
01:46:26,713 --> 01:46:28,351
She Would've been with me if I did.
1562
01:46:29,383 --> 01:46:31,090
Somauy news about hel.
1563
01:46:31,685 --> 01:46:36,100
Not yet, hlo.
But We'll find something soon.
1564
01:46:38,225 --> 01:46:39,169
Fine.
1565
01:46:41,261 --> 01:46:42,569
I am going hack to Delhi.
1566
01:46:43,730 --> 01:46:44,401
Why?
1567
01:46:45,399 --> 01:46:48,380
Wellmthe cunency ban
has Lhlown a spannel in my wolk.
1568
01:46:49,002 --> 01:46:51,243
Otherwise,
I Wouldn't have Ieturned without hel.
1569
01:46:51,738 --> 01:46:54,082
Okay. See you.
1570
01:47:13,393 --> 01:47:14,269
FaLhel?
1571
01:47:17,097 --> 01:47:17,973
FaLhel?
1572
01:47:22,235 --> 01:47:22,975
Yeah.
1573
01:47:23,069 --> 01:47:25,345
At least say bye to your fiaLhel.
1574
01:47:26,339 --> 01:47:27,682
Hey take one sip no.
1575
01:47:28,008 --> 01:47:29,009
Say thank you.
1576
01:47:29,075 --> 01:47:31,521
I gave hlothel Mahiudat this
idea to take him along to Delhi.
1577
01:47:31,611 --> 01:47:33,284
Your fiaLhel is like 0111 fiaLhel.
1578
01:47:33,346 --> 01:47:34,654
We'll get him treated.
1579
01:47:34,981 --> 01:47:37,689
You have Z41101115, just do the job.
1580
01:47:38,985 --> 01:47:40,521
MuJma. MuJma.
1581
01:47:40,620 --> 01:47:42,156
See you in Delhi.
1582
01:47:42,255 --> 01:47:43,495
Cheels.
- Yeah. Delhi.
1583
01:48:25,599 --> 01:48:35,350
"You made my heart heat,
and you hloke it."
1584
01:48:36,343 --> 01:48:41,622
"You made my fate..."
1585
01:48:42,082 --> 01:48:46,690
"wand let go ofmy hand."
1586
01:48:47,354 --> 01:48:52,702
"I nevel thought that the shone..."
1587
01:48:53,059 --> 01:48:57,303
"...wi]l betray the ocean."
1588
01:48:57,364 --> 01:48:58,365
Ohh sorry, sorry.
1589
01:48:58,431 --> 01:49:03,608
"It knowsmthat y0u'Ie a tlaitol..."
1590
01:49:03,937 --> 01:49:08,010
"...yet my heart keeps saying."
1591
01:49:09,309 --> 01:49:11,346
"Whenevel I'm in love..."
1592
01:49:11,444 --> 01:49:14,220
"Whenevel I'm in love..."
1593
01:49:14,314 --> 01:49:19,388
"Always has to he you."
1594
01:49:20,253 --> 01:49:22,358
"Whenevel I'm in love..."
1595
01:49:22,455 --> 01:49:25,197
"Whenevel I'm in love..."
1596
01:49:25,258 --> 01:49:30,139
"Always has to he you."
1597
01:49:42,242 --> 01:49:43,380
I guess even I Would've
done the same thing...
1598
01:49:43,443 --> 01:49:45,389
...ifl would he in
similar situation like you.
1599
01:49:47,714 --> 01:49:50,661
If file's with us, We'll definitely
meet fol the last dance.
1600
01:49:50,984 --> 01:49:56,058
"It knowsmthat y0u'Ie a tlaitol..."
1601
01:49:56,356 --> 01:50:00,327
"...yet my heart keeps saying."
1602
01:50:01,728 --> 01:50:04,072
"Whenevel I'm in love..."
1603
01:50:04,130 --> 01:50:06,474
"Whenevel I'm in love..."
1604
01:50:06,566 --> 01:50:12,278
"Always has to he you."
1605
01:50:29,155 --> 01:50:30,327
Why did you 11m away?
1606
01:50:30,390 --> 01:50:33,200
Dance is my dleam.
- Why didn't you tell me?
1607
01:50:33,593 --> 01:50:35,504
I Would've made a
special TV show fol you.
1608
01:50:36,196 --> 01:50:39,109
1st, 2nd, 31d,
you Would've Won all the trophies.
1609
01:50:40,100 --> 01:50:44,207
I may he rustic, but also
a cool dude with forwarding thinking.
1610
01:50:45,538 --> 01:50:47,381
I Watch all English films.
1611
01:50:47,440 --> 01:50:49,351
I...
- You don't believe me, do you.
1612
01:50:49,576 --> 01:50:51,146
You don't believe me.
1613
01:50:52,412 --> 01:50:53,390
Watch me.
1614
01:50:58,451 --> 01:51:00,089
Especially fol you.
1615
01:51:03,023 --> 01:51:05,128
"I've got the swag."
1616
01:51:05,358 --> 01:51:07,634
"You've got the swag."
- Listen... - Wait.
1617
01:51:07,727 --> 01:51:10,071
"I've got the swag."
1618
01:51:10,296 --> 01:51:12,242
"You've got the swag."
1619
01:51:12,899 --> 01:51:14,640
"I've got the swag."
1620
01:51:15,235 --> 01:51:17,408
"You've got the swag."
1621
01:51:17,537 --> 01:51:19,574
"I've got the swag."
1622
01:51:20,140 --> 01:51:21,380
"You've got the swag."
1623
01:51:21,474 --> 01:51:24,318
"Swag-f
1624
01:51:40,393 --> 01:51:42,373
"Raise your hands like this..."
1625
01:51:42,595 --> 01:51:44,700
"wand move your feet like this."
1626
01:51:45,231 --> 01:51:47,507
"Keep swaying to the heat..."
1627
01:51:47,600 --> 01:51:50,080
"...].i.ke the Way you Want."
1628
01:51:50,170 --> 01:51:52,446
"Raise your hands like this..."
1629
01:51:52,505 --> 01:51:54,746
"wand move your feet like this."
1630
01:51:55,075 --> 01:51:57,351
"Keep swaying to the heat..."
1631
01:51:57,410 --> 01:52:00,084
"...].i.ke the Way you Want."
1632
01:52:10,023 --> 01:52:11,468
"I've got the swag."
1633
01:52:12,392 --> 01:52:14,065
"You've got the swag."
1634
01:52:14,627 --> 01:52:16,402
"I've got the swag."
1635
01:52:17,297 --> 01:52:19,038
"You've got the swag."
1636
01:52:19,432 --> 01:52:21,469
"Raise your hands like this..."
1637
01:52:21,735 --> 01:52:24,045
"wand move your feet like this."
1638
01:52:24,337 --> 01:52:26,544
"Keep swaying to the heat..."
1639
01:52:26,673 --> 01:52:29,210
"...].i.ke the Way you Want."
1640
01:52:36,783 --> 01:52:38,387
"I've got the swag."
1641
01:52:39,319 --> 01:52:40,764
"You've got the swag."
1642
01:52:41,521 --> 01:52:43,398
"I've got the swag."
1643
01:52:44,257 --> 01:52:45,736
"You've got the swag."
1644
01:52:55,301 --> 01:52:56,609
"I've got the swag."
1645
01:53:04,043 --> 01:53:08,116
Can dance you with me... please.
1646
01:53:09,249 --> 01:53:12,025
Mahiudat, Ilove someone else.
1647
01:53:17,690 --> 01:53:18,668
Who?
1648
01:53:22,996 --> 01:53:25,306
Don't say that.
- It's the truth.
1649
01:53:25,665 --> 01:53:29,078
You can shoot me if you Want,
but I Won't stay.
1650
01:53:52,225 --> 01:53:53,203
Hey...
1651
01:53:56,196 --> 01:53:57,698
Follow hel. Follow hel.
1652
01:53:57,764 --> 01:53:59,072
Come on, let's follow hel.
1653
01:54:02,502 --> 01:54:04,573
Why did hlothel let hel g0?
1654
01:54:05,605 --> 01:54:07,380
Dolly's gone.
1655
01:54:08,374 --> 01:54:11,287
Whele is he lost?
Get the cat.
1656
01:54:14,314 --> 01:54:16,419
Your boss is a gleat guy.
1657
01:54:16,683 --> 01:54:19,391
What does he do? Business?
1658
01:54:20,620 --> 01:54:23,032
I'll go fill the form.
- G0 on.
1659
01:54:39,439 --> 01:54:41,146
We'Ie flee, MuJma.
1660
01:54:41,541 --> 01:54:43,543
I clearly told him everything.
1661
01:54:44,444 --> 01:54:46,583
And he didn't stop you?
- I didn't stay.
1662
01:54:47,113 --> 01:54:49,218
Only 7 hauls lefl fol the finale.
1663
01:54:49,282 --> 01:54:50,420
We'll he Lhele on time.
1664
01:54:50,483 --> 01:54:52,292
I cannot leave my fiaLhel hele.
1665
01:54:52,352 --> 01:54:53,387
Y0u'Ie forgetting, MuJma.
1666
01:54:53,453 --> 01:54:55,763
The winning prize money is l0 million.
1667
01:54:56,389 --> 01:54:58,426
Look, Dolly, Iplomised my fiaLhel.
1668
01:55:00,360 --> 01:55:02,067
I Won't turn dance into my plofession.
1669
01:55:02,195 --> 01:55:04,197
Do you Want to slog in
ajoh fol the Iest ofyoul life?
1670
01:55:04,264 --> 01:55:06,540
F01 Mahiudat, ol maybe someone else.
1671
01:55:06,966 --> 01:55:08,707
When will you live
fol youlself, MuJma?
1672
01:55:10,670 --> 01:55:13,048
OI maybe you don't love dance at all.
1673
01:55:16,509 --> 01:55:18,386
Since the time I Iememhel...
1674
01:55:20,013 --> 01:55:25,588
mevery moment, Michael Jackson's
postel on my Wall would talk to me.
1675
01:55:27,353 --> 01:55:30,334
"Come on, MuJma. Get up."
1676
01:55:31,658 --> 01:55:33,535
"Dance as if Lhele is no tomormw."
1677
01:55:34,661 --> 01:55:36,470
"As if no one's Watching."
1678
01:55:38,698 --> 01:55:40,575
When fiaLhel used to go out to Wolk...
1679
01:55:43,169 --> 01:55:46,582
...I would Watch Michael Jackson's
cassettes, Iecolds, and videos...
1680
01:55:47,440 --> 01:55:48,714
"hidden in his closet.
1681
01:55:52,545 --> 01:55:54,616
I only had one dleam, Dolly.
1682
01:55:57,317 --> 01:56:03,359
S0meday...I Wanted to do,
What my fiaLhel couldn't.
1683
01:56:07,126 --> 01:56:09,538
My patents LhleW me in
a dumpstel when I was horn.
1684
01:56:11,431 --> 01:56:14,708
As I grew up, life lefl my
dleams in that same pile ofgathage.
1685
01:56:16,302 --> 01:56:19,442
No, Dolly. I cannot tell my fiaLhel.
1686
01:56:38,324 --> 01:56:40,065
What did this slap plove?
1687
01:56:41,127 --> 01:56:44,665
You still got a strong body.
- It's a daucefs body.
1688
01:56:46,232 --> 01:56:49,042
Your fiaLhel Won't
die so easily, MuJma.
1689
01:56:49,769 --> 01:56:51,749
What Wele you telling hel?
1690
01:56:53,606 --> 01:56:58,680
I don't Want a life...
which crushes your dleams.
1691
01:57:00,000 --> 01:57:20,000
https://t.me/RickyChannel
1692
01:57:01,247 --> 01:57:03,352
You Want to see me happy, don't you?
1693
01:57:03,716 --> 01:57:06,322
Then you must plove me WIong.
1694
01:57:08,054 --> 01:57:15,336
Now gomand plove
that Michael lives folevel.
1695
01:57:16,496 --> 01:57:17,702
Will you do it?
1696
01:57:20,066 --> 01:57:21,340
FaLhel.
1697
01:57:32,278 --> 01:57:34,019
How much longel?
- What is your status, guys?
1698
01:57:34,080 --> 01:57:35,150
Whele the hell is she.
1699
01:57:35,214 --> 01:57:37,353
So sorry. Please, Ielax.
1700
01:57:37,383 --> 01:57:40,364
Just five minutes. - Do you guys
Want to miss the camela rehearsals?
1701
01:57:40,653 --> 01:57:42,997
Listen, We'll do a run-though
as soon as we get Lhele.
1702
01:57:43,089 --> 01:57:45,399
Dolly is fully plepaled.
- Since, how long you are dating?
1703
01:57:46,159 --> 01:57:46,660
See you, bye.
1704
01:57:46,726 --> 01:57:48,262
Actually I...!
1705
01:58:05,378 --> 01:58:06,322
You fool! You've dashed.
1706
01:58:06,379 --> 01:58:08,120
Who issued you a license?
1707
01:58:09,382 --> 01:58:10,554
Get out of 0111 Way, BaJli.
1708
01:58:11,184 --> 01:58:12,663
So that you can 11m
away with 0111 ploperty?
1709
01:58:14,287 --> 01:58:16,028
She's a gill, not a ploperty.
1710
01:58:16,089 --> 01:58:17,625
Whatevel, she's 0111s.
1711
01:58:18,424 --> 01:58:21,268
Let the gill go with us,
and you can get lost, MuJma.
1712
01:58:21,360 --> 01:58:22,634
She aheady discussed
this with Mahindat.
1713
01:58:22,728 --> 01:58:25,732
My hlothel has gone blind in love.
1714
01:58:26,232 --> 01:58:28,303
But I can see everything.
1715
01:58:28,968 --> 01:58:31,505
That day I was dnmk,
but not today.
1716
01:58:31,571 --> 01:58:33,346
And y0u'Ie all alone.
1717
01:58:34,240 --> 01:58:35,583
Don't even think about
getting into a fight.
1718
01:58:36,375 --> 01:58:37,581
You know...
1719
01:58:38,177 --> 01:58:39,622
MuJma nevel fights.
1720
01:58:41,347 --> 01:58:42,451
He only Lhlashes.
1721
01:58:42,582 --> 01:58:44,027
Get the gill. G0 get hel.
1722
01:58:44,083 --> 01:58:46,222
No-no, no touching.
1723
01:58:46,419 --> 01:58:47,591
Don't touch don't touch.
1724
01:58:58,764 --> 01:58:59,765
FaLhel...
1725
02:00:02,295 --> 02:00:04,172
Hey! Leave him! Just leave!
1726
02:00:15,441 --> 02:00:17,614
Hey MuJma, hey MuJma.
1727
02:00:22,181 --> 02:00:23,057
MuJma.
1728
02:00:49,108 --> 02:00:50,746
You too come!
1729
02:01:02,388 --> 02:01:03,696
Hey, MuJma! Just leave him!
1730
02:01:03,990 --> 02:01:05,560
Leave! Leave! Leave it!
1731
02:01:07,126 --> 02:01:08,070
N0 fiaLhel!
1732
02:01:14,233 --> 02:01:15,109
FaLhel!
1733
02:01:17,270 --> 02:01:18,112
MuJma.
1734
02:01:18,170 --> 02:01:19,308
What happened?
1735
02:01:21,507 --> 02:01:23,544
MuJma. MuJma.
1736
02:01:23,609 --> 02:01:24,713
MuJma please.
1737
02:01:25,444 --> 02:01:28,755
Welcome hack to Lawmzm Pg3 plesents...
1738
02:01:29,015 --> 02:01:32,053
...Daucing Stat Finale.
1739
02:01:32,385 --> 02:01:35,127
Co-poweled by PIayag PVC pipes.
1740
02:01:35,454 --> 02:01:39,459
India is going to
make its decision today.
1741
02:01:39,558 --> 02:01:41,765
Guys, the voting lines are open...
1742
02:01:42,061 --> 02:01:47,306
wand India's voting, hut
fol now 0111 contestants are Ieady...
1743
02:01:47,366 --> 02:01:49,744
...t0 Win your hearts.
1744
02:01:50,036 --> 02:01:56,749
So ladies and gentlemen, put your hands
togeLhel fol 0111 filst finalist today!
1745
02:01:57,043 --> 02:02:02,117
Put your hands togeLhel
fol Supriya Melua!
1746
02:02:15,628 --> 02:02:18,609
MuJma please listen to me.
You are bleeding.
1747
02:02:19,031 --> 02:02:20,066
Let Dolly go to the stadium.
1748
02:02:20,132 --> 02:02:21,133
Let's go to the hospital, filSL
1749
02:02:21,267 --> 02:02:22,337
Take us to the hospital.
- FaLhel.
1750
02:02:23,035 --> 02:02:24,241
She must Win.
1751
02:02:24,603 --> 02:02:26,173
But you have been shot.
1752
02:02:27,239 --> 02:02:28,479
It's Dancefs body.
1753
02:02:28,708 --> 02:02:29,550
It's Strong.
1754
02:02:29,675 --> 02:02:31,086
Look What he is saying.
1755
02:03:45,384 --> 02:03:47,159
Hey MuJma.
- Yeah
1756
02:03:47,653 --> 02:03:49,633
Y0u'Ie my fiiend, aren't you?
1757
02:03:50,790 --> 02:03:52,565
One ofmy man's coming to see you.
1758
02:03:53,192 --> 02:03:54,637
He'll give you a gun.
1759
02:03:55,494 --> 02:03:57,337
Use that to shoot Dolly.
1760
02:03:59,432 --> 02:04:00,672
Folget it.
I am coming pelsonally.
1761
02:04:00,733 --> 02:04:02,110
I'll shoot hel myself.
1762
02:04:03,002 --> 02:04:06,745
Helmaud you.
1763
02:04:07,573 --> 02:04:09,575
I'll he Waiting.
1764
02:04:16,015 --> 02:04:21,055
And ladies and gentlemen, time now
fol 0111 foulth and final contestant.
1765
02:04:21,153 --> 02:04:22,689
The gill flom the small town.
1766
02:04:22,988 --> 02:04:26,299
The gill flom Meerut.
An unexpected package.
1767
02:04:26,358 --> 02:04:27,598
Do you know who I am talking about?
1768
02:04:27,693 --> 02:04:29,001
Can you guess who it is?
1769
02:04:29,094 --> 02:04:29,572
Can you Guess?
1770
02:04:29,628 --> 02:04:32,472
Deepika Shanna.
1771
02:05:05,197 --> 02:05:06,676
She is my Winnel.
1772
02:05:11,570 --> 02:05:14,744
"Move your body now."
1773
02:05:16,041 --> 02:05:18,021
"Move your body now."
1774
02:05:18,110 --> 02:05:19,612
"Then-is file Iaging
ovel 0111 heads..."
1775
02:05:20,145 --> 02:05:22,318
"wand shards ofglass
below 0111 feet."
1776
02:05:22,381 --> 02:05:26,454
"Yet the heart says...
dance your heart out."
1777
02:05:26,519 --> 02:05:28,521
"WheLhel it's night ol day."
1778
02:05:28,587 --> 02:05:30,658
"When y0u'Ie with me."
1779
02:05:30,756 --> 02:05:34,670
"We'll ovelcome any huldle."
1780
02:05:35,027 --> 02:05:36,768
"Folget everything else..."
1781
02:05:37,062 --> 02:05:39,167
"...lo0k into my eyes..."
1782
02:05:39,365 --> 02:05:41,743
"And kiss my eyes."
1783
02:05:42,601 --> 02:05:46,515
"Dance and sway...
like you don't care."
1784
02:05:47,039 --> 02:05:51,078
"Dance and sway like you don't care."
1785
02:05:51,310 --> 02:05:55,258
"Dance and sway...
like you don't care."
1786
02:05:55,514 --> 02:05:59,462
"Dance and sway like you don't care."
1787
02:05:59,685 --> 02:06:03,633
"Dance and sway...
like you don't care."
1788
02:06:04,123 --> 02:06:09,038
"Dance and sway like you don't care."
1789
02:06:37,423 --> 02:06:40,336
"Move your body now."
1790
02:06:46,098 --> 02:06:49,477
"Move your body now."
1791
02:06:51,604 --> 02:06:53,106
Oh my god.
1792
02:06:54,106 --> 02:06:55,608
"Dance..."
1793
02:06:56,609 --> 02:06:58,316
"...].i.ke then-is no tomormw."
1794
02:06:58,410 --> 02:06:59,616
"Dance..."
1795
02:07:00,479 --> 02:07:02,481
"mfeel the Ihythm
and kill the sormw."
1796
02:07:02,548 --> 02:07:04,118
"Dance..."
1797
02:07:04,550 --> 02:07:06,655
"...splead your Wings
and kiss the sky."
1798
02:07:06,952 --> 02:07:08,363
"Dance..."
1799
02:07:09,021 --> 02:07:12,059
"...a mi ion stats
all shining bright."
1800
02:07:19,632 --> 02:07:24,012
"The heart's stubborn..."
1801
02:07:24,103 --> 02:07:27,312
"mean even make
the sky how at its feet.
1802
02:07:27,406 --> 02:07:28,282
Oh Wow.
1803
02:07:28,374 --> 02:07:32,322
"Whoevel tries to stop us..."
1804
02:07:32,378 --> 02:07:36,690
"...We']l show them What We, of."
1805
02:07:37,216 --> 02:07:41,289
"This obsession...
is filled Withjoys."
1806
02:07:41,453 --> 02:07:44,434
"Keep swaying to its heat."
1807
02:07:44,657 --> 02:07:48,605
"Dance and sway...
like you don't care."
1808
02:07:49,128 --> 02:07:52,132
"Dance and sway like you don't care."
1809
02:07:52,264 --> 02:07:53,299
Once mole.
1810
02:07:53,399 --> 02:07:57,541
"Dance and sway...
like you don't care."
1811
02:07:57,603 --> 02:08:01,949
"Dance and sway like you don't care."
1812
02:08:02,041 --> 02:08:06,217
"Dance and sway...
like you don't care."
1813
02:08:06,311 --> 02:08:10,453
"Dance and sway like you don't care."
1814
02:08:31,637 --> 02:08:33,446
Oh damn it.
1815
02:08:34,673 --> 02:08:36,016
D011)'-
1816
02:08:52,224 --> 02:08:53,635
MuJma.
1817
02:09:02,067 --> 02:09:04,013
MuJma.
1818
02:09:04,203 --> 02:09:06,308
MuJma..Mu.una..
1819
02:09:06,371 --> 02:09:08,317
MuJma..Mu.una..
1820
02:09:08,440 --> 02:09:09,714
MuJma..Mu.una..
1821
02:09:09,975 --> 02:09:11,181
Come on get up.
1822
02:09:11,243 --> 02:09:13,018
MuJma..Mu.una..
1823
02:09:13,078 --> 02:09:14,557
Come on.
1824
02:09:15,047 --> 02:09:17,493
MuJma..Mu.una..
1825
02:09:17,549 --> 02:09:19,620
MuJma..Mu.una..
1826
02:09:19,718 --> 02:09:22,062
MuJma..Mu.una..
1827
02:09:22,187 --> 02:09:23,495
Come on son.
1828
02:09:23,555 --> 02:09:26,058
MuJma..Mu.una..
1829
02:09:28,560 --> 02:09:32,303
"Feel the Ihythm tonight."
1830
02:09:32,998 --> 02:09:36,571
"Feel the Ihythm tonight."
1831
02:09:37,302 --> 02:09:41,114
"Feel the Ihythm tonight."
1832
02:09:41,540 --> 02:09:45,010
"Let it play,
'coz this fee]iug's right."
1833
02:09:51,750 --> 02:09:54,390
"Move your body now."
1834
02:09:56,021 --> 02:09:58,331
"Move your body now."
1835
02:10:14,740 --> 02:10:19,086
"I exist because ofyou..."
1836
02:10:19,144 --> 02:10:22,682
"...don't evel let go ofme."
1837
02:10:23,382 --> 02:10:27,558
"You've hlought the
dawn in my life..."
1838
02:10:27,653 --> 02:10:31,260
"wand diminished the darkness."
1839
02:10:31,323 --> 02:10:33,166
"WheLhel its night ol day."
1840
02:10:33,425 --> 02:10:35,336
"When y0u'Ie with me."
1841
02:10:35,594 --> 02:10:39,633
"We'll ovelcome any huldle."
1842
02:10:40,566 --> 02:10:42,568
"Folget everything else..."
1843
02:10:42,634 --> 02:10:44,636
"...lo0k into my eyes..."
1844
02:10:45,037 --> 02:10:47,677
"And kiss my eyes."
1845
02:10:48,407 --> 02:10:52,514
"Dance and sway...
like you don't care."
1846
02:10:52,644 --> 02:10:56,649
"Dance and sway like you don't care."
1847
02:10:57,082 --> 02:11:01,155
"Dance and sway...
like you don't care."
1848
02:11:01,286 --> 02:11:05,428
"Dance and sway like you don't care."
1849
02:11:05,524 --> 02:11:09,301
"Dance and sway...
like you don't care."
1850
02:11:09,595 --> 02:11:14,237
"Dance and sway like you don't care."
1851
02:11:27,179 --> 02:11:29,420
Wow.
1852
02:11:32,851 --> 02:11:36,856
And now, it's the time fol
the decision. Let's see, who Wins?
1853
02:11:39,024 --> 02:11:44,633
This year's Dancing
Star's Winnel is...
1854
02:11:45,497 --> 02:11:50,412
Who will he taking home l0 million
rupees along with the trophy...
1855
02:11:50,469 --> 02:11:52,710
It is none othel...
1856
02:11:54,306 --> 02:11:57,253
Than Deepika Shanna.
1857
02:12:00,145 --> 02:12:02,557
Deepika Shanna. Yes yes yes.
1858
02:12:08,754 --> 02:12:11,496
Thank you so much.
1859
02:12:26,605 --> 02:12:28,607
FaLhel! How am I looking?
1860
02:12:33,578 --> 02:12:35,649
Michael lives folevel.
1861
02:12:49,127 --> 02:12:50,504
We have Won it.
1862
02:12:50,595 --> 02:12:53,633
That was fun.
- Let me see it.
1863
02:12:54,466 --> 02:12:55,444
I am Lhele, Right
1864
02:12:55,500 --> 02:12:57,639
Look at them! See What are they 11pm.
1865
02:13:03,308 --> 02:13:04,582
011 gosh!
1866
02:13:25,664 --> 02:13:26,665
MuJma.
1867
02:13:26,999 --> 02:13:29,104
Stop, Mahiudat.
1868
02:13:32,070 --> 02:13:33,071
MuJma.
- Mahindat.
1869
02:13:34,606 --> 02:13:36,017
MuJma
- Stop, Mahiudat.
1870
02:13:36,708 --> 02:13:38,381
MuJma
- MuJma.
1871
02:13:38,477 --> 02:13:39,547
Mahiudat please.
1872
02:13:40,479 --> 02:13:42,322
Don't make a scene of 0111 fiiendship.
1873
02:13:42,514 --> 02:13:44,016
Even I can punch hack.
1874
02:13:44,116 --> 02:13:45,151
Friendship?
1875
02:13:45,584 --> 02:13:47,495
What you did, you call it fiiendship?
1876
02:13:47,719 --> 02:13:49,392
Mahiudat, I didn't do anything WIong.
1877
02:13:49,454 --> 02:13:51,661
I slmultfve shot you
on the filst day itself.
1878
02:13:52,424 --> 02:13:54,563
And I shouldn't
have saved your life...
1879
02:13:54,626 --> 02:13:57,163
mwhen those guys
Wele trying to kill you.
1880
02:13:58,563 --> 02:14:00,042
You know I love hel.
1881
02:14:00,065 --> 02:14:02,238
Doesn't matlel WheLhel
you love hel ol I do.
1882
02:14:02,601 --> 02:14:04,308
What matlels is Whom she loves.
1883
02:14:04,436 --> 02:14:05,642
Do you love him?
1884
02:14:15,047 --> 02:14:16,526
What's the diffelenee
between me and him?
1885
02:14:17,983 --> 02:14:20,486
You Won't undelstaud, Mahiudat.
- Then explain it to me.
1886
02:14:20,752 --> 02:14:22,322
What's the diffelenee
between me and him?
1887
02:14:23,088 --> 02:14:24,123
Just the dance, right?
1888
02:14:24,256 --> 02:14:25,564
I'll wolk hard day and night.
1889
02:14:25,724 --> 02:14:27,226
And he hetlel than him.
1890
02:14:35,167 --> 02:14:37,773
I treated you like a hlothel.
1891
02:14:39,104 --> 02:14:43,075
I trusted you.
- I nevel hloke your trust.
1892
02:14:44,042 --> 02:14:45,020
Fine.
1893
02:14:47,646 --> 02:14:50,490
Say it... Just say it once.
1894
02:14:50,782 --> 02:14:52,227
You two nevel had a thing hefole...
1895
02:14:52,284 --> 02:14:54,025
wand Lhele's nothing
between you two now.
1896
02:15:00,625 --> 02:15:02,366
Thele's a lot going on between us.
1897
02:15:04,229 --> 02:15:05,731
I love hel.
1898
02:15:09,568 --> 02:15:11,275
Since the time I saw hel.
1899
02:15:14,506 --> 02:15:15,507
But I always stopped myself...
1900
02:15:15,574 --> 02:15:17,281
mhecause you are like
a hlothel to me.
1901
02:15:19,044 --> 02:15:20,546
We shook out bloodied hands.
1902
02:15:23,014 --> 02:15:24,994
You tried Ieally hard, Mahiudat.
1903
02:15:26,351 --> 02:15:27,989
But you couldn't get ovel your habit.
1904
02:15:28,553 --> 02:15:30,032
Seiziug What belongs to someone else.
1905
02:15:31,723 --> 02:15:35,398
But a Woman is not like
some piece oflaud you can seize.
1906
02:15:40,565 --> 02:15:42,272
You Want to kill me, don't you?
1907
02:15:43,368 --> 02:15:44,574
So kill me.
1908
02:15:46,371 --> 02:15:47,372
Hey MuJma.
1909
02:15:47,472 --> 02:15:49,611
Kill me ol else I will kill you.
1910
02:16:00,000 --> 02:16:20,000
https://t.me/RickyChannel
1911
02:16:12,364 --> 02:16:15,038
Can't you adjust me
somewhele in your life?
1912
02:16:15,133 --> 02:16:16,612
Maybe in some nook ol cornel?
1913
02:16:17,202 --> 02:16:19,113
That's the diffelenee
between you and him.
1914
02:16:19,304 --> 02:16:20,282
Listen.
1915
02:16:21,740 --> 02:16:23,014
Move hack.
1916
02:16:24,676 --> 02:16:27,520
If you two evel have a fillout.
1917
02:16:27,679 --> 02:16:30,091
OI you start having
fights ol diffelences.
1918
02:16:30,148 --> 02:16:32,287
OI you evel feel that
he's having an affail outside...
1919
02:16:32,350 --> 02:16:34,762
mthen call me filSL
1920
02:16:39,324 --> 02:16:41,600
Listenmtake care ofhel.
1921
02:16:43,228 --> 02:16:45,071
If you mistleat hel,
I'll fly down to Mumhai...
1922
02:16:45,130 --> 02:16:47,269
wand empty all the bullets on you.
1923
02:16:47,365 --> 02:16:50,608
If you kill me...
fiom, Whom will you learn dance?
1924
02:16:51,403 --> 02:16:54,077
I've pelfected the moves.
1925
02:16:59,444 --> 02:17:02,482
Once mole time...
togeLhel. Last time.
121891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.