All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S15E22.720p.HDTV.X264-DIMENSION-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,070 --> 00:00:07,746 In the criminal justice system, 2 00:00:07,781 --> 00:00:11,287 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,609 --> 00:00:14,011 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:14,045 --> 00:00:15,979 who investigate these vicious felonies 5 00:00:16,014 --> 00:00:17,314 are members of an elite squad 6 00:00:17,348 --> 00:00:19,483 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:19,517 --> 00:00:21,685 These are their stories. 8 00:00:27,792 --> 00:00:33,697 ♪ ♪ 9 00:00:34,032 --> 00:00:36,834 ♪ Dance ♪ 10 00:00:36,868 --> 00:00:39,503 ♪ Boogie wonderland ♪ 11 00:00:39,537 --> 00:00:43,073 ♪ Ha, ha, dance ♪ 12 00:00:43,107 --> 00:00:45,709 I'll give you five bags for the girl. 13 00:00:45,743 --> 00:00:47,177 Man, I need a taste, blood. 14 00:00:47,212 --> 00:00:49,379 You get a taste, I get a taste. 15 00:00:49,414 --> 00:00:53,584 ♪ Midnight creeps so slowly into hearts of men ♪ 16 00:00:53,618 --> 00:00:55,786 ♪ Who need more than they get ♪ 17 00:00:55,820 --> 00:00:57,955 Oh, my God, he's a cop! He's a freaking pig! 18 00:00:57,989 --> 00:01:00,224 NYPD! Nobody move! 19 00:01:00,258 --> 00:01:02,593 Man, forget you, pig. You ain't gonna shoot. 20 00:01:02,627 --> 00:01:05,395 Hands in the air! Don't move. 21 00:01:05,430 --> 00:01:06,530 [Gun cocks] 22 00:01:06,564 --> 00:01:09,466 She said "hands in the air." 23 00:01:09,501 --> 00:01:11,568 Cut. Cut. [Bell rings] 24 00:01:11,603 --> 00:01:12,803 That was great. 25 00:01:12,837 --> 00:01:14,571 Great? Then why did you cut, huh? 26 00:01:14,606 --> 00:01:16,707 - Hey, you know how Frank is. - Was it "a" camera again? 27 00:01:16,741 --> 00:01:18,876 This guy's never happy, man! Frank's stepping in! 28 00:01:18,910 --> 00:01:19,977 Come on, calm down, calm down, calm down. 29 00:01:20,011 --> 00:01:21,578 Everything all right, Frank? 30 00:01:21,613 --> 00:01:23,313 Would I be here if everything's all right? 31 00:01:23,348 --> 00:01:25,315 You're supposed to call me for first team rehearsal. 32 00:01:25,350 --> 00:01:26,783 We were behind. We waited. 33 00:01:26,818 --> 00:01:27,784 Well, now you're even further behind 34 00:01:27,819 --> 00:01:28,886 because this is all wrong. 35 00:01:28,920 --> 00:01:31,789 I told you, Rose is a whore. 36 00:01:31,823 --> 00:01:33,457 What is this pink? Come on. 37 00:01:33,491 --> 00:01:36,293 She's lilith in the garden. She's not Eve. 38 00:01:36,327 --> 00:01:38,095 It's... it's too innocent. 39 00:01:38,129 --> 00:01:40,097 And you, listen, you moron, 40 00:01:40,131 --> 00:01:42,666 for one take just pretend you're straight 41 00:01:42,700 --> 00:01:45,302 and take her like a man. 42 00:01:48,339 --> 00:01:50,474 You were so hot last night. 43 00:01:50,508 --> 00:01:53,243 And we are surrounded by idiots. 44 00:01:53,278 --> 00:01:56,246 Okay? You gotta make her want it! 45 00:01:56,281 --> 00:01:58,649 I need it raw! Okay? 46 00:01:58,683 --> 00:01:59,983 More smoke. More smoke. 47 00:02:00,018 --> 00:02:02,352 Come on, suck and blow. Suck and blow. 48 00:02:02,387 --> 00:02:04,454 I know you can suck. These costumes suck. 49 00:02:04,489 --> 00:02:06,757 That is not the red I specified for her shorts. 50 00:02:06,791 --> 00:02:08,158 You said bright red. 51 00:02:08,193 --> 00:02:11,161 He said crimson. Do you know crimson? 52 00:02:11,196 --> 00:02:12,763 Hey, hey. 53 00:02:12,797 --> 00:02:15,032 You gotta blackwall that front tire and you... 54 00:02:15,066 --> 00:02:16,867 you gotta dull the whole thing down. 55 00:02:16,901 --> 00:02:19,103 It's too shiny. It's not a car show. 56 00:02:19,137 --> 00:02:21,305 Hey, Frank, I got a question about my character. 57 00:02:21,339 --> 00:02:23,273 Yeah, so do I. You think he lives or dies 58 00:02:23,308 --> 00:02:24,675 in the season finale? 59 00:02:24,709 --> 00:02:26,276 I'm not sure we can kill him, Frank. 60 00:02:26,311 --> 00:02:27,845 Why? It's cable. 61 00:02:27,879 --> 00:02:31,648 Macho characters die or experiment with their sexuality, 62 00:02:31,683 --> 00:02:34,184 or die experimenting with their sexuality. 63 00:02:34,219 --> 00:02:36,620 - All right. Frank Maddox? - Yeah, I don't talk to extras. 64 00:02:36,654 --> 00:02:39,857 NYPD. It's about your daughter. 65 00:02:39,891 --> 00:02:41,692 Chelsea? Is she all right? 66 00:02:41,726 --> 00:02:43,560 That's what we're trying to find out. 67 00:02:43,595 --> 00:02:45,829 She's with my ex, Catherine. 68 00:02:45,864 --> 00:02:48,465 She is. Is there somewhere private we can talk? 69 00:02:48,500 --> 00:02:49,967 Wait a minute. 70 00:02:50,001 --> 00:02:52,035 What is Catherine accusing me of now? 71 00:02:52,070 --> 00:02:55,873 It's not Catherine. It's Chelsea's pediatrician. 72 00:02:55,907 --> 00:02:59,209 He thinks that she may be a victim of sexual abuse. 73 00:02:59,244 --> 00:03:02,079 And Catherine's saying it's me? 74 00:03:02,113 --> 00:03:04,548 [Scoffs] Come on. 75 00:03:04,582 --> 00:03:06,483 I'm sorry to waste your time, detectives, 76 00:03:06,518 --> 00:03:08,652 but I'm in the middle of a custody battle 77 00:03:08,687 --> 00:03:11,588 and my wife is out of her mind. 78 00:03:11,623 --> 00:03:14,224 I'll call my lawyer. 79 00:03:17,095 --> 00:03:18,495 [Woman's voice on video] Okay, sweetie. 80 00:03:18,530 --> 00:03:20,998 I'm gonna ask you a few questions, okay? 81 00:03:21,032 --> 00:03:22,766 Can you tell me what happened 82 00:03:22,801 --> 00:03:25,269 when you were alone with daddy on Sunday, Chelsea? 83 00:03:25,303 --> 00:03:27,371 He said I spilled ice cream on my dress. 84 00:03:27,405 --> 00:03:29,840 But he spilled it. 85 00:03:29,874 --> 00:03:32,409 We went to the laundry room. 86 00:03:32,444 --> 00:03:34,745 He took off your clothes? 87 00:03:34,779 --> 00:03:37,014 Yeah. 88 00:03:37,048 --> 00:03:40,017 He told me I needed to wash them to get them clean. 89 00:03:40,051 --> 00:03:43,187 He sat me on the washing machine. 90 00:03:43,221 --> 00:03:47,090 He said it was fun, the way it moved. 91 00:03:47,125 --> 00:03:50,594 He held me tight, so I didn't fall. 92 00:03:50,628 --> 00:03:53,197 That's Chelsea Summers-Maddox. She's eight, and the woman 93 00:03:53,231 --> 00:03:56,066 prompting her is her mother, Catherine Summers. 94 00:03:56,100 --> 00:03:58,969 The actress who's in a very public divorce with the man 95 00:03:59,003 --> 00:04:01,638 who they're accusing, Frank Maddox. 96 00:04:01,673 --> 00:04:04,475 After he was caught sleeping with Catherine's sister. 97 00:04:04,509 --> 00:04:06,109 Mmhmm, yeah, younger sister, Rose. 98 00:04:06,144 --> 00:04:07,644 And she's now got a guest arc 99 00:04:07,679 --> 00:04:09,580 on Frank's new show, New York Hustle. 100 00:04:09,614 --> 00:04:11,949 So there's some bad blood. And Catherine made the video. 101 00:04:11,983 --> 00:04:13,584 You notice the time jumps? 102 00:04:13,618 --> 00:04:15,285 Mm. Great. 103 00:04:15,320 --> 00:04:18,655 A high-profile, big ego couple 104 00:04:18,690 --> 00:04:20,891 in the middle of a messy divorce. 105 00:04:20,925 --> 00:04:23,093 Get ready for the media circus. 106 00:04:27,699 --> 00:04:30,668 [Dramatic music] 107 00:04:30,702 --> 00:04:36,699 ♪ ♪ 108 00:05:06,234 --> 00:05:11,539 - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 109 00:05:15,014 --> 00:05:17,583 Look, I have a reputation as an ass. 110 00:05:17,927 --> 00:05:19,728 I am an ass, but I am not a child molester. 111 00:05:19,762 --> 00:05:22,923 This is Catherine trying to get back at me for my decision 112 00:05:22,958 --> 00:05:24,651 to consciously uncouple. 113 00:05:24,686 --> 00:05:25,733 Was that before or after you got caught sleeping 114 00:05:25,767 --> 00:05:27,434 with her little sister? 115 00:05:27,469 --> 00:05:29,937 - Rose and I are in love. - We are here as a courtesy, 116 00:05:29,971 --> 00:05:33,107 all right? And he is late for a story meeting. 117 00:05:33,141 --> 00:05:35,476 Oh, absolutely, we understand the importance 118 00:05:35,510 --> 00:05:37,544 of... The world of fictional characters. 119 00:05:37,579 --> 00:05:39,480 And do you understand that that pediatrician 120 00:05:39,514 --> 00:05:42,216 should be charged for making a false report? 121 00:05:42,250 --> 00:05:43,951 Before we do that, we just need to hear 122 00:05:43,985 --> 00:05:46,787 your side of the story. So we understand 123 00:05:46,821 --> 00:05:48,289 that you and Chelsea were together 124 00:05:48,323 --> 00:05:50,658 in your ex-wife's apartment. Is that correct? 125 00:05:50,692 --> 00:05:53,627 Yes, that is correct. I am her father. 126 00:05:53,662 --> 00:05:57,498 The Tibetan nanny was there. We weren't alone. 127 00:05:57,532 --> 00:05:58,999 My son Daniel was there. 128 00:05:59,034 --> 00:06:01,835 Okay, well, Chelsea told the pediatrician 129 00:06:01,870 --> 00:06:04,638 that you two were playing... Games. 130 00:06:04,673 --> 00:06:06,741 - Private games. - That's absurd. 131 00:06:06,775 --> 00:06:10,477 That's Catherine putting words into my daughter's mouth. 132 00:06:10,512 --> 00:06:12,947 Catherine is borderline, okay? 133 00:06:12,981 --> 00:06:16,016 The house, it's full of cats, bunnies, she's got, 134 00:06:16,051 --> 00:06:18,919 I don't know, 16 stray dogs. 135 00:06:18,953 --> 00:06:20,688 - Frank. - She talks to the dogs. 136 00:06:20,722 --> 00:06:22,122 - Frank. - She thinks the dogs 137 00:06:22,157 --> 00:06:23,691 talk to each other. She's nuts. 138 00:06:23,725 --> 00:06:26,260 Just answer with a yes or no, and we can end this. 139 00:06:26,294 --> 00:06:29,697 Did you sexually assault your daughter? 140 00:06:29,731 --> 00:06:32,833 If I wanted to sexually assault my daughter, 141 00:06:32,867 --> 00:06:35,502 why wouldn't I wait, sue for custody, 142 00:06:35,537 --> 00:06:37,838 and have total access? 143 00:06:37,872 --> 00:06:39,340 Was that a yes or a no? 144 00:06:39,374 --> 00:06:41,208 That was a no. It was a clear no. 145 00:06:41,242 --> 00:06:43,777 So what happened last Sunday? 146 00:06:43,812 --> 00:06:47,281 - We played a game of chess. - Chess? 147 00:06:47,315 --> 00:06:50,985 You and Chelsea played chess in the laundry room? 148 00:06:51,019 --> 00:06:53,554 The laundry... no. No, not the laundry room. 149 00:06:53,588 --> 00:06:55,889 There's spiders all over the place in there. 150 00:06:55,924 --> 00:06:58,626 Anybody who knows me knows I'm a... 151 00:06:58,660 --> 00:07:00,728 Big arachnophobe. 152 00:07:00,762 --> 00:07:03,063 I'm afraid of spiders. 153 00:07:03,098 --> 00:07:04,865 Not exactly a confession. 154 00:07:04,899 --> 00:07:06,400 It was more about what he didn't say. 155 00:07:06,434 --> 00:07:07,835 But you asked him point blank if he did it. 156 00:07:07,869 --> 00:07:09,236 All due respect, sometimes at SVU, 157 00:07:09,271 --> 00:07:10,471 we work up to that question. 158 00:07:10,505 --> 00:07:12,172 There was a technique behind it. 159 00:07:12,207 --> 00:07:13,841 I gave him the opportunity to deny it, he didn't. 160 00:07:13,875 --> 00:07:15,309 Yeah, lieutenant, 161 00:07:15,343 --> 00:07:16,710 I know all about neuropsychological techniques, 162 00:07:16,745 --> 00:07:17,978 but he could have been rattled. 163 00:07:18,013 --> 00:07:19,480 He didn't seem rattled to me. 164 00:07:19,514 --> 00:07:21,415 He came up with that arachnophobia excuse. 165 00:07:21,449 --> 00:07:23,350 Yeah, he also used distancing language. 166 00:07:23,385 --> 00:07:24,918 He never said his daughter's name. 167 00:07:24,953 --> 00:07:26,921 He never even looked at her photo. 168 00:07:26,955 --> 00:07:28,756 - None of which proves guilt. - She's right. 169 00:07:28,790 --> 00:07:31,158 I can't move forward without the girl's testimony. 170 00:07:31,192 --> 00:07:32,426 Benson, Amaro, go to the country house, 171 00:07:32,460 --> 00:07:33,994 work the mother. This alleged incident 172 00:07:34,029 --> 00:07:36,030 took place in their New York apartment? 173 00:07:36,064 --> 00:07:37,932 Yeah, and you guys should talk to anybody who was there... 174 00:07:37,966 --> 00:07:39,900 the nanny, the brother. 175 00:07:39,935 --> 00:07:44,038 Also, we're gonna need a warrant to get into that laundry room. 176 00:07:44,072 --> 00:07:48,075 By the way, Frank is afraid of spiders. 177 00:07:48,109 --> 00:07:50,277 Someone afraid of needles, if they're a heroin addict, 178 00:07:50,312 --> 00:07:52,479 will find a vein. 179 00:07:54,749 --> 00:07:56,417 Of course Frank's denying it. 180 00:07:56,451 --> 00:07:59,787 But he hurt Chelsea. I know that in my heart. 181 00:07:59,821 --> 00:08:02,556 This may not even be the very first time. 182 00:08:02,591 --> 00:08:04,892 He's... Obsessed with her. 183 00:08:04,926 --> 00:08:07,294 We need to hear that from Chelsea. 184 00:08:07,329 --> 00:08:09,763 - That's why I made the video. - To pursue a case, you know, 185 00:08:09,798 --> 00:08:11,966 we need to talk to her ourselves. 186 00:08:12,000 --> 00:08:14,034 I don't want to pursue it. 187 00:08:14,069 --> 00:08:15,936 The state could press charges without you. 188 00:08:15,971 --> 00:08:17,404 And if you don't cooperate, 189 00:08:17,439 --> 00:08:18,906 children's services may get involved. 190 00:08:18,940 --> 00:08:21,442 I'm a good mother. I love my daughter. 191 00:08:21,476 --> 00:08:23,577 Well, then let us talk to her. 192 00:08:23,612 --> 00:08:27,381 We all just want to keep Chelsea safe. 193 00:08:27,415 --> 00:08:29,383 Okay. 194 00:08:29,417 --> 00:08:31,485 My dad and I like to play pretend. 195 00:08:31,519 --> 00:08:34,455 So what do you guys pretend? 196 00:08:38,126 --> 00:08:42,296 Cops and bad girls. My dad makes up stories for TV. 197 00:08:42,330 --> 00:08:45,399 If I remember my lines, I can be in one. 198 00:08:45,433 --> 00:08:47,635 So, Chelsea, you know the difference 199 00:08:47,669 --> 00:08:50,971 between truth and pretend? 200 00:08:51,006 --> 00:08:53,240 You do. Right, honey? 201 00:08:53,275 --> 00:08:55,943 Mmhmm. 202 00:08:55,977 --> 00:08:58,612 Ms. Summers, can I talk to you alone? 203 00:08:58,647 --> 00:09:00,247 I don't want to leave Chelsea. 204 00:09:00,282 --> 00:09:04,618 Chelsea and I will be fine. Right, Chelsea? 205 00:09:04,653 --> 00:09:07,822 We'll be fine. 206 00:09:12,194 --> 00:09:16,630 So, Chelsea, I saw the video that you and your mom made. 207 00:09:16,665 --> 00:09:19,033 Now, was that real or was that pretend? 208 00:09:19,067 --> 00:09:20,834 It was real. 209 00:09:20,869 --> 00:09:24,138 Did your mom tell you to remember lines for that? 210 00:09:24,172 --> 00:09:28,676 No, she told me to say what happened. 211 00:09:28,710 --> 00:09:30,344 Now, did you let your ex-husband 212 00:09:30,378 --> 00:09:31,979 in the apartment that day? 213 00:09:32,013 --> 00:09:33,781 No, my nanny did. 214 00:09:33,815 --> 00:09:37,151 She was home with Daniel and Chelsea. 215 00:09:37,185 --> 00:09:40,221 I went to a matinee with my sister. 216 00:09:40,255 --> 00:09:43,791 - Rose? - Rose? 217 00:09:43,825 --> 00:09:46,994 No, we're not speaking. 218 00:09:47,028 --> 00:09:51,298 It was Mavis, my middle sister. She's visiting us from Oregon. 219 00:09:51,333 --> 00:09:53,834 Now, had Frank show up uninvited before? 220 00:09:53,868 --> 00:09:56,570 Frank does what Frank wants. 221 00:09:56,605 --> 00:09:58,973 We have a set visitation schedule, 222 00:09:59,007 --> 00:10:01,242 but he doesn't pay any attention to it. 223 00:10:01,276 --> 00:10:04,979 Ms. Summers, what did Chelsea say about his visit? 224 00:10:05,013 --> 00:10:08,716 She said that they played a secret game 225 00:10:08,750 --> 00:10:12,820 in the laundry room. 226 00:10:12,854 --> 00:10:15,990 And then she said... 227 00:10:16,024 --> 00:10:18,425 Her vagina hurt. 228 00:10:18,460 --> 00:10:20,561 Were those her words or yours? 229 00:10:20,595 --> 00:10:25,900 Hers. I took her to a doctor. 230 00:10:25,934 --> 00:10:28,102 He can deny it all he wants. 231 00:10:28,136 --> 00:10:30,905 He was in that laundry room. 232 00:10:35,043 --> 00:10:37,244 Ms. Summers was very cross with me 233 00:10:37,279 --> 00:10:39,713 when she found out I let Mr. Maddox in. 234 00:10:39,748 --> 00:10:42,283 But what could I do, leave him out in the hallway? 235 00:10:42,317 --> 00:10:44,051 I hear you. 236 00:10:44,085 --> 00:10:47,288 And I never let those kids out of my sight the whole time. 237 00:10:47,322 --> 00:10:49,256 What's that you're drinking, mint? 238 00:10:49,291 --> 00:10:52,293 Mint and parsley. Very healthy. 239 00:10:52,327 --> 00:10:55,129 Yeah, my mother used to chew mint and parsley 240 00:10:55,163 --> 00:10:58,432 when she didn't want our pastor to know she'd been smoking. 241 00:10:58,466 --> 00:11:01,135 Smoking in front of the kids? 242 00:11:01,169 --> 00:11:05,573 It's my one vice. Mr. Maddox understands. 243 00:11:05,607 --> 00:11:08,275 He and Chelsea were playing chess in the living room, 244 00:11:08,310 --> 00:11:09,977 and he said if I needed to smoke, 245 00:11:10,011 --> 00:11:12,580 I should go outside and do it. 246 00:11:12,614 --> 00:11:14,915 I was only gone a few minutes. Right. 247 00:11:14,950 --> 00:11:18,252 He take Chelsea anywhere else? 248 00:11:18,286 --> 00:11:20,254 When I came back, they were both 249 00:11:20,288 --> 00:11:22,490 coming out of the laundry room. 250 00:11:22,524 --> 00:11:25,226 Remember what Chelsea was wearing? 251 00:11:25,260 --> 00:11:27,561 She had a dress on, 252 00:11:27,596 --> 00:11:31,398 but it was unbuttoned, 253 00:11:31,433 --> 00:11:34,769 and her tights were gone. 254 00:11:34,803 --> 00:11:36,737 So your mom's at the country house? 255 00:11:36,771 --> 00:11:39,974 Yeah. I have soccer camp this week, 256 00:11:40,008 --> 00:11:43,477 so I get to stay here. 257 00:11:43,511 --> 00:11:47,815 My dad doesn't like soccer. He's [Laughs] weird. 258 00:11:47,849 --> 00:11:50,084 What makes you say that, Daniel? 259 00:11:50,118 --> 00:11:51,852 He says boys are dirty. 260 00:11:51,887 --> 00:11:54,255 He likes girls, dressing them up, 261 00:11:54,289 --> 00:11:55,656 making them do what he says. 262 00:11:55,690 --> 00:11:57,491 Them who? 263 00:11:57,526 --> 00:12:03,097 Chelsea, mom, and aunt Rose. All his actresses. 264 00:12:03,131 --> 00:12:04,598 Weird, right? 265 00:12:04,633 --> 00:12:07,434 Yeah, but that's his job, right? 266 00:12:07,469 --> 00:12:10,437 Well, he said Chelsea could be in his show, 267 00:12:10,472 --> 00:12:15,309 but not me because I'm a boy, and boys don't play dress up. 268 00:12:15,343 --> 00:12:17,211 Ah. 269 00:12:17,245 --> 00:12:18,712 Are... are they in trouble? 270 00:12:18,747 --> 00:12:20,381 Why would you think that? 271 00:12:20,415 --> 00:12:23,184 All my parents ever do is yell at each other. 272 00:12:23,218 --> 00:12:28,489 My nanny says it's bad for us, that it's bad karma. 273 00:12:28,523 --> 00:12:30,291 Father thinks the mother's crazy. 274 00:12:30,325 --> 00:12:32,293 The mother thinks the father's an abuser. 275 00:12:32,327 --> 00:12:34,995 - What'd the little girl say? - Her story is consistent. 276 00:12:35,030 --> 00:12:36,897 She and her father played a game. 277 00:12:36,932 --> 00:12:38,699 He took off her dress, he fondled her vaginally, 278 00:12:38,733 --> 00:12:40,067 told her that it was their secret. 279 00:12:40,101 --> 00:12:41,702 The mother seem credible? 280 00:12:41,736 --> 00:12:43,871 She's got some issues. 281 00:12:43,905 --> 00:12:46,240 That doesn't mean the girl wasn't abused. 282 00:12:46,274 --> 00:12:48,709 Either way, she's just a pawn in the game between these two. 283 00:12:48,743 --> 00:12:51,745 Whoa. Somebody just upped the stakes. 284 00:12:51,780 --> 00:12:54,248 LMZ just released nude photos of Rose 285 00:12:54,282 --> 00:12:56,984 that Frank took when she was 18. 286 00:12:57,018 --> 00:13:01,021 18? She looks younger than that. 287 00:13:01,056 --> 00:13:04,225 Are you gonna charge him with child pornography? 288 00:13:04,259 --> 00:13:06,427 She's out to get him. This proves it. 289 00:13:06,461 --> 00:13:07,661 You think Catherine released them? 290 00:13:07,696 --> 00:13:09,330 Not a doubt in my mind. 291 00:13:09,364 --> 00:13:11,499 Then there's no point sending you to ask her. 292 00:13:11,533 --> 00:13:13,100 Fin, Rollins, go to Catherine. 293 00:13:13,134 --> 00:13:16,036 Tell her Frank may be charged with kiddie porn. 294 00:13:16,071 --> 00:13:17,371 If this is part of her vendetta, 295 00:13:17,405 --> 00:13:20,774 she'll steer them right into this. 296 00:13:24,094 --> 00:13:27,148 Barba was right. This is a media circus. 297 00:13:27,183 --> 00:13:28,590 If Catherine did release those photos, 298 00:13:28,598 --> 00:13:30,465 she got the attention she's looking for. 299 00:13:30,500 --> 00:13:33,235 If she wanted this, she would have went public from the get. 300 00:13:35,690 --> 00:13:37,739 - Can I help you? - Yeah, we're the police, Mrs... 301 00:13:37,774 --> 00:13:41,740 Mavis Summers. Catherine's middle sister. 302 00:13:41,775 --> 00:13:43,199 The non-famous one. 303 00:13:43,234 --> 00:13:45,419 Is Catherine here? We need to talk to her. 304 00:13:45,454 --> 00:13:47,014 Come on in. 305 00:13:48,516 --> 00:13:50,718 Catherine. 306 00:13:50,752 --> 00:13:55,689 Chelsea, why don't you go find your mom and play in your room? 307 00:13:55,724 --> 00:14:00,594 Have a seat, detectives. She'll be right down. 308 00:14:00,629 --> 00:14:03,063 I'm sick about Chelsea. Something like this 309 00:14:03,098 --> 00:14:06,033 - was bound to happen. - How's that? 310 00:14:06,067 --> 00:14:08,502 Catherine had a strict rule that Chelsea and Frank 311 00:14:08,537 --> 00:14:10,204 were never to be alone together. 312 00:14:10,238 --> 00:14:12,406 And this has been since the divorce? 313 00:14:12,440 --> 00:14:14,775 Since the Rose issue. 314 00:14:14,810 --> 00:14:17,778 But even before that, Frank always had his hands on Chelsea. 315 00:14:17,812 --> 00:14:19,580 Catherine never did anything about it? 316 00:14:19,614 --> 00:14:22,116 I did on my last visit. 317 00:14:22,150 --> 00:14:24,351 I set up nanny cams here and in the city. 318 00:14:24,386 --> 00:14:26,287 That's how I found out about Rose. 319 00:14:26,321 --> 00:14:28,189 How would you like to tell your older sister 320 00:14:28,223 --> 00:14:31,525 that her husband was sleeping with your baby sister? 321 00:14:31,560 --> 00:14:33,060 It took me three days before I had the stomach 322 00:14:33,094 --> 00:14:34,395 to go to Catherine. 323 00:14:34,429 --> 00:14:36,197 Yeah, that must have been hard. 324 00:14:36,231 --> 00:14:38,599 So Frank knew about the nanny cams? 325 00:14:38,633 --> 00:14:41,735 Yup, and he knew that there wasn't one in the laundry room. 326 00:14:41,770 --> 00:14:43,437 Coincidence? No. 327 00:14:43,471 --> 00:14:46,574 Mavis, enough. Detectives. 328 00:14:46,608 --> 00:14:48,876 You see the vultures? 329 00:14:48,910 --> 00:14:51,912 Now do you understand why I didn't want to come forward? 330 00:14:51,947 --> 00:14:53,714 Frank did this. 331 00:14:53,748 --> 00:14:54,982 You think Frank released the photos? 332 00:14:55,016 --> 00:14:58,452 Of course, to humiliate me. 333 00:14:58,487 --> 00:15:01,555 You have any idea how old Rose was in those pictures? 334 00:15:01,590 --> 00:15:03,991 It's hard to say. Rose still looks young. 335 00:15:04,025 --> 00:15:07,728 LMZ say that they only have print copies. 336 00:15:07,762 --> 00:15:10,631 Now, if we could get ahold of the jpegs, 337 00:15:10,665 --> 00:15:12,399 then we could find out when they were created, 338 00:15:12,434 --> 00:15:14,835 see if Rose was under 18. 339 00:15:14,870 --> 00:15:16,403 Don't you think if I had them, 340 00:15:16,438 --> 00:15:18,639 I'd have used them in the divorce? 341 00:15:18,673 --> 00:15:22,009 Frank would be sleeping in his tesla. 342 00:15:24,546 --> 00:15:26,013 Frank thinks that Catherine must have leaked 343 00:15:26,047 --> 00:15:27,515 the photos to LMZ. 344 00:15:27,549 --> 00:15:29,183 You know, she was always going through his emails 345 00:15:29,217 --> 00:15:30,851 and his cell phone. 346 00:15:30,886 --> 00:15:32,820 It's really sad that she can't just let it go. 347 00:15:32,854 --> 00:15:36,190 You mean let go of her husband sleeping with her sister? 348 00:15:36,224 --> 00:15:39,660 They're ready, Rose. It's the Abby. 349 00:15:41,997 --> 00:15:46,500 Frank told me that our love 350 00:15:46,535 --> 00:15:49,036 would cost me my relationship to Catherine. 351 00:15:49,070 --> 00:15:52,339 He says that that happens sometimes with older siblings. 352 00:15:52,374 --> 00:15:53,841 At first, it's all about them. 353 00:15:53,875 --> 00:15:55,876 And then a younger sibling comes along and... 354 00:15:55,911 --> 00:15:58,846 Suddenly they get thrown out of orbit. 355 00:15:58,880 --> 00:16:02,950 I do hope that Catherine can move on with time. 356 00:16:02,984 --> 00:16:05,953 It was never my intention to hurt her. 357 00:16:05,987 --> 00:16:07,454 This is ridiculous. It's invasive. 358 00:16:07,489 --> 00:16:09,056 You're talking to my family. 359 00:16:09,090 --> 00:16:10,691 You're talking to my fiancee about the most... 360 00:16:10,725 --> 00:16:12,193 With all due respect, 361 00:16:12,227 --> 00:16:13,828 your fiancee graduated high school last year. 362 00:16:13,862 --> 00:16:15,830 Some might see this as a pattern of behavior, 363 00:16:15,864 --> 00:16:17,865 just moving down the line. 364 00:16:17,899 --> 00:16:21,235 Rose was of age when those pictures were taken. 365 00:16:21,269 --> 00:16:24,071 It is irrelevant. I have done nothing wrong. 366 00:16:24,105 --> 00:16:27,141 Your hair was found in the laundry room, 367 00:16:27,175 --> 00:16:29,176 in your ex-wife's apartment. 368 00:16:29,211 --> 00:16:32,012 I'm sure my hair is all over the laundry room. 369 00:16:32,047 --> 00:16:33,714 I'm sure it's all over my clothes. 370 00:16:33,748 --> 00:16:35,249 I'm sure it's all over my kids' clothes. 371 00:16:35,283 --> 00:16:36,750 Yeah, it's not that kind of hair. 372 00:16:36,785 --> 00:16:38,986 Then I'm sure Catherine planted it. 373 00:16:39,020 --> 00:16:40,521 She is obsessed. 374 00:16:40,555 --> 00:16:42,023 Did she plant your fingerprints too? 375 00:16:42,057 --> 00:16:43,824 Because we found them on the washing machine 376 00:16:43,859 --> 00:16:45,893 right where Chelsea said she was sitting when you touched her. 377 00:16:45,927 --> 00:16:47,895 Look, I may have looked in there on my way to the kitchen. 378 00:16:47,929 --> 00:16:49,196 You don't have to answer these questions. 379 00:16:49,231 --> 00:16:50,498 I know I don't. 380 00:16:50,532 --> 00:16:52,867 So you were in the laundry room? 381 00:16:52,901 --> 00:16:55,870 Yes, for a moment. 382 00:16:55,904 --> 00:16:58,239 My daughter had climbed up on the washing machine. 383 00:16:58,273 --> 00:16:59,907 The machine was running. I was worried about her. 384 00:16:59,941 --> 00:17:01,442 I didn't want her to get hurt. I picked her up. 385 00:17:01,476 --> 00:17:02,743 So why'd you lie? 386 00:17:02,777 --> 00:17:03,911 Look what you're accusing me of. 387 00:17:03,945 --> 00:17:05,713 I... would you have believed me? 388 00:17:05,747 --> 00:17:08,115 All right, he's answered all your questions. 389 00:17:08,150 --> 00:17:10,017 We're out of here. All right? 390 00:17:10,051 --> 00:17:12,253 I suggest that you charge Catherine 391 00:17:12,287 --> 00:17:14,121 with endangering the welfare of a child. 392 00:17:14,156 --> 00:17:16,257 She's far more dangerous than he is. 393 00:17:16,291 --> 00:17:18,626 Thanks, guys. 394 00:17:21,429 --> 00:17:23,197 This is a clip from New York Hustle, 395 00:17:23,231 --> 00:17:25,266 a show premiering this fall from Emmy award-winning creator 396 00:17:25,300 --> 00:17:27,067 Frank Maddox. 397 00:17:27,102 --> 00:17:29,537 But it's not why Frank is in the headlines right now. 398 00:17:29,571 --> 00:17:31,105 It's because of his tumultuous breakup 399 00:17:31,139 --> 00:17:34,575 from his actress wife of 18 years, Catherine Summers 400 00:17:34,609 --> 00:17:38,646 and allegations... the kind that are usually un-provable, 401 00:17:38,680 --> 00:17:41,982 sometimes motivated by revenge... of child abuse. 402 00:17:42,017 --> 00:17:43,784 Hey, you gotta come see this. 403 00:17:43,819 --> 00:17:45,653 This must be very difficult for you. 404 00:17:45,687 --> 00:17:50,825 Yes. Yes, of course it is, because it's a total farce. 405 00:17:50,859 --> 00:17:56,497 Look at what is being said. Why would I act so recklessly? 406 00:17:56,531 --> 00:17:59,400 I'm in the middle of a custody battle. 407 00:17:59,434 --> 00:18:01,936 The show is about to premiere. 408 00:18:01,970 --> 00:18:05,639 Well, Murphy was right. Frank is firing back. 409 00:18:05,674 --> 00:18:07,074 But what about your daughter? 410 00:18:07,109 --> 00:18:09,143 She seems to believe that this happened. 411 00:18:09,177 --> 00:18:13,347 Catherine has brainwashed her. You've been through this. 412 00:18:13,381 --> 00:18:16,617 My ex-wife is upset because the marriage is over, 413 00:18:16,651 --> 00:18:19,587 and she's manipulating the kids against me. 414 00:18:19,621 --> 00:18:21,655 You're saying that Catherine made this up? 415 00:18:21,690 --> 00:18:26,927 Catherine likes drama. She's a natural narcissist. 416 00:18:26,962 --> 00:18:30,664 She's turning a loving romance into a Greek tragedy. 417 00:18:30,699 --> 00:18:32,533 You mean your relationship with Rose, 418 00:18:32,567 --> 00:18:34,702 Catherine's youngest sister? 419 00:18:34,736 --> 00:18:39,373 Yes. Yes, we are in love. 420 00:18:39,407 --> 00:18:45,112 Rose is finishing up a three-episode arc on the show, 421 00:18:45,146 --> 00:18:48,282 and then she's heading back to school. 422 00:18:48,316 --> 00:18:50,351 It's been a great experience. 423 00:18:50,385 --> 00:18:54,989 And I've learned so much from Frank. 424 00:18:55,023 --> 00:18:59,627 Plus the timing worked out perfectly with spring break. 425 00:18:59,661 --> 00:19:00,961 Catherine Summers is stepping in. 426 00:19:00,996 --> 00:19:02,296 Who has eyes on Frank? 427 00:19:02,330 --> 00:19:04,031 Catherine, this isn't a good time. 428 00:19:04,065 --> 00:19:05,733 I can schedule you an appointment. 429 00:19:05,767 --> 00:19:08,002 Catherine, Frank is not on the set. 430 00:19:08,036 --> 00:19:11,806 Out of my way, Adam. Where's my sister? 431 00:19:11,840 --> 00:19:13,908 You think going public makes you look better 432 00:19:13,942 --> 00:19:17,311 when people are gonna see you dressed like this every week? 433 00:19:17,345 --> 00:19:21,082 Everybody knows you're selling yourself 434 00:19:21,116 --> 00:19:24,018 for a role. 435 00:19:24,052 --> 00:19:26,887 Don't do this, Catherine. 436 00:19:28,523 --> 00:19:30,491 Are you drunk? 437 00:19:30,525 --> 00:19:35,196 I have never been more clear-headed in my life. 438 00:19:35,230 --> 00:19:37,999 Catherine, we should talk. 439 00:19:38,033 --> 00:19:40,768 Oh, you want to talk? Hmm? 440 00:19:40,802 --> 00:19:43,370 Frank took Chelsea... [Frank mouthing words] 441 00:19:43,405 --> 00:19:45,339 Into the laundry room 442 00:19:45,373 --> 00:19:49,110 and sexually abused her. 443 00:19:49,144 --> 00:19:52,713 Catherine, that's enough. 444 00:19:55,784 --> 00:19:57,952 Mom? 445 00:19:57,986 --> 00:20:02,256 Can we go? Please? 446 00:20:07,896 --> 00:20:11,565 Frank took Chelsea into the laundry room... 447 00:20:11,600 --> 00:20:14,602 this from the woman concerned with her daughter's privacy? 448 00:20:14,636 --> 00:20:17,972 Out of my way. Lieutenant Murphy, 449 00:20:18,006 --> 00:20:20,074 I want to go after him. He's a pedophile. 450 00:20:20,108 --> 00:20:23,110 Catherine, they know. She's changed her mind. 451 00:20:23,145 --> 00:20:24,578 Somebody has to do something. 452 00:20:24,613 --> 00:20:26,580 How about we take Chelsea outside? 453 00:20:26,615 --> 00:20:28,048 - That's okay, I've got her. - You know what? Come with me. 454 00:20:28,083 --> 00:20:29,717 We've got a ton of books in here. 455 00:20:29,751 --> 00:20:32,219 What do you like? "Narnia", "Harry Potter" maybe? 456 00:20:32,254 --> 00:20:35,055 You said if Chelsea testifies, we'd have a case? 457 00:20:35,090 --> 00:20:37,158 You sure you're both ready for that? 458 00:20:37,192 --> 00:20:41,262 We are. Frank cannot get away with this. 459 00:20:45,370 --> 00:20:47,389 Daddy spilled ice cream on my dress... 460 00:20:47,390 --> 00:20:50,035 he said we needed to wash it in the laundry room. 461 00:20:50,087 --> 00:20:51,423 That's very good, Chelsea. 462 00:20:51,902 --> 00:20:54,273 And can you tell me what happened next? 463 00:20:54,656 --> 00:20:56,657 He took off my dress. 464 00:20:56,692 --> 00:20:58,292 And tights. 465 00:20:58,327 --> 00:21:00,495 And then what did he do? 466 00:21:00,529 --> 00:21:02,497 He put me on the washing machine. 467 00:21:02,531 --> 00:21:05,166 It was moving. 468 00:21:05,200 --> 00:21:07,969 Can you tell me what he did after that? 469 00:21:10,739 --> 00:21:14,609 He touched me on my privates, 470 00:21:14,643 --> 00:21:17,545 kissed me like I showed in the drawing. 471 00:21:17,579 --> 00:21:19,380 This is people's exhibit six. 472 00:21:19,414 --> 00:21:21,849 So, Chelsea, I have the drawing that you made 473 00:21:21,884 --> 00:21:23,551 for sergeant Benson. Do you remember? 474 00:21:23,585 --> 00:21:25,853 Yes, I used red crayon. 475 00:21:25,888 --> 00:21:27,455 That's very good, yes. 476 00:21:27,489 --> 00:21:31,459 Can you tell me, please, what the red circles mean? 477 00:21:31,493 --> 00:21:33,327 That's where my daddy touched me. 478 00:21:33,362 --> 00:21:35,229 He said if I didn't tell anybody, 479 00:21:35,264 --> 00:21:38,833 he'd put me on his TV show, like Rose. 480 00:21:40,269 --> 00:21:42,804 Thank you, Chelsea. 481 00:21:42,838 --> 00:21:44,872 Nothing further. 482 00:21:47,242 --> 00:21:49,510 Hey, Chelsea. My name is Lester, 483 00:21:49,545 --> 00:21:51,813 and I'm gonna ask you a couple more questions. 484 00:21:51,847 --> 00:21:53,915 - You okay with that? - Okay. 485 00:21:53,949 --> 00:21:56,184 You're a good girl. I can tell. 486 00:21:56,218 --> 00:21:58,052 Yes, I am. 487 00:21:58,087 --> 00:22:01,522 And I'll bet you do everything your mommy tells you to do. 488 00:22:01,557 --> 00:22:03,257 Yes. 489 00:22:03,292 --> 00:22:08,763 So I know that you practice lines that daddy tells you 490 00:22:08,797 --> 00:22:12,266 so you can be on TV someday. 491 00:22:12,301 --> 00:22:16,537 Did mommy give you any lines to practice? 492 00:22:16,572 --> 00:22:18,573 No. 493 00:22:18,607 --> 00:22:22,443 She told me to tell the doctor what I told her, that's all. 494 00:22:22,478 --> 00:22:26,047 Did she remind you what to say? 495 00:22:29,985 --> 00:22:32,286 So I wouldn't forget. 496 00:22:32,321 --> 00:22:34,355 In case people tried to confuse me. 497 00:22:34,389 --> 00:22:36,924 I had to remember it right, or they'd think I lied. 498 00:22:36,959 --> 00:22:38,526 Right. 499 00:22:38,560 --> 00:22:40,928 So you did practice lines with mommy? 500 00:22:40,963 --> 00:22:44,465 - Objection. - I'll allow it. 501 00:22:44,500 --> 00:22:46,934 Just so I wouldn't forget. 502 00:22:46,969 --> 00:22:49,937 Thank you, Chelsea, and it was lovely talking to you. 503 00:22:49,972 --> 00:22:53,107 You're a very, very nice girl. 504 00:22:55,511 --> 00:22:58,079 No, I did not coach Chelsea in any way. 505 00:22:58,113 --> 00:22:59,714 I didn't tell her what to say. 506 00:22:59,748 --> 00:23:03,985 She came to me and said that her vagina hurt. 507 00:23:04,019 --> 00:23:06,087 I asked her if she had been wiping too hard. 508 00:23:06,121 --> 00:23:10,758 She said, no, her daddy had been playing with her down there. 509 00:23:10,793 --> 00:23:12,193 You took her to a pediatrician, 510 00:23:12,227 --> 00:23:13,227 but you didn't want to call the police. 511 00:23:13,262 --> 00:23:14,662 Why is that? 512 00:23:14,696 --> 00:23:19,000 I was panicked, I guess. In denial. 513 00:23:19,034 --> 00:23:22,937 Who wants to think or believe that their spouse 514 00:23:22,971 --> 00:23:25,339 would do something like that? And I was still reeling 515 00:23:25,374 --> 00:23:28,509 from the knowledge that he was sleeping with Rose. 516 00:23:28,544 --> 00:23:31,079 - Your teenaged sister? - Relevance, your honor? 517 00:23:31,113 --> 00:23:33,181 It goes to a pattern of behavior. 518 00:23:33,215 --> 00:23:35,516 I'll allow it, but tread carefully. 519 00:23:35,551 --> 00:23:37,919 Tell me about Mr. Maddox's relationship 520 00:23:37,953 --> 00:23:40,021 with your teenaged sister Rose. 521 00:23:40,055 --> 00:23:41,522 He was her brother-in-law, 522 00:23:41,557 --> 00:23:45,093 but Frank knew her since she was a toddler. 523 00:23:45,127 --> 00:23:47,128 He would play with her, dress her up, 524 00:23:47,162 --> 00:23:49,497 and call her his leading lady. 525 00:23:49,531 --> 00:23:51,299 Oh, for God's sake. 526 00:23:51,333 --> 00:23:53,835 Mr. Cohen, control your client. 527 00:23:53,869 --> 00:23:56,604 And Mr. Barba, again, make sure this is relevant. 528 00:23:56,638 --> 00:23:59,707 Yes, there's a direct line, your honor. 529 00:23:59,742 --> 00:24:03,378 After you discovered his affair with your sister Rose, 530 00:24:03,412 --> 00:24:05,813 what did you notice 531 00:24:05,848 --> 00:24:08,282 about Mr. Maddox's behavior toward Chelsea? 532 00:24:08,317 --> 00:24:10,151 He was obsessed with Chelsea the same way 533 00:24:10,185 --> 00:24:13,621 that he had been with Rose when she was that age. 534 00:24:13,656 --> 00:24:18,493 With Rose, I thought it was just paternal affection. 535 00:24:18,527 --> 00:24:19,894 I've since come to realize 536 00:24:19,928 --> 00:24:22,497 that this is common behavior with pedophiles. 537 00:24:22,531 --> 00:24:24,365 It's called grooming. 538 00:24:24,400 --> 00:24:26,334 Move to strike, your honor. 539 00:24:26,368 --> 00:24:29,137 An alienated wife is not an expert witness. 540 00:24:29,171 --> 00:24:31,706 Jurors will disregard that last comment. 541 00:24:31,740 --> 00:24:34,542 You said that Mr. Maddox was obsessed with Chelsea. 542 00:24:34,576 --> 00:24:37,912 Can you tell us what behaviors you witnessed? 543 00:24:37,946 --> 00:24:41,082 He was always pulling her onto his lap, 544 00:24:41,116 --> 00:24:43,851 stroking her hair, tickling her, 545 00:24:43,886 --> 00:24:47,722 playing games with only her, 546 00:24:47,756 --> 00:24:49,857 changing her clothes. 547 00:24:49,892 --> 00:24:53,661 I told my staff they were never to leave them alone together. 548 00:24:53,695 --> 00:24:56,531 But on the Sunday in question? 549 00:24:56,565 --> 00:24:59,667 He gave our nanny permission to go outside for a smoke. 550 00:24:59,702 --> 00:25:01,069 So that he could be alone with Chelsea? 551 00:25:01,103 --> 00:25:04,005 - Hearsay. - Nothing further. 552 00:25:04,039 --> 00:25:06,240 Ms. Summers, first let me say 553 00:25:06,275 --> 00:25:09,510 how much I've admired your work as an actress. 554 00:25:09,545 --> 00:25:12,080 Moments ago, you described my client's behavior 555 00:25:12,114 --> 00:25:13,581 toward Chelsea. 556 00:25:13,615 --> 00:25:15,683 He hugs her, he tickles her. He kisses her. 557 00:25:15,718 --> 00:25:17,285 That sounds like a loving father to me. 558 00:25:17,319 --> 00:25:19,620 Well, we have a son also, Daniel, 559 00:25:19,655 --> 00:25:22,857 and he never touches or plays with him. 560 00:25:22,891 --> 00:25:24,692 But Ms. Summers, 561 00:25:24,727 --> 00:25:27,061 you've never actually seen my client 562 00:25:27,096 --> 00:25:29,731 inappropriately touching Chelsea. 563 00:25:29,765 --> 00:25:31,766 If you had, you'd call the police. 564 00:25:31,800 --> 00:25:36,938 Well, obviously he doesn't do those things when I'm watching. 565 00:25:36,972 --> 00:25:38,406 Let me ask you a question. 566 00:25:38,440 --> 00:25:40,708 When did this behavior start to upset you? 567 00:25:40,743 --> 00:25:42,877 It dawned on me over time. 568 00:25:42,911 --> 00:25:44,212 Over time? 569 00:25:44,246 --> 00:25:46,280 Would you say over the past year, 570 00:25:46,315 --> 00:25:48,750 when your husband and your youngest sister 571 00:25:48,784 --> 00:25:50,985 entered into a relationship? 572 00:25:51,020 --> 00:25:53,221 Yes. It made me aware 573 00:25:53,255 --> 00:25:55,923 that Frank was not what he seems to be. 574 00:25:55,958 --> 00:25:58,326 It must have been very upsetting to you 575 00:25:58,360 --> 00:26:00,094 when he filed for divorce. 576 00:26:00,129 --> 00:26:02,130 Would you say that you're angry at your ex-husband? 577 00:26:02,164 --> 00:26:03,898 [Scoffs] 578 00:26:03,932 --> 00:26:08,302 Yes, but that is not why I took my daughter to our pediatrician. 579 00:26:08,337 --> 00:26:10,171 No. No, of course not. 580 00:26:10,205 --> 00:26:12,473 I mean, you were just concerned for her well-being. 581 00:26:12,508 --> 00:26:14,442 Of course I was. 582 00:26:14,476 --> 00:26:16,411 And were you concerned for her well-being 583 00:26:16,445 --> 00:26:19,447 when you sent this... this is defense exhibit three... 584 00:26:19,481 --> 00:26:21,249 to your then-husband? 585 00:26:21,283 --> 00:26:22,984 Can you tell me what this is? 586 00:26:23,018 --> 00:26:25,019 It's a porcelain figurine. 587 00:26:25,054 --> 00:26:28,256 Yes, it's a porcelain figurine of a, uh... 588 00:26:28,290 --> 00:26:33,861 of a woman who has torn her own heart out of her chest. 589 00:26:33,896 --> 00:26:35,863 And you gave this to your husband 590 00:26:35,898 --> 00:26:40,435 the day after you found out he was filing for divorce, right? 591 00:26:40,469 --> 00:26:42,270 And I realized that he was sleeping 592 00:26:42,304 --> 00:26:43,871 with my 19-year-old sister. 593 00:26:43,906 --> 00:26:45,940 Yes, I wanted Frank to know how I felt. 594 00:26:45,974 --> 00:26:47,442 You mean how angry you were. 595 00:26:47,476 --> 00:26:50,778 He betrayed me, destroyed our family. 596 00:26:50,813 --> 00:26:52,847 Yes, and so it would be very natural 597 00:26:52,881 --> 00:26:54,649 for you to seek revenge, wouldn't it? 598 00:26:54,683 --> 00:26:56,784 Objection. Badgering the witness. 599 00:26:56,819 --> 00:26:58,653 I'll have to allow. 600 00:26:58,687 --> 00:27:00,388 I may have wanted revenge, 601 00:27:00,422 --> 00:27:03,057 but I never would have done this to Chelsea 602 00:27:03,092 --> 00:27:04,892 just to get back at Frank. 603 00:27:04,927 --> 00:27:06,894 And yet, here we are. 604 00:27:10,499 --> 00:27:13,835 I have nothing further. Thank you. 605 00:27:18,440 --> 00:27:21,142 I asked Mr. Maddox if I could have a smoke, 606 00:27:21,176 --> 00:27:23,378 and he said I needed to do it outside. 607 00:27:23,412 --> 00:27:25,079 And when you came back in, what did you see? 608 00:27:25,114 --> 00:27:27,682 Mr. Maddox and Chelsea playing chess. 609 00:27:27,716 --> 00:27:29,851 Yes, after that. 610 00:27:29,885 --> 00:27:31,352 That's all I saw. 611 00:27:31,387 --> 00:27:33,755 You didn't see Mr. Maddox and Chelsea 612 00:27:33,789 --> 00:27:35,356 coming out of the laundry room? 613 00:27:35,391 --> 00:27:37,025 No, sir. 614 00:27:37,059 --> 00:27:39,027 Let me remind you, 615 00:27:39,061 --> 00:27:41,162 in your interview with detective Tutuola, 616 00:27:41,196 --> 00:27:43,197 you said you saw "both of them" 617 00:27:43,232 --> 00:27:45,066 "coming out of the laundry room. 618 00:27:45,100 --> 00:27:47,068 "Chelsea's dress was unbuttoned. 619 00:27:47,102 --> 00:27:49,103 She had no tights on." 620 00:27:49,138 --> 00:27:51,673 Well, I meditate a lot 621 00:27:51,707 --> 00:27:55,910 so I can focus on the present instead of living in the past. 622 00:28:01,650 --> 00:28:04,419 So what you told the police then 623 00:28:04,453 --> 00:28:06,421 might be a more accurate indication 624 00:28:06,455 --> 00:28:09,023 of what you actually saw than what you remember now? 625 00:28:09,058 --> 00:28:11,793 I'm sorry. I just don't remember. 626 00:28:11,827 --> 00:28:17,098 All I remember is Mr. Maddox and Chelsea playing chess. 627 00:28:17,132 --> 00:28:20,568 And that girl loves her father. 628 00:28:24,974 --> 00:28:27,709 Dohna was crystal clear when I talked to her before. 629 00:28:27,743 --> 00:28:29,310 - Frank got to her. - How? 630 00:28:29,345 --> 00:28:30,712 She's Tibetan. 631 00:28:30,746 --> 00:28:32,313 For all we know, he called the Dalai Lama. 632 00:28:32,348 --> 00:28:34,148 - Isn't she on your payroll? - Yes, but she knows 633 00:28:34,183 --> 00:28:35,983 - Frank writes the checks. - That's Frank's M.O. 634 00:28:36,018 --> 00:28:38,820 He always gets what he wants because everything is for sale. 635 00:28:38,854 --> 00:28:40,488 Always? 636 00:28:40,522 --> 00:28:42,390 What do you mean, "always"? 637 00:28:42,424 --> 00:28:44,325 It doesn't matter. 638 00:28:44,360 --> 00:28:46,661 He's got talent, connections, success. 639 00:28:46,695 --> 00:28:48,429 People bend the rules when it comes to Frank. 640 00:28:48,464 --> 00:28:49,998 They always have. 641 00:28:50,032 --> 00:28:52,300 You never should have put Chelsea through this. 642 00:28:52,334 --> 00:28:54,068 So this is my fault? 643 00:28:54,103 --> 00:28:55,470 What about what I've been through? 644 00:28:55,504 --> 00:28:58,306 You married him. He made you a star. 645 00:28:58,340 --> 00:29:00,174 You actually believe that people can think 646 00:29:00,209 --> 00:29:03,644 that you didn't know what kind of man he is? 647 00:29:06,115 --> 00:29:07,849 [Scoffs] 648 00:29:15,592 --> 00:29:17,288 Anything else happen in court today? 649 00:29:17,289 --> 00:29:19,762 Yeah, defense brought in an opposing psychiatric expert 650 00:29:19,809 --> 00:29:22,539 to say that Chelsea has an overactive imagination. 651 00:29:22,574 --> 00:29:25,057 Frank's female producers testified he's a swell guy. 652 00:29:25,092 --> 00:29:27,716 Supports charities, empowers women. 653 00:29:27,751 --> 00:29:30,884 Barba did get her to admit that he gave the crew iPads 654 00:29:30,918 --> 00:29:32,686 - after the charges were brought. - Right. 655 00:29:32,720 --> 00:29:35,155 Which Cohen countered by bringing in a times film critic 656 00:29:35,189 --> 00:29:37,657 who called Frank "a national treasure." 657 00:29:37,692 --> 00:29:40,193 So what it is, none of 'em can admit he could ever do this. 658 00:29:40,228 --> 00:29:42,395 But guys like him do the deed in private. 659 00:29:42,430 --> 00:29:43,897 Okay, maybe. 660 00:29:43,931 --> 00:29:45,999 But so much talent, such a high profile. 661 00:29:46,033 --> 00:29:47,834 He's in the middle of a custody battle. 662 00:29:47,869 --> 00:29:49,603 Come on. I just don't see it. 663 00:29:49,637 --> 00:29:51,671 I do. He's guilty. 664 00:29:51,706 --> 00:29:53,940 Detective, can I have a word with you? 665 00:30:01,149 --> 00:30:04,351 Is there something going on I should know about? 666 00:30:04,385 --> 00:30:06,586 What do you mean? 667 00:30:06,621 --> 00:30:09,089 Any chance you're protecting Frank? 668 00:30:09,123 --> 00:30:10,957 [Scoffs] I just don't like seeing 669 00:30:10,992 --> 00:30:12,926 innocent men get railroaded. 670 00:30:12,960 --> 00:30:16,279 I mean, there was this music teacher last fall. 671 00:30:18,299 --> 00:30:21,635 What are you... what are you asking? 672 00:30:21,669 --> 00:30:24,271 You've had complicated relationships 673 00:30:24,305 --> 00:30:26,940 with older male mentors... 674 00:30:26,974 --> 00:30:29,209 your captain down in Atlanta, Cragen. 675 00:30:29,243 --> 00:30:31,144 What was complicated with Cragen? 676 00:30:31,179 --> 00:30:34,114 They found a dead hooker in his bed... you tell me. 677 00:30:34,148 --> 00:30:36,650 - He was set up. - Probably. 678 00:30:36,684 --> 00:30:38,885 What about your dad? He was a gambler. 679 00:30:38,920 --> 00:30:40,721 Ever get in trouble? 680 00:30:40,755 --> 00:30:44,124 Yeah, uh... 681 00:30:44,158 --> 00:30:45,959 I don't know, mostly with my mom. 682 00:30:45,993 --> 00:30:47,594 You know, she rode his ass, 683 00:30:47,628 --> 00:30:49,730 nagged him until he had to leave. 684 00:30:49,764 --> 00:30:51,998 Ever think she had a reason? 685 00:30:55,103 --> 00:30:56,903 Is it possible you have a blind spot 686 00:30:56,938 --> 00:31:00,774 when it comes to men in power? 687 00:31:04,946 --> 00:31:08,815 This business is... it's very tough on actresses. 688 00:31:08,850 --> 00:31:13,153 Catherine was fresh, vibrant, a gamine. 689 00:31:13,187 --> 00:31:15,088 She was my muse. 690 00:31:15,123 --> 00:31:16,923 It's been hard for her to make the transition 691 00:31:16,958 --> 00:31:19,659 into playing characters with more... Depth. 692 00:31:19,694 --> 00:31:24,097 It's difficult to portray more maturity than you have. 693 00:31:24,132 --> 00:31:26,633 And to be fair, it's not only the business 694 00:31:26,667 --> 00:31:28,635 that has moved on from Catherine, but you did? 695 00:31:28,669 --> 00:31:30,036 You did as well? 696 00:31:30,071 --> 00:31:33,273 Rose and I never meant to hurt anyone. 697 00:31:33,307 --> 00:31:35,709 But you did hurt Catherine, didn't you? 698 00:31:35,743 --> 00:31:39,346 Yes. Yes, I did. 699 00:31:39,380 --> 00:31:42,182 This has not been easy for Catherine. 700 00:31:42,216 --> 00:31:44,284 Nor for you. 701 00:31:44,318 --> 00:31:47,287 I mean, she has embarrassed you publicly, 702 00:31:47,321 --> 00:31:51,024 and she recently harangued you on your own set. 703 00:31:51,059 --> 00:31:53,226 As I said, this has... 704 00:31:53,261 --> 00:31:56,463 this has been a very tough time for Catherine. 705 00:31:56,497 --> 00:32:00,300 The o... the only faults I find with her 706 00:32:00,334 --> 00:32:05,038 is dragging Chelsea into our "Sturm und Drang". 707 00:32:05,072 --> 00:32:07,474 How do you mean? 708 00:32:07,508 --> 00:32:11,078 Look, I love... I love my child. 709 00:32:11,112 --> 00:32:15,882 I would do nothing to harm her. 710 00:32:15,917 --> 00:32:18,719 And now this charge is out there. 711 00:32:18,753 --> 00:32:22,689 I think that when Catherine realized she couldn't get me, 712 00:32:22,724 --> 00:32:24,858 she tried to destroy my reputation. 713 00:32:24,892 --> 00:32:28,495 So on the day in question, you did not harm your daughter. 714 00:32:28,529 --> 00:32:32,432 Absolutely not. 715 00:32:32,467 --> 00:32:35,869 Did I play dress-up with my daughter? Yes. 716 00:32:35,903 --> 00:32:37,904 Am I... 717 00:32:37,939 --> 00:32:40,841 Guilty of being a father who wants his daughter 718 00:32:40,875 --> 00:32:43,210 to feel like a princess? I am. 719 00:32:43,244 --> 00:32:45,846 Did I tell her she'd be my leading lady? I did. 720 00:32:45,880 --> 00:32:48,715 She's a brilliant actor. 721 00:32:48,750 --> 00:32:50,751 The only problem is she is playing a part 722 00:32:50,785 --> 00:32:54,087 that was written for her by her mother. 723 00:32:54,122 --> 00:32:58,025 I understand how this looks to the outside. 724 00:32:58,059 --> 00:33:00,427 I...I'm not naive. 725 00:33:00,461 --> 00:33:02,262 And I just want to say, Catherine, 726 00:33:02,296 --> 00:33:07,200 I am so sorry that we are here. 727 00:33:07,235 --> 00:33:09,302 We've loved each other. 728 00:33:09,337 --> 00:33:12,239 We have created these beautiful children, and... 729 00:33:12,273 --> 00:33:14,274 [Scoffs] 730 00:33:14,308 --> 00:33:18,412 Here we are. 731 00:33:18,446 --> 00:33:21,148 I want to apologize because I can be arrogant. 732 00:33:21,182 --> 00:33:25,819 I can... I can be... Insensitive. 733 00:33:28,256 --> 00:33:30,223 But I've broken no law. 734 00:33:30,258 --> 00:33:34,828 I would never hurt my daughter. 735 00:33:34,862 --> 00:33:36,663 Why would I do that? 736 00:33:36,698 --> 00:33:39,266 Why would I risk everything that I've accomplished? 737 00:33:39,300 --> 00:33:43,570 It just... it does not make sense. 738 00:33:43,604 --> 00:33:46,173 Thank you. 739 00:33:46,207 --> 00:33:48,809 He's a better actor than anyone on his show. 740 00:33:48,843 --> 00:33:50,477 He had the courtroom charmed. 741 00:33:50,511 --> 00:33:52,145 Not after I cross-examine him on Monday. 742 00:33:52,180 --> 00:33:53,647 I don't care how many fans he has. 743 00:33:53,681 --> 00:33:55,082 Not everyone is a fan. 744 00:33:55,116 --> 00:33:56,850 Did you see who wasn't there today? 745 00:33:56,884 --> 00:34:00,654 Mavis, the middle sister. The one no one notices. 746 00:34:02,623 --> 00:34:05,358 [Knocking on door] 747 00:34:07,128 --> 00:34:08,929 - Hey. - Sergeant. 748 00:34:08,963 --> 00:34:10,330 If you're looking for Catherine, 749 00:34:10,364 --> 00:34:11,832 she took the kids out for dinner. 750 00:34:11,866 --> 00:34:13,266 Actually, I came to check on you. 751 00:34:13,301 --> 00:34:15,102 You weren't in court today. 752 00:34:15,136 --> 00:34:20,674 Yeah, I've heard enough of Frank's lies. 753 00:34:20,708 --> 00:34:24,311 You've known him a long time. 754 00:34:24,345 --> 00:34:28,382 How old were you when he and Catherine got married? 755 00:34:28,416 --> 00:34:30,484 - 12. - 12. 756 00:34:30,518 --> 00:34:34,621 A lot of girls that age dream of becoming actresses. 757 00:34:34,655 --> 00:34:37,691 Your sister was becoming a star. 758 00:34:37,725 --> 00:34:39,159 I never liked attention. 759 00:34:39,193 --> 00:34:42,662 Like the attention he gave Rose or Chelsea? 760 00:34:45,366 --> 00:34:49,236 Mavis... 761 00:34:52,707 --> 00:34:57,119 Did Frank... Notice you 762 00:34:57,912 --> 00:35:00,210 when you were that age? 763 00:35:02,717 --> 00:35:05,258 It wouldn't matter if he did. 764 00:35:07,755 --> 00:35:11,658 He's Frank Maddox. He gets away with everything. 765 00:35:11,692 --> 00:35:13,860 And he doesn't have to. 766 00:35:13,895 --> 00:35:15,696 I know that you love Chelsea. 767 00:35:15,730 --> 00:35:17,898 And I know that you want to protect her. 768 00:35:17,932 --> 00:35:20,233 And you can... 769 00:35:20,268 --> 00:35:24,104 In court on the stand. 770 00:35:24,138 --> 00:35:27,708 So he and his lawyers can call me crazy? 771 00:35:27,742 --> 00:35:30,210 Ridicule me? No. 772 00:35:30,244 --> 00:35:34,548 It's Frank Maddox's world. I learned that a long time ago. 773 00:35:34,582 --> 00:35:37,217 We all just live in it. 774 00:35:37,251 --> 00:35:42,322 It doesn't have to be that way for Chelsea. 775 00:35:51,715 --> 00:35:55,360 I've avoided dealing with this for 18 years. 776 00:35:55,713 --> 00:35:57,247 Until today. 777 00:35:59,751 --> 00:36:02,419 When I was 13, 778 00:36:02,453 --> 00:36:06,857 Frank gave me a part in one of his shows. 779 00:36:06,891 --> 00:36:10,494 And he said if I performed well, that I could do more. 780 00:36:10,528 --> 00:36:12,229 But you never did? 781 00:36:12,263 --> 00:36:14,598 No. 782 00:36:14,632 --> 00:36:17,935 After we taped the episode, 783 00:36:17,969 --> 00:36:23,273 I was at a party of one of Frank's producers in L.A. 784 00:36:23,308 --> 00:36:27,611 There were all of these famous actors 785 00:36:27,645 --> 00:36:30,247 and... All this attention. 786 00:36:30,281 --> 00:36:31,882 And then? 787 00:36:31,916 --> 00:36:35,352 He asked if I wanted to try the hot tub. 788 00:36:35,386 --> 00:36:38,622 He didn't waste any time. 789 00:36:38,656 --> 00:36:41,391 He... [Exhales] 790 00:36:41,426 --> 00:36:43,193 Um... 791 00:36:43,227 --> 00:36:46,697 Put his hand under my bathing suit... 792 00:36:46,731 --> 00:36:49,900 Inside of me. 793 00:36:49,934 --> 00:36:52,536 And then he raped me 794 00:36:52,570 --> 00:36:55,472 and said that it was how all his leading ladies 795 00:36:55,507 --> 00:36:58,275 got their roles. 796 00:36:58,309 --> 00:37:00,877 I was 13. I believed him. 797 00:37:00,912 --> 00:37:02,913 Did you tell anyone? 798 00:37:02,947 --> 00:37:06,249 Who? How? 799 00:37:06,284 --> 00:37:08,652 Catherine was in love with him. 800 00:37:08,686 --> 00:37:11,121 He took care of my family. 801 00:37:11,155 --> 00:37:14,291 [Crying] I saw it happen with Rose, 802 00:37:14,325 --> 00:37:16,126 and I tried to warn her, 803 00:37:16,160 --> 00:37:18,996 but she just thought I was jealous. 804 00:37:19,030 --> 00:37:22,099 And Catherine didn't want to know. 805 00:37:22,133 --> 00:37:24,334 When did you find out? 806 00:37:24,369 --> 00:37:26,903 When I saw those photos of Rose. 807 00:37:26,938 --> 00:37:30,407 Those photos, the ones that were online. 808 00:37:30,441 --> 00:37:32,075 Did you leak those photos? 809 00:37:32,110 --> 00:37:34,311 Yes. 810 00:37:34,345 --> 00:37:36,280 I had to do something. 811 00:37:36,314 --> 00:37:37,614 Why now? 812 00:37:37,649 --> 00:37:40,984 Because he hasn't stopped. 813 00:37:41,019 --> 00:37:44,354 He hurt my niece, 814 00:37:44,389 --> 00:37:48,158 and everybody just looked the other way. 815 00:37:50,228 --> 00:37:52,195 All of those people, 816 00:37:52,230 --> 00:37:57,601 all you people that sat in silence and watched 817 00:37:57,635 --> 00:37:59,970 are Frank's accomplices. 818 00:38:00,004 --> 00:38:03,173 Those of you that think that talent negates responsibility 819 00:38:03,207 --> 00:38:06,543 are just as guilty as Frank. 820 00:38:06,577 --> 00:38:10,347 I don't want to be one of those people. 821 00:38:10,381 --> 00:38:15,319 I didn't make this up. I didn't imagine it. 822 00:38:15,353 --> 00:38:18,722 He knows what he did to me. 823 00:38:23,561 --> 00:38:26,830 Due to the startling allegations over the weekend 824 00:38:26,864 --> 00:38:29,399 and the absolute media saturation, 825 00:38:29,434 --> 00:38:32,669 my client cannot get a fair trial. 826 00:38:32,704 --> 00:38:35,005 I mean, two of the jurors have admitted 827 00:38:35,039 --> 00:38:36,974 to seeing that interview. That's why we have alternates. 828 00:38:37,008 --> 00:38:38,742 Agreed. 829 00:38:38,776 --> 00:38:40,510 We'll proceed with Mr. Barba's cross-examination 830 00:38:40,545 --> 00:38:42,346 of the defendant today. 831 00:38:42,380 --> 00:38:44,748 Well, I'm not sure I'm gonna be able to do that, 832 00:38:44,782 --> 00:38:47,150 because I-I don't think my client can appear today. 833 00:38:47,185 --> 00:38:49,486 - Are you kidding me? - When will he be available? 834 00:38:49,520 --> 00:38:51,021 I have no idea. 835 00:38:51,055 --> 00:38:52,522 You need to let him know 836 00:38:52,557 --> 00:38:54,358 that he can be found guilty in absentia. 837 00:38:54,392 --> 00:38:56,159 And you need to produce him. 838 00:38:56,194 --> 00:38:58,428 I'm gonna be really honest with you. 839 00:38:58,463 --> 00:39:01,765 I don't think I can do that... Ever. 840 00:39:01,799 --> 00:39:03,100 Are you saying that he's fled the country? 841 00:39:03,134 --> 00:39:04,401 No, I have no knowledge of that. 842 00:39:04,435 --> 00:39:06,937 So... Yes? 843 00:39:06,971 --> 00:39:08,672 So in light of these circumstances 844 00:39:08,706 --> 00:39:11,041 and the fact that he has not even cross-examined yet... 845 00:39:11,075 --> 00:39:13,777 I appreciate your concern, but that is okay, your honor. 846 00:39:13,811 --> 00:39:15,412 I am willing to waive cross, 847 00:39:15,446 --> 00:39:19,049 and, uh, I can proceed straight to summation. 848 00:39:19,083 --> 00:39:20,684 Now, obviously, I would never imply 849 00:39:20,718 --> 00:39:22,753 that the defendant's flight indicates guilt, 850 00:39:22,787 --> 00:39:24,788 because that would be wrong. 851 00:39:24,822 --> 00:39:26,857 Fine. Summations and your client's verdict 852 00:39:26,891 --> 00:39:29,092 will be delivered with or without him, Mr. Cohen, 853 00:39:29,127 --> 00:39:31,762 and the trial will proceed. 854 00:39:34,265 --> 00:39:37,734 Frank turned up. He's in France. 855 00:39:37,769 --> 00:39:42,206 How? The court took his passport. 856 00:39:42,240 --> 00:39:44,141 He flew out on a private jet. 857 00:39:44,175 --> 00:39:46,043 Turns out he has dual citizenship. 858 00:39:46,077 --> 00:39:48,445 Live from Paris. 859 00:39:48,479 --> 00:39:52,616 My ex-wife and her sister have a vendetta against me. 860 00:39:52,650 --> 00:39:55,919 They're jealous of what Rose and I have. 861 00:39:55,954 --> 00:39:58,722 [Speaking french] 862 00:39:58,756 --> 00:40:00,924 Will you ever go back to the United States? 863 00:40:00,959 --> 00:40:03,126 No. 864 00:40:03,161 --> 00:40:06,263 No, the country that I knew has changed. 865 00:40:06,297 --> 00:40:08,565 Now a man can be accused 866 00:40:08,600 --> 00:40:11,768 with no evidence of the most heinous crime, 867 00:40:11,803 --> 00:40:15,973 subjected to a show trial, and vilified in the media. 868 00:40:16,007 --> 00:40:18,475 [Speaking french] 869 00:40:18,509 --> 00:40:20,944 So you're denying all the allegations? 870 00:40:20,979 --> 00:40:24,147 I can answer that. They aren't true. 871 00:40:24,182 --> 00:40:29,253 If they were, then I would not be here next to Frank. 872 00:40:29,287 --> 00:40:34,157 Frank is an artist... And my hero. 873 00:40:34,192 --> 00:40:37,461 Sideshow over? The jury's in. 874 00:40:42,166 --> 00:40:45,135 On the charge of sexual abuse in the first degree, 875 00:40:45,169 --> 00:40:47,337 how do you find? 876 00:40:47,372 --> 00:40:50,374 We find the defendant guilty. 877 00:40:50,408 --> 00:40:52,809 Thank you, ladies and gentlemen of the jury, 878 00:40:52,844 --> 00:40:54,811 and the state of New York thanks you for your time. 879 00:40:54,846 --> 00:40:56,480 Frank won't come back anytime soon. 880 00:40:56,514 --> 00:40:58,181 That's what Catherine wants, isn't it? 881 00:40:58,216 --> 00:40:59,783 God, the press is gonna be all over her and Chelsea. 882 00:40:59,817 --> 00:41:02,519 Get 'em an escort. 883 00:41:02,554 --> 00:41:07,558 [Overlapping shouting] 884 00:41:07,592 --> 00:41:10,494 Step away, please! Come on, guys, back it up. 885 00:41:10,528 --> 00:41:12,195 Give 'em some room. 886 00:41:12,230 --> 00:41:14,031 Back up, back up. 887 00:41:14,065 --> 00:41:16,366 [Reporters shouting] 888 00:41:20,238 --> 00:41:22,339 Thank you. 889 00:41:22,373 --> 00:41:24,841 Just... Take care of your daughter. 890 00:41:28,112 --> 00:41:30,414 [Shouting continues] 891 00:41:30,448 --> 00:41:32,816 All we ask for is our privacy. 892 00:41:32,851 --> 00:41:34,585 The jury has spoken. 893 00:41:34,619 --> 00:41:36,687 Frank Maddox is a convicted felon 894 00:41:36,721 --> 00:41:38,722 in the eyes of U.S. law. 895 00:41:38,756 --> 00:41:42,226 At this point in time, our family is just looking... 896 00:41:42,260 --> 00:41:44,728 If he is a pedophile, at least he's out of their lives. 897 00:41:44,762 --> 00:41:46,396 And if he's telling the truth, 898 00:41:46,431 --> 00:41:48,398 Chelsea gets to grow up with a full-blown narcissist 899 00:41:48,433 --> 00:41:50,667 who convinced her to lie. 900 00:41:50,702 --> 00:41:54,538 Either way... God help that child. 901 00:41:54,572 --> 00:41:56,506 Horrible situation behind us. 902 00:41:56,541 --> 00:41:57,908 Thank you so much. 903 00:41:57,942 --> 00:41:59,543 I have nothing further at this time. 904 00:41:59,577 --> 00:42:03,280 [Overlapping shouting] 905 00:42:06,262 --> 00:42:09,655 - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 68371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.