All language subtitles for CRANK.BRR_urgrove.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,850 --> 00:01:53,010 Hector, are we spinning yet? Nice. 2 00:01:53,190 --> 00:01:56,690 Chelios! How we doing, baby? And you never call me no more. 3 00:01:56,860 --> 00:01:59,560 Come on, what is that? Where's the love? 4 00:01:59,740 --> 00:02:00,980 How are you feeling? 5 00:02:01,160 --> 00:02:04,240 I guess you're feeling like shit, right about now. 6 00:02:04,410 --> 00:02:05,490 Now you can't... 7 00:02:05,740 --> 00:02:07,740 You can't move too good, huh? 8 00:02:07,910 --> 00:02:11,000 You can't breathe too good. What's wrong with you? 9 00:02:11,170 --> 00:02:13,410 Wait, wait, wait, wait! What is this? 10 00:02:15,750 --> 00:02:17,130 Oh, fuck! 11 00:02:17,300 --> 00:02:20,500 Can you guess what this is? I bet you can, Chelios. 12 00:02:20,680 --> 00:02:23,000 Hold on, check this out. 13 00:02:28,470 --> 00:02:32,260 Oh! This is plain sick, man! 14 00:02:32,520 --> 00:02:35,560 I must be the motherfucking genius of sick! 15 00:02:35,730 --> 00:02:41,600 Poison Chev Chelios in his sleep? That's like some Shakespeare or some shit. 16 00:02:41,780 --> 00:02:46,820 You knocked this dude out pretty good! About to get you a spot on the Dodgers, son. 17 00:02:47,030 --> 00:02:50,150 Maybe you don't understand what just happened. 18 00:02:50,330 --> 00:02:53,030 I just fucking killed you. 19 00:02:53,210 --> 00:02:57,160 Try not to embarrass yourself because you're on 'Candid Camera'! 20 00:02:57,710 --> 00:03:00,550 This shit here I gave you! This is some... 21 00:03:00,760 --> 00:03:04,800 high-tech, sci-fi, Chinese synthetic bullshit! 22 00:03:04,970 --> 00:03:08,140 I don't exactly know what's in this shit, dude! 23 00:03:08,310 --> 00:03:12,800 All I know is that once this shit has binded with your blood cells, 24 00:03:12,980 --> 00:03:15,850 you're fucked, baby, and believe me it's binded. 25 00:03:16,020 --> 00:03:19,600 Yeah, you got yourself about an hour, max. Tick-tock. 26 00:03:19,780 --> 00:03:21,600 This shit has been real. 27 00:03:21,780 --> 00:03:26,020 You probably should've thought twice before you whacked Don Kim. 28 00:03:26,530 --> 00:03:29,150 Experiencing a little 20/20 hindsight? 29 00:03:29,490 --> 00:03:31,120 You know what? Thought so. 30 00:03:31,290 --> 00:03:35,240 Now, you have yourself a nice death. 31 00:03:38,750 --> 00:03:39,780 Asshole! 32 00:03:44,420 --> 00:03:48,750 You like that, huh? Home run! 33 00:05:02,090 --> 00:05:04,960 It's Eve. I'm glad you called, but I'm not here. 34 00:05:05,590 --> 00:05:09,970 Leave a message, unless you're selling something 'cause I'm not interested. 35 00:05:10,180 --> 00:05:13,790 If you're not, then just... Wait, time's up. 36 00:05:15,220 --> 00:05:18,510 Get a cell phone, honey. Please? 37 00:05:22,770 --> 00:05:24,520 Come on. 38 00:05:24,690 --> 00:05:25,930 Come on, come on. 39 00:05:26,980 --> 00:05:30,820 Dr, Miles office, may I help you? - Yeah, let me speak to him. 40 00:05:30,990 --> 00:05:34,570 I'm sorry, but the doctor isn't in. May I take a message? 41 00:05:34,780 --> 00:05:37,320 Where is he? - I beg your pardon, sir? 42 00:05:37,500 --> 00:05:39,320 Where the fuck is he? 43 00:05:39,500 --> 00:05:40,780 No... yeah! Wow! 44 00:05:45,630 --> 00:05:47,120 Where you from? 45 00:05:47,960 --> 00:05:50,880 I don't know, sir. This is his answering service. 46 00:05:51,050 --> 00:05:54,340 Jesus fucking Christ. - Would you like me to page him? 47 00:05:54,510 --> 00:05:55,790 Yeah, fine. 48 00:05:55,970 --> 00:05:59,970 Please let the doctor know that Chev Chelios is a dead man, 49 00:06:00,140 --> 00:06:04,310 if he can't call me back within the hour. - Could you spell that? 50 00:06:04,480 --> 00:06:08,230 Yeah, D-E-A-D! Chelios. - Yes, sir. 51 00:06:08,400 --> 00:06:10,140 Thank you. 52 00:06:52,320 --> 00:06:55,240 Hello. - Kaylo, where were you last night? 53 00:06:55,410 --> 00:06:59,150 What's up, Chev? - I said, where were you last night? 54 00:06:59,700 --> 00:07:01,530 I... 55 00:07:10,840 --> 00:07:13,410 You want to know what I was doing? - What? 56 00:07:13,670 --> 00:07:15,710 Getting killed, you plum. - What? 57 00:07:15,970 --> 00:07:19,590 Yeah, you heard me. Ricky fuckin' Verona... 58 00:07:19,760 --> 00:07:21,720 Ricky Verona? - Who thought... 59 00:07:21,890 --> 00:07:25,470 that little bitch had the stones to wet me in my own crib? 60 00:07:25,730 --> 00:07:29,430 I mean, it's inconceivable. Yet, here we are. - Where are we? 61 00:07:29,610 --> 00:07:35,110 I'm dead and you're simple. Now listen to me. Put the word out I'm looking for Verona. 62 00:07:35,570 --> 00:07:38,570 Anyone sees him you call me, understand? - I... 63 00:07:38,740 --> 00:07:42,610 I'm gonna get that fucker if it's the last thing I do. 64 00:07:42,790 --> 00:07:46,910 It may actually be the last thing I do. You understand that? 65 00:07:47,370 --> 00:07:49,660 Ricky Verona. - Copy me on that Kaylo? 66 00:07:50,130 --> 00:07:52,880 Find him! 67 00:08:16,030 --> 00:08:19,150 Hey, man! - What the fuck you doing? 68 00:08:19,320 --> 00:08:22,820 What the fuck you doing? Where am I going? - Fuck you! 69 00:08:22,990 --> 00:08:25,570 Bathroom don't work. What you doing? 70 00:08:25,750 --> 00:08:27,870 Yo, Chevy... - Where's Verona? 71 00:08:28,040 --> 00:08:29,620 Talk! - What about? 72 00:08:29,790 --> 00:08:32,580 Don't fuck with me! - I'm not! Just calm down! 73 00:08:32,750 --> 00:08:34,380 Don't tell me to calm down! 74 00:08:34,630 --> 00:08:36,750 Fuck, man! - Orlando? You all right? 75 00:08:36,920 --> 00:08:42,050 Hey, there's a white nigger with a gun up in here! Just be still, motherfuckers! 76 00:08:42,220 --> 00:08:46,380 You see that? I'm trying to help you here, man. 77 00:08:46,560 --> 00:08:48,130 I gotta find Ricky Verona. 78 00:08:48,310 --> 00:08:51,310 Why would I know where Verona is? - Yeah, yeah. 79 00:08:51,480 --> 00:08:54,020 You don't know, but you're gonna tell me. 80 00:08:54,270 --> 00:08:57,640 Or I'm gonna blow your brains into the fuckin' toilet! 81 00:08:59,030 --> 00:09:00,690 I'm gonna fucking kill him! 82 00:09:01,660 --> 00:09:04,940 Whoa! Put your guns down! The white man is cool! 83 00:09:05,120 --> 00:09:08,740 The white man is... The white man is cool! 84 00:09:11,250 --> 00:09:13,160 Y'all like them Somalia niggers. 85 00:09:14,080 --> 00:09:17,120 Now look, Chevy came here to discuss something. 86 00:09:17,300 --> 00:09:20,710 We gonna discuss this shit in a civilized manner. Chevy? 87 00:09:21,180 --> 00:09:25,010 You had a question? Or a point to make? - Where's Verona? 88 00:09:25,180 --> 00:09:28,880 Okay, I'm not affiliated with Ricky Verona. 89 00:09:29,060 --> 00:09:32,890 You pulled the Anselmo job together. Don't fuckin' bullshit me! 90 00:09:33,060 --> 00:09:35,630 Easy! Easy! Easy! 91 00:09:35,810 --> 00:09:36,980 All right? 92 00:09:37,320 --> 00:09:41,780 Look, you're operating under a false pretence. Ricky and I did not pull... 93 00:09:41,950 --> 00:09:45,650 the Anslemo job together. Ricky fucked me on the Anselmo job. 94 00:09:45,950 --> 00:09:49,730 In fact, Ricky Verona still owes me $7,5000. 95 00:09:49,910 --> 00:09:52,950 Not how I heard it. - But that's the way it is. 96 00:09:53,120 --> 00:09:56,540 So, you see, I don't know where Verona is. If I did, 97 00:09:56,710 --> 00:10:00,790 I'd probably be there right now, beating the Gucci off his ass. 98 00:10:00,960 --> 00:10:03,090 All right. 99 00:10:04,380 --> 00:10:05,420 All right. 100 00:10:05,680 --> 00:10:09,890 That's what I'm talking about. That's almost civilized. 101 00:10:16,400 --> 00:10:18,640 Shit, dude. What's wrong with you? 102 00:10:19,480 --> 00:10:23,860 Just give me some coke. You got any coke? - Now you're gonna insult me. 103 00:10:24,030 --> 00:10:25,770 Come on, I don't have time! 104 00:10:27,030 --> 00:10:29,700 Just give me something. 105 00:10:29,870 --> 00:10:32,240 I'm really dying, here. - I can see that. 106 00:10:32,410 --> 00:10:34,370 I'm really fucking dying! 107 00:10:35,080 --> 00:10:38,860 You saying this is medicinal-use coke? - That's right. 108 00:10:43,630 --> 00:10:46,250 Well? 109 00:10:46,720 --> 00:10:51,210 What? - This shit ain't free, nigger. 110 00:10:55,180 --> 00:10:58,020 That's enough. 111 00:11:05,320 --> 00:11:09,980 What, you gonna do the shit right here? Chevy, come on, man! 112 00:11:10,740 --> 00:11:12,780 Oh, God! 113 00:11:13,120 --> 00:11:15,080 Chevy... 114 00:11:15,250 --> 00:11:16,660 Oh! What the... 115 00:11:16,830 --> 00:11:21,330 Oh, that's good. That's good. - That's good, right? 116 00:11:25,260 --> 00:11:27,660 Why you looking for Verona, anyway? 117 00:11:30,050 --> 00:11:33,050 Some Chinese assholes hired him to kill me. 118 00:11:33,220 --> 00:11:36,310 This is about Don Kim. - What do you know about it? 119 00:11:36,810 --> 00:11:40,640 I know you pulled the trigger. - Of course, I pulled the trigger. 120 00:11:40,810 --> 00:11:43,680 Why wouldn't I pull the fuckin' trigger? 121 00:11:45,480 --> 00:11:49,860 Whoa... Yo, Chelios, you good? 122 00:11:50,240 --> 00:11:52,650 This shit ain't working. - Excuse me? 123 00:11:53,280 --> 00:11:54,910 I know what I have to do. 124 00:11:56,950 --> 00:12:01,170 Well, shit. A man's got to do what a man's got to do. 125 00:12:01,670 --> 00:12:05,040 What is it you gotta do? - I gotta kick some black ass. 126 00:12:05,420 --> 00:12:06,800 What? 127 00:12:08,800 --> 00:12:11,590 Shit! - There he goes again. 128 00:12:12,090 --> 00:12:15,510 Who wants white meat? 129 00:12:23,270 --> 00:12:25,980 You ain't got shit, motherfucker! 130 00:12:26,150 --> 00:12:29,320 Put that fuckin' twig down, bitch! - Faggot! 131 00:12:32,870 --> 00:12:35,320 Get the fuck out of here, bitch! 132 00:12:41,750 --> 00:12:44,070 Doc? - What's up, Doc? 133 00:12:44,330 --> 00:12:47,250 You motherfucker! - Why aren't you dead yet? 134 00:12:47,420 --> 00:12:49,830 What the fuck you doing? - Coming for you. 135 00:12:50,050 --> 00:12:52,090 Fucking believe me. - Whatever. 136 00:12:52,260 --> 00:12:54,710 I'll be waiting, but you won't make it. 137 00:12:55,100 --> 00:13:00,720 You should know that I'm all about hooking up with that mystery girl, you've been banging. 138 00:13:00,890 --> 00:13:06,980 Soon as you're underground. I forgot to say so on that gay James Bond tape I left. 139 00:13:07,190 --> 00:13:11,900 What, and then you're gonna rape my grandmother? Bla, bla, fuckin' bla. 140 00:13:12,070 --> 00:13:16,950 You listen to me. What do you think Carlito will do when he finds out what you did? 141 00:13:17,120 --> 00:13:19,030 Your whole crew is history! 142 00:13:19,290 --> 00:13:21,200 Driver, pull over! - Fuck! 143 00:13:21,370 --> 00:13:23,580 Great. 144 00:13:23,750 --> 00:13:28,370 You talking about Carlito? Because me and Carlito, we're boys now. 145 00:13:28,550 --> 00:13:29,620 We're tight. 146 00:13:29,960 --> 00:13:33,050 Tight, like when your brother fucked you in 3rd grade? 147 00:13:33,260 --> 00:13:36,840 That's snappy. But I did you pretty good, didn't I Chelios? 148 00:13:37,010 --> 00:13:38,420 Admit it. - We'll see. 149 00:13:38,600 --> 00:13:39,790 Pull over! 150 00:13:41,430 --> 00:13:47,470 Know what the best part is? - Sorry, must go. Bye-bye. 151 00:13:50,150 --> 00:13:51,730 Yeah. - Doctor Miles. 152 00:13:51,900 --> 00:13:54,390 Fuck! What took you so long? Jesus Christ. 153 00:13:54,570 --> 00:13:58,950 Sorry, Chevy, I just got the message. - Okay. Forget it. Listen, I'm dying! 154 00:13:59,120 --> 00:14:02,320 I've been poisoned with some Chinese synthetic shit. 155 00:14:02,500 --> 00:14:05,410 What? - You've gotta fucking do something for me. 156 00:14:05,710 --> 00:14:08,740 What are your symptoms? - It's like I'm slowing down. 157 00:14:08,920 --> 00:14:10,830 Stuck in tar. - Blurred vision? 158 00:14:11,340 --> 00:14:12,880 Yeah. - Dizzy? 159 00:14:13,050 --> 00:14:15,370 Sure. - Any pain in your chest? 160 00:14:15,550 --> 00:14:17,710 Not really. I feel good, right now. 161 00:14:18,550 --> 00:14:23,260 What are you doing? - Driving through a mall, cops chasing me. 162 00:14:30,980 --> 00:14:33,560 The adrenaline is what's keeping you alive. 163 00:14:35,030 --> 00:14:39,740 Having a little trouble hearing you, Doc. - You got to keep moving, Chevy. 164 00:14:41,830 --> 00:14:42,860 Explain. 165 00:14:43,080 --> 00:14:46,490 If I'm right, they gave you the Beijing cocktail. 166 00:14:46,910 --> 00:14:49,490 It's very nasty shit. 167 00:14:51,710 --> 00:14:55,210 It works on the adrenal gland, blocks it's receptors. 168 00:14:58,050 --> 00:15:03,550 The only thing you can do to slow it down, is to keep the flow of adrenaline constant. 169 00:15:05,350 --> 00:15:07,430 Meaning, if you stop, you die. 170 00:15:07,600 --> 00:15:08,680 Hang on. 171 00:15:12,150 --> 00:15:13,430 Jesus! What... 172 00:15:13,610 --> 00:15:17,520 Are you there? Are you okay? 173 00:15:17,700 --> 00:15:21,560 What'd you say, Doc? - If you stop, you die! 174 00:15:25,490 --> 00:15:29,490 That's what I'm trying to do. Keep moving, keep the blood pumping. 175 00:15:31,500 --> 00:15:33,040 Chevy, you there? 176 00:15:34,800 --> 00:15:39,090 Every time I slow down, it's like my veins start to rust. 177 00:15:39,930 --> 00:15:42,840 Did you take anything? - Couple grams of coke. 178 00:15:43,010 --> 00:15:46,050 That's a start. I'll be in L.A. In an hour. 179 00:15:46,220 --> 00:15:50,220 I'll call you as soon as I get there. Do not stop moving! 180 00:15:55,900 --> 00:15:58,570 Taxi! Yo, yo, yo! 181 00:16:02,320 --> 00:16:04,030 Go! - Where we go? 182 00:16:04,200 --> 00:16:06,870 Just drive! 183 00:16:09,790 --> 00:16:12,460 Would you mind? - Where you want to go, man? 184 00:16:12,620 --> 00:16:16,160 Right. 185 00:16:20,840 --> 00:16:22,580 Oh, shit! - Go right! 186 00:16:22,760 --> 00:16:25,380 Okay! Yes! - Go fucking right! 187 00:16:37,480 --> 00:16:38,860 Crank the music. 188 00:16:43,530 --> 00:16:45,520 Crank it! 189 00:16:47,830 --> 00:16:51,240 But don't tell my heart, my achy breaky heart 190 00:16:51,410 --> 00:16:55,200 I just don't think he'd understand 191 00:16:55,380 --> 00:16:59,240 And if you tell my heart, my achy breaky heart 192 00:16:59,500 --> 00:17:03,630 It might blow up and kill this man 193 00:17:10,850 --> 00:17:12,430 Pull over, pull over. 194 00:17:14,230 --> 00:17:19,100 Thanks, mate. I'll be back in one minute. - Okay, cowboy. 195 00:17:24,610 --> 00:17:25,640 Hey, buddy! 196 00:17:28,950 --> 00:17:31,410 You move, you die. 197 00:18:06,820 --> 00:18:10,650 Hey, it's Eve. I'm glad you called... - Fuck! 198 00:18:21,960 --> 00:18:23,070 Where to, man? 199 00:18:24,340 --> 00:18:27,620 Beverly Hills. 200 00:19:25,360 --> 00:19:27,310 Chevy! - Hey, boss. 201 00:19:27,480 --> 00:19:31,180 Something urgent has come up. - So I've heard. 202 00:19:31,990 --> 00:19:33,700 Word travels fast. 203 00:19:34,030 --> 00:19:37,120 Carlito, I need your help. I don't have a lot of time. 204 00:19:37,290 --> 00:19:42,280 No, not much. - We've gotta find an antidote, or something. 205 00:19:43,960 --> 00:19:47,790 What's the matter? - That shit they gave you... 206 00:19:47,960 --> 00:19:49,540 It's that Chinese shit. 207 00:19:49,710 --> 00:19:52,920 There is no antidote. - What, that's it? 208 00:19:53,090 --> 00:19:57,010 Honestly, you should be dead already. 209 00:19:57,180 --> 00:19:59,140 It's a miracle. - A miracle? 210 00:19:59,390 --> 00:20:01,050 We give that shit to horses. 211 00:20:01,480 --> 00:20:04,730 You don't have to be so damn fucking cool about it. 212 00:20:06,360 --> 00:20:09,110 What do you expect me to do? 213 00:20:09,280 --> 00:20:10,930 Find that punk Verona, 214 00:20:11,110 --> 00:20:16,530 and his whole fucking crew, and feed them to a cage of wolverines. 215 00:20:16,870 --> 00:20:21,160 What is this? What, are you boys now or something? 216 00:20:21,330 --> 00:20:24,080 Verona? 217 00:20:24,250 --> 00:20:25,830 That's a small time punk. 218 00:20:26,830 --> 00:20:30,250 Not to say that this isn't an opportunity. - Opportunity? 219 00:20:30,420 --> 00:20:33,260 Everyone knows the love I have for you, Chev. 220 00:20:33,420 --> 00:20:37,290 But maybe this makes up for the Don Kim hit which was... 221 00:20:37,470 --> 00:20:40,390 perhaps ill-advised. - Ill-advised? 222 00:20:41,640 --> 00:20:44,970 The heat from Hong Kong was much more than we anticipated. 223 00:20:45,140 --> 00:20:47,050 Well, that's outstanding. 224 00:20:47,230 --> 00:20:50,270 Glad to know my death can be of some use to you. 225 00:20:51,030 --> 00:20:54,230 Don't be difficult. - I'm not being difficult. 226 00:20:54,400 --> 00:20:58,980 I don't know if you noticed, but I'm having a difficult fucking day, brother! 227 00:21:07,370 --> 00:21:09,330 I'm out of here. 228 00:21:34,570 --> 00:21:36,690 You're not getting in my cab wet! 229 00:21:36,860 --> 00:21:43,320 I just gave you $200 to wait for 3 minutes. - You're not getting in my car, no way! 230 00:21:43,490 --> 00:21:45,370 Yeah, you're right. 231 00:21:47,500 --> 00:21:49,990 Al-Qaeda! Al-Qaeda! 232 00:21:52,380 --> 00:21:54,670 I love America! I love Bush! 233 00:21:55,960 --> 00:21:57,000 I Voted Bush! 234 00:22:09,440 --> 00:22:11,840 Yeah. - Hey, Chev. My flight's delayed. 235 00:22:12,150 --> 00:22:14,440 Shit! - It's all right. Relax. 236 00:22:14,820 --> 00:22:19,690 I mean, don't relax. That shit they gave you is cutting off your adrenaline. 237 00:22:20,030 --> 00:22:25,740 Excitement, fear, danger. It causes your body to make a chemical called ephedrine. 238 00:22:26,580 --> 00:22:29,530 They introduced an inhibitor to your system. - Fuck! 239 00:22:29,710 --> 00:22:33,790 Dude, you've got to massively increase the ephedrine levels in your body, 240 00:22:33,960 --> 00:22:36,630 to force out the inhibitors. Go to a hospital. 241 00:22:36,800 --> 00:22:39,290 Get epinephrine, an artificial adrenaline. 242 00:22:39,760 --> 00:22:42,550 It comes in 10-milligram syringes. 243 00:22:42,840 --> 00:22:46,540 It's potent, so don't overdo it. A 5th of an injection will do. 244 00:22:47,390 --> 00:22:49,760 Chevy? Did you get that? 245 00:22:51,310 --> 00:22:54,510 Did you get that? - Yeah, epi-something. 246 00:22:55,940 --> 00:22:57,520 Okay, okay. I've gotta go. 247 00:22:57,940 --> 00:23:01,640 Now, I'll call you when I get there. 248 00:23:01,820 --> 00:23:04,740 Yeah? - Chev. 249 00:23:04,910 --> 00:23:05,940 Yeah? 250 00:23:06,330 --> 00:23:07,740 Chev? - What? 251 00:23:08,660 --> 00:23:10,620 Hello? 252 00:23:12,710 --> 00:23:13,740 Come on! 253 00:23:14,080 --> 00:23:15,460 Mother! 254 00:23:17,710 --> 00:23:19,590 Chev? - Yes, fuck? 255 00:23:20,210 --> 00:23:24,000 I just saw Verona's brother walk into the Prince. 256 00:23:24,180 --> 00:23:25,920 The Prince. - Yeah. 257 00:23:26,100 --> 00:23:30,340 I was just down here getting a taco, and he walked in, 2 minutes ago. 258 00:23:34,850 --> 00:23:38,140 Where are you, now? - Across the street, getting a taco. 259 00:23:38,320 --> 00:23:42,360 Where are you? - I'm there. Meet me on 7th and Catalina. 260 00:24:04,630 --> 00:24:07,670 Is he in there, now? 261 00:24:07,850 --> 00:24:10,170 Did anyone go in with him? 262 00:24:14,100 --> 00:24:15,890 Right, wait here. 263 00:25:18,960 --> 00:25:24,630 How'd you like that one, tough guy? How frickin' awesome was that, huh? 264 00:25:28,630 --> 00:25:29,910 Well, well, well. 265 00:25:30,390 --> 00:25:33,500 You feel like talking? Where's your fuckin' brother? 266 00:25:34,560 --> 00:25:37,130 Doing your mother like a whore, you bitch! 267 00:25:38,140 --> 00:25:42,770 Nice. I wonder how many steaks I could carve out of you. 268 00:25:43,270 --> 00:25:44,850 You died, motherfucker! 269 00:26:00,290 --> 00:26:02,330 Yeah, wanna fuck with me, ese? 270 00:26:02,880 --> 00:26:05,880 What, you rolling pin mighty good? 271 00:26:06,250 --> 00:26:11,080 What the hell you think you doing, huh? 272 00:26:11,720 --> 00:26:14,550 What, you want to dance with me, motherfucker? 273 00:26:15,680 --> 00:26:19,380 I'll fuck you up! Come on! 274 00:26:33,160 --> 00:26:36,490 Jesus! Nothing's easy. 275 00:26:39,830 --> 00:26:41,070 Wanna hold hands? 276 00:27:00,980 --> 00:27:03,640 Hey, talk to me, bro. - Hey, Ricky. 277 00:27:03,850 --> 00:27:06,260 You in the mood for sucking me off? 278 00:27:06,650 --> 00:27:09,680 Maybe let me lick your ass or something? 279 00:27:09,860 --> 00:27:12,610 Who is this? Shit! Chelios? 280 00:27:12,820 --> 00:27:15,900 Is this fucking Chelios? - That's right, bro. 281 00:27:16,070 --> 00:27:20,530 Guess how I got your brother's phone? I'm sure you have it all figured out. 282 00:27:20,700 --> 00:27:25,740 Looks like you should've cut me up when you had the chance. 283 00:27:26,630 --> 00:27:32,990 I'm having a little trouble hearing you. You experiencing a little 20/20 hindsight? 284 00:27:33,170 --> 00:27:35,460 You're supposed to be fucking dead! 285 00:27:35,630 --> 00:27:40,050 You know, I kind of like that shit you put in me. Gonna give me some more? 286 00:27:40,220 --> 00:27:44,430 Well, I'm... I'm... - I know, I know. Hey... 287 00:27:45,020 --> 00:27:46,050 What's this? 288 00:27:50,360 --> 00:27:54,650 A necklace! You guys really are faggots, aren't you? 289 00:27:54,820 --> 00:27:59,900 You motherfucker! My grandfather gave that medallion to my father and then he... 290 00:28:00,330 --> 00:28:01,490 Fuck! 291 00:28:03,330 --> 00:28:08,320 Fuck you, man! Shove that thing up your ass! - No thanks. 292 00:28:08,580 --> 00:28:14,920 You know, I think I'll hang on to it. You'll have to come find me, after all. 293 00:28:15,090 --> 00:28:18,790 Fucked up that you killed your own brother. - You... 294 00:28:23,720 --> 00:28:28,300 What's that shit? Epi... 10 milligrams? 295 00:28:28,940 --> 00:28:30,270 Good work, Kaylo. 296 00:28:49,250 --> 00:28:52,290 Doctor Sing to the labor room. 297 00:28:52,460 --> 00:28:55,500 Doctor Sing to the labor room. 298 00:28:59,550 --> 00:29:02,800 Asshole! - No need to push. 299 00:29:03,140 --> 00:29:07,300 I'm looking for something that starts with "E". 300 00:29:07,480 --> 00:29:08,510 England? 301 00:29:09,440 --> 00:29:13,430 Very funny. No. Some kind of artificial adrenaline. 302 00:29:13,610 --> 00:29:17,560 Artificial adrenaline? - Yeah, I've got heart problems. 303 00:29:18,610 --> 00:29:21,810 Epinephrine. - Yes! Epinephrine. 304 00:29:21,990 --> 00:29:24,110 I love you. Epinephrine. 305 00:29:24,830 --> 00:29:26,620 I can't give you epinephrine. 306 00:29:27,080 --> 00:29:29,450 Why? - Just a minute. 307 00:29:31,670 --> 00:29:33,410 Oi! What do you mean... 308 00:29:33,580 --> 00:29:35,490 What is this shit? - Nasal spray. 309 00:29:35,670 --> 00:29:37,540 Miserable bitch! What? 310 00:29:38,010 --> 00:29:44,010 Nasal spray. It's got epinephrine in it. It'll get you tweaked, man. 311 00:29:56,320 --> 00:29:57,690 Hey! 312 00:30:04,110 --> 00:30:07,200 Sure that's the guy? - Yeah. 313 00:30:55,330 --> 00:30:58,250 This room's clear. 314 00:31:22,730 --> 00:31:26,680 Could anyone speaking Korean please come to ER? 315 00:31:26,860 --> 00:31:28,740 Anyone speaking Korean... 316 00:31:34,950 --> 00:31:37,080 Yo, yo, yo! 317 00:31:37,290 --> 00:31:39,000 Yo! 318 00:31:39,170 --> 00:31:40,370 Stop! 319 00:31:42,460 --> 00:31:44,620 Stop! 320 00:31:45,510 --> 00:31:46,540 Jerk-off! 321 00:31:55,520 --> 00:31:57,560 Coming through! 322 00:31:59,940 --> 00:32:03,600 I know you motherfuckers have epinephrine. 323 00:32:06,280 --> 00:32:09,400 Clear the hallway! - Corner. Is the OR ready? 324 00:32:11,410 --> 00:32:15,490 I'm having a bad day. Tell me you've got epinephrine on this cart! 325 00:32:16,160 --> 00:32:17,540 You all right? 326 00:32:17,710 --> 00:32:19,530 Tell me you've got epinephrine! 327 00:32:19,710 --> 00:32:22,910 Motherfucker! - I don't know. I'll check. 328 00:32:23,090 --> 00:32:24,660 Get back! - Take it easy! 329 00:32:24,880 --> 00:32:29,790 Do you understand fucking English? - Yes, I just don't know which draw it's in. 330 00:32:29,970 --> 00:32:31,050 Come on, look! 331 00:32:31,300 --> 00:32:35,550 Give me the fucking epinephrine! - I don't know where it is, man! 332 00:32:35,720 --> 00:32:37,470 What is this, a rest home? 333 00:32:37,640 --> 00:32:38,970 What are you doing? 334 00:32:39,190 --> 00:32:40,470 Hurry up! 335 00:32:40,770 --> 00:32:43,390 Get back! - We can't treat without insurance. 336 00:32:43,730 --> 00:32:48,190 I don't know if I have it, give me a second! - Put the weapon down! 337 00:32:48,360 --> 00:32:50,850 What the fuck! Where the fuck is it? 338 00:32:51,950 --> 00:32:54,520 My heart! - What? 339 00:32:54,700 --> 00:32:56,860 My heart! - Yeah, yeah. 340 00:32:57,040 --> 00:32:59,740 Drop your weapon now! 341 00:33:02,210 --> 00:33:05,580 What do you think you're doing? This is... - Shut up! You! 342 00:33:05,750 --> 00:33:08,870 Gimme the epinephrine? 343 00:33:11,010 --> 00:33:13,680 Don't even think about it! 344 00:33:13,930 --> 00:33:18,800 Albuterol... Flortab... Epinephrine! Here it is! I've got it! 345 00:33:20,850 --> 00:33:22,350 Here you go. - Gimme that. 346 00:33:22,940 --> 00:33:25,340 Asshole. - I'm not gonna tell you again. 347 00:33:25,520 --> 00:33:28,010 ...all right? Just be quiet. 348 00:33:28,360 --> 00:33:31,230 Juice me. 349 00:33:31,400 --> 00:33:34,190 Juice? 350 00:33:34,360 --> 00:33:36,020 Do it. 351 00:33:36,200 --> 00:33:37,400 All right. - Come on! 352 00:33:38,740 --> 00:33:40,740 I haven't got all day. 353 00:33:41,410 --> 00:33:45,460 Okay, I need both of them to... Give them to me. 354 00:33:48,710 --> 00:33:49,910 One. 355 00:33:50,670 --> 00:33:52,750 Two. Clear! 356 00:33:56,350 --> 00:33:57,630 Get the fuck back! 357 00:33:59,970 --> 00:34:01,380 Get out! 358 00:34:51,020 --> 00:34:54,610 How much of this stuff did he say to take? 359 00:35:47,750 --> 00:35:49,870 Chevy, we're in the air, man. 360 00:35:50,250 --> 00:35:52,040 Did you get the stuff? - Got it. 361 00:35:52,210 --> 00:35:53,620 Did you take it? - Yup. 362 00:35:53,790 --> 00:35:55,750 You took the whole thing. - Yup. 363 00:35:55,920 --> 00:35:59,170 I said one 5th. The shit's gonna kill you. - Right. 364 00:35:59,340 --> 00:36:00,750 Chest on fire? - Check. 365 00:36:00,930 --> 00:36:02,300 But you're cold. - Check. 366 00:36:02,470 --> 00:36:06,630 And you've got a steel hard on, don't you? - Let me check. 367 00:36:07,270 --> 00:36:09,840 Check. - Your blood vessels are stimulated. 368 00:36:10,020 --> 00:36:13,930 Urinary sphincter's so tight, you couldn't piss to save your life. 369 00:36:14,110 --> 00:36:15,560 Urinary sphincter, check! 370 00:36:16,860 --> 00:36:19,860 Get some Vicodin. You at the hospital? - Negative. 371 00:36:20,030 --> 00:36:24,990 Get some grass. That shit'll be out of your system in 30 minutes, or it'll kill you. 372 00:36:25,330 --> 00:36:29,570 This is costing me a fortune. I'll call you in 20 minutes when we land. 373 00:36:29,750 --> 00:36:31,160 Copy. - Hey, Chevy? 374 00:36:31,670 --> 00:36:35,330 You're a good dude. Been nice knowing you. 375 00:36:35,630 --> 00:36:36,790 Copy, out. 376 00:36:38,260 --> 00:36:40,080 Some medical emergency. 377 00:36:41,550 --> 00:36:45,630 Police have declined to name the man they say is still at large, 378 00:36:45,800 --> 00:36:48,470 on a citywide rampage that has left one man dead, 379 00:36:48,680 --> 00:36:52,980 dozens injured, and hundreds of thousands of dollars of damage... 380 00:36:53,150 --> 00:36:57,690 in it's smoking, bloody wake. The suspect is a professional killer... 381 00:36:57,860 --> 00:37:00,860 with ties to organized crime and a long police record. 382 00:37:01,280 --> 00:37:04,150 He is considered armed and highly dangerous. 383 00:37:04,320 --> 00:37:08,070 We now continue with regularly scheduled programming, 384 00:37:08,240 --> 00:37:13,200 but stay tuned for continuing coverage of this bizarre story, as it unfolds. 385 00:37:13,670 --> 00:37:18,290 What your saying is that next to olives, onions, lemons and limes... 386 00:37:33,520 --> 00:37:36,440 Oh, shit! Take it easy. 387 00:37:36,600 --> 00:37:38,060 Get back, pig! 388 00:37:38,400 --> 00:37:40,690 I... just give me the... 389 00:37:40,860 --> 00:37:43,310 Come on, then. Let's see you run, piggy. 390 00:37:43,490 --> 00:37:44,730 Come on, piggy. 391 00:37:45,360 --> 00:37:47,900 Give me the gun. Let's talk this over. 392 00:37:48,070 --> 00:37:52,320 Yeah, you want it? There. 393 00:39:24,210 --> 00:39:27,580 Let's go, come on. - Be careful. 394 00:39:29,840 --> 00:39:33,510 All right. I'm gonna get some help, all right? 395 00:39:34,760 --> 00:39:36,010 Yeah. 396 00:39:36,180 --> 00:39:40,010 Hey, did you try to call? - You've been home all day? 397 00:39:41,770 --> 00:39:46,350 I was sleeping in. - Sleeping in. That's great, Eve. 398 00:39:46,530 --> 00:39:48,230 Super great. 399 00:39:48,400 --> 00:39:51,400 You all rested, now? Glad to hear it. 400 00:39:52,320 --> 00:39:55,490 Listen, I've been fatally poisoned. 401 00:39:55,660 --> 00:39:58,830 A psychopath's on his way over to torture and kill you, 402 00:39:59,000 --> 00:40:03,870 but don't get out of bed, I'll be over in a flash. Could you fry up a waffle? 403 00:40:04,040 --> 00:40:09,580 Sure, yeah. Come on over. I'll be here. - Right, you'll be there. Okay. 404 00:40:10,170 --> 00:40:11,200 Bye. 405 00:40:57,430 --> 00:40:59,140 So, let's go get the bitch! 406 00:41:10,940 --> 00:41:14,690 Come on, please! 407 00:41:16,780 --> 00:41:20,610 All right, all right. Jesus! 408 00:41:22,200 --> 00:41:23,580 Oh my God! 409 00:41:27,630 --> 00:41:30,910 Is this your new look or something? - Yeah, you into it? 410 00:41:31,460 --> 00:41:32,620 It's gross. 411 00:41:36,090 --> 00:41:39,300 Are you looking for my other boyfriend? 412 00:41:40,140 --> 00:41:41,170 Yes! 413 00:41:42,930 --> 00:41:46,140 You haven't watched TV today, right? - No, why? 414 00:41:46,310 --> 00:41:50,220 Didn't think so. Come on, we're leaving. - Don't be such a freak. 415 00:41:50,400 --> 00:41:51,430 Get dressed. 416 00:41:51,610 --> 00:41:56,600 Actually, can you change the clock on the microwave? I never changed it back. 417 00:41:56,780 --> 00:41:59,190 What? - The microwave. 418 00:41:59,370 --> 00:42:03,940 Can you change the clock? The daylight savings time, I never changed it back. 419 00:42:04,160 --> 00:42:06,780 The microwave? - Yes. 420 00:42:06,960 --> 00:42:11,120 Listen. I bought some flowers. They got fucked up on the way over. 421 00:42:11,290 --> 00:42:16,170 That's sweet! You okay? You look like you're on drugs or something. 422 00:42:17,300 --> 00:42:18,500 You love me, yeah? 423 00:42:20,640 --> 00:42:22,300 Yes. 424 00:42:22,510 --> 00:42:27,010 Then I need you to do something for me. - What? What's wrong? 425 00:42:27,180 --> 00:42:32,430 I need you to put some clothes on and come with me, right now. 426 00:42:32,610 --> 00:42:35,640 No. - I'll change the clock on the microwave. 427 00:42:35,820 --> 00:42:37,940 Okay. All right. 428 00:42:56,960 --> 00:42:58,210 Shit's wearing off. 429 00:42:58,590 --> 00:43:03,220 The waffle iron's on if you want to make one. - Great. 430 00:43:04,850 --> 00:43:06,760 Great. 431 00:43:29,370 --> 00:43:32,570 You're so stressed out. Want some pot, or something? 432 00:43:32,750 --> 00:43:34,870 Yeah! 433 00:43:37,210 --> 00:43:39,620 Ready! What's wrong? - I burned my hand. 434 00:43:40,050 --> 00:43:44,960 Oh, my God! Let me see it! - Don't worry about it. Hey! 435 00:43:45,140 --> 00:43:47,260 What the... 436 00:43:47,430 --> 00:43:51,130 I'm sorry. - That was completely uncalled for. 437 00:43:51,350 --> 00:43:53,840 Can we just... 438 00:43:54,020 --> 00:43:55,050 Fine. 439 00:44:07,530 --> 00:44:11,030 Parked out the back. 440 00:44:11,200 --> 00:44:13,700 Darn! That... thing. - What thing? 441 00:44:13,870 --> 00:44:17,040 The waffle thing, I gotta turn it off. 442 00:44:32,310 --> 00:44:33,420 Hello? 443 00:44:34,520 --> 00:44:36,310 Hello? 444 00:44:42,070 --> 00:44:46,200 All right, very funny. 445 00:44:46,780 --> 00:44:48,190 God, I hate that. 446 00:44:51,200 --> 00:44:55,410 Do you want to burn the building down? 447 00:45:03,210 --> 00:45:05,420 Ouch! - Sorry, honey. 448 00:45:05,720 --> 00:45:07,840 Nice on, Chev. 449 00:45:08,050 --> 00:45:10,630 Oh, there's my Tiger Balm. 450 00:45:11,850 --> 00:45:13,220 I swear to God, Chev. 451 00:45:14,480 --> 00:45:18,310 I don't know what you're on, but it isn't working for you. 452 00:45:22,270 --> 00:45:24,680 My hand cream! That's where you went. 453 00:45:33,790 --> 00:45:36,990 Chev? Can I have some help, here? 454 00:45:41,420 --> 00:45:46,710 Where's your car? - Actually, I took a cab. 455 00:46:35,930 --> 00:46:40,060 This isn't gonna be... This isn't gonna be easy, as they say. 456 00:46:43,020 --> 00:46:44,430 Oh, fucker. 457 00:46:44,610 --> 00:46:48,690 All right, here it is. - Sorry. 458 00:46:53,070 --> 00:46:56,240 I told you I was a video game programmer. - Yeah? 459 00:46:56,410 --> 00:46:58,650 That was a lie. 460 00:46:58,830 --> 00:47:01,950 Actually... 461 00:47:03,830 --> 00:47:05,330 I kill people. 462 00:47:06,170 --> 00:47:10,750 Professional hitman. I freelance for a major West Coast crime syndicate. 463 00:47:11,840 --> 00:47:16,300 Last night was a job like 100 others. High dollar hit, nothing special. 464 00:47:16,510 --> 00:47:21,220 The Triads from Hong Kong had been moving in on the local drug cartels. 465 00:47:21,390 --> 00:47:24,430 My target was the number 1 man in L.A., 466 00:47:24,600 --> 00:47:25,930 Don Kim. 467 00:47:34,410 --> 00:47:36,730 Well? 468 00:47:36,910 --> 00:47:39,610 What are you waiting for? 469 00:47:39,790 --> 00:47:47,500 Then, this insane idea comes in the back of my head, like a.45 slug at close range. 470 00:47:48,790 --> 00:47:51,750 Congratulations. 471 00:47:51,920 --> 00:47:57,050 Did I win something? - Your life, jackass. 472 00:47:57,550 --> 00:48:01,630 100 grand wants you dead. So, sooner or later it's gonna happen, 473 00:48:01,810 --> 00:48:04,810 but I'm not doing it. 474 00:48:04,980 --> 00:48:07,270 I see. 475 00:48:07,440 --> 00:48:12,350 Instead you're gonna do something for me. You're gonna get out of town, disappear. 476 00:48:12,530 --> 00:48:15,980 I don't care where you go or what you do, 477 00:48:16,160 --> 00:48:21,490 so long as you're invisible for 48 hours. That's all I ask. 478 00:48:21,660 --> 00:48:24,910 48 hours? 479 00:48:25,080 --> 00:48:29,120 Or, if you prefer, we can do it the other way. 480 00:48:29,290 --> 00:48:34,750 The way where I go to work, and you meet Buddha. 481 00:48:47,940 --> 00:48:49,260 See... 482 00:48:49,440 --> 00:48:50,850 I quit. 483 00:48:51,020 --> 00:48:55,230 I quit the business for you. 484 00:48:56,110 --> 00:48:58,600 For me? - Yeah. 485 00:48:58,780 --> 00:49:02,230 I figure I call you that night and tell you everything. 486 00:49:02,410 --> 00:49:05,490 We get on a plane, leave this shit, never come back. 487 00:49:06,460 --> 00:49:08,490 Pretty crazy, huh? 488 00:49:08,670 --> 00:49:10,040 You are so weird. 489 00:49:12,250 --> 00:49:15,540 Are we going on a trip? - Well... 490 00:49:17,010 --> 00:49:21,800 I might be going on a trip, but you're not coming with me... 491 00:49:22,050 --> 00:49:25,220 Please! Wait, please! - Mob hits, Chev? 492 00:49:25,390 --> 00:49:29,260 Chinese poison? Do you know how ridiculous you sound? 493 00:49:29,690 --> 00:49:34,930 If you're gonna break up with me, at least you can tell me the truth! 494 00:49:38,400 --> 00:49:39,810 What's wrong with you? 495 00:49:42,570 --> 00:49:45,150 Wait a minute, you trust me? - No. 496 00:49:45,830 --> 00:49:48,360 Make love to me. - What? 497 00:49:48,870 --> 00:49:52,820 I think it'll help. - What? Are you kidding? Get off me! 498 00:49:53,000 --> 00:49:57,130 Take your clothes off. - No! 499 00:49:57,510 --> 00:49:58,540 No! 500 00:49:59,010 --> 00:50:02,460 You said you wanted to be more spontaneous. - You're crazy! 501 00:50:02,640 --> 00:50:05,470 You're an adrenaline junkie with no soul! 502 00:50:05,970 --> 00:50:09,090 Save me, Eve. Save my life! - Stop it! 503 00:50:12,770 --> 00:50:16,980 I'm sorry. Oh my God, are you okay? 504 00:50:17,150 --> 00:50:18,480 Are you okay? 505 00:50:23,570 --> 00:50:25,980 No! No! 506 00:50:27,410 --> 00:50:28,440 Shit! 507 00:50:31,160 --> 00:50:33,660 Get off! 508 00:50:43,800 --> 00:50:45,840 You filthy animal! 509 00:50:46,600 --> 00:50:50,210 Take me right here, in front of everyone! 510 00:50:50,470 --> 00:50:53,560 That's it! 511 00:50:53,730 --> 00:50:55,770 Come on! Do it! 512 00:50:55,940 --> 00:50:57,850 What are you waiting for? - Jesus! 513 00:50:58,020 --> 00:50:59,770 Come on! - I'm trying! Shush! 514 00:51:01,690 --> 00:51:05,190 Oh, God! Now you can't get it up? 515 00:51:05,910 --> 00:51:09,110 Come on, get it up! - I'll fucking get it up! 516 00:51:17,630 --> 00:51:19,700 Goddamnit, Chev! - Shut up! 517 00:51:33,390 --> 00:51:35,380 I'm alive! I'm alive! 518 00:51:35,640 --> 00:51:38,140 I'm alive, you motherfuckers! 519 00:51:40,650 --> 00:51:44,900 Oh, my God! Wow! 520 00:51:47,160 --> 00:51:51,570 Oh, my God! Yes! 521 00:51:53,540 --> 00:51:55,740 Yeah? - What are you doing? 522 00:51:55,910 --> 00:51:58,490 Yeah. - I've got Verona. 523 00:51:58,670 --> 00:52:02,170 Kaylo? - I've got Verona, man. 524 00:52:03,260 --> 00:52:05,380 What? - No shit? 525 00:52:05,550 --> 00:52:08,670 Where are you? - Don Kim's shirt factory, upstairs. 526 00:52:08,840 --> 00:52:11,600 What's the matter with you? - 5th and Alameda? 527 00:52:11,760 --> 00:52:16,310 Who's at 5th and Alameda? - Don't let that fucker out of your sight! 528 00:52:16,640 --> 00:52:21,220 Hear me? With you in 10 minutes. You got it? - Yeah, Chev. 529 00:52:22,520 --> 00:52:26,440 Honey, I gotta go. I'll call you! 530 00:52:28,660 --> 00:52:31,690 Oh God, what are you looking at? 531 00:52:44,380 --> 00:52:48,130 Hey man, what's the matter with you? You a crackhead? 532 00:52:48,300 --> 00:52:53,840 Right, just step on it, all right? - You're won't die in my cab, crackhead. 533 00:52:54,310 --> 00:52:55,880 I got something for you. 534 00:53:00,900 --> 00:53:02,390 Take this Haitian shit. 535 00:53:02,810 --> 00:53:07,270 This shit is some hardcore shit. It's made from plant shit. 536 00:53:10,860 --> 00:53:15,110 Hey, what are you laughing at? Look at this. You see that? 537 00:53:15,540 --> 00:53:18,650 That's what a man look like, crackhead. That's power. 538 00:53:20,160 --> 00:53:22,700 Now look at you. 539 00:53:25,840 --> 00:53:28,710 What the hell. 540 00:53:38,100 --> 00:53:40,180 Yeah. 541 00:53:40,940 --> 00:53:45,060 It tastes like ass. 542 00:53:46,400 --> 00:53:49,150 That's right, devil. You wait. 543 00:54:14,130 --> 00:54:16,130 Shut the fuck up! - No! 544 00:54:16,300 --> 00:54:18,540 No! - Shut the fuck up! 545 00:54:27,110 --> 00:54:30,310 Whoop, there it is! Fuck him! 546 00:54:37,120 --> 00:54:38,150 We're here. 547 00:54:44,540 --> 00:54:49,120 What'd you say was in this stuff? - I told you, it's hardcore. 548 00:54:55,340 --> 00:54:58,510 It's $5.55. 549 00:55:00,720 --> 00:55:06,260 It's all you, man. - Have a nice day, devil. 550 00:55:11,480 --> 00:55:12,890 This is fucked. 551 00:55:15,490 --> 00:55:19,110 Hey, where's he going? 552 00:55:21,870 --> 00:55:26,530 Yeah, okay. How the fuck you going to call me, talking shit? 553 00:55:26,710 --> 00:55:30,790 I'm gonna smack the hell out of you. I don't know where he at... 554 00:55:30,960 --> 00:55:33,420 Fucking call me talking shit! 555 00:55:36,380 --> 00:55:39,050 I'm doing my job. I'm doing my shit. 556 00:55:41,300 --> 00:55:44,970 I'm up here chillin', doing what I do. I'm a rooftop mother... 557 00:55:45,140 --> 00:55:49,600 Hey, Chevy! What's up, dog? You chillin'? You good? 558 00:55:49,770 --> 00:55:52,140 What a coincidence! - What do you mean? 559 00:55:52,320 --> 00:55:56,530 What, you waiting for a bus? - Actually, I thought a helicopter... 560 00:55:56,690 --> 00:55:58,190 What is this? - What? 561 00:55:58,360 --> 00:56:00,900 You working for the Chinese? - The Chinese? 562 00:56:01,070 --> 00:56:05,020 You crazy? I wouldn't do that to you. - I am crazy. Where's Kaylo? 563 00:56:06,700 --> 00:56:09,700 Okay, ding. Time's up. - What do you mean, "ding"? 564 00:56:09,870 --> 00:56:12,280 What do you mean, "ding"? 565 00:56:18,170 --> 00:56:20,170 Where is that motherfucker? 566 00:56:20,430 --> 00:56:23,880 Chev. 567 00:56:24,140 --> 00:56:27,760 What the fuck is this? - Chev, baby. Take it easy. 568 00:56:29,190 --> 00:56:30,890 Oh, you mean like this? 569 00:56:33,230 --> 00:56:37,810 Now you tell me where that little toe-rag motherfucker is. Verona. 570 00:56:38,320 --> 00:56:40,640 Verona's got nothing to do with this. 571 00:56:42,160 --> 00:56:43,950 What? 572 00:56:44,120 --> 00:56:48,240 Don Carlos wants you off the streets. - Carlito? 573 00:56:48,410 --> 00:56:51,530 You've totally lost your shit, dog. 574 00:56:51,710 --> 00:56:55,700 You're all over TV. Destroying property, making unauthorized hits. 575 00:56:56,500 --> 00:57:01,130 You're causing the organization a great deal of embarrassment. 576 00:57:01,300 --> 00:57:04,050 You're telling me Carlito wanted this? - Look. 577 00:57:04,470 --> 00:57:07,040 Don't worry, we'll take care of Verona. 578 00:57:07,220 --> 00:57:12,760 The best thing for you to do is find some nice, dark, quiet place and... 579 00:57:12,940 --> 00:57:14,140 just die. 580 00:57:21,400 --> 00:57:25,650 Just die. You think I've got "cunt" written on my forehead? 581 00:57:34,830 --> 00:57:35,910 Maybe you're right. 582 00:57:37,250 --> 00:57:41,580 We all got to die sometime, right? - Yeah. 583 00:57:41,760 --> 00:57:44,380 We all got to die sometime. 584 00:57:44,760 --> 00:57:47,430 So, I'll just die. 585 00:57:51,810 --> 00:57:53,520 What the... 586 00:58:20,590 --> 00:58:23,080 What the... - You got shot! 587 00:58:23,470 --> 00:58:24,580 Mother... 588 00:58:25,510 --> 00:58:28,080 Jesus! Eve, move! 589 00:58:44,280 --> 00:58:46,900 You, asshole! - Don't talk to him like that! 590 00:58:47,070 --> 00:58:50,160 My boyfriend kills people! - Nice. 591 01:00:18,870 --> 01:00:20,860 Oh, God! 592 01:00:22,250 --> 01:00:25,870 I had to see if you were telling the truth. 593 01:00:28,760 --> 01:00:30,330 Come on. 594 01:00:31,090 --> 01:00:33,460 No, wait! 595 01:00:39,020 --> 01:00:40,050 Now come on. 596 01:00:42,690 --> 01:00:44,760 Oh, God! 597 01:00:47,480 --> 01:00:48,600 Oh, dammit! 598 01:00:49,030 --> 01:00:52,280 I forgot to take my birth control pills. - What? 599 01:00:53,110 --> 01:00:56,450 Where are the keys? The keys! - Here. 600 01:01:01,370 --> 01:01:02,950 Come! Come! - My stuff! 601 01:01:05,170 --> 01:01:06,630 All my stuff! 602 01:01:36,240 --> 01:01:38,610 You weren't lying! - Welcome to my life. 603 01:01:40,700 --> 01:01:44,320 No, I mean... that you would give it all up for me. 604 01:01:45,250 --> 01:01:46,490 Yeah. 605 01:01:48,460 --> 01:01:51,160 And the other part? - The poison's true, too. 606 01:01:52,630 --> 01:01:55,380 Then... that means... 607 01:01:55,970 --> 01:01:57,340 Pretty much, Eve. 608 01:02:01,390 --> 01:02:04,890 How can we stop it? - Only adrenaline can slow it down. 609 01:02:08,150 --> 01:02:11,850 So, when we were in Chinatown? - Yeah. Sorry. 610 01:02:16,240 --> 01:02:17,650 What are you doing? 611 01:02:17,820 --> 01:02:20,150 This'll get you going. - What? 612 01:02:20,450 --> 01:02:24,280 Come on, let's finish what you started. - Oh, boy. 613 01:02:26,580 --> 01:02:29,450 Oh, that's it. That's really working for me. 614 01:02:31,960 --> 01:02:35,410 You like that? - Stay down! 615 01:02:40,260 --> 01:02:41,290 Motherfuck! 616 01:02:44,850 --> 01:02:48,300 Jesus! Yeah, that's it, baby. Just a little more. 617 01:02:52,900 --> 01:02:55,350 Stay down, Eve. 618 01:03:03,870 --> 01:03:08,160 Jesus. - Oh, you're so big! 619 01:03:08,330 --> 01:03:09,490 Oh my God! 620 01:03:13,880 --> 01:03:15,620 Just a touch... 621 01:03:17,760 --> 01:03:21,260 What's that matter? - So you can fall asleep like always? 622 01:03:21,590 --> 01:03:24,430 I don't think so. 623 01:03:24,970 --> 01:03:27,210 Jesus! Fuck! 624 01:04:08,810 --> 01:04:10,850 Are they really... 625 01:04:11,020 --> 01:04:13,590 They're dead. 626 01:04:15,190 --> 01:04:16,930 How can you do that? 627 01:04:18,070 --> 01:04:20,770 I told you, baby. I quit. 628 01:04:21,490 --> 01:04:22,520 Yeah. 629 01:04:22,700 --> 01:04:25,780 Shit! I've been trying to call you for a half hour. 630 01:04:25,950 --> 01:04:28,780 Where the fuck have you been? - In my office. 631 01:04:28,950 --> 01:04:31,320 Can you make it over here? - Why not? 632 01:04:35,330 --> 01:04:36,360 Chocolate? 633 01:04:36,880 --> 01:04:41,170 What's this fucking receipt from Gold Foods Market for $254? 634 01:04:42,010 --> 01:04:43,340 Snacks. 635 01:04:54,230 --> 01:04:55,970 I owe you again, Doc. 636 01:04:56,230 --> 01:05:00,010 Chevy, you're my best customer. 637 01:05:01,360 --> 01:05:02,820 What is this stuff? 638 01:05:02,990 --> 01:05:04,560 Synthetic epinephrine... 639 01:05:04,740 --> 01:05:08,110 diluted with some saline. - Feels sort of good. 640 01:05:09,240 --> 01:05:13,650 Well, I got a little meth in there, too. You're feeling the endorphins. 641 01:05:17,630 --> 01:05:19,450 Wait a minute. I'm not better? 642 01:05:20,920 --> 01:05:22,330 No, you're not better. 643 01:05:22,510 --> 01:05:27,460 You're in such shit shape, it's stunning. I can't believe your heart's beating. 644 01:05:27,640 --> 01:05:33,310 You should be in a fucking medical journal. 645 01:05:37,270 --> 01:05:42,480 So, what are you going to do? - The solution acts as a competing inhibitor. 646 01:05:42,650 --> 01:05:45,320 It's pushing the poison out of your receptors, 647 01:05:45,490 --> 01:05:49,100 and replacing it with a chemical. It's just a temporary fix. 648 01:05:49,280 --> 01:05:50,310 Then what? 649 01:05:50,490 --> 01:05:53,280 Then you're fucked. 650 01:05:55,450 --> 01:05:59,950 I can put you on life support and string this out for a few days. 651 01:06:00,130 --> 01:06:03,740 But you're going to go into a comma at some point. 652 01:06:03,920 --> 01:06:05,710 Does she know? 653 01:06:09,640 --> 01:06:16,350 Why don't I load you full of something? You can go out in a beautiful dream. 654 01:06:16,890 --> 01:06:18,220 A dream. 655 01:06:20,440 --> 01:06:25,230 Can I do that for you? 656 01:06:25,400 --> 01:06:29,650 No, no, no. That's not what I want. 657 01:06:30,660 --> 01:06:32,070 What do you want? 658 01:06:33,330 --> 01:06:37,650 One hour. 659 01:06:37,830 --> 01:06:40,400 I want one hour. 660 01:06:49,680 --> 01:06:51,090 Give me a fuckin' break. 661 01:06:54,560 --> 01:07:01,600 So, the wild rampage that began 9am in L.A. Continues. The suspect, still at large. 662 01:07:03,310 --> 01:07:05,890 We didn't give him enough Chinese shit. 663 01:07:07,030 --> 01:07:09,900 You think? 664 01:07:13,740 --> 01:07:17,190 Dude, it's him! 665 01:07:18,750 --> 01:07:21,780 What's up, corpse? - Bonjour, douche bag, 666 01:07:22,000 --> 01:07:26,790 Thought you might be interested in a deal. - Oh, you a dealer, now? 667 01:07:26,960 --> 01:07:28,950 Don't you worry about what I am. 668 01:07:29,420 --> 01:07:34,330 Listen, I want the antidote. - Oh, the antidote? 669 01:07:34,510 --> 01:07:38,340 That's right, the antidote. - What you prepared to give me? 670 01:07:38,520 --> 01:07:43,970 How about that jewelry I got off that faggot brother of yours, you cocksucker? 671 01:07:45,020 --> 01:07:48,140 Don't pop a blood vessel, you little penis. - Okay. 672 01:07:48,320 --> 01:07:50,230 You like the deal? - Whatever! 673 01:07:50,440 --> 01:07:52,850 Be at the downtown Lint in 20 minutes. 674 01:07:53,240 --> 01:07:54,900 You know the spot? - Yeah. 675 01:07:55,070 --> 01:07:58,940 Don't be late, or I'll trade the thing to a whore for a hand job. 676 01:07:59,120 --> 01:08:02,370 Look, I said I said I'd fuckin' be... Fuck! 677 01:08:03,210 --> 01:08:05,700 See you later, sunshine. 678 01:08:05,920 --> 01:08:09,040 Dammit! Fuck! 679 01:08:13,590 --> 01:08:18,590 Yo, it's Verona. You won't believe this call I just got. 680 01:08:33,110 --> 01:08:35,230 It's gonna be all right, baby. 681 01:08:35,400 --> 01:08:38,490 But you said... - No, no. 682 01:08:38,660 --> 01:08:40,320 Things have changed. 683 01:08:40,490 --> 01:08:45,870 There's an antidote. I can make a deal for it, but I got to go alone. 684 01:08:46,040 --> 01:08:49,570 I'm scared. - Of course. 685 01:08:49,750 --> 01:08:52,330 You'll be safe, now. And I'll be back. 686 01:08:53,670 --> 01:08:55,460 Promise? 687 01:08:56,380 --> 01:08:57,840 I promise. 688 01:09:57,740 --> 01:10:01,440 What's happening, bro? 689 01:10:21,260 --> 01:10:25,920 Where did I go wrong? - You fuckin' just say something? 690 01:10:26,140 --> 01:10:28,220 It's like talking to the wall. 691 01:10:30,850 --> 01:10:34,680 Mom? - I'm amazed you remember you have a mother. 692 01:10:35,020 --> 01:10:39,440 Please, I haven't got time for this. - You got no time, period. 693 01:10:40,030 --> 01:10:43,280 Orlando? - You're a persistent motherfucker, Chelios. 694 01:10:43,450 --> 01:10:46,780 I give you that. They pop you and you keep getting up? 695 01:10:46,950 --> 01:10:51,490 I'm the terminator. - You was, but here's a new gun in town. 696 01:10:52,370 --> 01:10:54,580 You know, I just don't get it. 697 01:10:54,750 --> 01:10:57,750 Why didn't you cut me up when you had the chance? 698 01:10:57,920 --> 01:11:00,160 Too easy, motherfucker. Look at you. 699 01:11:00,380 --> 01:11:06,880 Bi-polar, sadomasochistic tendencies... - Adrenalinejunkie, addicted to violence... 700 01:11:07,180 --> 01:11:12,850 Carving up a guy while he screams in his own blood and excrement, would be like... 701 01:11:13,020 --> 01:11:16,470 like a gift. A warriors death. 702 01:11:16,650 --> 01:11:20,100 Hell, you'd probably get off on it. - Who are you, anyway? 703 01:11:24,030 --> 01:11:27,780 I think I'm starting to figure it out. - Better late than never. 704 01:11:28,450 --> 01:11:30,490 You know you're gonna die up there. 705 01:11:30,660 --> 01:11:34,990 Yeah, maybe. But I'm taking you with me. 706 01:11:38,500 --> 01:11:39,880 Some pills, Doc. 707 01:11:56,150 --> 01:11:59,310 Chelios? - Hello, girls. 708 01:12:07,110 --> 01:12:08,150 Hold up. 709 01:12:09,990 --> 01:12:14,070 Give me the piece. 710 01:12:32,060 --> 01:12:35,470 Now, isn't that a fucking picture? - Chelios. 711 01:12:36,520 --> 01:12:38,510 What a fucking nightmare you are. 712 01:12:39,150 --> 01:12:40,180 No shit. 713 01:12:40,730 --> 01:12:41,890 Sit down. 714 01:12:43,280 --> 01:12:46,030 Whoa! Wait a minute. You pat him down, again. 715 01:12:46,650 --> 01:12:48,650 I know he's carrying something. 716 01:12:52,580 --> 01:12:56,080 Let me see that. 717 01:12:57,540 --> 01:12:59,000 Motherfucker. 718 01:12:59,290 --> 01:13:02,040 Clever. What is this, an insulin pump? 719 01:13:02,380 --> 01:13:03,410 Basically. 720 01:13:03,840 --> 01:13:05,500 What the fuck is insulin? 721 01:13:06,670 --> 01:13:07,840 Ephedrine, right? 722 01:13:08,470 --> 01:13:11,840 Yeah. - You're very resourceful. 723 01:13:15,020 --> 01:13:18,220 Found a new master, little bitch? - I'm nobody's bitch. 724 01:13:19,100 --> 01:13:23,270 You'll be a bitch when Carlito hires you for half what he paid me. 725 01:13:23,480 --> 01:13:24,810 That's enough. 726 01:13:24,980 --> 01:13:28,850 You'll throw boss a reach-around, show him you're a good bitch. 727 01:13:29,030 --> 01:13:31,400 I'm nobody's little bitch! 728 01:13:31,570 --> 01:13:32,950 You fuckin' hear me? 729 01:13:33,120 --> 01:13:36,280 He'll pay me what I tell him to pay! - That's enough! 730 01:13:36,790 --> 01:13:37,980 Sit down! 731 01:13:42,830 --> 01:13:45,700 It's been a long fucking day. 732 01:13:45,880 --> 01:13:49,660 In the end, you have to admit, it all works out quite nicely. 733 01:13:49,840 --> 01:13:53,210 Don Kim gets his bullet, thanks to you, 734 01:13:53,390 --> 01:13:56,840 and Hong Kong gets a goat to take the fall. 735 01:13:57,560 --> 01:14:02,430 Please understand, it's nothing personal. - Speak for yourself. 736 01:14:05,860 --> 01:14:07,320 That what I think it is? 737 01:14:09,690 --> 01:14:11,940 It's the Chinese shit. 738 01:14:12,490 --> 01:14:14,980 Hold him down. 739 01:14:16,530 --> 01:14:19,700 Not so fast, motherfucker! 740 01:14:20,910 --> 01:14:23,150 He's gone dipsy-do, yo! 741 01:14:25,670 --> 01:14:27,330 Whatever, psycho. 742 01:14:30,090 --> 01:14:33,790 I'm afraid the Houdini act is over, my friend. 743 01:14:41,640 --> 01:14:43,880 Our Father, who art in... - Shut up! 744 01:14:44,060 --> 01:14:47,100 So, this is how it is. 745 01:14:48,980 --> 01:14:52,930 It's Don Kim! He's supposed to be dead! - Presto. 746 01:15:15,800 --> 01:15:18,970 Police have moved to surround the Hotel Lint, 747 01:15:19,180 --> 01:15:21,800 where the madman behind today's mayhem... 748 01:15:22,180 --> 01:15:25,800 is holed up and making a desperate last stand. 749 01:15:25,980 --> 01:15:28,810 Officials have confirmed gunfire on the sundeck. 750 01:15:28,980 --> 01:15:34,060 Our news chopper will bring live, uncensored coverage from above the hotel. 751 01:15:34,240 --> 01:15:41,320 Again, this coverage is uncensored, so any small children present should leave the room. 752 01:15:54,170 --> 01:15:55,450 Get me out of here! 753 01:16:04,350 --> 01:16:05,760 I'll kill you, Chelios! 754 01:16:06,480 --> 01:16:07,640 Too late! 755 01:16:13,860 --> 01:16:15,140 Look out! 756 01:16:16,360 --> 01:16:17,610 Thanks, boss. 757 01:17:38,280 --> 01:17:41,480 Let's get the fuck out of here, now! Let's go! 758 01:17:47,990 --> 01:17:49,320 Present from Kaylo. 759 01:17:58,000 --> 01:18:00,040 Now what? Now you say shit! 760 01:18:00,260 --> 01:18:01,630 Where the fuck were you? 761 01:18:02,880 --> 01:18:04,340 Who's the bitch, now? 762 01:18:11,680 --> 01:18:13,840 No, no! You fly, motherfucker! 763 01:18:15,520 --> 01:18:17,150 Motherfuckin' fly! 764 01:19:06,910 --> 01:19:07,940 You're dead! 765 01:19:09,410 --> 01:19:13,790 Oh my God! 766 01:19:24,210 --> 01:19:26,750 You're dead! You're dead, motherfucker! 767 01:19:56,580 --> 01:19:59,780 I told you I'd kill you, you little bitch! 768 01:20:22,520 --> 01:20:25,770 Hey, its Eve. I'm glad you called but I'm not here. 769 01:20:26,030 --> 01:20:30,440 Leave a message, unless you're selling something 'cause I'm not interested. 770 01:20:30,610 --> 01:20:34,230 If you're not, then just... Wait, time's up. 771 01:20:35,160 --> 01:20:36,870 Hey, doll... 772 01:20:38,660 --> 01:20:42,200 Looks like I let you down, again. 773 01:20:42,830 --> 01:20:47,710 Seems like all my life I'vejust been going... going... 774 01:20:48,380 --> 01:20:49,840 going... 775 01:20:50,010 --> 01:20:54,590 I wish I'd taken more time to stop and smell the roses, so to speak. 776 01:20:56,970 --> 01:21:00,970 Well, I guess it's too late for that now. 777 01:21:04,980 --> 01:21:09,770 You're the greatest, baby. 778 01:21:34,230 --> 01:21:40,460 Redaktion: Annie Grossjohann SUbRip: AgentJoe 779 01:21:41,230 --> 01:21:45,460 Subresync by Chros69 59464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.