All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S15E24.HDTV.x264-LOL-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,949 --> 00:00:07,684 In the criminal justice system, 2 00:00:07,718 --> 00:00:11,387 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,421 --> 00:00:13,722 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:13,757 --> 00:00:15,591 who investigate these vicious felonies 5 00:00:15,625 --> 00:00:17,293 are members of an elite squad 6 00:00:17,327 --> 00:00:18,994 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:19,029 --> 00:00:20,738 These are their stories. 8 00:00:25,602 --> 00:00:27,903 You got five seconds to put that down. 9 00:00:27,938 --> 00:00:30,539 It's a public sidewalk, detective. 10 00:00:30,574 --> 00:00:32,274 Hey, smile. Smile. 11 00:00:32,309 --> 00:00:33,676 Hey, hey. Hey, leave me alone! 12 00:00:33,710 --> 00:00:35,878 Police! 13 00:00:35,912 --> 00:00:37,346 Someone call the police! 14 00:00:39,349 --> 00:00:41,116 Please! Please, stop! 15 00:00:56,433 --> 00:00:58,334 Watch your head, detective. 16 00:01:03,273 --> 00:01:05,674 Baby boy doe's foster mother 17 00:01:05,709 --> 00:01:07,710 has filed for a legal separation. 18 00:01:07,744 --> 00:01:10,279 And due to the foster father's relapse, 19 00:01:10,313 --> 00:01:12,281 social services is recommending 20 00:01:12,315 --> 00:01:14,483 that he go back to an A.C.S. Facility 21 00:01:14,518 --> 00:01:15,851 to await another placement. 22 00:01:15,886 --> 00:01:18,521 This is baby boy doe's fourth home in four months. 23 00:01:18,555 --> 00:01:21,424 - Can't we do better? - Absolutely, your honor. 24 00:01:21,458 --> 00:01:23,392 None of this has been by design. 25 00:01:23,427 --> 00:01:24,827 It's our hope that, going forward, 26 00:01:24,861 --> 00:01:26,328 we will get it right. 27 00:01:26,363 --> 00:01:28,130 For now, baby boy doe shall return 28 00:01:28,165 --> 00:01:31,534 to his prior A.C.S. Facility while you work to get it right. 29 00:01:33,803 --> 00:01:36,572 To your left. 30 00:01:36,606 --> 00:01:38,274 You know, I'm entitled to a call. 31 00:01:38,308 --> 00:01:41,443 When you're done being processed. 32 00:01:41,478 --> 00:01:42,745 Excuse me, Pippa. 33 00:01:42,779 --> 00:01:45,815 Oh, sergeant. You gonna yell at me, too? 34 00:01:45,849 --> 00:01:47,950 No. Um... 35 00:01:47,984 --> 00:01:52,021 Actually, I was gonna ask you if I could visit the baby. 36 00:01:52,055 --> 00:01:54,290 It's fine with me. 37 00:01:54,324 --> 00:01:57,893 You remember Chantal from social services? 38 00:01:57,928 --> 00:02:01,931 What's your interest, sergeant? 39 00:02:12,375 --> 00:02:15,377 You can make that call now. 40 00:02:17,881 --> 00:02:19,348 I got desappio, the lawyer from detective endowment, 41 00:02:19,382 --> 00:02:21,817 - on his way. - Is I.A.B. Here? 42 00:02:21,852 --> 00:02:23,886 I'm sure they're en route. And Nick, when they... 43 00:02:23,920 --> 00:02:25,554 I know, don't talk to anyone till my lawyer gets here. 44 00:02:25,589 --> 00:02:27,790 - Trust me. - Nick, I'm so sorry. 45 00:02:27,824 --> 00:02:29,291 What the hell were you thinking? 46 00:02:29,326 --> 00:02:31,293 Don't worry about it. I was off duty, all right? 47 00:02:31,328 --> 00:02:33,028 - It's none of your concern. - Everything is my concern. 48 00:02:33,063 --> 00:02:34,797 You went after Simon Wilkes? 49 00:02:34,831 --> 00:02:36,765 Huh? What were you think... D... don't answer that. 50 00:02:36,800 --> 00:02:39,101 Nick, your eye. Are you okay? 51 00:02:39,136 --> 00:02:40,336 It's just a cut. 52 00:02:40,370 --> 00:02:41,937 How about Wilkes? Is he alive? 53 00:02:41,972 --> 00:02:43,205 I called the hospital. He's sedated. 54 00:02:43,240 --> 00:02:44,773 He's got a concussion and some broken ribs. 55 00:02:44,808 --> 00:02:46,175 So felonious assault, 56 00:02:46,209 --> 00:02:49,044 maybe even attempted murder if they really want you out. 57 00:02:49,079 --> 00:02:50,312 Hold on. Wilkes came after you? 58 00:02:50,347 --> 00:02:51,947 Is that how you got that cut? 59 00:02:51,982 --> 00:02:53,482 That's enough. None of this is privileged. 60 00:02:53,517 --> 00:02:55,351 No more questions. And, Amaro... 61 00:02:55,385 --> 00:02:56,952 I know you don't value my advice, 62 00:02:56,987 --> 00:02:58,587 but even if you think you did the right thing, 63 00:02:58,622 --> 00:03:02,625 stand down and keep your mouth shut. 64 00:03:50,145 --> 00:03:55,289 - sync and correction by Zac - - www.addic7ed.com - 65 00:03:57,259 --> 00:03:59,494 Detective Amaro was assaulted first. 66 00:03:59,528 --> 00:04:01,162 Simon Wilkes struck him on the forehead with his camera. 67 00:04:01,196 --> 00:04:02,730 He was defending himself. 68 00:04:02,765 --> 00:04:05,233 That's not what a dozen witnesses from the playground said. 69 00:04:05,267 --> 00:04:06,801 That's not what the two unis 70 00:04:06,835 --> 00:04:07,935 who pulled him off of the victim said. 71 00:04:07,970 --> 00:04:09,103 Wait, that son of a bitch is not a victim. 72 00:04:09,138 --> 00:04:10,505 You're in serious trouble, detective. 73 00:04:10,539 --> 00:04:11,773 You were off duty. 74 00:04:11,807 --> 00:04:14,442 Two officers pulled you off of an unarmed civilian. 75 00:04:14,476 --> 00:04:16,711 You've been arrested, and you will be charged. 76 00:04:16,745 --> 00:04:20,214 With what? 77 00:04:20,249 --> 00:04:22,950 The duty captain wants assault two. 78 00:04:22,985 --> 00:04:26,254 There will be an independent D.A. who may increase that. 79 00:04:26,288 --> 00:04:30,291 You better hope your vic pulls through. 80 00:04:34,997 --> 00:04:36,998 On the charge of assault in the first degree, 81 00:04:37,032 --> 00:04:38,199 how do you plead? 82 00:04:38,233 --> 00:04:40,201 My client pleads not guilty, your honor. 83 00:04:40,235 --> 00:04:42,904 - As to the matter of bail? - People request remand. 84 00:04:42,938 --> 00:04:45,740 This isn't detective Amaro's first time in this courtroom. 85 00:04:45,774 --> 00:04:47,275 And given the brutality of the beating 86 00:04:47,309 --> 00:04:49,277 and the possibility that the victim might not recover... 87 00:04:49,311 --> 00:04:50,478 All right. 88 00:04:50,512 --> 00:04:53,981 I'm setting bail at $500,000. 89 00:04:54,016 --> 00:04:55,249 You have collateral? Your house? 90 00:04:55,284 --> 00:04:56,517 No, I can't ask my wife again. 91 00:04:56,552 --> 00:04:58,064 Is there anyone else? 92 00:05:00,289 --> 00:05:03,357 You people, you just can't stop. 93 00:05:06,295 --> 00:05:07,595 Thanks. 94 00:05:07,730 --> 00:05:09,030 1PP won't budge. 95 00:05:09,064 --> 00:05:10,164 The D.A. won't budge. 96 00:05:10,199 --> 00:05:13,601 - It's not his first time. - $500,000? 97 00:05:13,635 --> 00:05:15,770 He's not a flight risk, and he's not dangerous. 98 00:05:15,804 --> 00:05:18,673 He acted like dirty Harry. He beat a man bloody. 99 00:05:18,707 --> 00:05:20,641 Yeah, a man who threatened to string up little boys 100 00:05:20,676 --> 00:05:22,643 and slit their throats. 101 00:05:22,678 --> 00:05:24,712 Wilkes was found not guilty. He's not even on the registry. 102 00:05:24,747 --> 00:05:26,180 But we all know what he is. 103 00:05:26,215 --> 00:05:28,783 Amaro got cut. He was just defending himself. 104 00:05:28,817 --> 00:05:29,951 You were there? 105 00:05:29,985 --> 00:05:31,252 Well, we should go out and talk to witnesses 106 00:05:31,286 --> 00:05:33,621 - that support that story. - You'll do no such thing. 107 00:05:33,655 --> 00:05:35,723 Do not even think about investigating on your own. 108 00:05:35,758 --> 00:05:38,526 - Is that clear? - Yes, sir. 109 00:05:38,560 --> 00:05:40,962 We go about our business as usual. 110 00:05:40,996 --> 00:05:42,697 Where are we on that tourist? 111 00:05:42,731 --> 00:05:45,967 I caught that call. Hans Erhard, German. 112 00:05:46,001 --> 00:05:49,103 Robbed, beaten, and sodomized in his hotel room last night. 113 00:05:49,138 --> 00:05:51,839 - You get his statement? - He's recovering from surgery. 114 00:05:51,874 --> 00:05:53,741 The perp raped him with a gun. 115 00:05:53,776 --> 00:05:57,545 Go to the hospital, see what he remembers. 116 00:06:00,249 --> 00:06:02,150 I went on Craigslist, 117 00:06:02,184 --> 00:06:06,187 looking for a real New York girlfriend experience. 118 00:06:06,221 --> 00:06:07,588 You took her on a date? 119 00:06:07,623 --> 00:06:09,824 No, she came to my room. 120 00:06:09,858 --> 00:06:13,361 She asked if she could order champagne from room service. 121 00:06:13,395 --> 00:06:14,662 What did she look like? 122 00:06:14,696 --> 00:06:16,931 Not like her picture. 123 00:06:16,965 --> 00:06:19,801 Maybe 25, but rough. 124 00:06:19,835 --> 00:06:22,270 Said her name was Lisette. 125 00:06:22,304 --> 00:06:24,238 - So you two talk? - Not really. 126 00:06:24,273 --> 00:06:27,075 She... got right down to business, 127 00:06:27,109 --> 00:06:30,211 unzipped my pants, and put her hand on me. 128 00:06:30,245 --> 00:06:31,813 There was a knock at the door. 129 00:06:31,847 --> 00:06:34,015 I figured room service had arrived. 130 00:06:34,049 --> 00:06:36,751 I said, "come in. It's open." 131 00:06:36,785 --> 00:06:38,953 In came a man with a gun. 132 00:06:38,987 --> 00:06:41,189 Can you describe this man? 133 00:06:41,223 --> 00:06:43,791 Latin, scary. 134 00:06:43,826 --> 00:06:46,728 He hit Lisette with the gun, 135 00:06:46,762 --> 00:06:50,965 held it on me, demanded my wallet and passport. 136 00:06:50,999 --> 00:06:53,067 I was nervous opening the safe, 137 00:06:53,102 --> 00:06:56,971 so he hit me with the gun, took everything. 138 00:06:57,006 --> 00:07:01,576 Then he forced me down on the bed... 139 00:07:01,610 --> 00:07:07,348 And used the gun to rape me. 140 00:07:07,383 --> 00:07:09,984 And the girl? Where was she? 141 00:07:10,018 --> 00:07:15,043 Lisette was in the corner, crying, terrified. 142 00:07:18,260 --> 00:07:21,162 Did the room service ever come? 143 00:07:21,196 --> 00:07:22,930 No. 144 00:07:22,965 --> 00:07:26,326 This was a scam. She set you up. 145 00:07:29,505 --> 00:07:33,274 Hans Erhard, 32, a tourist from Cologne, Germany. 146 00:07:33,308 --> 00:07:36,010 He answered an ad on Craigslist, looking for company. 147 00:07:36,045 --> 00:07:38,112 He ended up getting rolled and raped. 148 00:07:38,147 --> 00:07:40,882 The girl he met said her name was Lisette. 149 00:07:40,916 --> 00:07:43,951 This is her surveillance photo, and this is her Craigslist ad. 150 00:07:43,986 --> 00:07:45,887 We're assuming she was in on the job? 151 00:07:45,921 --> 00:07:47,622 She told him she was calling room service, 152 00:07:47,656 --> 00:07:49,223 but the hotel only shows 153 00:07:49,258 --> 00:07:51,359 one outgoing call to a no-name cell. 154 00:07:51,393 --> 00:07:53,027 She never called for help. 155 00:07:53,062 --> 00:07:54,462 And she must have taken the stairs, 156 00:07:54,496 --> 00:07:55,496 because there's no footage of her leaving. 157 00:07:55,531 --> 00:07:58,266 What about the doer? 158 00:07:58,300 --> 00:08:00,034 He's a pro. 159 00:08:00,069 --> 00:08:02,537 Hotel security doesn't recognize him or the girl. 160 00:08:02,571 --> 00:08:03,638 Maybe they move around. 161 00:08:03,672 --> 00:08:06,140 Check all Times Square budget hotels. 162 00:08:06,175 --> 00:08:08,476 And C.S.U. didn't get anything from the hotel room? 163 00:08:08,510 --> 00:08:10,378 A midtown tourist hotel? 164 00:08:10,412 --> 00:08:12,413 They'll be going through bodily fluids, hairs, 165 00:08:12,448 --> 00:08:13,448 and prints for weeks. 166 00:08:13,482 --> 00:08:15,550 Any open cases with a similar M.O.? 167 00:08:15,584 --> 00:08:17,352 Yeah, four in the last year. 168 00:08:17,386 --> 00:08:19,253 They were robberies, beatings, but no rape, 169 00:08:19,288 --> 00:08:21,055 and no arrests were made. 170 00:08:21,090 --> 00:08:24,992 And in each case, the vic returned to his own country, so. 171 00:08:25,027 --> 00:08:27,395 Is this ad still up on Craigslist? 172 00:08:27,429 --> 00:08:29,230 Yeah, it's sent from an Internet cafe. 173 00:08:29,265 --> 00:08:31,966 Taru says there's no point in trying to track it. 174 00:08:32,000 --> 00:08:33,568 Any point in answering it? 175 00:08:33,602 --> 00:08:36,104 You're thinking of answering it? 176 00:08:36,138 --> 00:08:38,306 Talk about being proactive. 177 00:08:38,340 --> 00:08:39,741 They just rolled somebody last night. 178 00:08:39,775 --> 00:08:40,742 They may be laying low. 179 00:08:40,776 --> 00:08:42,477 Maybe they're feeling lucky. 180 00:08:42,511 --> 00:08:45,179 Especially if someone calls, visiting from Ireland... 181 00:08:45,214 --> 00:08:48,216 Feeling lonely. 182 00:08:51,153 --> 00:08:52,620 Any sign of her yet? 183 00:08:52,655 --> 00:08:55,089 She's late. 184 00:08:55,124 --> 00:08:58,292 Maybe she got spooked. 185 00:08:58,327 --> 00:09:03,031 There she is. 186 00:09:03,065 --> 00:09:06,234 She's on her way up. No one with her. 187 00:09:10,105 --> 00:09:11,406 She's on the floor. 188 00:09:11,440 --> 00:09:13,041 Look, I don't want you to burst in 189 00:09:13,075 --> 00:09:15,209 until the pimp enters and shows his weapon. 190 00:09:15,244 --> 00:09:17,045 Hold on. Lieutenant, if he has a gun 191 00:09:17,079 --> 00:09:18,546 we should get him in the hallway. 192 00:09:18,580 --> 00:09:22,417 I can take care of myself. I need him in the act. 193 00:09:28,190 --> 00:09:30,358 It's open! 194 00:09:33,562 --> 00:09:37,298 Come in. 195 00:09:37,333 --> 00:09:39,000 Hi. 196 00:09:39,034 --> 00:09:40,268 I'm Lisette. 197 00:09:40,302 --> 00:09:42,670 Oh. 198 00:09:42,705 --> 00:09:44,405 It's an old picture. 199 00:09:44,440 --> 00:09:48,343 No, I'm... you should see my passport photo. 200 00:09:48,377 --> 00:09:52,380 You're from Ireland? I've always wanted to go there. 201 00:09:55,017 --> 00:09:56,451 Uh, can I get you something to drink? 202 00:09:56,485 --> 00:09:58,186 Can I order from room service? 203 00:09:58,220 --> 00:10:00,722 Be my guest. 204 00:10:03,625 --> 00:10:07,462 Uh, there... there's whiskey. 205 00:10:13,402 --> 00:10:16,170 Cue the pimp. He looks the part. 206 00:10:16,205 --> 00:10:20,508 Copy. Murphy knows what he's doing. 207 00:10:20,542 --> 00:10:22,910 Aye, the money. 208 00:10:22,945 --> 00:10:26,948 Sorry. I forgot. 209 00:10:29,051 --> 00:10:32,287 Yeah, you like that? 210 00:10:32,321 --> 00:10:33,721 You're a real artist, Lisette. 211 00:10:33,756 --> 00:10:35,890 - Are you making fun of me? - No. 212 00:10:35,925 --> 00:10:37,392 You sure? 213 00:10:37,426 --> 00:10:38,593 That's not my intention, darling. 214 00:10:38,627 --> 00:10:41,629 Okay. 215 00:10:41,664 --> 00:10:43,765 Hey, slow down. Slow down. 216 00:10:43,799 --> 00:10:45,266 I just can't keep my hands off of you. 217 00:10:45,301 --> 00:10:46,768 There's no rush. There's no rush. 218 00:10:46,802 --> 00:10:48,536 What's the rush? 219 00:10:48,570 --> 00:10:50,672 We have time. I can pay for your time. 220 00:10:50,706 --> 00:10:53,274 Hands up, both of you! 221 00:10:53,309 --> 00:10:55,543 Give me the cash. Give me the cash! 222 00:10:55,578 --> 00:10:57,679 - My money's in her brassiere. - Come here, bitch. 223 00:10:57,713 --> 00:10:59,447 No, please, don't hurt her. No! 224 00:10:59,481 --> 00:11:00,782 - You step back. - Don't. 225 00:11:00,816 --> 00:11:02,450 There's no need to hurt the girl. 226 00:11:05,387 --> 00:11:06,788 No, please. 227 00:11:06,822 --> 00:11:08,690 You, your wallet, watch, passport, right now. 228 00:11:08,724 --> 00:11:10,291 - It's in the top drawer - Where? 229 00:11:10,326 --> 00:11:13,127 - In the dresser, on the left. - No games. 230 00:11:13,162 --> 00:11:16,130 Right there. 231 00:11:16,165 --> 00:11:18,132 Police! 232 00:11:18,167 --> 00:11:19,500 - This is entrapment. - Shut up! 233 00:11:19,535 --> 00:11:21,469 Hey, you move, I shoot. 234 00:11:21,503 --> 00:11:23,204 I don't know him. He took my money. 235 00:11:23,239 --> 00:11:24,639 Don't even try, sweetheart. Get up. 236 00:11:24,673 --> 00:11:25,873 Get up! Get up. 237 00:11:25,908 --> 00:11:28,509 - Cuff them both. - Get up. 238 00:11:28,544 --> 00:11:32,380 Get them out of my face. 239 00:11:36,650 --> 00:11:39,819 - Anybody hear from Amaro? - Yeah, I saw him this morning. 240 00:11:39,853 --> 00:11:41,321 He's as good as can be expected. 241 00:11:41,355 --> 00:11:43,590 What about last night's perps? They lawyered up? 242 00:11:43,624 --> 00:11:44,924 Little Tino, the pimp, 243 00:11:44,959 --> 00:11:47,479 got himself a guy in a nice suit. 244 00:11:47,514 --> 00:11:48,561 He won't be talking. 245 00:11:48,596 --> 00:11:49,862 And Lisette, aka Ellie, 246 00:11:49,896 --> 00:11:51,464 is in holding, waiting for legal aid. 247 00:11:51,498 --> 00:11:54,233 He doesn't even look out for his own? 248 00:11:54,267 --> 00:11:55,735 It's penny-wise. 249 00:11:55,769 --> 00:11:57,136 I'm looking for Ellie Porter. 250 00:11:57,170 --> 00:11:59,004 Sorry I'm late. I just caught the case. 251 00:11:59,039 --> 00:12:00,739 I thought she had a public defender. 252 00:12:00,774 --> 00:12:02,408 Rollins, meet Trevor Langan. 253 00:12:02,442 --> 00:12:06,412 He's a, uh, high-priced mouthpiece for lowlifes. 254 00:12:06,446 --> 00:12:08,414 And you, once. 255 00:12:08,448 --> 00:12:10,750 How soon we forget. It's nice to see you, detective. 256 00:12:10,784 --> 00:12:12,451 It's actually sergeant now. 257 00:12:12,486 --> 00:12:14,286 So what, you caught a pro bono? 258 00:12:14,321 --> 00:12:17,256 Yeah. Do a few of them a year. It keeps me an honest lawyer. 259 00:12:17,290 --> 00:12:19,125 An oxymoron. 260 00:12:19,159 --> 00:12:21,193 Uh, this is our new C.O., lieutenant Murphy. 261 00:12:21,228 --> 00:12:23,996 Wow. A lot of changes around here. 262 00:12:24,031 --> 00:12:26,032 - Yeah. - And, uh... 263 00:12:26,066 --> 00:12:28,801 You, are you doing okay with, uh... 264 00:12:28,835 --> 00:12:30,736 Uh, everything? 265 00:12:30,771 --> 00:12:34,140 Yeah, I'm fine. Thanks. 266 00:12:37,511 --> 00:12:39,178 He's tall. 267 00:12:39,212 --> 00:12:40,880 Yeah, like that's a skill set. 268 00:12:40,914 --> 00:12:42,415 You two have history? 269 00:12:42,449 --> 00:12:44,150 I don't date lawyers. 270 00:12:44,184 --> 00:12:45,751 Since when? 271 00:12:50,390 --> 00:12:52,491 Good news. 272 00:12:52,526 --> 00:12:54,360 Wilkes has no permanent damage. 273 00:12:54,394 --> 00:12:56,395 What's the bad news? 274 00:12:56,430 --> 00:13:00,366 He and his wife are adamant about seeing you prosecuted. 275 00:13:00,400 --> 00:13:01,801 Well, how about the D.A.? 276 00:13:01,835 --> 00:13:04,503 She oversees police brutality for the whole office. 277 00:13:04,538 --> 00:13:06,038 And after that Twitter screw up last month, 278 00:13:06,073 --> 00:13:08,274 she's going to lard this up with every charge she can. 279 00:13:08,308 --> 00:13:10,009 Really? 280 00:13:10,043 --> 00:13:11,877 So she wants to side with a pedophile 281 00:13:11,912 --> 00:13:13,846 who was outside a schoolyard, taking pictures of young boys? 282 00:13:13,880 --> 00:13:16,015 A day after he was acquitted of all charges. 283 00:13:16,049 --> 00:13:17,383 That's not illegal. 284 00:13:17,417 --> 00:13:19,185 He got to keep his torture chamber, too. 285 00:13:19,219 --> 00:13:21,220 Within his rights. 286 00:13:21,254 --> 00:13:23,923 Look, our best argument right now is self-defense. 287 00:13:23,957 --> 00:13:25,725 Okay, he caused that eyebrow cut. 288 00:13:25,759 --> 00:13:27,727 Here's our scenario. 289 00:13:27,761 --> 00:13:30,096 You I.D.'ed yourself, asked what he was doing. 290 00:13:30,130 --> 00:13:31,797 He swung the camera at your face. 291 00:13:31,832 --> 00:13:34,700 I didn't... I didn't I.D. myself, okay? 292 00:13:34,735 --> 00:13:37,837 Okay. He knew you were a cop. 293 00:13:37,871 --> 00:13:39,872 You reacted in the moment, 294 00:13:39,906 --> 00:13:41,307 maybe using more force than necessary, 295 00:13:41,341 --> 00:13:43,142 but to protect yourself. 296 00:13:43,176 --> 00:13:44,977 We tried that with I.A.B.. 297 00:13:45,012 --> 00:13:46,212 I.A.B. Is not a jury. 298 00:13:46,246 --> 00:13:48,147 What, a trial? 299 00:13:49,516 --> 00:13:51,817 I'm not going to trial, man. 300 00:13:51,852 --> 00:13:53,853 I can try for a plea bargain. 301 00:13:53,887 --> 00:13:57,890 But we are where we are. This... doesn't just go away. 302 00:14:00,260 --> 00:14:02,094 That's her. 303 00:14:02,129 --> 00:14:05,698 Okay, Mr. Erhard. Which... which number? 304 00:14:05,732 --> 00:14:09,168 Three. 305 00:14:09,202 --> 00:14:10,970 Thank you. 306 00:14:11,004 --> 00:14:16,175 - This way, Mr. Erhard. - That seemed pretty definitive. 307 00:14:16,209 --> 00:14:18,177 You need to start seeing Ellie as a victim. 308 00:14:18,211 --> 00:14:19,779 She was pimped out at 16. 309 00:14:19,813 --> 00:14:21,981 She tried to pull a gun on Murphy. 310 00:14:22,015 --> 00:14:23,816 Yeah, coerced by her pimp. 311 00:14:23,850 --> 00:14:26,719 Look, I'm the first person to defend battered women. 312 00:14:26,753 --> 00:14:28,888 But she also set up a tourist to be raped. 313 00:14:28,922 --> 00:14:30,289 She's a career criminal. 314 00:14:30,324 --> 00:14:31,824 A career criminal? 315 00:14:31,859 --> 00:14:33,459 Up to now it's only been misdemeanors. 316 00:14:33,493 --> 00:14:36,495 She needs rehab, not jail time. 317 00:14:39,867 --> 00:14:41,935 Do you see the man who raped you? 318 00:14:41,969 --> 00:14:44,437 That's him, right there. 319 00:14:44,471 --> 00:14:46,306 Number one. 320 00:14:46,340 --> 00:14:48,308 Are you sure? 321 00:14:48,342 --> 00:14:49,809 Positive. 322 00:14:49,843 --> 00:14:53,947 Can you take another look, please? 323 00:14:53,981 --> 00:14:57,684 It's definitely the man who raped me. 324 00:14:57,718 --> 00:15:01,020 Those eyes, the way he stared at me behind the gun. 325 00:15:01,055 --> 00:15:02,622 I thought he was going to kill me. 326 00:15:02,656 --> 00:15:04,023 Thank you. 327 00:15:04,058 --> 00:15:06,526 I'll need a word with my exonerated client. 328 00:15:08,696 --> 00:15:10,430 There you have it. 329 00:15:10,464 --> 00:15:12,899 Eyewitness I.D., the most unreliable form of evidence. 330 00:15:12,933 --> 00:15:14,500 Do we have anything on the lucky man? 331 00:15:14,535 --> 00:15:17,003 Little Tino, real name Augustino Aguilar, 332 00:15:17,037 --> 00:15:18,538 does have a record. 333 00:15:18,572 --> 00:15:20,440 Runs with a queens-based Dominican gang. 334 00:15:20,474 --> 00:15:23,009 He's got two arrests for misdemeanor possession, 335 00:15:23,043 --> 00:15:24,377 pled down. 336 00:15:24,411 --> 00:15:26,679 And then another domestic but the charges were dropped 337 00:15:26,714 --> 00:15:28,047 when the girlfriend recanted. 338 00:15:28,082 --> 00:15:29,882 What about DNA? 339 00:15:29,917 --> 00:15:31,751 Melinda said there's nothing in the prelim rape kit. 340 00:15:31,785 --> 00:15:34,921 She's checking Tino's gun for Erhard's DNA. 341 00:15:34,955 --> 00:15:36,756 We still got him on the gun charge 342 00:15:36,790 --> 00:15:38,258 and maybe the attempted robbery on you. 343 00:15:38,292 --> 00:15:39,359 Wait a second. 344 00:15:39,393 --> 00:15:41,060 There was another witness in the room 345 00:15:41,095 --> 00:15:43,329 when Erhard was raped... Ellie Porter. 346 00:15:43,364 --> 00:15:45,331 Ellie Porter, his accomplice? 347 00:15:45,366 --> 00:15:47,967 And the only one that was positively I.D.'ed by the vic? 348 00:15:48,002 --> 00:15:49,902 The defense will have a field day with that. 349 00:15:49,937 --> 00:15:51,671 Her record says she started working for little Tino 350 00:15:51,705 --> 00:15:53,039 when she was 16. 351 00:15:53,073 --> 00:15:55,575 She can testify to underage sex trafficking. 352 00:15:55,609 --> 00:15:57,810 She's not gonna help us, okay? 353 00:15:57,845 --> 00:15:59,679 Little Tino has her pawned. 354 00:15:59,713 --> 00:16:01,381 Pimps almost always take care of the legal 355 00:16:01,415 --> 00:16:02,916 so they can control their girls. 356 00:16:02,950 --> 00:16:04,484 He didn't even bother with her. 357 00:16:04,518 --> 00:16:05,752 Maybe that'll come back to bite him. 358 00:16:05,786 --> 00:16:07,453 You know her lawyer. 359 00:16:07,488 --> 00:16:10,590 Try to get him to see the upside to a sit-down. 360 00:16:13,727 --> 00:16:15,862 I'm not giving up little Tino. 361 00:16:15,896 --> 00:16:18,264 He's my gangster. He's my daddy. 362 00:16:18,299 --> 00:16:19,599 He lawyered up, Ellie. 363 00:16:19,633 --> 00:16:21,968 He left you in holding all night. 364 00:16:22,002 --> 00:16:24,037 My lawyer's just fine. 365 00:16:24,071 --> 00:16:27,340 So listen to my advice. Testify against Tino. 366 00:16:27,374 --> 00:16:29,709 You were a teenager when you started working for him. 367 00:16:29,743 --> 00:16:31,344 That was my choice. 368 00:16:31,378 --> 00:16:33,279 You don't have a choice at 16, Ellie. 369 00:16:33,314 --> 00:16:35,815 He had sex with you. That's rape. 370 00:16:35,849 --> 00:16:37,317 I love him. 371 00:16:37,351 --> 00:16:38,985 But he doesn't love you, Ellie. 372 00:16:39,019 --> 00:16:41,421 You think he's not gonna give you up to save himself? 373 00:16:41,455 --> 00:16:43,164 He'll look out for me. 374 00:16:45,559 --> 00:16:46,993 Okay. 375 00:16:47,027 --> 00:16:49,696 So I guess there's nothing else to talk about. 376 00:16:49,730 --> 00:16:52,732 No, there isn't. 377 00:17:01,275 --> 00:17:05,411 Ellie, have you ever gone through full withdrawal? 378 00:17:05,446 --> 00:17:06,746 Hmm? 379 00:17:06,780 --> 00:17:08,681 I can see that you're shaking, huh? 380 00:17:08,716 --> 00:17:11,718 You're not feeling well. 381 00:17:11,752 --> 00:17:15,521 You're going to be crying, lying on the floor of your cell, 382 00:17:15,556 --> 00:17:17,891 curled up in the fetal position, puking your guts out. 383 00:17:17,925 --> 00:17:19,592 - Shut up. - Is that what you want? 384 00:17:19,627 --> 00:17:23,563 To be lying in a pool of vomit, dirty, pathetic? 385 00:17:23,597 --> 00:17:26,799 Because you have a chance to break this cycle. 386 00:17:26,834 --> 00:17:29,469 You have a chance to clean up your act. 387 00:17:29,503 --> 00:17:31,337 You want to be my mommy? 388 00:17:31,372 --> 00:17:34,340 Lady detectives love saving girls like me. 389 00:17:34,375 --> 00:17:39,012 But I like my life just the way it is. 390 00:17:39,046 --> 00:17:41,047 Well, good for you. 391 00:17:41,081 --> 00:17:44,751 Okay, so we'll be sending you over to central booking, uh, 392 00:17:44,785 --> 00:17:47,887 for robbery and accomplice to rape. 393 00:17:47,922 --> 00:17:49,188 Just give me a minute with her, will you? 394 00:17:49,223 --> 00:17:53,660 Take two. Not sure it's gonna do any good. 395 00:17:59,800 --> 00:18:01,634 D.A. says he's gonna charge little Tino 396 00:18:01,669 --> 00:18:03,570 with the attempted robbery. Ellie, too. 397 00:18:03,604 --> 00:18:04,737 It's something. 398 00:18:04,772 --> 00:18:06,506 At least they're off the streets. 399 00:18:06,540 --> 00:18:08,408 For a while. Not as proactive as I'd hoped. 400 00:18:08,442 --> 00:18:10,476 She is not going against little Tino. 401 00:18:10,511 --> 00:18:12,378 I did everything I could. 402 00:18:12,413 --> 00:18:15,648 Did you? 403 00:18:15,683 --> 00:18:17,884 - What does that mean? - I don't know. 404 00:18:17,918 --> 00:18:20,153 You seem to have an antipathy toward... 405 00:18:20,187 --> 00:18:22,322 Toward what? 406 00:18:22,356 --> 00:18:24,324 Never mind. 407 00:18:25,993 --> 00:18:27,360 How's Amaro? 408 00:18:27,394 --> 00:18:31,064 Uh, he's spent another night in jail. 409 00:18:31,098 --> 00:18:33,066 He might have to get used to that. 410 00:18:33,100 --> 00:18:37,570 This could be the end for him. 411 00:18:39,128 --> 00:18:40,976 I know. 412 00:18:42,343 --> 00:18:43,776 Sergeant Benson. 413 00:18:43,811 --> 00:18:46,412 Counselor. What, is everything okay? 414 00:18:46,447 --> 00:18:48,581 Did something happen to baby boy doe? 415 00:18:48,616 --> 00:18:50,216 No, he's fine. 416 00:18:50,251 --> 00:18:52,886 Do you have an Ellie Porter in holding? 417 00:18:52,920 --> 00:18:55,355 Yeah, we just sent her to central booking. 418 00:18:55,389 --> 00:18:59,025 We finally found a DNA match on the baby's birth mother. 419 00:18:59,059 --> 00:19:00,994 Can we set up a meeting with Ellie? 420 00:19:01,028 --> 00:19:06,032 I need to tell her we have her son. 421 00:19:13,551 --> 00:19:15,118 What's your lawyer say? 422 00:19:15,153 --> 00:19:17,554 He wants to argue. Self-defense. 423 00:19:17,588 --> 00:19:18,955 Which it was. 424 00:19:18,990 --> 00:19:21,725 Honestly, I went after him. I snapped. 425 00:19:21,759 --> 00:19:23,694 I didn't hear that. You didn't say it. 426 00:19:23,728 --> 00:19:25,896 Nick... you are not throwing away your career 427 00:19:25,930 --> 00:19:29,700 for beating up that sick bastard. 428 00:19:29,734 --> 00:19:32,703 You know he's just looking to cash in. 429 00:19:32,737 --> 00:19:33,770 Oh, he's suing me? 430 00:19:33,805 --> 00:19:35,072 I got nothing for him. 431 00:19:35,106 --> 00:19:36,707 Not you, the city. 432 00:19:36,741 --> 00:19:38,442 They're gonna claim it's a vendetta. 433 00:19:38,476 --> 00:19:39,843 The NYPD singled him out 434 00:19:39,877 --> 00:19:41,578 and tried to pin false charges on him. 435 00:19:41,612 --> 00:19:42,979 Well, that didn't work, so they sent you to beat him up. 436 00:19:43,014 --> 00:19:44,348 Right, well, none of that's true. 437 00:19:44,382 --> 00:19:46,116 No, but if you don't fight this, 438 00:19:46,150 --> 00:19:47,250 he's gonna end up with a major payday. 439 00:19:47,285 --> 00:19:51,688 Yeah, I don't have much fight left. 440 00:19:53,091 --> 00:19:54,758 Well, you got a lot of people pulling for you. 441 00:19:54,792 --> 00:19:57,594 But, Nick, you got to put out your hand. 442 00:19:57,629 --> 00:20:00,530 People like you, Fin, and Benson? 443 00:20:00,565 --> 00:20:02,199 Murphy's not in my corner. 444 00:20:02,233 --> 00:20:06,837 No, but special investigator John Munch is. 445 00:20:06,871 --> 00:20:08,538 I thought you wouldn't mind another visitor. 446 00:20:08,573 --> 00:20:09,940 I'll let you two catch up. 447 00:20:09,974 --> 00:20:11,541 Seriously, Nick, I'm gone half a year, 448 00:20:11,576 --> 00:20:13,043 you're already arrested twice? 449 00:20:13,077 --> 00:20:14,878 Talk about a cry for help. 450 00:20:14,912 --> 00:20:16,880 - Hey. - I'm here, kid. 451 00:20:16,914 --> 00:20:18,315 It's good to see you. 452 00:20:21,819 --> 00:20:23,086 Liv. 453 00:20:23,121 --> 00:20:24,554 You called Langan? 454 00:20:24,589 --> 00:20:25,989 We can't talk to her without her lawyer present. 455 00:20:26,024 --> 00:20:27,357 She's invoked. 456 00:20:27,392 --> 00:20:29,526 We're just telling her that A.C.S. has her son. 457 00:20:29,560 --> 00:20:31,395 - No that she's gonna care. - She might. 458 00:20:31,429 --> 00:20:32,696 Show her the baby's photo. 459 00:20:32,730 --> 00:20:36,733 See if that motivates her to testify against Tino. 460 00:20:41,105 --> 00:20:43,073 Well, none of this would have happened 461 00:20:43,107 --> 00:20:44,675 if I'd gotten in the car 462 00:20:44,709 --> 00:20:46,176 and driven away with Maria and Zara. 463 00:20:46,210 --> 00:20:47,644 Maria? 464 00:20:47,679 --> 00:20:50,047 Look, there's something I meant to tell you a long time ago, 465 00:20:50,081 --> 00:20:51,715 back when she came into the squad room 466 00:20:51,749 --> 00:20:53,717 and made that scene in front of everybody. 467 00:20:53,751 --> 00:20:55,452 What's that? 468 00:20:55,486 --> 00:20:57,187 Look, I know you don't give up on things, but... 469 00:20:57,221 --> 00:20:59,022 And you want to save your marriage. 470 00:20:59,057 --> 00:21:02,492 But you can't. It's over. 471 00:21:02,527 --> 00:21:04,695 - It's over? - I'm sorry. 472 00:21:04,729 --> 00:21:06,163 No one likes to hear this. 473 00:21:06,197 --> 00:21:07,798 But if anybody knows when a marriage is over, 474 00:21:07,832 --> 00:21:10,767 it's John Munch. 475 00:21:10,802 --> 00:21:14,571 That marriage, it's my whole life. 476 00:21:14,605 --> 00:21:16,607 You'll always have Zara. 477 00:21:16,641 --> 00:21:19,710 You don't want her to see you like this, in here. 478 00:21:19,744 --> 00:21:21,979 Not like I have a choice. 479 00:21:22,013 --> 00:21:24,081 Both 1PP and I.A.B. want me gone. 480 00:21:24,115 --> 00:21:25,682 Don't flatter yourself, kid. 481 00:21:25,717 --> 00:21:27,451 The reason you're on their radar 482 00:21:27,485 --> 00:21:28,719 is 'cause they're worried about their image. 483 00:21:28,753 --> 00:21:30,020 This will pass. 484 00:21:30,054 --> 00:21:31,622 They don't understand what we do, 485 00:21:31,656 --> 00:21:34,424 even if they once did it themselves. 486 00:21:34,459 --> 00:21:36,760 The only thing the big boys really care about 487 00:21:36,794 --> 00:21:38,795 is self-preservation. 488 00:21:38,830 --> 00:21:41,565 But you? You're police. 489 00:21:41,599 --> 00:21:44,568 You're a detective. Not now I'm not. 490 00:21:44,602 --> 00:21:46,970 Detective Amaro, 491 00:21:47,005 --> 00:21:49,940 you went after Simon Wilkes 'cause he's a bad guy. 492 00:21:49,974 --> 00:21:51,642 You lost your head for a minute. 493 00:21:51,676 --> 00:21:53,677 But your impulse was right. 494 00:21:53,711 --> 00:21:57,014 You fight for the victims, for the survivors. 495 00:21:57,048 --> 00:22:00,150 That's who you are. 496 00:22:00,184 --> 00:22:02,552 Come on, let's get out of here. 497 00:22:02,587 --> 00:22:03,987 What? 498 00:22:04,022 --> 00:22:07,124 Oh, between my salary and my two pensions, 499 00:22:07,158 --> 00:22:09,993 I didn't exactly throw my money around the last 30 years. 500 00:22:10,028 --> 00:22:12,195 I posted your bail. 501 00:22:14,699 --> 00:22:16,600 Let's go. 502 00:22:23,141 --> 00:22:24,708 Oh, my God, he's alive. 503 00:22:24,742 --> 00:22:26,576 Is Noah alive? 504 00:22:26,611 --> 00:22:29,079 How long has it been since you've seen him? 505 00:22:29,113 --> 00:22:31,882 Before Christmas, last year. 506 00:22:31,916 --> 00:22:33,583 And why did you get rid of him? 507 00:22:33,618 --> 00:22:35,852 I didn't. 508 00:22:35,887 --> 00:22:38,488 I O.D.'ed. The holidays are tough for me. 509 00:22:38,523 --> 00:22:41,692 And when I got back, they told me that Noah had died. 510 00:22:41,726 --> 00:22:43,627 Who's "they?" 511 00:22:43,661 --> 00:22:46,229 I can't. 512 00:22:46,264 --> 00:22:48,932 So the baby's father is little Tino? 513 00:22:48,967 --> 00:22:50,467 No, I don't know who the father is. 514 00:22:50,501 --> 00:22:52,169 I was working when I got pregnant. 515 00:22:52,203 --> 00:22:53,704 So when the baby was born, 516 00:22:53,738 --> 00:22:56,073 little Tino said that you could keep him? 517 00:22:56,107 --> 00:22:58,508 As long as I kept working. 518 00:22:58,543 --> 00:23:00,777 - Who looked after the baby? - Tino's mom. 519 00:23:00,812 --> 00:23:03,413 She ran a daycare facility at her house. 520 00:23:03,448 --> 00:23:06,683 - She's very good with kids. - Good with kids? 521 00:23:06,718 --> 00:23:09,186 Then why did she give Noah to a pornographer? 522 00:23:09,220 --> 00:23:10,721 What? 523 00:23:10,755 --> 00:23:12,623 I found Noah... 524 00:23:12,657 --> 00:23:16,126 When I arrested a couple who also had three underage kids 525 00:23:16,160 --> 00:23:18,829 that they were using for child rape videos. 526 00:23:18,863 --> 00:23:21,898 A couple? Oh, my God. 527 00:23:21,933 --> 00:23:25,536 A long-haired guy, heavy, in a wheelchair? 528 00:23:25,570 --> 00:23:27,404 What, you know him? 529 00:23:27,438 --> 00:23:32,075 He did business with Tino, sold him a girl once, Asian. 530 00:23:32,110 --> 00:23:34,111 She was, like, ten. 531 00:23:34,145 --> 00:23:36,780 Ellie... 532 00:23:36,814 --> 00:23:40,083 You think you'd be willing to testify to that? 533 00:23:40,118 --> 00:23:42,119 Against Tino? 534 00:23:42,153 --> 00:23:44,755 He'll kill me. 535 00:23:44,789 --> 00:23:48,525 Sweetheart, he gave your son to a child pornographer. 536 00:23:48,560 --> 00:23:52,596 And if you don't give Tino up, then you're gonna do time. 537 00:23:52,630 --> 00:23:56,633 And who knows when you're gonna see little Noah again? 538 00:24:03,708 --> 00:24:05,075 What's it look like? 539 00:24:05,109 --> 00:24:08,412 Infrared shows at least five adults, two kids inside, 540 00:24:08,446 --> 00:24:09,947 a couple of dogs in the backyard. 541 00:24:09,981 --> 00:24:11,315 And Ellie says he's got cash, drugs, 542 00:24:11,349 --> 00:24:12,649 and weapons in the house. 543 00:24:12,684 --> 00:24:15,452 - That's great. - Let E.S.U. take the lead. 544 00:24:32,670 --> 00:24:34,171 - Hands up! Nobody move! - Get out of my... 545 00:24:34,205 --> 00:24:36,039 Hey, hands up where we can see them. 546 00:24:36,074 --> 00:24:39,276 - Easy, lady. - Get these kids out of here. 547 00:24:39,310 --> 00:24:41,545 Come here, sweetheart. It's okay. 548 00:24:41,579 --> 00:24:43,013 It's okay. Please be gentle. 549 00:24:43,047 --> 00:24:44,915 - Where's your son? - In bed with your mama. 550 00:24:44,949 --> 00:24:46,283 - Oh, really? - Get them out of here. 551 00:24:46,317 --> 00:24:47,751 That's right, huh? 552 00:24:47,785 --> 00:24:49,019 Yo, let go of my brew, bitch! 553 00:24:49,053 --> 00:24:50,754 Search the house. He's here. 554 00:24:55,660 --> 00:24:56,960 Hey! 555 00:24:56,995 --> 00:24:57,961 Hey! 556 00:24:57,996 --> 00:25:01,999 Stop. Police. 557 00:25:12,143 --> 00:25:16,513 Hands up! 558 00:25:16,548 --> 00:25:18,015 Get against the wall. Now! 559 00:25:18,049 --> 00:25:19,650 You made me run. You're going down for that. 560 00:25:19,684 --> 00:25:21,118 Man, this is police harassment. 561 00:25:21,152 --> 00:25:22,886 - I was just visiting my moms. - Who are the girls? 562 00:25:22,921 --> 00:25:24,655 My moms runs a day care. It's legit. 563 00:25:24,689 --> 00:25:26,757 Day care? In the middle of the night? 564 00:25:26,791 --> 00:25:29,793 Let's go. 565 00:25:39,737 --> 00:25:41,839 - The mom talking? - No. 566 00:25:41,873 --> 00:25:44,541 She says she had no idea about the weapons or the drugs, 567 00:25:44,576 --> 00:25:46,543 that her ex-husband must have hid them there. 568 00:25:46,578 --> 00:25:49,279 So three of the girls are under 18. 569 00:25:49,314 --> 00:25:51,281 They were all being held against their will, working for Tino. 570 00:25:51,316 --> 00:25:53,083 Okay, as for now, 571 00:25:53,117 --> 00:25:55,552 we got the mom on running an unregistered day-care center. 572 00:25:55,587 --> 00:25:57,621 Any chance Tino's girls testify? 573 00:25:57,655 --> 00:25:59,723 The lives they've lived, 574 00:25:59,757 --> 00:26:01,258 they think Tino is looking out for them. 575 00:26:01,292 --> 00:26:04,461 - Ellie doesn't. - Keep working her. 576 00:26:04,495 --> 00:26:06,864 She made a statement, but we got to get her to testify 577 00:26:06,898 --> 00:26:08,265 before a grand jury. 578 00:26:08,299 --> 00:26:10,701 Ellie wants to see her son. 579 00:26:10,735 --> 00:26:12,825 Good. Let them bond. 580 00:26:17,075 --> 00:26:20,043 - You okay with all this? - I don't know. 581 00:26:20,078 --> 00:26:22,679 I've spent the last four months searching for baby doe's mother, 582 00:26:22,714 --> 00:26:25,182 and then I end up arresting her. 583 00:26:25,216 --> 00:26:27,251 Now you have to turn her. 584 00:26:27,285 --> 00:26:29,987 And my only leverage is a... 585 00:26:30,021 --> 00:26:32,956 Baby that she can't possibly take care of. 586 00:26:41,966 --> 00:26:45,002 Ellie, how are you doing? 587 00:26:45,036 --> 00:26:47,971 She's doing much better, uh, aren't you, Ellie? 588 00:26:48,006 --> 00:26:49,973 Yeah, I'm on meds for the withdrawal. 589 00:26:50,008 --> 00:26:51,608 I'm okay. 590 00:26:51,643 --> 00:26:53,143 This is your son. 591 00:26:53,178 --> 00:26:55,012 Noah? 592 00:26:55,046 --> 00:26:57,714 - Uh, can I hold him? - Yeah. 593 00:26:57,749 --> 00:27:00,651 Okay. 594 00:27:00,685 --> 00:27:03,287 You got so big. 595 00:27:03,321 --> 00:27:05,556 Oh, I missed you. 596 00:27:05,590 --> 00:27:08,292 Oh, my... Oh, my God. 597 00:27:08,326 --> 00:27:10,527 I love you. 598 00:27:10,562 --> 00:27:12,830 Hey. 599 00:27:12,864 --> 00:27:15,833 Look at you. 600 00:27:15,867 --> 00:27:18,602 Oh, my God. 601 00:27:18,636 --> 00:27:21,872 Thank you. 602 00:27:21,906 --> 00:27:26,610 Hi. Look at you. 603 00:27:26,644 --> 00:27:27,878 Hi. 604 00:27:34,555 --> 00:27:37,624 Nick, hey. 605 00:27:37,659 --> 00:27:39,559 How'd it go? 606 00:27:39,594 --> 00:27:40,894 Not good. 607 00:27:40,928 --> 00:27:42,429 My lawyer says they're digging in. 608 00:27:42,463 --> 00:27:44,011 They want me to do time. 609 00:27:45,633 --> 00:27:48,168 You've had a bad run, Nick, but... 610 00:27:48,202 --> 00:27:50,437 Your luck has got to change. 611 00:27:50,471 --> 00:27:52,205 Yeah. 612 00:27:52,440 --> 00:27:55,942 Um, I'm late for a meeting. Just hang in there. 613 00:27:59,580 --> 00:28:01,348 Munch really bailed you out? 614 00:28:01,382 --> 00:28:03,316 Well, two pensions and a cushy job. 615 00:28:03,351 --> 00:28:04,918 Plus, he still has the first nickel he ever made. 616 00:28:07,688 --> 00:28:10,390 Thanks for having my back, Liv. 617 00:28:10,424 --> 00:28:12,626 Always. 618 00:28:17,164 --> 00:28:19,266 Ms. Wilkes. 619 00:28:19,300 --> 00:28:21,868 What do you want? I want you to leave, right now. 620 00:28:21,903 --> 00:28:24,037 I want to hear what I have to say first. 621 00:28:24,071 --> 00:28:29,075 It's about your husband's online activities last night. 622 00:28:29,110 --> 00:28:32,279 Why don't you guys take a break? 623 00:28:37,084 --> 00:28:39,019 So what do you want? 624 00:28:39,053 --> 00:28:41,188 Haven't the police done enough? My husband is still recovering. 625 00:28:41,222 --> 00:28:43,256 Your partner is crazy. 626 00:28:43,291 --> 00:28:46,092 My partner will be taking anger-management classes 627 00:28:46,127 --> 00:28:47,427 while your husband, he gets off free. 628 00:28:47,462 --> 00:28:48,929 He gets to... Keep having 629 00:28:48,963 --> 00:28:50,464 these perverted fantasies, 630 00:28:50,498 --> 00:28:51,932 keep taking these photos? 631 00:28:51,966 --> 00:28:54,134 He gets to keep his torture chamber. 632 00:28:54,168 --> 00:28:56,369 Is that really what you signed on for when you married him? 633 00:28:56,404 --> 00:28:58,939 Marriage is complicated. 634 00:28:58,973 --> 00:29:01,107 There are compromises. 635 00:29:01,142 --> 00:29:05,212 Yeah... there are. 636 00:29:05,246 --> 00:29:08,615 I went into your husband's chat room last night. 637 00:29:08,649 --> 00:29:10,517 Here. 638 00:29:10,551 --> 00:29:14,221 "Who wants to do my boyish wife?" 639 00:29:14,255 --> 00:29:17,290 I'd get off on watching you torture her 640 00:29:17,325 --> 00:29:20,594 while she begs for her life. 641 00:29:20,628 --> 00:29:22,796 "She was born to sub. D.M. for deets." 642 00:29:22,830 --> 00:29:24,931 I corresponded with him all last night, 643 00:29:24,966 --> 00:29:26,466 even this morning. 644 00:29:26,501 --> 00:29:29,703 He wants me to send him photos of boys. 645 00:29:29,737 --> 00:29:32,239 And the second I do... 646 00:29:32,273 --> 00:29:34,207 The second he downloads them, 647 00:29:34,242 --> 00:29:39,279 his ass goes down for possession of kiddie torture porn. 648 00:29:39,313 --> 00:29:43,450 And you and I both know he's gonna download. 649 00:29:43,484 --> 00:29:45,819 You're here to blackmail me? 650 00:29:45,853 --> 00:29:47,821 Whatever it takes. G... 651 00:29:47,855 --> 00:29:50,924 You're in denial. Your husband needs help. 652 00:29:50,958 --> 00:29:54,928 And he needs to do something else. 653 00:29:54,962 --> 00:29:59,699 Simon tells I.A.B. that he swung first 654 00:29:59,734 --> 00:30:01,101 and that my partner, Amaro, 655 00:30:01,135 --> 00:30:02,869 had to fight back in self-defense. 656 00:30:02,904 --> 00:30:04,304 And if he doesn't do that, 657 00:30:04,338 --> 00:30:07,374 I will make sure that his ass is in jail by the end of today, 658 00:30:07,408 --> 00:30:11,411 and he will die there. 659 00:30:17,451 --> 00:30:19,920 Augustino Aguilar should be remanded immediately, 660 00:30:19,954 --> 00:30:21,188 your honor. 661 00:30:21,222 --> 00:30:22,489 Bail is a privilege, 662 00:30:22,523 --> 00:30:24,391 and his continued criminal behavior 663 00:30:24,425 --> 00:30:26,092 and flight from the police last night 664 00:30:26,127 --> 00:30:27,894 should cause that privilege to be revoked. 665 00:30:27,929 --> 00:30:29,796 Nothing illegal about a son visiting his mother. 666 00:30:29,831 --> 00:30:31,431 The girls in the house are all prepared to testify 667 00:30:31,466 --> 00:30:33,133 to being family friends. 668 00:30:33,167 --> 00:30:35,502 Further, my clients were both unaware of the weapons, 669 00:30:35,536 --> 00:30:37,904 which belong to Ms. Aguilar's ex-husband. 670 00:30:37,939 --> 00:30:40,140 And this illegal day-care center? 671 00:30:40,174 --> 00:30:41,942 Glad you asked. 672 00:30:41,976 --> 00:30:43,376 Alminia Aguilar is a single mother, 673 00:30:43,411 --> 00:30:44,911 trying to make ends meet. 674 00:30:44,946 --> 00:30:46,279 She's a good caretaker. 675 00:30:46,314 --> 00:30:47,814 And her only concern last night 676 00:30:47,849 --> 00:30:49,116 was for the safety of her charges. 677 00:30:49,150 --> 00:30:50,784 Your honor, this day-care center 678 00:30:50,818 --> 00:30:53,253 was operating illegally in the middle of the night. 679 00:30:53,287 --> 00:30:54,955 As for Mr. Aguilar, 680 00:30:54,989 --> 00:30:56,289 we have a witness prepared to testify 681 00:30:56,324 --> 00:30:58,024 that her three-month-old infant 682 00:30:58,059 --> 00:31:00,093 was kidnapped and sold while in the care of his mother. 683 00:31:00,128 --> 00:31:02,429 Are you bringing those charges at this time? 684 00:31:02,463 --> 00:31:04,798 Soon, your honor. 685 00:31:04,832 --> 00:31:08,168 Until then, Mr. Aguilar can remain out on bail. 686 00:31:08,202 --> 00:31:11,705 As a precaution, I will ask that he wear an ankle GPS 687 00:31:11,739 --> 00:31:13,440 until his case comes to trial. 688 00:31:13,474 --> 00:31:16,843 Ms. Aguilar is free to go on her own recognizance. 689 00:31:21,082 --> 00:31:23,383 So they let little Tino stay out? 690 00:31:23,418 --> 00:31:25,085 But he's wearing a bracelet. 691 00:31:25,119 --> 00:31:27,354 Ellie, you're gonna be safe here. 692 00:31:27,388 --> 00:31:29,055 When do I have to testify? 693 00:31:29,090 --> 00:31:30,857 At the grand jury tomorrow. 694 00:31:30,892 --> 00:31:32,759 I've never done anything like this before. 695 00:31:32,794 --> 00:31:34,995 I'm kind of nervous. Well, we're gonna prep you. 696 00:31:35,029 --> 00:31:36,730 And you're gonna get through this. 697 00:31:36,764 --> 00:31:39,154 And then I'll get Noah back? 698 00:31:41,102 --> 00:31:44,805 Ellie, that's gonna take a little bit of time, right? 699 00:31:44,839 --> 00:31:47,874 You got to focus right now on getting clean. 700 00:31:47,909 --> 00:31:50,143 You got to focus on working your program. 701 00:31:50,178 --> 00:31:52,345 Okay? 702 00:31:56,451 --> 00:32:00,153 You call me if you need anything. 703 00:32:01,789 --> 00:32:04,424 I'm going to do this. 704 00:32:04,459 --> 00:32:07,828 I don't want Noah to grow up in foster care like I did. 705 00:32:07,862 --> 00:32:10,997 I just want him to be safe, 706 00:32:11,032 --> 00:32:14,000 to grow up knowing that he's loved. 707 00:32:17,805 --> 00:32:21,909 Okay. See you tomorrow. 708 00:32:34,155 --> 00:32:36,456 I get a call from the D.A. Saying he needs more time. 709 00:32:36,491 --> 00:32:38,158 Ten minutes later, I get a call from you. 710 00:32:38,192 --> 00:32:40,093 - What's going on? - You tell me. 711 00:32:40,128 --> 00:32:42,062 Simon Wilkes came in today with his wife, 712 00:32:42,096 --> 00:32:43,864 says he doesn't want to press charges, 713 00:32:43,898 --> 00:32:45,932 admits he attacked you. 714 00:32:45,967 --> 00:32:49,102 Any idea why he'd do a 180 like that? 715 00:32:49,137 --> 00:32:51,037 No. 716 00:32:51,072 --> 00:32:53,140 My client's been locked up. He hasn't had any contact. 717 00:32:53,174 --> 00:32:54,975 He made bail yesterday. 718 00:32:55,009 --> 00:32:57,177 And then suddenly, today Wilkes shows up. 719 00:32:57,211 --> 00:32:58,745 I did not make contact. 720 00:32:58,780 --> 00:33:00,714 Okay, so Wilkes spontaneously decides to step up 721 00:33:00,748 --> 00:33:02,249 and do the right thing? 722 00:33:02,283 --> 00:33:04,351 His conscience must have gotten the better of him. 723 00:33:04,385 --> 00:33:06,920 So this means the D.A. Will drop the charges? 724 00:33:06,955 --> 00:33:08,689 You'll have to talk to the D.A. 725 00:33:08,723 --> 00:33:10,390 But even if she decides not to prosecute, 726 00:33:10,425 --> 00:33:12,993 your client still faces administrative charges. 727 00:33:13,027 --> 00:33:16,229 This isn't over. 728 00:33:16,264 --> 00:33:18,331 I'll leave you two to discuss. 729 00:33:24,105 --> 00:33:26,339 - Now what's going on? - You caught a break. 730 00:33:26,374 --> 00:33:28,809 The charges are either gonna be dismissed outright 731 00:33:28,843 --> 00:33:30,844 or pled down to disorderly conduct. 732 00:33:30,878 --> 00:33:32,345 I'll ask for an offer of adjournment 733 00:33:32,380 --> 00:33:34,014 in contemplation of dismissal. 734 00:33:34,048 --> 00:33:35,449 You'll do anger management, 735 00:33:35,483 --> 00:33:37,050 you know, psychiatric, verbal judo. 736 00:33:37,085 --> 00:33:39,720 But I keep my shield? 737 00:33:39,754 --> 00:33:42,255 As long as you don't screw up again. 738 00:33:42,290 --> 00:33:45,158 One speeding ticket, you're gone. 739 00:33:46,527 --> 00:33:49,096 Just got off the phone with 1PP. 740 00:33:49,130 --> 00:33:51,498 Simon Wilkes admitted he threw the first punch at Amaro, 741 00:33:51,532 --> 00:33:54,234 instigating the fight. 742 00:33:54,268 --> 00:33:56,470 - You're kidding. - So he's coming back? 743 00:33:56,504 --> 00:33:58,672 Well, Amaro and his lawyer are with the D.A. right now. 744 00:33:58,706 --> 00:34:02,242 Whether he comes back to SVU or not is up in the air. 745 00:34:08,950 --> 00:34:11,918 Up in the air? 746 00:34:11,953 --> 00:34:13,353 I know that you have hooks at 1PP. 747 00:34:13,388 --> 00:34:16,156 You tell them that this is not who he is. 748 00:34:16,190 --> 00:34:17,591 It isn't? 749 00:34:17,625 --> 00:34:19,326 He came after me when I was undercover, 750 00:34:19,360 --> 00:34:21,862 sucker punched me on the street. 751 00:34:21,896 --> 00:34:24,031 Now I'm not gonna shank him, but I'm not helping him either. 752 00:34:24,065 --> 00:34:27,100 Every favor you use, you owe six more. 753 00:34:27,135 --> 00:34:28,935 And I'm not wasting one on this guy. 754 00:34:28,970 --> 00:34:30,003 Hey, can you just give us a second? 755 00:34:30,038 --> 00:34:31,305 I'm sorry to interrupt y'all. 756 00:34:31,339 --> 00:34:33,206 I just got off the phone with the halfway house. 757 00:34:33,241 --> 00:34:36,243 Ellie skipped out after dinner. 758 00:34:37,679 --> 00:34:39,579 She told two of the girls she was freaking out 759 00:34:39,614 --> 00:34:41,381 about testifying tomorrow, 760 00:34:41,416 --> 00:34:42,983 asked them if they had anything to take the edge off, 761 00:34:43,017 --> 00:34:44,985 help her sleep. And they came to you? 762 00:34:45,019 --> 00:34:48,322 No, I do bed checks. This is what I found. 763 00:34:53,995 --> 00:34:56,630 Any place she might go to score nearby? 764 00:34:56,664 --> 00:34:59,666 Are you kidding me? 765 00:35:13,915 --> 00:35:15,082 How did we end up here? 766 00:35:15,116 --> 00:35:17,851 I told Taru to trace the GPS ankle bracelet 767 00:35:17,885 --> 00:35:19,353 that Aguilar was ordered to wear. 768 00:35:19,387 --> 00:35:21,154 He was here an hour ago. 769 00:35:21,189 --> 00:35:22,422 Just picked him up at his mother's house. 770 00:35:22,457 --> 00:35:24,291 He claims he was there all night. 771 00:35:24,325 --> 00:35:27,327 Hey, they may have found something. 772 00:35:30,898 --> 00:35:31,999 Is it her? 773 00:35:32,033 --> 00:35:33,900 The body's burned up pretty bad. 774 00:35:47,911 --> 00:35:49,312 I heard her screaming. 775 00:35:49,346 --> 00:35:50,613 Did you see who attacked her? 776 00:35:50,647 --> 00:35:52,114 - It wasn't me. - Okay. 777 00:35:52,149 --> 00:35:55,785 It was a bunch of guys. They just kept coming. 778 00:35:55,819 --> 00:35:59,355 Yeah, I knew that whore. She got green-lit. 779 00:35:59,389 --> 00:36:01,157 So anyone can do what they want to you, 780 00:36:01,191 --> 00:36:03,225 a lesson not to talk to the cops? 781 00:36:03,260 --> 00:36:05,361 Who gave the order, little Tino? 782 00:36:05,395 --> 00:36:08,130 Little Tino? He ain't got the juice. 783 00:36:08,165 --> 00:36:09,899 Okay, if not him, who? 784 00:36:09,933 --> 00:36:15,538 You serious? I'm not getting killed. 785 00:36:15,572 --> 00:36:16,906 The poor girl was high. 786 00:36:16,940 --> 00:36:18,674 How do you know that? 787 00:36:18,709 --> 00:36:21,377 I know what high plays like. 788 00:36:25,616 --> 00:36:27,083 Holy mother. 789 00:36:27,117 --> 00:36:30,119 The girl gets gang-raped, tortured, set on fire? 790 00:36:30,153 --> 00:36:31,721 Why'd she leave the halfway house? 791 00:36:31,755 --> 00:36:35,057 The prelim tox report shows alcohol, cocaine, 792 00:36:35,092 --> 00:36:36,759 and heroin in her system. 793 00:36:36,893 --> 00:36:38,828 She told me yesterday that she was scared to testify. 794 00:36:38,862 --> 00:36:41,097 And I told her that she would be safe. 795 00:36:41,131 --> 00:36:43,099 She was. She was in a secure facility. 796 00:36:43,133 --> 00:36:45,501 No one pulled her out. She left on her own. 797 00:36:45,535 --> 00:36:48,704 We didn't do enough. 798 00:36:48,739 --> 00:36:52,441 She made her choice. 799 00:36:52,476 --> 00:36:54,143 And I would like to know who made the choice 800 00:36:54,177 --> 00:36:55,745 to green-light her, 801 00:36:55,779 --> 00:36:58,914 'cause God knows it wasn't this clown. 802 00:37:01,685 --> 00:37:03,963 Come on, Tino, who did it? 803 00:37:06,256 --> 00:37:08,457 Who gave the order? 804 00:37:08,492 --> 00:37:10,059 I did. 805 00:37:10,093 --> 00:37:11,794 That bitch turned. 806 00:37:11,828 --> 00:37:14,663 - She got what was coming. - Ah, so you gave the order. 807 00:37:14,698 --> 00:37:15,998 Yeah. 808 00:37:16,032 --> 00:37:18,167 Come on, Tino, who are you kidding? 809 00:37:18,201 --> 00:37:19,935 You still live with your mama. 810 00:37:19,970 --> 00:37:21,637 I green-lit her. 811 00:37:21,672 --> 00:37:23,038 No way! 812 00:37:23,073 --> 00:37:25,508 You're doing time, player, 25 to life. 813 00:37:25,542 --> 00:37:26,776 Who's pulling your strings? 814 00:37:26,810 --> 00:37:28,477 No one! 815 00:37:28,512 --> 00:37:31,647 I raped that bitch, set her on fire. 816 00:37:31,682 --> 00:37:33,649 All me. 817 00:37:33,683 --> 00:37:35,217 He's lying. 818 00:37:35,252 --> 00:37:37,319 Autopsy report shows the presence of semen 819 00:37:37,354 --> 00:37:38,988 from at least six different men. 820 00:37:39,022 --> 00:37:40,990 - He wasn't there alone. - We got witnesses? 821 00:37:41,024 --> 00:37:42,658 Well, reluctant ones. 822 00:37:42,692 --> 00:37:44,393 But it's not little Tino they're scared of. 823 00:37:44,428 --> 00:37:45,661 It's someone else. 824 00:37:45,696 --> 00:37:46,929 See if you can lean on any of them. 825 00:37:46,964 --> 00:37:48,531 Maybe they'll make an I.D. 826 00:37:48,565 --> 00:37:50,533 If Tino wants to do time to protect his boss, 827 00:37:50,567 --> 00:37:52,301 I'm inclined to let him. 828 00:37:52,335 --> 00:37:55,371 So whoever did order Ellie killed gets away with it. 829 00:37:55,405 --> 00:37:56,772 For now. 830 00:37:56,807 --> 00:37:58,374 Maybe someone down the line will give him up 831 00:37:58,408 --> 00:38:00,943 - to save their own sorry ass. - And maybe not. 832 00:38:00,977 --> 00:38:03,212 When that boy grows up, 833 00:38:03,246 --> 00:38:04,747 what happens when he finds out 834 00:38:04,781 --> 00:38:07,283 that somebody got away with the murder of his mother? 835 00:38:07,317 --> 00:38:08,751 If you want to pursue that case, 836 00:38:08,785 --> 00:38:11,620 that'll be your prerogative as C.O. 837 00:38:11,655 --> 00:38:13,956 Come again? 838 00:38:13,990 --> 00:38:16,492 I got an undercover assignment. 839 00:38:16,526 --> 00:38:18,394 Now? 840 00:38:18,428 --> 00:38:19,929 Just when we're all getting used to you. 841 00:38:19,963 --> 00:38:22,198 - I know. - Me, too. 842 00:38:22,232 --> 00:38:24,667 Officially, I'm just on leave, so they can't fill my post. 843 00:38:24,701 --> 00:38:28,079 I've recommended you as acting C.O. in my absence. 844 00:38:29,840 --> 00:38:32,842 Take back your office. 845 00:38:32,876 --> 00:38:35,878 Tell everyone I said godspeed. 846 00:38:47,758 --> 00:38:49,859 I knew that guy. Who the hell is he? 847 00:38:49,893 --> 00:38:52,528 - Mary Poppins. - What? 848 00:38:52,562 --> 00:38:55,431 Never mind. How have you been? 849 00:38:55,465 --> 00:38:58,768 - Oh, never better. - Mm. 850 00:38:58,802 --> 00:39:01,070 - So I heard you bailed out Amaro. - That's why I'm here. 851 00:39:01,104 --> 00:39:02,505 You have to make sure I get my money back. 852 00:39:02,539 --> 00:39:04,040 - Okay. - You got to keep an eye on him. 853 00:39:04,074 --> 00:39:06,442 He's a good kid, but he's at sea right now. 854 00:39:06,476 --> 00:39:08,010 - That marriage... - I know, I know. 855 00:39:08,045 --> 00:39:09,311 He's got the job, the two kids. 856 00:39:09,346 --> 00:39:10,746 Keep reminding him of that. 857 00:39:10,781 --> 00:39:12,882 It's better coming from you. He looks up to you. 858 00:39:12,916 --> 00:39:15,051 You're like a... 859 00:39:15,085 --> 00:39:16,986 Munch, have you ever thought about having kids? 860 00:39:17,020 --> 00:39:19,622 Well, me and one of my exes, 861 00:39:19,656 --> 00:39:22,792 I don't remember which one, we came close. 862 00:39:22,826 --> 00:39:26,862 But it wasn't meant to be. 863 00:39:26,897 --> 00:39:28,965 You have any regrets? 864 00:39:28,999 --> 00:39:31,031 Je ne regrette rien. 865 00:39:32,636 --> 00:39:34,670 It's nice to see you, Olivia. 866 00:39:34,705 --> 00:39:36,605 I've missed you... 867 00:39:36,640 --> 00:39:38,256 Most of all. 868 00:39:40,610 --> 00:39:42,611 Sergeant. 869 00:39:44,247 --> 00:39:47,216 I understand we had located Noah Porter, 870 00:39:47,250 --> 00:39:49,919 FKA baby boy doe's birth mother, 871 00:39:49,953 --> 00:39:51,387 but she was killed last week? 872 00:39:51,421 --> 00:39:53,089 That's my understanding as well, your honor. 873 00:39:53,123 --> 00:39:54,757 Have we located any other living relatives 874 00:39:54,791 --> 00:39:56,659 who would be proper guardians for this child? 875 00:39:56,693 --> 00:39:58,260 No, your honor. 876 00:39:58,295 --> 00:39:59,595 - And you are? - Trevor Langan. 877 00:39:59,629 --> 00:40:03,065 I represented Ellie Porter, the deceased birth mother. 878 00:40:03,100 --> 00:40:04,700 She did not know who the birth father was, 879 00:40:04,735 --> 00:40:06,435 nor does she have any living relatives. 880 00:40:06,470 --> 00:40:08,604 But I do know she loved her son. 881 00:40:08,638 --> 00:40:11,440 And I'm here as Noah Porter's representative 882 00:40:11,475 --> 00:40:13,676 and to be of service to him in any way that I can. 883 00:40:13,710 --> 00:40:16,212 I see. 884 00:40:16,246 --> 00:40:18,681 And, sergeant Benson, you're here again? 885 00:40:18,715 --> 00:40:21,150 Yes, your honor. 886 00:40:21,184 --> 00:40:23,553 As the birth mother is deceased, 887 00:40:23,587 --> 00:40:27,723 and no father or other relative has come forward, 888 00:40:27,758 --> 00:40:30,793 I officially declare Noah Porter an orphan 889 00:40:30,827 --> 00:40:33,329 and ward of the state of New York. 890 00:40:33,363 --> 00:40:35,331 He shall continue to be cared for 891 00:40:35,365 --> 00:40:38,868 in an A.C.S. Facility f... 892 00:40:38,902 --> 00:40:42,071 Unless... Sergeant Benson, 893 00:40:42,105 --> 00:40:44,240 you rescued the infant, isn't that right? 894 00:40:44,274 --> 00:40:46,242 - Yes, your honor. - And you're the only one 895 00:40:46,276 --> 00:40:49,478 who's taken a consistent interest on his behalf. 896 00:40:49,513 --> 00:40:53,316 Is there any chance you might like to become a foster mother 897 00:40:53,350 --> 00:40:55,040 to this baby? 898 00:40:58,155 --> 00:41:00,156 I'm sorry. Excuse me, your honor? 899 00:41:00,190 --> 00:41:02,558 I have a feeling about this, sergeant Benson. 900 00:41:02,593 --> 00:41:06,662 Call it a judge's hunch. 901 00:41:06,697 --> 00:41:10,533 If you agree, I will order Noah Porter into your care 902 00:41:10,567 --> 00:41:13,202 as custodial parent for one year, 903 00:41:13,236 --> 00:41:15,604 at which time you will be given the option 904 00:41:15,639 --> 00:41:18,608 to permanently adopt him. 905 00:41:18,642 --> 00:41:21,177 Do you agree? 906 00:41:38,362 --> 00:41:40,329 Hi. 907 00:41:40,364 --> 00:41:42,431 Oh, he looks so healthy. 908 00:41:42,466 --> 00:41:45,901 We do our job, sergeant. 909 00:41:45,936 --> 00:41:47,670 Hi, mister. 910 00:41:47,704 --> 00:41:50,706 Hi. 911 00:42:08,935 --> 00:42:11,916 See you guys next season! - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 66240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.