All language subtitles for Instinctual S01E07 Owned

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,433 --> 00:00:03,684 My name is Dylan Reinhart. Not too long ago, 2 00:00:03,686 --> 00:00:06,726 I was an operative in the CIA known as Agent Reinhart. 3 00:00:06,757 --> 00:00:08,910 When I left the Agency and started teaching, 4 00:00:08,912 --> 00:00:10,793 I became Professor Reinhart. 5 00:00:10,795 --> 00:00:12,545 I wrote a book about abnormal behavior 6 00:00:12,547 --> 00:00:14,562 and criminals, which was so successful 7 00:00:14,564 --> 00:00:17,478 a serial killer used it as clues for his murders. 8 00:00:17,478 --> 00:00:19,289 That's when the New York Police Department 9 00:00:19,291 --> 00:00:21,030 reached out to me to help catch him. 10 00:00:21,032 --> 00:00:22,698 Which I did, so they hired me, 11 00:00:22,700 --> 00:00:24,316 and I became Consultant Reinhart. 12 00:00:24,318 --> 00:00:26,452 So now I'm working with this woman, 13 00:00:26,454 --> 00:00:27,903 Detective Lizzie Needham 14 00:00:27,905 --> 00:00:30,406 of the homicide division, catching killers. 15 00:00:30,408 --> 00:00:31,991 Looks like I need a new name. 16 00:00:31,993 --> 00:00:34,076 Don't they call you Professor Psychopath? 17 00:00:37,165 --> 00:00:40,216 (POLICE SIREN CHIRPS) 18 00:00:40,218 --> 00:00:42,301 Right over here, Lieutenant. 19 00:00:45,265 --> 00:00:46,965 Thank God you're here. 20 00:00:46,967 --> 00:00:48,683 Dylan Reinhart, Lizzie's partner. 21 00:00:48,685 --> 00:00:50,519 David Wu, Jasmine's fiancé. 22 00:00:50,521 --> 00:00:52,968 I just had to go I.D. Abby's body. 23 00:00:52,970 --> 00:00:56,308 Jazz, I'm so sorry. Can you tell us what happened? 24 00:00:56,310 --> 00:00:58,894 Some people at Abby's party kept grabbing at her. 25 00:00:58,896 --> 00:01:01,196 I tried to put a stop to it, she flipped out, 26 00:01:01,198 --> 00:01:03,315 and she went somewhere to calm down. 27 00:01:03,317 --> 00:01:05,367 And after a while, nobody could find her. 28 00:01:05,369 --> 00:01:07,736 Then the valet says she jumped in some random car 29 00:01:07,738 --> 00:01:08,980 and drove away. 30 00:01:09,628 --> 00:01:11,323 Just give us a minute. 31 00:01:15,412 --> 00:01:17,829 Abby Wright stole a car? 32 00:01:17,831 --> 00:01:19,831 And the valet let her do that? 33 00:01:19,833 --> 00:01:21,550 He thought the car was hers. 34 00:01:21,552 --> 00:01:23,718 Jazz, I know you want to be here for Abby, 35 00:01:23,720 --> 00:01:25,637 but you've been through enough today. 36 00:01:25,639 --> 00:01:27,422 We've got this. Go home. 37 00:01:27,424 --> 00:01:29,341 That's an order from your friend. 38 00:01:29,343 --> 00:01:31,009 I'll need hourly updates. 39 00:01:31,011 --> 00:01:32,644 Absolutely. 40 00:01:39,770 --> 00:01:41,335 Came down from up there. 41 00:01:41,337 --> 00:01:43,013 Witnesses say the car 42 00:01:43,015 --> 00:01:44,823 was going way above the speed limit. 43 00:01:44,825 --> 00:01:47,025 DYLAN: Why would Abby Wright steal a car 44 00:01:47,027 --> 00:01:49,110 and go speeding off a bridge? 45 00:01:54,952 --> 00:01:58,870 This is supermodel Beyza looking stunning in couture. 46 00:01:58,872 --> 00:02:01,039 RYAN: Abby Wright's annual charity auction. 47 00:02:01,041 --> 00:02:04,259 It's the fun fund-raising gala of the year. 48 00:02:04,261 --> 00:02:07,262 (CHANTING): Wright is wrong! Wright is wrong! 49 00:02:07,264 --> 00:02:09,264 For the record, I didn't ask you to marry me 50 00:02:09,266 --> 00:02:11,683 because you're friends with the owner of the New York Hudsons, 51 00:02:11,685 --> 00:02:12,884 but it doesn't hurt. 52 00:02:12,886 --> 00:02:14,135 Oh, yeah, I was a baller 53 00:02:14,137 --> 00:02:15,720 when I was ten, networking 54 00:02:15,722 --> 00:02:18,547 with the nerdiest white girl in the Bronx. 55 00:02:18,549 --> 00:02:20,725 Abby Wright's come a long way. 56 00:02:21,316 --> 00:02:23,395 I didn't expect this many protestors. 57 00:02:23,397 --> 00:02:25,063 I did. I love Abby, 58 00:02:25,065 --> 00:02:28,066 but moving an iconic basketball team to another city? 59 00:02:28,068 --> 00:02:31,236 Setting herself up for a world of hate. 60 00:02:31,238 --> 00:02:33,905 (PROTESTERS JEERING; CAMERA SHUTTERS CLICKING) 61 00:02:40,998 --> 00:02:42,497 JASMINE: Hey. 62 00:02:43,146 --> 00:02:44,773 That guy look odd to you? 63 00:02:45,636 --> 00:02:47,552 Probably part of security detail. 64 00:02:48,722 --> 00:02:51,006 JASMINE: I don't see his earpiece. 65 00:02:53,427 --> 00:02:55,393 Excuse me. I'm NYPD. 66 00:02:55,395 --> 00:02:56,645 Man at 3:00 with a gun. 67 00:02:56,647 --> 00:02:59,314 Six feet, 170 pounds, mid to late 40s. 68 00:02:59,316 --> 00:03:00,622 Where? 69 00:03:02,486 --> 00:03:04,402 (JEERING, SHOUTING) 70 00:03:04,404 --> 00:03:05,687 He was just there. 71 00:03:05,689 --> 00:03:07,188 We'll check it out. 72 00:03:09,326 --> 00:03:12,243 (CROWD CONTINUES JEERING, SHOUTING) 73 00:03:14,114 --> 00:03:16,565 Come on, Rafferty, will you shoot the thing already? 74 00:03:17,058 --> 00:03:18,199 Yes. 75 00:03:18,201 --> 00:03:19,451 Yes! 76 00:03:20,537 --> 00:03:21,953 Come on. 77 00:03:21,955 --> 00:03:23,622 Go, Hudsons. 78 00:03:23,624 --> 00:03:25,790 Uh, y-yeah, they're not playing, Dylan. 79 00:03:25,792 --> 00:03:27,452 This, uh... this game determines who they play 80 00:03:27,454 --> 00:03:28,485 - in the next round, so... - Oh. 81 00:03:28,510 --> 00:03:29,344 We're pulling for Miami. 82 00:03:29,346 --> 00:03:31,262 Oh, great. Go, Miami. (CHUCKLES) 83 00:03:31,264 --> 00:03:32,847 So, what do you want to do now? 84 00:03:32,849 --> 00:03:35,550 Uh... watch the rest of the game. 85 00:03:36,068 --> 00:03:38,019 Oh. Um... 86 00:03:38,021 --> 00:03:39,888 I'm hungry. Couldn't you record it 87 00:03:39,890 --> 00:03:41,723 and we could watch it when you come back? 88 00:03:41,725 --> 00:03:43,358 Yeah, but if-if I don't watch it live, 89 00:03:43,360 --> 00:03:45,143 then I have no control over what happens. 90 00:03:45,145 --> 00:03:46,311 Oh. 91 00:03:46,313 --> 00:03:47,779 Let's get deeper into that. 92 00:03:47,781 --> 00:03:49,864 Yeah, let's not. Look, I-I know sports 93 00:03:49,866 --> 00:03:52,408 isn't your thing, but it's the playoffs. 94 00:03:52,410 --> 00:03:53,868 As soon as the game is over, I promise 95 00:03:53,870 --> 00:03:55,537 we'll do whatever you want, okay? 96 00:03:55,539 --> 00:03:56,955 Whatever I want? 97 00:03:56,957 --> 00:03:58,373 Ooh. 98 00:03:58,375 --> 00:04:00,041 This must really be an important game. 99 00:04:00,043 --> 00:04:01,910 Get off! 100 00:04:03,380 --> 00:04:05,664 ♪ ♪ 101 00:04:08,716 --> 00:04:10,833 By the way, it's official. 102 00:04:10,835 --> 00:04:13,471 The mayor is boycotting this event. 103 00:04:13,473 --> 00:04:16,758 Such transparent posturing. 104 00:04:16,760 --> 00:04:18,343 When are you gonna make a run? 105 00:04:18,345 --> 00:04:21,930 My PR firm is ready to brand Mayor Jasmine Gooden. 106 00:04:21,932 --> 00:04:23,732 You will be an easy sell. 107 00:04:23,734 --> 00:04:25,767 Do you ever get tired of having 108 00:04:25,769 --> 00:04:27,018 such a perfect husband? 109 00:04:27,020 --> 00:04:28,486 MAN: Ms Wright. 110 00:04:28,817 --> 00:04:30,655 - Oh, hello. - Nice to see you. How are you? 111 00:04:36,196 --> 00:04:38,697 Excuse me. Excuse me. Can I get a... 112 00:04:38,699 --> 00:04:40,532 Oh, uh, I'll be back in a minute. 113 00:04:42,550 --> 00:04:45,120 Abby, can I get a selfie? 114 00:04:46,289 --> 00:04:47,756 She's gotta be hating this. 115 00:04:47,758 --> 00:04:50,144 (SHARP INHALE) Yeah, she does. 116 00:04:50,146 --> 00:04:52,210 But she's gotten used to it. 117 00:04:52,212 --> 00:04:55,547 Goes with the territory of owning a major sports franchise. 118 00:04:55,549 --> 00:04:58,266 (CROWD CLAMORING) 119 00:04:58,268 --> 00:05:00,518 (CLAMORING CONTINUES, CAMERAS SNAPPING) 120 00:05:00,520 --> 00:05:04,055 (OVERLAPPING SHOUTS OF "ABBY!") 121 00:05:11,114 --> 00:05:12,864 JASMINE: Abby, you okay? 122 00:05:12,866 --> 00:05:15,533 I am so sorry. 123 00:05:18,572 --> 00:05:20,071 Don't touch me! 124 00:05:20,073 --> 00:05:21,790 Everybody just stop touching me! 125 00:05:21,792 --> 00:05:24,075 (TRAY CLATTERING) 126 00:05:25,245 --> 00:05:27,412 (GUESTS MURMURING) 127 00:05:28,331 --> 00:05:30,665 I'm sorry, I-I was just... 128 00:05:30,667 --> 00:05:32,417 I was just startled. 129 00:05:32,419 --> 00:05:34,803 (MURMURING CONTINUES) 130 00:05:34,805 --> 00:05:37,138 Why don't we go inside for a minute? 131 00:05:37,140 --> 00:05:38,757 Just cool off? 132 00:05:39,593 --> 00:05:41,142 - All right? - Let's go inside. 133 00:05:41,144 --> 00:05:42,427 Come on. 134 00:05:51,271 --> 00:05:53,238 Is this Abby's bracelet? 135 00:05:53,240 --> 00:05:55,607 Uh, yeah. 136 00:05:55,609 --> 00:05:57,942 I'll get it to her. 137 00:06:04,034 --> 00:06:06,251 Ah. (HUMS A JINGLE) 138 00:06:06,253 --> 00:06:08,453 Boom. Miami pulled it out. 139 00:06:09,506 --> 00:06:12,207 It is so cute how you get so excited 140 00:06:12,209 --> 00:06:15,376 about five men you've never met who chase a ball 141 00:06:15,378 --> 00:06:16,594 - for a living. - (SNIFFS) 142 00:06:16,596 --> 00:06:17,962 Yeah, almost as cute as how 143 00:06:17,964 --> 00:06:19,798 your nose crinkles when you patronize me. 144 00:06:20,238 --> 00:06:21,349 You're right. 145 00:06:21,351 --> 00:06:23,551 - That was passive-aggressive. - Uh-huh. 146 00:06:23,553 --> 00:06:26,888 But what with the playoffs and your schedule and mine, 147 00:06:26,890 --> 00:06:29,858 we hardly spend any time together. 148 00:06:29,860 --> 00:06:31,392 And I miss you. 149 00:06:31,875 --> 00:06:33,144 Well, we got the rest of the day, 150 00:06:33,146 --> 00:06:34,863 so... what should we do? 151 00:06:34,865 --> 00:06:37,398 Should we go to the behavioral disorder exhibit? 152 00:06:37,400 --> 00:06:38,616 - (LAUGHS) - (PHONE BUZZES) 153 00:06:38,618 --> 00:06:39,868 Oh. 154 00:06:39,870 --> 00:06:41,903 Oh, it's um... 155 00:06:41,905 --> 00:06:43,154 Let me guess. Lizzie? 156 00:06:43,156 --> 00:06:44,489 Mm-hmm. 157 00:06:44,491 --> 00:06:46,431 It's a big case. 158 00:06:46,433 --> 00:06:47,585 It's our lieutenant's friend. 159 00:06:47,587 --> 00:06:49,661 Sh-She says it's bad. 160 00:06:51,359 --> 00:06:52,976 Go. 161 00:07:04,074 --> 00:07:05,844 Came down from up there. 162 00:07:05,846 --> 00:07:08,763 Witnesses say the car was going way above the speed limit. 163 00:07:10,038 --> 00:07:12,233 I was just up at the crash site. 164 00:07:12,235 --> 00:07:14,519 No skids. Possible suicide? 165 00:07:14,521 --> 00:07:16,771 - Wasn't a suicide. - We've been here two seconds. 166 00:07:16,773 --> 00:07:18,189 You can't just know that. 167 00:07:18,191 --> 00:07:19,440 She didn't try to brake. 168 00:07:19,442 --> 00:07:20,825 Suicide is still on the table. 169 00:07:20,827 --> 00:07:23,111 Abby Wright was scrupulous about her image. 170 00:07:23,593 --> 00:07:25,580 If she was suicidal, I highly doubt 171 00:07:25,582 --> 00:07:28,583 she would try to kill herself in such a violently public way. 172 00:07:28,585 --> 00:07:29,951 It looks like there's paint from 173 00:07:29,953 --> 00:07:31,286 at least three different cars on here. 174 00:07:31,288 --> 00:07:33,087 That could have happened any time. 175 00:07:33,089 --> 00:07:34,756 I called Real Time Crime, asking to pull 176 00:07:34,758 --> 00:07:36,457 the 911 calls around the time Abby crashed. 177 00:07:36,459 --> 00:07:38,376 Turns out Abby called. 178 00:07:38,378 --> 00:07:40,378 OPERATOR: 911. What is your emergency? 179 00:07:40,380 --> 00:07:43,214 ABBY: You have to help me! He's going to kill me! 180 00:07:43,216 --> 00:07:44,716 OPERATOR: Can you give me your location, ma'am? 181 00:07:44,718 --> 00:07:46,384 - Ma'am? - (TIRES SQUEAL, CAR CRASHES) 182 00:07:46,386 --> 00:07:49,387 Now can we rule out suicide? 184 00:08:06,175 --> 00:08:08,828 I'm not saying anyone should have killed her. 185 00:08:08,830 --> 00:08:11,958 Clearly wrong, but... "Las Vegas Hudsons" 186 00:08:11,983 --> 00:08:14,450 are three words that do not belong together. 187 00:08:14,452 --> 00:08:16,235 Like "gas station buffet." 188 00:08:16,237 --> 00:08:18,487 HARRIS: It's not just fans. You move a New York team, 189 00:08:18,489 --> 00:08:20,122 you're gonna piss off the business community. 190 00:08:20,124 --> 00:08:22,275 And those guys aren't short on money or power. 191 00:08:22,275 --> 00:08:25,360 Careful, guys. Abby Wright was a good friend of the lieutenant. 192 00:08:25,362 --> 00:08:27,245 Where are we on the guest list? 193 00:08:27,247 --> 00:08:28,996 Calling number 52 right now. 194 00:08:28,998 --> 00:08:31,449 So far, nobody's heard anything, nobody's seen anything. 195 00:08:31,451 --> 00:08:35,586 The only two guarantees in life: death and useless witnesses. 196 00:08:35,588 --> 00:08:37,622 FUCCI: Hey, Lou. 197 00:08:37,624 --> 00:08:39,457 Sorry about your friend. 198 00:08:39,459 --> 00:08:41,042 Thanks. 199 00:08:41,044 --> 00:08:43,428 Harris, did you get those videos I sent? 200 00:08:43,430 --> 00:08:45,296 HARRIS: I was just about to show Lizzie. 201 00:08:45,298 --> 00:08:46,764 Yeah, I've been reviewing red carpet footage 202 00:08:46,766 --> 00:08:48,549 from various news outlets, and so far, 203 00:08:48,551 --> 00:08:50,468 I don't see anyone matching the description 204 00:08:50,470 --> 00:08:52,136 of the guy you saw with the gun. 205 00:08:52,138 --> 00:08:54,472 Send it to me. I'll take a look. 206 00:08:54,474 --> 00:08:57,058 Lieutenant's fiancé recorded part of the party with his phone 207 00:08:57,060 --> 00:08:59,110 right before Abby Wright disappeared. 208 00:08:59,112 --> 00:09:01,062 LIZZIE: You see anything abnormal, Doc? 209 00:09:01,064 --> 00:09:02,397 Yeah. There's a guy at the back 210 00:09:02,399 --> 00:09:03,898 stuffing mini eggrolls into his pocket. 211 00:09:03,900 --> 00:09:05,450 DAVID (ON VIDEO): Excuse me, can I get a... 212 00:09:05,452 --> 00:09:07,151 Oh, uh, be back in a minute. 213 00:09:07,153 --> 00:09:08,953 FUCCI: Yes, ma'am, it has been 214 00:09:08,955 --> 00:09:11,489 a long time since someone baked me a nice zucchini bread. 215 00:09:11,491 --> 00:09:12,557 Okay. 216 00:09:12,559 --> 00:09:14,325 Yeah, yeah, okay, bye-bye. 217 00:09:14,327 --> 00:09:16,661 - What the hell was that? - The 212 number 218 00:09:16,663 --> 00:09:18,463 that Abby called before she left the party 219 00:09:18,465 --> 00:09:19,964 belongs to a Stella Mitchell. 220 00:09:19,966 --> 00:09:21,382 Retiree, lives alone, 221 00:09:21,384 --> 00:09:23,167 got a wrong number yesterday afternoon. 222 00:09:23,169 --> 00:09:25,169 Do we know if Abby ever dialed that number before? 223 00:09:25,171 --> 00:09:27,338 - I'll check it out. - Thanks. 224 00:09:27,340 --> 00:09:29,307 Forgive the pun, but we are spinning our wheels 225 00:09:29,309 --> 00:09:31,509 until we get an I.D. on one of those cars 226 00:09:31,511 --> 00:09:32,677 that may have hit her. 227 00:09:32,679 --> 00:09:34,312 You are making a lot of assumptions. 228 00:09:34,314 --> 00:09:35,813 And Auto Crimes is backlogged. 229 00:09:35,815 --> 00:09:38,182 - I got a guy. - Department authorized? 230 00:09:38,184 --> 00:09:41,853 No, I'm gonna let you bring murder evidence to a Jiffy Lube. 231 00:09:43,857 --> 00:09:46,441 OBD clocks her doing 80 miles an hour 232 00:09:46,443 --> 00:09:47,775 when she took that curve. 233 00:09:47,777 --> 00:09:49,076 I'm surprised she lasted 234 00:09:49,078 --> 00:09:50,578 as long as she did, considering 235 00:09:50,580 --> 00:09:52,163 how erratically she was driving. 236 00:09:52,165 --> 00:09:54,615 Did the tox screen come back? How drunk was Abby? 237 00:09:54,617 --> 00:09:57,335 - Just got it. Her BAL was almost zero. - Oh. 238 00:09:57,337 --> 00:09:58,786 - Oh! Oh. - Excuse me. 239 00:09:58,788 --> 00:09:59,954 Sorry about that. 240 00:09:59,956 --> 00:10:01,192 - You all right? - Yeah. 241 00:10:01,194 --> 00:10:02,507 Thanks. 242 00:10:02,509 --> 00:10:03,708 DYLAN: Did Abby put an address 243 00:10:03,710 --> 00:10:05,176 into the GPS? 244 00:10:05,178 --> 00:10:07,762 No, uh... but a few minutes into her drive, 245 00:10:07,764 --> 00:10:09,797 she did a full loop around the block. 246 00:10:09,799 --> 00:10:11,182 Probably thought she was being followed 247 00:10:11,184 --> 00:10:12,550 and wanted to confirm it. 248 00:10:12,552 --> 00:10:13,885 That would explain the weaving. 249 00:10:13,887 --> 00:10:15,470 She thought she could lose him? 250 00:10:15,472 --> 00:10:17,388 DYLAN: And when she couldn't, that 911 call 251 00:10:17,390 --> 00:10:18,556 was her last hope. 252 00:10:18,558 --> 00:10:20,057 Any chance he caught up with her? 253 00:10:20,059 --> 00:10:21,442 Did you find evidence of another car? 254 00:10:21,444 --> 00:10:23,394 Found pieces of a rear marker light 255 00:10:23,396 --> 00:10:24,896 in the wheel well. 256 00:10:27,066 --> 00:10:29,033 Matched it to a '69 Mustang. 257 00:10:29,035 --> 00:10:32,036 Some '69 Mustangs have the exact paint color 258 00:10:32,038 --> 00:10:33,120 found on the vehicle. 259 00:10:33,122 --> 00:10:34,739 Grabber Blue. 260 00:10:34,741 --> 00:10:36,707 Grabber Blue? 261 00:10:36,709 --> 00:10:39,126 I know. Sounds like a character Burt Reynolds 262 00:10:39,128 --> 00:10:40,878 - played in the '70s. - (DYLAN LAUGHS) 263 00:10:40,880 --> 00:10:42,380 Or something you'd hear in a Smurfs 264 00:10:42,382 --> 00:10:43,581 sexual harassment deposition. 265 00:10:43,583 --> 00:10:45,416 (LAUGHS) That's funny. 266 00:10:45,418 --> 00:10:46,684 You're funny. 267 00:10:47,090 --> 00:10:49,303 I gotta say, I'd never use 268 00:10:49,305 --> 00:10:52,390 a sweet vintage ride like that to run somebody off the road. 269 00:10:52,392 --> 00:10:55,676 Maybe the killer wanted Abby to know he was following her. 270 00:10:55,678 --> 00:10:57,478 That's why you're the cop. 271 00:10:57,480 --> 00:10:58,757 Mm, he's not a cop. 272 00:10:58,759 --> 00:11:00,598 Oh. Uh... 273 00:11:00,600 --> 00:11:02,366 Are you guys...? 274 00:11:02,368 --> 00:11:04,519 - No. (LAUGHS) - No. No. 275 00:11:04,521 --> 00:11:06,270 (CHUCKLES) 276 00:11:06,272 --> 00:11:09,357 Let me print out that diagnostics report. 277 00:11:11,110 --> 00:11:12,610 - He's flirting with you. - Oh, he's being nice 278 00:11:12,612 --> 00:11:14,495 because we know Detective Fucci. 279 00:11:14,497 --> 00:11:15,863 Stop being uptight. 280 00:11:15,865 --> 00:11:17,198 I'm not uptight. 281 00:11:17,200 --> 00:11:18,783 Only an uptight person would say that. 282 00:11:18,785 --> 00:11:20,835 Everything about this guy is genuine. 283 00:11:20,837 --> 00:11:22,286 His words are unguarded. 284 00:11:22,288 --> 00:11:24,255 When you talk, he focuses on what you're saying. 285 00:11:24,257 --> 00:11:26,958 His shoulders slouch towards you. 286 00:11:26,960 --> 00:11:28,426 That means he wants to take care of you. 287 00:11:28,428 --> 00:11:29,927 Oh, that's a lovely analysis, Doc, 288 00:11:29,929 --> 00:11:31,963 but I don't need to be taken care of. 289 00:11:31,965 --> 00:11:33,297 We all do. 290 00:11:33,299 --> 00:11:34,599 Once in a while. 291 00:11:34,601 --> 00:11:36,300 It's time you got back out there. 292 00:11:36,302 --> 00:11:38,970 Into the metaphorical field, if you will. 293 00:11:38,972 --> 00:11:40,805 I won't. I'm not ready. 294 00:11:40,807 --> 00:11:42,189 I just buried my fiancé. 295 00:11:42,191 --> 00:11:43,975 Charlie died over a year ago. 296 00:11:43,977 --> 00:11:47,111 Not that time is a factor when it comes to grief, but... 297 00:11:47,113 --> 00:11:48,980 I've been paying attention to you, Detective. 298 00:11:48,982 --> 00:11:50,448 You laugh, you joke. 299 00:11:50,450 --> 00:11:52,450 You want to help other people. 300 00:11:52,452 --> 00:11:55,987 All strong signs of recovering from loss. 301 00:11:57,657 --> 00:11:59,421 - I'll grease the wheels. - No, d-d-don't... 302 00:11:59,423 --> 00:12:00,992 Are you single, Steve? 303 00:12:00,994 --> 00:12:02,526 Asking for a friend. 304 00:12:03,329 --> 00:12:04,879 Is he always this subtle? 305 00:12:04,881 --> 00:12:06,831 Like a monster truck. 306 00:12:06,833 --> 00:12:08,249 (CHUCKLES) 307 00:12:08,251 --> 00:12:10,551 I was trying to be professional, 308 00:12:10,553 --> 00:12:12,169 but I think your partner's giving me 309 00:12:12,171 --> 00:12:13,671 the green light to ask you out. 310 00:12:13,673 --> 00:12:14,857 (CHUCKLES QUIETLY) 311 00:12:14,859 --> 00:12:17,341 - How about dinner sometime? - She'd love to. 312 00:12:17,343 --> 00:12:20,058 Uh, maybe she would like a say in this. 313 00:12:21,351 --> 00:12:22,396 - Uh... Ooh. - (PEN DROPS TO GROUND) 314 00:12:22,398 --> 00:12:24,181 Oh. 315 00:12:26,147 --> 00:12:27,935 I'm free tomorrow night. 316 00:12:27,937 --> 00:12:29,570 - Great. Yeah. - Great. 317 00:12:29,572 --> 00:12:31,689 Call you later. 318 00:12:34,494 --> 00:12:37,862 Tomorrow night? You really are a piece of work. 319 00:12:37,864 --> 00:12:40,247 We both know you have dinner plans tomorrow night. 320 00:12:40,249 --> 00:12:42,700 Takeout, at your desk, working on this case. 321 00:12:42,702 --> 00:12:44,285 Well, if I have to cancel, I'll cancel. 322 00:12:44,287 --> 00:12:45,703 It's not a big deal. 323 00:12:45,705 --> 00:12:48,039 What is a big deal is that we have a solid lead. 324 00:12:48,041 --> 00:12:49,206 And we need to work. 325 00:12:49,879 --> 00:12:52,093 A Grabber Blue '69 Mustang? 326 00:12:52,095 --> 00:12:54,378 I don't know anybody with a car like that. 327 00:12:54,380 --> 00:12:56,681 Abby called 911 right before she crashed. 328 00:12:56,683 --> 00:12:58,801 We think someone may have been following her. 329 00:12:58,803 --> 00:13:00,801 Any idea who that could be? 330 00:13:01,567 --> 00:13:03,400 I don't. 331 00:13:06,008 --> 00:13:07,391 Do... do you think they killed her? 332 00:13:07,393 --> 00:13:09,909 We don't know. What we do know is that she was a public figure 333 00:13:09,911 --> 00:13:11,578 getting a lot of negative attention. 334 00:13:11,580 --> 00:13:14,482 A lot of people hated her decision to move the team. 335 00:13:14,484 --> 00:13:17,234 Dealing with Abby's hate mail, hate e-mails, tweets 336 00:13:17,236 --> 00:13:18,903 became a full-time job. 337 00:13:18,905 --> 00:13:20,454 Did that change her in any way? 338 00:13:20,456 --> 00:13:24,125 She seemed more fatigued lately. 339 00:13:24,994 --> 00:13:27,828 Fans were sending bomb threats. 340 00:13:28,710 --> 00:13:31,248 A few tried to get past security. 341 00:13:31,250 --> 00:13:33,084 We'd get dead rats sent to us. 342 00:13:33,086 --> 00:13:34,585 - Ew. - Did you save the hate mail? 343 00:13:34,587 --> 00:13:36,170 - It's all logged and filed. - Great. 344 00:13:36,172 --> 00:13:38,255 We're gonna need to take them to the station. 345 00:13:39,554 --> 00:13:40,925 We'll be in touch. 346 00:13:40,927 --> 00:13:42,259 - Yeah. - Thank you. 347 00:13:42,261 --> 00:13:44,178 DYLAN: Hate mail is usually motivated 348 00:13:44,180 --> 00:13:45,563 by highly charged subjects 349 00:13:45,565 --> 00:13:47,732 like religious or political beliefs. 350 00:13:47,734 --> 00:13:49,600 Matters of such critical importance 351 00:13:49,602 --> 00:13:51,769 to some people that they are defined 352 00:13:51,771 --> 00:13:54,105 by those ideas, but... (SCOFFS) sports? 353 00:13:54,107 --> 00:13:56,691 Oh, sports fans can be fanatics. 354 00:13:56,693 --> 00:13:59,160 That's why I'd rather play, not watch. 355 00:13:59,162 --> 00:14:01,696 Uh, can you take care of the hate mail without me? 356 00:14:01,698 --> 00:14:04,081 Yeah. Why? Where are you going? 357 00:14:04,083 --> 00:14:05,913 Field research. 358 00:14:10,707 --> 00:14:11,789 It's not what you think. 359 00:14:11,791 --> 00:14:13,257 - I'm not here to judge. - Thanks. 360 00:14:13,259 --> 00:14:15,426 I merely want to observe sports fans' behavior 361 00:14:15,428 --> 00:14:16,627 in their natural environment. 362 00:14:16,629 --> 00:14:18,679 Well, we-we feed the seals at noon. 363 00:14:18,681 --> 00:14:20,464 I'm sorry. That was patronizing. 364 00:14:20,466 --> 00:14:22,299 Um... 365 00:14:22,301 --> 00:14:24,635 This woman was murdered. 366 00:14:24,637 --> 00:14:25,936 (SIGHS) 367 00:14:25,938 --> 00:14:27,972 - Do you mind? - (QUIETLY): Sorry. 368 00:14:27,974 --> 00:14:30,808 A woman was murdered, and it's possible her killer 369 00:14:30,810 --> 00:14:33,060 was someone who took his love of sports too far. 370 00:14:33,062 --> 00:14:34,566 Uh-huh. It would be really useful 371 00:14:34,591 --> 00:14:35,613 for me to understand 372 00:14:35,615 --> 00:14:38,449 that sort of homicidal fervor in a more emotional way. 373 00:14:38,451 --> 00:14:40,618 "Homicidal fervor"? What? 374 00:14:40,620 --> 00:14:42,820 Sorry again. 375 00:14:42,822 --> 00:14:44,321 Help me. 376 00:14:44,323 --> 00:14:47,875 I know you. I-I understand everything about you 377 00:14:47,877 --> 00:14:49,608 except your love of sports. 378 00:14:49,610 --> 00:14:51,796 I mean, you walk around wearing a jersey 379 00:14:51,798 --> 00:14:53,247 with another man's name on it. 380 00:14:53,249 --> 00:14:54,832 (CHUCKLING): Okay. 381 00:14:54,834 --> 00:14:56,751 You want to know the dark secret about sports fans? 382 00:14:56,753 --> 00:14:58,469 - Yes. - Get your pen ready now. 383 00:14:58,471 --> 00:15:00,471 - Oh, phonographic memory. - Mm... okay. 384 00:15:00,473 --> 00:15:02,006 - We... we connect with a team. - Mm-hmm. 385 00:15:02,008 --> 00:15:03,724 - We get to know the players. - Mm-hmm. 386 00:15:03,726 --> 00:15:06,310 And we want them to win. 387 00:15:06,766 --> 00:15:08,062 That's all there is to it. 388 00:15:08,064 --> 00:15:09,764 It's more complicated than that. 389 00:15:09,766 --> 00:15:11,098 Yeah, you're right, Dylan, you're right. 390 00:15:11,100 --> 00:15:13,684 Sports are also fun. They're fun. 391 00:15:13,686 --> 00:15:15,770 You know, playing ball with my buddies after school, 392 00:15:15,772 --> 00:15:17,605 it was the best part about growing up. 393 00:15:17,607 --> 00:15:19,940 Soccer hooligans, uh, brawls at games, death threats. 394 00:15:19,942 --> 00:15:21,859 Scientists who study the brains of sports fans 395 00:15:21,861 --> 00:15:23,494 have recently discovered mirror neurons... 396 00:15:23,496 --> 00:15:25,446 (STAMMERING): I'm not gonna let you ruin sports 397 00:15:25,448 --> 00:15:27,865 with behavioral analysis, all right? 398 00:15:27,867 --> 00:15:29,366 Look, uh... (SIGHS) 399 00:15:29,368 --> 00:15:31,585 Okay, okay, let me ask you a question. 400 00:15:31,587 --> 00:15:34,088 If Beethoven and Brahms were contestants 401 00:15:34,090 --> 00:15:36,874 on a music reality show, who would you root for? 402 00:15:36,876 --> 00:15:38,793 (STAMMERING) 403 00:15:38,795 --> 00:15:40,711 - Hmm? - Well, it wouldn't matter. 404 00:15:40,713 --> 00:15:42,379 Because music would win. 405 00:15:42,381 --> 00:15:43,848 - Oh... - Classical music 406 00:15:43,850 --> 00:15:45,933 contributes to the cultural zeitgeist. 407 00:15:45,935 --> 00:15:48,219 Sports are for people with misplaced aggression. 408 00:15:50,351 --> 00:15:52,940 Let me guess... you're sorry. 409 00:15:52,942 --> 00:15:57,278 MAN (OVER RADIO): ...going on and on like this is the most tragic death 410 00:15:57,280 --> 00:15:59,730 New York City has seen since John Lennon, 411 00:15:59,732 --> 00:16:02,566 ignoring the fact that she wasn't one of us. 412 00:16:02,568 --> 00:16:04,534 I don't care if she was born in the Bronx. 413 00:16:04,536 --> 00:16:05,595 The moment she even thought 414 00:16:05,620 --> 00:16:07,121 - of moving our team... - Excuse me. Who is that? 415 00:16:07,123 --> 00:16:09,240 - ...she was no longer a New Yorker. - The mayor of Hudsons Nation. 416 00:16:09,242 --> 00:16:12,409 - Does His Honor have a name? - Tomahawk. 417 00:16:12,411 --> 00:16:14,044 It's his podcast. 418 00:16:14,046 --> 00:16:15,796 TOMAHAWK: Look at all these articles. 419 00:16:15,798 --> 00:16:17,198 The same newspapers that criticized her... 420 00:16:17,200 --> 00:16:19,250 DYLAN: The Abby Wright party. 421 00:16:19,252 --> 00:16:21,302 I know that voice. 422 00:16:21,304 --> 00:16:23,003 DYLAN: Pull up that video of the waiter. 423 00:16:23,005 --> 00:16:24,588 JASMINE: Wait. That's him. 424 00:16:24,590 --> 00:16:26,090 That's the guy. 425 00:16:26,092 --> 00:16:28,259 I remember that waiter. Total slacker. 426 00:16:28,261 --> 00:16:30,094 I asked him for a drink three times. 427 00:16:30,096 --> 00:16:31,428 He's all over social media. 428 00:16:31,430 --> 00:16:33,597 Name is Tom Sarkeysian. 429 00:16:33,599 --> 00:16:36,600 Let's see what else this attention seeker overshared. 430 00:16:37,189 --> 00:16:38,769 Oh. Is that a mooning? 431 00:16:38,771 --> 00:16:40,771 (LAUGHS) Two Toronto players. Yeah. 432 00:16:40,773 --> 00:16:43,440 Not at all unusual to expose one's gluteus maximus 433 00:16:43,442 --> 00:16:44,992 to multimillionaires. 434 00:16:44,994 --> 00:16:48,696 So, he snuck into the party to get to Abby Wright? 435 00:16:48,698 --> 00:16:51,115 Not only did he sneak in, but look what he drives. 436 00:16:51,117 --> 00:16:53,450 '69 Mustang, Grabber Blue. 437 00:16:53,452 --> 00:16:54,618 What a coincidence. 438 00:16:54,620 --> 00:16:55,870 Pick his ass up. 439 00:16:55,872 --> 00:16:57,872 I want to interrogate him myself. 440 00:17:07,037 --> 00:17:10,539 So, Tomahawk sneaks into a private event 441 00:17:10,541 --> 00:17:13,375 so he can scare a tough-as-nails CEO 442 00:17:13,377 --> 00:17:15,911 into stealing a car in order to frighten her enough 443 00:17:15,913 --> 00:17:18,380 to run her off the road? (BLOWS RASPBERRY, CHUCKLES) 444 00:17:18,382 --> 00:17:19,915 I wouldn't exactly call it airtight. 445 00:17:19,917 --> 00:17:21,350 Might not make behavioral sense, 446 00:17:21,352 --> 00:17:23,335 but he snuck in, her car went off the road, 447 00:17:23,337 --> 00:17:25,671 he drives a '69 Mustang, and she has the paint 448 00:17:25,673 --> 00:17:27,256 of a '69 Mustang on hers. 449 00:17:27,258 --> 00:17:28,423 Those are facts. 450 00:17:28,425 --> 00:17:29,758 Um, you're single, ready to date, 451 00:17:29,760 --> 00:17:31,760 a hot guy asks you out, and you choose a night 452 00:17:31,762 --> 00:17:33,595 you know you won't be free. Those are facts, too. 453 00:17:33,597 --> 00:17:35,397 My personal life has nothing to do with this. 454 00:17:35,399 --> 00:17:37,099 I gave him my number. He hasn't called. 455 00:17:37,101 --> 00:17:39,768 He will. I'm merely stating that facts and behavior 456 00:17:39,770 --> 00:17:41,436 often contradict one another. 457 00:17:41,438 --> 00:17:43,739 As much as Tomahawk may have hated what Abby was doing, 458 00:17:43,741 --> 00:17:46,074 he made a living from it, so why kill her? 459 00:17:46,076 --> 00:17:49,027 He's a testosterone-fueled sports bro, 460 00:17:49,029 --> 00:17:50,662 pissed that she's moving his team. 461 00:17:50,664 --> 00:17:52,497 Maybe he took his aggression too far. 462 00:17:52,499 --> 00:17:54,867 Uh, testosterone does not cause aggression. 463 00:17:54,869 --> 00:17:56,368 It triggers whatever behavior 464 00:17:56,370 --> 00:17:58,787 helps a person maintain his or her status. 465 00:17:58,789 --> 00:18:00,455 Sometimes the facts don't add up. 466 00:18:00,457 --> 00:18:03,025 And sometimes they do. 467 00:18:03,761 --> 00:18:05,711 WOMAN: Excuse me. 468 00:18:06,680 --> 00:18:08,130 Can I help you? 469 00:18:08,132 --> 00:18:10,349 NYPD. Is Tom Sarkeysian home? 470 00:18:10,351 --> 00:18:11,683 TOMAHAWK (MUFFLED): They think we can't remember 471 00:18:11,685 --> 00:18:12,801 everything they printed last week? 472 00:18:12,803 --> 00:18:14,353 And the week before? 473 00:18:14,355 --> 00:18:15,854 That's just his act. 474 00:18:15,856 --> 00:18:17,522 When he's not in podcast mode, 475 00:18:17,524 --> 00:18:20,609 he's just Tom, and he's really sweet. 476 00:18:20,611 --> 00:18:22,277 Can you let us in, please? 477 00:18:22,279 --> 00:18:23,979 Yeah. 478 00:18:25,699 --> 00:18:28,400 Only a wack job would think about moving a team 479 00:18:28,402 --> 00:18:31,703 from New York City to a desert wasteland like Vegas. 480 00:18:31,705 --> 00:18:34,206 If someone ran her off the road like the cops suspect... 481 00:18:34,208 --> 00:18:36,291 - Tommy. - ...you don't give them jail time. 482 00:18:36,293 --> 00:18:37,826 You give them a ticker-tape parade. 483 00:18:37,828 --> 00:18:39,711 - Tommy! - Oh, what the frick? 484 00:18:39,713 --> 00:18:42,047 Tawny, you're gonna mess up my tracks. 485 00:18:42,049 --> 00:18:43,332 No, we are. 486 00:18:43,334 --> 00:18:44,750 (SIGHS) How did you get into 487 00:18:44,752 --> 00:18:46,539 Abby Wright's party yesterday? 488 00:18:46,541 --> 00:18:48,136 Since we know you're not a waiter. 489 00:18:48,138 --> 00:18:50,172 - What did you do, Tom? - (CHUCKLES) 490 00:18:50,174 --> 00:18:52,891 Uh, I paid a guy a few bucks to borrow his waiter uniform. 491 00:18:52,893 --> 00:18:54,760 TAWNY: You actually went through with that? 492 00:18:54,762 --> 00:18:56,345 - I thought you were joking. - I-I just wanted 493 00:18:56,347 --> 00:18:59,982 to ask Abby Wrong a few questions for my podcast. 494 00:18:59,984 --> 00:19:02,017 Catch her off guard, record her lies. 495 00:19:02,019 --> 00:19:03,685 The fans deserve to hear from her. 496 00:19:03,687 --> 00:19:05,354 Is that why you followed her in your car 497 00:19:05,356 --> 00:19:06,905 and tried to force her off the road? 498 00:19:06,907 --> 00:19:09,274 What? What do I look like, a psychopath? 499 00:19:09,276 --> 00:19:11,243 - DYLAN: If the podcast fits. - TOMAHAWK: Okay, look, 500 00:19:11,245 --> 00:19:12,861 just because I said I thought she should die 501 00:19:12,863 --> 00:19:14,196 doesn't mean I wanted her dead. 502 00:19:14,198 --> 00:19:15,747 We found pieces of your rear marker light 503 00:19:15,749 --> 00:19:17,616 in the wheel well of her SUV. 504 00:19:17,618 --> 00:19:18,731 That's who hit me! 505 00:19:18,756 --> 00:19:20,676 DYLAN: You think Abby Wright swiped you? 506 00:19:21,078 --> 00:19:22,287 Where were you parked? 507 00:19:22,289 --> 00:19:24,039 99th and Lex. 508 00:19:24,041 --> 00:19:26,708 Don't go anywhere until we check that out. Got it? 509 00:19:27,193 --> 00:19:28,377 Got it. 510 00:19:29,346 --> 00:19:31,046 Hey, is it too late 511 00:19:31,048 --> 00:19:32,297 to file a police report? 512 00:19:33,934 --> 00:19:35,217 I'm just saying, just because she's dead 513 00:19:35,219 --> 00:19:36,351 doesn't mean her insurance 514 00:19:36,353 --> 00:19:37,386 shouldn't cover the damages. 515 00:19:37,388 --> 00:19:39,604 - Uh-uh. - Mm-hmm. 516 00:19:40,724 --> 00:19:41,974 LIZZIE: 99th and Lex, 517 00:19:41,976 --> 00:19:43,475 parked where Tomahawk said it was. 518 00:19:43,477 --> 00:19:45,644 DYLAN: Oh, here's Abby. 519 00:19:48,251 --> 00:19:52,234 If she wasn't drunk, what was making her drive like that? 520 00:19:52,236 --> 00:19:54,403 Hey, Jazz, Tomahawk was telling the truth. 521 00:19:54,405 --> 00:19:57,372 We just saw Abby sideswipe three cars. 522 00:19:57,374 --> 00:19:58,957 You're kidding. 523 00:19:59,308 --> 00:20:00,742 JASMINE: Is that Abby? LIZZIE: Yes. 524 00:20:00,744 --> 00:20:02,577 She's going back the same way she came. 525 00:20:02,579 --> 00:20:04,629 Wait. Where'd that guy come from? 526 00:20:06,903 --> 00:20:08,520 Get the plate number. 527 00:20:11,862 --> 00:20:14,306 The car belongs to Uri Minkus. 528 00:20:14,308 --> 00:20:16,008 JASMINE: Oh, my God. 529 00:20:16,010 --> 00:20:18,260 - That's him. - That's who? 530 00:20:18,262 --> 00:20:20,312 The guy I was talking about, outside the party. 531 00:20:20,314 --> 00:20:22,230 The one with a gun. 532 00:20:22,232 --> 00:20:23,978 - (CAMERA SHUTTER CLICKING) - WOMAN: And breathe into 533 00:20:24,003 --> 00:20:25,709 a strong Warrior Two. 534 00:20:25,986 --> 00:20:30,105 Stretch forward, and into Triangle. Look up. 535 00:20:32,383 --> 00:20:34,085 I thought I asked you to come later. 536 00:20:34,087 --> 00:20:35,138 I'm on a job. 537 00:20:35,140 --> 00:20:37,612 I'm sorry if our trying to find a killer 538 00:20:37,614 --> 00:20:39,614 interrupts your spandex safari. 539 00:20:39,616 --> 00:20:41,616 Why were you following Abby Wright? 540 00:20:41,618 --> 00:20:43,535 That's what her husband hired me to do. 541 00:20:44,705 --> 00:20:46,621 Russell Wright hired you? 542 00:20:46,623 --> 00:20:48,413 - Yes. - LIZZIE: To chase his wife 543 00:20:48,438 --> 00:20:49,604 to her death? 544 00:20:50,377 --> 00:20:51,960 I stopped following her 545 00:20:51,962 --> 00:20:54,046 long before she drove off the bridge. 546 00:20:54,048 --> 00:20:57,799 I got stuck behind some moron who didn't have his E-ZPass. 547 00:20:57,801 --> 00:21:00,469 Why did Russell Wright hire you to follow Abby? 548 00:21:00,471 --> 00:21:02,554 He didn't say. I didn't care. 549 00:21:02,556 --> 00:21:04,723 It's not my job to find out why. 550 00:21:05,291 --> 00:21:06,725 Now, if you don't mind, the class is over. 551 00:21:06,727 --> 00:21:10,145 - I need to get moving on my new job. - Namaste. 552 00:21:13,650 --> 00:21:15,951 The P.I.'s story checked out. 553 00:21:15,953 --> 00:21:18,320 Camera at the toll plaza shows him getting jammed up 554 00:21:18,322 --> 00:21:19,821 in the E-ZPass lane. 555 00:21:19,823 --> 00:21:21,123 So we're at another dead end. 556 00:21:21,125 --> 00:21:23,658 Damn it! Abby called 911, 557 00:21:23,660 --> 00:21:25,494 terrified that someone was trying to kill her, 558 00:21:25,496 --> 00:21:28,296 and then she drives off a bridge, and we are nowhere. 559 00:21:28,298 --> 00:21:31,083 If it wasn't the podcast guy or the gun-toting P.I., 560 00:21:31,085 --> 00:21:32,834 - then who was it? - I don't know. 561 00:21:32,836 --> 00:21:34,586 Yet. I'm sorry. 562 00:21:36,390 --> 00:21:38,473 Abby needs me, and I'm failing her. 563 00:21:38,475 --> 00:21:40,642 No. I know things aren't happening 564 00:21:40,644 --> 00:21:43,845 as quickly as we'd like, but we'll get there. 565 00:21:45,232 --> 00:21:50,018 Russell asked me to speak at Abby's memorial service. 566 00:21:50,020 --> 00:21:52,187 Reliving all of those childhood memories, 567 00:21:52,189 --> 00:21:54,072 I should be sad. 568 00:21:54,074 --> 00:21:56,525 But I can't get past angry. 569 00:21:56,527 --> 00:21:58,243 We're gonna find who did it. 570 00:21:58,245 --> 00:22:00,445 I promise. 571 00:22:08,539 --> 00:22:10,036 Anything in the hate mail? 572 00:22:10,038 --> 00:22:11,039 Not yet. 573 00:22:11,041 --> 00:22:12,424 I finished going through Abby's phone. 574 00:22:12,426 --> 00:22:13,675 That 212 number... 575 00:22:13,677 --> 00:22:15,377 no record of Abby calling it before. 576 00:22:15,379 --> 00:22:17,846 Can someone run a dump on their house phone? 577 00:22:17,848 --> 00:22:18,964 On it. 578 00:22:18,966 --> 00:22:21,349 - What 212 number? - Right here. 579 00:22:21,351 --> 00:22:22,551 LIZZIE: It's the number Abby dialed 580 00:22:22,553 --> 00:22:23,552 right before leaving the party. 581 00:22:24,094 --> 00:22:25,187 This makes no sense. 582 00:22:25,189 --> 00:22:27,105 Her mother's been dead for years. 583 00:22:27,107 --> 00:22:28,146 Her mother? 584 00:22:28,171 --> 00:22:30,392 This was Abby's home number growing up. 585 00:22:30,394 --> 00:22:33,495 I probably dialed it 60 times a day when we were kids. 586 00:22:33,497 --> 00:22:36,615 You said Abby was in a state of anxiety when you saw her last. 587 00:22:36,617 --> 00:22:39,234 Yeah, I saw her for a few minutes when she went inside. 588 00:22:39,236 --> 00:22:40,735 She was a lot calmer, 589 00:22:40,737 --> 00:22:42,621 and then she asked me and Russell 590 00:22:42,623 --> 00:22:44,289 to give her a few minutes alone. 591 00:22:44,291 --> 00:22:47,209 I'll be in my office if anything comes to you. 592 00:22:47,211 --> 00:22:48,627 (CELL PHONE BUZZES) 593 00:22:51,498 --> 00:22:52,747 Needham. 594 00:22:52,749 --> 00:22:54,916 Oh, good. You? 595 00:22:54,918 --> 00:22:56,585 Oh, it's fine. 596 00:22:56,587 --> 00:22:59,337 Shen Downtown? Yeah, I know it. 597 00:23:00,044 --> 00:23:01,428 Me, too. Bye. 598 00:23:02,092 --> 00:23:03,758 - Shen, huh? - Hmm? 599 00:23:03,760 --> 00:23:05,594 What happened there? Pad Thai massacre? 600 00:23:05,596 --> 00:23:07,012 Dim sum execution? 601 00:23:07,014 --> 00:23:08,897 SOSA: My finely honed detective skills tell me 602 00:23:08,899 --> 00:23:12,400 that Detective Needham has a date. 603 00:23:12,402 --> 00:23:14,745 - A date! It's about time. - SOSA: Ooh! 604 00:23:14,747 --> 00:23:17,105 - Good for you, Lizzie. - It's not a big deal. 605 00:23:17,107 --> 00:23:18,716 This case is my top priority. 606 00:23:18,718 --> 00:23:20,275 I can cancel. 607 00:23:20,277 --> 00:23:23,195 I didn't find the 212 number in the house phone records, 608 00:23:23,197 --> 00:23:25,580 but there was a 911 call from seven weeks ago. 609 00:23:25,582 --> 00:23:26,948 Found a police report. 610 00:23:26,950 --> 00:23:28,366 The Wrights had a break-in. 611 00:23:28,368 --> 00:23:30,001 Russell didn't mention that. 612 00:23:30,003 --> 00:23:31,286 Or the P.I. 613 00:23:31,288 --> 00:23:32,680 - What was taken? - Not a thing. 614 00:23:32,682 --> 00:23:35,290 The housekeeper, uh, Sofia Gutierrez, called it in. 615 00:23:35,292 --> 00:23:37,259 The Wrights asked the cops not to pursue it. 616 00:23:37,261 --> 00:23:38,877 You talked to the housekeeper? 617 00:23:38,879 --> 00:23:40,762 Responding officers didn't even get to talk to her. 618 00:23:40,764 --> 00:23:42,711 By the time they got to the scene, she was gone. 619 00:23:42,713 --> 00:23:46,051 Never came back to work... after eight years of service. 620 00:23:47,688 --> 00:23:49,304 RUSSELL: Our housekeeper, Sofia. 621 00:23:49,306 --> 00:23:51,606 Yeah, that whole thing was bizarre. 622 00:23:51,608 --> 00:23:53,358 Did you not pursue it because you... 623 00:23:53,360 --> 00:23:55,644 - you were protecting her? - (SIGHS) 624 00:23:55,646 --> 00:23:59,648 A few of Abby's, uh, knickknacks were missing. 625 00:23:59,650 --> 00:24:01,700 Um, Sofia's undocumented. 626 00:24:01,702 --> 00:24:03,919 She has kids. 627 00:24:03,921 --> 00:24:05,403 If she was desperate enough to steal, 628 00:24:05,405 --> 00:24:07,239 we didn't want to make her life any harder. 629 00:24:07,241 --> 00:24:08,540 How much were they worth? 630 00:24:08,542 --> 00:24:09,824 Uh, I don't know. 631 00:24:09,826 --> 00:24:11,459 Thousand dollars, tops. 632 00:24:11,461 --> 00:24:13,161 What about the P.I. you hired 633 00:24:13,163 --> 00:24:14,829 to follow your wife? 634 00:24:14,831 --> 00:24:18,583 I would have mentioned it, but he didn't see anything. 635 00:24:18,585 --> 00:24:22,137 But you did hire Uri Minkus to follow your wife? 636 00:24:22,363 --> 00:24:23,572 Yes. 637 00:24:24,725 --> 00:24:26,808 But not to spy on Abby. 638 00:24:26,810 --> 00:24:28,393 To... to protect her. 639 00:24:29,036 --> 00:24:31,513 The threats against Abby were getting out of hand, 640 00:24:31,515 --> 00:24:32,764 and she didn't want a bodyguard. 641 00:24:32,766 --> 00:24:34,983 I was scared for her. 642 00:24:34,985 --> 00:24:38,153 I didn't know how else to keep my wife safe. 643 00:24:38,155 --> 00:24:40,689 You need to tell us these things, please. 644 00:24:40,691 --> 00:24:42,607 I'm sorry. I'm not thinking straight. 645 00:24:43,133 --> 00:24:44,943 I-I should have told you. I'm sorry. 646 00:24:44,945 --> 00:24:47,445 We're gonna need that housekeeper's information. 647 00:24:47,447 --> 00:24:49,698 Uh... but please don't do anything to Sofia. 648 00:24:49,700 --> 00:24:52,000 She's a, uh... she's a good person. 649 00:24:52,002 --> 00:24:53,868 We just want to talk to her. 650 00:24:55,505 --> 00:24:57,005 DYLAN: Why would a housekeeper 651 00:24:57,007 --> 00:24:59,507 put eight years in a secure job in jeopardy 652 00:24:59,509 --> 00:25:01,376 for less than a thousand dollars? 653 00:25:01,378 --> 00:25:03,878 Maybe she needed the money ASAP. 654 00:25:05,048 --> 00:25:06,548 Hi. I'm Detective Needham. 655 00:25:06,550 --> 00:25:08,216 This is my partner. 656 00:25:08,218 --> 00:25:09,718 We need to talk with Sofia. 657 00:25:09,720 --> 00:25:11,303 She's not here. 658 00:25:11,305 --> 00:25:12,387 Where can we find her? 659 00:25:13,109 --> 00:25:14,376 It's important. 660 00:25:14,378 --> 00:25:16,858 We need to speak to her about Abby Wright. 661 00:25:16,860 --> 00:25:18,727 Uh, uh... 662 00:25:18,729 --> 00:25:20,895 my daughter's gone forever. 663 00:25:20,897 --> 00:25:22,864 What do you mean, "gone"? Is she still alive? 664 00:25:22,866 --> 00:25:25,367 Uh, she's gone back to El Salvador. 665 00:25:25,369 --> 00:25:26,568 When did she leave? 666 00:25:26,570 --> 00:25:28,370 Uh... 667 00:25:28,372 --> 00:25:29,871 about two weeks ago. 668 00:25:29,873 --> 00:25:31,406 "About"? 669 00:25:31,408 --> 00:25:32,791 You don't know the exact day 670 00:25:32,793 --> 00:25:34,376 your daughter left the country? 671 00:25:34,378 --> 00:25:36,411 She's not really gone, is she? 672 00:25:36,413 --> 00:25:37,746 Go away, please. 673 00:25:37,748 --> 00:25:38,913 They'll find out. 674 00:25:38,915 --> 00:25:39,964 Who's "they"? 675 00:25:40,441 --> 00:25:42,751 Please go! 676 00:25:51,001 --> 00:25:53,001 - Thanks. - The housekeeper's mother couldn't 677 00:25:53,003 --> 00:25:54,970 get rid of us fast enough. She was terrified. 678 00:25:54,972 --> 00:25:56,650 So the housekeeper's in the wind. 679 00:25:56,652 --> 00:25:57,906 Do we have a photo I.D. of her? 680 00:25:57,908 --> 00:25:59,975 No, but we're trying to get a photo from Russell, 681 00:25:59,977 --> 00:26:01,893 and we have a few unis canvassing her neighborhood. 682 00:26:01,895 --> 00:26:03,395 Somebody always knows something. 683 00:26:03,397 --> 00:26:05,564 Find her. We need to know what she knows. 684 00:26:05,566 --> 00:26:07,349 We also need to know what you know. 685 00:26:07,351 --> 00:26:08,567 Excuse me? 686 00:26:08,569 --> 00:26:10,185 You and Abby were friends. 687 00:26:10,187 --> 00:26:13,271 She had a dynamic reputation, but in the last year, 688 00:26:13,273 --> 00:26:16,491 she decides to move a beloved New York sports franchise, 689 00:26:16,493 --> 00:26:19,744 she causes a scene and bolts out of her own party, 690 00:26:19,746 --> 00:26:21,079 her housekeeper disappears. 691 00:26:21,081 --> 00:26:23,248 Is that typical of the person you knew? 692 00:26:23,250 --> 00:26:25,867 No, until you consider all the stress she'd been under. 693 00:26:25,869 --> 00:26:27,202 How well did you know Abby? 694 00:26:27,204 --> 00:26:29,129 Are you interrogating Lieutenant Gooden? 695 00:26:29,131 --> 00:26:30,088 It's fine. 696 00:26:30,090 --> 00:26:32,874 If it leads to somewhere, I'm happy to talk. 697 00:26:33,748 --> 00:26:36,044 We were tight as kids. 698 00:26:36,584 --> 00:26:40,215 We didn't get together a lot these last few years, 699 00:26:40,217 --> 00:26:43,301 but when we did, we just clicked. 700 00:26:43,717 --> 00:26:45,103 Like no time had passed. 701 00:26:45,105 --> 00:26:47,055 What happened those past few years? 702 00:26:47,057 --> 00:26:48,557 She'd been busier. 703 00:26:48,559 --> 00:26:50,525 Stressed, a little less focused. 704 00:26:50,527 --> 00:26:52,777 She didn't return my e-mails as much. 705 00:26:52,779 --> 00:26:54,145 (SIGHS) 706 00:26:54,147 --> 00:26:56,815 And I guess she was a little more guarded, 707 00:26:56,817 --> 00:27:00,235 but again, the press was hounding her 24-7. 708 00:27:00,237 --> 00:27:01,870 I'm sure I'd be the same way. 709 00:27:01,872 --> 00:27:03,238 What way was that? 710 00:27:04,779 --> 00:27:06,072 Different. 711 00:27:06,460 --> 00:27:08,049 - Can you make a statement? - Abby, have you come to an agreement? 712 00:27:08,051 --> 00:27:10,829 After several rounds of challenging negotiations, 713 00:27:10,831 --> 00:27:14,165 our games will continue to be aired on the Hudsons Network 714 00:27:14,167 --> 00:27:16,334 without an added cost to subscribers. 715 00:27:16,336 --> 00:27:18,253 This is a great way to start the season. 716 00:27:18,255 --> 00:27:20,005 - Go, Hudsons. - That was three years ago, 717 00:27:20,007 --> 00:27:21,923 around the time that Jasmine says 718 00:27:21,925 --> 00:27:23,558 they started hanging out less frequently. 719 00:27:23,560 --> 00:27:24,926 Confident, commanding. 720 00:27:24,928 --> 00:27:26,311 Nothing stands out. 721 00:27:26,313 --> 00:27:28,396 Try something more recent. 722 00:27:28,398 --> 00:27:31,600 Uh, two years ago, after they won the second round. 723 00:27:31,602 --> 00:27:35,270 Yes, this is a big win, but we still have two rounds to go. 724 00:27:35,272 --> 00:27:36,571 (PLAYERS LAUGHING, WHOOPING) 725 00:27:36,573 --> 00:27:37,939 MAN: We won, Abby! 726 00:27:37,941 --> 00:27:40,492 - Have some champagne! - (WHOOPS) 727 00:27:40,494 --> 00:27:42,611 Can somebody get me a towel? 728 00:27:42,613 --> 00:27:44,412 She's on edge, agitated. 729 00:27:44,944 --> 00:27:48,250 Seems odd after a playoff win. 730 00:27:48,865 --> 00:27:51,286 One month ago, owner's conference. 731 00:27:51,288 --> 00:27:54,005 Fans are guaranteed to see their team play. 732 00:27:54,007 --> 00:27:57,459 They are not, howev... uh... 733 00:27:57,957 --> 00:27:59,628 She's a shadow of herself. 734 00:27:59,630 --> 00:28:01,379 Withdrawn, camera-shy. 735 00:28:01,381 --> 00:28:02,631 - Different. - ABBY: But we cannot promise 736 00:28:02,633 --> 00:28:03,598 that certain players will play. 737 00:28:03,600 --> 00:28:05,300 That is at the dissection... 738 00:28:05,302 --> 00:28:07,385 the-the dissec... 739 00:28:07,387 --> 00:28:10,221 the discretion of the head coach. 740 00:28:11,808 --> 00:28:13,233 Did you see that hand tremor? 741 00:28:13,235 --> 00:28:14,720 Easily agitated. 742 00:28:14,722 --> 00:28:16,361 Physical tremors. 743 00:28:16,363 --> 00:28:18,313 Difficulty speaking. Do you think it's possible 744 00:28:18,315 --> 00:28:20,315 Abby was ill and didn't tell anyone? 745 00:28:20,317 --> 00:28:21,616 Not even her husband? 746 00:28:21,618 --> 00:28:23,952 I'll request her medical records. 747 00:28:23,954 --> 00:28:25,987 (SIGHING): Uh... 748 00:28:25,989 --> 00:28:27,789 in the meantime, 749 00:28:27,791 --> 00:28:29,874 any other theories? 750 00:28:30,961 --> 00:28:32,577 You're asking me for more theories? 751 00:28:32,579 --> 00:28:34,496 You're normally begging me to keep them to myself. 752 00:28:34,498 --> 00:28:36,381 Maybe I gave your theories short shrift. 753 00:28:36,383 --> 00:28:38,133 Tell me, what else could cause Abby's behavior, 754 00:28:38,135 --> 00:28:39,501 apart from illness? 755 00:28:39,503 --> 00:28:40,969 Well, sustained stress 756 00:28:40,971 --> 00:28:44,255 can lead to hormonal and physiologic... 757 00:28:45,175 --> 00:28:46,675 Oh, oh. 758 00:28:46,677 --> 00:28:48,093 Very clever. 759 00:28:48,095 --> 00:28:49,594 What? You're stalling. 760 00:28:49,596 --> 00:28:51,179 You think, if you get caught up at work, 761 00:28:51,181 --> 00:28:53,481 you can use it as an excuse not to go on your date. 762 00:28:53,483 --> 00:28:56,234 Frankly, I am insulted that you think I would fall for that. 763 00:28:56,236 --> 00:28:57,736 I'm not stalling. It's just a date. 764 00:28:57,738 --> 00:28:59,354 I can do it anytime. 765 00:28:59,356 --> 00:29:01,489 And we need to get Abby's medical records tonight. 766 00:29:01,491 --> 00:29:03,775 Not to mention, we still haven't found that housekeeper. 767 00:29:03,777 --> 00:29:05,660 We'll put in the request. And we got unis 768 00:29:05,662 --> 00:29:07,245 canvassing the housekeeper's neighborhood in Queens. 769 00:29:07,247 --> 00:29:10,532 It's about time you got back in the game, Needham. 770 00:29:10,534 --> 00:29:12,051 Take it easy on him. 771 00:29:12,053 --> 00:29:13,201 And maybe use some of that stuff 772 00:29:13,203 --> 00:29:15,537 that makes your lips look fat. (SMACKS LIPS) 773 00:29:15,539 --> 00:29:17,255 Oh, yeah, 'cause I really want to look 774 00:29:17,257 --> 00:29:18,673 like your favorite blow-up doll. 775 00:29:18,675 --> 00:29:20,342 - Oh... - If he tries to kiss you good night, 776 00:29:20,344 --> 00:29:21,543 maybe don't knee him in the groin. 777 00:29:21,545 --> 00:29:24,045 - (MOCK LAUGHING) - Ooh. 778 00:29:24,047 --> 00:29:26,131 Nothing from you, Doc? 779 00:29:27,393 --> 00:29:29,060 Just be yourself. 780 00:29:31,471 --> 00:29:33,805 Only less uptight. 781 00:29:34,307 --> 00:29:35,607 Thanks. 782 00:29:35,609 --> 00:29:37,182 I'll do my best. 783 00:29:37,694 --> 00:29:40,278 But the rapids in Costa Rica were my favorite. 784 00:29:40,280 --> 00:29:42,113 You ever been white-water rafting? 785 00:29:42,115 --> 00:29:44,115 No. Sounds fun, though. 786 00:29:44,117 --> 00:29:45,650 Well, what'd you do for your last vacation? 787 00:29:46,316 --> 00:29:48,987 Uh, it's been a while since I've had a vacation. 788 00:29:48,989 --> 00:29:51,311 - I-I work a lot. - Okay. 789 00:29:51,313 --> 00:29:53,742 So, what do you do for fun? 790 00:29:53,744 --> 00:29:56,661 For fun? I'm... not sure. 791 00:29:56,663 --> 00:30:00,215 Um, work. I'm sorry. 792 00:30:00,217 --> 00:30:03,251 My, um, dating small talk muscle is a bit rusty. 793 00:30:03,253 --> 00:30:04,469 It-it's okay. 794 00:30:04,471 --> 00:30:06,087 - There's no pressure. - (SIGHS) 795 00:30:06,089 --> 00:30:08,256 And that wasn't small talk. 796 00:30:08,258 --> 00:30:09,591 Hmm? 797 00:30:09,593 --> 00:30:11,059 Kidding. (CHUCKLES) 798 00:30:11,061 --> 00:30:13,728 Our signature roll, on the house. 799 00:30:13,730 --> 00:30:15,847 - Thanks. (CLEARS THROAT) - Thank you. 800 00:30:19,390 --> 00:30:21,085 You don't eat sushi? 801 00:30:21,087 --> 00:30:22,904 Are... are you vegan? I should've asked. 802 00:30:22,906 --> 00:30:24,656 No, I love sushi. I... It's, uh... 803 00:30:24,658 --> 00:30:26,324 Well, I used to. Um... 804 00:30:26,326 --> 00:30:28,159 There's a story behind that. 805 00:30:28,161 --> 00:30:29,744 No, just, uh... 806 00:30:29,746 --> 00:30:30,945 It's-it's something that happened at work. 807 00:30:30,947 --> 00:30:32,247 Never mind. Um... 808 00:30:32,249 --> 00:30:34,916 I would love to hear about your job. 809 00:30:34,918 --> 00:30:36,751 What happened? 810 00:30:36,753 --> 00:30:40,221 (INDISTINCT BROADCAST; CROWD CHEERING) 811 00:30:40,223 --> 00:30:42,791 DYLAN: Take it to the hole! 812 00:30:44,010 --> 00:30:45,293 (CHUCKLES) 813 00:30:45,295 --> 00:30:47,846 What is a Brahms-loving guy like you 814 00:30:47,848 --> 00:30:50,765 doing in a "misplaced aggression" joint like this? 815 00:30:50,767 --> 00:30:51,966 More work? 816 00:30:51,968 --> 00:30:53,852 No. Well, yes. 817 00:30:54,259 --> 00:30:55,637 Relationship work. 818 00:30:56,973 --> 00:31:00,308 For starters, I have brushed up on my basketball. 819 00:31:00,310 --> 00:31:02,644 Or "b-ball," if you will. 820 00:31:02,646 --> 00:31:04,863 Yeah, suck it, New York! 821 00:31:06,729 --> 00:31:08,900 - Brave guy. - Yeah, or stupid. 822 00:31:08,902 --> 00:31:11,786 Andy, I am so sorry about what I said before. 823 00:31:11,788 --> 00:31:13,905 It hurts my brain that I can understand you 824 00:31:13,907 --> 00:31:16,207 on an intellectual level but not an emotional one. 825 00:31:16,781 --> 00:31:18,409 Maybe that's okay. 826 00:31:18,783 --> 00:31:20,745 You know, a little mystery can be a good thing, and... 827 00:31:20,747 --> 00:31:22,330 I can't have this argument with you 828 00:31:22,332 --> 00:31:23,798 every time there's a game on. 829 00:31:23,800 --> 00:31:25,500 I know, it's just that when I think 830 00:31:25,502 --> 00:31:27,752 about how sports is such a big part of your life, 831 00:31:27,754 --> 00:31:29,721 - I feel... - Embarrassed? 832 00:31:29,723 --> 00:31:32,507 - Look, I know I'mnot as smart as... - Jealous. 833 00:31:33,214 --> 00:31:34,926 Growing up, I needed to believe 834 00:31:34,928 --> 00:31:37,176 that sports were a waste of time. 835 00:31:38,148 --> 00:31:39,731 I was the awkward kid. 836 00:31:39,733 --> 00:31:41,182 You? No. 837 00:31:41,184 --> 00:31:43,401 (CHUCKLES) 838 00:31:43,403 --> 00:31:45,737 I never got picked for any teams. 839 00:31:45,739 --> 00:31:47,021 Hey. 840 00:31:49,022 --> 00:31:50,775 I picked you for my team. 841 00:31:55,248 --> 00:31:57,165 - Oh! - (CHUCKLING): Oh, my God! 842 00:31:57,167 --> 00:32:00,535 Ow. Look, just be yourself, okay? 843 00:32:00,537 --> 00:32:02,754 These guys aren't too picky. 844 00:32:02,756 --> 00:32:05,373 Just, uh, maybe lose the hat. 845 00:32:05,375 --> 00:32:06,758 Wrong team? 846 00:32:06,760 --> 00:32:09,377 No, no, you-you look ridiculous. 847 00:32:10,347 --> 00:32:12,714 - (CHUCKLES) Thank God. - All right. 848 00:32:14,601 --> 00:32:16,634 LIZZIE: Oh, this was a sex worker 849 00:32:16,636 --> 00:32:18,603 that a guy set on fire. Total meth head. 850 00:32:18,605 --> 00:32:20,355 Have you ever tried to have a conversation 851 00:32:20,357 --> 00:32:21,639 with someone high on meth? 852 00:32:21,641 --> 00:32:23,224 Can't say that I have. 853 00:32:23,226 --> 00:32:24,642 How's your food? 854 00:32:24,644 --> 00:32:26,778 Oh, good. Uh... 855 00:32:26,780 --> 00:32:30,064 Oh, this guy, he was shot at point-blank range. 856 00:32:30,066 --> 00:32:32,567 Have you ever seen into a human head like that? 857 00:32:32,569 --> 00:32:33,651 You're not hungry? 858 00:32:33,653 --> 00:32:34,953 Huh? Oh, no, no. 859 00:32:34,955 --> 00:32:36,454 - It's great. - (CELL PHONE BUZZES) 860 00:32:36,456 --> 00:32:37,906 Oh, sorry. 861 00:32:37,908 --> 00:32:40,432 Taru. That's a Finnish name. 862 00:32:40,434 --> 00:32:41,539 Isn't it? 863 00:32:41,541 --> 00:32:42,911 Oh, TARU's not a person. 864 00:32:42,913 --> 00:32:44,629 It's the Technical Assistance Response Unit. 865 00:32:44,631 --> 00:32:47,165 Think of them as like the computer nerds of the NYPD. 866 00:32:47,167 --> 00:32:48,416 - (CHUCKLES) - (PHONE BUZZES) 867 00:32:48,418 --> 00:32:50,134 Sorry. Last one, I promise. 868 00:32:50,136 --> 00:32:51,542 (CLEARS THROAT) 869 00:32:52,422 --> 00:32:55,283 Lizzie, your head clearly isn't here right now, 870 00:32:55,285 --> 00:32:57,091 and I don't want to hold you back from your work. 871 00:32:57,093 --> 00:32:59,177 No, I'm fine, really. 872 00:33:00,063 --> 00:33:01,763 (PHONE BUZZES) 873 00:33:04,568 --> 00:33:06,935 Let's call it a night. 874 00:33:08,104 --> 00:33:09,737 (SIGHS) 875 00:33:09,739 --> 00:33:12,690 (CROWD CHEERING; INDISTINCT BROADCAST) 876 00:33:14,945 --> 00:33:16,277 Do you mind? 877 00:33:16,279 --> 00:33:17,612 Did you just push me? 878 00:33:17,614 --> 00:33:18,780 Let it go, Justin. 879 00:33:18,782 --> 00:33:19,948 You're missing the game. 880 00:33:19,950 --> 00:33:21,916 Go, go, go, go, go, go, go! Damn it. 881 00:33:21,918 --> 00:33:23,418 Hey, ref! Go back to Foot Locker! 882 00:33:23,420 --> 00:33:24,669 While you're there, pick up some knee pads. 883 00:33:24,671 --> 00:33:26,170 You're blowing the game. 884 00:33:26,172 --> 00:33:28,089 Contact was initiated before his feet were set. 885 00:33:28,091 --> 00:33:29,374 The foul was defensive, not offensive. 886 00:33:29,376 --> 00:33:31,092 The ref made the right call. 887 00:33:31,094 --> 00:33:34,012 What's offensive is the stupidity of you saying that. 888 00:33:34,014 --> 00:33:36,631 - It's one game out of 82. - MAN: And only 82. 889 00:33:36,633 --> 00:33:38,683 No way you guys are making the playoffs. 890 00:33:38,685 --> 00:33:39,968 Hey, what'd you just say? 891 00:33:39,970 --> 00:33:41,519 Come on, say it to my face. 892 00:33:41,521 --> 00:33:42,637 I'll shorten it. 893 00:33:42,639 --> 00:33:43,888 New York sucks. 894 00:33:45,108 --> 00:33:46,307 (PATRONS GASPING, MURMURING) 895 00:33:46,309 --> 00:33:47,976 Nah-uh. Not in my bar. 896 00:33:47,978 --> 00:33:50,979 (GRUNTING AND GROANING) 897 00:33:50,981 --> 00:33:52,113 Hey, hey, calm down. 898 00:33:52,115 --> 00:33:53,648 ANDY: Relax, buddy. 899 00:33:53,650 --> 00:33:55,233 Relax, or you're going out. 900 00:33:55,235 --> 00:33:56,317 All right. 901 00:33:56,319 --> 00:33:58,152 (YELLS) 902 00:34:02,492 --> 00:34:05,159 Hypoxia is oxygen starvation. 903 00:34:05,161 --> 00:34:07,879 It deprives the brain of oxygen-rich blood. 904 00:34:07,881 --> 00:34:11,466 This can lead to confusion, difficulty with speech 905 00:34:11,468 --> 00:34:13,885 and lack of coordination. 906 00:34:15,088 --> 00:34:18,056 MAN: Hey, let him go. 907 00:34:19,559 --> 00:34:21,843 (PANTING) 908 00:34:22,846 --> 00:34:24,812 For the record, they didn't start 909 00:34:24,814 --> 00:34:27,015 acting like zoo animals until you got here. 910 00:34:27,017 --> 00:34:28,182 How's your head? 911 00:34:28,184 --> 00:34:30,184 My head's fine. 912 00:34:30,186 --> 00:34:32,520 It's Abby's we need to look at. 913 00:34:39,312 --> 00:34:41,647 You think Abby was suffering from traumatic brain injury? 914 00:34:41,672 --> 00:34:43,889 - The M.E. just confirmed it. - Like what football players get? 915 00:34:43,891 --> 00:34:45,640 - Uh-huh. - Did she have a history of concussions? 916 00:34:45,642 --> 00:34:47,592 No, but she had a history of odd behavior, 917 00:34:47,594 --> 00:34:49,427 difficulty interpreting touch. 918 00:34:49,429 --> 00:34:51,313 That's why she had that mini-meltdown at the party 919 00:34:51,315 --> 00:34:52,731 when everyone was grabbing at her. 920 00:34:52,733 --> 00:34:55,100 Mm-hmm. She also struggled with words, 921 00:34:55,102 --> 00:34:57,936 impulsiveness, aggression. 922 00:35:00,256 --> 00:35:01,573 She was being choked. 923 00:35:01,575 --> 00:35:03,775 You think someone choked Abby at the party? 924 00:35:03,777 --> 00:35:05,443 Most likely before the party. 925 00:35:05,445 --> 00:35:08,747 And the week before that, and the month before that. 926 00:35:09,224 --> 00:35:10,498 Russell was choking Abby? 927 00:35:10,500 --> 00:35:12,284 But there weren't any bruises on her neck. 928 00:35:12,286 --> 00:35:14,085 You wouldn't see any external bruising 929 00:35:14,087 --> 00:35:15,620 if she was choked with an arm. 930 00:35:15,622 --> 00:35:17,422 There's more surface area spread across the skin, 931 00:35:17,424 --> 00:35:20,041 and so less direct pressure on a single point. 932 00:35:20,043 --> 00:35:21,710 If Abby didn't die from the car crash, 933 00:35:21,712 --> 00:35:23,178 it was only a matter of time 934 00:35:23,180 --> 00:35:24,763 before she died from her TBI. 935 00:35:24,765 --> 00:35:26,381 Russell killed her. 936 00:35:26,383 --> 00:35:28,016 You can't just come out and say something like that. 937 00:35:28,018 --> 00:35:29,100 You have to be sure. 938 00:35:29,102 --> 00:35:30,685 She spent last night at TARU. 939 00:35:30,687 --> 00:35:31,937 What happened to your date? 940 00:35:31,939 --> 00:35:33,054 She was more interested 941 00:35:33,056 --> 00:35:34,472 in her phone than her date. 942 00:35:34,474 --> 00:35:35,724 Not exactly. 943 00:35:35,726 --> 00:35:36,942 TARU kept texting with questions, 944 00:35:36,944 --> 00:35:38,476 so I went over there to look 945 00:35:38,478 --> 00:35:40,812 through Abby's phone and computer. 946 00:35:40,814 --> 00:35:43,448 Three years ago, Russell installed malware on her laptop. 947 00:35:43,450 --> 00:35:45,317 Might be the reason she wasn't answering your e-mails. 948 00:35:45,319 --> 00:35:46,898 She may never have got them. 949 00:35:46,900 --> 00:35:48,336 DYLAN: He wanted to fracture 950 00:35:48,338 --> 00:35:49,988 her relationships and spy on her. 951 00:35:49,990 --> 00:35:51,656 Control her. 952 00:35:52,100 --> 00:35:53,792 She was enduring his abuse for years. 953 00:35:53,794 --> 00:35:55,484 I would have seen it. 954 00:35:55,486 --> 00:35:56,828 I wouldn't miss something like this. 955 00:35:56,830 --> 00:35:59,488 Oh, Russell and Abby worked very hard 956 00:35:59,490 --> 00:36:01,166 to keep it a secret... for very different reasons. 957 00:36:02,443 --> 00:36:04,302 I kept telling her that she had the perfect husband. 958 00:36:04,304 --> 00:36:06,504 No wonder she couldn't tell me. 959 00:36:06,506 --> 00:36:08,556 Her recent behavior makes more sense now. 960 00:36:08,558 --> 00:36:11,562 Years of abuse, feeling like a prisoner. 961 00:36:11,953 --> 00:36:13,428 It's probably why she thought about moving her team. 962 00:36:13,430 --> 00:36:16,564 She was subconsciously trying to escape from her own life. 963 00:36:16,566 --> 00:36:18,817 Same reason she called her childhood number. 964 00:36:18,819 --> 00:36:20,402 She was safe back then. 965 00:36:20,404 --> 00:36:22,687 Just dialing it gave her a moment of comfort. 966 00:36:22,689 --> 00:36:24,406 I also found a bunch of texts 967 00:36:24,408 --> 00:36:26,441 between Abby and her housekeeper. 968 00:36:26,443 --> 00:36:28,360 The number's not in service anymore, but it seems 969 00:36:28,362 --> 00:36:29,911 like they really cared for each other. 970 00:36:30,388 --> 00:36:32,069 JASMINE: Then why stage a break-in, 971 00:36:32,071 --> 00:36:34,183 steal from her and then disappear? 972 00:36:35,575 --> 00:36:37,241 DYLAN: Why make a house look disheveled? 973 00:36:38,288 --> 00:36:40,872 Unless it was already disheveled. 974 00:36:40,874 --> 00:36:43,234 Unless you're trying to cover it up. 975 00:36:49,216 --> 00:36:50,966 Maybe she didn't. 976 00:36:50,968 --> 00:36:53,969 Maybe there was no break-in at all. 977 00:36:54,370 --> 00:36:55,770 Maybe Russell attacked Abby 978 00:36:55,772 --> 00:36:57,722 before they left for work that day. 979 00:36:57,724 --> 00:36:59,441 LIZZIE: And the housekeeper called the cops, 980 00:36:59,443 --> 00:37:01,941 hoping they'd put it together and help Abby. 981 00:37:01,943 --> 00:37:04,184 She double-crossed Russell by calling the cops, 982 00:37:04,186 --> 00:37:06,115 which is why she knew she could never come back. 983 00:37:06,140 --> 00:37:09,558 But what I don't understand is what made Abby run 984 00:37:09,560 --> 00:37:11,093 from her own party. 985 00:37:11,095 --> 00:37:13,062 You said you and Russell were the last people 986 00:37:13,064 --> 00:37:14,730 to see her before she left. 987 00:37:14,732 --> 00:37:18,067 Did he do or say anything before you left Abby alone? 988 00:37:18,069 --> 00:37:19,769 Yeah, I heard part of their conversation 989 00:37:19,771 --> 00:37:22,104 when I returned Abby's bracelet, but it was benign. 990 00:37:22,106 --> 00:37:23,406 What exactly do you remember? 991 00:37:23,408 --> 00:37:25,608 She apologized for lashing out. 992 00:37:25,610 --> 00:37:27,443 He said it was embarrassing for him 993 00:37:27,445 --> 00:37:29,328 and that they'd deal with it at home. 994 00:37:29,989 --> 00:37:31,947 That's it. 995 00:37:31,949 --> 00:37:33,833 That's why she ran. 996 00:37:34,431 --> 00:37:36,669 That's no normal husband-wife conversation. 997 00:37:36,671 --> 00:37:38,704 "Deal with it at home"? 998 00:37:38,706 --> 00:37:40,289 He was warning her. 999 00:37:40,291 --> 00:37:41,957 But if he attacked her so many times before, 1000 00:37:41,959 --> 00:37:43,209 then why run that day? 1001 00:37:43,211 --> 00:37:45,294 How often does a domestic abuse victim 1002 00:37:45,296 --> 00:37:48,514 get a two-hour warning before her next attack? 1003 00:37:48,516 --> 00:37:51,634 Abby knew what was coming, and she couldn't face it. 1004 00:37:51,636 --> 00:37:54,303 We gotta get this son of a bitch. 1005 00:37:54,305 --> 00:37:56,806 I can't wait for the unis to finish their canvassing. 1006 00:37:56,808 --> 00:37:58,774 We have to find that housekeeper now. 1007 00:38:00,978 --> 00:38:03,062 LIZZIE: Tell me where Sofia is. 1008 00:38:03,064 --> 00:38:04,947 URI: This feels a lot like blackmail. 1009 00:38:04,949 --> 00:38:06,282 Your word, not mine. 1010 00:38:06,284 --> 00:38:07,533 You're threatening to arrest me 1011 00:38:07,535 --> 00:38:08,818 if I don't give you information. 1012 00:38:08,820 --> 00:38:10,653 We have video of you following Abby. 1013 00:38:10,655 --> 00:38:13,038 She was driving recklessly to get away from you. 1014 00:38:13,040 --> 00:38:15,040 Criminally negligent homicide is a felony. 1015 00:38:15,042 --> 00:38:17,293 Look, you're reaching. 1016 00:38:17,295 --> 00:38:19,211 I was nowhere near her when she crashed. 1017 00:38:19,213 --> 00:38:21,547 No jury will ever convict me for that. 1018 00:38:21,549 --> 00:38:23,215 Maybe, but do you really want to spend 1019 00:38:23,217 --> 00:38:25,468 a year in court fighting the charges? 1020 00:38:25,470 --> 00:38:26,886 You were Russell's fixer. 1021 00:38:26,888 --> 00:38:28,554 We both know he threatened that housekeeper. 1022 00:38:28,556 --> 00:38:30,172 Just tell me where she is. 1023 00:38:31,342 --> 00:38:34,009 Okay, I will tell you where she is. 1024 00:38:34,011 --> 00:38:37,480 But one day, I may need some help from you. 1025 00:38:37,482 --> 00:38:40,933 Okay, Don Corleone. 1026 00:38:41,853 --> 00:38:43,185 LIZZIE: I know Sofia is here. 1027 00:38:43,187 --> 00:38:44,737 Please, I need to speak with her. 1028 00:38:44,739 --> 00:38:46,399 And I've already told you no. 1029 00:38:46,401 --> 00:38:47,799 We are a sanctuary church. 1030 00:38:47,801 --> 00:38:49,608 I don't care about her legal status. 1031 00:38:49,610 --> 00:38:51,243 I'm homicide, not ICE. 1032 00:38:51,245 --> 00:38:53,496 I'm sorry, Detective. It's too risky. 1033 00:38:53,498 --> 00:38:54,780 Risky? 1034 00:38:54,782 --> 00:38:56,248 Sofia is hiding out here 1035 00:38:56,250 --> 00:38:58,033 because a man threatened to have her deported. 1036 00:38:58,035 --> 00:39:00,747 I'm here because I want to arrest that man. 1037 00:39:12,049 --> 00:39:14,633 ♪ I'll bless the Lord ♪ 1038 00:39:14,635 --> 00:39:16,936 ♪ At all times ♪ 1039 00:39:16,938 --> 00:39:20,806 ♪ His praise shall always be in my mouth... ♪ 1040 00:39:20,808 --> 00:39:22,892 LIZZIE: The housekeeper confirmed it wasn't the first time 1041 00:39:22,894 --> 00:39:24,894 she saw the Wrights' house turned upside down. 1042 00:39:24,896 --> 00:39:26,896 She called hoping the cops would show up 1043 00:39:26,898 --> 00:39:28,981 and figure out Russell was hurting Abby. 1044 00:39:28,983 --> 00:39:30,816 Just as you suspected. Gets better. 1045 00:39:30,818 --> 00:39:32,735 She actually recorded Russell yelling at Abby, 1046 00:39:32,737 --> 00:39:36,038 but she was too afraid to use it against him till now. 1047 00:39:36,040 --> 00:39:38,392 ♪ Oh, magnify... ♪ 1048 00:39:38,394 --> 00:39:40,543 Hi. Good news? 1049 00:39:40,545 --> 00:39:42,211 As a matter of fact, we do. 1050 00:39:42,213 --> 00:39:44,880 You're under arrest for the murder of Abby Wright. 1051 00:39:44,882 --> 00:39:46,465 (STAMMERS) Is that a joke? 1052 00:39:46,467 --> 00:39:48,167 Who is accusing me of murder? 1053 00:39:48,169 --> 00:39:49,418 Abby. 1054 00:39:49,420 --> 00:39:52,054 Or at least her body is accusing you. 1055 00:39:53,558 --> 00:39:55,090 You people are ridiculous. 1056 00:39:55,092 --> 00:39:57,092 Her autopsy showed that she was being choked 1057 00:39:57,094 --> 00:39:58,844 over a long period of time. 1058 00:39:58,846 --> 00:40:01,146 Which was slowly destroying her brain. 1059 00:40:01,148 --> 00:40:02,848 That's what caused her to drive off that bridge. 1060 00:40:03,392 --> 00:40:04,600 Uh-huh. 1061 00:40:04,602 --> 00:40:06,685 Don't you touch me. 1062 00:40:06,687 --> 00:40:09,939 I-I was nothing but good to her. 1063 00:40:09,941 --> 00:40:12,241 She-she's the one that acted out all the time. 1064 00:40:12,243 --> 00:40:14,360 LIZZIE: You have the right to remain silent. 1065 00:40:14,362 --> 00:40:16,695 This is slander. My lawyer will sue you for everything you got. 1066 00:40:16,697 --> 00:40:18,614 Anything you say can and will be held against you 1067 00:40:18,616 --> 00:40:20,916 - in a court... - You think you can do this to me? 1068 00:40:20,918 --> 00:40:22,751 Or what? You gonna hit me? 1069 00:40:22,753 --> 00:40:26,922 (GRUNTING AND GROANING) 1070 00:40:26,924 --> 00:40:28,374 (WHOOPS) 1071 00:40:28,376 --> 00:40:31,627 (GRUNTING AND GROANING CONTINUE) 1072 00:40:37,718 --> 00:40:38,884 (GROANS) 1073 00:40:38,886 --> 00:40:40,769 Sorry to interrupt. 1074 00:40:40,771 --> 00:40:42,638 Sorry? 1075 00:40:42,640 --> 00:40:44,273 (SIGHS) Thank God you're here. 1076 00:40:44,275 --> 00:40:46,108 Take all the time you need. 1077 00:40:46,110 --> 00:40:48,227 I'm gonna get some water. 1078 00:40:48,229 --> 00:40:50,696 Let me call a doctor. 1079 00:40:50,698 --> 00:40:52,398 (EXHALES) 1080 00:40:55,319 --> 00:40:56,819 Thanks. 1081 00:40:56,821 --> 00:40:58,537 Why are you hitting Sergeant Harris? 1082 00:40:58,539 --> 00:41:00,491 He's the only one who'll get in here with me. 1083 00:41:01,158 --> 00:41:03,459 - Brave and stupid. - Did hell freeze over? 1084 00:41:03,461 --> 00:41:05,411 You're wearing a sports jersey. Who's Wilson? 1085 00:41:05,413 --> 00:41:06,712 Andy. That's his last name. 1086 00:41:06,714 --> 00:41:08,130 - He gave it to me. - Hmm. 1087 00:41:08,132 --> 00:41:09,832 It's nice to be part of a team. 1088 00:41:09,834 --> 00:41:11,417 Oh, I'm so glad you're finally focusing 1089 00:41:11,419 --> 00:41:13,552 on your own love life instead of interfering with mine. 1090 00:41:13,554 --> 00:41:15,704 I'd love to get you on the mat 1091 00:41:15,706 --> 00:41:17,306 after pressuring me to go on that date. 1092 00:41:17,308 --> 00:41:18,674 - Oh, come on. - That poor guy. 1093 00:41:18,676 --> 00:41:19,925 You weren't there. 1094 00:41:19,927 --> 00:41:22,077 - It wasn't as bad as you think. - I-I... 1095 00:41:22,079 --> 00:41:25,014 I grossed him out. I humiliated myself. 1096 00:41:25,016 --> 00:41:28,067 You feel bad because you care what he thinks. 1097 00:41:28,069 --> 00:41:30,352 Right? And you went out because 1098 00:41:30,354 --> 00:41:33,105 deep down, you care about having another relationship. 1099 00:41:33,107 --> 00:41:35,908 And you acted the way you did at the restaurant because... 1100 00:41:35,910 --> 00:41:37,518 I care about making a fool of myself? 1101 00:41:37,520 --> 00:41:38,776 (CHUCKLING): Oh, maybe. 1102 00:41:38,778 --> 00:41:41,664 The point is... you care. 1103 00:41:41,666 --> 00:41:43,499 And that means you're ready. 1104 00:41:43,501 --> 00:41:45,167 To try at least. 1105 00:41:45,169 --> 00:41:46,418 Maybe. 1106 00:41:46,420 --> 00:41:48,203 There are a lot of Russells out there. 1107 00:41:48,205 --> 00:41:50,205 And there are a lot of Andys, too. 1108 00:41:50,207 --> 00:41:53,042 And do you think I would let you get involved with a man 1109 00:41:53,044 --> 00:41:55,675 before I had analyzed every single aspect of his behavior? 1110 00:41:55,677 --> 00:41:57,630 Oh, if that's supposed to make me feel better... 1111 00:41:57,632 --> 00:42:00,049 I am right about Hot Mechanic. I am. 1112 00:42:00,051 --> 00:42:02,134 Just... so just... just call him. 1113 00:42:02,136 --> 00:42:03,886 Apologize. Ask for a second chance. 1114 00:42:03,888 --> 00:42:05,304 Leave it alone. 1115 00:42:05,306 --> 00:42:07,056 Lizzie, your whole life 1116 00:42:07,058 --> 00:42:09,725 - can't just be about work. - You're wasting your energy. 1117 00:42:09,727 --> 00:42:11,193 Why? Because you're a workaholic? 1118 00:42:11,195 --> 00:42:14,146 Nope. Because I already called him and apologized. 1119 00:42:14,148 --> 00:42:15,648 Wh-What? You did? 1120 00:42:15,650 --> 00:42:18,233 The kicker... he thought it was sexy that I, um... 1121 00:42:18,235 --> 00:42:20,536 I'm passionate about my work, and he just felt really bad 1122 00:42:20,538 --> 00:42:22,154 that he was keeping me from my job. 1123 00:42:22,156 --> 00:42:23,405 - No. - We're going out tonight. 1124 00:42:23,407 --> 00:42:24,406 What? 1125 00:42:24,408 --> 00:42:25,491 Elizabeth Needham. 1126 00:42:25,493 --> 00:42:26,492 Mm-hmm. 1127 00:42:26,494 --> 00:42:27,626 Good for you. 1128 00:42:27,628 --> 00:42:30,162 (SINGSONGY): Not so uptight. 1129 00:42:30,164 --> 00:42:32,247 Not at all. 1130 00:42:32,249 --> 00:42:33,916 This time, though, just, you know, 1131 00:42:33,918 --> 00:42:36,168 keep the crime scene photos to yourself. 1132 00:42:37,388 --> 00:42:38,554 Ooh. 1133 00:42:38,556 --> 00:42:39,722 (MAKES CRUNCHING SOUND) 1134 00:42:39,724 --> 00:42:41,423 It worked the first time. 1135 00:42:41,425 --> 00:42:43,592 (CHUCKLES) Everything works the first time. 1136 00:42:43,594 --> 00:42:45,894 Ooh, that's good. 82377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.