All language subtitles for Dracula.In.Love.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:01,891 --> 00:01:03,974 - Where are you? 3 00:01:05,227 --> 00:01:06,832 No shit. 4 00:01:06,832 --> 00:01:07,915 I'll open up. 5 00:01:38,808 --> 00:01:40,891 - Uncle Stuart. - Come on. 6 00:01:42,558 --> 00:01:44,740 - How are you? 7 00:01:44,740 --> 00:01:47,500 - I'm alright. 8 00:01:47,500 --> 00:01:49,115 - So this is it huh? 9 00:01:49,115 --> 00:01:53,751 - Yeah this is it. 10 00:01:54,584 --> 00:01:55,785 - You don't look good Uncle. 11 00:01:55,785 --> 00:01:56,785 - Oh thanks. 12 00:01:57,867 --> 00:01:59,221 - Seriously Uncle maybe you should 13 00:01:59,221 --> 00:02:01,009 check yourself out at the ER. 14 00:02:01,009 --> 00:02:02,705 The hospital's a few blocks away. 15 00:02:02,705 --> 00:02:05,496 - I'll be back tomorrow a.m. 16 00:02:05,496 --> 00:02:09,246 It's just a cold. 17 00:02:29,563 --> 00:02:31,187 Thanks for doing this for me. 18 00:02:31,187 --> 00:02:33,268 - Think nothing of it Uncle. 19 00:02:33,268 --> 00:02:34,506 - There's not much to do 20 00:02:34,506 --> 00:02:37,402 except keeping your eyes open for thieves. 21 00:02:37,402 --> 00:02:38,673 - I'll shoot 'em down with my guitar. 22 00:02:41,607 --> 00:02:42,690 - I know kid. 23 00:02:43,601 --> 00:02:47,520 You are a killer. 24 00:02:47,520 --> 00:02:52,291 I'll let myself out. 25 00:02:52,291 --> 00:02:53,458 - Feel better. 26 00:04:18,856 --> 00:04:20,359 - Yo. 27 00:04:20,359 --> 00:04:22,435 - Just dialed your number with my eyes shut dude. 28 00:04:22,435 --> 00:04:23,934 - No shit. 29 00:04:23,934 --> 00:04:27,552 - That's funny huh? - Where are you? 30 00:04:27,552 --> 00:04:29,457 - Where are you David? 31 00:04:29,457 --> 00:04:30,290 - I'm with my girlfriend. 32 00:04:30,290 --> 00:04:32,550 - Great man, come over, I'm at my Uncle's warehouse. 33 00:04:32,550 --> 00:04:34,021 - What's there? 34 00:04:34,021 --> 00:04:36,133 - He's sick, I'm doing him a favor. 35 00:04:36,133 --> 00:04:38,319 We can party here. 36 00:04:38,319 --> 00:04:41,539 He's got a stash of drinks and I've got some smokes. 37 00:04:41,539 --> 00:04:43,704 - That's a pretty attractive offer. 38 00:04:43,704 --> 00:04:45,595 - I can see why he became an alcoholic. 39 00:04:45,595 --> 00:04:47,683 - Why's that? 40 00:04:47,683 --> 00:04:48,601 - The guy's doing security work 41 00:04:48,601 --> 00:04:51,272 for a warehouse that has nothing worth stealing. 42 00:04:51,272 --> 00:04:52,557 Damn boring job. 43 00:04:52,557 --> 00:04:54,305 Been doing it for 30 years. 44 00:04:54,305 --> 00:04:56,509 - Does he have scotch? 45 00:04:56,509 --> 00:04:57,893 - That's all he drinks. 46 00:04:57,893 --> 00:05:00,824 - Fuck it, we're on our way. 47 00:05:00,824 --> 00:05:01,907 - Later dude. 48 00:05:24,455 --> 00:05:25,769 Hey you! 49 00:05:25,769 --> 00:05:26,602 I saw you. 50 00:06:08,134 --> 00:06:08,967 Shit. 51 00:06:10,149 --> 00:06:11,316 What was that? 52 00:06:17,633 --> 00:06:18,633 I need help. 53 00:06:28,843 --> 00:06:30,421 Killer. 54 00:06:43,361 --> 00:06:45,528 Come on I'm ready for you. 55 00:06:48,293 --> 00:06:49,126 Coward. 56 00:06:50,151 --> 00:06:53,651 Next time I'll eliminate you motherfucker. 57 00:07:00,430 --> 00:07:01,263 Yeah? 58 00:07:02,247 --> 00:07:03,080 David. 59 00:07:04,687 --> 00:07:06,191 You're here? 60 00:07:06,191 --> 00:07:07,108 I'm coming. 61 00:07:36,015 --> 00:07:36,904 Hey guys. 62 00:07:36,904 --> 00:07:38,904 - What's up buddy? - Hey. 63 00:07:41,457 --> 00:07:42,884 - That was fast. 64 00:07:42,884 --> 00:07:44,311 - Hey we came here to rescue you. 65 00:07:44,311 --> 00:07:45,989 - We're good friends. 66 00:07:45,989 --> 00:07:48,210 - I always wanted to be your friend Nancy. 67 00:07:48,210 --> 00:07:50,113 - Dude why'd you close the door? 68 00:07:50,113 --> 00:07:50,946 - House rules. 69 00:07:50,946 --> 00:07:52,532 - My friend is-- - What friend? 70 00:07:52,532 --> 00:07:54,558 - Leila. - My friend. 71 00:07:54,558 --> 00:07:56,510 - Man just open the door. 72 00:07:56,510 --> 00:07:57,343 - What? 73 00:08:05,523 --> 00:08:06,523 Oh, come in. 74 00:08:18,509 --> 00:08:20,409 I'm sorry I didn't know you were out there. 75 00:08:20,409 --> 00:08:23,409 - This is Nash, David's best friend. 76 00:08:24,532 --> 00:08:27,032 - I'm also Nancy's friend too. 77 00:08:27,975 --> 00:08:29,225 Follow me guys. 78 00:08:32,044 --> 00:08:34,508 - Where are you going? 79 00:08:34,508 --> 00:08:36,063 - Nowhere. 80 00:08:36,063 --> 00:08:37,686 - Then come with us. 81 00:08:54,401 --> 00:08:55,455 - Drink guys? 82 00:08:55,455 --> 00:08:57,498 - Hope you have glasses. 83 00:08:57,498 --> 00:09:02,498 - I think it's a better idea that we don't have glasses. 84 00:09:05,844 --> 00:09:08,344 Second thought, glasses, yeah. 85 00:09:11,886 --> 00:09:12,719 Mugs. 86 00:09:14,276 --> 00:09:16,941 - Just pour the drinks dude. 87 00:09:16,941 --> 00:09:18,691 - Alright here we go. 88 00:09:27,658 --> 00:09:31,342 - David don't be a bore, let's toast. 89 00:09:39,376 --> 00:09:42,709 - You always have the best insults babe. 90 00:09:45,103 --> 00:09:47,779 - Bore, such a weird term to use. 91 00:09:47,779 --> 00:09:48,950 It's not even an insult. 92 00:09:48,950 --> 00:09:50,368 - What the fuck do you know? 93 00:09:50,368 --> 00:09:51,201 - To us. 94 00:09:52,300 --> 00:09:53,957 - Isn't she great with words? 95 00:09:53,957 --> 00:09:55,374 - Fuck off David. 96 00:10:02,882 --> 00:10:06,299 - Dude that woman cannot live without me. 97 00:10:10,777 --> 00:10:12,222 - You okay? 98 00:10:12,222 --> 00:10:13,472 - Very much so. 99 00:10:15,371 --> 00:10:16,204 - Really? 100 00:10:18,873 --> 00:10:20,623 Sorry, couldn't tell. 101 00:10:22,900 --> 00:10:25,406 - How could you, you don't even know me. 102 00:10:25,406 --> 00:10:26,792 I'm quite okay. 103 00:10:43,113 --> 00:10:44,953 - Hey. 104 00:10:44,953 --> 00:10:47,723 - Why do you always turn on me when we're having fun? 105 00:10:47,723 --> 00:10:48,691 - Baby. 106 00:10:48,691 --> 00:10:50,672 - Especially in front of your friends. 107 00:10:50,672 --> 00:10:51,769 - Honey come on. 108 00:10:51,769 --> 00:10:53,602 - I'm gonna leave you. 109 00:11:12,241 --> 00:11:14,733 - So Leila what do you do? 110 00:11:14,733 --> 00:11:15,650 - Not much. 111 00:11:16,968 --> 00:11:19,167 - You must do something. 112 00:11:19,167 --> 00:11:20,768 - Why are you so curious? 113 00:11:20,768 --> 00:11:24,018 - I'm usually not but, now I am. 114 00:11:25,576 --> 00:11:26,743 - Makes sense. 115 00:11:28,004 --> 00:11:29,948 - You go to school? 116 00:11:29,948 --> 00:11:31,840 - I took this year off. 117 00:11:31,840 --> 00:11:36,000 Next year I go to college to study creative writing. 118 00:11:36,000 --> 00:11:37,812 - Cool stuff. 119 00:11:37,812 --> 00:11:42,315 - Actually I wanted to be a film director, make films. 120 00:11:42,315 --> 00:11:44,571 - Why the change of heart? 121 00:11:44,571 --> 00:11:46,567 - Cinema is dead. 122 00:11:46,567 --> 00:11:49,706 I hate all those fast mindless camera moves. 123 00:11:49,706 --> 00:11:50,539 - Seriously? 124 00:11:50,539 --> 00:11:55,289 I love the fast camera moves, especially when I'm stoned. 125 00:12:07,865 --> 00:12:09,782 - This place is creepy. 126 00:12:11,302 --> 00:12:16,052 - This place is as dead as you claim cinema to be. 127 00:12:17,211 --> 00:12:20,211 - How long have you worked here for? 128 00:12:21,057 --> 00:12:24,575 - About an hour. 129 00:12:24,575 --> 00:12:26,039 My uncle does security here. 130 00:12:26,039 --> 00:12:27,708 Guy's been doing it for 30 years. 131 00:12:27,708 --> 00:12:29,708 Nothing's ever happened. 132 00:12:31,585 --> 00:12:33,617 - You're so wrong. 133 00:12:33,617 --> 00:12:36,784 I'm so confident this place is spooky. 134 00:13:39,380 --> 00:13:41,797 - Are you okay? - You tell me. 135 00:13:44,586 --> 00:13:46,169 Wow. 136 00:13:46,169 --> 00:13:48,108 I didn't know we had company. 137 00:13:48,108 --> 00:13:50,025 - I was just checking this place. 138 00:13:50,025 --> 00:13:51,025 - Excuse us. 139 00:13:54,156 --> 00:13:54,989 - So. 140 00:13:59,201 --> 00:14:00,982 What's going on? 141 00:14:00,982 --> 00:14:01,815 - Oh not much. 142 00:14:01,815 --> 00:14:03,669 I was just going down on-- - Here we go again. 143 00:14:03,669 --> 00:14:05,086 Shut the hell up. 144 00:14:06,722 --> 00:14:08,479 Come on, boys will be boys. 145 00:14:08,479 --> 00:14:09,312 - Women. 146 00:14:11,094 --> 00:14:14,094 - Man, that Leila broad is a weirdo. 147 00:14:15,297 --> 00:14:17,412 - Actually I like her. 148 00:14:17,412 --> 00:14:21,271 - Then go fuck her so I can have Nancy to myself man. 149 00:14:21,271 --> 00:14:22,604 Where you going? 150 00:14:24,009 --> 00:14:27,023 - I need some booze and some smokes. 151 00:14:27,023 --> 00:14:29,893 - Yeah that's cool, I'll join you. 152 00:14:29,893 --> 00:14:34,812 - Sometimes I don't know what to do with him. 153 00:14:34,812 --> 00:14:37,195 - It's all about their dicks. 154 00:14:37,195 --> 00:14:39,037 - I agree with you. 155 00:14:39,037 --> 00:14:42,883 I wonder what happens when they can't get it up any longer. 156 00:14:42,883 --> 00:14:45,050 - They're dead then. - Wow. 157 00:14:47,611 --> 00:14:51,861 - Why don't you just break up with him or kill him? 158 00:14:52,849 --> 00:14:54,307 - I love him. 159 00:16:51,533 --> 00:16:53,533 Where were you? - Around. 160 00:16:55,920 --> 00:16:58,337 - You been running? - Sort of. 161 00:17:05,921 --> 00:17:07,004 - Wow. 162 00:17:09,958 --> 00:17:11,625 - What, I'm thirsty. 163 00:17:13,668 --> 00:17:14,501 - Cool. 164 00:17:15,455 --> 00:17:16,788 I'm thirsty too. 165 00:17:21,650 --> 00:17:22,483 - Hey. 166 00:17:23,611 --> 00:17:24,861 I'm sorry babe. 167 00:17:40,653 --> 00:17:42,736 - They are truly in love. 168 00:17:55,549 --> 00:17:56,632 What's wrong? 169 00:17:58,429 --> 00:17:59,262 - Why? 170 00:18:00,676 --> 00:18:02,766 - Well I just said something quite cool 171 00:18:02,766 --> 00:18:05,596 and you didn't even have a response. 172 00:18:05,596 --> 00:18:07,601 - I'm sorry I didn't hear you. 173 00:18:07,601 --> 00:18:10,382 - Wow, wow, wow, wow, wow. 174 00:18:10,382 --> 00:18:13,799 I said David and Nancy are truly in love. 175 00:18:17,475 --> 00:18:19,558 - And I'm happy for them. 176 00:18:20,490 --> 00:18:21,990 - Are you in love? 177 00:18:23,726 --> 00:18:27,059 - If I were would that change your mind? 178 00:18:27,939 --> 00:18:30,404 - Change my mind on what? 179 00:18:30,404 --> 00:18:31,737 - On fucking me. 180 00:18:34,436 --> 00:18:36,103 You're good looking. 181 00:18:39,218 --> 00:18:41,635 But it's not going to happen. 182 00:19:09,432 --> 00:19:12,496 - Hey, Leila was watching us when we were making out. 183 00:19:12,496 --> 00:19:13,749 - How do you know that? 184 00:19:13,749 --> 00:19:14,768 - Why are you defending her? 185 00:19:14,768 --> 00:19:17,344 - How could you see, your head was buried between my-- 186 00:19:17,344 --> 00:19:19,882 - Alright, alright, I may have snuck a bit of a peek. 187 00:19:19,882 --> 00:19:22,706 - Instead of giving all you have to me? 188 00:19:22,706 --> 00:19:26,015 - Babe why are you so harsh with me? 189 00:19:26,015 --> 00:19:28,856 - Because you don't respect me. 190 00:19:28,856 --> 00:19:29,689 - I love you. 191 00:19:29,689 --> 00:19:31,641 - That doesn't mean you respect me. 192 00:19:31,641 --> 00:19:32,474 - Do you love me? 193 00:19:32,474 --> 00:19:35,617 - You know I do, but I need you to respect me. 194 00:19:35,617 --> 00:19:38,700 - I do, babe, you know I respect you. 195 00:20:11,848 --> 00:20:14,364 - I love horror films. 196 00:20:14,364 --> 00:20:18,637 Even novels that scare the shit out of me. 197 00:20:18,637 --> 00:20:21,470 I don't even relate to my friends. 198 00:20:22,812 --> 00:20:27,395 I think when you feel rejected you must defend yourself 199 00:20:29,557 --> 00:20:32,807 and then you must find a place to hide. 200 00:20:35,271 --> 00:20:37,771 My parents are selfish pricks. 201 00:20:38,833 --> 00:20:41,187 My father has fallen in love with himself 202 00:20:41,187 --> 00:20:44,187 to the extent that he has a mistress 203 00:20:45,648 --> 00:20:49,648 and my mom, she hates him with so much intensity 204 00:20:50,658 --> 00:20:52,733 that she decided to fall in love with herself 205 00:20:52,733 --> 00:20:56,316 and avoid all other creatures including me. 206 00:21:00,032 --> 00:21:03,782 - I'm sorry to know that you're in such pain. 207 00:21:10,744 --> 00:21:12,582 - Do you hear that? - Hear what? 208 00:21:12,582 --> 00:21:15,209 - I heard something moaning. 209 00:21:15,209 --> 00:21:17,161 Let's get out of here. - Where? 210 00:21:17,161 --> 00:21:20,911 - Let's find somewhere where we can lay down. 211 00:21:22,350 --> 00:21:25,850 - This place is spooky, don't you feel it? 212 00:21:27,758 --> 00:21:30,081 - You're spooky. 213 00:21:30,081 --> 00:21:31,664 - What do you mean? 214 00:21:38,715 --> 00:21:42,048 - You're beauty is spooky in a good way. 215 00:21:45,671 --> 00:21:46,504 Man. 216 00:21:47,465 --> 00:21:50,298 I'd love to fall in love with you. 217 00:22:38,599 --> 00:22:39,432 - Honey. 218 00:22:40,398 --> 00:22:41,733 This place is safe. 219 00:22:41,733 --> 00:22:45,400 - I don't know, I just have a weird feeling. 220 00:22:46,622 --> 00:22:48,159 David don't be stupid. 221 00:22:48,159 --> 00:22:48,992 Stay near. 222 00:22:50,492 --> 00:22:51,325 David! 223 00:23:38,999 --> 00:23:40,763 - He's calling me. 224 00:23:40,763 --> 00:23:44,641 ("Moving To a Different Sound" by La Federation) 225 00:23:46,210 --> 00:23:51,210 ♪ Hidden in the plastic bag new style ♪ 226 00:23:54,035 --> 00:23:59,035 ♪ Taking steps across the floor ♪ 227 00:24:02,790 --> 00:24:06,763 ♪ We'll call humanity ♪ 228 00:24:06,763 --> 00:24:10,521 ♪ Place yourself next to me ♪ 229 00:24:10,521 --> 00:24:15,521 ♪ I'm sick and tired of what she needs ♪ 230 00:24:15,521 --> 00:24:19,438 ♪ Cracks open beneath her feet ♪ 231 00:24:26,349 --> 00:24:31,349 ♪ I'm having a new born oh oh oh ♪ 232 00:24:31,364 --> 00:24:34,223 ♪ A new kind of saying ♪ 233 00:24:34,223 --> 00:24:39,223 ♪ He made a new knot for me sick and tired ♪ 234 00:24:42,100 --> 00:24:46,970 ♪ I'm having a new born oh oh oh ♪ 235 00:24:46,970 --> 00:24:48,739 ♪ A new kind of saying ♪ 236 00:24:48,739 --> 00:24:51,174 ♪ 'Cause we're moving to a different sound ♪ 237 00:24:51,174 --> 00:24:53,016 ♪ Moving to a different sound ♪ 238 00:24:53,016 --> 00:24:55,306 ♪ Feel it in the air ♪ 239 00:24:55,306 --> 00:25:00,306 ♪ Moving to a different sound ♪ 240 00:25:03,273 --> 00:25:05,190 ♪ Yeah ♪ 241 00:25:09,308 --> 00:25:11,141 - Leila where are you? 242 00:25:15,231 --> 00:25:16,064 Fuck. 243 00:25:24,196 --> 00:25:25,029 Leila? 244 00:25:27,016 --> 00:25:28,849 - I'm up here. 245 00:25:31,619 --> 00:25:33,131 - Speak up, I can't hear you. 246 00:25:33,131 --> 00:25:34,964 - I'm up here. 247 00:25:37,763 --> 00:25:40,866 - How the hell did you get up there? 248 00:25:40,866 --> 00:25:42,529 - No clue. 249 00:25:42,529 --> 00:25:44,196 Please help me down. 250 00:25:45,091 --> 00:25:45,924 - I'll get the forklift. 251 00:25:45,924 --> 00:25:47,624 It'll be one minute okay? 252 00:25:47,624 --> 00:25:50,207 - Please hurry, I hate heights. 253 00:26:20,722 --> 00:26:22,481 - Did you just hear an engine? 254 00:26:22,481 --> 00:26:23,534 - It's your turn now? 255 00:26:23,534 --> 00:26:25,117 - I'm serious babe. 256 00:26:40,600 --> 00:26:41,831 Holy shit. 257 00:26:41,831 --> 00:26:44,410 - What is it? - Come take a look. 258 00:26:44,410 --> 00:26:46,778 - What is he doing on a forklift? 259 00:26:46,778 --> 00:26:49,166 - A drive's the best treat for a stoned guy babe. 260 00:26:49,166 --> 00:26:50,892 - Where's Leila? 261 00:26:50,892 --> 00:26:52,810 - Let her be, who cares? 262 00:26:52,810 --> 00:26:54,324 I definitely don't. 263 00:26:54,324 --> 00:26:55,740 I care about you. - Show me. 264 00:27:08,660 --> 00:27:13,660 ♪ Cherry pick a peel, puffed a cherry pancake ♪ 265 00:27:13,738 --> 00:27:15,128 ♪ Sublime, I'm feeling fine ♪ 266 00:27:15,128 --> 00:27:19,545 ♪ I popped your daughter from behind ♪ 267 00:27:27,893 --> 00:27:28,993 - I'm gonna bring it up. 268 00:27:28,993 --> 00:27:31,581 All you have to do is jump in the box. 269 00:27:31,581 --> 00:27:33,581 - I don't know if I can. 270 00:27:34,573 --> 00:27:36,990 - You'll know when you do it. 271 00:27:59,202 --> 00:28:01,122 - Did you hear that? 272 00:28:01,122 --> 00:28:02,598 - It's just David fucking around. 273 00:28:02,598 --> 00:28:04,354 - Are you sure? 274 00:28:04,354 --> 00:28:08,252 - Baby in this warehouse it's you, myself, David and Nancy. 275 00:28:08,252 --> 00:28:10,981 - I think there's someone else here. 276 00:28:10,981 --> 00:28:12,564 - And he wants you? 277 00:28:13,959 --> 00:28:14,792 Right. 278 00:28:14,792 --> 00:28:16,822 - Don't be mean. 279 00:28:16,822 --> 00:28:17,655 - Leila. 280 00:28:19,287 --> 00:28:21,253 Did I tell you I love your name 281 00:28:21,253 --> 00:28:22,763 and everything else about you? 282 00:28:22,763 --> 00:28:25,430 - I'm serious. - I'm serious too. 283 00:28:33,078 --> 00:28:35,661 Trust me, it's Nancy and David. 284 00:28:39,880 --> 00:28:41,380 Let's go find him. 285 00:29:12,195 --> 00:29:14,419 - You guys hear the echo in this place? 286 00:29:14,419 --> 00:29:17,086 - See I told you it's them baby. 287 00:29:19,936 --> 00:29:21,157 - Look at her. 288 00:29:21,157 --> 00:29:25,074 I gave her all my love, she throws my log away. 289 00:29:33,346 --> 00:29:34,179 - Hey. 290 00:29:34,179 --> 00:29:35,348 - What's up brother? 291 00:29:35,348 --> 00:29:37,235 - Hey man let's order some pizza. 292 00:29:37,235 --> 00:29:38,902 - Great call. 293 00:29:39,761 --> 00:29:41,811 - Man I saw you driving the forklift, where is it? 294 00:29:41,811 --> 00:29:44,314 - Yeah I left it back there at the wood depot. 295 00:29:44,314 --> 00:29:46,364 - I'm definitely driving that thing. 296 00:29:46,364 --> 00:29:48,114 - So, did you do him? 297 00:29:49,071 --> 00:29:50,321 - No. - Why not? 298 00:29:51,724 --> 00:29:53,260 He's a good looking guy. 299 00:29:53,260 --> 00:29:55,260 I mean look at that ass. 300 00:29:56,748 --> 00:29:58,455 - I thought you were in love with David. 301 00:29:58,455 --> 00:30:01,455 - I just had fantastic sex with him. 302 00:30:02,330 --> 00:30:04,397 - So things are okay. 303 00:30:04,397 --> 00:30:06,769 - You know in the movies there's this cliche 304 00:30:06,769 --> 00:30:09,108 where after having sex the man 305 00:30:09,108 --> 00:30:12,751 or the woman they light up a cigarette? 306 00:30:12,751 --> 00:30:14,835 - You don't smoke. - Exactly. 307 00:30:14,835 --> 00:30:16,200 Here's my cigarette. 308 00:30:16,200 --> 00:30:19,252 I like to think about other guys I may want to fuck. 309 00:30:21,383 --> 00:30:23,202 - Yo so did you do her yet or what? 310 00:30:23,202 --> 00:30:25,116 - Fuck man, no, not yet. 311 00:30:25,116 --> 00:30:26,753 - What's the hold up dude? 312 00:30:26,753 --> 00:30:29,920 - Ah man I don't know, it's kind of complicated man. 313 00:30:29,920 --> 00:30:31,539 - How is it complicated? 314 00:30:31,539 --> 00:30:33,327 - Fuck I think I'm like competing with her boyfriend 315 00:30:33,327 --> 00:30:35,455 or ex-lover or some shit like that, I don't know. 316 00:30:35,455 --> 00:30:37,091 - She has no boyfriend. 317 00:30:37,091 --> 00:30:39,971 Nancy told me it's been years since she got laid. 318 00:30:39,971 --> 00:30:43,601 You know man I don't mind doing her myself. 319 00:30:43,601 --> 00:30:45,627 - What about Nancy man? 320 00:30:45,627 --> 00:30:47,877 - Who says she has to know? 321 00:30:48,937 --> 00:30:51,394 - I'll be doing her don't you worry. 322 00:30:51,394 --> 00:30:52,477 - You better. 323 00:30:55,962 --> 00:30:57,815 Hey Leila you having a good time or what? 324 00:30:57,815 --> 00:30:59,398 - Okay time. - Cool. 325 00:31:00,952 --> 00:31:02,908 Hey Nance you hungry? 326 00:31:02,908 --> 00:31:05,166 - I can have a bite or two. 327 00:31:05,166 --> 00:31:07,273 - Nancy loves to bite. 328 00:31:07,273 --> 00:31:08,440 - Pig. 329 00:31:17,074 --> 00:31:18,856 - Hey where's the forklift? 330 00:31:18,856 --> 00:31:20,751 - Just go straight, hang a left 331 00:31:20,751 --> 00:31:21,710 and then another left. 332 00:31:21,710 --> 00:31:22,543 - I'm on it. 333 00:31:22,543 --> 00:31:23,876 Order the pizza. 334 00:31:25,393 --> 00:31:28,726 - Alright ladies you're all mine. 335 00:31:34,510 --> 00:31:35,343 - Sick. 336 00:31:55,675 --> 00:31:56,705 ♪ We're on the road ♪ 337 00:31:56,705 --> 00:31:58,316 ♪ Watch the regulations ♪ 338 00:31:58,316 --> 00:32:00,903 ♪ We can hold the fort or ride across the nation ♪ 339 00:32:00,903 --> 00:32:03,578 ♪ Stressing who we are, forcing what we need ♪ 340 00:32:03,578 --> 00:32:06,451 ♪ Why don't you listen when we stand up and speak? ♪ 341 00:32:06,451 --> 00:32:09,141 ♪ We're screaming out but there's always suffocation ♪ 342 00:32:09,141 --> 00:32:14,141 ♪ Why don't you people give us room to fucking breathe yeah ♪ 343 00:32:22,743 --> 00:32:26,875 ♪ One's good, two's better ♪ 344 00:32:31,686 --> 00:32:32,519 Holy shit. 345 00:32:45,861 --> 00:32:48,536 ♪ I gotta a filthy truck ♪ 346 00:32:48,536 --> 00:32:49,436 ♪ I gotta a filthy buzz ♪ 347 00:32:53,782 --> 00:32:54,615 - Hello? 348 00:32:56,651 --> 00:32:58,182 I'll meet you at the door. 349 00:32:58,182 --> 00:32:59,740 Dude pizza's here, 10 bucks. 350 00:32:59,740 --> 00:33:00,937 - Yo I don't have it on me man. 351 00:33:00,937 --> 00:33:02,263 I'll hit you back. 352 00:33:02,263 --> 00:33:03,897 - What a cheap ass. 353 00:33:03,897 --> 00:33:05,240 Did you enjoy the forklift? 354 00:33:05,240 --> 00:33:07,243 - Dude it was unreal. 355 00:33:07,243 --> 00:33:08,076 - Wicked. 356 00:33:08,076 --> 00:33:09,586 I'll be back. 357 00:33:20,052 --> 00:33:24,997 ♪ Hey ♪ 358 00:33:24,997 --> 00:33:26,830 ♪ Hey ♪ 359 00:33:30,624 --> 00:33:34,541 ("Headlights" by Skarlet Blue) 360 00:33:38,869 --> 00:33:42,191 ♪ And you always said we'll meet for best ♪ 361 00:33:42,191 --> 00:33:44,570 ♪ It must have been something you missed ♪ 362 00:33:44,570 --> 00:33:48,794 ♪ You were not colorblind ♪ 363 00:33:48,794 --> 00:33:51,996 ♪ You're elephant man with some kind of bliss ♪ 364 00:33:51,996 --> 00:33:54,410 ♪ It must've been something you missed ♪ 365 00:33:54,410 --> 00:33:56,755 ♪ The lies between ♪ 366 00:34:18,149 --> 00:34:21,285 ♪ You're always to the left when I'm on the right ♪ 367 00:34:21,285 --> 00:34:24,329 ♪ The grass is greener on my side ♪ 368 00:34:24,329 --> 00:34:27,994 ♪ I think you're always there ♪ 369 00:34:27,994 --> 00:34:31,275 ♪ I keep to the street 'cause the lights not red ♪ 370 00:34:31,275 --> 00:34:33,741 ♪ Do what you do best ♪ 371 00:34:33,741 --> 00:34:36,521 ♪ Do what you do best ♪ 372 00:34:36,521 --> 00:34:41,365 ♪ I need some kind of headlight ♪ 373 00:34:41,365 --> 00:34:46,309 ♪ I need some kind of head, headlight ♪ 374 00:34:46,309 --> 00:34:49,226 ♪ Yeah we get laid ♪ 375 00:35:01,655 --> 00:35:05,427 ♪ Can't you accompany more ♪ 376 00:35:05,427 --> 00:35:09,153 ♪ I try to be my closest friend ♪ 377 00:35:09,153 --> 00:35:12,974 ♪ I feel it crawling on my little tongue ♪ 378 00:35:12,974 --> 00:35:15,487 ♪ Doing you can't tell things are wrong ♪ 379 00:35:15,487 --> 00:35:18,859 ♪ Yeah ♪ 380 00:35:18,859 --> 00:35:22,877 ♪ I feel it crawling on my skin ♪ 381 00:35:22,877 --> 00:35:25,121 ♪ And feel it makes you ♪ 382 00:36:23,780 --> 00:36:24,947 - Who are you? 383 00:36:27,466 --> 00:36:30,716 - I am the one who loves you. 384 00:36:31,553 --> 00:36:34,159 - How can you love me? 385 00:36:34,159 --> 00:36:35,992 I don't even know you. 386 00:36:38,043 --> 00:36:41,438 - You have known me all your life. 387 00:36:41,438 --> 00:36:42,355 Come to me. 388 00:37:05,803 --> 00:37:10,386 Love, you need to sustain yourself until we become one. 389 00:38:22,119 --> 00:38:23,452 Don't be afraid. 390 00:38:24,412 --> 00:38:26,329 I would never harm you. 391 00:38:27,267 --> 00:38:30,684 I would never harm you 'cause I love you. 392 00:38:33,289 --> 00:38:34,289 You feel me? 393 00:38:36,353 --> 00:38:37,186 - Yes. 394 00:38:39,233 --> 00:38:41,437 - You feel me because 395 00:38:41,437 --> 00:38:44,520 you belong to me and I belong to you. 396 00:38:50,002 --> 00:38:54,252 - Oh my god Leila. 397 00:38:55,729 --> 00:38:56,562 - Fuck. 398 00:39:04,530 --> 00:39:06,530 - Okay guys let's split. 399 00:39:06,530 --> 00:39:07,973 - Okay I'll go this way. 400 00:39:07,973 --> 00:39:09,556 - I'll go this way. 401 00:39:13,453 --> 00:39:15,286 - Leila where are you? 402 00:39:17,068 --> 00:39:18,901 Seriously come on out. 403 00:40:06,121 --> 00:40:06,954 - Leila? 404 00:40:08,017 --> 00:40:09,850 Sweetie where are you? 405 00:40:13,591 --> 00:40:15,341 Leila, where are you? 406 00:40:32,895 --> 00:40:37,312 - That's what happens when you get high good looking. 407 00:40:40,832 --> 00:40:43,100 It's cool with me, nothing wrong. 408 00:40:43,100 --> 00:40:44,813 I'm high too. 409 00:40:44,813 --> 00:40:47,921 - You don't know what you're talking about. 410 00:40:47,921 --> 00:40:49,468 - You know what that's true, 411 00:40:49,468 --> 00:40:54,051 most of the time I have no idea what I'm talking about. 412 00:40:58,957 --> 00:41:01,815 I'm just trying to comfort you. 413 00:41:01,815 --> 00:41:04,398 - Thanks for your noble effort. 414 00:41:05,286 --> 00:41:06,786 - Fuck off weirdo. 415 00:41:09,372 --> 00:41:10,963 - Honey did you find her? 416 00:41:10,963 --> 00:41:15,630 - Yeah she's over there hiding behind the boxes. 417 00:41:21,164 --> 00:41:23,164 - What's wrong with you? 418 00:41:24,181 --> 00:41:26,882 - If I told you you wouldn't believe me. 419 00:41:26,882 --> 00:41:27,715 - Try me. 420 00:41:31,511 --> 00:41:33,261 - I met this monster. 421 00:41:35,378 --> 00:41:38,378 No, more like a weird looking human. 422 00:41:40,753 --> 00:41:42,277 - Come on honey let's go. 423 00:41:42,277 --> 00:41:43,360 - I told you. 424 00:41:45,225 --> 00:41:47,090 - You always seem to find a way to spoil 425 00:41:47,090 --> 00:41:52,045 any good time that I might have or you might have. 426 00:41:52,045 --> 00:41:53,976 - People are strange. 427 00:41:53,976 --> 00:41:55,881 - You're always down. 428 00:41:55,881 --> 00:41:58,605 Jesus what more can I do for you? 429 00:41:58,605 --> 00:42:01,192 - Friends like you make me down. 430 00:42:01,192 --> 00:42:03,275 - What a thankless bitch. 431 00:42:05,066 --> 00:42:10,066 - I always felt you befriended me out of pity, nothing more. 432 00:42:28,046 --> 00:42:31,624 - Why do I have the feeling that things are not going well? 433 00:42:31,624 --> 00:42:33,978 - I want to go home. 434 00:42:33,978 --> 00:42:35,677 - Baby we still have plenty more to drink 435 00:42:35,677 --> 00:42:38,677 and a whole stash to smoke, why now? 436 00:42:40,426 --> 00:42:43,359 - I need to go home before it's too late. 437 00:42:43,359 --> 00:42:44,750 - It's two a.m. 438 00:42:44,750 --> 00:42:48,662 It's not late, it's early and why are you whispering? 439 00:42:48,662 --> 00:42:52,079 - Fine you guys stay and I'll call a cab. 440 00:43:12,314 --> 00:43:14,302 The phone's dead. 441 00:43:14,302 --> 00:43:15,885 - So sit and relax. 442 00:43:19,934 --> 00:43:21,307 Here. 443 00:43:21,307 --> 00:43:22,297 - No, it's fine. 444 00:43:22,297 --> 00:43:24,714 - Hey it'll do you some good. 445 00:43:41,351 --> 00:43:42,326 - Boo. 446 00:43:42,326 --> 00:43:44,076 - Shit you scared me. 447 00:43:45,475 --> 00:43:46,308 - Sorry. 448 00:43:47,325 --> 00:43:48,410 Did you find Leila? 449 00:43:48,410 --> 00:43:50,558 - Yeah she was just sitting here. 450 00:43:50,558 --> 00:43:51,734 - Is she okay? 451 00:43:51,734 --> 00:43:55,748 - Yeah, she just likes to draw attention to herself. 452 00:43:55,748 --> 00:43:56,780 - You see I don't know why she has to do that. 453 00:43:56,780 --> 00:43:59,363 I mean she's so damn beautiful. 454 00:44:01,164 --> 00:44:01,997 You too. 455 00:44:03,617 --> 00:44:04,450 Very hot. 456 00:44:05,348 --> 00:44:07,431 - Hot, but not beautiful. 457 00:44:08,803 --> 00:44:11,720 - Very hot and very very beautiful. 458 00:44:15,496 --> 00:44:18,668 - How come you never said that to me before? 459 00:44:18,668 --> 00:44:19,501 - Well. 460 00:44:21,708 --> 00:44:24,101 - You didn't want to? 461 00:44:26,310 --> 00:44:29,621 - It crossed my mind but I mean you're taken. 462 00:44:29,621 --> 00:44:30,454 - Not yet. 463 00:44:32,259 --> 00:44:34,009 - David and you? - So. 464 00:44:35,700 --> 00:44:37,200 - Let me show you. 465 00:44:46,964 --> 00:44:49,297 You see, I belong to no one. 466 00:45:05,744 --> 00:45:07,244 - Oh this is cute. 467 00:45:17,315 --> 00:45:18,973 Oh that was cute. 468 00:45:18,973 --> 00:45:20,956 - Don't be jealous silly. 469 00:45:20,956 --> 00:45:22,138 - Are you kidding me? 470 00:45:22,138 --> 00:45:23,612 Holding hands isn't fucking. 471 00:45:23,612 --> 00:45:25,612 - Now you're being rude. 472 00:45:29,968 --> 00:45:31,197 - You okay? 473 00:45:31,197 --> 00:45:32,375 - I'm fine. 474 00:45:32,375 --> 00:45:36,125 I wanted to call a taxi but the phone's dead. 475 00:45:40,242 --> 00:45:42,742 - Stop staring at me like that. 476 00:45:42,742 --> 00:45:45,159 - Yeah you're right, no line. 477 00:45:46,003 --> 00:45:48,235 You can always use my cellphone. 478 00:45:48,235 --> 00:45:49,652 - Hey, come here. 479 00:45:51,996 --> 00:45:54,579 - Let's leave the lovers alone. 480 00:45:56,978 --> 00:45:58,612 - I told you to come and sit. 481 00:45:58,612 --> 00:46:02,411 - I love it when you're jealous, it is sexy. 482 00:46:02,411 --> 00:46:05,118 - Holding hands does not make me jealous. 483 00:46:05,118 --> 00:46:06,201 - Maybe more. 484 00:46:10,201 --> 00:46:12,359 - I'm high, I'm loaded, 485 00:46:12,359 --> 00:46:15,609 why do you want to go and kill my buzz? 486 00:46:19,512 --> 00:46:21,345 - I just need to know. 487 00:46:22,301 --> 00:46:23,301 - Know what? 488 00:46:41,282 --> 00:46:43,717 - I really want to go home. 489 00:46:43,717 --> 00:46:44,550 - What's the rush? 490 00:46:44,550 --> 00:46:47,106 We're both having fun aren't we? 491 00:46:47,106 --> 00:46:49,189 - It's a strange feeling. 492 00:46:51,149 --> 00:46:52,232 I want to go, 493 00:46:54,938 --> 00:46:56,855 but yet I want to stay. 494 00:47:02,380 --> 00:47:04,297 - I really do like you. 495 00:47:05,352 --> 00:47:06,185 - Thanks. 496 00:47:10,808 --> 00:47:11,891 Please don't. 497 00:47:13,346 --> 00:47:14,485 - You know why you gotta pretend? 498 00:47:14,485 --> 00:47:18,218 You want me just as bad as I want you. 499 00:47:18,218 --> 00:47:20,635 - What are you talking about? 500 00:47:26,406 --> 00:47:28,498 - Are you fucking crazy? 501 00:47:28,498 --> 00:47:29,723 I don't want you. 502 00:47:29,723 --> 00:47:31,024 - I don't think you fucking know what you want yourself. 503 00:47:31,024 --> 00:47:33,881 One minute you're kissing me, the next minute you're not. 504 00:47:33,881 --> 00:47:35,033 Fuck that baby. 505 00:47:35,033 --> 00:47:36,426 In that little fucking head of yours 506 00:47:36,426 --> 00:47:38,293 you pretend you want to fuck me. 507 00:47:38,293 --> 00:47:39,210 - Fuck off! 508 00:47:52,149 --> 00:47:54,066 Please, help me please. 509 00:48:00,525 --> 00:48:01,358 - Leila? 510 00:48:04,100 --> 00:48:06,559 Where'd you go baby? 511 00:48:06,559 --> 00:48:09,726 You still got some business to finish. 512 00:48:11,220 --> 00:48:12,720 - Help me, please. 513 00:48:26,716 --> 00:48:29,222 - Stay where you are. 514 00:48:29,222 --> 00:48:31,882 Nothing will happen to you. 515 00:48:31,882 --> 00:48:34,215 I am your protector my love. 516 00:48:36,815 --> 00:48:38,482 Gently, gently baby. 517 00:48:40,270 --> 00:48:43,437 I've been in this crate for 200 years. 518 00:48:44,371 --> 00:48:45,788 Everything hurts. 519 00:49:01,904 --> 00:49:02,737 - Shit. 520 00:49:05,065 --> 00:49:06,750 Where'd she go? 521 00:49:19,928 --> 00:49:22,261 - Tell me about you. 522 00:49:39,415 --> 00:49:43,832 - I have been dead in this crate for about 200 years. 523 00:49:46,397 --> 00:49:50,499 - You're talking, a dead person doesn't do that. 524 00:49:50,499 --> 00:49:52,249 - My spirit is alive. 525 00:49:53,700 --> 00:49:55,450 Physically I am dead. 526 00:49:56,604 --> 00:49:57,521 Look at me. 527 00:50:00,792 --> 00:50:02,709 - What happened to you? 528 00:50:06,166 --> 00:50:10,999 - My story is a legend and you ask me what happened to me? 529 00:50:13,060 --> 00:50:13,893 I am him. 530 00:50:16,639 --> 00:50:21,639 Justice has promised to me in the spirit of a young princess 531 00:50:22,250 --> 00:50:24,333 and that princess is you. 532 00:50:26,511 --> 00:50:28,011 - I'm no princess. 533 00:50:30,343 --> 00:50:34,159 I come from a fucked up broken home. 534 00:50:34,159 --> 00:50:37,027 My parents don't care about me. 535 00:50:37,027 --> 00:50:40,110 My friends are fake and self serving. 536 00:50:43,695 --> 00:50:46,695 I'm alone, for sure I'm no princess. 537 00:50:48,647 --> 00:50:51,647 - You are exactly as I imagined you. 538 00:50:54,754 --> 00:50:55,921 - I'm only 21. 539 00:50:57,079 --> 00:50:59,996 - My love your spirit and my spirit 540 00:51:01,486 --> 00:51:04,903 have known each other for over 200 years. 541 00:51:10,054 --> 00:51:11,887 I need you to help me. 542 00:51:13,326 --> 00:51:14,916 - How? 543 00:51:14,916 --> 00:51:18,223 - To get out from my current being 544 00:51:18,223 --> 00:51:21,887 I need two things to happen to me. 545 00:51:21,887 --> 00:51:23,220 - I'm listening. 546 00:51:26,456 --> 00:51:29,706 - When you love one you must sacrifice. 547 00:51:35,282 --> 00:51:37,865 - I'm not sure I-- - Understand? 548 00:51:39,869 --> 00:51:41,536 Just think about it. 549 00:52:08,082 --> 00:52:10,159 - Why did you do that asshole? 550 00:52:10,159 --> 00:52:11,441 I was sleeping. 551 00:52:11,441 --> 00:52:14,334 - Yeah exactly, sleeping. 552 00:52:14,334 --> 00:52:16,496 No one sleeps on my watch babe. 553 00:52:16,496 --> 00:52:18,680 - You're drunk, and when you're drunk 554 00:52:18,680 --> 00:52:20,805 you're someone I don't want to know. 555 00:52:20,805 --> 00:52:22,406 - I'm not drunk. 556 00:52:22,406 --> 00:52:24,630 You know I don't like to be ignored. 557 00:52:24,630 --> 00:52:28,418 - I wasn't ignoring you, I was sleeping. 558 00:52:28,418 --> 00:52:30,501 Now I'm gonna ignore you. 559 00:52:31,703 --> 00:52:32,536 - Hey. 560 00:52:35,512 --> 00:52:36,345 Bitch. 561 00:52:39,492 --> 00:52:40,325 Nancy. 562 00:52:45,152 --> 00:52:48,688 Yeah go ahead and run, I'll fucking find you. 563 00:52:51,377 --> 00:52:53,127 Need a fucking smoke. 564 00:53:03,167 --> 00:53:05,334 That was kind of exciting. 565 00:53:10,854 --> 00:53:11,687 Fuck. 566 00:53:19,267 --> 00:53:20,492 - I'm so glad to see you. - Whoa, whoa. 567 00:53:20,492 --> 00:53:23,409 Nancy what's wrong? - Where's Leila? 568 00:53:26,112 --> 00:53:28,922 - Leila, I left her back there. 569 00:53:28,922 --> 00:53:30,976 She's probably in the washroom. 570 00:53:30,976 --> 00:53:32,364 - I need to go home. 571 00:53:32,364 --> 00:53:34,697 David's too drunk to handle. 572 00:53:35,567 --> 00:53:37,405 - Give the guy some time, he'll sober up 573 00:53:37,405 --> 00:53:40,169 and he'll be the lover boy that he is. 574 00:53:40,169 --> 00:53:41,502 - Don't do that. 575 00:53:43,634 --> 00:53:44,720 - You kissed me first. 576 00:53:44,720 --> 00:53:47,720 - That was then, I'm in no mood now. 577 00:53:49,153 --> 00:53:52,320 - So you teased me? - No, I'm no tease. 578 00:53:53,452 --> 00:53:54,389 - So kiss me. 579 00:53:54,389 --> 00:53:55,280 - I told you. 580 00:53:55,280 --> 00:53:56,697 - Nancy, kiss me. 581 00:54:17,033 --> 00:54:19,200 - Not scared to sit alone? 582 00:54:25,309 --> 00:54:27,054 - Excuse me? 583 00:54:27,054 --> 00:54:28,590 - Aren't you scared to be alone? 584 00:54:28,590 --> 00:54:29,423 If I recall correctly you were 585 00:54:29,423 --> 00:54:31,973 the one shitting your pants an hour ago. 586 00:54:31,973 --> 00:54:33,855 - David I'm really in no mood-- 587 00:54:33,855 --> 00:54:37,797 - Hey, hey, hey listen, I care about you. 588 00:54:37,797 --> 00:54:40,630 I care enough to want you don't I? 589 00:54:42,647 --> 00:54:44,471 Fucking women. 590 00:54:44,471 --> 00:54:46,779 Honestly I don't understand women. 591 00:54:46,779 --> 00:54:50,362 Look at you, you're fucked, you are fucked. 592 00:54:51,415 --> 00:54:56,234 You're beautiful, you're sexy, you're so god damn miserable. 593 00:54:56,234 --> 00:54:57,071 - You're mad. 594 00:54:57,071 --> 00:54:58,923 - I'm not mad. 595 00:54:58,923 --> 00:55:00,154 I just want you to be civilized with me, 596 00:55:00,154 --> 00:55:02,154 is that too much to ask? 597 00:55:04,473 --> 00:55:07,496 Hey don't walk away from me bitch. 598 00:55:10,095 --> 00:55:11,418 - Get off of me. 599 00:55:22,479 --> 00:55:24,396 - Let her go. 600 00:55:25,654 --> 00:55:27,824 - Who the fuck are you? 601 00:55:27,824 --> 00:55:28,907 - Let her go. 602 00:55:29,940 --> 00:55:34,023 - I didn't know it was already Halloween. 603 00:56:22,507 --> 00:56:23,507 - Fuck. - No. 604 00:56:25,405 --> 00:56:28,322 - Come on baby where are you going? 605 00:56:34,468 --> 00:56:36,724 Don't take it too hard buddy, grab a drink. 606 00:56:36,724 --> 00:56:37,771 I'll catch up with you later. 607 00:56:37,771 --> 00:56:40,183 - You guys are weird friends. 608 00:56:43,290 --> 00:56:44,123 - She's a good one eh? 609 00:56:44,123 --> 00:56:44,956 Fuck. 610 00:56:47,253 --> 00:56:49,676 She thinks we're fucking weird friends. 611 00:56:49,676 --> 00:56:52,448 Buddy if you ask me I think 612 00:56:52,448 --> 00:56:54,151 you guys are fucking weird lovers. 613 00:56:56,716 --> 00:56:58,575 - Fucking trash. 614 00:56:58,575 --> 00:57:01,795 You deserve more, I'll be back for you. 615 00:57:10,067 --> 00:57:13,235 - You can't deny your feeling. 616 00:57:13,235 --> 00:57:17,985 - The minute I walked in this place I felt your presence. 617 00:57:20,715 --> 00:57:22,882 - I felt you too. - Really? 618 00:57:25,097 --> 00:57:28,430 - I was in deep sleep for so many years. 619 00:57:29,570 --> 00:57:32,597 All my thoughts were in my dreams. 620 00:57:32,597 --> 00:57:34,621 - Did you know how I looked? 621 00:57:34,621 --> 00:57:36,371 - I dreamt about you. 622 00:57:37,782 --> 00:57:38,782 No one else. 623 00:57:40,261 --> 00:57:41,819 I had no doubts. 624 00:57:41,819 --> 00:57:43,402 - I'm here for you. 625 00:57:46,540 --> 00:57:48,123 How can I help you? 626 00:57:49,882 --> 00:57:51,965 - Two things you must do. 627 00:57:53,129 --> 00:57:56,993 Two things my lover must do to get me free 628 00:57:56,993 --> 00:57:58,955 and let me live again. 629 00:57:58,955 --> 00:58:02,718 - And then you'll be mine, no one else's? 630 00:58:02,718 --> 00:58:05,468 - You are my love and I am yours. 631 00:58:08,064 --> 00:58:10,231 It can't be any other way. 632 00:58:13,152 --> 00:58:17,096 - But since your time things have changed. 633 00:58:17,096 --> 00:58:20,214 - Don't worry my love you and I 634 00:58:20,214 --> 00:58:22,881 are made from the same material. 635 00:58:24,087 --> 00:58:25,837 They are not like us. 636 00:58:29,103 --> 00:58:31,770 - What can I do for you my love? 637 00:58:37,771 --> 00:58:39,688 - You are so beautiful. 638 00:58:45,123 --> 00:58:47,456 The first thing you must do, 639 00:58:49,592 --> 00:58:52,592 I need to drink the blood of others. 640 00:58:54,261 --> 00:58:57,094 And then you and I must make love. 641 00:59:03,013 --> 00:59:05,013 Then I'll be born again. 642 00:59:07,981 --> 00:59:10,363 - You're going to kill one of my friends 643 00:59:10,363 --> 00:59:11,887 and drink their blood? 644 00:59:11,887 --> 00:59:16,444 - Sweetie you're gonna kill one of your friends. 645 00:59:16,444 --> 00:59:19,027 You must prove your love to me. 646 00:59:22,244 --> 00:59:25,411 I can kill anyone, but I gain nothing. 647 00:59:31,048 --> 00:59:34,007 It just can't be an accident. 648 00:59:34,007 --> 00:59:36,757 - Still that takes a lot of will. 649 00:59:37,596 --> 00:59:40,929 - Love without will is not much of love. 650 00:59:54,753 --> 00:59:58,253 - Then if that's what it takes I'll do it. 651 01:00:03,469 --> 01:00:06,886 - You are so courageous and a loyal mate. 652 01:00:08,298 --> 01:00:10,298 And I love you for that. 653 01:00:43,387 --> 01:00:44,597 - Where the hell are you going? 654 01:00:44,597 --> 01:00:45,910 - I'm leaving. 655 01:00:45,910 --> 01:00:48,175 - Without me? - We're finished. 656 01:00:48,175 --> 01:00:50,487 I don't want anything to do with you. 657 01:00:50,487 --> 01:00:52,223 - Simple, just like that? 658 01:00:52,223 --> 01:00:56,223 - No, it's been on my mind for a few days. 659 01:00:56,223 --> 01:00:57,393 - And you just made up your mind? 660 01:00:57,393 --> 01:01:00,476 - Tonight, tonight I made up my mind. 661 01:01:01,803 --> 01:01:02,745 - You had to fuck my best friend 662 01:01:02,745 --> 01:01:04,002 to make sure you wanted to leave me? 663 01:01:04,002 --> 01:01:07,752 - No, I wanted to free myself from your grip. 664 01:01:11,379 --> 01:01:14,136 - Now show me how you're gonna free yourself. 665 01:01:16,029 --> 01:01:20,928 - I feel bad for hitting the only thing I liked about you. 666 01:01:26,600 --> 01:01:29,350 Oh god. 667 01:02:23,572 --> 01:02:24,739 - Why? 668 01:02:54,663 --> 01:02:56,413 - Poor Nancy. 669 01:03:20,168 --> 01:03:22,418 - Where the fuck did he go? 670 01:03:23,429 --> 01:03:26,977 - Who you looking for? 671 01:03:26,977 --> 01:03:27,810 Punk, huh? 672 01:03:29,230 --> 01:03:31,470 - Fine, man we're even. 673 01:03:31,470 --> 01:03:32,303 - I'll fucking kick your ass 674 01:03:32,303 --> 01:03:34,491 until the fucking day you regret hitting me. 675 01:03:34,491 --> 01:03:36,968 - Man I already regret it. 676 01:03:36,968 --> 01:03:38,824 - Yeah, why's that? 677 01:03:38,824 --> 01:03:41,526 - Something went wrong man. 678 01:03:41,526 --> 01:03:43,609 - What went wrong? 679 01:03:44,760 --> 01:03:49,111 - I fucking got angry, something went wrong. 680 01:03:49,111 --> 01:03:51,769 - What happened? 681 01:03:51,769 --> 01:03:53,796 - Dude she's dead. 682 01:03:53,796 --> 01:03:54,879 - Who's dead? 683 01:03:55,812 --> 01:03:58,645 - Nancy, fucking Nancy's dead man. 684 01:04:01,488 --> 01:04:02,571 - She's dead? 685 01:04:04,481 --> 01:04:07,715 - We gotta figure out how to handle this. 686 01:04:07,715 --> 01:04:10,548 - Why, I'm not involved. 687 01:04:10,548 --> 01:04:11,815 - What you're gonna bail on me now? 688 01:04:11,815 --> 01:04:14,581 - If Nancy's fucking dead I had nothing to do with it. 689 01:04:14,581 --> 01:04:18,914 - She's fucking dead and you're as involved as I am. 690 01:04:27,005 --> 01:04:29,255 - Show me her fucking body. 691 01:04:30,455 --> 01:04:31,790 - Come on man. 692 01:04:31,790 --> 01:04:34,214 What you don't believe me? 693 01:04:34,214 --> 01:04:36,353 Fuck I wish I was lying. 694 01:04:49,238 --> 01:04:51,821 Man I left her body right here. 695 01:04:55,369 --> 01:04:57,944 - She just walked up to heaven. 696 01:04:57,944 --> 01:04:59,861 Fucking brilliant idea. 697 01:05:02,132 --> 01:05:03,609 - Well you don't believe me? 698 01:05:03,609 --> 01:05:04,442 Hey! 699 01:05:05,490 --> 01:05:08,157 That's Nancy's blood right here. 700 01:05:12,531 --> 01:05:14,796 It's that weird chick Leila dude I swear to god. 701 01:05:14,796 --> 01:05:18,553 - What the fuck are you talking about? 702 01:05:18,553 --> 01:05:20,695 - We got a bigger problem now. 703 01:05:20,695 --> 01:05:22,524 We got a fucking witness. 704 01:05:22,524 --> 01:05:24,244 - Witness to what? 705 01:05:24,244 --> 01:05:25,563 - You gotta help me man. 706 01:05:25,563 --> 01:05:26,712 She can accuse you as much as she 707 01:05:26,712 --> 01:05:29,295 can accuse me of killing Nancy. 708 01:05:31,696 --> 01:05:33,283 We gotta find her. 709 01:05:33,283 --> 01:05:38,283 Then we'll figure out what to do with her. 710 01:05:39,046 --> 01:05:39,879 - Fuck. 711 01:05:40,764 --> 01:05:43,597 I don't need this shit, fuck this. 712 01:05:48,605 --> 01:05:49,938 - What the fuck? 713 01:06:00,031 --> 01:06:02,031 Maybe she's still alive. 714 01:06:19,635 --> 01:06:20,802 What the fuck? 715 01:07:07,210 --> 01:07:08,370 - Fucking over it. 716 01:07:08,370 --> 01:07:09,885 Oh my god. 717 01:07:09,885 --> 01:07:11,069 There's no fucking way. 718 01:07:11,069 --> 01:07:11,902 No. 719 01:07:14,359 --> 01:07:17,492 - What the fuck is going on? 720 01:07:17,492 --> 01:07:20,197 - She's really fucking dead. 721 01:07:20,197 --> 01:07:22,541 What the fuck is going on? 722 01:07:22,541 --> 01:07:24,815 Oh my god dude that's fucking awful. 723 01:07:24,815 --> 01:07:27,285 What the fuck? - Hey, hey. 724 01:07:27,285 --> 01:07:29,068 You need to get a fucking hold of yourself man. 725 01:07:29,068 --> 01:07:32,306 - It's all your fucking fault. 726 01:07:32,306 --> 01:07:33,208 - If you wouldn't have fucked her 727 01:07:33,208 --> 01:07:35,625 this would've never happened. 728 01:07:37,812 --> 01:07:39,007 We gotta find her man. 729 01:07:39,007 --> 01:07:41,428 We gotta find Leila. 730 01:07:41,428 --> 01:07:44,511 We'll figure out what to do with her. 731 01:07:50,372 --> 01:07:54,455 - Why would Leila fucking hang Nancy upside down? 732 01:07:55,564 --> 01:07:56,812 - Dude she's got a fucking vampire friend 733 01:07:56,812 --> 01:07:58,436 living with her in this place. 734 01:07:58,436 --> 01:08:01,489 I saw the fucker, he already tried to kill me. 735 01:08:01,489 --> 01:08:02,964 - You serious? 736 01:08:02,964 --> 01:08:05,342 - Stop asking me if I'm fucking serious man. 737 01:08:05,342 --> 01:08:06,842 I fucking saw him. 738 01:08:08,712 --> 01:08:10,348 We gotta find him. 739 01:08:10,348 --> 01:08:13,431 Tell the police that he killed Nancy. 740 01:08:14,304 --> 01:08:18,002 - That's if he doesn't get to us fucking first. 741 01:08:18,002 --> 01:08:21,502 - Is there any fucking guns in this place? 742 01:08:22,640 --> 01:08:26,402 - There's a kitchen knife in the office. 743 01:08:26,402 --> 01:08:27,652 - Let's get it. 744 01:08:28,874 --> 01:08:33,791 I think I know where to fucking find Leila and the vampire. 745 01:08:41,452 --> 01:08:42,952 - It's still dead. 746 01:08:49,356 --> 01:08:51,273 Fuck, no reception man. 747 01:08:55,620 --> 01:08:59,120 - Man, all the warehouse doors are locked. 748 01:09:00,154 --> 01:09:02,084 - How do you know that? 749 01:09:02,084 --> 01:09:03,890 - Nancy was trying to get out. 750 01:09:03,890 --> 01:09:07,152 Every door she tried was locked. 751 01:09:07,152 --> 01:09:09,235 - Fuck this can't happen. 752 01:09:19,907 --> 01:09:23,159 Fuck man, this can't save us man. 753 01:09:23,159 --> 01:09:24,159 - It has to. 754 01:09:25,698 --> 01:09:27,799 We gotta stick together through this shit. 755 01:09:27,799 --> 01:09:31,012 It's the only way we're gonna survive. 756 01:09:31,012 --> 01:09:33,429 - It's either us or them man. 757 01:09:35,341 --> 01:09:36,174 - It's us. 758 01:09:38,532 --> 01:09:41,203 - Let's fucking do this. 759 01:09:48,104 --> 01:09:51,354 - I love how your mind works. 760 01:09:54,597 --> 01:09:59,240 - Really, I don't know what I want to do next. 761 01:09:59,240 --> 01:10:04,082 - Don't worry, your heart will lead your mind. 762 01:10:19,634 --> 01:10:21,123 - Leila? 763 01:10:21,123 --> 01:10:24,764 We know you're hiding here with your friend. 764 01:10:24,764 --> 01:10:27,764 We just want to talk to you sweetie. 765 01:10:34,299 --> 01:10:35,824 - We're all in trouble okay? 766 01:10:35,824 --> 01:10:36,702 Let's just talk this over 767 01:10:36,702 --> 01:10:39,869 and find a safe way out for all of us. 768 01:10:40,934 --> 01:10:44,226 - Yo, let's split up, you got to the other end. 769 01:10:44,226 --> 01:10:45,393 - Eye contact. 770 01:11:09,296 --> 01:11:12,121 - Yo someone's in the security office. 771 01:11:12,121 --> 01:11:13,773 - I don't know how that can happen. 772 01:11:13,773 --> 01:11:16,569 It possibly turned on by remote control. 773 01:11:16,569 --> 01:11:18,037 - I think it's Leila. 774 01:11:18,037 --> 01:11:19,535 Yo I'm gonna check, you stay here. 775 01:11:19,535 --> 01:11:21,570 - Who the fuck are you to tell me what to do? 776 01:11:21,570 --> 01:11:22,820 - Fine, you go. 777 01:11:23,966 --> 01:11:25,216 - Fine, you go. 778 01:11:28,509 --> 01:11:30,855 Fucking make me sick. 779 01:11:35,231 --> 01:11:36,064 Fuck. 780 01:11:36,938 --> 01:11:41,605 ♪ You're high maintenance, just not fun ♪ 781 01:12:33,334 --> 01:12:35,054 - Are you looking for me? 782 01:12:44,795 --> 01:12:46,381 - What the fuck? 783 01:13:34,283 --> 01:13:35,616 - Where are you? 784 01:13:44,149 --> 01:13:46,066 What the fuck was that? 785 01:14:12,806 --> 01:14:13,639 David! 786 01:14:16,103 --> 01:14:17,603 David! 787 01:14:17,603 --> 01:14:18,436 David! 788 01:14:22,368 --> 01:14:25,409 Please let me go, I've done you no wrong. 789 01:14:25,409 --> 01:14:27,690 - You've done me no wrong? 790 01:14:27,690 --> 01:14:28,940 - I was joking. 791 01:14:30,522 --> 01:14:32,527 I was high, I liked you. 792 01:14:32,527 --> 01:14:35,617 I wanted you to be my girlfriend. 793 01:14:35,617 --> 01:14:37,584 - Have you ever been in love? 794 01:14:37,584 --> 01:14:39,084 - Yeah sure, yeah. 795 01:14:42,448 --> 01:14:45,615 Not exactly okay, no, not yet, no, no. 796 01:14:47,332 --> 01:14:51,749 - Then you'll never understand why I have to do this. 797 01:15:00,841 --> 01:15:01,924 - No, no, no! 798 01:16:25,320 --> 01:16:26,403 - I love you. 799 01:16:29,242 --> 01:16:30,325 - I love you. 800 01:16:31,842 --> 01:16:34,344 - I am yours forever. 801 01:16:34,344 --> 01:16:36,459 - I want you forever. 802 01:18:36,594 --> 01:18:39,177 - I love you so much. 803 01:18:40,789 --> 01:18:42,871 - I love you. 804 01:20:13,384 --> 01:20:17,967 ("Turning On a Dime" by Michael Reich) 805 01:20:27,102 --> 01:20:30,506 ♪ Get up ♪ 806 01:20:30,506 --> 01:20:33,977 ♪ It's morning ♪ 807 01:20:33,977 --> 01:20:38,977 ♪ There's still time to change your mind ♪ 808 01:20:40,882 --> 01:20:45,882 ♪ I'm trying to be optimistic ♪ 809 01:20:47,841 --> 01:20:52,841 ♪ But sweet dreams are getting hard to find ♪ 810 01:20:55,673 --> 01:21:00,673 ♪ I'm going right down the drain ♪ 811 01:21:03,595 --> 01:21:08,595 ♪ Or maybe I'm going to fade ♪ 812 01:21:09,728 --> 01:21:14,728 ♪ Am I'm trapped in the past or ahead of my time? ♪ 813 01:21:16,675 --> 01:21:21,675 ♪ The whole world's turning on a dime ♪ 814 01:21:22,452 --> 01:21:25,179 ♪ One big dime ♪ 815 01:21:25,179 --> 01:21:30,179 ♪ So you got me hanging from your corporate ledgers ♪ 816 01:21:33,092 --> 01:21:38,092 ♪ By my fingertips without a net below ♪ 817 01:21:39,283 --> 01:21:44,283 ♪ There was a time when the music mattered ♪ 818 01:21:47,010 --> 01:21:52,010 ♪ But those days seem like a long long time ago ♪ 819 01:21:54,810 --> 01:21:59,810 ♪ I'm going right down the drain ♪ 820 01:22:02,653 --> 01:22:07,653 ♪ Or maybe I'm going to fade ♪ 821 01:22:08,806 --> 01:22:13,806 ♪ Am I trapped in the past or ahead of my time? ♪ 822 01:22:16,046 --> 01:22:21,046 ♪ The whole world's turning on a dime ♪ 823 01:22:21,343 --> 01:22:26,343 ♪ One big dime ♪ 824 01:22:26,374 --> 01:22:31,374 ♪ But the only thing that ever could survive ♪ 825 01:22:33,519 --> 01:22:38,519 ♪ All the changes and the lies and the god in this world ♪ 825 01:22:39,305 --> 01:22:45,484 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6fscj Help other users to choose the best subtitles56202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.