Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,263 --> 00:01:10,263
English Text: Rodrigo
2
00:02:03,264 --> 00:02:04,768
God damn it, Zog.
3
00:02:05,149 --> 00:02:07,164
Sorry, Sorry about that dude.
4
00:02:07,682 --> 00:02:09,482
Sorry.
- Jesus.
5
00:02:12,700 --> 00:02:14,200
Damn day.
6
00:02:15,176 --> 00:02:16,976
Dude, can I take that bone back?
7
00:02:18,620 --> 00:02:19,851
Life...
8
00:02:20,660 --> 00:02:22,160
What is it all mean?
9
00:02:22,472 --> 00:02:25,018
What is our purpose?
Why are we here?
10
00:02:25,636 --> 00:02:29,456
We're born, breathe, we die.
11
00:02:31,039 --> 00:02:32,839
And then, we're forgotten,
12
00:02:33,513 --> 00:02:37,413
only for another generation to
repeat the same seemingly irrelevant cycle.
13
00:02:38,031 --> 00:02:39,731
All just seem so pointless.
14
00:02:39,928 --> 00:02:43,981
And all along the way we mire ourselves
in the burdens and stresses of everyday modern life.
15
00:02:44,299 --> 00:02:45,972
The more complicated we make our existence,
16
00:02:46,006 --> 00:02:49,179
the more we destruct our conscious minds
from our inevitable mortality.
17
00:02:50,404 --> 00:02:53,190
Oh, how it all makes me yearn
for the innocence of my childhood.
18
00:02:54,005 --> 00:02:55,405
Those were the days.
19
00:02:55,947 --> 00:02:57,777
I look back now nostalgicly at that time,
20
00:02:57,877 --> 00:03:00,592
before adult responsibilities kicked in.
21
00:03:00,959 --> 00:03:02,374
Oh, the frivolity of youth.
22
00:03:04,027 --> 00:03:06,152
What am I talking about,
I was miserable most of my childhood
23
00:03:06,252 --> 00:03:08,752
thanks to my
asshole older brother, Thudnik.
24
00:03:09,242 --> 00:03:11,742
Luckily, our father was
a fair and just mediator.
25
00:03:11,815 --> 00:03:14,950
Dad, Thudnik hit me in the head with a rock again.
26
00:03:16,182 --> 00:03:17,444
What have you done?
27
00:03:17,912 --> 00:03:20,479
Sorry dad, it was an accident.
28
00:03:20,881 --> 00:03:24,481
Not you. You.
29
00:03:26,396 --> 00:03:29,093
How many times have I told you
to stop whining?
30
00:03:29,557 --> 00:03:32,210
Allright, well, maybe he wasn't so fair
and just when it came to me..
31
00:03:32,775 --> 00:03:36,359
But he was the head of our tribe and
he knew how to keep his people safe from the Binadraks,
32
00:03:36,502 --> 00:03:38,022
the tribe on the other side of the mountain.
33
00:03:39,001 --> 00:03:40,949
Also he's a natural born charismatic leader,
34
00:03:41,280 --> 00:03:44,107
he did have a certain "je ne sais qoi"
when it came to the ladies.
35
00:03:44,132 --> 00:03:44,932
Hi.
36
00:03:48,311 --> 00:03:49,841
Of course, he set a questionable example
37
00:03:50,233 --> 00:03:53,643
as he was flagrantly clubbing other women
right under the nose of my mother.
38
00:03:58,811 --> 00:04:00,011
Mom.
39
00:04:00,474 --> 00:04:04,174
Doesn't that bother you dad's was dragging
other women into the cage.
40
00:04:04,895 --> 00:04:07,375
Questions,
everything is a question.
41
00:04:08,468 --> 00:04:10,629
What bothers me is I've got a noodge for a son.
42
00:04:11,517 --> 00:04:15,029
Why did I even try?
Mom love being first lady so much that
43
00:04:15,129 --> 00:04:18,712
as long as she had a nice fur to wear
she was capable of looking pass to anything.
44
00:04:19,067 --> 00:04:21,159
Why can't you be more like
your older brother?
45
00:04:21,440 --> 00:04:22,640
Come on.
46
00:04:22,804 --> 00:04:24,525
He is a natural born leader,
47
00:04:24,865 --> 00:04:27,944
and pretty soon he's
gonna be clubbing all the girls.
48
00:04:28,102 --> 00:04:30,124
This gonna be...
If you gonna get tougher
49
00:04:30,159 --> 00:04:33,800
Because this gonna be "bupkus" for you.
Nothing.
50
00:04:35,957 --> 00:04:40,000
Girls, they...
They like of manly man.
51
00:04:40,035 --> 00:04:42,411
That's what they like.
52
00:04:44,812 --> 00:04:46,612
I didn't wanna club all the girls.
53
00:04:46,893 --> 00:04:48,693
I didn't wanna club any of them.
54
00:04:49,604 --> 00:04:51,404
There was only one girl for me.
55
00:04:51,881 --> 00:04:54,960
Her name was Fardart.
She was the love of my life.
56
00:04:55,377 --> 00:04:57,677
As far as she knew we were
just best friends but,
57
00:04:57,805 --> 00:04:59,641
I dreamt some day we be more.
58
00:04:59,681 --> 00:05:01,581
I'm in love with your brother, Thudnik.
59
00:05:03,625 --> 00:05:06,825
Thudnik?
But he is an idiot.
60
00:05:07,269 --> 00:05:10,069
No, he's not.
He'll be head of the tribe one day.
61
00:05:10,110 --> 00:05:12,727
He is a natural born leader
and he's so cute.
62
00:05:14,022 --> 00:05:15,409
He is a minkukel.
63
00:05:16,254 --> 00:05:20,444
You're smart, unique, reflective person.
64
00:05:21,448 --> 00:05:23,348
You deserve someone better.
65
00:05:24,081 --> 00:05:27,979
Someone like...
- Like who, Ishbo?
66
00:05:30,765 --> 00:05:35,130
Like...
- Fardart! Time to pick lice off your brother.
67
00:05:35,165 --> 00:05:37,186
Coming mom.
68
00:05:38,709 --> 00:05:41,109
Can you talk to him?
See if he likes me.
69
00:05:41,270 --> 00:05:43,001
Don't let him know I've asked you, though.
70
00:05:44,796 --> 00:05:46,005
Allright.
71
00:05:46,226 --> 00:05:48,026
You're the best, Ishbo.
72
00:05:52,046 --> 00:05:53,846
I'm such a wuss.
73
00:05:54,055 --> 00:05:55,855
That was then and this is now.
74
00:05:56,001 --> 00:05:59,260
Good news is, I think the other members
of my tribe are finally starting to appreciate
75
00:05:59,360 --> 00:06:02,965
my insatiable quest for the
unlocking of lifes grand mistery.
76
00:06:04,410 --> 00:06:05,610
Or not.
77
00:06:05,630 --> 00:06:08,320
In either event, I'm not giving up.
Life's a puzzle.
78
00:06:08,388 --> 00:06:10,863
And all the pieces are scattered around for everyone to see.
79
00:06:11,003 --> 00:06:12,733
I just need to put it all together.
80
00:06:12,768 --> 00:06:15,868
The ony trouble is, how the hell am I
supposed to figure out the meaning of life,
81
00:06:15,940 --> 00:06:18,040
when I'm surrounded by freakin' Neanderthals?
82
00:08:11,571 --> 00:08:15,822
No matter what obstacles the Gods through our way,
the tribe was always pretty much the same.
83
00:08:16,147 --> 00:08:17,543
As was our daily existence.
84
00:08:18,073 --> 00:08:22,837
The three S's always apply: Shelter,
Sustenance and Survival.
85
00:08:23,578 --> 00:08:27,411
Breakfast usually consisted of some sort of
ham steak from a recent boar kill.
86
00:08:27,769 --> 00:08:31,469
But since the hunting have been season scares,
it was berries and leaves again.
87
00:08:40,315 --> 00:08:43,715
Some tribes just spice up their
leaves with cinch bugs or sand flees.
88
00:08:43,973 --> 00:08:46,973
But those exoskeletons wrecked havoc
on lower intestines.
89
00:08:48,704 --> 00:08:51,402
For the most part, daily life
on the plains was pretty routine.
90
00:08:51,839 --> 00:08:55,852
The tribe, as a hole, managed to delecate
balance between survival and recreation.
91
00:08:57,235 --> 00:08:59,837
Zig and Zog had no problems
with the recreation part.
92
00:09:01,686 --> 00:09:03,686
They had discovered a weed
that when smoked,
93
00:09:03,934 --> 00:09:05,963
open their minds to
new levels of observation.
94
00:09:06,905 --> 00:09:08,671
Do you wanna a see water buffalo fly, man?
95
00:09:09,418 --> 00:09:12,342
No, thanks, I'm cool.
- Allright.
96
00:09:19,906 --> 00:09:25,307
Yo, Zig, check it out,
a flying water buffalo,
97
00:09:27,256 --> 00:09:29,089
is like a rain buffalo.
98
00:09:29,634 --> 00:09:34,170
Listen, water is just rain
falling from the sky, right?
99
00:09:35,099 --> 00:09:39,323
So if a water buffalo is in the sky,
100
00:09:41,103 --> 00:09:46,686
it's a flying rain buffalo and then
you got, you got buffalo rain, man.
101
00:09:47,697 --> 00:09:49,500
Some crazy shit right there, man.
102
00:09:53,873 --> 00:09:59,099
Interesting, yeah, I never
would've thought of that.
103
00:10:00,064 --> 00:10:03,312
The eldest member of our tribe
was known simply as "Old Fool".
104
00:10:04,595 --> 00:10:08,997
He was so old in fact that he actually had been around
since before the great wars with the Binadraks's started,
105
00:10:09,205 --> 00:10:10,746
and remember the day before fire.
106
00:10:11,604 --> 00:10:13,404
He was almost 30.
107
00:10:14,242 --> 00:10:17,572
Everyone else in the tribe thought
he was just crazy old man but I knew differently.
108
00:10:17,873 --> 00:10:20,353
He was actually wisest sage in the land.
109
00:10:21,763 --> 00:10:24,642
Old Fool, would you mind
covering yourself please, for one?
110
00:10:24,837 --> 00:10:27,012
Your nudity is distracting me
from your wise thoughts.
111
00:10:27,385 --> 00:10:31,893
No, I refuse to wear these newfangled things.
What do you call them, clothes?
112
00:10:32,420 --> 00:10:35,055
You smart ass kids and your technology,
113
00:10:35,294 --> 00:10:38,589
you're moving so Goddamn fast
I can't keep up.
114
00:10:39,279 --> 00:10:43,165
Gods, meant for us to have furs, we'd have furs.
115
00:10:43,481 --> 00:10:46,670
I disagree. I think the Gods
provided us with the raw materials,
116
00:10:46,720 --> 00:10:51,000
and the ability to think. It's our responsibility
to make the most of what we have our disposal.
117
00:10:51,053 --> 00:10:52,453
Don't you think?
118
00:10:53,193 --> 00:10:55,920
What kind of panty ass fagget talk is that?
119
00:10:57,135 --> 00:11:00,555
Listen, because I've been around
longer than anyone.
120
00:11:00,972 --> 00:11:03,635
You have questions and see can't through.
121
00:11:04,035 --> 00:11:07,215
Educate me Old Fool, you're the only one
in the tribe that has the knowledge I crave.
122
00:11:07,723 --> 00:11:12,650
All the riddles of our existence
can be deciphered with this.
123
00:11:17,667 --> 00:11:19,167
What is it?
124
00:11:21,231 --> 00:11:22,681
Turd.
125
00:11:22,730 --> 00:11:24,180
My turd.
126
00:11:28,223 --> 00:11:30,292
It's a big turd.
127
00:11:32,103 --> 00:11:33,803
Great biggy.
128
00:11:38,895 --> 00:11:42,850
My biggest disappointment was coming to the conclusion
that Old Fool wasn't actually wise at all.
129
00:11:43,301 --> 00:11:46,535
Complete imbecile.
For once, the others were right.
130
00:11:51,503 --> 00:11:55,124
My brother Thudnik, true to form,
grow up to be the perfect specimen of masculinity.
131
00:11:56,421 --> 00:11:59,857
His strength, agility, athleticism
and natural leadership skills,
132
00:11:59,957 --> 00:12:03,648
garanteed him the role of tribe leader
once my father crossed over into the afterlife.
133
00:12:04,174 --> 00:12:06,727
And like my father,
he was loved by the ladies.
134
00:12:09,081 --> 00:12:13,975
As much as I hated to admit it, I guess I was crippled
with jealousy over how effortless it all came to him.
135
00:12:14,644 --> 00:12:16,361
But I was gonna use that envy as fuel
136
00:12:16,461 --> 00:12:18,631
and evolve our species
beyond sticks and stones.
137
00:12:19,615 --> 00:12:22,919
How I's gonno do it, you may ask.
I'd become an inventor.
138
00:12:23,315 --> 00:12:26,015
Hey, look everybody,
I just invented pants.
139
00:12:34,413 --> 00:12:36,571
Ishbo, are you OK?
140
00:12:36,999 --> 00:12:40,212
One thing that definitely hadn't change
was the way I felt about Fardart.
141
00:12:40,247 --> 00:12:41,312
Ishbo!
142
00:12:42,336 --> 00:12:44,702
I've died and gone to heaven.
143
00:12:46,759 --> 00:12:48,054
Come on, Thudnik.
144
00:12:48,055 --> 00:12:50,654
Unfortunately, neither had her feelings for my brother.
145
00:12:51,600 --> 00:12:54,387
I mean he's clubbed every girl
on the tribe, but me.
146
00:12:55,038 --> 00:12:58,155
I'm not ugly.
Am I undesirable?
147
00:12:59,946 --> 00:13:03,211
Smoke signals again.
Those Binadraks are up to something.
148
00:13:03,939 --> 00:13:05,612
Ishbo, you've been listening to me?
149
00:13:07,701 --> 00:13:09,580
I'm talking about something very important.
150
00:13:09,615 --> 00:13:12,399
Of course, my brother is a profound idiot.
151
00:13:12,449 --> 00:13:15,149
You're the hottest girl on the tribe.
I've told you million times.
152
00:13:15,471 --> 00:13:17,816
Really?
- Really.
153
00:13:19,163 --> 00:13:21,046
Okey, I guess it's not about me.
154
00:13:21,829 --> 00:13:25,198
What's happening with you, Ish?
What is happening in your love life?
155
00:13:26,185 --> 00:13:29,587
- Who do you have your eye on?
- Nobody.
156
00:13:30,350 --> 00:13:34,666
Come on, you can tell your best friend.
- No, seriously, there is nobody.
157
00:13:34,766 --> 00:13:38,626
I have no time for such folderol, OK?
I'm too busy inventing things.
158
00:13:45,812 --> 00:13:47,612
Really Ishbo, that's absurd.
159
00:13:47,848 --> 00:13:51,456
Back to more important matters,
I have a secret.
160
00:13:52,499 --> 00:13:54,299
Somebody likes you.
161
00:13:55,555 --> 00:13:58,882
- Really? Who?
- Somebody very close to you, right now.
162
00:13:59,900 --> 00:14:03,609
But, if I tell you you can't say anything.
Your cousin, Urka.
163
00:14:06,717 --> 00:14:08,988
See the way that she looks
to you during campfire stories?
164
00:14:09,963 --> 00:14:12,628
What do you think?
- Not my type.
165
00:14:13,029 --> 00:14:14,529
Really?
- Yeah.
166
00:14:15,606 --> 00:14:18,306
God, I tell you guys would've made a really cute couple.
- I don't think so.
167
00:14:20,955 --> 00:14:23,150
I don't know, Ish.
There's gotta be somebody.
168
00:14:23,185 --> 00:14:26,718
No, don't bother. Just forget about it.
I can't get girls, it's worthless, OK?
169
00:14:26,867 --> 00:14:28,867
Listen, I don't even know how to club.
170
00:14:29,960 --> 00:14:33,260
What?
You've never clubbed a girl?
171
00:14:34,333 --> 00:14:36,575
No, I haven't. Is that so crazy?
172
00:14:41,515 --> 00:14:43,615
Now, you can do it.
173
00:14:43,970 --> 00:14:46,670
you take her by the hair,
you drag her into the cave.
174
00:14:53,555 --> 00:14:55,155
Very romantic.
175
00:14:55,569 --> 00:14:58,367
OK, you try.
- I don't know.
176
00:15:06,275 --> 00:15:08,475
I wanna make this one a little prettier for you.
177
00:15:29,335 --> 00:15:31,835
You should be gotta wait for me
get out of the way that pumpkin.
178
00:15:36,507 --> 00:15:38,507
Did you just trying to club me?
179
00:15:40,087 --> 00:15:42,062
No, don't be ridiculous.
180
00:15:42,097 --> 00:15:43,573
No.
181
00:15:44,376 --> 00:15:45,376
Yes.
182
00:15:47,505 --> 00:15:51,151
Ishbo, what are you trying to say?
183
00:15:52,799 --> 00:15:55,828
Fardart, I love you.
184
00:15:56,704 --> 00:15:59,704
I've been in love with you ever since we're children.
I've just been to afraid to do anything about it.
185
00:15:59,778 --> 00:16:02,934
Out of fear of rejection,
fear of messing of our friendship.
186
00:16:03,348 --> 00:16:05,448
And I know I'm not the biggest,
strongest member of the tribe,
187
00:16:05,631 --> 00:16:08,281
but I know I can love you with
the power of the ten mastodonts.
188
00:16:08,342 --> 00:16:12,319
You just give me chance, I know I can
make you the happiest girl on all of Pangea.
189
00:16:14,701 --> 00:16:15,705
Oh, Ishbo.
190
00:16:19,300 --> 00:16:21,500
You saved the best for last, ha?
191
00:16:25,132 --> 00:16:27,082
I love you inspectin things.
192
00:16:28,404 --> 00:16:29,904
See you comin'.
193
00:16:31,090 --> 00:16:32,590
You're heavy.
194
00:16:35,832 --> 00:16:42,105
There I was, surrounded by
hungry, wooly mammoths.
195
00:16:44,663 --> 00:16:47,241
Everynight after dinner, the tribe
would gather around the campfire,
196
00:16:47,341 --> 00:16:49,356
and listen to my uncle Unkie tell stories.
197
00:16:49,602 --> 00:16:52,185
Giant dusks, bigger than my body.
198
00:16:52,943 --> 00:16:55,721
Sharp as thorns.
199
00:16:57,901 --> 00:17:01,467
Uncle Unkie was my fathers twin brother
and the tribes designated stroy teller.
200
00:17:01,624 --> 00:17:06,124
These enormous beasts
and only one thought on their mind.
201
00:17:06,478 --> 00:17:07,878
They kill me.
202
00:17:09,584 --> 00:17:13,540
Night after night, he would regale
harrowing tales of his travels to forbidden places.
203
00:17:14,551 --> 00:17:17,350
His words were a complex tapestry of twists and turns.
204
00:17:17,450 --> 00:17:20,194
Holding the entire tribe captive
from the beginning to...
205
00:17:20,294 --> 00:17:21,794
THE END.
206
00:17:24,193 --> 00:17:25,693
Bravo uncle Unkie.
207
00:17:36,119 --> 00:17:38,619
Bork, why the hell you're clapping so loud?
208
00:17:39,580 --> 00:17:42,291
Are you kidding? I mean,
that story kicked ass, man.
209
00:17:43,035 --> 00:17:45,054
He tells the same story every night.
210
00:17:45,357 --> 00:17:48,103
So?
- So, he tells the exact same story every night.
211
00:17:48,203 --> 00:17:51,343
He holds his goddamn hand out and
releases that mouse at the same time.
212
00:17:51,732 --> 00:17:53,614
Everybody screams like
they don't know what's coming next.
213
00:17:53,649 --> 00:17:55,173
Is it me? Am I crazy?
214
00:17:55,424 --> 00:17:57,677
Wouldn't it be nice once to hear a new story?
215
00:18:12,243 --> 00:18:14,043
This is very awkward.
216
00:18:19,332 --> 00:18:21,232
Now look what've done.
217
00:18:24,989 --> 00:18:29,165
Well, Mr. Bigshot inventor.
218
00:18:29,200 --> 00:18:32,442
If you think you're
so much smarter than everybody else,
219
00:18:33,017 --> 00:18:35,933
and why don't you just
invent a new story?
220
00:18:41,178 --> 00:18:42,678
Allright.
221
00:18:47,797 --> 00:18:49,797
Good evening throwbacks and gentleman.
222
00:18:50,495 --> 00:18:52,495
It's great to be back at the cave.
223
00:18:53,085 --> 00:18:59,062
I'm reminded tonight of why it is
that the ladies like caveman so much.
224
00:19:00,244 --> 00:19:02,144
They know all the best clubs.
225
00:19:05,365 --> 00:19:09,312
Is this thing on?
Hello? Hello?
226
00:19:11,539 --> 00:19:14,786
Allright, what do you call two lesbian cavewoman?
227
00:19:16,637 --> 00:19:19,611
Troglodykes.
Troglodykes!
228
00:19:23,346 --> 00:19:26,455
Now, onto the tribal updates.
229
00:19:27,091 --> 00:19:32,628
There's been some grumblings lately,
about the Binadraks unusual activity.
230
00:19:32,630 --> 00:19:36,410
We've all seen the smoke
and we've heard the drums.
231
00:19:36,934 --> 00:19:44,517
But, as our chief and tribal leader,
I can assure you there's nothing to be fraid of.
232
00:19:45,724 --> 00:19:47,653
So, don't anybody panic.
233
00:19:48,374 --> 00:19:53,163
They wouldn't dare try any shenanigans
after the ass-whoopin' we gave them last spring.
234
00:19:53,277 --> 00:19:54,877
Right?
- You're right.
235
00:19:56,545 --> 00:19:59,018
OK, that's it.
236
00:19:59,781 --> 00:20:02,281
Not quite, dad.
I have announcement to make.
237
00:20:04,268 --> 00:20:08,190
Everybody, Fardart and me
are getting married.
238
00:20:09,107 --> 00:20:11,278
Mazal Tov!
239
00:20:11,884 --> 00:20:13,884
My worst nightmare come true.
240
00:20:14,473 --> 00:20:16,527
If only I had told her how I felt sooner,
241
00:20:17,030 --> 00:20:18,930
maybe things would've been different.
242
00:20:19,019 --> 00:20:20,171
But it's too late now.
243
00:20:20,827 --> 00:20:24,344
The love of my life was marrying my taller,
stronger, better looking brother.
244
00:20:24,652 --> 00:20:26,552
There was nothing I could do about it.
245
00:20:27,831 --> 00:20:29,931
There would never be another woman for me.
246
00:20:47,912 --> 00:20:49,714
That night I had a dream.
247
00:21:07,552 --> 00:21:10,034
Ishbo, I don't wanna be with Thudnik.
248
00:21:10,786 --> 00:21:13,322
I wanna be with you.
249
00:21:18,778 --> 00:21:21,649
Over here! Over here'
He is over here!
250
00:21:22,184 --> 00:21:27,250
- Fardart, what're you doing?
- He's gotta get away! Hurry!
251
00:21:30,051 --> 00:21:31,651
There he is!
252
00:21:39,672 --> 00:21:42,632
Guys, I'm not a goddamn wolly mammoth.
253
00:21:58,242 --> 00:21:59,742
Missed me.
254
00:22:07,258 --> 00:22:09,344
This Fardart thing
was consuming my every thought.
255
00:22:10,556 --> 00:22:13,120
I turn to my closest friends
for guidance and support but
256
00:22:13,480 --> 00:22:15,784
Caveman are not known for their sensitivity.
257
00:22:15,796 --> 00:22:20,541
Look, Ishbo, reality check:
Fardart is gone.
258
00:22:20,922 --> 00:22:22,926
You were never in her league anyway, man.
259
00:22:23,169 --> 00:22:27,110
Right, now you don't have to waste your time
with any flase hopes.
260
00:22:27,735 --> 00:22:34,800
Look, your stud brother is marryin'.
And he's gonna be clubbin' her all day and all night.
261
00:22:35,825 --> 00:22:38,730
So your mind will forget it.
- Yeah, get laid.
262
00:22:39,199 --> 00:22:40,999
Dude, listen.
263
00:22:41,312 --> 00:22:45,643
Fact that Fardart wants to
marry your idiot brother
264
00:22:45,678 --> 00:22:47,715
just cause he's gonna be the
head of the tribe someday,
265
00:22:47,950 --> 00:22:51,766
that don't sum it up nothing well.
She's a shallow bitch.
266
00:22:52,527 --> 00:22:55,827
You just whack one over the head
and get it over with, man.
267
00:22:56,142 --> 00:23:00,307
I don't know. I just seems cold. Maybe if I was
just better looking than I could get girls.
268
00:23:13,548 --> 00:23:15,148
Maybe they were right.
269
00:23:15,218 --> 00:23:19,032
Maybe I was using excuses to mask my
deep seeded insecurities about women.
270
00:23:19,540 --> 00:23:21,340
I was in a major depression.
271
00:23:21,495 --> 00:23:24,595
This Fardart and Thudnik thing
had hit me in my deepest level.
272
00:23:36,600 --> 00:23:41,603
Could it be that I never express my love for Fardart earlier
because I was afraid that she would accept it?
273
00:23:42,638 --> 00:23:44,538
What a pathetic thought.
274
00:23:44,656 --> 00:23:47,981
I was at my lowest point and
at a total lost is to what to do next.
275
00:23:48,455 --> 00:23:50,355
That's when I saw, her.
276
00:23:55,312 --> 00:23:57,012
Her name was Ugna.
277
00:23:58,621 --> 00:24:00,801
I'd watch a grow up a gangly little girl.
278
00:24:01,610 --> 00:24:05,075
But as if overnight,
she'd matured into a beautiful woman.
279
00:24:08,401 --> 00:24:11,251
Suddenly, a surge of masculinity overtook me.
280
00:24:11,590 --> 00:24:15,860
If Fardart was unavailable,
I couldn't just pine away hoping for some miracle.
281
00:24:16,324 --> 00:24:18,824
Screw her!
I had to move on.
282
00:24:18,887 --> 00:24:22,637
But the first time I felt a freedom
to express my manhood.
283
00:24:22,819 --> 00:24:27,563
For Ugna was a woman right for the picking.
And I was a man hornier than shit.
284
00:24:48,289 --> 00:24:52,057
After Ugna didn't appear at the storytelling,
a search party was sent to look for the next day.
285
00:24:53,283 --> 00:24:57,571
Even though I felt terrible about what had happened,
I didn't see how it benefit anyone to confess
286
00:24:57,671 --> 00:24:59,621
that I accidently knocked her off a cliff.
287
00:24:59,741 --> 00:25:02,154
We found her.
Oh, my God, it's horrible.
288
00:25:02,397 --> 00:25:05,961
- What happened?
- She was picking flowers, there was a cliff.
289
00:25:06,342 --> 00:25:10,374
She must've slipped, it's like a hundred feet.
Oh man, she's dead.
290
00:25:18,112 --> 00:25:22,897
Usually, the tribe would've held the ceremony or funeral
and crimated her in the traditional bonfire ritual to the Gods,
291
00:25:23,240 --> 00:25:26,364
But because meat was so scares that season,
we ate her instead.
292
00:25:40,323 --> 00:25:42,607
No, thanks. I'm a little nauseous right now.
293
00:25:45,493 --> 00:25:48,441
As the season progressed
things were getting more dire.
294
00:25:48,584 --> 00:25:53,437
Food was in all time low. I suggested that we wanted to
another location might be more fruitful but,
295
00:25:53,870 --> 00:25:55,770
we all know how much the others listen to me.
296
00:26:00,952 --> 00:26:02,952
I wonder if this shit's edible.
297
00:26:08,550 --> 00:26:09,569
I'm sorry, man.
298
00:26:10,433 --> 00:26:11,303
Nice.
299
00:26:12,394 --> 00:26:13,694
I got one!
300
00:26:24,243 --> 00:26:26,043
I'm so proud of you.
301
00:26:29,179 --> 00:26:31,379
Now we gotta watch this?
Now we gotta look at this?
302
00:26:34,555 --> 00:26:37,971
You know, this is ridiculous. If the only fish
in this stream are those little ones,
303
00:26:37,973 --> 00:26:39,720
I don't know why don't we us my invention?
304
00:26:39,972 --> 00:26:41,372
Shut up, Ishbo.
305
00:26:41,373 --> 00:26:44,673
No one's interested in that
hairbrain thing you call it nut.
306
00:26:45,512 --> 00:26:48,414
A net. Look, I'll show it to you.
You'll like this.
307
00:26:50,856 --> 00:26:52,807
You just hold it onto the water
308
00:26:53,530 --> 00:26:56,930
and the current rushes right through
all the little holes.
309
00:26:56,937 --> 00:26:59,199
I'll be able to catch hundreds of them all in one time.
310
00:26:59,234 --> 00:27:00,734
Really?
- Yeah.
311
00:27:01,804 --> 00:27:05,304
Oh, yeah? That is great, look at this.
- You just cast it across.
312
00:27:07,189 --> 00:27:10,314
We fish, like we always fish.
With spear.
313
00:27:10,315 --> 00:27:14,455
Really Ishbo, we've always fish with spears.
Why try something new when the old way works?
314
00:27:14,667 --> 00:27:18,439
Because if we can think of a better way to fish,
maybe we catch more fish.
315
00:27:18,843 --> 00:27:21,751
Really, it's about time we start
thinking out of the box here, people.
316
00:27:21,776 --> 00:27:25,262
An another thing:
What the hell is a box?
317
00:27:26,064 --> 00:27:27,331
Though we never hung out much together,
318
00:27:27,366 --> 00:27:31,503
there was one other member of the tribe
who was relegated to out cast status besides me.
319
00:27:32,087 --> 00:27:35,455
You know, I guess you're one
that was always nice to me so,
320
00:27:35,845 --> 00:27:38,215
Anybody is gonna understand me,
it's gotta be you.
321
00:27:38,409 --> 00:27:39,809
Of course.
322
00:27:41,203 --> 00:27:46,921
I don't know if you noticed it but
I've never been with a woman.
323
00:27:49,433 --> 00:27:52,501
It's a sad coincidence, really.
Neither have I.
324
00:27:53,770 --> 00:27:55,924
So I'm not the only total loser of the tribe.
325
00:27:57,048 --> 00:27:58,091
That's good.
326
00:27:58,426 --> 00:28:00,817
Let's not get crazy here, Rog,
what's the real problem?
327
00:28:01,443 --> 00:28:07,327
The problem is, I don't feel in.
You know, I have no desire to club a woman.
328
00:28:07,520 --> 00:28:11,626
No interest whatsoever.
- Another coincidence. Same with me.
329
00:28:11,826 --> 00:28:19,215
I find it needlessly violent and disrespectful.
- So you and me were the same?
330
00:28:19,584 --> 00:28:23,607
Cut from the same bolt of hide.
- Ishbo, why didn't you tell me this before?
331
00:28:27,240 --> 00:28:28,511
What the is the matter with you?
332
00:28:29,415 --> 00:28:33,665
Sorry, I'm sorry I misinterpreted what you said.
I'm so embarrassed.
333
00:28:33,700 --> 00:28:36,820
Rog, when I said I hadn't been with a woman
it isn't because I don't want to be.
334
00:28:36,845 --> 00:28:39,710
Right, it's because you don't
find them attractive. I'm sorry.
335
00:28:39,745 --> 00:28:43,206
Right.
- OK, well, goodbye forever.
336
00:28:44,536 --> 00:28:47,360
Wait, wait. Not so fast.
- So you are gay?
337
00:28:50,538 --> 00:28:51,638
No!
338
00:28:53,278 --> 00:28:57,157
It's just because you are, doesn't mean you have to
leave the tribe forever. This tribe is your home.
339
00:28:57,751 --> 00:29:02,421
But I don't feel welcome here.
- Rog, this tribe is your family.
340
00:29:02,727 --> 00:29:05,791
The courage you exhibit by
openly admiting your preference,
341
00:29:06,097 --> 00:29:09,280
may inspire others will feel similarly
to speak up unafraid as well.
342
00:29:09,637 --> 00:29:12,386
You'll be a pioneer, Rog.
You'll be a hero.
343
00:29:13,987 --> 00:29:19,718
I've never thought about like that before.
You know, I do fell kind of liberated, you know.
344
00:29:20,760 --> 00:29:23,070
Like a giant weight's been
taken off my shoulders.
345
00:29:24,406 --> 00:29:27,721
Ishbo, you've taught me
a very valuable lesson here today.
346
00:29:28,395 --> 00:29:31,753
You taught me not to be ashamed of who I am.
347
00:29:32,369 --> 00:29:36,065
You know what, this is my home.
So, I'm not going anywhere.
348
00:29:36,631 --> 00:29:43,093
In fact, I'm gonna march right over the tribe and yell:
Hey, I am a gay caveman!
349
00:29:43,232 --> 00:29:45,869
Listen, Ishbo is gay, he is the gay one.
350
00:29:46,031 --> 00:29:49,756
Though the result of Rogs admission
didn't go exactly as here I had hoped.
351
00:29:50,664 --> 00:29:54,244
I'm sure Rog would've been equally proud to
know the sustenance that he provided to the tribe,
352
00:29:54,279 --> 00:29:57,077
was greatly needed at this critical time near famine.
353
00:30:00,102 --> 00:30:04,005
No, thanks, I'm on a diet.
- What's a diet?
354
00:30:11,293 --> 00:30:13,500
Isn't that beautiful?
355
00:30:16,500 --> 00:30:17,700
Yes, it is.
356
00:30:19,999 --> 00:30:23,169
Ishbo!
I thought that we were over this.
357
00:30:23,487 --> 00:30:26,598
We are best friends soon
to be in laws and that's it.
358
00:30:27,600 --> 00:30:30,159
I can't help it, allright.
Just cause you're marrying my brother
359
00:30:30,160 --> 00:30:32,792
doesn't mean I can shut a whole
lifetime of feelings off just like that.
360
00:30:32,827 --> 00:30:35,683
Well, you're gonna have to try.
Really try.
361
00:30:36,471 --> 00:30:38,371
You know what your problem is?
- What?
362
00:30:38,623 --> 00:30:42,595
You too in your head.
You always trying to figure out the meaning behind everything.
363
00:30:43,166 --> 00:30:46,916
Maybe you just need to turn off
your brain for once and be a little more animal.
364
00:30:48,098 --> 00:30:51,987
Isn't that what sets us apart from the animals are brains?
- Here you go again.
365
00:30:53,869 --> 00:30:57,700
Yeah, right, there I go again.
Because I, I can't help but believe
366
00:30:57,710 --> 00:31:02,539
that we as a species, have the ability to evolve
way beyond sticks and stones to who knows what heights.
367
00:31:03,085 --> 00:31:04,510
Allright, like, for example, OK?
368
00:31:05,000 --> 00:31:09,312
What if it were possible one day
to contain light, allright?
369
00:31:09,313 --> 00:31:13,897
A lot of light in a very small space and
concentrate that light into a very thin beam.
370
00:31:14,115 --> 00:31:17,941
Allright? And what if we could use
that beam to burn off unwanted hair.
371
00:31:18,294 --> 00:31:19,994
I mean, it's possible.
372
00:31:21,380 --> 00:31:24,908
You totally insane.
You do realize this.
373
00:31:28,753 --> 00:31:31,443
- Ish.
- Don't marry him, marry me.
374
00:31:31,444 --> 00:31:32,459
Ishbo!
375
00:31:32,725 --> 00:31:36,570
I'm telling you, you're making a huge mistake.
What does he have that I don't have?
376
00:31:39,475 --> 00:31:42,676
- You really want me to answer that?
- No, forget that question.
377
00:31:43,276 --> 00:31:46,290
Bad quesiton, OK?
Forget about that but seriously.
378
00:31:47,314 --> 00:31:48,851
I really do think you're making a mistake.
379
00:31:48,951 --> 00:31:51,265
I mean, sure he's got a lot of cromagnetism now
380
00:31:51,300 --> 00:31:54,830
but once the giddy dumb face wears off,
you guys gonna have nothing to talk about.
381
00:31:54,855 --> 00:31:56,351
Come on, marry me.
382
00:31:58,978 --> 00:32:03,364
Not gonna happen, right?
383
00:32:03,399 --> 00:32:07,286
We can blame a guy for tryin'.
- I suppose.
384
00:32:09,205 --> 00:32:11,305
Can't you just be happy for me?
385
00:32:29,797 --> 00:32:33,250
In normal circumstances, your brothers
bachelor party sholud be a joyous occassion.
386
00:32:34,039 --> 00:32:36,726
But for me, it was the opposite.
387
00:32:52,162 --> 00:32:54,062
Have a little drink bro.
388
00:32:55,976 --> 00:32:59,730
Ishbo, my little Ishbo.
We gotta hang out more often.
389
00:32:59,870 --> 00:33:04,170
You know, do more brotherly things
together like, club chicks, double team.
390
00:33:04,270 --> 00:33:08,857
You know, things that brothers should do together.
- Thudnik, aren't you about to be married?
391
00:33:10,208 --> 00:33:11,308
Good one.
392
00:33:15,650 --> 00:33:19,497
Look Ish, I know you always had
your little heart set on Fardart.
393
00:33:19,692 --> 00:33:23,086
And I know I stole her away from you,
even though you never had a shot anyway.
394
00:33:23,144 --> 00:33:25,648
But, I want you to know
I understand the situation here.
395
00:33:25,894 --> 00:33:29,864
I'm gonna tell you something that I think
it's gonna make everything a lot better.
396
00:33:34,777 --> 00:33:37,877
Thanks Thudnik,
I appreciate that, thank you.
397
00:33:39,120 --> 00:33:41,220
She's a shitty lay.
398
00:33:44,961 --> 00:33:49,618
Girl's got no instincts for getting the groove on,
you know, she's a rhythm killer.
399
00:33:50,077 --> 00:33:54,009
Horrible flexibility, and
she gives a toothie bj.
400
00:33:55,769 --> 00:34:02,050
You know, that's what I'm trying to tell you
Ishy, is you're not missing out on shit.
401
00:34:03,254 --> 00:34:07,508
Maybe I'm not clubbing her hard enough
but I can barely even get a legs open, you know.
402
00:34:07,543 --> 00:34:10,749
I mean, granted, it's good when I get it in there,
but I gotta work for it.
403
00:34:10,784 --> 00:34:12,884
Who wants to do that?
404
00:34:14,649 --> 00:34:17,885
You know it. Well, you don't really know
what I'm talking about, do you?
405
00:34:21,135 --> 00:34:23,389
You're right Thudnik,
I feel a lot better now.
406
00:34:23,451 --> 00:34:25,551
Thank you, may I have sip of that please?
407
00:34:25,840 --> 00:34:27,640
Knock yourself out.
408
00:34:28,392 --> 00:34:31,733
To get drunk, the tribe drank a beverage
that consisted of stream water,
409
00:34:31,863 --> 00:34:34,763
fermented berries, mashed
grub worms, and urine.
410
00:34:36,558 --> 00:34:38,858
I put some extra piss in there, for you.
411
00:36:04,365 --> 00:36:05,759
Kiss me, Ishbo.
412
00:36:51,691 --> 00:36:52,899
What am I done?
413
00:36:54,453 --> 00:36:57,451
After a long morning of throwing up,
I gathered my spear.
414
00:36:57,678 --> 00:37:00,814
Seems Zig and Zog had discovered
some fresh wolly mammoth tracks,
415
00:37:00,949 --> 00:37:03,613
So for the first time in months,
we're on the hunt.
416
00:37:03,812 --> 00:37:08,611
You know, I really should be back at the tribe.
I'm actually wolly mammoth phobic.
417
00:37:09,088 --> 00:37:15,666
Call me crazy, I don't know but it just seems like
giant fur covered pachyderms that eat people are terrifying.
418
00:37:15,800 --> 00:37:19,693
On that note, I'm actually gonna head back,
if you don't mind. I'll see you guys later.
419
00:37:19,727 --> 00:37:23,293
You turn around and
I spear you in the back.
420
00:37:26,521 --> 00:37:30,856
My father, folks.
That's my dad.
421
00:37:33,645 --> 00:37:37,517
I can taste it already, man.
- Yeah, wooly burgers, dude.
422
00:37:38,185 --> 00:37:40,279
Dibs on the asshole.
423
00:37:45,032 --> 00:37:46,799
Hey, Borg, do you have more that water?
424
00:37:46,834 --> 00:37:48,538
Sorry, dad.
- What?
425
00:37:48,812 --> 00:37:51,554
What's the matter with you?
Watch this!
426
00:37:52,626 --> 00:37:53,515
Hold this.
427
00:37:56,405 --> 00:37:57,374
Here!
428
00:37:58,451 --> 00:38:02,204
Great. Now I'm completely defenceless out here.
I have to go back now.
429
00:38:02,503 --> 00:38:03,603
Good bye.
430
00:38:04,264 --> 00:38:06,173
Keep walkin'.
431
00:38:08,112 --> 00:38:11,445
What the hell is this supposed to be?
We're hunting wooly mammoth, not duck.
432
00:38:14,230 --> 00:38:16,704
It's not duck camouflage, you idiot.
433
00:38:17,009 --> 00:38:19,536
It's called a visor.
Keeps the sun out of my face.
434
00:38:19,568 --> 00:38:21,911
You know how delicate my skin is?
435
00:38:22,074 --> 00:38:23,574
Are you retarded?
436
00:38:27,723 --> 00:38:28,551
Let's go.
437
00:38:29,783 --> 00:38:31,483
Hello melanoma.
438
00:38:35,901 --> 00:38:39,697
Wait, I got a rock in my shoe.
I got a rock in my shoe, hold up.
439
00:38:48,418 --> 00:38:49,618
Jesus.
440
00:38:50,600 --> 00:38:53,845
- Prints look pretty fresh, dude.
- It's about to be close by.
441
00:38:54,095 --> 00:38:56,299
It was clear he's going that way.
442
00:38:57,001 --> 00:39:01,581
- It looks to this tracks...
- Wow, those are some really big feet.
443
00:39:01,616 --> 00:39:06,779
Well, you know what they say about big feet.
Big johnson, like me.
444
00:39:08,478 --> 00:39:10,413
Came from behind these hills.
445
00:39:11,107 --> 00:39:15,790
And looks to these tracks, he's alone.
446
00:39:27,548 --> 00:39:29,448
What the hell is this now?
447
00:39:35,534 --> 00:39:37,535
There's something wrong with that gentlman.
448
00:39:56,595 --> 00:39:58,595
That had to hold to my penis.
449
00:40:06,309 --> 00:40:08,461
Now, do you see why these
stupid things are bad idea?
450
00:40:08,673 --> 00:40:10,873
Humans were not meant to wear pants.
451
00:40:12,822 --> 00:40:13,764
My prototype!
452
00:40:16,796 --> 00:40:17,918
I think he went over.
453
00:40:19,113 --> 00:40:21,933
Goddamn, what the hell happened there?
454
00:40:32,198 --> 00:40:35,505
It's poo.
I fell in poo.
455
00:40:36,821 --> 00:40:41,185
You know boy? You are
dummer than dinosaur dumb.
456
00:40:42,961 --> 00:40:47,052
- Eww, it reeks, man.
- Yeah, try takin' a mud bath in it.
457
00:40:47,873 --> 00:40:49,373
What was it eating?
458
00:40:51,880 --> 00:40:54,580
I don't think we wanna know
what was eating.
459
00:40:56,070 --> 00:40:57,074
Look...
460
00:40:58,179 --> 00:41:02,752
Why don't you reach back in there again
and see if you can find anything else.
461
00:41:02,931 --> 00:41:06,831
Something could help us with the hunt.
Let's see what we are up against.
462
00:41:07,750 --> 00:41:11,852
- Why me?
- Because we're already covered with the stuff.
463
00:41:23,914 --> 00:41:26,568
That's a Binadraks nackles.
They all wear 'em.
464
00:41:26,651 --> 00:41:29,613
That thing ate a whole Binadraks.
465
00:41:30,441 --> 00:41:33,419
He's probably unarmed.
We're fine. We have spears.
466
00:41:37,693 --> 00:41:39,793
That a good sign.
Anything else?
467
00:41:43,254 --> 00:41:44,954
Couple of his friends.
468
00:41:47,726 --> 00:41:51,158
You know what?
That's it!
469
00:41:52,484 --> 00:41:57,710
Call me a chicken, spear me
in the back, I don't care.
470
00:41:57,845 --> 00:42:01,254
That thing ate three whole Binadraks,
471
00:42:01,440 --> 00:42:05,715
and used its spear
as a toothpick, OK?
472
00:42:06,526 --> 00:42:08,406
I'm going back to the camp now, allright?
473
00:42:08,506 --> 00:42:12,329
If you need me, I'll be under
a nice damp rock, crying.
474
00:42:13,033 --> 00:42:14,533
Sayounara, suckers.
475
00:42:30,301 --> 00:42:33,877
Holy Shit. Ishbo get out of his mouth!
476
00:42:34,386 --> 00:42:38,508
No, my brother got eaten by a wolly mammoth,
let's get over it, knock with the hunt.
477
00:42:40,385 --> 00:42:42,965
You got the arrow right in his ass, man.
478
00:42:44,743 --> 00:42:47,021
I'm the king of the world.
479
00:42:47,708 --> 00:42:49,733
Ishbo, God, you stink.
480
00:42:49,939 --> 00:42:52,748
Bravo, not bad guys!
481
00:42:53,062 --> 00:42:55,903
Let's congratulate these newly weds.
482
00:42:56,193 --> 00:43:00,431
They will fill our tribe with
future hunters, warriors.
483
00:43:04,077 --> 00:43:07,546
Now it was official.
Thudnik and Fardart were married.
484
00:43:08,122 --> 00:43:10,690
I spilled my heart to her
and it made no difference.
485
00:43:11,097 --> 00:43:12,697
She loved my brother.
486
00:43:13,026 --> 00:43:16,829
Why is it that love can be more painful
than being eaten by wolly mammoth.
487
00:43:17,333 --> 00:43:22,301
How can an abstract concept actually
fell more powerful than giant grinding bicuspids?
488
00:43:23,196 --> 00:43:24,696
Just didn't make sense.
489
00:43:25,908 --> 00:43:28,874
Maybe love was a cruel joke
being played on us by the Gods.
490
00:43:29,311 --> 00:43:32,670
Perhaps they laugh at our weakness
when it comes to this silly feeling.
491
00:43:33,418 --> 00:43:37,709
Hell, maybe there aren't even any
Gods after all. What do I know.
492
00:43:43,494 --> 00:43:46,082
Help!
Everybody, come quick!
493
00:43:46,272 --> 00:43:48,317
Hurry up! Come quick!
Help!
494
00:43:48,320 --> 00:43:50,049
What the hell is this now?
495
00:43:50,608 --> 00:43:55,094
Ishbo, is this, I don't wanna hear your stupid...
- No. A Binadraks spy.
496
00:43:55,284 --> 00:43:57,140
A Binadraks spy, look.
497
00:43:57,985 --> 00:43:59,467
A Binadraks spy.
498
00:43:59,677 --> 00:44:03,582
That's right, he came up behind me with a rock
and he was gonna bash my skull and...
499
00:44:03,718 --> 00:44:09,483
He was sneaking right up behind me.
And my keen sense of perception betrayed him.
500
00:44:09,650 --> 00:44:13,697
Because I sensed him there and so then I,
I grabbed him around the head and...
501
00:44:14,163 --> 00:44:17,169
flipped him over my back and
I got him a scissor-lock with my legs.
502
00:44:17,452 --> 00:44:20,430
And then when I felt that I had
weakened him slightly
503
00:44:20,487 --> 00:44:24,744
I used my wooly mamouth bone and I cracked him
over the skull and knocked him unconcious.
504
00:44:25,530 --> 00:44:27,030
It was nothing.
505
00:44:28,876 --> 00:44:30,438
We can torture him
506
00:44:31,978 --> 00:44:33,654
for their battle plans.
507
00:44:37,696 --> 00:44:43,897
This is just another Binadraks spy.
His name is Krots.
508
00:44:44,790 --> 00:44:48,391
And he is one of the Binadraks most ruthless assassins.
509
00:44:50,085 --> 00:44:51,685
Ruthless assassin?
510
00:44:51,794 --> 00:44:55,884
He's also reputed to have mystical powers.
511
00:44:55,919 --> 00:45:01,546
He bind the minds of animals
and make them do his evil bidding.
512
00:45:03,406 --> 00:45:06,951
He was probably sent here to kill me.
513
00:45:08,862 --> 00:45:10,431
Way to go, Ishbo.
514
00:45:12,615 --> 00:45:16,558
You saved my life.
Thank you my son.
515
00:45:16,995 --> 00:45:19,011
Way to go, Ishbo.
516
00:45:19,351 --> 00:45:23,029
Some kind of magnificent hero
or something, man.
517
00:45:23,064 --> 00:45:26,412
It was the best what he was did ever.
Where did you find the courage?
518
00:45:26,661 --> 00:45:32,986
Well, you know, courage isn't found Fardart,
You either born with it or you're not.
519
00:45:33,965 --> 00:45:35,615
I guess I was just born with it.
520
00:46:03,099 --> 00:46:06,008
Where am I?
- Shut up, Binadraks spy.
521
00:46:07,904 --> 00:46:09,666
What the hell with the Binadraks up to?
522
00:46:10,623 --> 00:46:14,966
Spill your guts scumbag or I'll rip them out your stomach
and hang you from a tree with them.
523
00:46:15,827 --> 00:46:17,262
Ooh, that sounds nasty.
524
00:46:17,362 --> 00:46:19,293
What sounds nasty is
when I bite your tongue off
525
00:46:19,328 --> 00:46:22,785
and spit it back in your mouth so
you can have some fun with yourself.
526
00:46:24,852 --> 00:46:28,192
I'm not telling you anything.
Not telling you nothing.
527
00:46:30,487 --> 00:46:32,677
If he changes his mind
528
00:46:33,473 --> 00:46:38,411
after we introduce him to Mr. Fire.
529
00:46:39,250 --> 00:46:45,492
You tell us, or I'm gonna slowly burn
your flesh while you begging for mercy.
530
00:46:51,131 --> 00:46:52,108
Shit...
531
00:46:55,647 --> 00:46:58,904
You want me to tell you warplan?
My war plan?
532
00:47:00,497 --> 00:47:04,422
You can infect me with all the bodily harm
you wish to infect me
533
00:47:04,833 --> 00:47:09,696
You can cut off my toes, you can cut of my fingers,
you can cut off my nose, you can cut off my penis,
534
00:47:09,796 --> 00:47:14,500
you can pour burning firing ashes into
my ass but you know what?
535
00:47:15,900 --> 00:47:20,148
I will not tell you anything!
Nothing!
536
00:47:21,743 --> 00:47:26,481
Are we clear?
- Well, if it's torture you want,
537
00:47:28,044 --> 00:47:30,365
Ishbo, pull off his shoes.
538
00:47:33,953 --> 00:47:37,428
Maybe Zog should do it, because I'm actually
late for my high colonic right now.
539
00:47:41,091 --> 00:47:42,291
That was good.
540
00:47:52,629 --> 00:47:54,019
Smells good to me.
541
00:47:55,157 --> 00:47:59,000
Here Ishbo, brush off his feet.
542
00:47:59,900 --> 00:48:02,700
so we can set him on fire.
543
00:48:41,501 --> 00:48:43,083
Ok, ok, I'll talk.
544
00:48:43,118 --> 00:48:46,861
I'll tell you my war plan.
I'll tell you my war plan just stop tickling me.
545
00:48:49,656 --> 00:48:53,700
Krots sang like a canary. He revealed that
his plan was indeed to kill my father,
546
00:48:53,786 --> 00:48:55,586
to weaken our tribes leadership.
547
00:48:55,970 --> 00:49:00,197
Then, on the morning after the next full moon,
the Binadraks were planning their big attack.
548
00:49:02,319 --> 00:49:05,412
While everyone was in the cave
strategizing our retaliation war plan,
549
00:49:05,687 --> 00:49:08,587
I was giving the important task of
guarding the prisoner.
550
00:49:09,225 --> 00:49:10,932
What are you looking at big nose?
551
00:49:14,551 --> 00:49:19,413
Nobody stinks up on old Ishbo the tickler
and gets away with it.
552
00:49:20,470 --> 00:49:25,643
You know, sometimes, I tickle people,
just for lookin' at me funny.
553
00:49:26,420 --> 00:49:30,436
You know, I'm mean.
I'm a mean mofu.
554
00:49:31,216 --> 00:49:36,514
You know, one time I tickle the guy so hard,
he exploded. You should have seen this.
555
00:49:37,244 --> 00:49:39,998
Messed me up inside,
filled me with hate.
556
00:49:40,632 --> 00:49:41,462
I hate you.
557
00:49:42,437 --> 00:49:48,382
That's why I wanna tickle you,
558
00:49:48,469 --> 00:49:51,869
You know what I'd like to do right now?
I'd like to tickle you head right off.
559
00:49:53,121 --> 00:49:55,021
Shame the others wanna keep you alive.
560
00:49:55,795 --> 00:49:57,695
Cause you know what I'd like to do to you?
561
00:49:59,613 --> 00:50:01,613
What would you like to do to me?
562
00:50:05,270 --> 00:50:08,435
I'd like to give you
your feather back, sir.
563
00:50:18,060 --> 00:50:22,428
What is it, where is he?
Hey, Ishbo, where is he?
564
00:50:24,356 --> 00:50:25,778
He's like gone.
565
00:50:26,040 --> 00:50:31,595
- Ishbo, you had one job.
- He's a mystical assassin.
566
00:50:31,695 --> 00:50:34,594
I don't know how to...
What am I...
567
00:50:36,577 --> 00:50:39,277
- Listen I...
- One job, moron.
568
00:50:43,261 --> 00:50:45,961
Our intelligance has been compermised.
569
00:50:46,395 --> 00:50:50,579
By tomorrow, that filthy spy will be at
Binadraks headquarters.
570
00:50:50,714 --> 00:50:54,514
reporting all our most sensitive
military secrets.
571
00:50:56,981 --> 00:50:59,374
What secrets?
- Shut up, Ishbo.
572
00:50:59,726 --> 00:51:03,445
You're disgrace to the tribe. You're lucky
we don't stone you to death for treason.
573
00:51:04,242 --> 00:51:07,108
- Well...
- Cause I would, oh, yeah.
574
00:51:08,491 --> 00:51:12,652
All able bodied men will report
for basic training at dawn.
575
00:51:12,819 --> 00:51:16,060
Gentleman, we are at war.
576
00:51:24,026 --> 00:51:25,284
Can I make a suggestion, please?
577
00:51:27,528 --> 00:51:31,028
I told you to shut up!
- Dad?
578
00:51:34,349 --> 00:51:37,831
Make it quick.
- Allright, I know this may sound crazy.
579
00:51:38,314 --> 00:51:41,421
It's just so crazy it might work.
Let's flee.
580
00:51:42,173 --> 00:51:44,874
Come on, Ishbo...
581
00:51:44,909 --> 00:51:46,369
Bullshit.
582
00:51:47,334 --> 00:51:52,680
A Moonagongoons do not flee.
- Dad, can I bash his skull now?
583
00:51:52,715 --> 00:51:55,430
Just hear me out for a second, please.
Allright?
584
00:51:56,044 --> 00:52:00,902
What are we fighting for? OK, does anyone even
remember why we're at war with the Binadraks?
585
00:52:01,363 --> 00:52:02,727
Show off hands, please.
586
00:52:04,783 --> 00:52:06,767
Allright, now we're finally getting somewhere.
587
00:52:06,802 --> 00:52:11,218
If we can pinpoint the origins of this conflict
maybe we can reach some sort of peaceful resolution.
588
00:52:11,318 --> 00:52:13,214
Old Fool, you've been around
longer than anybody.
589
00:52:13,215 --> 00:52:16,100
What started this sensless wars
with the Binadraks in the first place?
590
00:52:16,899 --> 00:52:21,619
I put a baby wombat up my rectum
a couple hours ago.
591
00:52:22,311 --> 00:52:26,335
And from the feel of things it's still alive up there.
592
00:52:37,788 --> 00:52:41,712
Company, fall in!
Atten-hut!
593
00:52:43,103 --> 00:52:44,920
Allright ladies, let's looks like an army.
594
00:52:45,225 --> 00:52:47,718
Suck in those guts.
stick out those chest.
595
00:52:47,753 --> 00:52:49,271
Clinch those butt-tops.
596
00:52:49,935 --> 00:52:51,829
Are you a bunch of yellow belly sissy?
597
00:52:52,046 --> 00:52:53,946
Sir, no, sir.
Are you ready to kill?
598
00:53:07,128 --> 00:53:10,815
Sorry, I'm late Thudnik. I was just scrawling
my last will and testament on the cave wall.
599
00:53:11,383 --> 00:53:12,738
Just in case, you know.
600
00:53:12,945 --> 00:53:15,545
Is there any way to address the
commanding officer, maggot?
601
00:53:16,402 --> 00:53:21,293
Sir! When addressing a commanding officer, you always
show respect for his command by saying, sir!
602
00:53:24,542 --> 00:53:26,367
We have to be so dramatic?
I mean, this's just us.
603
00:53:26,467 --> 00:53:28,435
This army will not tolerated subordination.
604
00:53:28,818 --> 00:53:33,064
If you refuse to address your commanding officer as sir!
It will be taken as a hostile gesture,
605
00:53:33,164 --> 00:53:37,084
and you will be charged with treason
and executed. Do you understand?
606
00:53:42,923 --> 00:53:44,123
Yes, sir!
607
00:53:45,358 --> 00:53:46,558
Sir, yes, sir.
608
00:53:48,240 --> 00:53:49,440
Yes, sir, sir.
609
00:53:50,146 --> 00:53:51,984
No, not "Yes, sir, sir".
610
00:53:52,287 --> 00:53:53,677
Sir, yes, sir.
611
00:53:53,732 --> 00:53:56,451
That's what I said:
"Sir, yes, sir", sir.
612
00:53:57,638 --> 00:53:59,193
High knees, high knees, high knees!
613
00:53:59,494 --> 00:54:01,412
Come on, Ishbo, go.
Get the lead out.
614
00:54:01,880 --> 00:54:03,267
Come on, Ishbo, move
615
00:54:03,376 --> 00:54:06,812
move, move, move.
Ok, go.
616
00:54:09,063 --> 00:54:13,746
I want my logs back in line!
I want my logs back in line!
617
00:54:14,252 --> 00:54:17,144
What? Get back here.
Where you think you're going, Ishbo?
618
00:54:17,829 --> 00:54:19,329
Are you fucking retarded?
619
00:54:19,557 --> 00:54:22,914
Come on, Ishbo,
let's see your belly crawl.
620
00:54:22,961 --> 00:54:26,060
This is the easiest one.
You can not mess this up.
621
00:54:26,453 --> 00:54:30,029
Do it with the elbow. Do it with the el...
No, that is not belly.
622
00:54:30,250 --> 00:54:35,557
It's not belly crowl course!
Hey, Ishbo, that's army property!
623
00:54:35,692 --> 00:54:39,503
I'm getting very confused. Is it, allright, hold on.
Is it: "Yes, sir, sir"? Sir.
624
00:54:39,617 --> 00:54:42,713
Or is it:
"Yes, sir, yes ,sir?" Sir.
625
00:54:42,935 --> 00:54:47,011
Or is it:
Yes, sir. Sir, yes, sir, sir?
626
00:54:47,370 --> 00:54:50,483
That's good for footing. That's what I like.
That's climb and conquer.
627
00:54:50,518 --> 00:54:52,194
Now, that is climb and conquer.
628
00:54:52,408 --> 00:54:56,522
See how he's got his foot up there in the west side ledge?
That's you do it.
629
00:54:57,483 --> 00:54:58,668
Ishbo!
630
00:55:02,498 --> 00:55:06,432
This is the stupidist thing
I've ever seen in my life, Ishbo.
631
00:55:07,887 --> 00:55:11,633
Sir, yes, sir. Sir, yes, sir.
632
00:55:12,066 --> 00:55:17,820
Sir, yes, sir.
Sir, yes, sir. Sir, yes, sir.
633
00:55:22,270 --> 00:55:24,451
Is that so hard?
- No.
634
00:55:24,636 --> 00:55:25,601
Sir, no, sir.
635
00:55:26,230 --> 00:55:27,830
Sir, no, sir.
636
00:55:28,720 --> 00:55:31,235
What the hell's matter with you?
- Here we go again.
637
00:55:34,116 --> 00:55:37,391
Full moon came up fast.
Tomorrow morning was the big war.
638
00:55:37,718 --> 00:55:41,974
As any good leader would, dad gave his
traditional pep talk to the troops on the eve of battle.
639
00:55:43,113 --> 00:55:48,187
Man, tomorrow we fight in the honor of our cave.
640
00:55:49,502 --> 00:55:52,694
Some of us may not make it out alive.
641
00:55:53,184 --> 00:55:57,689
But know this: It is a cause
worth dying for.
642
00:55:58,608 --> 00:56:00,308
Well, that's debatable.
643
00:56:02,908 --> 00:56:08,607
No dissension among ranks:
You are with us or you are against us.
644
00:56:09,751 --> 00:56:14,623
Which is it, Ishmo?
- Ishbo, dad. - Oh, whatever.
645
00:56:17,396 --> 00:56:19,327
Failure is not an option.
646
00:56:20,661 --> 00:56:23,001
Failure is not an option!
647
00:56:23,864 --> 00:56:33,176
Failure is not an option!
Failure is not an option.
648
00:57:11,194 --> 00:57:15,190
Hey Bork, who is that guy?
- I thought that it was with you.
649
00:57:15,548 --> 00:57:17,548
With me? Who do I know?
650
00:57:18,710 --> 00:57:21,573
You don't think he is a Binadraks spy to you?
- Ishbo, would you shut up?
651
00:57:21,891 --> 00:57:24,091
I'm trying to set myself up for battle.
652
00:57:31,104 --> 00:57:32,804
Excuse me, do I know you?
653
00:57:33,058 --> 00:57:35,178
Ishbo, benim.
- Who?
654
00:57:36,763 --> 00:57:38,757
Fardart, what are you doing here?
655
00:57:39,150 --> 00:57:41,050
Look like you would fight for our cave.
656
00:57:41,201 --> 00:57:44,692
Have you lost you mind? War is no place
for a girl. Let's get the hell out of here.
657
00:57:49,977 --> 00:57:52,514
We're gonna discuss this later.
- Let's hope.
658
00:58:18,162 --> 00:58:20,050
Oh, shit!
659
00:58:32,118 --> 00:58:33,683
Don't start fight without me!
660
00:59:09,917 --> 00:59:10,926
Jesus!
661
01:00:34,333 --> 01:00:35,870
Hey, Bork. Bork!
662
01:00:39,568 --> 01:00:42,400
It's awesome! That was awesome!
663
01:00:56,196 --> 01:01:00,841
Dad! Dad, are you OK?
664
01:01:00,876 --> 01:01:03,722
No, Ishbo, I'm not OK.
665
01:01:10,423 --> 01:01:14,814
I don't know, Dad.
It doesn't look so bad.
666
01:01:14,949 --> 01:01:18,311
I mean, I'm sure you hope, you'll...
I'm sure you�ll pull through
667
01:01:21,259 --> 01:01:23,608
Come closer.
668
01:01:27,601 --> 01:01:32,435
Ishbo.
You always were an idiot.
669
01:01:37,926 --> 01:01:39,826
My fathers last words.
670
01:01:45,170 --> 01:01:46,633
Fardart, you saved my life!
671
01:01:51,061 --> 01:01:55,165
The Moonagongoons has set women
to fight their battles?
672
01:01:56,747 --> 01:02:00,157
I shall surely take pleasure in this spoil.
673
01:02:00,748 --> 01:02:04,504
I was paralyzed with fear.
I turned to Thudnik to tell him that dad was dead,
674
01:02:04,812 --> 01:02:08,350
and Fardart had been kidnapped.
As the new head of the tribe, he took charge,
675
01:02:08,450 --> 01:02:10,150
in his own, inimitable fashion.
676
01:02:10,285 --> 01:02:14,209
Retreat! Retreat!
677
01:02:26,176 --> 01:02:27,548
Thudnik!
678
01:02:38,263 --> 01:02:40,254
Get all the club back there.
Get all the club.
679
01:02:41,824 --> 01:02:44,977
We have to go save Fardart.
I can't believe you people.
680
01:02:44,980 --> 01:02:48,574
Get Fardart, will you? We gotta get out of here
before the Binadraks come.
681
01:02:48,629 --> 01:02:51,316
Wait a minute, wait a minute, didn't we just
go to war to defend this cave?
682
01:02:51,393 --> 01:02:53,693
Dad died for this cave. Now we just
all up and leaving?
683
01:02:53,774 --> 01:02:57,772
Oh, this awful cave? You father liked this place
but I never liked this place very much.
684
01:02:57,807 --> 01:03:00,529
Come on, get your little
inventions and let's go.
685
01:03:00,564 --> 01:03:03,470
I can't believe what I'm hearing.
Thudnik, Fardtart is your fart.
686
01:03:03,583 --> 01:03:06,183
Who knows what those Binadraks
are doing to her, right now.
687
01:03:06,198 --> 01:03:11,138
Exactly. You think I wanna touch that bitch again
after the Binadraks seed is spoiled her?
688
01:03:11,239 --> 01:03:14,264
Beside, plenty other women to club.
689
01:03:14,404 --> 01:03:16,112
Hey, what's up?
690
01:03:17,412 --> 01:03:19,112
You know what? I'm going to save her, then.
691
01:03:19,513 --> 01:03:23,941
Ishbo, you leave right now, and you'll be deem to deserter
and that's treason, which is punishable by death.
692
01:03:24,950 --> 01:03:26,150
Mom?
693
01:03:29,217 --> 01:03:30,359
Nice shot, mom.
694
01:03:35,132 --> 01:03:38,938
Well, if rescuing the woman that I love since childhood
is treason then I'm guilty as charged.
695
01:03:39,206 --> 01:03:43,008
Screw you, screw you,
screw all of you. Good bye.
696
01:03:43,264 --> 01:03:45,025
Ishbo, get back here.
- No, I'm going.
697
01:03:45,027 --> 01:03:46,629
Get back here, Ishbo!
- What can you do about it?
698
01:03:46,738 --> 01:03:49,900
Ishbo, get back here. - This is me leaving.
- Ishbo, come on guys, let's get him!
699
01:03:53,718 --> 01:03:57,047
You better .. Ishbo, if I ever
see you again, I'll kill you.
700
01:03:57,228 --> 01:03:58,727
You hear me?
Kill you.
701
01:04:02,566 --> 01:04:04,106
Pack it up. Come on.
702
01:04:08,153 --> 01:04:10,548
The further I traveled
the clearer it became.
703
01:04:10,670 --> 01:04:13,566
I'd always assumed that the answer to
lifes riddles were so complicated.
704
01:04:13,568 --> 01:04:16,563
But could the meaning of life
really just be about love?
705
01:04:17,119 --> 01:04:21,466
Love was more powerful than a
charging wolly mammoth, a ruthless assassin spy,
706
01:04:21,597 --> 01:04:22,560
and a war.
707
01:04:22,655 --> 01:04:25,635
Once Fardart saw that Thudnik
and the tribe had abondoned her,
708
01:04:25,874 --> 01:04:27,974
and that I had risked life and limb to save her.
709
01:04:28,017 --> 01:04:30,917
I knew she would finally see that
I was the only man for her,
710
01:04:31,105 --> 01:04:33,230
And she, only woman for me.
711
01:04:34,825 --> 01:04:38,128
Freeze!
Or die, male stranger.
712
01:04:46,276 --> 01:04:47,476
Me?
713
01:04:50,680 --> 01:04:51,780
Shit.
714
01:05:41,982 --> 01:05:46,951
Look at this pa-thetic excuse for male.
- This is a mistake. - Shut up.
715
01:05:52,610 --> 01:05:53,558
Release him.
716
01:05:58,888 --> 01:05:59,988
Idiot.
717
01:06:03,793 --> 01:06:07,549
Thank you, Ovaria.
Oestrogenia, Vixette and Titsia.
718
01:06:08,881 --> 01:06:14,131
So, what have we here?
A little worthless nibbling man.
719
01:06:15,152 --> 01:06:18,289
We, the citizens of Gynaecropolis
despise men.
720
01:06:19,703 --> 01:06:22,659
We were once members of other tribes,
tribes led by men.
721
01:06:23,826 --> 01:06:28,635
We were relentlessly clubbed and dragged into caves
against our will over and over again.
722
01:06:28,923 --> 01:06:30,823
Finally we said no more.
723
01:06:31,234 --> 01:06:34,253
We rosed up against our enslavers, killing them all.
724
01:06:34,548 --> 01:06:36,225
Creating our own tribe.
725
01:06:37,189 --> 01:06:41,619
Now we make love to each other,
with the tenderness and patience necessary.
726
01:06:41,761 --> 01:06:45,992
So that each member of our tribe
achieves multi orgasmic satisfaction.
727
01:06:47,780 --> 01:06:48,980
Really?
728
01:06:50,817 --> 01:06:56,667
Now we travel primitive landscape, liberating every woman
we meet, and killing every man.
729
01:06:56,872 --> 01:07:00,032
Listen, I'm not like other cave man, OK?
730
01:07:00,178 --> 01:07:03,204
I'm anti-clubbing. I always have been.
What, I'm serious.
731
01:07:03,251 --> 01:07:07,426
I've had many many conversations with
my own tribe about this very clubbing issiue.
732
01:07:08,099 --> 01:07:11,803
I see men and women is equal.
I don't wanna club a girl over the head.
733
01:07:11,992 --> 01:07:14,832
I wanna get to know her.
And then if a romantic sparking night,
734
01:07:14,900 --> 01:07:17,644
I want the physical
component of our relationship
735
01:07:17,828 --> 01:07:20,742
to be an organic expression
of our compatibility.
736
01:07:22,939 --> 01:07:24,668
Are you shitting me or you're for real?
737
01:07:26,103 --> 01:07:27,803
No, it's a 100% for real.
738
01:07:28,068 --> 01:07:31,994
Allright, I left my own tribe for oppressing me
just like you guys do it with you tribes.
739
01:07:35,785 --> 01:07:37,585
You are in luck, wimpy man.
740
01:07:38,020 --> 01:07:40,720
I've decided just to spear you pathetic life.
741
01:07:42,591 --> 01:07:46,849
Thank you, I really appreciate that, thank you.
And you know what?
742
01:07:46,949 --> 01:07:51,034
Under one condition: You impregnate
every woman in this tribe.
743
01:07:51,450 --> 01:07:54,389
You know, I really don't have the time right now.
I'm sorry, what did you say?
744
01:07:54,692 --> 01:07:59,949
Because your nature is clearly that of a wuss.
I see as a non-threatening male.
745
01:08:00,084 --> 01:08:05,651
Therefore I have chosen you to
sleep with every woman in this tribe,
746
01:08:06,584 --> 01:08:11,549
that's insure propogation of our kind.
You will start with me.
747
01:08:11,796 --> 01:08:17,951
But first ladies, scrub his filty penis,
asshole and balls.
748
01:09:04,961 --> 01:09:07,475
Wait, wait, I have to tell you something.
- What?
749
01:09:08,671 --> 01:09:13,003
I can't believe I'm about to say this.
But, I don't think I can do this.
750
01:09:14,574 --> 01:09:18,260
So you're a fag.
- No, I'm in love with another woman.
751
01:09:19,518 --> 01:09:23,419
And I've left my entire tribe behind and
everything I've ever known.
752
01:09:24,741 --> 01:09:27,056
And... you're extremely hot.
753
01:09:28,025 --> 01:09:31,616
And the members of your tribe are very hot.
754
01:09:32,482 --> 01:09:34,283
I would love
755
01:09:35,363 --> 01:09:38,420
to have sex with you, guys.
756
01:09:38,520 --> 01:09:42,869
I'm just afraid that, if I do, that'll be cheating on her.
757
01:09:43,231 --> 01:09:45,931
And I can't do that to the woman I love.
758
01:09:46,690 --> 01:09:50,883
You've all been so nice,
and... Thanks for everything.
759
01:09:51,018 --> 01:09:52,226
And I'm really really sorry.
760
01:09:52,410 --> 01:09:56,105
But, thanks, but no thanks.
761
01:09:56,416 --> 01:09:59,585
Why, you little worm?
762
01:10:01,840 --> 01:10:07,254
Queen Fallopia offers you a flawless body,
and all you can say is thanks, but no thanks?
763
01:10:07,960 --> 01:10:11,451
Do you do how many men have literally died
trying to get into this loincloth.
764
01:10:11,486 --> 01:10:16,129
And I offer to you as a gift of a lifetime
and you say thanks, but no thanks?
765
01:10:17,782 --> 01:10:18,925
You're a dead man.
766
01:10:26,772 --> 01:10:27,715
My nail!
767
01:10:31,623 --> 01:10:34,105
Come here, you little, man.
768
01:10:39,650 --> 01:10:41,050
Get him!
769
01:11:00,260 --> 01:11:01,660
Men!
770
01:11:10,558 --> 01:11:13,540
Those Gynaecropolistes had totally
thrown me off course.
771
01:11:13,908 --> 01:11:16,608
I wondered the desert for days completely lost.
772
01:11:16,765 --> 01:11:20,665
If I didn't finf those Binadraks soon,
I was vulture meat for sure.
773
01:11:56,160 --> 01:11:57,634
What the hell are you doin'?
774
01:11:58,734 --> 01:12:02,692
Did you know the difference
between water and sand?
775
01:12:12,418 --> 01:12:14,418
It must've been a mirage.
776
01:12:16,269 --> 01:12:19,390
Is that really you dad,
or are you a mirage, too?
777
01:12:20,053 --> 01:12:23,863
What the hell do you think?
I got my head onto my arm.
778
01:12:24,189 --> 01:12:27,428
But, you look so real.
- Ishbo,
779
01:12:29,420 --> 01:12:31,420
I'm sorry, I called you an idiot.
780
01:12:33,975 --> 01:12:36,975
- Thanks, dad.
- You're actually complete moron.
781
01:12:37,220 --> 01:12:40,521
Turning your back on the tribe,
risking you life with the Binadraks,
782
01:12:41,014 --> 01:12:46,088
Blowin' absolute guaranteed ass
from those incredible Amazon chicks,
783
01:12:46,962 --> 01:12:48,362
And for what?
784
01:12:48,887 --> 01:12:50,987
A woman doesn't even love you.
785
01:12:53,000 --> 01:12:54,700
Turn back, Ishbo.
786
01:12:55,481 --> 01:12:57,349
Turn back.
787
01:12:58,253 --> 01:13:02,387
You know what? I'm tired of you
always criticising and calling me stupid.
788
01:13:03,113 --> 01:13:07,161
Who is the one who's got his head
still attached, ha? Me. Not you, me.
789
01:13:07,597 --> 01:13:10,523
You know what, she will love me.
You'll see.
790
01:13:10,555 --> 01:13:12,655
You're completely full of shit.
791
01:13:27,443 --> 01:13:30,283
Though my father was constantly
mean to me when he was alive,
792
01:13:30,362 --> 01:13:33,023
in death, he did made
a favour of a lifetime.
793
01:13:33,025 --> 01:13:35,785
Inadvertently, led me to
Binadraks headquarters.
794
01:13:35,814 --> 01:13:37,414
Thanks, dad.
795
01:14:03,877 --> 01:14:07,229
It's me. It's me.
Fardart, it's me.
796
01:14:08,494 --> 01:14:12,337
Ishie? What the hell you doing here?
- I'm here to rescue you.
797
01:14:12,372 --> 01:14:14,513
Rescue me?
- Yeah, Thudnik was pathetic.
798
01:14:14,613 --> 01:14:17,406
He turn tail and ran like a coward.
The whole tribe followed him.
799
01:14:17,457 --> 01:14:20,588
I tried to across the whole desert
just to save you. All by myself.
800
01:14:21,061 --> 01:14:24,320
Why would you do anything like that?
- Because I love you, Fardart.
801
01:14:24,640 --> 01:14:27,263
I love you so much.
And I finally figured out
802
01:14:27,588 --> 01:14:32,568
the only thing that matters, the answer to every question
and the most powerful force in all of nature,
803
01:14:33,336 --> 01:14:34,536
is love.
804
01:14:35,299 --> 01:14:36,699
Kiss me.
805
01:14:39,684 --> 01:14:43,007
What's the matter? I thought we're supposed to kiss
and I'm gonna rescue you and we're gonna run away
806
01:14:43,042 --> 01:14:45,353
and set up on tribe and we're gonna live
happily ever after.
807
01:14:45,453 --> 01:14:47,651
I'm glad you worked out of these whole
little fantasy for yourself.
808
01:14:47,975 --> 01:14:51,171
But anything gonna happen.
Who said that I wanted to be rescued?
809
01:14:52,593 --> 01:14:55,311
These Binadraks are way better than
Moonagongoons ever were.
810
01:14:55,786 --> 01:14:58,886
I'm married to a bigger, stronger, better looking
chief than Thudnik ever was.
811
01:14:59,176 --> 01:15:01,247
We have more food, much bigger cave,
812
01:15:01,948 --> 01:15:03,846
He's a much bigger club,
if you know what I mean.
813
01:15:04,748 --> 01:15:10,193
Plus, I got these.
- What have they done to you?
814
01:15:10,664 --> 01:15:12,473
Quit with the pollyanna routine already.
815
01:15:12,919 --> 01:15:15,912
It's survival of a fetus out here.
And as first lady of the Binadraks,
816
01:15:16,012 --> 01:15:19,735
I intend to do what ever is necessary
to gurantee my place the evolutionary chain.
817
01:15:21,092 --> 01:15:23,191
You know what? They brainwashed you.
You have no idea what you're saying.
818
01:15:23,192 --> 01:15:24,097
Come on, I'm rescuing you.
819
01:15:24,270 --> 01:15:26,571
- Come on, we're going.
- Let go!
820
01:15:28,902 --> 01:15:30,791
Moonagongoons spy!
821
01:15:31,395 --> 01:15:35,029
Moonagongoons spy!
- Kill him now!
822
01:15:40,392 --> 01:15:41,301
Hurry.
823
01:16:12,833 --> 01:16:15,306
- Queen Fallopia!
- The wussy man!
824
01:16:15,341 --> 01:16:18,091
Oh, you little...
- Get him ladies.
825
01:16:42,562 --> 01:16:44,571
Holy crap, is that Ishbo?
826
01:16:46,512 --> 01:16:47,433
Let's get him.
827
01:17:00,615 --> 01:17:03,419
I'm wore-out, goddamn it.
This is bullshit.
828
01:17:24,448 --> 01:17:26,256
And I was at this moment that I realized
829
01:17:26,883 --> 01:17:28,357
Maybe everybody was right all alone.
830
01:17:29,096 --> 01:17:33,011
Maybe striving to evolve beyond
our a lot of sticks and stones was a fool's errand.
831
01:17:34,221 --> 01:17:37,275
Maybe we were just destined
to be small tribes wondering the plains.
832
01:17:38,242 --> 01:17:40,890
Leaving no indelible mark
on history whatsoever.
833
01:17:51,954 --> 01:17:54,365
2 MILLON YEARS LATER
834
01:17:58,179 --> 01:18:02,388
All paleolithic people
lived by hunting and gathering.
835
01:18:03,419 --> 01:18:06,834
Would you stop doodling please
and look at me. Thank you.
836
01:18:07,510 --> 01:18:13,732
Hunting and gathering.
That means no TV dinners, no fast fries.
837
01:18:15,332 --> 01:18:18,000
They lived around 2 million to
400 thousand years ago.
838
01:18:18,341 --> 01:18:21,508
Come this way, I'm gonna
show you an exquisite example
839
01:18:21,891 --> 01:18:24,991
of everyday prehistoric life
around the communal cave.
840
01:18:25,298 --> 01:18:28,266
Now there is no gameboy,
no Ice Box, no cell phone.
841
01:18:28,635 --> 01:18:32,472
Life everyday was a constant
struggle just to survive.
842
01:18:33,293 --> 01:18:38,451
Now, using actual bones, the express
from the museum have reconstruck him,
843
01:18:38,551 --> 01:18:41,489
what there cave peoples
probably look like.
844
01:18:42,247 --> 01:18:43,647
Short and fat.
845
01:18:43,751 --> 01:18:44,607
This way, please.
846
01:18:46,102 --> 01:18:49,499
I wanna show you over here--
Turn the cell phone off please.
847
01:18:54,470 --> 01:18:55,653
Well, I turns out I was right.
848
01:18:56,053 --> 01:18:58,435
Human beings did have
the potential to evolve after all.
849
01:18:59,213 --> 01:19:02,000
Of course if that's good luck, it does mean now
I'm trapped in a museum,
850
01:19:02,050 --> 01:19:03,777
and kids throw their gum at me.
851
01:19:04,475 --> 01:19:07,967
You know, sometimes I do think about my
inventions and my tribe and Fardart.
852
01:19:08,635 --> 01:19:11,173
But this point I really only have one regret.
853
01:19:12,395 --> 01:19:15,836
I died, only ever having
had sex with a monkey.
854
01:19:23,862 --> 01:19:28,252
I'm not dead yet, you
motherfucker and asshole, cocksucker...
855
01:19:29,053 --> 01:19:34,353
English Text: Rodrigo
75341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.