All language subtitles for Love.Begins.2011.DVDRip.XviD-IGUANA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,278 --> 00:00:13,745 Go! 2 00:00:21,888 --> 00:00:23,617 Go, boy! Hyah! 3 00:00:32,132 --> 00:00:34,794 Hyah! Heh! Heh, hyah! Heh! 4 00:00:49,182 --> 00:00:50,274 Hyah! Come on! 5 00:01:22,515 --> 00:01:24,710 Whoa. 6 00:01:24,818 --> 00:01:27,184 - Whoa. - Hold up, boys. 7 00:01:27,287 --> 00:01:29,255 They ain't worth it, boss. 8 00:01:31,958 --> 00:01:33,926 Let's go back. 9 00:01:40,266 --> 00:01:42,200 Hyah! 10 00:01:44,571 --> 00:01:46,334 Looks like they gave up. 11 00:01:46,439 --> 00:01:48,031 I'm getting real tired of this, Daniel. 12 00:01:48,141 --> 00:01:49,403 Yeah, they were plenty mad... 13 00:01:49,509 --> 00:01:51,306 when I beat the big boy in arm wrestling. 14 00:01:51,411 --> 00:01:54,141 One day that temper and big mouth of yours is gonna get you in deep trouble. 15 00:01:54,247 --> 00:01:56,147 Haven't made the trouble I can't get out of. 16 00:01:56,249 --> 00:01:57,944 We've run these horses long enough. 17 00:01:58,051 --> 00:01:59,814 We'll set up camp about a mile or two. 18 00:01:59,919 --> 00:02:01,716 Hyah. Hyah. 19 00:02:13,199 --> 00:02:15,360 One dozen eggs, fresh as they come. 20 00:02:16,936 --> 00:02:19,632 Thank you, Mrs. Evans. 21 00:02:32,952 --> 00:02:37,321 - Hello, Ellen. - Sheriff Holden. What brings you out here? 22 00:02:37,423 --> 00:02:40,392 Making my rounds. Thought I'd look in on you and Cassie. 23 00:02:40,493 --> 00:02:43,462 We're fine. Would you like some cool water? 24 00:02:43,563 --> 00:02:45,588 No, I've still got ground to cover. 25 00:02:45,698 --> 00:02:47,791 Looks like some repairs are in order. 26 00:02:47,901 --> 00:02:50,893 We'll get to them. I still don't need any hired help. 27 00:02:51,004 --> 00:02:53,768 - Good enough. - Your visits are always welcome. 28 00:02:53,873 --> 00:02:56,899 Elbow's been throbbing some. Looks like a storm's blowing in. 29 00:02:58,311 --> 00:03:00,802 Really? It's awfully sunny, Sheriff. 30 00:03:00,914 --> 00:03:02,404 Elbow never lies. 31 00:03:02,515 --> 00:03:03,812 Could be a doozy. 32 00:03:03,917 --> 00:03:05,441 I'd batten down the hatches. 33 00:03:05,552 --> 00:03:08,316 Hyah. Hyah. 34 00:03:18,598 --> 00:03:20,793 So what are you cooking up for supper? 35 00:03:20,900 --> 00:03:24,267 There's plenty of game around here. Why don't you get off your duff and go check the menu? 36 00:03:24,370 --> 00:03:26,463 The California hills are filled with gold. 37 00:03:26,573 --> 00:03:29,906 When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... 38 00:03:30,009 --> 00:03:33,240 buy myself a ranch the size of Delaware, huh? 39 00:03:34,948 --> 00:03:37,348 Find me a pretty little wife, start a family. 40 00:03:38,551 --> 00:03:40,280 What about you? 41 00:03:40,386 --> 00:03:44,482 Think I'll catch one of them steamers out of San Francisco, head on up to China. 42 00:03:44,591 --> 00:03:47,583 China? What's in China? 43 00:03:47,694 --> 00:03:49,924 I've always wanted to see that great big wall of theirs. 44 00:03:50,029 --> 00:03:51,394 And after that, who knows? 45 00:03:53,199 --> 00:03:56,293 You gonna go hunting, or I gotta do everything? 46 00:03:56,402 --> 00:03:59,428 - You know, you sound like my ma. - Best we built a shelter. 47 00:03:59,539 --> 00:04:02,303 You know, you're always looking out for me, like a mother hen. 48 00:04:02,408 --> 00:04:04,069 Yeah, well, somebody got to. 49 00:04:05,411 --> 00:04:06,844 You do what you want. 50 00:04:06,946 --> 00:04:08,937 I'll be fine sleeping under the stars. 51 00:04:09,048 --> 00:04:13,007 And when we strike it rich, I'm gonna have a butler bring all my food for me. 52 00:04:17,490 --> 00:04:19,048 Cassie? 53 00:04:24,030 --> 00:04:25,725 Cassie! 54 00:04:30,837 --> 00:04:34,170 - Cassie! - Ellen, I'm over here. 55 00:04:38,444 --> 00:04:40,878 Where were you? You're supposed to be weeding in the garden. 56 00:04:40,980 --> 00:04:42,971 Don't be in a huff. 57 00:04:43,082 --> 00:04:48,611 I finished up in the garden, and I went and put flowers on Ma and Pa's graves, and... 58 00:04:48,721 --> 00:04:53,624 I know it sounds silly, but I stayed and talked to them for a while. 59 00:04:53,726 --> 00:04:57,856 - Lost track of time. - It's not silly. I talk to them too. 60 00:04:57,964 --> 00:05:00,125 - You do? - Of course I do. 61 00:05:00,233 --> 00:05:02,531 Looks like there's a storm coming. 62 00:05:06,072 --> 00:05:08,006 We'd best gather the laundry... 63 00:05:08,107 --> 00:05:10,371 get the livestock in the barn. 64 00:05:25,958 --> 00:05:28,085 How's it look out there? 65 00:05:28,194 --> 00:05:29,422 Wet. 66 00:05:29,529 --> 00:05:31,087 Windy. 67 00:05:31,197 --> 00:05:33,529 Very windy. It's a terrible storm. 68 00:05:33,633 --> 00:05:35,430 I know that. 69 00:05:35,535 --> 00:05:37,867 What I meant was, is the barn holding up? 70 00:05:37,970 --> 00:05:40,734 It's holding its ground. 71 00:05:40,840 --> 00:05:45,777 How can you just sit there calmly sewing when the world outside is falling apart? 72 00:05:45,878 --> 00:05:49,006 I promised Mrs. Banks I'd get this skirt to her by tomorrow. 73 00:05:49,115 --> 00:05:50,514 What if it's still raining? 74 00:05:50,616 --> 00:05:52,846 Finish drying the dishes. 75 00:05:52,952 --> 00:05:55,546 It'll get your mind off of things. 76 00:06:03,563 --> 00:06:05,758 Cassie, you'd best sweep that up. 77 00:06:05,865 --> 00:06:10,359 I'm sorry. I'll be more careful. The thunder startled me. 78 00:06:24,650 --> 00:06:29,087 The garden is a mess, but we can salvage the tomatoes and squash. 79 00:06:29,188 --> 00:06:32,214 It'll take some time to get it back in shape. 80 00:06:32,325 --> 00:06:35,089 It's a good thing you put the livestock in the barn last night. 81 00:06:35,194 --> 00:06:37,355 Well, at least only the chickens got out. 82 00:06:37,463 --> 00:06:38,930 Where do we start? 83 00:06:39,031 --> 00:06:41,727 We'll feed in the barn. We'll gather the chickens. 84 00:06:41,834 --> 00:06:45,497 Then we can go into town, so I can get paid on my work for Mrs. Banks's skirt. 85 00:06:45,605 --> 00:06:47,630 What about putting this place back in order? 86 00:06:47,740 --> 00:06:49,674 First things first. 87 00:06:49,776 --> 00:06:52,574 We can go into town and get some new fence posts at the hardware. 88 00:06:52,678 --> 00:06:55,306 At least I could stay and start cleaning up the garden. 89 00:06:55,415 --> 00:06:57,144 Cassie, you're coming with me. 90 00:06:57,250 --> 00:07:00,515 Ellen, you are my sister, not my mother. 91 00:07:00,620 --> 00:07:02,247 And? 92 00:07:02,355 --> 00:07:06,257 It's not nice for big sisters to order their little sisters around. 93 00:07:08,060 --> 00:07:09,755 All right, Cassie. 94 00:07:09,862 --> 00:07:12,330 Would you care to accompany me to town today? 95 00:07:12,432 --> 00:07:14,923 I would love to. 96 00:07:15,034 --> 00:07:17,025 Could we get some apple pie at Millie's? 97 00:07:17,136 --> 00:07:19,969 When we're finished taking care of business. 98 00:07:20,072 --> 00:07:23,200 Cassie Barlow, you can be one stubborn young lady. 99 00:07:23,309 --> 00:07:25,971 I am your sister. 100 00:07:26,078 --> 00:07:28,171 I'll gather the chickens. 101 00:07:50,102 --> 00:07:52,935 - Whoa! - How you doing? 102 00:08:04,217 --> 00:08:06,378 Well, that's the last one. 103 00:08:06,486 --> 00:08:08,078 Now can we go to Millie's? 104 00:08:08,187 --> 00:08:10,212 Well... 105 00:08:10,323 --> 00:08:12,086 I guess you earned it. 106 00:08:13,793 --> 00:08:15,988 Come on. Let's go get some apple pie. 107 00:08:21,567 --> 00:08:24,695 Ellen, Cassie. Not used to seeing you two days in a row. 108 00:08:24,804 --> 00:08:27,432 Well, Sheriff, it looks like your elbow was right again. 109 00:08:27,540 --> 00:08:31,271 Well, my elbow never fails me when it comes to a storm. How'd your place weather it? 110 00:08:31,377 --> 00:08:33,402 It did considerable damage. 111 00:08:33,513 --> 00:08:35,879 Maybe now you'll be looking for a hired man. 112 00:08:35,982 --> 00:08:39,349 I could use some help around the place, and I can pay a proper wage. 113 00:08:39,452 --> 00:08:42,717 - You've been needing some help for some time now. - I suppose so. 114 00:08:42,822 --> 00:08:47,225 Trouble is, all the able-bodied men got gold fever and took off for California. 115 00:08:47,326 --> 00:08:49,692 But I don't have to remind you of that. 116 00:08:50,696 --> 00:08:52,288 Sorry. 117 00:08:52,398 --> 00:08:54,696 Didn't mean to open up an old wound about Jake. 118 00:08:55,868 --> 00:08:57,733 That wound is long healed. 119 00:08:57,837 --> 00:09:00,738 Well, I'll certainly keep my eyes and ears open. 120 00:09:00,840 --> 00:09:03,104 - I appreciate it. - My pleasure. 121 00:09:39,378 --> 00:09:41,505 You wanna get those in the ground... 122 00:09:43,249 --> 00:09:45,809 "Millie's Caf�, home style cooking." 123 00:09:45,918 --> 00:09:47,180 Sounds good to me. 124 00:09:49,121 --> 00:09:52,022 Ladies. Good day. 125 00:09:53,926 --> 00:09:56,326 We're here to eat. No trouble. 126 00:09:56,429 --> 00:09:59,523 - Would you ladies like anything else? - Oh. No, thank you, Millie. 127 00:10:02,802 --> 00:10:05,396 - Where's Rose? - Oh, she just ran out to get some flour. 128 00:10:05,504 --> 00:10:09,235 - She should be back anytime. - Millie, I want to catch up on the town gossip. 129 00:10:09,342 --> 00:10:13,142 - Do you have time to sit down? - Well, as soon as Rose gets back to mind the store. 130 00:10:20,920 --> 00:10:22,182 Ladies. 131 00:10:24,924 --> 00:10:27,984 Well, Trinity sure has some good-looking womenfolk. 132 00:10:34,133 --> 00:10:36,499 Is there something I can get you young men? 133 00:10:36,602 --> 00:10:39,298 A hot meal. A good, hot meal. 134 00:10:39,405 --> 00:10:41,873 We've been traveling a long time. I've been doing most of the cooking. 135 00:10:41,974 --> 00:10:44,875 Cassie, quit staring. It's not polite. 136 00:10:44,977 --> 00:10:47,172 Well, the special today is chicken and dumplings. 137 00:10:47,279 --> 00:10:50,578 - Sounds real good. - Yeah, I'll, uh... I'll take two orders. 138 00:10:50,683 --> 00:10:52,810 All right. Three orders of the special. Anything to drink? 139 00:10:52,918 --> 00:10:54,715 Water will be fine. Thank you. 140 00:10:54,820 --> 00:10:56,481 All right. 141 00:11:00,026 --> 00:11:04,156 Well, this sure seems like a real quiet town. 142 00:11:04,263 --> 00:11:07,096 I'd hate to be stuck here. 143 00:11:07,199 --> 00:11:09,099 Well, a lot of people like living like that. 144 00:11:09,201 --> 00:11:12,329 Yeah, well, not me. Excitement's what I crave. 145 00:11:13,673 --> 00:11:16,164 Ladies, good day to you. 146 00:11:16,275 --> 00:11:18,106 Uh, I don't mean to be rude. 147 00:11:18,210 --> 00:11:20,940 My name is Daniel Whittaker. Well, what are your names? 148 00:11:25,117 --> 00:11:27,608 Well, don't that just say it all, hmm? 149 00:11:27,720 --> 00:11:30,518 I'm being real nice, and these ladies are being rude. 150 00:11:30,623 --> 00:11:33,683 How about we just eat and get out of here? 151 00:11:33,793 --> 00:11:35,886 You know, I'm being real friendly like to you women... 152 00:11:35,995 --> 00:11:38,520 and I can't even get a simple hello in return? 153 00:11:38,631 --> 00:11:40,462 Hello. 154 00:11:40,566 --> 00:11:43,364 - Excuse me? - You said you wanted a hello. I gave you one. 155 00:11:43,469 --> 00:11:47,235 - I wanted it from these ladies. - Well, it seems they don't want conversation with you. 156 00:11:47,339 --> 00:11:49,364 Well, you two ought to mind your own business. 157 00:11:54,213 --> 00:11:57,205 Now... Ah... Ladies, you don't have to go nowhere. 158 00:11:57,316 --> 00:11:59,375 Daniel, we ain't looking for no trouble. 159 00:11:59,485 --> 00:12:01,749 No, we're not. But it seems like these two boys are. 160 00:12:01,854 --> 00:12:03,583 No, we ain't looking for trouble. 161 00:12:03,689 --> 00:12:06,715 But if you insist, we can step outside. 162 00:12:06,826 --> 00:12:11,286 Look at it this way. Walk away now, and you don't get hurt. 163 00:12:12,398 --> 00:12:14,298 John, Samuel, what is goin' on? 164 00:12:14,400 --> 00:12:16,732 What's it gonna be? The streets... 165 00:12:16,836 --> 00:12:18,736 or walk away? 166 00:12:27,113 --> 00:12:28,603 Stop it! 167 00:12:33,719 --> 00:12:35,653 Stop it. 168 00:12:35,755 --> 00:12:38,189 You listen to me. I said stop it! 169 00:12:38,290 --> 00:12:39,348 Stop it! 170 00:12:42,027 --> 00:12:44,495 I got the flour. 171 00:12:59,078 --> 00:13:01,478 Get up! 172 00:13:01,580 --> 00:13:04,378 I will shoot the man who throws the next punch. 173 00:13:09,488 --> 00:13:12,787 Matter of fact, this old scattershot ain't too choosy. 174 00:13:12,892 --> 00:13:15,827 She might just get all of you. Put your hands up and sit down. 175 00:13:15,928 --> 00:13:17,828 - But, Sheriff, these two... - I said sit. 176 00:13:18,998 --> 00:13:20,932 Run those boys out of town. 177 00:13:21,033 --> 00:13:23,297 They need to cool their heels, Sheriff. 178 00:13:26,338 --> 00:13:27,305 Millicent! 179 00:13:31,644 --> 00:13:34,374 - I'd like to know what happened here. - Well, I was in the kitchen. 180 00:13:34,480 --> 00:13:37,677 Ellen came to get me, and I came out just as the fight started. 181 00:13:40,653 --> 00:13:42,746 Well, let's get this sorted out, boys. 182 00:13:57,169 --> 00:13:59,069 Step inside, gentlemen. 183 00:14:03,108 --> 00:14:06,737 Uh, our horses are tied up on the street. 184 00:14:06,846 --> 00:14:09,872 Don't go fretting about your horses. I'll see they end up at the stables. 185 00:14:09,982 --> 00:14:11,950 Of course, it'll cost you for board. 186 00:14:13,853 --> 00:14:15,878 Pick a bunk. 187 00:14:19,258 --> 00:14:22,523 I'm not sure how this is real fair, Sheriff. Those two boys were just as guilty as we were. 188 00:14:22,628 --> 00:14:25,358 Witnesses say your friend here threw the first punch. 189 00:14:25,464 --> 00:14:27,796 - Well, they provoked me. - Is that all you have to say? 190 00:14:29,335 --> 00:14:31,428 What about you? What do you got to say for yourself? 191 00:14:31,537 --> 00:14:33,903 Never did get a chance to eat. Little hungry. 192 00:14:34,006 --> 00:14:36,839 I'll order you up some food from Millie's. 193 00:14:38,244 --> 00:14:40,644 If she'll feed you after what happened. 194 00:14:40,746 --> 00:14:42,714 I'm much obliged, Sheriff. 195 00:14:54,927 --> 00:14:56,588 "Never did get a chance to eat"? 196 00:14:56,695 --> 00:15:00,187 That... That's all you've got to say? We just got railroaded. 197 00:15:02,334 --> 00:15:06,168 You caused this, again, and you know it. 198 00:15:10,809 --> 00:15:12,743 The next big wind, and this is coming down. 199 00:15:12,845 --> 00:15:16,281 That's why we'll have to get the newest posts in before then. 200 00:15:16,382 --> 00:15:19,283 You and me aren't so good at digging postholes. 201 00:15:19,385 --> 00:15:21,250 We'll learn. Grab the hammer and nails. 202 00:15:21,353 --> 00:15:23,981 We'll get the plank up so we can get the horses back in the corral. 203 00:15:24,089 --> 00:15:28,321 Why did God bring such a terrible storm on us? 204 00:15:28,427 --> 00:15:32,329 Pa used to say the good Lord and the devil got credit for things they had nothing to do with. 205 00:15:32,431 --> 00:15:38,301 Sometimes things just happen, natural course of events. 206 00:15:38,404 --> 00:15:40,895 Sometimes it's all so confoundin'. 207 00:15:41,006 --> 00:15:43,531 That's why we have to have the faith of a child. 208 00:15:48,080 --> 00:15:49,877 Sure was exciting at Millie's today. 209 00:15:49,982 --> 00:15:52,951 - I guess you could call it that. - What else would you call it? 210 00:15:53,052 --> 00:15:55,520 Crude and rude behavior. 211 00:15:59,091 --> 00:16:01,355 Let's get the plank up. 212 00:16:18,644 --> 00:16:20,908 - Hello, Rose. - Hello, Sheriff. 213 00:16:21,013 --> 00:16:22,810 Ma made this for the prisoners. 214 00:16:22,915 --> 00:16:25,850 You can go on in. They're harmless. 215 00:16:31,857 --> 00:16:34,382 Hello there, little lady. And you are? 216 00:16:34,493 --> 00:16:36,017 I'm Rose. I'm Millie's daughter. 217 00:16:36,128 --> 00:16:37,686 Oh. Well... 218 00:16:39,598 --> 00:16:41,862 Oh, that smells tasty, Rose. 219 00:16:41,967 --> 00:16:44,663 You know, Mama is mighty mad at you two for wrecking her place... 220 00:16:44,770 --> 00:16:47,398 but she decided to make that up for you anyways. 221 00:16:47,506 --> 00:16:49,269 Said it was the Christian thing to do. 222 00:16:49,375 --> 00:16:50,933 Thank you. We're very grateful. 223 00:16:52,611 --> 00:16:54,238 Thank you, Rose. 224 00:16:57,082 --> 00:17:00,347 Well, one good thing... We got our chicken and dumplings. 225 00:17:00,452 --> 00:17:03,012 You boys want some water, you can call the night deputy. 226 00:17:03,122 --> 00:17:06,057 When you're finished with your food, slide the plates under the door. 227 00:17:06,158 --> 00:17:08,319 And I'll see you in the morning. 228 00:17:11,330 --> 00:17:12,354 Hey, Sheriff. 229 00:17:13,799 --> 00:17:15,562 What's gonna happen to us? 230 00:17:15,667 --> 00:17:17,430 - Depends. - Depends on what? 231 00:17:17,536 --> 00:17:19,561 If you plead guilty... 232 00:17:19,671 --> 00:17:21,696 you pay the assessed damages plus a fine. 233 00:17:21,807 --> 00:17:24,435 - What are the damages? - Well, I haven't calculated that yet. 234 00:17:24,543 --> 00:17:28,377 The window's boarded up. I have no idea how much the new glass and repairs will cost. 235 00:17:28,480 --> 00:17:31,040 Plus a table, chair or two. 236 00:17:31,150 --> 00:17:32,879 Yeah, well, we're pleading not guilty. 237 00:17:32,985 --> 00:17:35,818 Fine. When the judge hits town, we'll hold a hearing in the jail. 238 00:17:35,921 --> 00:17:38,116 - When the judge hits town? - Yeah. 239 00:17:38,223 --> 00:17:41,920 Circuit judge. Covers all the counties. Should be back here in about 30 days. 240 00:17:42,027 --> 00:17:44,291 I ain't staying in this jail for a month. 241 00:17:44,396 --> 00:17:48,162 - Well, then you'd best plead guilty. - Well, that ain't justice. 242 00:17:48,267 --> 00:17:52,601 - I-I don't know what that is, but it sure ain't justice. - We'll plead guilty. 243 00:17:52,704 --> 00:17:54,729 No, we're not! 244 00:17:54,840 --> 00:17:56,273 Well... 245 00:17:57,676 --> 00:18:00,110 I can see you boys need some time to talk it over. 246 00:18:00,212 --> 00:18:02,510 Take the night. 247 00:18:08,921 --> 00:18:11,515 This ain't fair, Clark, and we're not pleading guilty. 248 00:18:11,623 --> 00:18:13,591 You did throw the first punch. 249 00:18:13,692 --> 00:18:15,592 We got about three dollars between us. 250 00:18:15,694 --> 00:18:17,594 Th-That won't even cover a new window. 251 00:18:17,696 --> 00:18:20,927 Well, maybe we can work it off. 252 00:18:21,033 --> 00:18:23,695 Not me, old buddy. I got bigger and better things to do... 253 00:18:23,802 --> 00:18:25,997 places to go, things to see. 254 00:18:26,105 --> 00:18:28,369 In case you hadn't noticed, we're in a jail cell. 255 00:18:28,474 --> 00:18:31,602 Well, there ain't a jail built I can't bust out of. 256 00:18:31,710 --> 00:18:34,372 Neither one of us has ever been locked up before. What are you talking about? 257 00:18:34,480 --> 00:18:37,540 You got no imagination, Clark. You never did. 258 00:18:37,649 --> 00:18:39,310 It's part of your charm, I guess. 259 00:18:39,418 --> 00:18:42,148 Just eat your food and go to bed. 260 00:19:54,026 --> 00:19:55,584 They'll shoot you. 261 00:19:55,694 --> 00:19:58,390 It's not too late. Come with me. 262 00:20:00,132 --> 00:20:02,225 You really think you're gonna get away with this? 263 00:20:03,535 --> 00:20:06,800 Use your head for once, and let's pay our debt. 264 00:20:06,905 --> 00:20:09,772 We didn't come this far just so we could sit behind bars. 265 00:20:09,875 --> 00:20:12,537 If we don't get out of here now, we're never gonna make it to California. 266 00:20:12,644 --> 00:20:15,545 - Grow up and be a man. - Good luck, Clark. 267 00:20:16,748 --> 00:20:18,716 Look me up when you get out west. 268 00:20:18,817 --> 00:20:20,648 If you ever make it that far. 269 00:21:53,578 --> 00:21:57,139 I gathered the eggs. The hens didn't do so well laying. 270 00:21:57,249 --> 00:21:59,183 Maybe the storm scared 'em. 271 00:21:59,284 --> 00:22:00,979 They'll settle down. 272 00:22:01,086 --> 00:22:03,748 - Do you want some help in the garden? - That would be great. 273 00:22:05,424 --> 00:22:09,360 You know, if we made the garden bigger, we could grow more stuff to sell. 274 00:22:09,461 --> 00:22:12,988 We could, after we fix the shingles on the roof of the house... 275 00:22:13,098 --> 00:22:15,032 and repair the barn door. 276 00:22:15,133 --> 00:22:17,658 And get the new corral posts up. 277 00:22:20,005 --> 00:22:23,099 We weren't this close when Pa was alive, were we? 278 00:22:23,208 --> 00:22:24,675 No. 279 00:22:26,111 --> 00:22:28,204 Why do you think that is? 280 00:22:28,313 --> 00:22:30,781 I suppose it's the age difference. 281 00:22:32,884 --> 00:22:37,014 And I was caught up in the trifles that tend to divert a young woman. 282 00:22:37,122 --> 00:22:39,420 You mean Jake? 283 00:22:41,159 --> 00:22:43,389 Yes, Jake. 284 00:22:44,830 --> 00:22:47,765 - Do you miss him? - I try not to think of it. 285 00:22:47,866 --> 00:22:51,825 It's been over two years, and you haven't heard a word from him. 286 00:22:51,937 --> 00:22:55,236 - Do you think he's dead? - I don't know. 287 00:22:55,340 --> 00:22:57,740 Well, if he wasn't dead... 288 00:22:57,843 --> 00:23:01,711 he would have written or sent some kind of word from the goldfields. 289 00:23:01,813 --> 00:23:04,077 We parted on disagreeable terms. 290 00:23:05,450 --> 00:23:08,146 You part that way with a loved one, it... 291 00:23:08,253 --> 00:23:10,153 tends to make any loss more grievous. 292 00:23:10,255 --> 00:23:12,246 Was he your true love? 293 00:23:12,357 --> 00:23:15,588 You need years with someone to know such a thing. 294 00:23:15,694 --> 00:23:19,892 True love is born of experience, not fairy dust. 295 00:23:19,998 --> 00:23:22,398 Do you think I'll find my true love? 296 00:23:23,301 --> 00:23:25,064 Yes, you will. 297 00:23:26,438 --> 00:23:29,134 But first I need your help clearing this garden. 298 00:23:41,420 --> 00:23:43,354 What have you got to say for yourself? 299 00:23:43,455 --> 00:23:45,685 When I went back to check on 'em, the cell door was open. 300 00:23:45,791 --> 00:23:48,089 One was gone. The other one was just sittin' there. 301 00:23:48,193 --> 00:23:50,627 - Excuse me? - I don't know how it happened. 302 00:23:50,729 --> 00:23:54,631 I'll tell you how it happened. You fell asleep, and a prisoner escaped using a dinner fork. 303 00:23:54,733 --> 00:23:57,964 I ought to lock you up in his place. 304 00:23:58,069 --> 00:24:00,594 Get out of here. I'll figure out what to do with you later. 305 00:24:04,543 --> 00:24:07,103 Well, Mr. Clark Davis, looks like you're on your own. 306 00:24:07,212 --> 00:24:08,543 Appears so. 307 00:24:08,647 --> 00:24:11,013 Mr. Whittaker skipped over to the stable, broke in... 308 00:24:11,116 --> 00:24:13,550 took his horse and beat it out of town. 309 00:24:13,652 --> 00:24:15,313 Sounds about right. 310 00:24:15,420 --> 00:24:18,048 - Don't suppose you know anything about this. - I'm here, aren't I? 311 00:24:22,794 --> 00:24:24,989 Yes, you are. 312 00:24:27,432 --> 00:24:30,367 - I was sleepin'. - You and my deputy both. 313 00:24:30,469 --> 00:24:33,563 I woke up, and Daniel was fooling with the lock. 314 00:24:33,672 --> 00:24:35,503 I tried to talk him out of it. 315 00:24:35,607 --> 00:24:39,043 - I suppose you're going after him now? - Waste of my time. 316 00:24:39,144 --> 00:24:41,840 He'll just end up on the wrong side of the law someplace else... 317 00:24:41,947 --> 00:24:43,642 if the devil don't get him first. 318 00:24:43,748 --> 00:24:45,716 I will put his name out on the wire though. 319 00:24:45,817 --> 00:24:48,377 We've been friends since childhood. 320 00:24:48,487 --> 00:24:51,183 I'd be careful who I'd call friend. 321 00:24:53,992 --> 00:24:57,985 I pled guilty. Now what? 322 00:24:58,096 --> 00:25:00,291 The fine for public nuisance is $10. 323 00:25:00,398 --> 00:25:03,196 The repairs at Millie's will probably be about 30. 324 00:25:15,514 --> 00:25:17,072 I got $1.50. 325 00:25:17,182 --> 00:25:21,585 That'll cover about three weeks' board on your horse over at the stable. 326 00:25:21,686 --> 00:25:24,086 I'll go get you some breakfast since you'll be staying here. 327 00:25:24,189 --> 00:25:26,054 - Sheriff, wait. - What is it now? 328 00:25:26,157 --> 00:25:28,955 Isn't there some way I could work it off? 329 00:25:38,069 --> 00:25:39,434 Hyah. 330 00:26:07,732 --> 00:26:09,723 Millicent, can I have a word with you? 331 00:26:11,369 --> 00:26:14,304 I'd like to run something by you concerning this young man. 332 00:26:15,240 --> 00:26:16,468 I'm listening. 333 00:26:17,576 --> 00:26:19,134 Sit. 334 00:26:22,881 --> 00:26:25,577 So, what's this all about? Where's the other one? 335 00:26:25,684 --> 00:26:29,211 Slipped out last night while my deputy was sleeping. 336 00:26:29,321 --> 00:26:33,781 Came in this morning, and this one's just sitting there. The door's wide open. 337 00:26:33,892 --> 00:26:36,656 Now why do you suppose he didn't leave? 338 00:26:36,761 --> 00:26:42,461 I believe he is a responsible young man who would like to do right by you and the town. 339 00:26:42,567 --> 00:26:44,762 In fact, that's what I came to talk to you about. 340 00:26:44,869 --> 00:26:47,269 I'm still listenin'. 341 00:26:51,876 --> 00:26:53,844 Won't be much further now. 342 00:26:56,948 --> 00:26:58,973 Do you mind if I ask where we're going? 343 00:26:59,084 --> 00:27:00,881 Nope. 344 00:27:02,120 --> 00:27:04,315 No, you don't mind, or no, don't ask? 345 00:27:04,422 --> 00:27:06,822 Barlow Farm. 346 00:27:06,925 --> 00:27:09,086 Ellen Barlow lives there with her sister Cassie. 347 00:27:09,194 --> 00:27:11,128 They've been looking for some hired help. 348 00:27:11,229 --> 00:27:14,790 Can't pay much, but it'll suit your needs paying off what you owe. 349 00:27:14,899 --> 00:27:19,802 - Two women living alone? - Pa died last winter. Mom died giving birth to Cassie. 350 00:27:22,140 --> 00:27:24,074 And you're trusting me not to run? 351 00:27:24,175 --> 00:27:26,075 You give me your word you'll stay? 352 00:27:26,177 --> 00:27:28,475 You have my word on it. 353 00:27:28,580 --> 00:27:30,810 Your word's good enough for me. 354 00:27:30,915 --> 00:27:33,440 But if you run, I will find you... 355 00:27:33,551 --> 00:27:35,451 and I may have to shoot you. 356 00:27:55,340 --> 00:27:57,240 You can make camp up there. 357 00:27:58,309 --> 00:28:00,209 Close to work, out of the ladies' hair. 358 00:28:00,311 --> 00:28:02,279 Plenty of game up there. You'll make do. 359 00:28:02,380 --> 00:28:05,406 Ellen! Cassie! 360 00:28:08,153 --> 00:28:10,087 Ellen, it's Sheriff Holden. 361 00:28:10,722 --> 00:28:12,553 Hello, Sheriff. 362 00:28:12,657 --> 00:28:16,024 - Good day to you, Sheriff. - Ellen. 363 00:28:16,127 --> 00:28:19,153 That fellow with the sheriff is the one that was in the fight at Millie's. 364 00:28:19,264 --> 00:28:21,164 Yes, it seems so. 365 00:28:22,300 --> 00:28:24,734 Sheriff, what can we do for you today? 366 00:28:24,836 --> 00:28:26,827 It's what I can do for you. 367 00:28:26,938 --> 00:28:29,406 Ellen Barlow, Cassie Barlow, meet Clark Davis. 368 00:28:29,507 --> 00:28:31,407 The solution to your hired hand problem. 369 00:28:34,913 --> 00:28:38,280 Sheriff Holden, why don't you step down so we can talk in private? 370 00:28:38,383 --> 00:28:39,475 Yes, ma'am. 371 00:28:41,252 --> 00:28:43,117 Cassie... 372 00:28:43,221 --> 00:28:45,212 make sure he don't run off. 373 00:28:47,192 --> 00:28:49,717 You and those other fellas sure tore up Millie's place. 374 00:28:49,828 --> 00:28:52,661 Yeah, we sure did. I'm really sorry about that. 375 00:28:52,764 --> 00:28:55,995 It was a grand fight. Grandest fight I ever saw. 376 00:28:56,101 --> 00:28:58,695 In fact, the only fight I ever saw. 377 00:28:58,803 --> 00:29:00,828 Rose too. Rose is Millie's daughter. 378 00:29:00,939 --> 00:29:04,568 Cassie, hold the horse. Stop talking. 379 00:29:06,845 --> 00:29:08,642 Why'd you bring that criminal here? 380 00:29:08,747 --> 00:29:10,806 - He's not a criminal. - Then what is he? 381 00:29:10,915 --> 00:29:14,578 He's an able-bodied man who will work for you to pay off Millie and the law. 382 00:29:14,686 --> 00:29:16,745 He started a brawl. He can't be trusted. 383 00:29:16,855 --> 00:29:19,187 First of all, he did not start the brawl. Millie and you said so. 384 00:29:19,290 --> 00:29:21,554 - That is beside the point. - No, it is not beside the point. 385 00:29:21,659 --> 00:29:25,993 And secondly, I'm a damn good judge of human nature, and that boy has a good, solid character. 386 00:29:26,097 --> 00:29:28,497 You have only known him for a day. 387 00:29:28,600 --> 00:29:31,194 The other one broke out of jail and took off. This one stayed to face the music. 388 00:29:31,302 --> 00:29:32,860 That tells me a lot about his character. 389 00:29:33,838 --> 00:29:35,533 We'll find someone else. 390 00:29:35,640 --> 00:29:39,201 Ellen Barlow, you are as stubborn as your old man. 391 00:29:39,310 --> 00:29:42,939 Besides, there is no one else, and you sorely need him. 392 00:29:46,985 --> 00:29:48,316 Fine. 393 00:29:48,419 --> 00:29:51,183 But only on a trial basis. One week at a time. 394 00:29:51,289 --> 00:29:54,452 Minus the $1.50 he already paid, he owes 38.50. 395 00:29:54,559 --> 00:29:56,550 A month's wages ought to cover that debt. 396 00:29:56,661 --> 00:29:59,061 I told him he could camp up there on the hill. 397 00:30:00,431 --> 00:30:03,400 - Thank you, Cassie. - You're welcome, Sheriff. 398 00:30:06,671 --> 00:30:09,299 - You leaving? - Appears so. 399 00:30:09,407 --> 00:30:12,171 Don't you worry. I'll be back to check on you from time to time. 400 00:30:12,277 --> 00:30:14,905 - Good-bye, Sheriff. - Stay out of trouble, Cassie. 401 00:30:15,013 --> 00:30:16,708 You too, Sheriff. 402 00:30:18,016 --> 00:30:20,280 Cassie. 403 00:30:24,022 --> 00:30:26,422 Miss Barlow, I just want to tell you it's a pleasure to meet you... 404 00:30:26,524 --> 00:30:28,424 and, uh, I really appreciate this job opportunity. 405 00:30:28,526 --> 00:30:30,653 Look, Mr... What's your name? 406 00:30:30,762 --> 00:30:32,593 It's Davis. Clark Davis. 407 00:30:32,697 --> 00:30:36,326 Mr. Davis, I truly do not feel comfortable having the likes of you around... 408 00:30:36,434 --> 00:30:39,835 but we need some hired help, and you're all there seems to be. 409 00:30:39,938 --> 00:30:42,998 - The likes of me? - I heard your friend say you were going to the goldfields. 410 00:30:43,107 --> 00:30:46,702 - Is there somethin' wrong with that? - Dreamers, chasin' rainbows... 411 00:30:46,811 --> 00:30:48,745 lookin' for gold, get rich quick. 412 00:30:48,847 --> 00:30:50,439 Well, there is gold to be found. 413 00:30:50,548 --> 00:30:53,278 Look. If you're gonna work here, you best get started. 414 00:30:53,384 --> 00:30:57,286 Half a day's already gone. If I'm gonna pay you a daily wage, I expect a full day's work. 415 00:30:57,388 --> 00:30:59,754 Yes, ma'am. You'll get a full day's work. Just tell me where to start. 416 00:30:59,858 --> 00:31:02,053 Well, there's plenty that needs attention. 417 00:31:02,160 --> 00:31:04,287 You can start by fixing the barn door. 418 00:31:09,567 --> 00:31:11,000 Okay. 419 00:31:13,171 --> 00:31:15,264 She's not so ornery once you get to know her. 420 00:31:15,373 --> 00:31:17,398 I might not live long enough to get to know her then. 421 00:31:17,508 --> 00:31:21,308 There's tools and a ladder in the barn, and the lumber's out back. 422 00:31:21,412 --> 00:31:23,812 Come on. I'll show you, Mr. Davis. 423 00:31:23,915 --> 00:31:27,146 Just call me Clark. Mr. Davis is my pa. 424 00:31:31,689 --> 00:31:33,486 You best be careful up there. 425 00:31:33,591 --> 00:31:36,151 I will. Thanks for the advice. 426 00:31:41,399 --> 00:31:43,765 - You sure you know what you're doing? - Well... 427 00:31:43,868 --> 00:31:45,563 guess we're gonna find out. 428 00:31:46,838 --> 00:31:49,068 Cassie, would you come here, please? 429 00:31:49,173 --> 00:31:51,835 Gotta go see what she wants. 430 00:31:58,549 --> 00:32:01,643 - Do you need me? - Of course I need you. 431 00:32:01,753 --> 00:32:04,881 - But I'm helping with the barn door. - Come on inside the house. 432 00:32:23,841 --> 00:32:25,832 Did you want to talk about something? 433 00:32:25,944 --> 00:32:29,812 I think it's better if we maintain a distance from him till we get to know him. 434 00:32:29,914 --> 00:32:32,508 How do we get to know him if we maintain a distance? 435 00:32:32,617 --> 00:32:37,213 We know nothin' about him except he started a fight, and he got thrown in jail. 436 00:32:37,322 --> 00:32:39,688 Now, please, just stay away from him for now. 437 00:32:39,791 --> 00:32:42,726 I best get back. He may need my help. 438 00:32:42,827 --> 00:32:45,125 Cassandra Mae, did you hear a word I said? 439 00:32:45,229 --> 00:32:48,221 Every word, Ellen Louise. 440 00:33:04,949 --> 00:33:07,008 You fixed it. 441 00:33:10,288 --> 00:33:12,381 Hope so. 442 00:33:14,425 --> 00:33:18,657 Sometimes I have to remind Ellen that she is my sister and not my mother. 443 00:33:18,763 --> 00:33:21,095 - She's concerned for you. - I can take care of myself. 444 00:33:21,199 --> 00:33:24,032 Oh, yes, ma'am. I'm sure you can. 445 00:33:27,038 --> 00:33:30,235 Headin' to California... that sounds so very excitin'. 446 00:33:30,341 --> 00:33:32,172 Your sister don't seem to think so. 447 00:33:32,276 --> 00:33:33,766 - That's 'cause of Jake. - Jake? 448 00:33:33,878 --> 00:33:36,779 Jake Weller. He was Ellen's sweetheart. 449 00:33:36,881 --> 00:33:40,817 Moved to California with gold fever about two years ago. 450 00:33:40,918 --> 00:33:43,910 He wanted her to pack up and go with him, but she didn't want that. 451 00:33:44,022 --> 00:33:47,389 - Yeah? What happened to him? - Don't know. Haven't heard a word from him. 452 00:33:48,626 --> 00:33:50,457 Well... 453 00:33:50,561 --> 00:33:52,222 that could prejudice someone against the pursuit of gold. 454 00:33:52,330 --> 00:33:56,061 Yes, sir, it could. She has very hard feelings against it too. 455 00:33:56,167 --> 00:33:59,933 Yeah, seems so. Hey, would you grab that two-by-four and slide it right under this door? 456 00:34:06,110 --> 00:34:08,374 Thank you. You're a real big help. 457 00:34:08,479 --> 00:34:10,811 - Really? - Really. 458 00:34:43,448 --> 00:34:46,042 All fixed? 459 00:34:46,150 --> 00:34:48,050 I believe so. 460 00:34:50,822 --> 00:34:52,722 It stayed up. 461 00:34:53,491 --> 00:34:54,458 So far. 462 00:34:59,197 --> 00:35:00,494 It's working. 463 00:35:00,598 --> 00:35:02,327 Well, it's staying on the hinges. 464 00:35:02,433 --> 00:35:04,128 That's the important part. 465 00:35:04,235 --> 00:35:06,829 Cassie, we need to take my mending to town and deliver it. 466 00:35:06,938 --> 00:35:09,873 - Go pack the wagon and get ready to go. - Can't I stay here? 467 00:35:09,974 --> 00:35:12,738 I thought we'd go by Millie's for lunch. You can catch up with Rose. 468 00:35:12,844 --> 00:35:15,972 - I'm going. - I'll hitch the team. 469 00:35:16,080 --> 00:35:18,139 Well, looks like you fixed it. 470 00:35:18,249 --> 00:35:20,410 Seems like it. 471 00:35:21,586 --> 00:35:23,349 Can I give you a hand with that team? 472 00:35:23,454 --> 00:35:25,786 No, that won't be necessary. I can manage on my own. 473 00:35:25,890 --> 00:35:28,154 Okay. What do you have in mind next? 474 00:35:28,259 --> 00:35:32,389 Corral. One of the posts has rotted out. Other three need mending. 475 00:35:32,497 --> 00:35:36,024 The new posts are behind the barn, and all the tools you'll need are inside the barn. 476 00:35:38,069 --> 00:35:40,003 I'll get right on it. 477 00:35:47,745 --> 00:35:49,679 Me and Rose are going to the dry goods store. 478 00:35:49,780 --> 00:35:51,748 Rose and I. 479 00:35:51,849 --> 00:35:55,080 All right. Rose and I are going to the dry goods store. 480 00:35:55,186 --> 00:35:57,882 And please remember to see if my gingham material's come in. 481 00:35:57,989 --> 00:36:00,150 You'll be back in time for the supper rush? 482 00:36:00,258 --> 00:36:02,419 - Yes, ma'am. - Thanks. 483 00:36:06,264 --> 00:36:09,392 I have to admit. That fight was pretty exciting. 484 00:36:09,500 --> 00:36:11,161 Oh, I don't know. 485 00:36:11,269 --> 00:36:15,000 I take it you have a hired hand working for you now? 486 00:36:15,106 --> 00:36:17,768 Trial basis, one week at a time. 487 00:36:17,875 --> 00:36:20,867 I don't know how I feel about trusting a man who gets in a fight. 488 00:36:20,978 --> 00:36:24,436 Well, the sheriff brought him by here. Seemed like a pretty solid fella. 489 00:36:24,549 --> 00:36:26,517 We'll see. 490 00:36:26,617 --> 00:36:28,551 And he's not too disagreeable to look at. 491 00:36:28,653 --> 00:36:30,746 Millie, please. 492 00:36:32,323 --> 00:36:34,223 I hadn't noticed. 493 00:36:34,325 --> 00:36:36,486 Oh, of course you haven't. 494 00:37:13,998 --> 00:37:17,229 Let your good and perfect will be done in Cassie's life. 495 00:37:18,135 --> 00:37:20,296 Let no one stand in your way. 496 00:37:22,440 --> 00:37:24,499 Not even me. 497 00:37:26,744 --> 00:37:28,405 Good night, Ma. 498 00:37:29,447 --> 00:37:31,210 Good night, Pa. 499 00:37:46,864 --> 00:37:49,458 - Good morning, Miss Barlow. - Good morning. 500 00:37:49,567 --> 00:37:53,298 When you're finished with that post, Mr... Mr. Davis... 501 00:37:53,404 --> 00:37:55,463 don't forget the other three that are loose. 502 00:37:55,573 --> 00:37:57,768 I won't forget. 503 00:37:57,875 --> 00:37:59,433 Miss Barlow. 504 00:38:02,713 --> 00:38:03,975 Yes? 505 00:38:04,081 --> 00:38:06,675 You know, I never intended on being here. 506 00:38:06,784 --> 00:38:09,048 If I could have repaid that debt, I would have. 507 00:38:09,153 --> 00:38:11,451 But I gave the sheriff my word I would see this through. 508 00:38:11,555 --> 00:38:14,115 - Your point is? - Long as I'm here, I'm gonna be civil to you. 509 00:38:14,225 --> 00:38:16,125 All I ask is you do the same in return. 510 00:38:16,227 --> 00:38:19,663 I am being civil with you, Mr. Davis. 511 00:38:32,643 --> 00:38:34,702 He's a real hard worker, ain't he? 512 00:38:34,812 --> 00:38:36,939 Isn't he. 513 00:38:37,048 --> 00:38:41,417 He has motive to be. Once he pays off his debt, he'll be on his way. 514 00:38:41,519 --> 00:38:43,817 He's not like the other gold diggers we've met. 515 00:38:43,921 --> 00:38:45,752 They're all the same. 516 00:38:45,856 --> 00:38:49,257 After fortune and adventure. 517 00:38:49,360 --> 00:38:51,828 He hums while he works. 518 00:38:51,929 --> 00:38:54,625 Pa was always humming while he was workin'. 519 00:38:58,002 --> 00:38:59,833 Does this fella remind you of Pa? 520 00:38:59,937 --> 00:39:01,427 No. 521 00:39:02,473 --> 00:39:04,373 I was just wonderin'. 522 00:39:27,231 --> 00:39:29,461 - Here's your lunch. - Oh. 523 00:39:29,567 --> 00:39:33,128 Ellen's the second-best cook in the whole county, next to Millie. 524 00:39:33,237 --> 00:39:35,364 Of course, you know Millie's place real well. 525 00:39:35,473 --> 00:39:37,100 Yeah, I'm afraid I do. 526 00:39:37,208 --> 00:39:40,507 Thank you, Cassie. This looks really good. I appreciate it. 527 00:39:40,611 --> 00:39:42,909 If you need a drink, there's a tin hanging from the pump. 528 00:39:47,184 --> 00:39:49,778 This post is solid. 529 00:39:49,887 --> 00:39:51,821 You're doing a real dandy job. 530 00:39:51,922 --> 00:39:53,947 Dandy as a dandelion. 531 00:39:57,161 --> 00:40:00,824 - What? - My pa used to say that all the time. 532 00:40:00,931 --> 00:40:03,661 I've never heard anyone else say that before. 533 00:40:03,768 --> 00:40:07,568 Yeah, I'd heard he had passed on. I'm really sorry to hear that. 534 00:40:07,671 --> 00:40:09,798 No, it's all right. 535 00:40:09,907 --> 00:40:11,841 It's good to hear it again. 536 00:40:14,512 --> 00:40:17,276 Cassie. When you're finished, I need you. 537 00:40:17,381 --> 00:40:19,645 She just can't seem to get on without me. 538 00:40:21,519 --> 00:40:22,816 It's good to be needed. 539 00:40:27,124 --> 00:40:30,821 - Cassie, now, please. - I have to go. 540 00:40:42,339 --> 00:40:46,298 - Go on inside and put this on. I took out the hem some. - Why? 541 00:40:46,410 --> 00:40:48,901 'Cause you're getting so tall, the dress is looking too short. 542 00:40:49,013 --> 00:40:52,005 And I always want you to look your best. Besides, the dance is comin' up. 543 00:40:52,116 --> 00:40:53,674 I forgot about that. 544 00:41:01,692 --> 00:41:04,388 You know, Cassie's right. You're a real good cook. 545 00:41:05,396 --> 00:41:06,863 Thank you. 546 00:41:17,007 --> 00:41:18,668 Sew away, Sis. 547 00:41:25,850 --> 00:41:27,943 He's humming again. 548 00:41:29,086 --> 00:41:33,022 I can hear that. There's no law against it. 549 00:41:34,425 --> 00:41:38,225 You know, this time of year, we could get another storm. 550 00:41:38,329 --> 00:41:41,162 If a body was camped outside, it sure would be miserable. 551 00:41:41,265 --> 00:41:45,201 Is that your way of saying we should allow Mr. Davis to move to shelter? 552 00:41:45,302 --> 00:41:47,793 Oh, do you think so? 553 00:41:47,905 --> 00:41:50,373 Your concern for his well-being... it's duly noted. 554 00:41:51,876 --> 00:41:55,744 - Is that a no? - Yes. Now turn around so I can see the back. 555 00:41:55,846 --> 00:42:00,215 - Will you think about it? - Would you hold still? 556 00:42:21,071 --> 00:42:22,971 You turned out to be quite the farmer. 557 00:42:25,376 --> 00:42:27,640 I didn't even hear you ride up. 558 00:42:27,745 --> 00:42:29,645 My grandpa was half Osage. 559 00:42:29,747 --> 00:42:32,682 He'd sneak up on a rabbit, grab it by the ears with one hand. 560 00:42:32,783 --> 00:42:34,478 - You just riding by? - Nope. 561 00:42:35,686 --> 00:42:38,678 Rode out to check on you, like I said I would. 562 00:42:38,789 --> 00:42:40,950 You holding up all right? 563 00:42:41,058 --> 00:42:43,720 Uh... Yes, sir. 564 00:42:43,827 --> 00:42:47,888 Ellen's a tad pushy and a bit headstrong, but she's a good person. 565 00:42:47,998 --> 00:42:51,092 She's guilty on the first two counts, but I haven't seen the nice part yet. 566 00:42:51,201 --> 00:42:52,793 Few do. 567 00:42:52,903 --> 00:42:55,463 Gal's got a... heavy burden... 568 00:42:55,573 --> 00:42:57,973 what with keeping this place going and raising Cassie. 569 00:42:58,075 --> 00:43:00,202 Yes, sir. Well... 570 00:43:00,311 --> 00:43:02,279 Well, I'm still here, so you can rest easy. 571 00:43:02,379 --> 00:43:07,146 I knew you were a man of your word. But I never rest easy. You'll be seeing me again. 572 00:43:07,251 --> 00:43:09,446 I'll count on it. 573 00:43:09,553 --> 00:43:12,078 Got an answer back on that wire I sent out on Daniel Whittaker. 574 00:43:12,189 --> 00:43:16,125 Turns out he got himself arrested for rustling a few counties west of here. 575 00:43:17,494 --> 00:43:19,587 - Are they gonna hang him? - Could be. 576 00:43:19,697 --> 00:43:23,690 Funny how life is. If you'd been with him, you could be facing the noose. 577 00:43:23,801 --> 00:43:25,792 But here you are. 578 00:43:27,972 --> 00:43:29,439 Hyah! Hyah! 579 00:43:31,075 --> 00:43:32,975 Yeah, here I am. 580 00:43:34,878 --> 00:43:37,711 You make the best apple pie this side of the Mississippi. 581 00:43:37,815 --> 00:43:39,646 What's wrong with my apple pie? 582 00:43:39,750 --> 00:43:42,514 Nothin'. It just comes second to Millie's. 583 00:43:42,620 --> 00:43:45,953 You are too kind. So how's your hired hand doing? 584 00:43:46,056 --> 00:43:49,457 He allows me to help. And he treats me like an adult. 585 00:43:49,560 --> 00:43:51,824 Unlike someone else I know. 586 00:43:51,929 --> 00:43:53,988 He seems to be a hard worker. 587 00:43:54,098 --> 00:43:56,032 Ellen's being kinda ornery with him. 588 00:43:56,133 --> 00:43:59,034 He works for us. We're not meant to be his friend. 589 00:43:59,136 --> 00:44:01,900 Well, you can be kinda ornery with a lot of folks. 590 00:44:02,006 --> 00:44:04,133 Well, some folks deserve it. 591 00:44:22,860 --> 00:44:24,327 Hello. 592 00:44:25,129 --> 00:44:27,029 - Mornin'. - Mornin'. 593 00:44:28,198 --> 00:44:30,666 You're almost finished with the corral. 594 00:44:30,768 --> 00:44:32,668 Couple more planks, it'll be there. 595 00:44:32,770 --> 00:44:35,330 I'm gonna go pick wildflowers in the meadow. 596 00:44:35,439 --> 00:44:37,066 Maybe one day you can pick some for me. 597 00:44:37,174 --> 00:44:39,142 Sure. Just tell me when. 598 00:44:42,279 --> 00:44:44,270 Miss Barlow, how are you? 599 00:44:44,381 --> 00:44:45,848 Fine. 600 00:44:51,455 --> 00:44:53,923 - You do good work. - Thank you. 601 00:44:54,024 --> 00:44:55,821 My pa taught me a lot about carpentry. 602 00:44:55,926 --> 00:44:57,587 Come in real handy around here. 603 00:44:57,695 --> 00:45:03,361 So, you have a trade, yet you decide to waste your life on trivial pursuits. 604 00:45:03,467 --> 00:45:07,028 I guess you just got me all figured out, don't you, Miss Barlow? 605 00:45:07,137 --> 00:45:11,665 Well, I don't understand how a man can leave his family and his home... 606 00:45:11,775 --> 00:45:13,606 and travel clear across the country... 607 00:45:13,711 --> 00:45:16,578 in pursuit of a few little rocks, no matter how much they're worth. 608 00:45:16,680 --> 00:45:19,945 Well, I think some men are just in pursuit of a better life. 609 00:45:20,050 --> 00:45:21,779 Others want a shortcut. 610 00:45:21,885 --> 00:45:24,445 I was in it for the adventure. 611 00:45:30,694 --> 00:45:33,822 So, what's next? 612 00:45:34,832 --> 00:45:36,629 After you leave here? 613 00:45:36,734 --> 00:45:38,668 Probably keep heading west. 614 00:45:38,769 --> 00:45:41,932 Catch a steamer out of San Francisco. Head on over to China. 615 00:45:42,039 --> 00:45:43,267 China? 616 00:45:44,708 --> 00:45:47,176 New adventure. New places. New people. 617 00:45:47,277 --> 00:45:51,236 Doesn't sound like you have any plans to settle down anytime soon. 618 00:45:51,348 --> 00:45:53,816 One day I would like to settle down. 619 00:45:53,917 --> 00:45:55,612 Have a family. 620 00:46:12,569 --> 00:46:16,061 Chickens have been laying real good since you got here. Think they like ya. 621 00:46:16,173 --> 00:46:19,006 Yeah? Guess that makes me a regular ol' rooster, huh? 622 00:46:20,544 --> 00:46:22,375 There's a dance in town this Saturday. 623 00:46:22,479 --> 00:46:23,969 Never been to a dance. 624 00:46:24,081 --> 00:46:28,177 There's plenty of good food, socializing and music. 625 00:46:28,285 --> 00:46:31,186 - Are you and your sister goin'? - Never miss it. 626 00:46:31,288 --> 00:46:33,654 - Maybe you could go with us? - You have to ask Ellen that. 627 00:46:33,757 --> 00:46:35,725 Ask Ellen what? 628 00:46:37,895 --> 00:46:40,022 Well? I'm waitin'. 629 00:46:40,130 --> 00:46:41,961 Could he go to the dance with us? 630 00:46:44,234 --> 00:46:46,327 Well, if he wants to, all right. 631 00:46:46,436 --> 00:46:48,870 No, that's all right. I, uh... 632 00:46:48,972 --> 00:46:50,735 I don't have any fancy clothes anyway. 633 00:46:50,841 --> 00:46:53,537 I think we could find him a suit to wear. 634 00:47:12,696 --> 00:47:14,926 Good to see ya again. 635 00:47:20,871 --> 00:47:22,771 Sure hope this suit looks all right. 636 00:47:22,873 --> 00:47:26,400 Looks better than all right. Fits you better than it did Pa. 637 00:47:30,113 --> 00:47:31,944 You look beautiful. 638 00:47:32,049 --> 00:47:34,677 I haven't worn this dress in over two years. 639 00:47:35,385 --> 00:47:37,182 Not since Jake left. 640 00:47:37,287 --> 00:47:40,222 Cassie told me about him. 641 00:47:40,324 --> 00:47:43,418 She can't keep her mouth shut to save her soul. 642 00:47:43,527 --> 00:47:45,256 You still look very fetching. 643 00:47:46,597 --> 00:47:48,997 I took it out of the closet just for today. 644 00:47:53,804 --> 00:47:55,635 Ellen. 645 00:47:55,739 --> 00:47:57,434 Look at you all slicked up. 646 00:47:59,276 --> 00:48:00,971 There'll be no trouble here, boys. 647 00:48:01,078 --> 00:48:04,479 Ah, we ain't lookin' for any trouble, Sheriff. Ain't that right, John? 648 00:48:04,581 --> 00:48:06,208 Nah, just commentin' on how different he looks. 649 00:48:06,316 --> 00:48:07,908 What is it that you boys want? 650 00:48:08,018 --> 00:48:09,747 Just wanted to shake this fella's hand. 651 00:48:09,853 --> 00:48:13,914 And to tell him we feel partially responsible for his trouble. 652 00:48:17,160 --> 00:48:19,424 - Yeah, you mean that? - My word on it. 653 00:48:19,529 --> 00:48:21,053 Bygones are bygones. 654 00:48:22,232 --> 00:48:23,893 Enjoy the dance. 655 00:48:27,704 --> 00:48:29,467 You do look very spiffy. 656 00:48:32,976 --> 00:48:34,910 Come on. Let's dance. 657 00:48:35,012 --> 00:48:38,448 John, would you be a dear and get me a punch? 658 00:48:38,548 --> 00:48:39,913 My pleasure. Ellen? 659 00:48:40,017 --> 00:48:42,076 No, thanks. I'm fine. 660 00:48:48,759 --> 00:48:52,126 So, will we be seeing Mr. Davis at services tomorrow? 661 00:48:52,229 --> 00:48:56,029 I mentioned it to him on the way here. Seems he's not a spiritual man. 662 00:48:56,133 --> 00:48:59,102 Oh, my. That's too bad. 663 00:48:59,202 --> 00:49:00,863 Do you find him handsome? 664 00:49:00,971 --> 00:49:02,461 You know I do. 665 00:49:05,876 --> 00:49:08,344 I find him passable at best. 666 00:49:10,547 --> 00:49:13,710 Okay, slightly more than passable. 667 00:49:16,420 --> 00:49:19,514 He's a hard worker. Good craftsman. 668 00:49:19,623 --> 00:49:21,318 Seemingly of pleasant nature. 669 00:49:21,425 --> 00:49:25,555 He's got a good spirit. Just needs a little cultivatin'. 670 00:49:25,662 --> 00:49:27,892 And he'll be leaving soon. 671 00:49:32,736 --> 00:49:34,431 Thank you for the dance, kind sir. 672 00:49:34,538 --> 00:49:36,199 My pleasure, madam. 673 00:49:39,543 --> 00:49:41,238 Some fine dancin' out there, Mr. Davis. 674 00:49:41,345 --> 00:49:43,040 You should dance with him, Ellen. 675 00:49:43,146 --> 00:49:46,013 Now, Cassie, normally the fella asks the gal to dance. 676 00:49:46,116 --> 00:49:48,311 Well, ask her. 677 00:49:49,486 --> 00:49:51,215 May I have this dance? 678 00:49:51,321 --> 00:49:53,255 You may. 679 00:49:56,026 --> 00:49:57,823 I'm gonna go find Rose. 680 00:50:05,369 --> 00:50:08,736 - Oh, they make a fine-looking couple. - That they do. 681 00:50:13,443 --> 00:50:15,343 Now, Millie... 682 00:50:15,445 --> 00:50:17,140 don't you go playin' Cupid. 683 00:50:17,247 --> 00:50:19,147 That boy is set on leavin'. 684 00:50:21,985 --> 00:50:23,213 We'll see. 685 00:50:23,320 --> 00:50:26,016 Cassie's so eager to grow up. 686 00:50:27,891 --> 00:50:29,722 I can remember wantin' to grow up. 687 00:50:29,826 --> 00:50:31,225 Have you? 688 00:50:32,963 --> 00:50:34,692 I think so. 689 00:50:37,701 --> 00:50:39,566 I know what I want now. 690 00:50:39,669 --> 00:50:43,571 So many of the things that I thought were the most important in the world... 691 00:50:43,673 --> 00:50:46,198 well, they turned out not to be. 692 00:50:46,309 --> 00:50:48,743 I owe you an apology. 693 00:50:50,847 --> 00:50:53,077 I don't think so. 694 00:50:53,183 --> 00:50:57,950 When you first came into our lives, I prejudged you. 695 00:50:59,322 --> 00:51:01,381 But you're not the person I believed you to be. 696 00:51:01,491 --> 00:51:03,322 You don't have to do that. It's fine. 697 00:51:03,427 --> 00:51:05,088 Let me finish. 698 00:51:05,195 --> 00:51:08,995 I feel like... I'm getting to know you. 699 00:51:10,067 --> 00:51:13,161 The real you, not my perception of you. 700 00:51:14,604 --> 00:51:16,333 I mean, I like you. 701 00:51:17,641 --> 00:51:19,336 I like you too. 702 00:52:00,016 --> 00:52:03,474 Cassie, you best hurry. We don't want to be late for service. 703 00:52:03,587 --> 00:52:05,054 I'm comin'! 704 00:52:07,124 --> 00:52:08,716 Good mornin'. 705 00:52:09,893 --> 00:52:11,622 Mornin'. 706 00:52:11,728 --> 00:52:14,219 Saw the team hitched up. Figured y'all was headin' off to church. 707 00:52:14,331 --> 00:52:17,596 We don't have a church in the usual sense. 708 00:52:17,701 --> 00:52:19,896 Services are held outside in the common area. 709 00:52:20,003 --> 00:52:21,334 I see. 710 00:52:21,438 --> 00:52:25,272 Well, I invited you once before, and... I shall do it again. 711 00:52:25,375 --> 00:52:27,104 Would you care to join us? 712 00:52:27,210 --> 00:52:30,407 I do appreciate the offer, but I think I'm gonna stay here and tend to the garden. 713 00:52:30,514 --> 00:52:32,482 We could all use an ounce of faith. 714 00:52:32,582 --> 00:52:35,881 Miss Barlow, I'm not even sure if I know what that word means. 715 00:52:35,986 --> 00:52:40,582 Faith means believin' in somethin' greater than oneself. A higher power. 716 00:52:40,690 --> 00:52:42,351 Well, if it's all the same... 717 00:52:42,459 --> 00:52:44,518 I think I'll spend my day doing something a little more constructive. 718 00:52:44,628 --> 00:52:48,029 Worship is constructive, Mr. Davis. 719 00:52:48,131 --> 00:52:50,099 It's the most important work of all. 720 00:52:50,200 --> 00:52:53,294 Well, if it's okay with you, we'll just agree to disagree on that one. 721 00:52:53,403 --> 00:52:55,200 But I do appreciate the offer to the dance. 722 00:52:55,305 --> 00:52:57,739 You're welcome. 723 00:52:59,543 --> 00:53:01,010 Cassandra! 724 00:53:03,113 --> 00:53:04,842 Mornin', Clark. 725 00:53:04,948 --> 00:53:07,382 Cassie, please, in the wagon. 726 00:53:07,484 --> 00:53:09,418 I don't want to be late. 727 00:53:10,687 --> 00:53:12,587 Let me help you up. 728 00:53:22,966 --> 00:53:26,766 We always have a potluck after services. 729 00:53:26,870 --> 00:53:29,031 - You'll have to scrounge for your lunch. - I'll make do. 730 00:53:50,627 --> 00:53:53,653 - Mr. Davis. - Miss Barlow. 731 00:53:53,763 --> 00:53:57,927 It's the end of the week. Your pay. 732 00:53:58,034 --> 00:54:01,094 - Wasn't Miss Millie at the service? - She was. 733 00:54:01,204 --> 00:54:05,766 - You can just give it to her. - No, it's not my place. 734 00:54:05,875 --> 00:54:07,570 It's better if you do. 735 00:54:07,677 --> 00:54:09,838 All right. Thank you. 736 00:54:15,819 --> 00:54:19,414 The garden is looking wonderful. 737 00:54:19,522 --> 00:54:21,888 Thank you. The, uh, tomato's lookin' real ripe. 738 00:54:21,992 --> 00:54:23,926 Eggplant's just about ready to be picked. 739 00:54:24,027 --> 00:54:25,927 We can take it into town tomorrow. 740 00:54:26,029 --> 00:54:28,623 I sell most of my crops at the general store. 741 00:54:28,732 --> 00:54:31,565 - You can visit Millie then. - Sure thing. 742 00:54:32,802 --> 00:54:34,429 You know, I'm just about done here... 743 00:54:34,537 --> 00:54:37,165 so I'll probably pack up my stuff and head back up to camp. 744 00:54:40,377 --> 00:54:44,507 - We're just about to sit for Sunday supper. - Is that an invitation? 745 00:54:44,614 --> 00:54:48,846 It's the proper Sunday thing to do, Mr. Davis. 746 00:54:48,952 --> 00:54:50,852 Well, then I'd be obliged to accept. 747 00:54:53,590 --> 00:54:55,785 Miss Barlow. 748 00:54:55,892 --> 00:54:58,918 Perhaps since you and I are gonna share Sunday supper together... 749 00:54:59,029 --> 00:55:01,020 maybe we can call each other by our given names. 750 00:55:01,131 --> 00:55:04,259 All right. 751 00:55:04,367 --> 00:55:07,063 You best wash up before you come inside. 752 00:55:07,170 --> 00:55:08,694 Sure thing, Ellen. 753 00:55:19,115 --> 00:55:21,845 - Cassie, did you pick those flowers? - For you. Just like you asked. 754 00:55:23,853 --> 00:55:26,185 You wouldn't mind if I took 'em tomorrow when we go into town, would ya? 755 00:55:26,289 --> 00:55:28,086 They're yours to do as you like with them. 756 00:55:29,225 --> 00:55:32,092 I find gardening very relaxing and enjoyable. 757 00:55:32,195 --> 00:55:34,425 Plant some seeds, add some water... 758 00:55:34,531 --> 00:55:38,194 a little sunlight, and life magically springs from the ground. 759 00:55:38,301 --> 00:55:41,464 That sounds so very poetic. 760 00:55:41,571 --> 00:55:43,596 I hear what you're sayin'. I feel the same way. 761 00:55:43,707 --> 00:55:47,768 We've been wantin' to expand our garden, grow some more vegetables. 762 00:55:47,877 --> 00:55:50,539 I might be able to help with that. 763 00:55:50,647 --> 00:55:52,444 With the boss's permission. 764 00:55:52,549 --> 00:55:55,575 I suppose that would be all right. 765 00:55:55,685 --> 00:55:58,051 Probably just need some wildflower seeds, we'll plant around the garden. 766 00:55:58,154 --> 00:55:59,746 It'll look real nice. 767 00:55:59,856 --> 00:56:03,587 - Who wants to say grace? - I'll say it. It's my turn anyway. 768 00:56:03,693 --> 00:56:07,390 Mr. Davis... I mean, Clark, would that be all right with you? 769 00:56:07,497 --> 00:56:09,431 It's perfectly all right. 770 00:56:19,209 --> 00:56:21,973 Lord, thank you for this food that we are about to receive... 771 00:56:22,078 --> 00:56:24,945 and thank you for our new friend Clark. 772 00:56:25,048 --> 00:56:26,948 Please watch over him. 773 00:56:27,050 --> 00:56:31,043 Even though he doesn't much believe in you, he's still a kind and decent man. 774 00:56:31,154 --> 00:56:33,622 Also, please keep watch over Ma and Pa. 775 00:56:33,723 --> 00:56:36,556 Your friend, Cassie Barlow. Amen. 776 00:56:38,161 --> 00:56:40,061 See? That wasn't so hard. 777 00:56:46,970 --> 00:56:48,801 I really appreciate the hospitality. 778 00:56:48,905 --> 00:56:52,671 I really enjoyed the meal and the company. Especially the company. 779 00:56:52,776 --> 00:56:55,404 - You're quite welcome. - Maybe we can do it again. 780 00:56:55,512 --> 00:56:57,241 It was special for Sunday. 781 00:56:57,347 --> 00:56:59,110 Maybe again next Sunday? 782 00:56:59,215 --> 00:57:01,445 Maybe. 783 00:57:01,551 --> 00:57:05,510 Cassie was thinkin' you'd be more comfortable sleepin' in the barn instead of outside. 784 00:57:05,622 --> 00:57:06,816 There's an old cot and everything. 785 00:57:06,923 --> 00:57:08,584 You'd have a roof over your head. 786 00:57:08,691 --> 00:57:10,318 Are you sure? 787 00:57:10,427 --> 00:57:13,555 She asked you. Of course she's sure. 788 00:57:15,565 --> 00:57:17,590 Well, I, uh... I better be up early... 789 00:57:17,700 --> 00:57:19,930 get the squash and tomatoes picked and packed up for town. 790 00:57:20,036 --> 00:57:22,561 - I'll help you. - After your house chores. 791 00:57:22,672 --> 00:57:24,196 After my house chores. 792 00:57:24,307 --> 00:57:27,208 - Ladies, thank y'all again. - You're welcome. 793 00:57:33,183 --> 00:57:35,617 He's hummin' again. 794 00:57:35,718 --> 00:57:37,743 Yes, I can hear that. 795 00:57:39,789 --> 00:57:41,689 We should put the dishes up. 796 00:57:45,595 --> 00:57:48,564 Are you going to help me, or am I your slave? 797 00:58:06,449 --> 00:58:08,076 Go. Go. 798 00:58:08,184 --> 00:58:09,651 Get off. 799 00:58:34,677 --> 00:58:36,838 Well... 800 00:58:36,946 --> 00:58:38,846 beats sleepin' on the ground. 801 00:58:59,669 --> 00:59:02,502 Well, they're a little wilted, but I hope she likes 'em. 802 00:59:02,605 --> 00:59:04,835 All women like flowers, wilted or not. 803 00:59:04,941 --> 00:59:07,535 It's the thought behind them that counts. 804 00:59:07,644 --> 00:59:09,475 So I'll meet y'all back here then? 805 00:59:09,579 --> 00:59:12,980 We're going by the dry goods store and then a few other places. 806 00:59:13,082 --> 00:59:16,540 - Will an hour do you? - That's plenty enough time. See y'all in an hour. 807 00:59:17,654 --> 00:59:20,521 Who do you suppose those flowers are for? 808 00:59:20,623 --> 00:59:24,320 I don't know. Some gal, I guess. He said "she." 809 00:59:26,529 --> 00:59:28,121 Ellen. 810 00:59:28,231 --> 00:59:31,098 Are you just curious, or are you a little jealous? 811 00:59:31,200 --> 00:59:33,828 Jealous? Rue the day. 812 00:59:33,937 --> 00:59:36,929 Just curious. 813 00:59:37,040 --> 00:59:39,975 Let's go by the dry goods store and check on that material. 814 00:59:40,076 --> 00:59:41,873 Then we can go by Millie's. 815 00:59:43,379 --> 00:59:45,210 I'm planning it for Tuesday. 816 00:59:45,315 --> 00:59:46,543 Thank you. 817 00:59:49,419 --> 00:59:52,786 Uh, Ma, you'd best get out here. 818 00:59:58,528 --> 01:00:00,621 Well, you folks can get back to eatin'. 819 01:00:00,730 --> 01:00:02,630 Rose, you mind the stove? 820 01:00:05,702 --> 01:00:10,002 Uh, these are for you. Sorry. They're a bit wilted. 821 01:00:13,376 --> 01:00:15,367 Nothin' a little fresh water can't fix. 822 01:00:24,287 --> 01:00:28,621 You know, I never truly apologized to you. But I am now. 823 01:00:28,725 --> 01:00:32,217 Well, if you feel the need, then apology accepted. 824 01:00:35,131 --> 01:00:37,361 These are very pretty flowers. 825 01:00:37,467 --> 01:00:39,492 Uh, Cassie... she picked 'em. 826 01:00:39,602 --> 01:00:41,695 You and Cassie gettin' along all right? 827 01:00:41,804 --> 01:00:43,999 Yes, ma'am. Just fine. 828 01:00:44,107 --> 01:00:48,544 Would you like to sit down, maybe have a piece of pie? 829 01:00:48,645 --> 01:00:50,545 Oh, I... I probably shouldn't stay too long. 830 01:00:50,647 --> 01:00:53,013 The ladies are waitin' on me. They're doin' a bit of shoppin'. 831 01:00:53,116 --> 01:00:55,676 Well, if they're shoppin', it's gonna be a while. 832 01:00:55,785 --> 01:00:57,252 Come on. 833 01:00:58,588 --> 01:01:00,749 Rose, would you bring me a piece of apple pie? 834 01:01:00,857 --> 01:01:02,324 Yes, ma'am. 835 01:01:04,961 --> 01:01:06,861 I also brought your payment. 836 01:01:07,964 --> 01:01:10,023 You are a young man of principle. 837 01:01:11,167 --> 01:01:12,259 My father. 838 01:01:12,368 --> 01:01:15,360 "Be a man of principle and responsibility." 839 01:01:15,471 --> 01:01:17,666 In the old days, I would've told you to forget it. 840 01:01:18,675 --> 01:01:20,643 I lost a lot of money that way. 841 01:01:20,743 --> 01:01:24,839 Now I read the good book, and it tells me to be a cheerful giver and receiver. 842 01:01:24,947 --> 01:01:28,678 So, I will cheerfully receive this money... 843 01:01:28,785 --> 01:01:30,616 and give you a piece of pie. 844 01:01:30,720 --> 01:01:33,814 - That's very kind of you. - Oh, not really. 845 01:01:33,923 --> 01:01:35,823 I figured this is the only money you've got... 846 01:01:35,925 --> 01:01:38,052 and you probably couldn't afford to pay for the pie. 847 01:01:41,698 --> 01:01:45,190 Rosie, would you do me a favor and go polish the silverware? 848 01:01:45,301 --> 01:01:47,599 Oh, yes, ma'am. 849 01:01:49,706 --> 01:01:53,870 Teenage girls. Full of curiosity and mischief. 850 01:02:03,052 --> 01:02:04,986 Life can be very confounding, Miss Millie. 851 01:02:07,623 --> 01:02:09,716 Something weighin' on you, Clark? 852 01:02:12,161 --> 01:02:14,755 It is an ever-changing adventure we are on. 853 01:02:14,864 --> 01:02:16,559 Sure is a fact. 854 01:02:16,666 --> 01:02:20,397 Be diligent. Give life time. 855 01:02:20,503 --> 01:02:23,131 We never do know what's right around the corner. 856 01:02:23,239 --> 01:02:26,106 Well, lookee who dropped in. 857 01:02:26,209 --> 01:02:28,905 With Clark here, I was wondering if you two were gonna stop by. 858 01:02:29,011 --> 01:02:31,605 Well, if I'd known he was coming here, we would've come with him. 859 01:02:31,714 --> 01:02:34,410 He brought me those flowers over there. 860 01:02:34,517 --> 01:02:36,747 Kind of an apology gift. 861 01:02:38,187 --> 01:02:39,677 Well, isn't that sweet? 862 01:02:39,789 --> 01:02:41,780 Rose is in the kitchen. 863 01:02:42,692 --> 01:02:44,489 Ellen, come sit. 864 01:02:44,594 --> 01:02:47,961 - Yep, and I best be checkin' on the team. - No. Stay. They'll be all right. 865 01:02:48,064 --> 01:02:52,296 Well, it's pretty hot outside, so they might need some water. Thank you for the pie. 866 01:02:59,041 --> 01:03:00,975 Looks like I run him off. 867 01:03:01,077 --> 01:03:03,011 He's a very nice young man. 868 01:03:03,112 --> 01:03:06,548 Not at all like the ones who caught that gold fever. 869 01:03:07,917 --> 01:03:11,216 - He's responsible. - It would seem that way. 870 01:03:12,555 --> 01:03:15,547 There's a big difference between... 871 01:03:15,658 --> 01:03:19,617 just having a crush on somebody and truly being in love. 872 01:03:25,301 --> 01:03:27,462 I dried out the vegetable seeds like you said. 873 01:03:27,570 --> 01:03:30,835 All I have to do now is go get some wildflower seeds from the meadow. 874 01:03:30,940 --> 01:03:34,137 Be careful in that tall grass. The rattlers are out this time of year. 875 01:03:34,243 --> 01:03:35,710 I will. 876 01:03:39,816 --> 01:03:43,115 The garden is gonna be great. 877 01:03:48,558 --> 01:03:51,527 She's very excited about the garden. 878 01:03:51,627 --> 01:03:53,857 - Thank you. - My pleasure. 879 01:03:53,963 --> 01:03:56,591 - You ready to plant soon? - Yeah. 880 01:03:56,699 --> 01:04:00,760 Just keep turning the soil for a bit, add some of that dry manure from the milk cow... 881 01:04:00,870 --> 01:04:02,770 water it for a couple days and plant. 882 01:04:02,872 --> 01:04:05,841 - You sure know a lot about everything. - Just basic things. 883 01:04:05,942 --> 01:04:08,638 - You read a lot? - Some. 884 01:04:08,744 --> 01:04:10,735 Mostly I learned from my pa. 885 01:04:10,847 --> 01:04:13,042 He tried to teach me to be a well-rounded man. 886 01:04:13,149 --> 01:04:16,607 - You close to him? - Very. My ma too. 887 01:04:16,719 --> 01:04:20,746 You know, we had some problems when I was growing up, but... 888 01:04:20,857 --> 01:04:22,882 nothing we couldn't get through without him shootin' me. 889 01:04:22,992 --> 01:04:24,619 That would've been awful. 890 01:04:24,727 --> 01:04:28,561 Then you wouldn't be here, digging in the dirt and playing in dry manure. 891 01:04:32,001 --> 01:04:33,468 Your pa laugh a lot? 892 01:04:33,569 --> 01:04:35,799 - Yeah. - Mine too. 893 01:04:35,905 --> 01:04:37,668 You miss him. 894 01:04:37,773 --> 01:04:40,105 I do. Almost every day. 895 01:04:41,177 --> 01:04:43,407 Sometimes I think I hear him laugh. 896 01:04:44,680 --> 01:04:47,148 And I turn around, expecting him to be there. 897 01:04:47,250 --> 01:04:50,378 - Silly, huh? - No. 898 01:04:50,486 --> 01:04:52,716 No, it's not silly. 899 01:04:52,822 --> 01:04:56,588 Those are memories. Memories are what our lives end up being. 900 01:04:56,692 --> 01:04:59,388 - Your pa teach you that? - And he learned it from my ma. 901 01:05:03,566 --> 01:05:05,500 We gotta hang on to the good ones... 902 01:05:05,601 --> 01:05:07,330 let the bad ones go. 903 01:05:07,436 --> 01:05:09,131 Never let 'em haunt us. 904 01:05:15,711 --> 01:05:17,702 - Shoot. - King me. 905 01:05:20,449 --> 01:05:21,438 Your move. 906 01:05:28,457 --> 01:05:30,721 I wouldn't move there if I were you. 907 01:05:41,604 --> 01:05:43,333 I know what you're thinkin'. 908 01:05:43,439 --> 01:05:44,463 Do you? 909 01:05:44,573 --> 01:05:47,133 Cassie's forming an attachment. 910 01:05:48,611 --> 01:05:52,308 Cassie told Rose that Clark Davis reminds her of her father. 911 01:05:53,349 --> 01:05:55,249 I suspected as much. 912 01:05:56,152 --> 01:05:58,120 He'll be leaving soon. 913 01:05:58,220 --> 01:06:01,678 Moving on to California, following his dream. 914 01:06:01,791 --> 01:06:03,782 He's not like all the rest of 'em. 915 01:06:06,295 --> 01:06:09,958 What? You said so yourself. 916 01:06:10,066 --> 01:06:13,035 Oh. Oh, my. 917 01:06:13,135 --> 01:06:17,037 Oh, Millie. Now don't go jumpin' to conclusions. 918 01:06:17,139 --> 01:06:19,073 You're sweet on him. 919 01:06:19,175 --> 01:06:21,541 No, I'm not sweet on him. 920 01:06:21,644 --> 01:06:24,204 I don't have the time, nor the inclination... 921 01:06:24,313 --> 01:06:26,474 for such luxuries. 922 01:06:30,853 --> 01:06:33,253 He's a good man. 923 01:06:33,356 --> 01:06:35,586 Which will make it all the more difficult when he leaves. 924 01:06:35,691 --> 01:06:38,057 You've gotta think about Cassie. 925 01:06:38,160 --> 01:06:41,561 She never knew her mother. She lost her father. 926 01:06:42,598 --> 01:06:44,566 How's she gonna handle him leaving? 927 01:06:57,380 --> 01:06:59,507 Have you seen Cassie? 928 01:06:59,615 --> 01:07:02,675 She told me she was gonna pick some flowers and visit your folks. 929 01:07:02,785 --> 01:07:06,016 Oh. Talkin' to them gives her peace. 930 01:07:06,122 --> 01:07:08,920 Guess we all could use an ounce of that from time to time. 931 01:07:09,025 --> 01:07:10,686 She's become really fond of you. 932 01:07:10,793 --> 01:07:12,920 She's a special young lady. 933 01:07:14,330 --> 01:07:16,298 Your commitment here will be over soon. 934 01:07:19,869 --> 01:07:21,962 Reckon it will. 935 01:07:22,071 --> 01:07:25,040 You'll be headin' out west to California? 936 01:07:27,176 --> 01:07:28,871 That's been the plan for a long time. 937 01:07:28,978 --> 01:07:31,242 I don't think it'll set well with Cassie. 938 01:07:31,347 --> 01:07:33,872 I don't think it's gonna set well with me either. 939 01:07:35,184 --> 01:07:36,310 And you? 940 01:07:37,920 --> 01:07:40,081 What about me? 941 01:07:44,560 --> 01:07:47,290 My ma always told me that a person who answers a question with a question... 942 01:07:47,396 --> 01:07:50,263 is just avoidin' the first question. 943 01:07:50,366 --> 01:07:54,097 You must be gettin' hungry. I'll go fix your lunch. 944 01:08:08,818 --> 01:08:13,016 Do you think the Lord holds a grudge against Clark for not keeping the Sabbath? 945 01:08:13,122 --> 01:08:15,420 I don't think the Lord holds grudges. 946 01:08:15,524 --> 01:08:18,652 I think that's something we human beings are inflicted with. 947 01:08:29,939 --> 01:08:32,772 - Well, how was services? - They were wonderful. 948 01:08:32,875 --> 01:08:36,208 Millie made bread pudding for the potluck. It was scrumptious. 949 01:08:36,312 --> 01:08:39,110 She asked about you. Rose did too. 950 01:08:39,215 --> 01:08:42,378 Cassie, go on inside and change and put some flour on the chicken. 951 01:08:42,485 --> 01:08:44,385 I'll be right in to mash the potatoes. 952 01:08:47,857 --> 01:08:49,552 Payday. 953 01:08:58,667 --> 01:09:00,726 Everything all right? 954 01:09:00,836 --> 01:09:02,030 Yes. 955 01:09:02,138 --> 01:09:03,628 Well, thank you. 956 01:09:04,840 --> 01:09:07,172 - For? - The money. 957 01:09:09,612 --> 01:09:11,910 You more than earned it. I wish it could be more. 958 01:09:12,014 --> 01:09:13,982 No, it's fine. 959 01:09:15,284 --> 01:09:17,684 - It's Sunday. - That it is. 960 01:09:17,786 --> 01:09:21,381 - Will you be joining us for supper? - Is that an invitation? 961 01:09:21,490 --> 01:09:25,483 Well, remember what your mother said about answering a question with a question. 962 01:09:25,594 --> 01:09:29,325 Yes, I'd love to join you for supper. 963 01:09:29,431 --> 01:09:32,400 Tidy up. I've got chicken to fry. 964 01:09:32,501 --> 01:09:35,061 I'll unhitch the team for you. 965 01:09:44,146 --> 01:09:46,046 What happened next? 966 01:09:46,148 --> 01:09:49,174 So there were Daniel and I. We were creeping right behind these grave robbers... 967 01:09:49,285 --> 01:09:51,879 on this road so dark you couldn't even see your own two feet. 968 01:09:51,987 --> 01:09:55,047 - Were you scared? - Little bit. 969 01:09:55,157 --> 01:09:58,126 Them old boys, they got thirsty. So they laid that corpse down on the road... 970 01:09:58,227 --> 01:10:00,593 and they headed off to the creek to get a quick drink. 971 01:10:00,696 --> 01:10:02,129 And then what happened? 972 01:10:02,231 --> 01:10:04,199 Daniel and I, we grabbed that old poor dead fella... 973 01:10:04,300 --> 01:10:06,461 and we flung him in the ditch! 974 01:10:06,569 --> 01:10:09,970 And then Daniel gets down, just like this... 975 01:10:10,072 --> 01:10:12,404 and he stretches out in that corpse's place. 976 01:10:12,508 --> 01:10:15,068 - No foolin'? - No foolin'. 977 01:10:15,177 --> 01:10:19,045 Them old boys came back, they didn't realize their corpse was a few inches shorter. 978 01:10:19,148 --> 01:10:22,049 And there was Daniel, lying back, just like this. 979 01:10:24,486 --> 01:10:26,044 What did Daniel say? 980 01:10:26,155 --> 01:10:27,747 He said... 981 01:10:28,857 --> 01:10:31,724 "Am I gettin' heavy, fellas?" 982 01:10:33,495 --> 01:10:35,292 I was a bit rowdy in my younger days. 983 01:10:35,397 --> 01:10:37,695 I bet you were. 984 01:10:48,143 --> 01:10:50,441 - Hello, Clark. - Miss Millie. 985 01:10:55,017 --> 01:10:57,611 - Is it that day already? - Yes, ma'am. 986 01:11:00,055 --> 01:11:02,819 Time just slips by. 987 01:11:04,593 --> 01:11:06,788 Such a precious thing we can never get back. 988 01:11:06,895 --> 01:11:10,296 Seems to be goin' faster too. Probably 'cause I been so busy. 989 01:11:10,399 --> 01:11:12,924 Being happy can cause time to fly too. 990 01:11:14,436 --> 01:11:15,903 Yes, ma'am. 991 01:11:16,005 --> 01:11:17,768 So, won't be long. 992 01:11:17,873 --> 01:11:19,898 Won't be an indentured servant anymore. 993 01:11:20,009 --> 01:11:22,500 Well, I guess I never thought about it quite like that. 994 01:11:22,611 --> 01:11:26,342 Suppose you'll be heading west, following your dream? 995 01:11:26,448 --> 01:11:28,939 I reckon. 996 01:11:29,051 --> 01:11:31,451 I thought about it a lot as of late. 997 01:11:31,553 --> 01:11:33,145 It's been my plans for a long time. 998 01:11:35,524 --> 01:11:37,424 Plans can change. 999 01:11:37,526 --> 01:11:38,993 Yes, ma'am. 1000 01:11:54,576 --> 01:11:56,771 Hold up there, Mr. Davis. 1001 01:11:56,879 --> 01:11:58,574 Sheriff. 1002 01:11:58,681 --> 01:12:02,481 I got some news for you on, uh, Daniel Whittaker. 1003 01:12:02,584 --> 01:12:04,882 - They hang him? - Nope. 1004 01:12:04,987 --> 01:12:06,682 Escaped the noose this time. 1005 01:12:06,789 --> 01:12:08,484 Got six months on a chain gang. 1006 01:12:08,590 --> 01:12:10,319 That's good news. 1007 01:12:10,426 --> 01:12:11,757 Could be. 1008 01:12:11,860 --> 01:12:14,351 Or maybe they just postponed the inevitable. 1009 01:12:14,463 --> 01:12:16,397 I'm obliged you told me. 1010 01:12:16,498 --> 01:12:19,899 Yep. Good seeing you at the dance the other night. 1011 01:12:20,002 --> 01:12:23,768 - Ellen looked mighty pretty. - Yes, sir. 1012 01:12:23,872 --> 01:12:26,033 - Yes, she did. - Mm-hmm. 1013 01:12:27,276 --> 01:12:29,972 Elbow's acting up. 1014 01:12:30,079 --> 01:12:32,411 Big storm brewin'. 1015 01:12:45,994 --> 01:12:49,259 Mind that old ladder. Wouldn't want you to break your neck. 1016 01:12:49,365 --> 01:12:51,299 Very funny, Miss Cassie. 1017 01:12:58,741 --> 01:13:00,208 Good morning, Clark. 1018 01:13:00,309 --> 01:13:03,176 - Mornin'. - Beautiful day, isn't it? 1019 01:13:03,278 --> 01:13:05,644 That it is. None better. 1020 01:13:05,748 --> 01:13:07,272 You fixin' shingles? 1021 01:13:08,684 --> 01:13:10,879 Probably take a few days to tighten them all down. 1022 01:13:10,986 --> 01:13:13,750 - Sheriff's predicting rain. - I think his elbow is wrong this time. 1023 01:13:16,959 --> 01:13:19,086 At least not for a few days. 1024 01:13:44,453 --> 01:13:46,819 Looks like Sheriff Holden's elbow was right again. 1025 01:13:47,823 --> 01:13:49,723 Apparently so. 1026 01:13:49,825 --> 01:13:52,487 Could've held off a few days so I could get those shingles fixed. 1027 01:13:54,396 --> 01:13:56,694 Looks like the old roof's holding up just fine. 1028 01:13:57,933 --> 01:14:00,629 - It's your move. - Will the stock be all right? 1029 01:14:00,736 --> 01:14:03,102 Put 'em in the barn before it even started rainin'. 1030 01:14:04,606 --> 01:14:06,506 It's still your move. 1031 01:14:12,948 --> 01:14:14,677 Still your move. 1032 01:14:18,153 --> 01:14:19,620 The storm's gettin' worse. 1033 01:14:19,721 --> 01:14:21,621 It seems that way. 1034 01:14:33,969 --> 01:14:37,666 Oh, I knew I should've fixed that when I first got here. 1035 01:14:37,773 --> 01:14:41,869 - Where you going? - Everything I need to fix it is still up on the roof. 1036 01:14:41,977 --> 01:14:44,571 - It can wait. - It's rainin' outside. 1037 01:14:44,680 --> 01:14:48,514 Well, little bit of water never hurt nothin'. 1038 01:14:48,617 --> 01:14:50,346 Except a good checker game. 1039 01:14:50,452 --> 01:14:52,852 Clark, please, stay inside. 1040 01:15:02,331 --> 01:15:04,231 Lightning can hurt you. 1041 01:15:04,333 --> 01:15:06,358 Especially if you're on a roof. 1042 01:15:17,479 --> 01:15:19,879 Do you think he'll be all right up there? 1043 01:15:19,982 --> 01:15:22,041 Lord, I hope so. 1044 01:15:22,150 --> 01:15:24,050 You need to tell him to get down. 1045 01:15:24,152 --> 01:15:26,814 All right. I'll try. 1046 01:15:30,792 --> 01:15:33,226 If you haven't noticed, he can be a little stubborn. 1047 01:15:45,874 --> 01:15:46,863 Cassie! 1048 01:16:01,323 --> 01:16:03,291 Is he dead? 1049 01:16:04,459 --> 01:16:07,121 I'll probably wish I'd be tomorrow. 1050 01:16:08,597 --> 01:16:10,656 I'm sorry. I'm gonna get back up to the barn. 1051 01:16:10,766 --> 01:16:12,666 - No, no, no. - No. You'll sleep here tonight. 1052 01:16:12,768 --> 01:16:14,736 We'll sleep by the fireplace, right, Ellen? 1053 01:16:14,836 --> 01:16:16,394 You'll stay here tonight. 1054 01:16:16,505 --> 01:16:19,838 How does your head feel? 1055 01:16:19,942 --> 01:16:21,671 Is it sore? 1056 01:16:23,045 --> 01:16:25,013 Do you have a headache? 1057 01:16:25,113 --> 01:16:26,580 No. 1058 01:16:27,583 --> 01:16:30,017 Good. That's not a concussion. 1059 01:16:32,888 --> 01:16:34,014 Cassie... 1060 01:16:34,122 --> 01:16:36,022 will you go and fix Clark some coffee? 1061 01:16:46,835 --> 01:16:49,065 I was so scared when you fell. 1062 01:16:50,038 --> 01:16:51,801 I thought I'd lost you. 1063 01:16:55,978 --> 01:17:00,108 But I should've had faith that the good Lord who brought you here wouldn't take you away. 1064 01:17:03,919 --> 01:17:06,683 I prayed, and he answered. 1065 01:17:07,889 --> 01:17:09,516 He did answer. 1066 01:17:13,562 --> 01:17:15,257 Now, Ellen, I... 1067 01:17:19,935 --> 01:17:21,562 Rest now... 1068 01:17:24,306 --> 01:17:26,331 my love. 1069 01:17:37,252 --> 01:17:40,881 Lord, you deliver us from evil... 1070 01:17:40,989 --> 01:17:44,550 you allow no weapons formed against us to prosper. 1071 01:17:47,295 --> 01:17:49,422 Thank you for protecting Clark. 1072 01:17:52,234 --> 01:17:55,829 Clark? Are you sure you should be out of bed? 1073 01:17:59,207 --> 01:18:00,970 How's the stock? 1074 01:18:01,076 --> 01:18:03,203 Everything's there except the milk cow. 1075 01:18:03,311 --> 01:18:05,245 Storm blew the door open last night. 1076 01:18:05,347 --> 01:18:08,339 - She won't go far. - I'll check the meadow. 1077 01:18:11,053 --> 01:18:13,749 I'll check the woods. She probably ran for cover. 1078 01:18:15,323 --> 01:18:16,984 I'll go with you. 1079 01:18:20,962 --> 01:18:23,692 You know, her milk might be spoiled for a couple days. 1080 01:18:23,799 --> 01:18:25,926 Fright tends to do that to a cow. 1081 01:18:26,034 --> 01:18:27,934 That's no matter. 1082 01:18:29,337 --> 01:18:31,532 You're walkin' a little stiff. 1083 01:18:31,640 --> 01:18:34,438 Feelin' a little stiff. 1084 01:18:34,543 --> 01:18:35,805 And sore. 1085 01:18:37,279 --> 01:18:39,543 I was so frightened when you fell last night. 1086 01:18:39,648 --> 01:18:42,776 I'm lucky I ain't crippled. Or worse. 1087 01:18:42,884 --> 01:18:46,945 But nothin' happened. It was a miracle, plain and simple. 1088 01:18:48,523 --> 01:18:50,957 "He is faithful who promised." 1089 01:18:51,059 --> 01:18:53,755 Yeah, well, late last night... 1090 01:18:53,862 --> 01:18:55,853 after the storm, when it got quiet... 1091 01:18:56,732 --> 01:18:58,666 I said a prayer. 1092 01:19:01,570 --> 01:19:03,561 I haven't done that in years. 1093 01:19:04,372 --> 01:19:05,999 Clark. 1094 01:19:06,108 --> 01:19:09,305 You know, I think I might've gotten back some of that faith I used to have. 1095 01:19:09,411 --> 01:19:11,845 When I was a kid, Ma and Pa took me to church. 1096 01:19:13,281 --> 01:19:15,408 You never told me you used to go to church. 1097 01:19:15,517 --> 01:19:17,747 I don't know what happened. I... 1098 01:19:17,853 --> 01:19:19,753 I just sort of fell away from church. 1099 01:19:22,390 --> 01:19:24,449 Last night... 1100 01:19:24,559 --> 01:19:26,823 you kissed me on the forehead. 1101 01:19:26,928 --> 01:19:28,691 You called me your love. 1102 01:19:30,165 --> 01:19:32,531 I thought you were sleepin'. 1103 01:19:32,634 --> 01:19:34,192 Did you mean it? 1104 01:19:34,302 --> 01:19:37,863 Yes. I meant it. 1105 01:19:37,973 --> 01:19:39,964 And I mean it now. 1106 01:19:47,215 --> 01:19:48,978 Thanks for breaking the mood, Sarah. 1107 01:19:55,090 --> 01:19:56,557 All right. 1108 01:20:00,162 --> 01:20:02,892 I can't wait. I'll be right over. 1109 01:20:04,800 --> 01:20:08,099 So you're really not going to California? 1110 01:20:08,203 --> 01:20:12,367 I've been thinking on it. You know, like Millie said, sometimes plans change. 1111 01:20:12,474 --> 01:20:15,307 Something special changing those plans? 1112 01:20:18,346 --> 01:20:20,246 Whoa. Whoa! 1113 01:20:20,348 --> 01:20:22,248 - John, good to see you. - All right. 1114 01:20:22,350 --> 01:20:24,648 - Go ahead and get out, folks. - Good to see you too. 1115 01:20:24,753 --> 01:20:26,243 - How you doin'? - All right. 1116 01:20:26,354 --> 01:20:28,686 - Burt. - Sir. 1117 01:20:28,790 --> 01:20:31,054 How you doin', sir? 1118 01:20:32,527 --> 01:20:34,427 - Don't you think? - Oh, I definitely agree. 1119 01:20:34,529 --> 01:20:36,292 Oh, my gosh. 1120 01:20:36,398 --> 01:20:37,865 What's wrong? 1121 01:20:37,966 --> 01:20:40,491 Just need to get your signature right here. 1122 01:20:40,602 --> 01:20:42,069 That's him. 1123 01:20:48,176 --> 01:20:49,234 Who? 1124 01:20:49,344 --> 01:20:51,437 Jake Weller. 1125 01:21:00,455 --> 01:21:02,218 What are you gonna do? 1126 01:21:02,324 --> 01:21:04,952 I guess I should go talk to him. 1127 01:21:05,060 --> 01:21:08,427 - What will you say? - I don't know. 1128 01:21:10,832 --> 01:21:12,026 Clark, I... 1129 01:21:12,133 --> 01:21:15,864 No, no. It's, uh... You do what you must. 1130 01:21:15,971 --> 01:21:17,871 It's fine. 1131 01:21:31,219 --> 01:21:32,447 Hello, Jake. 1132 01:21:36,157 --> 01:21:38,091 Hello, Ellen. 1133 01:21:38,193 --> 01:21:39,626 You're alive. 1134 01:21:40,896 --> 01:21:42,591 Why would I be anything else? 1135 01:21:42,697 --> 01:21:45,257 I never expected to see you again. 1136 01:21:45,367 --> 01:21:48,302 Well, I told you I would come back. 1137 01:21:48,403 --> 01:21:50,963 That was over two years ago. 1138 01:21:51,072 --> 01:21:53,040 And not a word from you since. 1139 01:21:54,542 --> 01:21:56,442 I thought you were dead. 1140 01:22:11,726 --> 01:22:13,626 It's so good to see you. 1141 01:22:15,897 --> 01:22:18,525 Cassie, why don't you wait on Ellen. I'm gonna ride back. 1142 01:22:21,536 --> 01:22:24,471 I'll take you all the way to St. Louis. Yes, ma'am. 1143 01:22:24,572 --> 01:22:26,506 Don't you wanna see what happens? 1144 01:22:30,845 --> 01:22:32,938 That ain't nothin' I need to see. 1145 01:22:40,255 --> 01:22:41,882 Hey, is Millie still in business? 1146 01:22:41,990 --> 01:22:43,389 Um... 1147 01:22:47,295 --> 01:22:48,489 Yes. 1148 01:22:48,596 --> 01:22:50,496 Okay. Well, let's go there, have something to eat. 1149 01:22:50,598 --> 01:22:52,190 We can catch up on lost time. 1150 01:22:52,300 --> 01:22:54,063 All right. 1151 01:22:54,169 --> 01:22:56,137 We can catch up on things. 1152 01:23:00,108 --> 01:23:02,633 - You need some help? - No, we're good. 1153 01:23:02,744 --> 01:23:03,904 All right. 1154 01:23:06,348 --> 01:23:08,748 I hit the big one. 1155 01:23:08,850 --> 01:23:11,216 Enough gold to buy a small country. 1156 01:23:11,319 --> 01:23:15,653 Bought a big, beautiful house in San Francisco, up on a hill. 1157 01:23:16,858 --> 01:23:19,986 You can watch the Pacific Ocean all day. 1158 01:23:20,095 --> 01:23:22,996 I'm real happy for you, Jake. 1159 01:23:23,098 --> 01:23:25,191 Oh, you're gonna love it there. 1160 01:23:26,601 --> 01:23:30,059 I... can't imagine livin' in San Francisco. 1161 01:23:32,307 --> 01:23:35,208 Well, neither could I, but... 1162 01:23:35,310 --> 01:23:36,777 look at me. 1163 01:23:36,878 --> 01:23:40,575 You seem very happy and sure of yourself. 1164 01:23:40,682 --> 01:23:43,310 Yeah, well, now I'm back, Ellie. 1165 01:23:43,418 --> 01:23:46,046 A rich man, just like I promised. 1166 01:23:46,154 --> 01:23:49,749 And I'm sittin' across a table from you... 1167 01:23:49,858 --> 01:23:51,758 Asking you to marry me. 1168 01:23:51,860 --> 01:23:54,021 Are you proposin'? 1169 01:23:55,697 --> 01:23:57,062 Yes. 1170 01:23:58,333 --> 01:24:00,233 Yes, I am, Ellen Barlow. 1171 01:24:03,038 --> 01:24:05,097 Will you marry me? 1172 01:24:35,804 --> 01:24:37,567 Clark? 1173 01:24:39,040 --> 01:24:40,974 I'm so sorry. 1174 01:24:41,076 --> 01:24:42,737 Me too. 1175 01:24:44,012 --> 01:24:45,980 I'm gonna go back up to the hill camp. 1176 01:24:46,081 --> 01:24:48,242 I'll finish my commitment up there. 1177 01:24:52,053 --> 01:24:54,681 I know you must be feeling confused and hurt. 1178 01:24:54,789 --> 01:24:57,849 Could be. I'll be all right. 1179 01:25:01,496 --> 01:25:06,991 Millie once told me there's a difference between a crush and true love. 1180 01:25:08,036 --> 01:25:09,936 And I understand now what she meant. 1181 01:25:11,372 --> 01:25:15,138 You told me about bad memories that can haunt. 1182 01:25:17,412 --> 01:25:19,710 There's only room in my life for one man. 1183 01:25:21,249 --> 01:25:23,513 And he's the man I wanna marry. 1184 01:25:24,752 --> 01:25:26,652 And that man is Clark Davis. 1185 01:25:38,433 --> 01:25:40,230 Are you sure? 1186 01:25:40,335 --> 01:25:44,237 I've never been more sure about anything in my entire life. 1187 01:25:51,412 --> 01:25:53,744 Nothin' I thought I wanted matters anymore. 1188 01:25:57,585 --> 01:25:59,052 Only you. 1189 01:26:01,156 --> 01:26:03,056 Will you marry me? 1190 01:26:14,502 --> 01:26:17,130 I now pronounce you man and wife. 1191 01:26:18,940 --> 01:26:21,204 Son, you may kiss your bride. 1192 01:26:21,309 --> 01:26:23,470 Aw. 1193 01:26:34,756 --> 01:26:37,589 Clark Davis never did make it to California. 1194 01:26:37,692 --> 01:26:39,683 He never made his fortune in gold... 1195 01:26:39,794 --> 01:26:42,058 nor saw the Great Wall of China. 1196 01:26:42,163 --> 01:26:45,860 Instead he found his way to the Barlow Farm... 1197 01:26:45,967 --> 01:26:48,936 and into our lives and hearts. 1198 01:26:49,037 --> 01:26:52,939 "For where your treasure is, there will your heart be also. " 1199 01:27:59,807 --> 01:28:00,774 English - US - SDH 93598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.