All language subtitles for Ghilli
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Ripped BY DTLeGenD
2
00:00:50,500 --> 00:00:52,970
VIJAY
3
00:00:55,000 --> 00:00:57,970
GHILLLl
4
00:01:03,166 --> 00:01:05,126
TRISHA
5
00:01:07,500 --> 00:01:08,970
PRAKASHRAJ
6
00:01:09,500 --> 00:01:11,300
MSHISH VIDYARTHl
THANIKALA BHARANl
7
00:01:12,166 --> 00:01:13,626
DHAMU as
Otteri Nari
8
00:01:16,000 --> 00:01:18,970
Sported with a Sandal dot
9
00:01:19,500 --> 00:01:22,970
You are a Champion
Came like a leaping bull
10
00:01:33,500 --> 00:01:36,970
Sported with a Sandal dot
11
00:01:37,333 --> 00:01:40,473
You are a Champion
Came like a leaping bull
12
00:02:00,333 --> 00:02:02,973
Choreography
Raju Sundaram, Kalyan, Santhi Srihari
13
00:02:22,000 --> 00:02:23,970
Photography
Gopinath
14
00:02:25,500 --> 00:02:27,470
Music
Vidyasagar
15
00:02:45,000 --> 00:02:51,470
Do you know me?
l am an entertainer and a connoisseur
16
00:02:58,000 --> 00:02:59,970
We will excel in the third year also
17
00:03:05,333 --> 00:03:08,973
Velu, this is our area
Are you caught?
18
00:03:18,333 --> 00:03:20,643
What did you say?
Is it your area?
19
00:03:22,166 --> 00:03:27,466
This area, that area, that place
or this place, l fear nothing
20
00:03:28,500 --> 00:03:32,470
Because..l am GHILLLl in all areas
21
00:03:33,500 --> 00:03:34,970
You just look back
22
00:03:47,333 --> 00:03:50,643
Are you threatening because
it's your area? l am Otteri Nari
23
00:03:51,000 --> 00:03:53,300
- Hey, Nari, leave him
- No, we should not
24
00:03:55,000 --> 00:04:00,470
Show your might in tomorrow's
Kabaddi match, we'll see.. .go
25
00:04:01,000 --> 00:04:04,970
You might faint
Get lost, come
26
00:04:05,333 --> 00:04:07,973
lf you dare
you will be butchered
27
00:04:08,500 --> 00:04:10,470
You gave him a good snub
28
00:04:12,666 --> 00:04:15,636
-Buddy, you are hot!
-l am Mirchi of Trichy -Come, you cheeky
29
00:04:17,000 --> 00:04:18,300
Go and join an apt frequency
30
00:04:37,000 --> 00:04:37,970
Watch out
31
00:05:00,500 --> 00:05:01,470
Come
32
00:05:24,000 --> 00:05:26,300
l am being hit, save me Velu
33
00:05:49,000 --> 00:05:50,970
Oh God!
34
00:05:52,500 --> 00:05:53,970
Hey, fool, look here
35
00:06:04,000 --> 00:06:04,970
lt is hurting, leave me
36
00:06:24,333 --> 00:06:25,973
Simran sister, save me from being hit
37
00:06:26,333 --> 00:06:28,473
l am a spinster
and do you call me Simran?
38
00:06:30,000 --> 00:06:30,970
Get lost!
39
00:06:58,500 --> 00:06:59,970
Oh God!
40
00:08:06,500 --> 00:08:07,630
Careful Velu
Buddy, he is hanging
41
00:08:08,500 --> 00:08:12,470
- Careful Velu
- Have l not made you dangle in mid air?
42
00:08:13,000 --> 00:08:14,970
That's why, l asked you
not to challenge me
43
00:08:19,500 --> 00:08:25,470
Don't spree
Else, you will be contained
44
00:08:30,000 --> 00:08:31,470
Now it is your turn to go down
45
00:08:35,000 --> 00:08:39,970
Make way for our leader
He is the southern tiger
46
00:08:40,500 --> 00:08:43,140
-Are you down now?
-lt looks like Gemini Circus
47
00:08:45,500 --> 00:08:51,970
Up's and down's are common
But ultimate victoy only counts
48
00:08:58,500 --> 00:08:59,970
Don't leave him
49
00:09:04,000 --> 00:09:04,970
Buddy!!
50
00:09:12,000 --> 00:09:15,470
-Bring it here, put the ladder
-Cops are coming
51
00:09:16,000 --> 00:09:19,970
Both will be caught
What will you do now?
52
00:09:20,500 --> 00:09:22,970
You can play kabaddi, cricket,
do Bharathnatyam..
53
00:09:23,500 --> 00:09:26,470
..or even Kathakili
but should not be arrogant
54
00:09:28,833 --> 00:09:31,973
lf you are, you will topple, now watch.. .
55
00:09:43,500 --> 00:09:44,470
Cops have come
56
00:09:46,500 --> 00:09:47,470
ls it tonsured at Tirupathi?
57
00:09:49,333 --> 00:09:51,973
-Who are you?
-Aathivasi -Do you mean tribal?
58
00:09:52,333 --> 00:09:55,473
l belong to Madras,
so eveyone calls me like this
59
00:09:56,000 --> 00:09:59,470
Eveyone's life has thousands of stages
60
00:10:00,500 --> 00:10:04,970
This is a season of moon
We should escape soon
61
00:10:05,166 --> 00:10:08,466
Hey, come here
turn this side
62
00:10:10,500 --> 00:10:12,130
-What is this wound?
-Puli scratched me
63
00:10:12,666 --> 00:10:16,966
-What? -My friend Pulikesi
touched me and it started bleeding
64
00:10:17,500 --> 00:10:18,970
Uncle, are fingernails poisonous?
65
00:10:23,000 --> 00:10:25,970
Near Anaconda, Titanic,
Jurassic Park and Panagal Park ..
66
00:10:26,333 --> 00:10:27,473
..there is a wine shop
go there, bad boys
67
00:10:27,833 --> 00:10:30,303
Can't you understand?
He's asking you to go home & get boozed
68
00:10:30,666 --> 00:10:33,466
-Get lost.. -Rascal
-He got caught
69
00:10:34,500 --> 00:10:38,970
-Sir, leave my shirt, girls are watching
-Are you a Casanova?
70
00:10:39,500 --> 00:10:42,970
Now-a-days guys like me
only are Casanovas
71
00:10:43,500 --> 00:10:45,970
- Sir, take off your hand
- You look like a damaged tanker lory..
72
00:10:46,500 --> 00:10:47,470
..and you are
bothered about your reputation
73
00:10:48,000 --> 00:10:49,970
- Where is your leader?
- l'll say only if you leave my shirt
74
00:10:50,666 --> 00:10:52,466
- What did you ask?
- Where is your leader?
75
00:10:52,833 --> 00:10:54,973
-Don't talk about him
-What? -Do you know what he did?
76
00:10:55,500 --> 00:10:58,470
-What did he do?
-He turned like this and ran off.. ..
77
00:11:17,500 --> 00:11:21,970
Bangles iingle..
..in the hands
78
00:11:27,000 --> 00:11:30,970
Bangles iingle..
..in the hands
79
00:11:32,000 --> 00:11:35,970
Bangles iingle..
..in the hands
80
00:11:36,333 --> 00:11:43,973
My dear came to my thoughts
on a dampish night
81
00:11:44,500 --> 00:11:45,470
Oh God!
82
00:11:48,000 --> 00:11:49,630
Do you have sense?
You are coming this way
83
00:11:50,000 --> 00:11:51,470
Will you not
come through the front door?
84
00:11:51,833 --> 00:11:54,143
l am a Superman
This is how l will come
85
00:11:54,500 --> 00:11:58,300
You rice sack, why are you
dancing here with these creatures?
86
00:11:59,166 --> 00:12:00,796
Bhuvana, ask him to stop,
else l will bite him?
87
00:12:01,666 --> 00:12:04,136
Listen, don't insult us
They are my friends
88
00:12:04,666 --> 00:12:06,966
Who.. .these quarter and half tickets?
89
00:12:09,166 --> 00:12:11,126
- Go out
- Why...why should l go out?
90
00:12:12,166 --> 00:12:15,466
l too have equal right in this room
Dad said so
91
00:12:16,166 --> 00:12:19,466
She is not even 3 feet tall
but talks about rights
92
00:12:20,000 --> 00:12:20,970
Now, you will go out
93
00:12:22,500 --> 00:12:26,970
-Sachin Tendulkar has come
to the ne_ street -Sachin!!
94
00:12:27,500 --> 00:12:28,800
l wanted to get an autograph
but couldn't find a good shirt
95
00:12:30,500 --> 00:12:32,800
Move aside, eveything is
scattered and damn this doll
96
00:12:33,500 --> 00:12:37,300
-Brother, is it really Sachin?
-Yes, Sachin has come..
97
00:12:38,333 --> 00:12:40,303
..Aishwaya Rai has come with him.. .
98
00:12:42,000 --> 00:12:44,470
-They are shooting an ad film
in the ne_ street -Both of them?
99
00:12:47,500 --> 00:12:48,630
They disappeared like a lightning
100
00:13:00,166 --> 00:13:03,636
-Where is he?
- Who?
101
00:13:18,166 --> 00:13:21,636
After fighting in streets like a rogue
are you playing 'good boy'?
102
00:13:22,666 --> 00:13:27,466
- Sister, mummy.. - This is not
a Police station, but our house
103
00:13:28,000 --> 00:13:31,800
Since morning 6 'O' clock
he is studying sincerely and you are..
104
00:13:35,333 --> 00:13:39,803
ln the entire world, he is only guy
who studies wearing a petticoat
105
00:13:42,833 --> 00:13:44,473
l mistook petticoat for dhoti
106
00:13:45,833 --> 00:13:49,473
- In my exuberance to study...
- Is it so?
107
00:13:50,000 --> 00:13:51,970
Dad, he's lying, don't believe him
108
00:13:53,000 --> 00:13:54,630
Just few minutes back, he came from top
109
00:13:55,833 --> 00:13:58,973
- Why are you covered with soot?
- He only did that
110
00:14:00,333 --> 00:14:01,803
He said Sachin and Aishwaya Rai
has come for shooting
111
00:14:02,000 --> 00:14:03,630
and made us roam in the streets
112
00:14:05,000 --> 00:14:05,970
l didn't say that
113
00:14:06,666 --> 00:14:08,796
l said 'Sachidhananda Swamigal
has come to the nearby temple..
114
00:14:09,500 --> 00:14:11,130
..and you will get
Aishwayam from his blessings'
115
00:14:12,666 --> 00:14:14,626
lf you misconstrue it as
Sachin and go in search of..
116
00:14:15,000 --> 00:14:17,470
Aishwaya Rai for autograph,
then, how can you find them?
117
00:14:18,666 --> 00:14:21,136
As Vadivelu says,
'lt is vey kiddish'
118
00:14:21,666 --> 00:14:22,626
Look, dad
119
00:14:25,166 --> 00:14:26,626
- l am seeing
- What?
120
00:14:27,000 --> 00:14:30,300
Want to see you get
through the remaining 4 exams
121
00:14:30,666 --> 00:14:31,626
That will never happen
122
00:14:32,000 --> 00:14:35,470
You are saying 'study'
and he's playing 'kabaddi'
123
00:14:36,000 --> 00:14:39,300
Dad, it is long time
since l stopped playing Kabaddi
124
00:14:39,666 --> 00:14:43,466
- You can even ask mom
- Yes - Is it so?
125
00:14:46,000 --> 00:14:49,470
Buddy, It is Otteri Nari
Did you reach home safely?
126
00:14:49,833 --> 00:14:52,803
-ls your dad nearby?
Anmay you just respond as 'Hm' -Hm
127
00:14:54,166 --> 00:14:58,636
Buddy, why you also
sound like dad's dinosaur voice
128
00:14:59,000 --> 00:15:03,300
Buddy, they did get caught nicely
but your dad spoiled the fun
129
00:15:03,666 --> 00:15:06,136
Does he think himself
as 'Vallarasu Vijayakanth'
130
00:15:06,500 --> 00:15:11,300
Don't take me wrongly
But your dad is too strict for a Cop
131
00:15:11,666 --> 00:15:15,136
He is trailing you for 24 hrs
How do you manage him at home?
132
00:15:15,500 --> 00:15:17,640
- You iust divorce him
- My God!
133
00:15:18,000 --> 00:15:22,640
Buddy, l had this doubt for a long time
You should answer me
134
00:15:23,000 --> 00:15:24,630
ls your dad using starch for his dress
135
00:15:25,000 --> 00:15:26,630
Or does he drinks 4 glasses of it daily?
136
00:15:27,000 --> 00:15:29,300
Why is he so erect?
Someday he might break
137
00:15:29,666 --> 00:15:31,966
- l forgot why l called
- Sister, 2 buns
138
00:15:32,500 --> 00:15:34,640
'Kada Kumar' is ailing with fever and..
139
00:15:35,000 --> 00:15:36,970
..cops have arrested
Doomilkuppam Vawal's mother on..
140
00:15:37,333 --> 00:15:40,643
- illegal arrack case..
he is not playing - My God!
141
00:15:41,000 --> 00:15:44,140
You don't wory
l will manage for him
142
00:15:44,500 --> 00:15:49,970
You should make us win
They are also angy after being hit
143
00:15:50,333 --> 00:15:53,973
- Be careful
- Dad, it is a wrong call
144
00:15:54,333 --> 00:15:56,973
Not a wrong call
but wrong pals
145
00:15:57,666 --> 00:16:01,636
l can be proud if he is
an Anand in Chess or Tendulkar in Cricket
146
00:16:02,000 --> 00:16:05,970
But he plays Kabaddi with rogues
Did you hear his friend's names?
147
00:16:06,333 --> 00:16:12,313
Kada Kumar, Doomilkuppam Vawal &
the guy who spoke just now..
148
00:16:12,666 --> 00:16:15,296
- What is his name?
- That...
149
00:16:18,833 --> 00:16:21,143
l am Nari, why did the line get cut?
Nothing else...
150
00:16:21,500 --> 00:16:23,640
..tomorrow in Ambedkar Ground
at 1 1 'O' clock is the match
151
00:16:24,000 --> 00:16:26,800
You should come and
we should win the Kabaddi match
152
00:16:27,166 --> 00:16:28,966
Buddy and ask your dad.. .
153
00:16:31,500 --> 00:16:34,140
- Is it the title of Arnold's movie?
- l am his father speaking
154
00:16:34,500 --> 00:16:36,970
'l am his father'
Is this a Telugu film's title?
155
00:16:37,333 --> 00:16:38,973
lf l catch you
l'll kill you
156
00:16:39,666 --> 00:16:40,966
- What Nari?
- Depressed Nari
157
00:16:42,000 --> 00:16:45,470
Do you have a match tomorrow
in Ambedkar ground at 1 1?
158
00:16:47,500 --> 00:16:51,470
This is my last warning
You get through exams
159
00:16:51,833 --> 00:16:53,473
and find yourself a job
160
00:16:55,666 --> 00:16:57,966
He should not go out tomorrow morning
161
00:16:58,333 --> 00:16:59,973
-He will not go
-lf he defies.. .
162
00:17:03,000 --> 00:17:05,800
- Where is your team's captain?
- He'll be here in 10 minutes
163
00:17:06,166 --> 00:17:08,296
Are we an omni bus to wait for him?
164
00:17:08,666 --> 00:17:10,126
Being a league match
should we not start on time?
165
00:17:10,500 --> 00:17:12,970
- He will come now
- Where is your captain?
166
00:17:13,333 --> 00:17:16,643
- Is he hiding at home out of fear?
- You lizard!
167
00:17:17,000 --> 00:17:19,970
He is not a timid cat
but a furious lion!!
168
00:17:20,333 --> 00:17:24,973
- Why are you agitating?
- Why are you hostile? Will contain you
169
00:17:26,000 --> 00:17:27,970
ls it a game or a gang war?
You are fighting!
170
00:17:28,333 --> 00:17:29,633
Keep your tussle outside the ground
171
00:17:30,000 --> 00:17:31,630
Follow the rules
Else, l will cancel the match
172
00:17:32,000 --> 00:17:32,970
- Go
- Sir, just a minute
173
00:17:33,333 --> 00:17:35,133
lf it's time, you can
start the match with the toss
174
00:17:35,500 --> 00:17:36,470
We will play with a substitute
175
00:17:37,333 --> 00:17:40,303
- Go and play properly
- Why do you talk about a substitute?
176
00:17:40,666 --> 00:17:43,136
- We cannot play without Velu
- l also understand
177
00:17:43,500 --> 00:17:45,470
You get ready for the match
Velu will definitely come
178
00:17:45,833 --> 00:17:48,643
-Aathivasi come, do you have a bike?
-Yes sir -Come quickly
179
00:17:49,000 --> 00:17:50,630
What happened to Velu?
Shouldn't he be sensible?
180
00:17:51,000 --> 00:17:53,300
We must win this match
Which bell is he ringing now?
181
00:17:57,833 --> 00:17:58,803
Come close
182
00:18:08,833 --> 00:18:09,973
Why the lip is moving?
183
00:18:10,666 --> 00:18:12,626
- Nothing
- Nothing?
184
00:18:15,333 --> 00:18:17,133
ls this not a sacrificial fire?
He should sit silently
185
00:18:17,500 --> 00:18:22,640
- Listen, is this not for your studies?
- OK mom no way out.. .
186
00:18:25,333 --> 00:18:28,643
The competition is vey stiff
187
00:18:29,000 --> 00:18:31,470
Will the winners be
'Ghillli Team' or the 'Tiger Team'?
188
00:18:38,000 --> 00:18:38,970
Come.. .
189
00:18:40,000 --> 00:18:40,970
Catch.. .
190
00:18:44,833 --> 00:18:47,143
Go to the left...
191
00:18:48,500 --> 00:18:49,470
Catch him
192
00:18:53,000 --> 00:18:55,800
The match is not
interesting without Captain Velu
193
00:18:56,166 --> 00:18:57,126
GHILLLl: 1 1
TIGER: 12
194
00:18:57,500 --> 00:18:59,640
The game lacks spirit without Velu
195
00:19:05,666 --> 00:19:09,636
Hey, Velu
It is time for the match
196
00:19:13,000 --> 00:19:15,970
Why are you seeing there?
Bring the ghee
197
00:19:17,666 --> 00:19:21,296
Why are you getting up?
Sit down..
198
00:19:21,666 --> 00:19:22,626
Your son only should go
199
00:19:25,000 --> 00:19:26,130
- Bring the ghee
- Ah..
200
00:19:26,500 --> 00:19:34,310
Ghee..
Come close
201
00:19:35,333 --> 00:19:36,473
Am l not asking you to bring Ghee?
202
00:19:48,000 --> 00:19:50,970
Ramakrishna!
Have some kerosene
203
00:19:53,333 --> 00:19:54,303
lt is kerosene!!
204
00:19:55,000 --> 00:19:55,970
Sit down
205
00:19:57,666 --> 00:19:58,966
Kerosene! !
206
00:20:06,000 --> 00:20:06,970
Oh God!
207
00:20:23,500 --> 00:20:24,470
Catch him
208
00:20:27,166 --> 00:20:28,296
Let him come further
209
00:20:30,500 --> 00:20:31,470
Come this side
210
00:20:34,666 --> 00:20:36,626
Stay there
You go that side
211
00:20:43,000 --> 00:20:43,970
Oh no!
212
00:20:45,833 --> 00:20:48,643
'Ghillli's team member
was intercepted by Tiger team'
213
00:20:51,833 --> 00:20:57,143
'Ghillli's team are behind by 4 points'
- Play carefully
214
00:20:57,500 --> 00:20:58,470
l am OK, leave me
It is wrong
215
00:20:59,833 --> 00:21:02,643
My blade has started to work
GHILLLl's team will go down
216
00:21:04,666 --> 00:21:07,136
Why is he howling?
Have they gone mad?
217
00:21:15,000 --> 00:21:16,470
Ghillli has come
Hold this
218
00:21:18,500 --> 00:21:20,640
How dare you booze
in the stands? Come
219
00:21:21,000 --> 00:21:22,970
Book him under POTA Act
220
00:21:30,000 --> 00:21:30,970
-Come, let us go
-You cary on
221
00:21:32,000 --> 00:21:34,970
'The first half of the game is over
the second half is on..
222
00:21:36,666 --> 00:21:39,466
..the Ghillli Team now
has it's star player, Velu..
223
00:21:40,000 --> 00:21:43,640
..who can change the fate
of the game even at the last minute'
224
00:21:44,000 --> 00:21:45,970
- You should thrash them
- Come buddy
225
00:21:47,666 --> 00:21:50,636
- Come
- Don't leave him
226
00:21:52,500 --> 00:21:56,640
-Aathivasi, let him come further
-Come
227
00:22:08,833 --> 00:22:09,803
Ghillli: 12
Tiger: 15
228
00:22:11,166 --> 00:22:12,966
'Admist applause of the spectators..
229
00:22:14,833 --> 00:22:18,973
..Velu, the tiger of
Ghillli team advances in'
230
00:22:23,666 --> 00:22:25,296
Come
Come on
231
00:22:32,500 --> 00:22:33,470
Come
232
00:23:11,333 --> 00:23:12,633
What?
He is beating
233
00:23:22,000 --> 00:23:23,300
Did l not come back successfully?
234
00:23:28,500 --> 00:23:32,970
'ln the last moments of the game..
235
00:23:33,333 --> 00:23:39,643
..Velu advances in
can he finish it successfully?'
236
00:23:40,000 --> 00:23:40,970
Let him come in
237
00:23:43,000 --> 00:23:44,300
Come to the right
238
00:24:28,000 --> 00:24:32,300
You lost it, the moment
you intended to win it fraudulently
239
00:24:32,833 --> 00:24:37,303
Have the confidence in you
instead of a tiny blade, you can win
240
00:24:40,000 --> 00:24:43,640
We have won!
241
00:25:08,500 --> 00:25:11,640
Break the coconut
Touch the sun
242
00:25:11,833 --> 00:25:14,973
Catch the whirlwind
Hurl it
243
00:25:21,500 --> 00:25:24,640
Break the coconut
Touch the sun
244
00:25:24,833 --> 00:25:27,473
Catch the whirlwind
Hurl it
245
00:25:27,833 --> 00:25:30,643
Walk with your chest spread out
Be like fire
246
00:25:31,000 --> 00:25:34,140
Accomplish your goals..
Buddy!
247
00:25:34,500 --> 00:25:36,640
lf beaten the kiley will fly
248
00:25:37,333 --> 00:25:39,973
lf l beat violently
it will break the sky
249
00:25:40,666 --> 00:25:42,626
That is GHILLLl
250
00:25:43,833 --> 00:25:45,973
That is GHILLLl
251
00:25:47,000 --> 00:25:48,970
That is GHILLLl
252
00:25:50,333 --> 00:25:52,473
That is GHILLLl
253
00:25:53,500 --> 00:25:56,300
Break the coconut
Touch the sun
254
00:25:56,833 --> 00:25:59,473
Catch the whirlwind
Hurl it
255
00:26:00,000 --> 00:26:02,640
Do it!
256
00:26:10,500 --> 00:26:11,470
Greetings!
257
00:26:14,000 --> 00:26:14,970
Greetings!
258
00:26:15,500 --> 00:26:20,970
Oh Jeans queen!
Let us dance
259
00:26:22,500 --> 00:26:27,140
You are hot like ginger
Shall we chew you?
260
00:26:32,000 --> 00:26:34,640
Don't want the Miss World
Don't want the Muniamma
261
00:26:35,000 --> 00:26:37,970
Buddy, don't be charmed
The stick won't melt like Ice
262
00:26:38,500 --> 00:26:40,970
Mind yourjob and succeed
Time lost can't be retrieved
263
00:26:41,500 --> 00:26:44,300
Buddy, girls will come seeing your heart
264
00:26:44,666 --> 00:26:47,136
lf beaten the kiley will fly
265
00:26:47,666 --> 00:26:50,466
lf l beat violently
it will break the sky
266
00:26:51,000 --> 00:26:52,970
That is GHILLLl
267
00:26:54,333 --> 00:26:56,133
That is GHILLLl
268
00:26:57,500 --> 00:26:59,300
That is GHILLLl
269
00:27:00,500 --> 00:27:02,970
That is GHILLLl
270
00:27:52,000 --> 00:27:53,130
Squat for Lord Ganesa
271
00:27:55,000 --> 00:27:56,470
Seek refuge to Lord lyyappa
272
00:27:58,333 --> 00:28:00,973
Squat for Lord Ganesa
Seek refuge to Lord lyyappa
273
00:28:01,500 --> 00:28:04,140
Sing the devotional song for Lord Muruga
Observe austerity to Goddess Amman
274
00:28:04,666 --> 00:28:07,466
Dance for Lord Shiva
Sing for Srirangam
275
00:28:08,000 --> 00:28:10,640
Buddy, if happy, then whistle
276
00:28:11,166 --> 00:28:13,466
lf beaten the kiley will fly
277
00:28:14,000 --> 00:28:16,970
lf l beat violently
it will break the sky
278
00:28:17,500 --> 00:28:19,470
That is GHILLLl
279
00:28:20,500 --> 00:28:22,470
That is GHILLLl
280
00:28:24,000 --> 00:28:25,970
That is GHILLLl
281
00:28:27,000 --> 00:28:29,470
That is GHILLLl
282
00:28:45,500 --> 00:28:47,970
Can't we have a party?
Why are you leaving now?
283
00:28:48,500 --> 00:28:54,470
Shall we mary and elope?
Or, shall we elope and mary?
284
00:28:54,833 --> 00:28:57,803
You can elope with
the Bin Laden behind you
285
00:28:58,166 --> 00:29:00,296
- l am ready, what about you?
- Are you making fun of me?
286
00:29:00,666 --> 00:29:03,466
ls this an important marriage
and do you want me to attend it?
287
00:29:03,833 --> 00:29:05,973
- What do you say finally?
- l refuse to go
288
00:29:06,333 --> 00:29:09,143
No need for me to respect
someone who disrespects my family
289
00:29:09,500 --> 00:29:11,970
- You don't have to
- What can we do? - You may go
290
00:29:12,333 --> 00:29:14,973
l have an important work
on that day or else l would have gone
291
00:29:15,333 --> 00:29:17,803
lf nobody represents our family,
will they will not feel bad?
292
00:29:18,166 --> 00:29:20,466
lt is vey noisy
l will register my presence
293
00:29:25,000 --> 00:29:27,640
Gosh! Why it is
so noisy like a Parliament?
294
00:29:28,000 --> 00:29:30,470
Scolding me to get through
the exams, alone won't help
295
00:29:30,833 --> 00:29:33,643
- Allow us to study peacefully
- Velu, tell me..
296
00:29:34,000 --> 00:29:36,970
Did anyone from his family
attend my dad's 60th birthday function
297
00:29:37,666 --> 00:29:40,796
They did not
Even, dad arrived late
298
00:29:42,000 --> 00:29:44,800
Now he wants me to go to
his niece's marriage at Trichy
299
00:29:45,166 --> 00:29:46,966
How is it possible?
Awaiyar has said that..
300
00:29:47,333 --> 00:29:51,643
'Don't step into house
of disrespectful people'
301
00:29:52,000 --> 00:29:55,470
- Are you supporting her?
- No dad, it is a fact
302
00:29:56,166 --> 00:30:01,796
l only know, how hard
my grandparents felt that day
303
00:30:02,833 --> 00:30:05,143
l can visualize it even now
304
00:30:06,333 --> 00:30:09,643
Hence, no one from our house
should attend the wedding
305
00:30:10,000 --> 00:30:12,140
- Yes - Whatever it is
discuss it silently
306
00:30:12,500 --> 00:30:15,800
- l have to study
- You go dear.. .go and study
307
00:30:17,000 --> 00:30:22,140
- That is my book
- So what? Still, our dad only bought it
308
00:30:22,500 --> 00:30:23,470
Bhuvi, is it not?
309
00:30:26,333 --> 00:30:28,303
- He doesn't recognize his book
- Even if recognize it..
310
00:30:28,666 --> 00:30:29,966
Sir, you may go and study
311
00:30:34,166 --> 00:30:35,126
Buddy!!
312
00:30:36,833 --> 00:30:38,133
Buddy, we have been selected for the semis
313
00:30:38,500 --> 00:30:40,800
- Is it true? - We are going to
Madurai on 18th for the match
314
00:30:41,166 --> 00:30:42,796
l will inform our boys, bye!
315
00:30:44,000 --> 00:30:47,140
How to manage
the match on 18th at Madurai?
316
00:30:47,500 --> 00:30:51,470
-You go -Did l not tell you
about the conference on 18th?
317
00:30:52,166 --> 00:30:53,966
- What can l do?
- Dad, just a minute..
318
00:30:54,833 --> 00:30:57,143
l thought about it
not once but 12 times..
319
00:30:58,833 --> 00:31:00,133
..and felt what you said is right
320
00:31:01,666 --> 00:31:05,796
For the marriage on 18th
at Trichy one of us should participate
321
00:31:06,166 --> 00:31:10,466
- Why are you supporting him?
- Not being supportive, but a fact
322
00:31:10,833 --> 00:31:12,133
Earlier l cited Awaiyar's precept that..
323
00:31:12,500 --> 00:31:13,630
'Don't step into house
of disrespectful people'
324
00:31:14,000 --> 00:31:15,470
But now, as per Thiruvalluvar's precept..
325
00:31:15,833 --> 00:31:19,143
'Be good, even to one
who has done harm to you'
326
00:31:19,500 --> 00:31:22,470
Only follow his principles
'Relationship & Friendship will prevail'
327
00:31:22,833 --> 00:31:25,473
- OK, then l will participate
- Ah! !
328
00:31:26,000 --> 00:31:29,140
How can you?
Were you not insulted?
329
00:31:29,500 --> 00:31:32,640
- Yes, No?
- Is it 'Yes' or 'No'? Tell either of this
330
00:31:33,000 --> 00:31:33,970
lt is only 'Yes'
331
00:31:34,666 --> 00:31:36,966
Even then one of us
should definitely participate
332
00:31:37,666 --> 00:31:40,966
Bhuvana, being a kid can't go
So, who should be sent?
333
00:31:42,000 --> 00:31:44,300
Hey, why are you asking me to go?
l can't
334
00:31:45,666 --> 00:31:47,296
- l cannot!
- l never said that
335
00:31:47,666 --> 00:31:48,626
- You said it iust now
- What did l say?
336
00:31:49,000 --> 00:31:50,970
-Did you not say
'l never said that'? -Yes -l meant that
337
00:31:51,500 --> 00:31:52,470
You sinner
338
00:31:52,833 --> 00:31:54,633
You should attend the marriage
339
00:31:54,833 --> 00:31:59,473
How dad? 1 7th there..16th here..
l can't go on 18th
340
00:31:59,833 --> 00:32:04,473
- He is bluffing, send him
- Only you are going..You..
341
00:32:06,000 --> 00:32:09,300
Why did you get me into this?
OK, l will go
342
00:32:09,666 --> 00:32:13,296
l will go and participate
l will participate and.. .
343
00:32:20,000 --> 00:32:23,140
- Velu, be careful
- Is he a kid? Can't he manage?
344
00:32:23,500 --> 00:32:24,800
The city has worsened
345
00:32:26,333 --> 00:32:27,973
Why do you need books for a marriage?
346
00:32:28,333 --> 00:32:30,303
The journey to Trichy is 6 hours..
347
00:32:30,666 --> 00:32:33,796
..thought l will study
instead of wasting the journey
348
00:32:34,166 --> 00:32:36,126
He is tying to be 'vey sincere'
l can't bear this
349
00:32:36,500 --> 00:32:37,970
Can no one question him?
350
00:32:38,333 --> 00:32:41,143
Donate me to someone
or enroll me in an Old People's home
351
00:32:41,500 --> 00:32:45,140
Thank God! That is not
Old People's home but Orphanage
352
00:32:45,500 --> 00:32:47,470
Why do you suspect him always?
353
00:32:47,833 --> 00:32:53,643
His relatives will move closely
Just maintain a distance with them
354
00:32:56,833 --> 00:33:01,303
Why do you talk ill of his relatives?
They are vey good
355
00:33:01,666 --> 00:33:03,626
- Is it not dad?
- She is always like this
356
00:33:04,000 --> 00:33:05,470
- Give dad
- Have this for expenses
357
00:33:05,833 --> 00:33:08,303
This is 100 Rs
Expend it carefully, have it
358
00:33:08,666 --> 00:33:11,296
He gives a lone one
instead of a lot
359
00:33:11,666 --> 00:33:14,466
- Was that show-off for this?
- What? - OK, bye!
360
00:33:14,833 --> 00:33:16,803
- You are forgetting this
- What is that?
361
00:33:17,166 --> 00:33:20,296
lt is a gift, a silver pot
Your dad got it after a long search
362
00:33:20,666 --> 00:33:21,966
8000 Rs is it's worth
363
00:33:22,833 --> 00:33:25,803
Sing for this
Dance for this
364
00:33:26,166 --> 00:33:30,636
Dance with this pot
Booze to fill your intestine
365
00:33:31,333 --> 00:33:32,633
What happened?
366
00:33:33,000 --> 00:33:37,970
No mom, should l put
dad's name alone in the contribution..
367
00:33:38,333 --> 00:33:39,973
..or should l add your name too?
368
00:33:40,333 --> 00:33:42,973
Put this in Otteri Nari's name
369
00:33:45,000 --> 00:33:49,140
There is no rain, no farming
and the poor yearn for money
370
00:33:49,500 --> 00:33:50,800
But your clan has money
in abundance, how is that?
371
00:33:51,166 --> 00:33:54,136
We will have money
till you have troubles
372
00:33:54,500 --> 00:33:57,470
- If we become smart..
- We will go back to Rajasthan
373
00:33:57,833 --> 00:33:59,473
Shall we start the celebrations?
374
00:33:59,833 --> 00:34:04,473
Control yourself
We can celebrate after winning the match
375
00:34:31,000 --> 00:34:33,640
- Buddy, did you get a seat?
- l got it with a berth
376
00:34:34,000 --> 00:34:35,470
- Is it lower or upper?
- Not 'Appar' but 'Manickavasagar'
377
00:34:36,500 --> 00:34:38,470
We can smell Jasmine
as soon as we stepped into Madurai
378
00:34:40,666 --> 00:34:42,966
Who is most beautiful amongst all?
379
00:34:44,000 --> 00:34:48,970
Only these sari-clad Madurai girls
380
00:34:49,666 --> 00:34:52,466
My heart throb Madurai Malliga
381
00:34:52,833 --> 00:34:54,633
My heart melts for these sari-clad girls
382
00:34:55,000 --> 00:34:58,300
We were wild snakes
383
00:34:58,666 --> 00:35:02,136
Even a granule
smells of Madurai's Jasmine
384
00:35:02,500 --> 00:35:03,470
Hold it
385
00:35:04,333 --> 00:35:05,803
We have come from an alien place
386
00:35:06,166 --> 00:35:07,126
This is Madurai
387
00:35:09,000 --> 00:35:10,130
Here they don't discuss
only execute
388
00:35:11,666 --> 00:35:14,966
- My God!
- That's it
389
00:35:16,500 --> 00:35:18,130
Hey, he is here
390
00:35:49,666 --> 00:35:50,626
Move
391
00:36:54,800 --> 00:36:57,100
This is common here
Did l not tell you just now?
392
00:36:57,433 --> 00:36:59,033
Come
Come on, go
393
00:36:59,433 --> 00:37:01,173
-Where are we going to stay?
-ln Chellamma college
394
00:37:26,000 --> 00:37:32,140
Twin tail moonlight
Is there anyone smarter than me?
395
00:37:33,333 --> 00:37:37,473
My lovely hibiscus
My friend a wild chamomile
396
00:37:38,166 --> 00:37:41,966
l am the first to win
397
00:37:42,500 --> 00:37:46,640
To hug me, the cascade
398
00:37:47,166 --> 00:37:51,796
When will my dear thief come?
399
00:38:04,500 --> 00:38:10,640
Twin tail moonlight
Is there anyone smarter than me?
400
00:38:45,500 --> 00:38:49,470
Oh trees, why do you
stand on a single leg?
401
00:38:50,333 --> 00:38:53,973
Are you on austerity?
402
00:38:55,000 --> 00:38:59,140
Oh rivers, why do you
flow making sound?
403
00:39:00,000 --> 00:39:03,970
Oh feet, is this an anklet?
404
00:39:04,500 --> 00:39:08,970
Like Bharathi
the match stick has a head gear
405
00:39:09,500 --> 00:39:13,640
Wondemul watemall
emits smoke without fire
406
00:39:14,000 --> 00:39:17,800
Oh train! Tell me
why do you run like this?
407
00:39:18,333 --> 00:39:19,973
ls it a dance?
408
00:39:23,166 --> 00:39:25,466
ls it a dance?
409
00:40:14,000 --> 00:40:18,470
The day l saw mothers face
The day l wore the saree
410
00:40:19,000 --> 00:40:22,470
Will my mind forget it?
411
00:40:23,833 --> 00:40:27,973
The rain droplets l enjoyed
The dew drops l tasted
412
00:40:28,500 --> 00:40:32,470
Will it dissolve?
413
00:40:33,500 --> 00:40:37,470
Will the hero come on horse back?
414
00:40:38,000 --> 00:40:42,470
Will he take me away from captivity?
415
00:40:43,000 --> 00:40:48,970
Saving desires from eyes to heart
Who will he be?
416
00:40:52,000 --> 00:40:53,970
Who will he be?
417
00:40:59,500 --> 00:41:05,970
Twin tail moonlight
Is there anyone smarter than me?
418
00:41:06,500 --> 00:41:10,640
To hug me, the cascade
419
00:41:11,166 --> 00:41:15,966
When will my dear thief come?
420
00:41:26,833 --> 00:41:29,143
- l was searching all over for you
- Why?
421
00:41:29,500 --> 00:41:30,970
- Your brother..
- My brother..
422
00:41:31,333 --> 00:41:32,973
Your brother has been
murdered by Muthupandi
423
00:41:34,666 --> 00:41:35,626
Brother! !
424
00:41:42,000 --> 00:41:42,970
Oh God!
425
00:41:46,333 --> 00:41:49,973
Dhanalakshmi, see your brother
426
00:41:55,000 --> 00:41:59,970
Your brother
See, your brother has come
427
00:42:01,500 --> 00:42:07,310
- Look at me
- Muthupandi has killed your brother
428
00:42:11,833 --> 00:42:15,303
Sir, sign here and take the dead body
429
00:42:15,666 --> 00:42:18,636
- My son..
- Wait Dad, give it
430
00:42:21,333 --> 00:42:25,643
He was murdered in front of public
but you have reported it as suicide
431
00:42:27,000 --> 00:42:29,140
Why are you shouting at him?
Should he not live?
432
00:42:29,500 --> 00:42:32,300
Don't you know about Muthupandi
Didn't you do your schooling here?
433
00:42:33,000 --> 00:42:34,630
Sign it and take the dead body
434
00:42:41,000 --> 00:42:43,300
Kathamuthu, why are you standing here?
435
00:42:43,666 --> 00:42:44,966
Take this
You can go home and wail
436
00:42:50,000 --> 00:42:51,800
- Oh God!
- Clear this out
437
00:42:53,000 --> 00:42:55,470
Bravo, you pe_orm well
438
00:42:57,666 --> 00:43:00,636
- Hit me
- How can l? - Hit me
439
00:43:01,833 --> 00:43:04,973
- No brother
- Come, hit me
440
00:43:12,833 --> 00:43:13,803
Come on
441
00:43:28,000 --> 00:43:29,970
Hitting like a whirlwind is no big thing
442
00:43:30,333 --> 00:43:37,313
When hit, people should curl & fall
like mine's, throw him out
443
00:43:57,166 --> 00:43:59,966
Come brother-in-law, you look distressed
444
00:44:01,000 --> 00:44:05,640
l understand, what to do?
He did not listen to me
445
00:44:06,333 --> 00:44:08,303
Don't you all know,
how deeply l love Dhanalakshmi?
446
00:44:08,666 --> 00:44:10,466
When l came to ask for her hand,
you insulted me in public
447
00:44:10,833 --> 00:44:14,473
l spared you, but your brother
dared to fix a proposal at Tirunelveli
448
00:44:15,000 --> 00:44:16,970
That's why.. .this happened
449
00:44:17,166 --> 00:44:18,296
Hey, what are you staring at?
450
00:44:18,666 --> 00:44:21,136
lt is a sunny day, why don't you
serve him a glass of buttermilk?
451
00:44:24,833 --> 00:44:26,303
Brother in law, why?
452
00:44:27,666 --> 00:44:28,796
Why are you also like your brother?
453
00:44:29,166 --> 00:44:31,466
As long as l am alive
you can't mary my sister
454
00:44:37,666 --> 00:44:38,626
Then die
455
00:44:39,666 --> 00:44:40,626
Be dead
456
00:44:43,833 --> 00:44:44,803
Brother, butter milk
457
00:44:46,000 --> 00:44:48,140
When Mannarkudi astrologer said that..
458
00:44:48,833 --> 00:44:50,133
..l will mary a girl
who doesn't have brothers..
459
00:44:50,500 --> 00:44:52,800
l did not believe him
True, isn't it?
460
00:44:59,000 --> 00:45:02,300
ln Kallankulam,
Sankarapandi's eldest son Datta was..
461
00:45:02,666 --> 00:45:06,466
..suffering from unbearable stomach ache
462
00:45:06,833 --> 00:45:13,473
Today he committed suicide by diving
in front of Madurai Vaigai Express
463
00:45:13,833 --> 00:45:18,303
Unable to bear his death
his brother Raghu too committed suicide
464
00:45:18,666 --> 00:45:19,626
Greetings, madam
465
00:45:20,000 --> 00:45:23,300
He is a final year student of
Coimbatore Engineering college
466
00:45:23,833 --> 00:45:24,973
Turn it off
467
00:45:27,500 --> 00:45:28,630
- Who is this?
- Me only
468
00:45:29,500 --> 00:45:31,970
lt's sir from secretariat
Tell me
469
00:45:32,333 --> 00:45:34,303
- What is happening there?
- Murder only
470
00:45:34,666 --> 00:45:37,796
- Why is he doing this?
- It is because ofyou only
471
00:45:38,166 --> 00:45:39,466
- Me?
- Then what?
472
00:45:39,833 --> 00:45:41,973
You have forgotten that
you have a family here..
473
00:45:42,333 --> 00:45:44,803
and staying there in Chennai
on prete_ of your party
474
00:45:45,166 --> 00:45:46,796
-That is why..
- l will come tomorrow, any problem
475
00:45:47,166 --> 00:45:50,966
-Nothing, it has been
taken care by our S.l. Selvaraj -OK
476
00:45:51,500 --> 00:45:54,470
The more we delay, our son might
kill Dhanalakshmi's parents..
477
00:45:55,000 --> 00:45:57,640
..make her an orphan and mary her
478
00:45:58,000 --> 00:46:01,140
-About my matter
-ls sir not coming tomorrow?
479
00:46:01,500 --> 00:46:02,970
We will discuss it then
Take the money
480
00:46:03,333 --> 00:46:04,633
l will visit the girl's house
481
00:46:09,500 --> 00:46:10,470
Come mom
482
00:46:16,500 --> 00:46:17,470
Sankarapandi, sit down
483
00:46:22,000 --> 00:46:25,140
Vey young boys..
What can we do? Pull out that chair
484
00:46:31,000 --> 00:46:32,300
Uncle, where is Dhanalakshmi?
485
00:46:33,666 --> 00:46:37,136
My son likes your daughter vey much
Where did she go?
486
00:46:38,333 --> 00:46:40,973
-Where is Dhanalakshmi?
-She is upstairs -Upstairs!!
487
00:46:50,666 --> 00:46:53,466
- Don't fret over that has happened
- Hi dear!
488
00:46:56,000 --> 00:46:57,470
We will go
489
00:47:00,500 --> 00:47:01,630
Bride's friends
490
00:47:04,000 --> 00:47:07,470
l am Madurai Warrior
You have aroused me..
491
00:47:09,000 --> 00:47:09,970
Dear, why do you move away?
492
00:47:10,500 --> 00:47:14,140
All girls yearn for a man like me
Why do you resist?
493
00:47:15,000 --> 00:47:18,970
l am courageous! l have done
murders from Court to Temple
494
00:47:19,500 --> 00:47:21,970
There are 32 cases against me
with witnesses
495
00:47:22,500 --> 00:47:27,470
But no one will testify against me
They are afraid that l will slay them
496
00:47:28,000 --> 00:47:30,970
Will the dead come back?
Elders used to say..
497
00:47:31,500 --> 00:47:34,300
Good things should happen
in the house of the deceased
498
00:47:35,000 --> 00:47:36,970
That is why l am saying
we will arrange for the marriage
499
00:47:37,500 --> 00:47:42,140
Lion, Male lion
A girl who used to roam with you..
500
00:47:42,500 --> 00:47:45,470
Nice girl, l liked her so l abducted her
and kept with me for a week
501
00:47:46,500 --> 00:47:48,470
Almost all grown up girls,
even if she is a cook..
502
00:47:48,833 --> 00:47:50,473
lf l like, l don't leave her
503
00:47:51,000 --> 00:47:54,470
l have touched so many girls
Have l ever touched you?
504
00:47:55,000 --> 00:47:55,970
Why?
505
00:48:01,833 --> 00:48:05,643
Hey, why are you looking?
You shouldn't look here
506
00:48:06,000 --> 00:48:09,470
Go
Remove him, go
507
00:48:10,000 --> 00:48:14,300
-Come
-When young you will like all girls?
508
00:48:14,833 --> 00:48:19,973
But l feel only a girl like you
is suitable for a life partner
509
00:48:20,500 --> 00:48:21,970
Dear, l cary you in my heart
510
00:48:22,333 --> 00:48:24,473
My son is 20 years older to your girl
511
00:48:25,000 --> 00:48:29,970
So what?
His father is 24 years older to me
512
00:48:30,333 --> 00:48:32,303
Did we not live happily?
Did we not beget a kid?
513
00:48:32,833 --> 00:48:33,973
Why don't you understand me?
514
00:48:36,833 --> 00:48:40,973
l can do anything for you
You are the queen of my empire
515
00:48:41,500 --> 00:48:44,970
lf anyone hinders l will kill them
because.. .
516
00:48:47,500 --> 00:48:51,470
-Brother, madam is calling you
-Mom is calling me, bye!
517
00:49:04,000 --> 00:49:07,300
Tomorrow morning his dad is coming
we will have the engagement
518
00:49:08,000 --> 00:49:11,140
- Son, shall we start?
- Start the vehicle - Bye
519
00:49:14,500 --> 00:49:16,470
Bye aunty
Bye uncle
520
00:49:37,500 --> 00:49:38,470
Dad, l have decided
521
00:49:41,000 --> 00:49:43,300
-l will mary him
-What are you saying?
522
00:49:44,000 --> 00:49:44,970
Dad, l want you to stay alive
523
00:49:46,000 --> 00:49:48,470
lnstead of this perpetual fear
l will live with him
524
00:49:49,000 --> 00:49:50,130
l have no other way out
525
00:49:51,833 --> 00:49:54,973
-Why do you talk like this?
-Brother!
526
00:49:56,000 --> 00:49:58,140
Brother!
Where have they gone?
527
00:50:00,000 --> 00:50:00,970
Are you here?
528
00:50:02,000 --> 00:50:04,470
Greetings brother
As sir is coming from Chennai tomorrow
529
00:50:05,000 --> 00:50:07,470
Muthupandi brother asked us to
whitewash the house and tie festoons
530
00:50:08,000 --> 00:50:10,970
Look here, iust spare a room
for their stay and whitewash all places
531
00:50:11,333 --> 00:50:12,973
-OK brother
-OK, go
532
00:50:14,000 --> 00:50:17,300
Singamuthu, look inside
Shamiana should be superb
533
00:50:17,666 --> 00:50:21,296
-Else brother will scold me
-Quick, should finish before dawn
534
00:50:42,500 --> 00:50:46,470
Will hit you, you can booze after work
Clean this place
535
00:50:47,333 --> 00:50:48,473
We have to keep sir's hoarding
536
00:50:50,000 --> 00:50:53,470
Marimuthu, if the banners come
unload it in the corner
537
00:51:00,666 --> 00:51:03,966
Daughter, have your certificates
538
00:51:05,000 --> 00:51:07,470
Have this money
l have spoken to your Uncle
539
00:51:08,000 --> 00:51:09,630
-Uncle?
-Your uncle at U.S.
540
00:51:10,000 --> 00:51:12,470
l have spoken to him in detail
You start immediately
541
00:51:13,666 --> 00:51:15,626
-How can l leave you & go?
-Don't wory about us
542
00:51:16,166 --> 00:51:18,466
Nothing will happen to us
You shouldn't get caught
543
00:51:19,000 --> 00:51:21,640
-Listen after a deep thought..
-Brother..
544
00:51:22,000 --> 00:51:24,970
-l couldn't find any other way out
-Brother..
545
00:51:25,500 --> 00:51:28,140
-Take her -Mom
-Brother open the door -Be brave
546
00:51:28,833 --> 00:51:32,143
lt is almost dawn
Have to finish, else sir will scold us
547
00:51:33,333 --> 00:51:35,973
Sister, can you move to the ne_ room
This is the last room
548
00:51:36,500 --> 00:51:39,470
Come eveybody, pull out all furniture
New furniture are expected
549
00:51:50,000 --> 00:51:50,970
Go
550
00:51:52,500 --> 00:51:53,970
-Dad
-Escape, go dear
551
00:52:15,500 --> 00:52:17,470
Chennai
442 km
552
00:52:47,666 --> 00:52:49,296
Chennai, 447 km
Madurai, 3 km
553
00:53:04,500 --> 00:53:07,470
The load has come
Unload it, why no one is here?
554
00:53:14,000 --> 00:53:14,970
Do it like that
555
00:53:27,000 --> 00:53:28,970
-Have you invited Simma?
-Yes l have
556
00:53:51,333 --> 00:53:54,973
Dear!
Hey, dear!
557
00:53:56,000 --> 00:53:56,970
She is..
558
00:54:02,500 --> 00:54:04,970
Where is the key?
Dear..
559
00:54:18,000 --> 00:54:18,970
Dear..
560
00:54:28,500 --> 00:54:29,970
Dear..
561
00:54:33,333 --> 00:54:36,973
-Brother -Go away
-Someone help me -Go away
562
00:54:37,833 --> 00:54:38,803
Wedding invitation
Muthupandi
563
00:54:56,666 --> 00:54:57,626
Dear, why are you fleeing?
564
00:54:59,500 --> 00:55:02,970
See, my legs pain when you run
Where are you fleeing with baggage?
565
00:55:03,333 --> 00:55:05,973
-Why do you cy when l am there?
-Leave me
566
00:55:06,500 --> 00:55:09,970
Why do you say so?
You shouldn't say that
567
00:55:11,000 --> 00:55:12,970
Without you, how can l.. .
568
00:55:16,500 --> 00:55:19,140
We are going to get married
We have informed party people
569
00:55:19,500 --> 00:55:20,470
Dad is also on his way
570
00:55:20,833 --> 00:55:23,473
l am dreaming that all your dead brothers
will be born to us as children
571
00:55:24,500 --> 00:55:26,970
You are fleeing
No, dear, come
572
00:55:28,000 --> 00:55:29,800
Come dear
Come my darling
573
00:55:30,166 --> 00:55:31,126
Come girl!
574
00:55:35,000 --> 00:55:35,970
Who is that?
575
00:55:45,500 --> 00:55:47,470
-My God!
-No dear
576
00:55:47,833 --> 00:55:48,973
Leave me
577
00:55:53,000 --> 00:55:53,970
Oh God!
578
00:55:56,000 --> 00:55:58,140
-Come on -Leave me
-Bring the vehicle
579
00:56:00,333 --> 00:56:01,303
Leave me
580
00:56:09,500 --> 00:56:11,970
-Leave me
-Come on
581
00:56:13,500 --> 00:56:17,640
- My God!
- No dear
582
00:56:21,500 --> 00:56:22,470
Get in quietly
583
00:56:23,833 --> 00:56:29,473
Get in dear
No dear, get in girl!
584
00:56:30,000 --> 00:56:30,970
Get in
585
00:57:05,666 --> 00:57:08,966
ln broad daylight, in middle of the road
he has hit Muthupandi, who is he?
586
00:57:10,000 --> 00:57:11,970
Definitely, he might not be of this town
587
00:57:22,500 --> 00:57:24,470
His men have come
They will kill us
588
00:57:27,500 --> 00:57:28,470
Start the vehicle
589
00:58:08,000 --> 00:58:09,970
- Where to go?
- Don't know
590
00:58:28,000 --> 00:58:28,970
Come on
591
01:04:36,000 --> 01:04:37,970
You don't get caught,
tying to save me
592
01:04:39,000 --> 01:04:41,970
They are notorious..
They will slay you
593
01:04:44,000 --> 01:04:47,970
l will take it as my fate
You go away
594
01:04:57,666 --> 01:04:59,966
l don't betray anyone fearing my death
595
01:05:01,000 --> 01:05:02,970
lf l involve in something
l should win
596
01:05:04,000 --> 01:05:06,470
l must definitely win
l came here to play Kabaddi
597
01:05:07,000 --> 01:05:10,140
l have decided
the ground l should play is not that..
598
01:05:10,500 --> 01:05:11,470
this only
599
01:05:33,000 --> 01:05:33,970
Why are they running like this?
600
01:09:11,000 --> 01:09:14,640
Hey, who are you?
Wrong!
601
01:09:15,666 --> 01:09:18,966
lf you take 1 crore Rs from me
l can earn it back
602
01:09:20,000 --> 01:09:22,470
lf you take 10 kg gold from me
l can buy it back
603
01:09:23,000 --> 01:09:24,970
How can you take my darling?
604
01:09:25,666 --> 01:09:29,966
She is my heart
She is my wife...darling
605
01:09:33,333 --> 01:09:37,973
She is my God
l am the chariot to cary her
606
01:09:39,500 --> 01:09:42,470
During festival time, you are toppling
the chariot and stealing the God
607
01:09:43,000 --> 01:09:44,130
lt is wrong
608
01:09:44,666 --> 01:09:49,296
l have handicapped a guy who banged her
accidentally and made him a beggar
609
01:09:50,000 --> 01:09:53,470
But you are kidnapping her from me
in front of Madurai Meenakshi temple
610
01:09:54,000 --> 01:09:57,470
Who are you?
This is Muthupandi's fort
611
01:09:59,000 --> 01:10:02,970
He should not die easily
chop him off to pieces
612
01:10:05,500 --> 01:10:07,970
-Wait
-Ask them to go back -Go back
613
01:10:09,000 --> 01:10:10,970
He is pointing a dagger
at my darling's neck
614
01:10:11,500 --> 01:10:14,140
Get back
615
01:10:15,000 --> 01:10:20,470
-Look here, no, don't harm her
-l don't know her
616
01:10:21,500 --> 01:10:23,970
But now l realise that she is your life
617
01:10:25,000 --> 01:10:28,470
My life is more important to me
than yours to you
618
01:10:29,500 --> 01:10:31,640
lf you advance a single step..
619
01:10:33,333 --> 01:10:34,303
..l will cut her
620
01:10:35,000 --> 01:10:37,300
No, don't press
it will pain for her
621
01:10:38,000 --> 01:10:39,970
Even if she bleeds a single drop
l can't bear
622
01:10:40,833 --> 01:10:43,473
l will give
whatever you want but leave her
623
01:10:44,000 --> 01:10:44,970
Leave her!!
624
01:10:46,000 --> 01:10:47,970
-Hey you, come here
-Come, why do you stare?
625
01:10:49,000 --> 01:10:50,800
Remove your dhoti
Remove it
626
01:10:51,500 --> 01:10:53,970
Remove your dhoti!
Remove it
627
01:10:54,500 --> 01:10:55,470
- Spread it on the ground
- Spread it
628
01:10:56,333 --> 01:10:59,643
-He has done it, leave her
-Drop all your weapons on it
629
01:11:00,500 --> 01:11:04,970
-Ask them to do it
-Drop all of your weapons
630
01:11:07,500 --> 01:11:09,640
Get back
631
01:11:10,000 --> 01:11:12,300
They have done it
Leave her
632
01:11:13,500 --> 01:11:14,470
Bundle it
633
01:11:15,833 --> 01:11:17,473
-Bundle eveything
-Why?
634
01:11:18,500 --> 01:11:21,970
l will bundle it
635
01:11:24,000 --> 01:11:24,970
l am doing the bundle
636
01:11:27,000 --> 01:11:28,970
Here, l have bundled it
Leave her
637
01:11:32,000 --> 01:11:34,470
Keep this bundle in the Gypsy van
638
01:11:35,000 --> 01:11:36,970
ln Gypsy van..
keep it
639
01:11:37,333 --> 01:11:38,973
ls he not telling?
Take it and go
640
01:11:39,333 --> 01:11:40,973
Go
641
01:11:41,333 --> 01:11:42,973
He has gone
Leave her
642
01:11:48,000 --> 01:11:50,470
Ask him to deflate all vehicles
except Gypsy van
643
01:11:51,500 --> 01:11:53,470
Deflate it
Eveyone go and deflate it
644
01:11:55,000 --> 01:11:55,970
Go man
645
01:12:02,833 --> 01:12:06,473
They have deflated it
Leave her
646
01:12:13,000 --> 01:12:13,970
Get into the vehicle
647
01:12:16,500 --> 01:12:17,630
Sit inside
648
01:12:25,500 --> 01:12:26,470
No
649
01:13:24,500 --> 01:13:25,970
Why are you sitting like this?
650
01:13:27,333 --> 01:13:30,473
What happened? Tell me
651
01:13:31,000 --> 01:13:34,640
Who was it?
Who dared to touch my son?
652
01:13:35,000 --> 01:13:37,970
Don't know who he is?
He hit brother and took away the girl
653
01:13:38,333 --> 01:13:40,973
The whole Tamilnadu is behind me
but someone has hit my son..
654
01:13:41,333 --> 01:13:42,473
Were all of you .. ..
(cENsoRED)
655
01:13:43,000 --> 01:13:44,300
- We could do nothing
- Are you not ashamed?
656
01:13:44,833 --> 01:13:46,473
- Which way did he go?
- Through bye-pass road
657
01:13:47,000 --> 01:13:50,470
From Traffic constable to AC, DC..
ask eveyone to search for him
658
01:13:51,333 --> 01:13:52,973
Alert all check posts in the circle
659
01:13:53,500 --> 01:13:55,800
l am Minister Rajapandi's PA speaking..
660
01:13:56,333 --> 01:13:57,973
He should not cross Madurai
661
01:14:24,833 --> 01:14:28,973
Arjuna's bow, Harischandra's word
and his courage won't fail
662
01:14:34,333 --> 01:14:38,473
Kill the rival, win the Himalayas
No bounday for you
663
01:14:43,500 --> 01:14:45,470
Who he might be?
664
01:14:46,000 --> 01:14:47,970
Who knows whether he is water or fire?
665
01:14:48,500 --> 01:14:53,300
Could he be the r_t of a banyan tree?
Who will come to shake it?
666
01:15:03,166 --> 01:15:05,296
Arjuna's bow, Harischandra's word
667
01:15:08,000 --> 01:15:10,300
Kill the rival, win the Himalayas
668
01:15:46,666 --> 01:15:50,296
Goddess' variety
Moonlit face
669
01:15:51,500 --> 01:15:55,470
Why do the nimbus cover it?
670
01:15:56,333 --> 01:15:59,973
Searching in one eye
Sulkiness in one eye
671
01:16:01,166 --> 01:16:04,966
Both eyes will be okay by tomorrow
672
01:16:05,500 --> 01:16:06,970
He is a wondrous tiger
673
01:16:07,500 --> 01:16:09,470
He has got a chisel of a nail
674
01:16:10,000 --> 01:16:11,970
The enemy row knows that
675
01:16:15,000 --> 01:16:16,470
One man army
676
01:16:17,000 --> 01:16:18,970
That achieves the state of independence
677
01:16:19,500 --> 01:16:21,300
There is umbrella for rain and sun
678
01:16:24,333 --> 01:16:28,643
Go and succeed
This is a wild stream without banks
679
01:16:29,166 --> 01:16:33,966
Run in frontline
Achieve victoy
680
01:16:43,833 --> 01:16:45,973
Arjuna's bow, Harischandra's word
681
01:16:48,500 --> 01:16:50,970
Kill the rival, win the Himalayas
682
01:16:54,500 --> 01:16:54,530
Buy guava fruit
683
01:17:01,500 --> 01:17:02,470
Check all vehicles
684
01:17:04,666 --> 01:17:06,966
- Go
- Open the dicky - Look here
685
01:17:09,000 --> 01:17:10,470
Check thoroughly
We should not let him escape
686
01:17:11,000 --> 01:17:11,970
-Two for a rupee..
-Where is RC book?
687
01:17:12,333 --> 01:17:14,973
Check and send them
Close the gate
688
01:17:15,500 --> 01:17:17,970
- Is it an accident?
- It is not an accident
689
01:17:18,500 --> 01:17:20,470
Someone has kidnapped
Madurai Muthupandi's fiancée.. .
690
01:17:21,000 --> 01:17:23,970
..so they are checking since morning
Have you put the money?
691
01:17:24,333 --> 01:17:26,473
-Guava fruit
-Why are you in a hury?
692
01:17:27,000 --> 01:17:29,300
Check all vehicles
Start the vehicle
693
01:17:29,666 --> 01:17:32,296
- It is punctured
- So what? Cary it on your head
694
01:17:33,333 --> 01:17:35,473
Who are you? Move
Take the book
695
01:17:36,000 --> 01:17:37,300
Why are you staring?
l will hit you
696
01:17:50,500 --> 01:17:52,970
Stop
697
01:17:55,333 --> 01:17:57,473
-Why is he smoking?
-l suspect him
698
01:18:03,000 --> 01:18:06,970
-His gait looks odd
-Arrest me
699
01:18:07,500 --> 01:18:09,970
-Arrest him
-Keep quiet
700
01:18:10,500 --> 01:18:12,470
Then, will he ask you to
arrest him like this?
701
01:18:13,000 --> 01:18:14,970
Someone has hit brother there
eveyone is agitated
702
01:18:15,500 --> 01:18:17,800
We are searching evey nook and corner
What are you doing here?
703
01:18:18,333 --> 01:18:19,473
- No sir
- Are you halting his vehicle?
704
01:18:20,000 --> 01:18:22,970
This vehicle's number is...
That is why.. ..tell him
705
01:18:24,000 --> 01:18:28,640
Yes TN 59 100, from his Omni bus to
Ambassador car, it is the same number
706
01:18:29,166 --> 01:18:30,466
There are 4 Gypsy vans
with the same number
707
01:18:30,833 --> 01:18:32,473
Will that make you halt it?
Then go and check it
708
01:18:33,000 --> 01:18:35,470
-Sir, we will check it
-Keep quiet
709
01:18:36,000 --> 01:18:39,300
Which station you belong to?
What is your name?
710
01:18:40,000 --> 01:18:41,470
Your name means 'sensible'
but you have no sense
711
01:18:42,500 --> 01:18:43,470
You apologise for eveything
712
01:18:44,000 --> 01:18:47,470
He has hit my leader and fled
But he should not cross this check post
713
01:18:48,000 --> 01:18:50,300
Somehow you should stop him
Open the check post
714
01:18:50,833 --> 01:18:52,973
-Open it -Sir..
-Open it
715
01:18:54,500 --> 01:18:57,970
He is confusing us
Is he that guy?
716
01:18:59,000 --> 01:19:00,970
Ask Arivazhagan to come on line
Sir wants to talk to him
717
01:19:01,333 --> 01:19:02,973
Sir, call for you
718
01:19:04,500 --> 01:19:07,970
-Sir, l am Arivazhagan speaking
-Cop on Bye-pass road check post on line
719
01:19:08,333 --> 01:19:10,473
-Did you trace him? - Not yet
We are checking thoroughly
720
01:19:12,500 --> 01:19:13,970
Check well, do you not know
the number? Gypsy 10O
721
01:19:14,500 --> 01:19:17,470
Since all of your Gypsy van numbers
are same, tell some other identification
722
01:19:18,000 --> 01:19:18,970
What was he wearing?
723
01:19:21,000 --> 01:19:23,640
-What was he wearing?
-Black T-shirt and green pant
724
01:19:24,000 --> 01:19:27,470
-Black T-shirt &... -Couldn't hear you?
- Is it black T-shirt and green pant?
725
01:19:30,000 --> 01:19:32,470
-He has gone saying that
he is your man -Did he?
726
01:19:33,500 --> 01:19:34,470
ls the girl there?
727
01:19:37,500 --> 01:19:39,300
-The girl is not there
-Look carefully
728
01:19:43,000 --> 01:19:44,970
Yes sir, the girl is there
He has escaped
729
01:19:46,000 --> 01:19:46,970
Has he escaped?
730
01:19:48,000 --> 01:19:50,470
- He has outwitted all of us
- l have an idea - What is that?
731
01:19:51,000 --> 01:19:56,970
lf we send him to Karnataka, he'll bring
Cauvey river to Tamilnadu in his hands
732
01:19:57,500 --> 01:19:58,470
He is a GHILLLl
733
01:19:59,500 --> 01:20:02,470
You don't wory
we can definitely catch him, come
734
01:20:05,000 --> 01:20:07,970
l will return only after killing him
and marying Dhanalakshmi
735
01:20:10,000 --> 01:20:12,470
l won't return before that
736
01:20:15,666 --> 01:20:16,966
Start the vehicle
737
01:20:34,000 --> 01:20:34,970
After 8 years l and my brother.. .
738
01:20:35,500 --> 01:20:36,470
Don't be afraid
739
01:20:37,000 --> 01:20:39,640
My brother called up from Trichy & said
he has cut his relationship with me..
740
01:20:40,166 --> 01:20:42,966
..as we didn't attend the wedding
He has not attended the wedding and..
741
01:20:43,333 --> 01:20:47,143
..he has not informed us also
Had you gone, would this have happened?
742
01:20:47,500 --> 01:20:50,970
And you are asking me
to call his friends
743
01:20:51,500 --> 01:20:54,300
lf l call them, they will ask me
whether l use starch for my dress or..
744
01:20:54,666 --> 01:20:58,466
..drink 4 glasses
Should l be insulted like that?
745
01:20:59,500 --> 01:21:02,970
My father is vey strict
He wouldn't have let me play Kabaddi..
746
01:21:03,500 --> 01:21:05,470
..so l lied that l am going for marriage
and came to Madurai
747
01:21:06,500 --> 01:21:10,970
They wanted me to take up a
government job, but l am not interested
748
01:21:12,000 --> 01:21:15,470
l always like Kabaddi
Want to become a National Champion
749
01:21:16,000 --> 01:21:16,970
That is my wish
750
01:21:18,000 --> 01:21:19,300
Go and wash your face
751
01:21:20,000 --> 01:21:23,970
l am worried about our son
who went to Trichy
752
01:21:24,500 --> 01:21:26,970
but you are worried about
him not attending the marriage
753
01:21:27,500 --> 01:21:29,970
l told you earlier
that no one need to attend the marriage
754
01:21:30,500 --> 01:21:33,970
Lord Muruga!
My son should come home safely
755
01:21:35,000 --> 01:21:37,970
My mother is vey nice
She is vey affectionate
756
01:21:38,500 --> 01:21:40,470
She stealthily gives me money without
dad's knowledge and supports me
757
01:21:41,000 --> 01:21:41,970
and she always supports me
in front of dad
758
01:21:42,500 --> 01:21:46,970
He is a fraud, he would have
gone to play Kabaddi stealthily
759
01:21:47,500 --> 01:21:49,970
Before going, he did a drama by dropping
the book, l was doubtful
760
01:21:50,500 --> 01:21:53,970
My sister, vey dangerous
Sometimes she assess me correctly
761
01:21:54,500 --> 01:21:57,470
Since she is young no one pays heed
762
01:21:58,000 --> 01:22:00,970
Let him come today
l won't spare him
763
01:22:01,500 --> 01:22:03,970
Wear this..have it
it is my sister's dress only
764
01:22:05,000 --> 01:22:06,970
l will go and mark my attendance
765
01:22:29,000 --> 01:22:30,970
Hit me
Hit me well
766
01:22:32,000 --> 01:22:34,970
Are you not waiting to hit me
for not attending the marriage?
767
01:22:35,500 --> 01:22:36,970
Hit me till you get satiated?
768
01:22:37,500 --> 01:22:40,470
Looks like you were
eavesdropping our talk
769
01:22:41,000 --> 01:22:43,470
A son only can understand his dad's mind
770
01:22:44,000 --> 01:22:45,470
Keep quiet
Is the time to kid?
771
01:22:47,500 --> 01:22:49,470
The reason why l did not
attend the marriage is..
772
01:22:51,000 --> 01:22:52,470
..this biscuit pack
773
01:22:59,000 --> 01:23:01,970
-Mom, now you should ask 'How?'
-How?
774
01:23:04,000 --> 01:23:05,470
l was studying in the train
A person seated in front of me..
775
01:23:06,000 --> 01:23:08,970
Move
was talking to me
776
01:23:10,000 --> 01:23:12,470
l also responded
He gave me this biscuit pack
777
01:23:13,000 --> 01:23:16,970
-Why do you accept it from strangers?
-He looked decent just like dad
778
01:23:17,500 --> 01:23:18,970
OK, then what happened?
779
01:23:19,500 --> 01:23:23,970
l iust remember having a biscuit
from this pack, when l woke up..
780
01:23:24,500 --> 01:23:26,970
l was standing alone in
Tirunelveli station
781
01:23:27,500 --> 01:23:30,470
Were you standing in Tirunelveli station
l don't believe this
782
01:23:31,000 --> 01:23:32,970
OK, l was sitting
Does it matter?
783
01:23:33,500 --> 01:23:36,970
-Why does always suspect?
-She is like that, you continue..
784
01:23:37,500 --> 01:23:39,970
-Dad, where did l stop?
-At Tirunelveli station
785
01:23:40,500 --> 01:23:43,970
-ln Tirunelveli station..
-Dad ask him about the silver pot
786
01:23:44,500 --> 01:23:48,470
-Why should you go to school now?
-Not school, silver pot
787
01:23:49,000 --> 01:23:52,470
Yes, silver..you gave silver pot
The pot made of silver, so what?
788
01:23:53,000 --> 01:23:54,470
Dad, he is tying to cook up
789
01:23:55,000 --> 01:23:56,970
Why should l cook up
when l am narrating the fact?
790
01:23:57,500 --> 01:24:01,470
l was made unconscious
just to be rob that silver pot from me
791
01:24:02,000 --> 01:24:04,300
-He has robbed it
-Did you complain to RPF?
792
01:24:05,000 --> 01:24:07,970
-This is a 'good' question
-Answer it
793
01:24:08,500 --> 01:24:12,640
l am a son of a cop, if l complain
about theft, is it not an insult to you?
794
01:24:14,000 --> 01:24:18,470
Mom, dad is not believing me
l have just one way left to convince him
795
01:24:19,000 --> 01:24:21,470
-What l said is true, l swear on Bhuvana
-Oh God!
796
01:24:22,000 --> 01:24:23,470
-Mom, l swear on you
-No
797
01:24:24,000 --> 01:24:26,970
You swore on grandma that you will
come 'State first' in tenth standard..
798
01:24:27,500 --> 01:24:28,970
-but grandma expired
-Dad, shall l swear on you?
799
01:24:29,500 --> 01:24:32,970
-No -l won't
will someone swear on truth?
800
01:24:33,500 --> 01:24:39,470
-Oh mom! -What happened?
-l am hungy
801
01:24:44,000 --> 01:24:47,970
-Mom, my 'puri' is missing
-Complain it to dad, he will trace it
802
01:24:48,500 --> 01:24:49,970
No, you would have taken it
803
01:24:52,000 --> 01:24:54,470
-Mom -What?
-He has stolen my puri
804
01:24:55,000 --> 01:24:56,970
lt is true that
a thief stays in cop's home
805
01:24:57,500 --> 01:24:59,470
Big mouth
Will you always fight with him?
806
01:25:00,000 --> 01:25:01,970
Have it
She is always fussy
807
01:25:09,000 --> 01:25:09,970
OK, l will call later
808
01:25:12,500 --> 01:25:13,970
Where is the puri in my plate?
809
01:25:14,500 --> 01:25:17,470
-Yet to be served
-l saw it
810
01:25:18,500 --> 01:25:20,470
Since you move with
khaki clad cops, the whole day..
811
01:25:21,000 --> 01:25:22,970
..eveything looks like
khaki coloured puri to you
812
01:25:23,500 --> 01:25:25,970
-Wasn't l served?
-Not for you, but her
813
01:25:26,500 --> 01:25:29,970
After reporting loss of puris
she has gobbled 12 puris like a buldozer
814
01:25:30,500 --> 01:25:33,970
-Bring me puris
-Dad, all puris got over
815
01:25:34,500 --> 01:25:36,970
Mom, serve that yesterday's
rice with water, he looks hungy
816
01:25:37,500 --> 01:25:38,970
Have you eaten?
817
01:25:42,000 --> 01:25:43,970
Here, ty my mom's preparation
It will be superb
818
01:25:44,500 --> 01:25:45,970
Here, eat it
819
01:25:55,500 --> 01:25:57,970
-Drink some water
-l am not hiccupping
820
01:26:02,000 --> 01:26:03,970
-What is that sound?
-lt is me, dad
821
01:26:06,000 --> 01:26:08,470
-Shall l bring water?
-No, l will come
822
01:26:09,000 --> 01:26:09,970
l will bring water
823
01:26:17,000 --> 01:26:23,470
-Why don't you drink it here?
-How can l drink before parents?
824
01:26:24,000 --> 01:26:24,970
l will go inside and drink
825
01:26:25,500 --> 01:26:28,970
lgnore mockey, why hiccups
are coming in double?
826
01:26:33,000 --> 01:26:36,470
Even laughs are coming in double
This is 'Echo'
827
01:26:37,000 --> 01:26:38,970
Tutelay diety of the house is
not supportive, should change the house
828
01:26:39,500 --> 01:26:42,970
-Dear, shall we sell this house?
-This is government quarters
829
01:27:00,000 --> 01:27:02,470
Look, you don't wory, relax
830
01:27:03,000 --> 01:27:05,970
l will take care of
your passport and visa to U.S.
831
01:27:06,500 --> 01:27:08,970
You go to bed peacefully
l will sleep in terrace
832
01:27:17,000 --> 01:27:19,470
Do you know whom you have challenged?
833
01:27:20,000 --> 01:27:20,970
l know
834
01:27:22,000 --> 01:27:24,470
Thousands of men will come with weapons
835
01:27:25,000 --> 01:27:27,470
-They came
-Did they? They would have killed you
836
01:27:28,500 --> 01:27:29,470
They tried
837
01:27:30,500 --> 01:27:32,970
His dad is a minister
They hold the government
838
01:27:33,500 --> 01:27:35,970
They will topple Tamilnadu and catch you
What will you do?
839
01:27:36,500 --> 01:27:37,470
Let them catch me if they can
840
01:27:39,000 --> 01:27:42,470
-Where is that girl?
-She is at my home
841
01:27:43,000 --> 01:27:43,970
ls it so?
842
01:27:46,000 --> 01:27:47,970
Guys, you chat with him
843
01:27:48,500 --> 01:27:51,470
My uncle at Yercaud was calling me
to come to the forest
844
01:27:52,000 --> 01:27:53,970
l will go there and
return after 7 or 8 years
845
01:27:54,500 --> 01:27:55,970
-What do you mean?
-Then what?
846
01:27:56,500 --> 01:27:57,970
He is tying to lock
electricity in his armpits
847
01:27:58,500 --> 01:28:02,970
His dad is an honest cop
If he knows he will thrash us
848
01:28:03,500 --> 01:28:04,970
l will visit my grandma
and come back after 10 years
849
01:28:05,500 --> 01:28:06,970
She has come with faith on me
850
01:28:07,500 --> 01:28:09,470
l should overcome all hurdles..
851
01:28:10,000 --> 01:28:11,970
..arrange for passport and visa
and send her to U.S.
852
01:28:12,500 --> 01:28:15,470
Join me ifyou can
or else you can opt out
853
01:28:16,000 --> 01:28:17,970
lf he has decided
no one can alter it
854
01:28:18,500 --> 01:28:20,970
Whatever happens, we are with you
OK, guys
855
01:28:21,500 --> 01:28:23,470
Did you not get
defeated in Madurai match?
856
01:28:24,000 --> 01:28:25,970
Who got defeated?
l am Otteri Nari
857
01:28:26,500 --> 01:28:28,470
We will fight it out
You will be thrashed
858
01:28:29,000 --> 01:28:32,970
See, if you had participated
will these guys have guts to speak?
859
01:28:33,500 --> 01:28:36,470
Don't get heated up
we should be calm in this situation
860
01:28:37,000 --> 01:28:37,970
lgnore the match
861
01:28:38,500 --> 01:28:39,970
We will see them in finals
862
01:28:46,000 --> 01:28:49,470
Velu, why are you still sleeping?
Wake up
863
01:28:51,000 --> 01:28:53,970
lt is 8 'O' clock
Wake up
864
01:28:55,000 --> 01:28:56,970
Look how he is sleeping
865
01:28:59,000 --> 01:29:00,970
Wake up and have your coffee
866
01:29:04,000 --> 01:29:06,470
He scatters things in all places
867
01:29:07,000 --> 01:29:08,470
lf asked, he will say
'only if it is scattered it is a house..
868
01:29:09,000 --> 01:29:12,970
..othemise it is a mortgage shop'
like a film dialogue
869
01:29:20,000 --> 01:29:23,470
-Mom -What?
-Did you see my spectacles?
870
01:29:24,000 --> 01:29:25,470
Why do you ask me?
871
01:29:28,000 --> 01:29:32,470
-Mom -What?
-He is again asleep after having coffee
872
01:29:33,000 --> 01:29:34,970
-l will..
-My God!
873
01:29:44,500 --> 01:29:46,970
-What is that sound?
-Mom.. ...
874
01:30:07,000 --> 01:30:08,970
-Lord Muruga!
-What Lord Muruga?
875
01:30:09,500 --> 01:30:12,970
Great God of Maruthamalai
Lord Muruga
876
01:30:13,500 --> 01:30:15,970
Oh Protector of the celestials
877
01:30:16,500 --> 01:30:19,470
Why a divine song suddenly?
What happened to you?
878
01:30:20,000 --> 01:30:21,470
-ls it not 'Thai Poosam' today?
-No, it is not
879
01:30:22,000 --> 01:30:23,470
That is what l am also saying
Today it is not 'Thai Poosam'
880
01:30:24,000 --> 01:30:24,970
Does it mean that
we can forget 'Lord Muruga'?
881
01:30:25,500 --> 01:30:27,970
-Oh God!
-Kabaddi, Sandalwood!!
882
01:30:30,000 --> 01:30:32,970
-Mom, where is my pink chudidhar?
-lt is in his cupboard
883
01:30:33,500 --> 01:30:34,470
Take it
884
01:30:38,000 --> 01:30:40,970
-What?
-l have to take my dress
885
01:30:41,500 --> 01:30:43,970
-No dress is here
-Mom said my pink chudidhar is here
886
01:30:44,500 --> 01:30:46,470
Don't you have any other dress?
Should you wear only pink chudidhar?
887
01:30:47,000 --> 01:30:47,970
-Go
-OK
888
01:30:52,000 --> 01:30:54,970
-What?
-Nothing
889
01:30:58,000 --> 01:31:00,470
This only
Now-a-days you are crossing limits
890
01:31:01,000 --> 01:31:01,970
Be careful
891
01:31:34,000 --> 01:31:36,970
-What are you doing?
-Nothing
892
01:31:37,500 --> 01:31:39,470
Evey morning you should
do two things without fail
893
01:31:40,000 --> 01:31:40,970
-What?
-One is prayer
894
01:31:41,500 --> 01:31:42,970
That is for our good
Another is to take bath
895
01:31:43,500 --> 01:31:44,970
That is good for our neighbours
896
01:31:45,500 --> 01:31:47,470
-Go and take bath
-You also speak well
897
01:31:48,000 --> 01:31:50,970
lt really looks like a girl
898
01:31:52,000 --> 01:31:54,970
-Mom, it is a doll
-lt really looks like a girl
899
01:31:55,500 --> 01:31:58,470
Yes, have l kidnapped a girl
and hid her inside these dolls?
900
01:31:59,000 --> 01:31:59,970
-You do your work
-Shut up
901
01:32:00,500 --> 01:32:02,970
lt is beautiful but something is missing
902
01:32:03,500 --> 01:32:04,970
lt does not have a dot
903
01:32:08,500 --> 01:32:10,470
-Do you want to dot it?
-Yeah
904
01:32:11,000 --> 01:32:11,970
Give, l will do it
905
01:32:19,000 --> 01:32:23,970
Now only, it looks beautiful
Go and take bath
906
01:32:51,000 --> 01:32:53,970
Muthupandi sir is coming
Do you remember the identifications?
907
01:32:54,500 --> 01:32:56,470
-Why cops are watching TV?
-Greetings sir
908
01:32:57,000 --> 01:32:58,470
We have drawn with the
help of identifications you gave
909
01:32:59,000 --> 01:32:59,970
-Look here
-Not him
910
01:33:00,500 --> 01:33:03,970
-Look here
-None of these
911
01:33:04,500 --> 01:33:05,470
He looked different
912
01:33:06,000 --> 01:33:08,470
He has tarnished my image
913
01:33:09,000 --> 01:33:11,970
-l don't remember his face
-l remember his face
914
01:33:14,000 --> 01:33:15,970
At checkpost, l have seen him closely
915
01:33:16,500 --> 01:33:17,970
This cop has seen him
Come, cop
916
01:33:19,000 --> 01:33:20,970
-How was he?
-He was like fire
917
01:33:22,000 --> 01:33:23,970
You should not say that
Why do you say that? Come
918
01:33:25,000 --> 01:33:27,470
This cop has seen him
Draw like he says
919
01:33:28,000 --> 01:33:29,970
-Make the eyes big
-Make the eyes bigger
920
01:33:32,000 --> 01:33:34,970
-ls it OK?
-Cut short the sideburns -Yes
921
01:33:35,500 --> 01:33:37,970
Shave the mush a little
powder his face
922
01:33:40,000 --> 01:33:41,970
Sir, look at this
923
01:33:43,000 --> 01:33:47,470
Actor Gemini Ganesan!!
He has drawn him
924
01:33:48,000 --> 01:33:51,300
One who sang 'Shall l sing a song?
Shall l ask you to sing?'
925
01:33:51,666 --> 01:33:54,136
Did l not tell you?
He was like fire
926
01:33:54,500 --> 01:33:56,970
The computer got confused
because of his heat
927
01:33:57,500 --> 01:33:58,970
-Hey, you..
-Hold it
928
01:33:59,333 --> 01:34:00,973
What is your action to catch him?
929
01:34:01,500 --> 01:34:04,470
Without evidence, how can l catch him?
930
01:34:05,000 --> 01:34:07,970
You don't know the guy
But that girl is known to you
931
01:34:08,500 --> 01:34:09,970
-Give her photo, we will catch her
-he is a clever cop
932
01:34:10,500 --> 01:34:12,970
Did you hear what he asked?
933
01:34:13,500 --> 01:34:15,300
-What is your name?
-Sivasubramaniam
934
01:34:15,666 --> 01:34:19,966
Don't wory, Tamilnadu is behind me
It is my responsibility to catch him
935
01:34:20,500 --> 01:34:22,470
-Look here, Govindaswamy
-Sivasubramaniam
936
01:34:23,000 --> 01:34:27,470
Yes, that only
l will arrange for the photo
937
01:34:28,000 --> 01:34:32,970
Dad, if this good cop doesn't trace him
l will kill the whole police force
938
01:34:33,500 --> 01:34:36,470
-Come
-Look, l will arrange for the photo, OK
939
01:34:37,000 --> 01:34:38,970
-Sir, please help -She will get
the passport only if she comes
940
01:34:39,500 --> 01:34:40,970
-Why is he asking to bring the grandma?
-Wait buddy
941
01:34:41,500 --> 01:34:42,970
She is not well
that is why she has no!t come
942
01:34:46,500 --> 01:34:47,970
-What happened?
-Nothing
943
01:34:48,500 --> 01:34:52,470
-He does not help - Why
-He will give passport only if she comes
944
01:34:53,000 --> 01:34:53,970
He is vey strict
945
01:34:54,500 --> 01:34:58,470
Like a hindi pandit you went in
Did it not work out?
946
01:34:59,000 --> 01:35:01,470
He told him, all hindi movie titles
It did not work out
947
01:35:02,000 --> 01:35:04,970
Buddy, he was talking about rules
could not follow him
948
01:35:05,500 --> 01:35:09,470
The office will be closed in an hour
and ne_ 2 days are holidays
949
01:35:10,000 --> 01:35:11,970
We should bring her here
before office closing hours
950
01:35:26,000 --> 01:35:29,970
-Dhanalakshmi, start immediately
We have to go out -Who is Dhanalakshmi?
951
01:35:33,000 --> 01:35:38,470
-Yes, who is Dhanalakshmi?
-Will you tell me or shall l call mom?
952
01:35:39,000 --> 01:35:42,970
-Are you not my darling? -No
-l plead, as if you are elder to me
953
01:35:43,500 --> 01:35:46,970
Then you will prostrate, no need
Younger brother, tell me, who is that?
954
01:35:47,500 --> 01:35:49,470
-No time for games
-Mom!!
955
01:36:07,000 --> 01:36:10,470
Don't mistake, she is hapless
She has a big problem
956
01:36:11,000 --> 01:36:13,970
That's why, don't tell mom
My darling!
957
01:36:16,000 --> 01:36:21,470
-Mom!!
-Why are you screaming?
958
01:36:24,000 --> 01:36:29,970
O Mother, l am your child
Wingless bird
959
01:36:30,500 --> 01:36:32,970
-Why are you singing?
-ls it not 'Mother's Day' today?
960
01:36:33,500 --> 01:36:36,470
-No -That is what l am also telling
It is not 'Mother's day' today
961
01:36:37,000 --> 01:36:38,470
lt is not necessay only on that day
we should sing about mother
962
01:36:39,000 --> 01:36:42,970
We can sing anytime
Mother is like a temple
963
01:36:43,500 --> 01:36:48,470
Disgusting, you are spoilt like
your brother, study instead of singing
964
01:36:53,000 --> 01:36:55,970
You should have that fear
That is why l called mom
965
01:36:56,500 --> 01:36:59,970
-Brother, you were saved
because of that girl -Vey kind of you
966
01:37:04,000 --> 01:37:07,470
We should not have given him a seat
Should have made him desperate
967
01:37:08,000 --> 01:37:10,970
-Tell him, Tamilnadu is behind me
-Give it
968
01:37:11,500 --> 01:37:14,970
Why do you say Tamilnadu is behind you
Are you in Andhra border to say it?
969
01:37:16,000 --> 01:37:18,970
You can't trace a single guy
but you talk big
970
01:37:20,000 --> 01:37:25,970
We are deceiving 60 million people
to make us rule, can we not find him
971
01:37:26,500 --> 01:37:28,970
-We can catch him
-You exist but for your speech
972
01:37:30,500 --> 01:37:31,970
What?
973
01:37:34,000 --> 01:37:35,970
Dear, that is Dhanalakshmi
He is the guy with her
974
01:37:37,000 --> 01:37:38,470
-Dear!!
-Get down first
975
01:37:43,500 --> 01:37:44,970
-You can't get down
-Are you insane?
976
01:37:47,000 --> 01:37:47,970
He is going
977
01:37:49,000 --> 01:37:49,970
The signal is on
978
01:37:52,000 --> 01:37:54,970
-Open the door
-You fool
979
01:37:57,500 --> 01:37:58,470
He is going
980
01:37:59,000 --> 01:38:00,470
l will not spare him
981
01:38:01,000 --> 01:38:02,470
What are you doing?
982
01:38:10,666 --> 01:38:11,966
-Dear!!
-Listen to me
983
01:38:13,000 --> 01:38:14,970
-Dear!
-Get lost
984
01:38:17,000 --> 01:38:18,470
Are you not worried about your household?
985
01:38:20,000 --> 01:38:20,970
Now your household
will be worried about you
986
01:38:23,500 --> 01:38:24,970
-Wait
-Why should l?
987
01:38:26,500 --> 01:38:28,970
You are standing in the
middle of the road, we can see him later
988
01:38:30,500 --> 01:38:32,470
He is abducting her in front of me
How can we see him later?
989
01:38:33,000 --> 01:38:35,300
-l will kill you
-l am your dad
990
01:38:35,666 --> 01:38:38,966
lt does not matter
l want him, he is staying nearby
991
01:38:39,500 --> 01:38:41,970
l want him by today evening
Dear!!
992
01:38:48,000 --> 01:38:50,640
-Buddy, Muthupandi has come to Chennai
-Let him come
993
01:38:51,000 --> 01:38:52,970
-Are the bombs ready?
-Yes
994
01:38:53,333 --> 01:38:55,643
-Will it work properly?
-ls it so important
995
01:38:56,000 --> 01:38:56,970
lt is also important
996
01:38:57,500 --> 01:39:00,970
-Buddy l am scared
-Then you can leave
997
01:39:01,500 --> 01:39:04,970
-Athivasi!! -Yes l have subsided
-Why do you fear unnecessarily?
998
01:39:05,333 --> 01:39:08,643
-As long as she is in my room
nothing to wory, is it not? -Yeah
999
01:39:10,000 --> 01:39:14,470
Come, why do you wory?
Come
1000
01:39:17,000 --> 01:39:18,470
Look there
1001
01:39:21,000 --> 01:39:23,470
Who is she?
She looks beautiful
1002
01:39:24,000 --> 01:39:29,640
Did l not tell you? She is the one
brought by my brother from Madurai
1003
01:39:30,000 --> 01:39:30,970
Her name is Dhanalakshmi
1004
01:39:35,000 --> 01:39:37,640
-Are the bakey items ready?
-l will get it
1005
01:39:38,000 --> 01:39:39,630
Will she stay forever?
1006
01:39:41,000 --> 01:39:45,300
-What? -Buddy, did you not say that
no need to wory till she is inside
1007
01:39:45,666 --> 01:39:47,626
OK, now it is confirmed that
we are going to be inside jail
1008
01:39:48,000 --> 01:39:51,640
-Why? -Look she has come out
and enjoying herself with a group
1009
01:39:52,000 --> 01:39:53,970
Sister, this is beautiful
1010
01:39:56,500 --> 01:39:59,640
-Why did you bring her out?
-Shouldn't l introduce her to my friends?
1011
01:40:00,000 --> 01:40:01,470
Did you not
introduce her to your friends?
1012
01:40:01,833 --> 01:40:04,303
Rice sack, is it so important?
If somebody sees her..
1013
01:40:04,666 --> 01:40:06,466
lf someone asks l will say that
she is my friend's sister
1014
01:40:07,000 --> 01:40:10,970
You were so worried about this
Tomorrow l will take her to my school
1015
01:40:11,333 --> 01:40:14,803
-To school? l will.. ..
-Hey, dad is coming
1016
01:40:15,166 --> 01:40:17,296
Dad, Oh God!
Let's run
1017
01:40:17,666 --> 01:40:18,966
Come
1018
01:40:22,000 --> 01:40:23,470
Buddy!
1019
01:40:25,000 --> 01:40:25,970
There
1020
01:40:35,000 --> 01:40:36,300
False call!
1021
01:40:37,500 --> 01:40:40,970
-Rice sack, come here
-No, you will hit me
1022
01:40:41,333 --> 01:40:42,633
l will hit even if you don't come
1023
01:40:49,666 --> 01:40:50,626
Stop there
1024
01:40:53,500 --> 01:40:54,630
Whom you are tying to cheat?
1025
01:40:56,000 --> 01:40:57,470
Brother, leave me
1026
01:40:58,000 --> 01:41:00,970
-Stop, catch her
-Leave her
1027
01:41:02,500 --> 01:41:04,970
Careful
No, she might fall
1028
01:41:23,500 --> 01:41:24,970
Brother, why is she cying?
1029
01:41:33,000 --> 01:41:34,470
Why are you cying?
1030
01:41:35,500 --> 01:41:36,800
Specifically, today you should not cy
1031
01:41:38,000 --> 01:41:39,300
Look there
1032
01:41:50,000 --> 01:41:52,970
Today is your birthday
Wondering how l knew it?
1033
01:41:53,333 --> 01:41:54,803
Saw your date of birth in the passport
1034
01:42:00,000 --> 01:42:02,640
Brother did not tell you
just to create a suspense
1035
01:42:10,000 --> 01:42:10,970
Crackers! !
1036
01:42:14,333 --> 01:42:15,303
Cut it
1037
01:42:44,666 --> 01:42:47,966
The rooster cy till dawn
1038
01:42:48,666 --> 01:42:52,136
The da_ness prevailed
will hereaner be roosters cy
1039
01:42:52,666 --> 01:42:55,466
The roosters cy
1040
01:42:56,500 --> 01:42:59,470
The hen cy bemeen roosters cy
1041
01:43:00,333 --> 01:43:03,473
When the mind rotates
like the conch wheel
1042
01:43:04,000 --> 01:43:07,470
Come to sing a 'Surangani' song
1043
01:43:08,000 --> 01:43:10,970
Look at the sky
The cloud is washing clothes
1044
01:43:12,000 --> 01:43:14,970
Come, the sadness is vanishing
1045
01:43:15,666 --> 01:43:18,966
The rooster cy till dawn
1046
01:43:19,666 --> 01:43:22,966
The da_ness prevailed
will hereaner be roosters cy
1047
01:44:02,500 --> 01:44:05,970
Within the silver anklet
Within the gambolling mind
1048
01:44:06,333 --> 01:44:09,973
l have prayed to God
to let this happiness last
1049
01:44:14,166 --> 01:44:17,466
When all are near
Displeasures are away
1050
01:44:18,166 --> 01:44:20,966
Saw God in your lovingness
1051
01:44:21,500 --> 01:44:24,970
lf there is a place
Anything would wo_ out itself
1052
01:44:25,333 --> 01:44:28,973
lf stand upright
The world will follow
1053
01:44:29,333 --> 01:44:32,973
What's wrong if smiled
like a pedestal oil lamp?
1054
01:44:33,333 --> 01:44:36,473
Looted the mind now
1055
01:44:37,000 --> 01:44:40,470
As the wind blows in our direction
1056
01:44:41,000 --> 01:44:44,300
Dance daily with good people
1057
01:44:48,666 --> 01:44:51,636
The rooster cy till dawn
1058
01:44:52,500 --> 01:44:55,970
The da_ness prevailed
will hereaner be roosters cy
1059
01:45:20,000 --> 01:45:23,140
Like Valli for Lord Muruga
Like Radha for Lord Krishna
1060
01:45:24,000 --> 01:45:27,140
All those who wish
do have a pair in this world
1061
01:45:31,833 --> 01:45:34,973
Eyes contain dreams
Mind contain thoughts
1062
01:45:35,500 --> 01:45:38,640
No one know who stays within whose mind
1063
01:45:39,000 --> 01:45:42,470
The white goat flying with wings
1064
01:45:42,833 --> 01:45:46,473
Will hide it to heart in shyness
1065
01:45:46,833 --> 01:45:50,143
from the eyes of the smiling sparrow
1066
01:45:50,500 --> 01:45:53,970
Sprout a river and flow with me
1067
01:45:54,500 --> 01:45:57,970
Now eveything is for us
1068
01:45:58,333 --> 01:46:01,973
Keep aside all that are bad
Hereaner the east is with us
1069
01:46:04,166 --> 01:46:07,296
The rooster cy till dawn
1070
01:46:08,000 --> 01:46:11,300
The da_ness prevailed
will hereaner be roosters cy
1071
01:46:12,000 --> 01:46:14,970
The roosters cy
1072
01:46:15,666 --> 01:46:19,136
The hen cy bemeen roosters cy
1073
01:46:19,666 --> 01:46:22,966
When the mind rotates
like the conch wheel
1074
01:46:23,333 --> 01:46:26,973
Come to sing a 'Surangani' song
1075
01:46:27,500 --> 01:46:30,640
Look at the sky
The cloud is washing clothes
1076
01:46:31,166 --> 01:46:34,636
Come, the sadness is vanishing
1077
01:46:35,166 --> 01:46:38,466
The rooster cy till dawn
1078
01:46:39,000 --> 01:46:40,130
The da_ness prevailed....
1079
01:46:40,500 --> 01:46:44,300
- Who is that girl?
- Might be his relative
1080
01:46:44,833 --> 01:46:50,473
The roosters cy
The hen cy bemeen roosters cy
1081
01:46:51,500 --> 01:46:51,570
Let it be anyone
isn't she cute?
1082
01:47:12,000 --> 01:47:13,800
Check the finger prints correctly
1083
01:47:18,000 --> 01:47:20,470
Yes sir, same vehicle
It is what we are checking
1084
01:47:27,833 --> 01:47:28,973
He must be in this area
1085
01:47:34,500 --> 01:47:37,470
-What are you doing here?
-Since there was a crowd.. .
1086
01:47:38,500 --> 01:47:40,300
lf you are iobless
this is what you will do
1087
01:47:41,000 --> 01:47:44,640
One useless fellow like you
has kidnapped a girl..
1088
01:47:45,000 --> 01:47:46,970
..left the vehicle here
and hiding somewhere
1089
01:47:47,500 --> 01:47:52,810
Look at your friends faces
they look like kidnappers
1090
01:47:53,166 --> 01:47:56,796
lnstead of the culprit in front of him
he is commenting on us
1091
01:47:57,166 --> 01:47:58,966
Who is 'Otteri Nari' among you?
1092
01:47:59,500 --> 01:48:01,640
l will say
He has become 'father'
1093
01:48:02,000 --> 01:48:03,630
-Tell him, is he not asking?
-Yes sir
1094
01:48:04,833 --> 01:48:06,473
ls he married and having a kid?
1095
01:48:06,833 --> 01:48:08,303
No sir, he has become
a priest in Santhome Church
1096
01:48:10,500 --> 01:48:13,300
-Greetings sir
-Greetings sir -What?
1097
01:48:13,666 --> 01:48:15,466
-We have brought sniffer dogs
-He can't escape, we will catch him
1098
01:48:32,000 --> 01:48:33,630
Sir he will get caught
1099
01:48:34,000 --> 01:48:36,470
Senthil, do a thorough check of this area
1100
01:48:38,500 --> 01:48:42,300
Dogs will go straight to your house
That girl is there, what will you do?
1101
01:48:46,000 --> 01:48:49,300
Go fast, should not leave him
1102
01:48:51,333 --> 01:48:52,303
That is my brother
This is me
1103
01:48:59,333 --> 01:49:00,303
ls this the house?
1104
01:49:01,000 --> 01:49:01,970
This is good
1105
01:49:11,500 --> 01:49:13,130
-Go fast
-To the left
1106
01:49:13,500 --> 01:49:14,970
Run
1107
01:49:21,000 --> 01:49:21,970
He will get caught
1108
01:49:38,000 --> 01:49:39,470
Come quickly
1109
01:49:42,833 --> 01:49:43,973
He cannot escape
1110
01:50:00,666 --> 01:50:04,796
Oh God!
1111
01:50:08,333 --> 01:50:10,303
Why those 3 dogs are staring at us?
1112
01:50:11,000 --> 01:50:14,970
These are not ordinay dogs
It bites without sparing a piece
1113
01:50:15,333 --> 01:50:16,633
Run, all of you
1114
01:50:24,833 --> 01:50:25,803
He is not good
1115
01:50:26,333 --> 01:50:28,973
The vehicle was found in his area
Then, is he not responsible?
1116
01:50:29,333 --> 01:50:31,303
Tell me, where is he?
You know that
1117
01:50:31,833 --> 01:50:32,803
What is this?
1118
01:50:33,166 --> 01:50:37,296
Does he mean that
she is hiding in my house?
1119
01:50:37,666 --> 01:50:41,636
Just to divert our attention, he would
have left it here and gone elsewhere
1120
01:50:42,000 --> 01:50:44,640
He has answers for eveything
but does not do his duty
1121
01:50:48,000 --> 01:50:49,470
What?
Have they caught?
1122
01:50:49,833 --> 01:50:52,643
-Where did they catch them?
-Near Kerala border
1123
01:50:53,000 --> 01:50:55,140
-How at Kerala border.. ..?
-Due to smell of chillies..
1124
01:50:55,500 --> 01:51:00,140
-The dogs that fled were
caught at Kerala border -Dog!!
1125
01:51:00,500 --> 01:51:02,300
Were you talking about dogs?
Where is my girl?
1126
01:51:02,666 --> 01:51:05,466
-Why is he torturing us?
-What else will he do?
1127
01:51:06,000 --> 01:51:08,300
-Even with available of evidence
you can't catch him -We cannot
1128
01:51:08,666 --> 01:51:10,626
-Look here!
-Why can't you?
1129
01:51:11,000 --> 01:51:15,300
-Even if she comes in front of us
We cannot catch her -No, don't..
1130
01:51:16,666 --> 01:51:19,296
-Did you give her photo?
-Photo?
1131
01:51:19,833 --> 01:51:21,473
-Where is her photo?
-Brother, here it comes
1132
01:51:25,833 --> 01:51:27,973
-Why did you take so long?
-Her parents were refusing to give
1133
01:51:28,500 --> 01:51:31,640
Did they refuse?
You should have slayed them
1134
01:51:38,000 --> 01:51:40,800
-Dear..
-Oh God!
1135
01:52:01,666 --> 01:52:04,136
Look there,
the girl who was with Velu is coming
1136
01:52:05,833 --> 01:52:06,973
She is coming alone at this hour
1137
01:52:13,500 --> 01:52:15,300
-Want to do an STD?
-You can go in and do it
1138
01:52:35,000 --> 01:52:37,140
-Greetings
-What are you doing here?
1139
01:52:37,500 --> 01:52:40,640
-To have a cup of tea -Have you?
-Yes sir -Don't stay here, go
1140
01:52:41,333 --> 01:52:42,303
Let us start
1141
01:52:50,666 --> 01:52:52,296
Stop the vehicle
Go in reverse
1142
01:52:55,500 --> 01:52:56,470
Come on guys
1143
01:53:07,333 --> 01:53:09,973
-Why are you out at this hour?
-Came to make a phone call
1144
01:53:11,000 --> 01:53:13,800
-Where is your house?
-Here, it is nearby only
1145
01:53:14,666 --> 01:53:16,626
Get into the vehicle,
l will drop you, even l stay nearby
1146
01:53:17,000 --> 01:53:19,140
Never mind, l can walk back
1147
01:53:21,000 --> 01:53:23,300
-You may go
-OK, Sir, your files
1148
01:53:27,666 --> 01:53:28,626
Come tomorrow morning
1149
01:53:29,000 --> 01:53:29,970
Come
1150
01:53:33,000 --> 01:53:36,470
-l have never seen you here before
-l am from some other place
1151
01:53:36,833 --> 01:53:37,973
l am visiting my relatives
1152
01:53:38,333 --> 01:53:39,633
Should you come out
alone at this odd hour?
1153
01:53:40,666 --> 01:53:43,966
This is a bad area
l will accompany till your house
1154
01:53:52,000 --> 01:53:53,970
-Why did you stop?
-This is the house
1155
01:53:55,333 --> 01:53:57,973
-ls this the house?
-l can go, thanks
1156
01:53:58,333 --> 01:54:00,643
Doesn't matter, l will meet them and go
1157
01:54:06,666 --> 01:54:07,626
Come
1158
01:54:20,666 --> 01:54:25,966
-Who is he?
-Son of my aunt
1159
01:54:29,000 --> 01:54:33,470
-Can you give me a glass of water?
-Troublesome guy! He does not budge
1160
01:54:34,666 --> 01:54:35,626
Please come in
1161
01:54:46,166 --> 01:54:47,126
Come
1162
01:54:54,000 --> 01:54:54,970
Sit down
1163
01:55:00,500 --> 01:55:04,140
Chat with him
Chat with him!!
1164
01:55:09,000 --> 01:55:13,640
-l will bring water
-The fan in the house.. .
1165
01:55:17,666 --> 01:55:19,966
Bhuvana, his sister
1166
01:55:22,000 --> 01:55:23,470
Greet this uncle
1167
01:55:24,500 --> 01:55:25,470
Greet this uncle!!
1168
01:55:26,833 --> 01:55:27,973
Greetings, Uncle
1169
01:55:29,333 --> 01:55:30,303
l will bring water.. .
1170
01:55:30,666 --> 01:55:34,136
Why all of you have assembled here?
What is happening here?
1171
01:55:34,666 --> 01:55:37,636
-Aunty -Aunty
-Who is this girl?
1172
01:55:38,000 --> 01:55:40,300
-That..
-His fiancee
1173
01:55:40,666 --> 01:55:43,296
Are you in love?
You never told me
1174
01:55:43,666 --> 01:55:47,296
She is fair and smart
Ideal bride for our family
1175
01:55:47,666 --> 01:55:50,966
Did your household people not agree?
Have you fled from your home?
1176
01:55:51,333 --> 01:55:53,133
-Never mind, we will manage
1177
01:55:53,500 --> 01:55:57,470
-Aunty is always like this
She is kidding -ls it not Bhuvi?
1178
01:55:58,333 --> 01:56:01,303
Sir, why are you silent?
Where is the marriage?
1179
01:56:01,666 --> 01:56:03,796
ls it at a choulty or Register office?
1180
01:56:04,166 --> 01:56:10,136
Sir, is it not troublesome?
Night duty will disturb our sleep
1181
01:56:10,500 --> 01:56:13,640
Entering someone else's house
and disturbing their sleep..
1182
01:56:31,000 --> 01:56:31,970
Hey Velu!
1183
01:57:04,666 --> 01:57:05,626
Come
1184
01:57:06,000 --> 01:57:08,640
Climb on it
Be quick
1185
01:57:39,500 --> 01:57:40,470
Dad
1186
01:57:42,000 --> 01:57:42,970
Dad, be careful
1187
01:57:44,666 --> 01:57:45,626
Give me your hand
1188
01:57:47,500 --> 01:57:48,470
Give me your hand
1189
01:57:54,000 --> 01:57:54,970
Give me your hand
1190
01:57:58,500 --> 01:57:59,470
Hold it
1191
01:58:08,833 --> 01:58:12,143
What are you staring? Hold
Not me, him
1192
01:58:54,666 --> 01:58:56,126
l did not know he is your dad
1193
01:58:57,666 --> 01:58:59,966
You are getting into
more troubles because of me
1194
01:59:01,000 --> 01:59:03,300
You could not play
Kabaddi match at Madurai
1195
01:59:04,000 --> 01:59:08,470
-Now this problem between you & your dad
-We cannot make him understand now
1196
01:59:09,000 --> 01:59:12,140
We do not have time for that
What l am thinking is.. .
1197
01:59:12,833 --> 01:59:15,143
..to make you stay in a safe place
1198
01:59:29,333 --> 01:59:31,473
-Who is that?
-Narayana, it is me
1199
01:59:34,000 --> 01:59:35,970
-ls it you? Why at this hour?
Who is she? -A known person
1200
01:59:36,333 --> 01:59:39,473
She has come from outstation
She wanted to see the light house
1201
01:59:39,833 --> 01:59:42,473
-That is why.. -lt is all yours
Go upstairs and sight see
1202
01:59:42,833 --> 01:59:43,803
But on one condition..
1203
01:59:44,166 --> 01:59:48,796
You should thrash that
Punjab team in tomorrow's match..
1204
01:59:49,166 --> 01:59:51,126
..and l should relish that sight
1205
01:59:51,500 --> 01:59:53,640
-l will see that we win the match
-That's it
1206
01:59:54,666 --> 01:59:55,966
Have you seen his game?
1207
01:59:56,500 --> 02:00:02,140
lf Velu goes past the mid-line to the
opponents court, they will tremble
1208
02:00:02,500 --> 02:00:07,140
-Because he is GHILLLl, then madam...
-OK, keep quiet
1209
02:00:08,500 --> 02:00:12,140
-What is GHILLLl?
-People call me GHILLLl..
1210
02:00:12,500 --> 02:00:16,640
Our boys wanted to make it
team's name, so we kept it
1211
02:00:18,833 --> 02:00:19,803
Be careful
1212
02:00:27,333 --> 02:00:29,803
See, this is the Eifel Tower of our place
1213
02:00:33,833 --> 02:00:37,803
From we can see the whole city
But no one can see us
1214
02:00:41,500 --> 02:00:44,140
During our school we used to
cut classes and come here
1215
02:00:44,500 --> 02:00:45,970
-Ask me why?
-Why?
1216
02:00:46,333 --> 02:00:47,803
To smoke stealthily
1217
02:00:58,333 --> 02:01:01,803
lf we see from here on a
full-moon day, the sea will be beautiful
1218
02:01:06,666 --> 02:01:09,636
-Where is it?
-What are you doing?
1219
02:01:10,000 --> 02:01:12,300
-l am searching for the inscriptions
-lnscription?
1220
02:01:12,666 --> 02:01:17,296
Here we can find names of some heroes
Look, this is Otteri Nari
1221
02:01:17,666 --> 02:01:22,136
-The guy with me who sports twin plaits
-What is this? Athivasi!!
1222
02:01:22,500 --> 02:01:25,800
lt is not Athivasi but Aathivasi
That guy has written that like this
1223
02:01:28,000 --> 02:01:31,470
Look here, this is Saravana Velu
That is my name
1224
02:01:31,666 --> 02:01:34,796
-Do you know why l wrote this?
Because of my dad -Your dad?
1225
02:01:35,166 --> 02:01:38,466
When l failed in my 5th standard
he hit me and advised me
1226
02:01:38,833 --> 02:01:41,303
-What? -Even after we die
people should know our name
1227
02:01:41,666 --> 02:01:44,296
What l inscripted on that day
still remains all these years
1228
02:01:47,666 --> 02:01:48,966
Those were pleasant days
1229
02:02:02,666 --> 02:02:04,126
What are you doing?
1230
02:02:06,166 --> 02:02:07,626
Are you inscripting your name?
1231
02:02:08,000 --> 02:02:11,970
lnscript, it will be a...
memoir of your visit
1232
02:02:16,000 --> 02:02:18,800
-Do you feel the cold?
-No
1233
02:02:19,166 --> 02:02:21,796
Then, give me your palla
l feel cold
1234
02:02:33,000 --> 02:02:36,640
-l will ask you something
-What?
1235
02:02:37,000 --> 02:02:42,640
-You should tell the truth
-lt is impossible
1236
02:02:43,000 --> 02:02:46,300
What will l sing?
1237
02:02:48,000 --> 02:02:50,640
Sing whatever you have in mind
1238
02:03:15,833 --> 02:03:20,973
Do that way,
overawe with eyes
1239
02:03:21,333 --> 02:03:26,643
Do this way,
drag and drop with hands
1240
02:03:27,000 --> 02:03:29,640
Will climb you like salt bag
to sight see with you
1241
02:03:30,000 --> 02:03:32,640
Will close your eyes
to play hide and seek with you
1242
02:03:33,000 --> 02:03:37,140
ls this walk enough?
Need little more?
1243
02:03:38,000 --> 02:03:41,140
ls this walk enough?
Need little more?
1244
02:03:44,166 --> 02:03:46,966
ls this walk enough?
Need little more?
1245
02:03:50,000 --> 02:03:55,310
Do that way,
overawe with eyes
1246
02:03:55,666 --> 02:04:00,966
Do this way,
drag and drop with hands
1247
02:04:29,666 --> 02:04:32,466
You are thinking in my mind,
Oh beau!
1248
02:04:32,833 --> 02:04:34,473
You wake up in my dream
1249
02:04:34,833 --> 02:04:40,643
You taste sweetly
on my lips, is it true?
1250
02:04:41,000 --> 02:04:43,970
You throb in my life,
you pretty!
1251
02:04:44,333 --> 02:04:46,973
You trouble at my age, so_ly..
1252
02:04:47,333 --> 02:04:48,803
You sniff at my neck
1253
02:04:49,166 --> 02:04:52,136
ls this that?
1254
02:04:52,833 --> 02:04:58,143
Bloomed mice
at the delight of seeing you
1255
02:04:58,500 --> 02:05:03,970
Sweat thrice at the fear of your touch
1256
02:05:04,333 --> 02:05:06,803
As l bite your cheeks like crow
1257
02:05:07,166 --> 02:05:09,796
As you bite indulgently around my ear
1258
02:05:10,166 --> 02:05:11,466
ls this age enough,
1259
02:05:12,833 --> 02:05:14,473
Need little more?
1260
02:05:15,833 --> 02:05:18,303
ls this age enough,
need little more?
1261
02:05:21,333 --> 02:05:24,303
ls this age enough,
need little more?
1262
02:05:27,333 --> 02:05:32,303
Do that way,
overawe with eyes
1263
02:05:33,166 --> 02:05:38,136
Do this way,
drag and drop with hands
1264
02:06:09,666 --> 02:06:12,466
You make me
stammer and choke, slowly..
1265
02:06:12,666 --> 02:06:14,466
You make me
hiccup and sweat
1266
02:06:14,833 --> 02:06:20,143
You make me
wither and wilt, is it right?
1267
02:06:21,333 --> 02:06:23,973
You entrap and redden me,
impressively..
1268
02:06:24,333 --> 02:06:26,803
You spellbound and swirl me,
nicely..
1269
02:06:27,166 --> 02:06:32,136
You ignite and makes me tremble,
is it right?
1270
02:06:32,500 --> 02:06:38,140
Single sight strings thread
into the needle within heart
1271
02:06:38,500 --> 02:06:43,640
Ten moons glitter
at your cheeky smile
1272
02:06:44,000 --> 02:06:46,800
l will come with you, dancing..
1273
02:06:47,166 --> 02:06:49,636
l will come with you, talking..
1274
02:06:50,000 --> 02:06:51,300
ls this dance enough?
1275
02:06:52,666 --> 02:06:54,296
Need little more?
1276
02:06:55,833 --> 02:06:58,303
ls this dance enough?
Need little more?
1277
02:07:01,000 --> 02:07:04,140
ls this dance enough?
Need little more?
1278
02:07:07,166 --> 02:07:12,466
Do that way,
overawe with eyes
1279
02:07:12,833 --> 02:07:18,143
Do this way,
drag and drop with hands
1280
02:07:18,500 --> 02:07:21,140
Will climb you like salt bag
to sight see with you
1281
02:07:21,500 --> 02:07:24,140
Will close your eyes
to play hide and seek with you
1282
02:07:24,500 --> 02:07:25,800
ls this walk enough?
1283
02:07:26,833 --> 02:07:28,473
Need little more?
1284
02:07:29,833 --> 02:07:32,803
ls this walk enough?
Need little more?
1285
02:07:35,500 --> 02:07:38,300
ls this walk enough?
Need little more?
1286
02:07:44,333 --> 02:07:47,973
Have you completed your song?
l forgot to tell you something..
1287
02:07:48,333 --> 02:07:50,973
Your tickets are ready
Today evening at 6'O'Clock is the flight
1288
02:07:56,000 --> 02:07:57,130
Here, thanks
1289
02:08:16,000 --> 02:08:16,970
Search for him
1290
02:08:20,500 --> 02:08:21,630
Where is your son?
1291
02:08:23,500 --> 02:08:25,130
-Are you not AC's wife?
-Yes
1292
02:08:25,500 --> 02:08:26,800
-Where is your son?
-l do not know
1293
02:08:28,000 --> 02:08:29,130
Search in the backyard
1294
02:08:30,666 --> 02:08:31,796
You go there
Go!!
1295
02:08:34,500 --> 02:08:36,130
-Brother
-What?
1296
02:08:36,500 --> 02:08:37,470
He is not here
1297
02:08:39,000 --> 02:08:40,130
He has changed his whereabouts
1298
02:08:49,500 --> 02:08:50,800
Mother!
1299
02:08:53,000 --> 02:08:54,970
He will not return as your son
1300
02:08:55,666 --> 02:08:57,626
-But only as a corpse
-Mother!
1301
02:09:05,000 --> 02:09:06,470
The cop has come
1302
02:09:08,666 --> 02:09:11,296
-Come Vairavelu
-Look, my name is... .
1303
02:09:11,833 --> 02:09:13,803
Your name is not important
Where is your son?
1304
02:09:14,166 --> 02:09:16,296
-That..
-l know that he was here
1305
02:09:16,666 --> 02:09:20,796
Now where is he? Earlier you asked
whether she was hiding here
1306
02:09:21,166 --> 02:09:22,466
You were hiding her here only
1307
02:09:22,833 --> 02:09:26,973
Listen to this uniustifiable act,
his son has kidnapped my fiancee
1308
02:09:27,833 --> 02:09:29,973
He is hiding them both in the house
1309
02:09:30,333 --> 02:09:31,473
When asked, he says
he is an Assistant Commissioner
1310
02:09:31,833 --> 02:09:33,303
Out of ignorance, l am asking you..
1311
02:09:33,666 --> 02:09:36,636
Are you your son's dad or a pimp?
1312
02:09:41,500 --> 02:09:43,130
You should not say that
Why do you say that?
1313
02:09:43,333 --> 02:09:47,973
Use your English lingo
in your high profile meetings
1314
02:09:48,333 --> 02:09:49,473
Do not ty it on me
1315
02:09:50,500 --> 02:09:52,970
Today only l came to know
about that girl hiding here
1316
02:09:53,333 --> 02:09:54,633
l am also in search of him
1317
02:09:56,000 --> 02:09:57,630
You have lodged a complaint
l have prepared a F.l.R.
1318
02:09:58,000 --> 02:10:01,970
l will catch that criminal within
24 hours and handover the girl to you
1319
02:10:03,000 --> 02:10:06,140
Do not say 'you will'
you should handover
1320
02:10:09,500 --> 02:10:11,800
lf he catches him
out of affection he may spare him
1321
02:10:12,166 --> 02:10:13,966
That should not happen, he must die
1322
02:10:14,333 --> 02:10:16,973
-Kill him and bring her to me
-Yes, brother
1323
02:10:20,000 --> 02:10:21,300
Your dad is searching all of us
1324
02:10:21,666 --> 02:10:24,466
No one went home last night
How to take her to airport before 4 p.m.?
1325
02:10:26,666 --> 02:10:29,136
-Are the cell phones ready?
-Yes, ready
1326
02:10:29,666 --> 02:10:31,126
Here, distribute it
1327
02:10:31,500 --> 02:10:35,970
Buddy, be careful
Update me regularly on all movements
1328
02:10:36,333 --> 02:10:37,973
-Go
-Have this phone
1329
02:10:39,666 --> 02:10:41,626
You said about the girl's departure
1330
02:10:42,000 --> 02:10:44,140
Do you remember
about the match today at 6 p.m.?
1331
02:10:44,500 --> 02:10:47,140
lt is the finals
We have a future only if we win this
1332
02:10:47,500 --> 02:10:49,300
We never practiced, then how?
1333
02:10:49,833 --> 02:10:53,143
Mental strength is more important
than physical strength to win
1334
02:10:53,500 --> 02:10:56,400
We have lots of that
We will win!
1335
02:10:56,666 --> 02:11:01,466
Why can't you stay with us?
Should you go?
1336
02:11:02,833 --> 02:11:05,973
-When will you return?
-l do not know
1337
02:11:06,666 --> 02:11:07,966
Will you not come?
1338
02:11:12,000 --> 02:11:13,970
Why are you cying?
Do you want chocolates
1339
02:11:14,500 --> 02:11:18,300
-Not only me, she is also
-Do you also want chocolates
1340
02:11:18,833 --> 02:11:22,303
This is her speciality
She can make anyone cy
1341
02:11:22,666 --> 02:11:26,136
And your speciality is that you could not
be understood by anyone, is it not?
1342
02:11:26,666 --> 02:11:29,636
No, he does not understand anyone
1343
02:11:30,000 --> 02:11:33,970
-Could not follow
-Don't you feel bad for my leaving
1344
02:11:34,333 --> 02:11:36,803
What to feel bad about
is it not for your good?
1345
02:11:37,666 --> 02:11:44,806
l do not feel so, l feel bad
to leave you, Bhuvana and your house
1346
02:11:46,666 --> 02:11:50,136
What to do? l also feel so
1347
02:11:51,166 --> 02:11:56,136
l will have no one
to hide but this rice sack
1348
02:11:56,500 --> 02:12:00,140
No one to chase
Will be free from thrill and tension
1349
02:12:01,000 --> 02:12:04,640
ls all these important now?
Rice sack, go home, you get ready
1350
02:12:06,166 --> 02:12:08,966
Why do you take so long?
When will you give the vehicle?
1351
02:12:09,333 --> 02:12:11,473
-lt will take half an hour more
-lf you do not give within half an hour
1352
02:12:11,833 --> 02:12:13,473
-Then what?
-At least give in 3/4 an hour
1353
02:12:22,166 --> 02:12:24,966
-Oh God!
-Where is your friend?
1354
02:12:25,333 --> 02:12:28,143
Are you insane?
Will someone betray his friend
1355
02:12:28,500 --> 02:12:31,470
Seems, he will not betray
Then you will have to die
1356
02:12:31,833 --> 02:12:36,303
lf he does not speak out
throw him down
1357
02:12:36,666 --> 02:12:39,296
-Get up
-Leave me
1358
02:12:47,666 --> 02:12:49,626
-Take the phone out from the booth
-From which booth?
1359
02:12:50,000 --> 02:12:51,300
l meant his undemear
1360
02:12:53,000 --> 02:12:54,630
lt is not a phone booth but a snake mound
1361
02:12:56,833 --> 02:12:58,133
Take out the phone alone
1362
02:13:00,666 --> 02:13:01,626
Here, sir
1363
02:13:04,166 --> 02:13:07,636
Nari, where are you? Come to lighthouse
with the vehicle, sharp at 3'O'clock
1364
02:13:10,666 --> 02:13:13,636
Said you will not betray your friend
Still l found his whereabouts
1365
02:13:14,000 --> 02:13:15,130
That is why l am the villain
1366
02:13:15,500 --> 02:13:19,970
-Buddy, Muthupandi has found out
your hideout, go away -Shut him up
1367
02:13:21,500 --> 02:13:22,630
Do not be there, go away
1368
02:13:29,666 --> 02:13:30,626
Come
1369
02:13:34,500 --> 02:13:36,640
Move!
Come! !
1370
02:13:53,000 --> 02:13:54,970
He is boozed out
Get up
1371
02:13:59,000 --> 02:14:01,970
-Greetings sir,
You cannot go this way -Why?
1372
02:14:02,333 --> 02:14:04,473
Vinayagar procession is in progress
Please go in different route
1373
02:14:06,000 --> 02:14:07,470
ls he not telling?
Go in reverse
1374
02:14:17,500 --> 02:14:18,470
Step aside
1375
02:14:48,833 --> 02:14:50,973
No, don't
Leave it
1376
02:14:58,333 --> 02:14:59,303
Break it
1377
02:15:02,000 --> 02:15:02,970
Break it quickly
1378
02:15:12,000 --> 02:15:13,800
Come quickly
1379
02:15:24,666 --> 02:15:25,966
Darling!!
1380
02:15:30,000 --> 02:15:31,130
Come
1381
02:15:40,666 --> 02:15:43,136
-What can we do now?
-God will save us
1382
02:16:01,166 --> 02:16:02,126
Come
1383
02:16:28,666 --> 02:16:29,966
Thanks to you, God
1384
02:16:32,500 --> 02:16:34,130
GHILLLl has escaped
1385
02:16:34,666 --> 02:16:35,796
-Has he run away?
-Yes
1386
02:16:36,166 --> 02:16:39,636
Which means he has escaped?
Go and catch him
1387
02:16:55,833 --> 02:16:58,803
-Buddy, where are you?
-l mingled up with a Vinayaga procession
1388
02:16:59,166 --> 02:17:01,636
ln a procession!
You proceed, we will take care
1389
02:17:04,000 --> 02:17:05,970
Aathivasi, come to the terrace quickly
1390
02:17:22,500 --> 02:17:25,800
-Tell me
-Buddy, a guy is following you
1391
02:17:58,666 --> 02:18:01,466
-What happened?
-Hold on for a minute, hold this
1392
02:18:09,666 --> 02:18:11,796
Give it, now tell me
1393
02:18:12,166 --> 02:18:13,966
Turn right to the Jagathambal street
1394
02:18:19,166 --> 02:18:20,296
The signal got cut
1395
02:18:35,000 --> 02:18:35,970
Stop, don't run
1396
02:18:41,666 --> 02:18:44,636
-l will shoot
-Listen to me, don't do it
1397
02:18:45,000 --> 02:18:48,470
-You might miss and shoot
God Ganesh's idol -Shut up
1398
02:18:48,833 --> 02:18:50,303
No, it is a sensitive issue
1399
02:18:56,000 --> 02:18:57,470
-Be careful
-Sit down
1400
02:19:03,500 --> 02:19:04,470
l am Sl Thamizhselvan speaking
1401
02:19:05,000 --> 02:19:07,470
He has iust fled with the girl in
154 Hero Honda Splendour bike
1402
02:19:07,833 --> 02:19:10,973
Chase that bike and catch him
Lock them up
1403
02:19:21,500 --> 02:19:27,970
Oh! Lover, reveal your love with love
1404
02:19:28,500 --> 02:19:31,970
Killing me with your silence.. .
1405
02:19:32,500 --> 02:19:35,640
Are you afraid? Don't be
l will send you safely
1406
02:19:39,000 --> 02:19:44,970
Playing Kabaddi with my soul
1407
02:19:45,500 --> 02:19:51,970
You are becoming ununderstood
1408
02:20:11,000 --> 02:20:14,470
-When will the flight start?
-ln 40 minutes' time
1409
02:20:14,833 --> 02:20:19,143
-40 more minutes
-Only 40 minutes, why?
1410
02:20:19,500 --> 02:20:21,300
l feel like having 'hot corn'
1411
02:20:25,000 --> 02:20:28,800
What 'hot corn'? It is getting late
for the flight and at this hour..
1412
02:20:33,500 --> 02:20:35,640
Why are you delaying?
Give it quickly
1413
02:20:41,500 --> 02:20:42,470
Be quick
1414
02:20:46,666 --> 02:20:48,626
-Buddy, this is Nari
-Where are you?
1415
02:20:49,000 --> 02:20:51,470
-Somehow l fled from them, where are you?
-l am going to the airport
1416
02:20:51,833 --> 02:20:54,303
-Shall l come to the airport?
-No, you may go to the stadium
1417
02:20:54,833 --> 02:20:56,633
-ls there any problem?
-No problem,.. .
1418
02:21:05,500 --> 02:21:07,470
-Where is the girl who was eating here?
-She went this way
1419
02:21:31,333 --> 02:21:33,973
-Where have you been?
-For shopping
1420
02:21:36,666 --> 02:21:38,966
ls this the time for shopping?
Do you know how tensed l was?
1421
02:21:40,000 --> 02:21:43,300
But you do not seem to have the tension
Who is going abroad, you or me?
1422
02:21:46,500 --> 02:21:49,470
You could not participate
in the match because of me
1423
02:21:50,000 --> 02:21:54,470
ln today's final match you should win
Should get the national cup
1424
02:21:55,333 --> 02:21:57,473
l went to buy this knee cap to gift you
1425
02:22:02,666 --> 02:22:03,796
ls this the time for it?
1426
02:22:09,000 --> 02:22:11,800
ln a short while you will be....
1427
02:22:15,500 --> 02:22:20,300
Why are you dull?
You are concealing something
1428
02:22:21,000 --> 02:22:23,640
Your face is showing
whatever you are hiding?
1429
02:22:24,500 --> 02:22:25,630
l understood what is that
1430
02:22:27,000 --> 02:22:28,630
Did l not tell that
l will see you off happily?
1431
02:22:30,666 --> 02:22:34,636
There is a small surprise
Will tell you at the airport
1432
02:22:47,500 --> 02:22:50,640
You said l do not
understand others, look there
1433
02:23:04,500 --> 02:23:06,130
-Dear
-Mom, dad
1434
02:23:10,000 --> 02:23:11,300
Many thanks to you
1435
02:23:15,500 --> 02:23:19,140
This place is not safe for them
Be careful
1436
02:23:27,833 --> 02:23:31,143
-lt is time
-Take care
1437
02:23:49,000 --> 02:23:51,800
Have your passport, ticket
Go in and get your boarding card
1438
02:23:52,500 --> 02:23:54,130
My friend has already taken your luggage
1439
02:23:54,500 --> 02:23:56,470
Since yours is a student visa
the formalities are not much
1440
02:23:57,500 --> 02:24:01,640
These are your certificates
balance of your money, be careful
1441
02:24:02,000 --> 02:24:03,630
l forgot something
1442
02:24:05,500 --> 02:24:08,140
Yesterday l spoke to your uncle
He will wait for you at the airport
1443
02:24:08,500 --> 02:24:10,130
This is his number
Have it
1444
02:24:10,500 --> 02:24:12,470
Why are you staring like this?
Do you have any confusion?
1445
02:24:13,000 --> 02:24:14,130
Give a call on reaching there
1446
02:24:16,333 --> 02:24:18,133
To your dad
Because he will be worried
1447
02:24:22,000 --> 02:24:24,140
Will you not go safely?
l am telling this to you like a kid
1448
02:24:24,500 --> 02:24:26,130
lt is time
1449
02:24:34,666 --> 02:24:36,126
-Give me the key
-Look there..
1450
02:24:38,500 --> 02:24:39,800
Sit down, Dhanalakshmi
1451
02:24:57,000 --> 02:24:59,470
-lt is time for the match, start
-Yes
1452
02:25:19,666 --> 02:25:19,796
This is the finals of
the All India Kabaddi match..
1453
02:25:21,833 --> 02:25:23,973
-He has come
-Here l come
1454
02:25:24,333 --> 02:25:25,473
Buddy, pass that bag
1455
02:25:35,000 --> 02:25:37,140
l went to buy this knee cap to gift you
1456
02:25:42,333 --> 02:25:44,133
Buddy, it is time, come
1457
02:26:13,000 --> 02:26:15,800
Here comes the Punjab team
1458
02:26:16,166 --> 02:26:21,136
Admist applauses
both the teams enter the arena
1459
02:26:22,000 --> 02:26:24,140
The match has started
The crowd is in full control
1460
02:26:24,500 --> 02:26:26,640
The minister can come now
The security is tight
1461
02:26:27,333 --> 02:26:31,303
Both teams are equally competent
GHILLLl's team captain Velu....
1462
02:26:33,500 --> 02:26:37,970
-l am Ravi speaking
Your son is in Kabaddi ground -ls he there?
1463
02:26:43,500 --> 02:26:44,630
Dad, one minute
1464
02:26:45,666 --> 02:26:48,136
Dad, one minute for my sake, please
1465
02:26:53,000 --> 02:26:55,140
Look all these
1466
02:27:00,000 --> 02:27:02,300
All these are
cups won by him in Kabaddi matches
1467
02:27:02,666 --> 02:27:06,296
This is from the league match
This is from the semis
1468
02:27:07,000 --> 02:27:09,140
All these cups should have been
kept in the showcase
1469
02:27:09,500 --> 02:27:13,140
But brother has hidden them here like junk
1470
02:27:13,500 --> 02:27:16,970
Why? Because of one reason
that you do not like Kabaddi
1471
02:27:17,333 --> 02:27:21,473
Normally people will pose
with the cups ne_ to them
1472
02:27:22,000 --> 02:27:26,300
But he has posed
with his face hid behind the cup
1473
02:27:26,666 --> 02:27:29,296
Why? To avoid being seen by you
1474
02:27:33,500 --> 02:27:37,140
What will you do? You will
trace her and give her to the bad guys
1475
02:27:37,666 --> 02:27:41,966
But, brother is toiling hard
to save her from them
1476
02:27:42,333 --> 02:27:45,643
lf you feel that his act is wrong,
then you can arrest him
1477
02:27:46,000 --> 02:27:50,970
But after 2 hours
He has to win this final match
1478
02:27:51,333 --> 02:27:57,313
That is his long time ambition
Please dad, let him play
1479
02:27:58,666 --> 02:28:03,296
Please mom, tell him
1480
02:28:04,000 --> 02:28:07,300
Brother is hapless
Please dad
1481
02:28:09,500 --> 02:28:11,300
Dad, let him play
1482
02:28:16,000 --> 02:28:19,640
-Go that side
-Let him come, then catch him
1483
02:28:20,000 --> 02:28:22,140
Careful
Let him come
1484
02:28:24,000 --> 02:28:25,970
Go to the left
Hold him
1485
02:28:29,000 --> 02:28:30,300
-Stand up
-What?
1486
02:28:32,000 --> 02:28:32,970
Catch him
1487
02:28:34,500 --> 02:28:38,470
Don't leave him
Aathivasi, catch him
1488
02:28:46,000 --> 02:28:47,470
Buddy, come
1489
02:28:50,000 --> 02:28:51,970
Come and show them
that there is no place to hide
1490
02:28:58,000 --> 02:28:59,970
Come buddy
Come
1491
02:29:11,000 --> 02:29:12,630
Don't you feel bad for my leaving
1492
02:29:45,000 --> 02:29:46,300
What happened?
1493
02:29:56,500 --> 02:29:58,300
Velu has been sent out
and now..
1494
02:29:59,000 --> 02:30:01,970
Come further
Come
1495
02:30:05,000 --> 02:30:06,470
Don't leave him
1496
02:30:08,500 --> 02:30:09,470
Pull him in
1497
02:30:15,000 --> 02:30:16,470
-You go
-No, you go
1498
02:30:21,500 --> 02:30:23,970
What 'sory'?
Did you see the score?
1499
02:30:25,000 --> 02:30:26,970
We are sure to lose
Are you happy now?
1500
02:30:27,500 --> 02:30:31,970
Earlier you said that Mental strength and
not physical strength is important to win
1501
02:30:32,333 --> 02:30:33,473
What happened to your mind?
1502
02:30:35,500 --> 02:30:37,470
-My mind is not with me
-What are you saying?
1503
02:30:38,500 --> 02:30:40,470
When l saw her off at the airport
l did not feel anything
1504
02:30:41,500 --> 02:30:44,470
but now l can do nothing
1505
02:30:45,500 --> 02:30:48,970
-l can see, only her eve_here
-Buddy, do you love her?
1506
02:30:51,000 --> 02:30:54,640
-l do not know
-Now only should you realise that
1507
02:30:55,000 --> 02:30:56,630
GHILLLl team member could not succeed..
1508
02:30:57,500 --> 02:31:00,970
-Buddy, really she has come
-Where?
1509
02:31:25,500 --> 02:31:26,470
What?
1510
02:31:27,000 --> 02:31:29,970
Only 5 minutes more, somehow
you succeed and allow Velu to replace
1511
02:31:30,500 --> 02:31:31,470
Are you kidding?
How can l?
1512
02:31:33,500 --> 02:31:36,300
Somehow you do it
Then only he can come in
1513
02:31:37,000 --> 02:31:38,300
You can do it
Go
1514
02:31:38,666 --> 02:31:39,966
Be careful
Don't get caught
1515
02:31:41,000 --> 02:31:42,300
Greetings
Look, a crow!
1516
02:31:43,000 --> 02:31:47,470
Oh God Muruga
If you come, l will break your legs
1517
02:31:48,000 --> 02:31:50,470
Do not break my head
Oh God!!
1518
02:31:58,000 --> 02:31:59,300
Come on buddy
1519
02:32:27,500 --> 02:32:28,970
Velu has come
1520
02:32:37,000 --> 02:32:37,970
Come on
1521
02:33:00,500 --> 02:33:01,470
Come
1522
02:33:37,000 --> 02:33:38,300
Come Velu
1523
02:34:10,500 --> 02:34:15,300
Spectators greet Velu
with a big applause
1524
02:34:49,000 --> 02:34:51,640
Dear, how are you?
Long time since l have seen you
1525
02:34:52,000 --> 02:34:53,130
He has kidnapped you
1526
02:34:54,500 --> 02:34:58,140
Am l not here?
l thought he was kid, but...
1527
02:34:58,500 --> 02:35:01,640
Do not be scared
Am l not here?
1528
02:35:02,000 --> 02:35:03,300
l will...
1529
02:35:06,500 --> 02:35:08,470
You wanted her only
Take her with you
1530
02:35:09,000 --> 02:35:14,310
Have you not lodged a complaint?
l will take necessay legal action
1531
02:35:14,666 --> 02:35:16,966
You should not say that
Why do you say that?
1532
02:35:18,333 --> 02:35:19,973
l will not leave until l buy him here
1533
02:35:21,000 --> 02:35:23,640
Collector, party men and Press are here
my position is at stake
1534
02:35:24,000 --> 02:35:25,970
-How can l leave him?
-We will see him later
1535
02:35:26,500 --> 02:35:29,300
-Dad!
-Take him away -No dad!!
1536
02:35:31,000 --> 02:35:34,970
Come dear
In one leap..
1537
02:35:36,500 --> 02:35:39,300
Come, did you not get the girl?
Where can he go?
1538
02:35:45,000 --> 02:35:47,300
Dad, ifyou had let me
l would have killed him
1539
02:35:48,000 --> 02:35:50,140
He has dared to lay his hands on her
Dear, you should not see him
1540
02:35:51,000 --> 02:35:52,970
Look, l will go into
the police station and kill him
1541
02:35:53,333 --> 02:35:54,303
You cannot
1542
02:35:56,666 --> 02:35:57,966
-Give me a coffee
-Stop!
1543
02:35:59,000 --> 02:36:00,970
-What did you say?
-l said you cannot
1544
02:36:02,500 --> 02:36:06,970
Then, he abducted me
in front of you and your thousand men
1545
02:36:07,500 --> 02:36:09,300
This is his hometown, his place
1546
02:36:09,666 --> 02:36:11,466
How long will he take
to hit you and take me back?
1547
02:36:13,000 --> 02:36:13,970
-Give me quickly
-Stop!!
1548
02:36:15,000 --> 02:36:17,640
-Dear, what are you talking?
-What? Want to mary me?
1549
02:36:18,000 --> 02:36:20,970
Come, we can go
But take it from me
1550
02:36:21,500 --> 02:36:24,470
Whenever you touch me
l will sense his touch
1551
02:36:26,500 --> 02:36:27,970
Because my mind is full of him
1552
02:36:28,500 --> 02:36:29,970
But you don't mind
Come, let us go
1553
02:36:30,500 --> 02:36:33,470
Dear, not like that
l would have killed him but for my dad
1554
02:36:34,000 --> 02:36:36,470
-Because l paid heed..
-You were spared because of your dad
1555
02:36:37,000 --> 02:36:39,140
Else he would have
thrashed you, understood?
1556
02:36:39,666 --> 02:36:42,966
lf you are courageous,
confront him at this juncture
1557
02:36:44,000 --> 02:36:44,970
Then l will accompany you
1558
02:36:46,500 --> 02:36:47,470
Give me coffee
1559
02:36:50,500 --> 02:36:52,970
No, do not go by her words
1560
02:36:54,000 --> 02:36:56,970
You should not say that
Why do you say that?
1561
02:36:57,500 --> 02:37:01,470
l will conclude it here today
Move aside
1562
02:37:03,500 --> 02:37:04,970
Stop, where are you going?
1563
02:37:07,500 --> 02:37:09,470
l taking back my complaint
Release him
1564
02:37:10,500 --> 02:37:11,970
We have to decide
who is brave amongst us
1565
02:37:12,500 --> 02:37:14,470
Release him
Why are you staring?
1566
02:37:15,000 --> 02:37:16,970
Are you afraid
that you son will be harmed?
1567
02:37:17,666 --> 02:37:19,626
Not worried about him but you
1568
02:37:21,000 --> 02:37:24,470
This is too much
She talks big about him and he too
1569
02:37:25,000 --> 02:37:26,970
Release him
l will see what happens
1570
02:37:27,500 --> 02:37:30,470
Come on
1571
02:38:59,000 --> 02:39:00,970
Now do you realise who is the bravest?
1572
02:39:03,000 --> 02:39:03,970
Throw him away
1573
02:39:05,000 --> 02:39:07,470
He cannot get up
Come dear, let us mary
1574
02:39:28,666 --> 02:39:30,296
Come Velu
1575
02:39:32,666 --> 02:39:35,966
Are you wondering
why he is still alive? l will..
1576
02:39:40,500 --> 02:39:41,970
Come we will play Kabaddi now
1577
02:41:34,500 --> 02:41:35,470
Now hit me
1578
02:42:44,000 --> 02:42:46,970
You cannot go and save anybody
at least save your ministerial position
1579
02:42:47,666 --> 02:42:50,296
-Get lost
-We can enquire about his health later
1580
02:42:51,500 --> 02:42:54,470
ls this also?
Should l tell you separately?
1581
02:42:55,500 --> 02:42:57,470
Why are you staring?
He hits eveyone who stares
1582
02:42:58,000 --> 02:42:59,300
Go away
Come
1583
02:43:04,000 --> 02:43:07,640
l cannot leave you
l will always be with you
1584
02:43:44,000 --> 02:43:48,640
Go and succeed
This is a wild stream without banks
1585
02:43:49,000 --> 02:43:53,970
Run in frontline
Achieve victoy
1586
02:44:02,833 --> 02:44:04,973
Arjuna's bow, Harischandra's word
1587
02:44:07,666 --> 02:44:09,966
Kill the rival, win the Himalayas
1588
02:44:46,333 --> 02:44:49,973
Goddess' variety
Moonlit face
1589
02:44:51,166 --> 02:44:55,136
Why do the nimbus cover it?
1590
02:44:56,000 --> 02:44:59,640
Searching in one eye
Sulkiness in one eye
1591
02:45:00,833 --> 02:45:04,643
Both eyes will be okay by tomorrow
1592
02:45:05,166 --> 02:45:06,626
He is a wondrous tiger
1593
02:45:07,166 --> 02:45:11,636
He has got a chisel of a nail
The enemy row knows that
1594
02:45:14,666 --> 02:45:16,126
One man army
1595
02:45:16,666 --> 02:45:18,626
That achieves the state of independence
1596
02:45:19,166 --> 02:45:20,966
There is umbrella for rain and sun
1597
02:45:25,366 --> 02:45:29,666
Go and succeed
This is a wild stream without banks
1598
02:45:30,000 --> 02:45:34,800
Run in frontline
Achieve victoy
1599
02:45:43,500 --> 02:45:45,640
Arjuna's bow, Harischandra's word
1600
02:45:48,166 --> 02:45:50,636
Kill the rival, win the Himalayas
1601
02:45:50,735 --> 02:46:00,735
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
118888